dossier de presse - presse.angers.fr · il citait comme exemple positif « le mépris » de...

10
DOSSIER DE PRESSE Contact presse Ville d’Angers : Nicolas Baillais 02 41 05 40 33 / 06 32 81 60 54 [email protected]

Upload: trinhbao

Post on 12-Sep-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DOSSIER DE PRESSE - presse.angers.fr · Il citait comme exemple positif « Le Mépris » de Jean‐Luc Godard, adapté du roman d’Alberto Moravia. Qui peut le haïr au point de

    DOSSIER DE PRESSE 

  

Contact presse Ville d’Angers :  Nicolas Baillais 02 41 05 40 33 / 06 32 81 60 54 [email protected] 

Page 2: DOSSIER DE PRESSE - presse.angers.fr · Il citait comme exemple positif « Le Mépris » de Jean‐Luc Godard, adapté du roman d’Alberto Moravia. Qui peut le haïr au point de
Page 3: DOSSIER DE PRESSE - presse.angers.fr · Il citait comme exemple positif « Le Mépris » de Jean‐Luc Godard, adapté du roman d’Alberto Moravia. Qui peut le haïr au point de

     

 ANGERS, VILLE EUROPEENNE   

 La  Ville  d’Angers  a  tissé  depuis  de  nombreuses  années  de  profonds  liens  d’amitiés  avec plusieurs villes d’Europe. C’est le cas des villes jumelles et partenaires de Haarlem (Pays‐Bas), Osnabrück (Allemagne), Pise (Italie), Wigan (Angleterre), Södertälje (Suède) et, depuis le 9 mai 2016, de Toruń en Pologne.  Les relations internationales participent en effet pleinement au rayonnement et à l’attractivité de  la Ville.  Elles  viennent  renforcer  l’action municipale dans des domaines  très divers : de l’économie à la culture, en passant par l’éducation, la santé, le sport, le tourisme, ou encore l’action  sociale.  C’est  pourquoi  les  liens  entretenus  avec  ces  villes  étrangères  offrent  de nouvelles  opportunités  pour  le  territoire :  aux  échanges  scolaires  et  culturels  traditionnels s’ajoutent  désormais  une  coopération  en matière  économique  ainsi  que  des  échanges  de bonnes pratiques visant à faire évoluer nos politiques publiques.   Ces partenariats européens  s’appuient également, depuis 1967,  sur des « ambassadeurs ». Trois jeunes adultes issus d’Osnabrück, Pise et Wigan, recrutés par la Ville d’Angers pour une période d’un an et dont la mission consiste à développer les projets interculturels entre les villes jumelles. Un dispositif ‐ unique en France ‐ distingué en 2012 par le label « Ville euro‐citoyenne » du Ministère des Affaires étrangères et du développement international.   Enfin,  la coopération  internationale mise en place par  la Ville d’Angers s’étend au‐delà des frontières européennes : au cours des dernières années, des accords de coopération se sont en effet développés sur d’autres continents, notamment avec les métropoles d’Austin (USA) et de Yantaï (Chine). Sans oublier la belle amitié entretenue depuis plus de 40 ans avec la capitale du Mali, Bamako.     

Page 4: DOSSIER DE PRESSE - presse.angers.fr · Il citait comme exemple positif « Le Mépris » de Jean‐Luc Godard, adapté du roman d’Alberto Moravia. Qui peut le haïr au point de
Page 5: DOSSIER DE PRESSE - presse.angers.fr · Il citait comme exemple positif « Le Mépris » de Jean‐Luc Godard, adapté du roman d’Alberto Moravia. Qui peut le haïr au point de

   

QUATRE EVENEMENTS A NE PAS MANQUER      

L’exposition « l’Instant du regard », Edward Baran   

Le concert du groupe polonais Trio Sefardix   

Une journée jeunesse, le mercredi 18 mai    

La projection du film « Il giocatore invisibile »     

 

   

Page 6: DOSSIER DE PRESSE - presse.angers.fr · Il citait comme exemple positif « Le Mépris » de Jean‐Luc Godard, adapté du roman d’Alberto Moravia. Qui peut le haïr au point de

L’Instant du regard, Edward Baran  

  

  

 Dans le cadre de la programmation « Angers fête l’Europe », la Ville d’Angers propose de (re)découvrir l’œuvre résolument atemporelle et contemporaine de l’artiste polonais installé en Anjou depuis plus de 30 ans : Edward Baran.  Le travail d’Edward Baran privilégie  la trame et  le rythme,  l’espace et  le rapport plein/vide dans un double mouvement de construction/déconstruction. La richesse et l’originalité de son œuvre sont à la mesure de la force et parfois de la violence qui se dégagent de l’apparente fragilité des matériaux qu’il emploie. « L’instant du regard », dévoile une vingtaine d’œuvres pour la plupart inédites. Si l’artiste s’est longtemps interdit d’approcher LA peinture, il n’hésite plus à se mesurer à la toile. 

 « Vous savez bien que tout  

ne tient qu’à un fil. Et voilà,  

je n’arrête pas  de tourner autour. ... À partir de 1978, 

j’ai laissé les papiers libres. Leur fragilité était devenue leur propre respiration... »   

Edward Baran 

Cerf‐volant rouge Edward Baran

Vert clair Rose gris Edward Baran Crédit photos : Joseph Stan Trechniewski 

Page 7: DOSSIER DE PRESSE - presse.angers.fr · Il citait comme exemple positif « Le Mépris » de Jean‐Luc Godard, adapté du roman d’Alberto Moravia. Qui peut le haïr au point de

   Biographie de l’artiste  1934 : Naissance d’Edward Baran à Lesko en Pologne. Il étudie à l’école des Beaux‐Arts de Varsovie.   1966 : Edward Baran vient en France avec sa femme Maria, architecte, et s’installe à Mougins, sur la Côte d’Azur.  1977 : Premiers papiers « évidés » dit aussi parfois « libres » ou « déchirés ». Fil conducteur de son travail, ils restent sa marque distinctive même si E. Baran ne cesse d’explorer de nouvelles voies ou de nouveaux moyens d’expression. 1979 : Invité par l’Ecole des Beaux‐Arts d’Angers, il y enseignera la peinture et la tapisserie jusqu’en 2001. Il s’installe sur les rives de la Loire  1979 : Il participe à l’exposition Atelier aujourd’hui, Œuvres contemporaines des collections nationales, Accrochage II, au Centre Georges Pompidou. 1981‐82 : Exposition Fil, papier, espace aux musées d’Aix en Provence, puis Angers.  1985 : Exposition Edward Baran à la Galerie nationale de la Tapisserie et d’Art textiel de Beauvais  1989‐90 : Retranscription durant plusieurs années, en peinture sur papier de l’ouvrage de James Joyce « Finnegans Wake ».  1997‐1998 : Série des Estampages.  2013 : Le musée des Beaux‐Arts d’Angers lui consacre sa première rétrospective. Intitulée « le chemin à l’envers », elle revient sur presque 50 ans de carrière.    Vernissage Mercredi 11 mai à 18h à la Chapelle St‐Lazare Exposition du 11 au 18 mai ‐ entrée libre  Horaires ouverture :  ‐ du lundi au vendredi : 14h – 18h30 ‐ week end et jour férié : 10h – 18h30         

Page 8: DOSSIER DE PRESSE - presse.angers.fr · Il citait comme exemple positif « Le Mépris » de Jean‐Luc Godard, adapté du roman d’Alberto Moravia. Qui peut le haïr au point de

Trio Sefardix (Pologne)  

  

Combinant jazz aux musiques traditionnelles d’origine sépharade, Trio Sefardix est une formation révolutionnaire,  innovante. Entre musique ethno,  jazz et  improvisée,  le trio polonais, d’une grande virtuosité,  brise  les  stéréotypes  pour  une  musique  pleine  d’énergie  et  de  sons  inhabituels.  De  la déclamation  à  la  vocalise  à  la psalmodie en passant par  le  simple murmure,  Jorkos  Skolias, légendaire  chanteur use et abuse d’inimaginables  techniques vocales. Aux  côtés du virtuose de  la contrebasse Marcin Oles et du chamane de la percussion Bartlomiej Oles, le Trio Sefardix vous invite au voyage à travers les siècles et l’Europe.   Le Trio Sefardix, c’est la réunion de personnalités musicales exceptionnelles issues de la scène musicale polonaise contemporaine  :  Le chanteur légendaire JORGOS SKOLIAS : fils d’immigrés grecs, il chante en trois langues (polonais, anglais et grec) sur une cinquantaine de disques de la musique jazz, blues, rock et ethno, enregistrés notamment avec les groupes Krzak, Osjan, Tie Break et Dżem (chacun d’eux – une véritable légende du  XXe  siècle), mais  aussi  avec  Tomasz  Szukalski,  Tomasz  Stańko,  Bogdan  Hołownia  ou  Zbigniew Namysłowski (des géants du jazz polonais).  Le virtuose de la contrebasse MARCIN OLEŚ et le chamane de la percussion BARTŁOMIEJ OLEŚ, son frère jumeau. Vingt‐trois ans plus jeunes que Jorgos Skolias, les OLEŚ BROTHERS (1973) ont derrière eux une solide discographie d’une quarantaine de titres et une histoire commune partagée avec Rob Brown, Christopher Dell, Erik Friedlander, Theo  Jörgensmann, Rudi Mahalla, David Murray, William Parker, Andrzej Przybielski, Chris Speed, Matthew Shipp, Mikołaj Trzaska ou Kenny Werner.   Les chemins de JORGOS SKOLIAS et des OLEŚ BROTHERS se croisent en 2011 à Varsovie, à l’occasion du Festival de la Nouvelle Musique Juive Cinq ans et une centaine de concerts plus tard, « SEFARDIX » est le nom du premier disque de ce trio si heureusement  improvisé  en  2011,  et  qui  a  remporté pour  ce même  album  le  Prix du Meilleur Phonogramme Folk de l’année 2013.   Concert Jeudi 12 mai à 21h à l’Espace Culturel Université d’Angers en partenariat avec l’Université d’Angers Gratuit / Durée du concert : 1h30 Lien vidéo : https://www.youtube.com/watch?v=I1qTXzt‐ays&nohtml5=False 

Page 9: DOSSIER DE PRESSE - presse.angers.fr · Il citait comme exemple positif « Le Mépris » de Jean‐Luc Godard, adapté du roman d’Alberto Moravia. Qui peut le haïr au point de

 Une journée jeunesse, le mercredi 18 mai  

  

 Sports et loisirs européens pour tous  Plus d’une dizaine de sports et jeux européens sont à l’honneur pour découvrir des loisirs peu répandus tels que  le Homeball (France),  le floorball (Suéde),  le rounder (Angleterre),  le schiaccia‐sette (Italie) ainsi que des jeux de société. Dans un esprit de convivialité, ce temps d’initiation s’adresse à tous les curieux désireux de s’essayer à la pratique sportive.   De 14h à 17h30 ‐ Place Leclerc Avec : Association Anjou Floorball, Fédération de la boule de fort de la ville d’Angers, Maison de l’Europe Angers Maine‐et‐Loire, Sco kin‐ball, Magic Disc Angers, etc.  Ouvert aux groupes comme aux individuels. Renseignement auprès du service Relations internationales : 02 41 05 40 31 (réservation préférable pour les groupes)     Mobilité et découverte de l’Europe  Le J – Angers connectée Jeunesse, 12 place Imbach, invite les jeunes Angevins pour une pause déjeuner autour du thème de l’Europe. Au menu : découverte de spécialités européennes.  Le J propose également une rencontre avec le Club d’Affaires Franco‐Allemand Nantes Atlantique pour découvrir les opportunités d’études, de stages et d’emplois.  De 12h30 à 14h : Atelier Picore l’Europe A 17h : Atelier Willkommen ! Destination Allemagne !   Inscription conseillée : [email protected]     Invitation musicale au kiosque du jardin du Mail  Pianistes, saxophonistes, etc., des sections jazz et classique du Conservatoire à Rayonnement Régional d’Angers revisitent  le patrimoine musical des plus grands compositeurs tels que Frédéric Chopin ou Keystof Komeda.  De 17h à 19h – Kiosque Jardin du Mail  Si intempérie, repli à la Chapelle des Ursules à partir de 18h. En partenariat avec le Conservatoire à Rayonnement Régional d’Angers 

  

Page 10: DOSSIER DE PRESSE - presse.angers.fr · Il citait comme exemple positif « Le Mépris » de Jean‐Luc Godard, adapté du roman d’Alberto Moravia. Qui peut le haïr au point de

Il giocatore invisibile  (Le joueur invisible)  

La fête de l’Europe propose la projection d’un long métrage intégralement tourné et produit à Pise, programmé dans le cadre du protocole de coopération cinématographique entre Pise et Angers.  

  Synopsis Un éminent professeur est victime d’une lettre anonyme publiée dans une revue, l’accusant d’avoir commis une erreur dans un article consacré à la trahison. Il citait comme exemple positif « Le Mépris » de Jean‐Luc Godard, adapté du roman d’Alberto Moravia. Qui peut le haïr au point de le calomnier publiquement et d’en vouloir à sa réputation ?  Le soupçon devient une obsession. Les trahisons n’existent pas seulement dans les œuvres littéraires ou cinématographiques.  Le film valorise le patrimoine artistique de la Pise : la prestigieuse Ecole Normale Supérieure, le Palazzo della Carovana  (un des  symboles historique, artistique et architectural de Pise), mais aussi  l’Ecole Supérieure Sainte‐Anne et l’Université de Pise (le plus grand campus de la Toscane et de renommée mondiale).   Le réalisateur Stefano Alpini  Stefano Alpini a été assistant à la régie de Roberto Faenza sur les tournages de « Sostiene Pereira », « Marianna  Ucria »  et  « L’amante  perduto ».  Il  a  dirigé  « Muzika  Rom »,  documentaire  reconnu d’intérêt culturel par la Direction Cinéma du MiBAC. Il a également produit « 211 : Anna », sélectionné au Festival Sundance Film (2009) qui lui valut la victoire du Prix Ilaria Alpi ainsi que du Prix du Festival d’Annecy (France) en 2009.  Son film « Zarema e le altre », a été sélectionné au Giffoni Film Festival en 2010. Pour cette production, Stefano Alpini reçu le prix du Festival jeunesse à Yereva (Arménie). « Il  giocatore  invisibile »  a  été  produit  par  Francesco Monceri.  Le  scénario est  co‐écrit  par  Paolo Serbandini et Giovanna Massimetti.  Projection Jeudi 19 mai – 18h / suivie d’une rencontre avec le réalisateur Stefano Alpini En partenariat avec le Festival Premiers Plans et le cinéma Les 400 Coups