Download - Особливості організації та проведення уроків з української мови в четвертому класі шкіл з російською
Інформаційна й технічна підтримка — Видавництво «Ранок»
Друга сесія: 25 квітня – 07 травня 2016 року
День 3
Інформаційна й технічна підтримка — Видавництво «Ранок»
Особливості організації та проведення уроків з української мови в четвертому класі шкіл
з російською мовою навчання
Коваленко Ольга Миколаївна,кандидат педагогічних наук, доцент кафедри теорії та методики викладання
філологічних дисциплін у початковій школі, старший науковий співробітник лабораторії методичного забезпечення неперервної системної освіти школа –
вищий навчальний заклад Харківського національного педагогічного університету імені Г. С. Сковороди; вчитель початкової школи. Автор
підручника з української мови для 4 класів загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням російською мовою
Інформаційна й технічна підтримка — Видавництво «Ранок»
Питання для обговорення:
1. Основні дидактичні вимоги до організації та проведення сучасного уроку з української мови в школі з російською мовою навчання.
2. Типи уроків з української мови, які мають місце в сучасній школі з російською мовою навчання.
3. Специфіка організації та проведення уроків з української мови на прикладі матеріалів чинного підручника для 4 класу.
Інформаційна й технічна підтримка — Видавництво «Ранок»
1. Принципи мотивації навчального процесу та взаємозв’язку навчання, виховання й розвитку дітей.
2. Принцип забезпечення мовного середовища та установки на мовлення.
3. Принцип урахування знань з першої мови.
Принципи навчання другої мови:
Інформаційна й технічна підтримка — Видавництво «Ранок»
4. Принцип комунікативної спрямованості навчання.
5. Принцип оптимального співвідношення між знаннями з мови та мовними й мовленнєвими вправами.
Принципи навчання другої мови:
Інформаційна й технічна підтримка — Видавництво «Ранок»
6. Принцип випереджувального формування усного мовлення щодо письмового.
7. Принцип комплексного підходу до формування мовленнєвих умінь.
Принципи навчання другої мови:
Інформаційна й технічна підтримка — Видавництво «Ранок»
Принципи навчання другої мови:
8. Принципи науковості, систематичності, доступності.
9. Принцип індивідуалізації та диференціації навчання.
10. Принцип наочності навчання.
Інформаційна й технічна підтримка — Видавництво «Ранок»
Дидактичні вимоги до проведення уроку:
• Взаємозв’язок навчальної, розвивальної та виховної мети.
• Мотивація навчання. • Забезпечення українського мовленнєвого
середовища. Установка на мовлення. • Комунікативна спрямованість навчального
процесу. • Врахування знань, умінь і навичок,
засвоєних на уроках російської мови. • Цілеспрямованість, чіткість і внутрішня
логіка уроку.
Інформаційна й технічна підтримка — Видавництво «Ранок»
Розділи навчання української мови:
I. Усний курс української мови.
II. Початкове навчання читання й письма.
III. Відомості з мови, правопису й пунктуації.
IV. Літературне читання.
Інформаційна й технічна підтримка — Видавництво «Ранок»
Особливості організації та проведення уроків української мови в 4 класі шкіл з російською мовою викладання зумовлюються ступенем збігу навчального матеріалу в російській та українській мовах.
Особливості організації та проведення уроків з української мови як
державної
Інформаційна й технічна підтримка — Видавництво «Ранок»
• матеріал, який збігається повністю;• матеріал, який збігається частково;• протилежний навчальний матеріал;• специфічний матеріал, характерний
лише для однієї з мов.
Особливості навчального матеріалу, виучуваного на
уроках російської та української мов:
Інформаційна й технічна підтримка — Видавництво «Ранок»
Класифікація уроків другої мови:
1. Урок транспозиції знань, умінь і навичок.
2. Урок транспозиційно- корекційного характеру.
3. Урок корекції знань, умінь і навичок.
4. Урок формування знань, умінь і навичок.
Інформаційна й технічна підтримка — Видавництво «Ранок»
Урок транспозиції знань, умінь і навичок.
Цей урок будується на основі позитивного перенесення знань, умінь і навичок, набутих учнями на уроках російської мови, на матеріал української мови. Урок транспозиції знань, умінь і навичок є своєрідним. Подібного уроку під час вивчення рідної мови немає.
Інформаційна й технічна підтримка — Видавництво «Ранок»
Структура уроку транспозиції знань, умінь і навичок:
1. Спостереження над мовним матеріалом.
2. Ознайомлення з термінами української мови і робота над їх засвоєнням.
3. Активізація знань та практичних умінь.
Інформаційна й технічна підтримка — Видавництво «Ранок»
4. Повне застосування знань, умінь і навичок на матеріалі української мови.
5. Підсумок уроку.
Структура уроку транспозиції знань, умінь і навичок:
Інформаційна й технічна підтримка — Видавництво «Ранок»
Урок транспозиційно-корекційного характеру.
Такі уроки проводяться тоді, коли навчальний матеріал української та російської мов має частковий збіг. Саме такий матеріал є найбільш складним для засвоєння, оскільки призводить до інтерференції знань і виникнення значної кількості помилок.
Інтерференція – це негативне явище, яке полягає в тому, що учні несвідомо, безконтрольно використовують у мовленні однією мовою елементи іншої мови.
Інформаційна й технічна підтримка — Видавництво «Ранок»
Структура уроку транспозиційно-
корекційного характеру:
1. Активізація знань, спільних в обох мовах.
2. Корекція знань, що є протилежними.
3. Відпрацювання корекцій.
Інформаційна й технічна підтримка — Видавництво «Ранок»
Урок корекції знань, умінь і навичок.
Цей урок проводиться тоді, коли матеріал української мови не збігається за своїм змістом із відповідним матеріалом російської, тобто він є повністю протилежним.
Інформаційна й технічна підтримка — Видавництво «Ранок»
Структура уроку корекції знань, умінь і навичок:
1. Корекція знань. Це етап пояснення матеріалу української мови з точки зору його відмінностей від відповідного матеріалу російської.
2. Відпрацювання корекцій.
Інформаційна й технічна підтримка — Видавництво «Ранок»
Урок формування знань, умінь і навичок.
Структура уроку формування знань, умінь і навичок не відрізняється від комбінованого уроку вивчення рідної мови, на якому засвоюється новий матеріал і закріплюються набуті знання і навички.
Інформаційна й технічна підтримка — Видавництво «Ранок»
Урок формування знань, умінь і навичок.
Інформаційна й технічна підтримка — Видавництво «Ранок»
Під час вивчення української мови як другої проводяться уроки, присвячені закріпленню і контролю набутих учнями знань, умінь і навичок. Структура таких уроків не відрізняється від аналогічних уроків вивчення першої мови.
Уроки закріплення знань, умінь і навичок. Уроки
контролю.
Інформаційна й технічна підтримка — Видавництво «Ранок»
Уроки закріплення знань, умінь і навичок. Уроки
контролю.
Інформаційна й технічна підтримка — Видавництво «Ранок»
Дякую за розмову!