Download - 09-16-12 bilingual-bulletin
ES TODO SOBRE EL CONTROL
Desde la infancia hasta la vejez, crecemos en el
dominio de nuestra vida, nuestro cuerpo y nuestro
destino. Este dominio es difícil de adquirir, y no lo
dejamos escapar con facilidad. Gran parte de este
dominio de sí mismos consiste en evitar el dolor o el
malestar, así que cuando uno escucha cosas como
“cargar con la cruz” y “perder la vida”, la
tendencia es a resistir el mensaje.
Santiago dice que la fe sin obras es una fe muerta.
¡Ay! ¡Eso es realmente un mensaje directo! Una
forma de ver esto, así como lo de perder nuestra
vida para encontrarla, es que la fe es tener más y
más apertura a Dios como timón de nuestra vida.
Es muy difícil para nosotros ceder el control, pero
quizás lo que se nos pide es que no nos convirtamos
en pasivos y pueriles, sino que dejemos que sea Dios
quien dirija el rumbo de nuestro dominio propio y
lo que deba lograr. Se nos pide que
renunciemos a la necesidad de controlar
los resultados de nuestros esfuerzos; que
nos arriesguemos, como lo hizo Jesús, a
perder todo lo que estamos luchando por
lograr. Se nos pide que dejemos que Dios
tome la iniciativa y el control de los
resultados, aunque nunca podamos
verlos.
S E P T E M B E R 1 6 , 2 0 1 2 / 2 4 T H S U N D A Y I N O R D I N A R Y T I M E
1 6 D E S E P T I E M B R E D E 2 0 1 2 / V I G E S I M O C U A R T O D O M I N G O D E L T I E M P O O R D I N A R I O
SA
IN
T
FR
AN
CI
S
OF
A
SS
IS
I
CA
TH
OL
IC
C
HU
RC
H
701 State Route 431, Incline Village, NV 89451 775.831.0490 office 775.831.2045 fax www.sftahoe.org
Photo by: www.DaliaPhoto.com
Jane O’Brien PT, MSPT
889 Alder Ave., Ste. 105 Incline Village, NV 89451
(775) 831-6600
www.northtahoept.com
Katie Christensen
Broker/Salesperson 775.762.3935
Roger Christensen Marketing
775.762.1908 [email protected]
Team Christensen Since 1964
931 Tahoe Blvd. Incline Village, NV
Pat Lucas REALTOR
Ca #01116796 NV #S.0167380 530-400-3992 direct www.patlucas.com [email protected]
Distinctive Properties Cottages to Lakefronts
1225 N. Lake Boulevard, P.O. Box 104, Tahoe City, California 96145 923 Tahoe Boulevard, Suite 101, Incline Village, Nevada 89451
Please support our bulletin advertisers.
Mary Reimer - Realtor Realtor and Parishioner since 1990
Toll Free 877.403.7949
Direct 775.742.7020
E-mail [email protected]
www.maryreimer.com
931 Tahoe Boulevard, #1A, Incline Village, Nevada 89451
landscape
– Since 1978 –
—
Italian Restaurant
Open for Dinner at 5 pm (Closed Mondays)
(775) 831-0346 www.Azzaras.com
IT’S ALL ABOUT CONTROL
From toddlerhood to old age, we grow in
mastery of our own lives, our bodies, and our
destiny. This mastery is hard won, and we don’t
let go of autonomy easily. Much of this self-
mastery involves the avoidance of pain or
discomfort, so when we hear things like “take up
your cross” and “lose your life,” we tend to resist
the message.
James says that faith without works is dead.
Ouch! That is really a direct message! One way
to look at this, as well as the part about losing
our life to find it, is that faith is a process of more
and more openness to God’s direction of our
lives. It is very hard for us to give up control, but
perhaps what we are being asked to do is not to
become passive and babyish, but to allow God to
direct where our self-mastery will lead and what
it will accomplish. We are asked to
relinquish the need to control the
results of our efforts; to risk, as Jesus
did, the loss of everything we are
working to achieve. We are asked to let
God take the lead and to control the
results, even though we may never see
those results.
Copyright © J. S. Paluch Co.
Pg. 2 Pg. 11
Declaración De Visión La Iglesia de San Francisco de Asís es conocida como una parroquia vibrante y el centro de la espiritualidad para Lake Tahoe donde parroquianos y visitantes están comprometidos
activamente a compartir su amor, su talento y atender al
desarrollo espiritual y las necesidades de los otros.
Pastor: Reverend William Nadeau [email protected] Deacon: Don Korson [email protected] OR 775-852-3650 Music Liturgy Director & Media: Lynne Cibulsky [email protected] Assoc. Music Director: Tim Callicrate [email protected] Religious Education: Jodi Clouthier [email protected] Pastoral/Administrative Assistant: Liz Correa [email protected] Parish Administrator: Ed Orsua [email protected] Pastoral Associate: Katie Christensen [email protected] Hispanic Ministries: Deacon Jose Castro [email protected] Youth Ministry Leader: Tim Kelly [email protected] Front Office: Kesia Parkhill & Dora Diaz [email protected]
Welcome to Saint Francis of Assisi /
Bienvenida a St. Francisco de Asís Vision Statement
Saint Francis of Assisi Catholic Church shall be known as a
vibrant parish and center of spirituality for North Lake Tahoe
where parishioners and visitors are actively committed to
sharing their love, talent, and treasures in ministering to the
spiritual growth, and needs of others.
Mission Statement
Guided by the Holy Spirit, we are a Catholic faith community
welcoming all to experience the presence of God by celebrating
the Eucharist and embracing the teaching of the Holy Scriptures
and Traditions. We minister to all people of North Lake Tahoe
where diversity, life challenges, spiritual growth and respect for
our precious resources are celebrated and embraced by
providing compassionate services through Christ.
Declaración de Misión
Guiados por el Espíritu Santo, somos una comunidad de fe y les damos la bienvenida a todos para que experimenten la
presencia de Dios mediante la celebración de la Eucaristía que acepten las enseñanzas de las Sagradas Escrituras y las tradiciones.
Servimos a toda la gente del norte de Lake Tahoe, donde la
diversidad los desafíos, de la vida, el crecimiento espiritual y el respeto de nuestros recursos que son apreciados y son celebrados
a través de los servicios de Cristo compasivo.
OFFICE HOURS
Monday through Saturday
9 am to 5 pm
BULLETIN REQUESTS:
Please submit notices & articles for the church bulletin to:
Lynne Cibulsky at [email protected].
PLEASE OBSERVE OUR TUESDAY 5 PM DEADLINE
FOR ALL BULLETIN CONTRIBUTIONS.
ALL REQUESTS ARE SUBJECT TO APPROVAL.
Mass Schedule / Horario de Misa Saturday: 5:00 pm Sunday: 9:00 am, 11:00 am and 6:00 pm (Español)* *Por favor, tenga en cuenta nueva hora para la Misa en Español el 1 de Julio de 2012. Weekdays: 9:00 am (Tuesday—Friday)
Sacraments
Reconciliation: Saturdays—4:00 pm (or by appointment)
Reconciliación: Sábados a las 4:00 pm o por sita.
Sacraments /Sacramentos
Baptism/Bautizo: Pre-baptismal English Classes are held the first Wednesday of
each month; call Cathy Cecil, 622-3378. Spanish Classes are
held the first Monday of each month; call Natividad Morales,
832-8035 or 815-6835.
Clases Pre bautismales en ingles cada primer miércoles del mes, hable con Cathy Cecil 622-3378. En español, cada primer lunes del mes hable Natividad Morales, 832-8035 o 815-6835.
Ministry to the Homebound / Eucaristía en Casa: Please call the parish office, 831-0490.
Hable a la oficina.
Marriage Preparation/Preparación de Matrimonio:
For English, call Beth & Dieter Krewedl, 530-587-1172
Parish Ministries and Programs /
Ministerios y Programas de Parroquia In a wonderful and committed sense of Christian
stewardship, St. Francis of Assisi parishioners are active
in over 30 ministries and programs. We strongly
encourage you to get involved in one which serves as a
good use of your passion, time, talent, and treasure.
For a complete listing of all ministries, programs, and
contacts, please visit our new website at SFTahoe.org.
Once at our website, you can also access our weekly
bulletins and a wide array of St. Francis information.
We especially encourage you to take advantage of
Online Giving (OLG), our new feature which allows
you to make donations — regular and one-time — all
online. This mode of giving is not only convenient and
simple to use, but provides year-end tax statements for
your charitable giving.
775.825. HOME (4663)
Toll Free Fax 866-357-6688
www.HomeWatchCareGivers.com
Homewatch CareGivers is a member of the
National Association for Home Care & Hospice (NAHC) License # 5384PCS-1
- Comprehensive Personal Care
- Light Housekeeping & Meal Preparation
- Transportation, Medicine Reminders
- 2 to 24 Hour Care - 7 Days a Week
- Caregiver Background Check & Drug Test
775.833.FOTO (3686) www.DaliaPhoto.com
Weddings Portraiture Promotional Special Events
Join us for our FALL Pledge Drive!
September 24-27, 2012
****LIVE from our network headquarters****
4 full days of life-changing testimonies and inspiring interviews,
Plus exciting prize giveaways and so much more.
Set your radio to 920AM / 92.7FM or Listen on the Internet at IHradio.com
IMMACULATE HEART RADIO
Pg. 10 Pg. 3
4:30 pm
Stewardship Mtg.
10 am Coffee &
Pastries
Daily Mass
9:00 am
Daily Mass
9:00 am
Anointing of the
Sick at Daily
Mass
9:00 am
Novenario
Daily Mass
9:00 am
Daily Mass
9:00 am
Reconciliation
4:00 pm
Reconciliation
4:00 pm
Daily Mass
9:00 am
Reconciliation
4:00 pm
Daily Mass
9:00 am
Reconciliation
4:00 pm
Daily Mass
9:00 am
Diocese DRE
Meeting
Parish Hall
10:00- 2:00
Daily Mass
9:00 am
Daily Mass
9:00 am
Last Day to
sign-up
For Youth Ralley
SUN/dom MON/lun TUE/mar WED/mier THUR/juev FRI/vier SAT/sab
1
2 3 4
5
6 7 8
9 10
11
12 13
14 15
16 17 18 19
20
21
22
23/30
24
25 26 27 28 29
4:00 pm
Reconciliation
5 pm Mass / Misa
4:00 pm
Reconciliation
4:00 pm
Reconciliation
Daily Mass
9:00 am
Daily Mass
9:00 am
Misa Diaria
Daily Mass
9:00 am
Misa Diaria
Daily Mass
9:00 am
Misa Diaria
Daily Mass
9:00 am
Misa Diaria
Daily Mass
9:00 am
Misa Diaria
5 pm Mass / Misa
K of C 4th
Degree
Assembly Mtg.
5 pm in Hall
6:30 pm RCIA
para niños
de 6 años
Daily Mass
9:00 am
Misa Diaria
Daily Mass
9:00 am
Misa Diaria
Daily Mass
9:00 am
Misa Diaria
9 am Mass/Misa
11am Mass/Misa
6 pm Misa/Mass
en Español
Daily Mass
9:00 am
Misa Diaria
6:30 pm RCIA
en Español
K of C
Council Mtg.
5:00 pm Officers
5:30 pm Business
Parish Hall
6-8 p.m. YM
High School
LIFE NIGHT
5 pm Mass / Misa
4:00 pm
Reconciliation
Daily Mass
9:00 am
Misa Diaria
6 pm
Why Catholic?
10:30 Staff Mtg.
12:15 Protecting God’s Children Session
6:30—8 pm
Grupo Biblico
5 pm Mass / Misa
Choir 4:30-6 pm
Daily Mass
9:00 am
Misa Diaria
NO
Grupo Biblico
NO Choir
6:30—8 pm
Grupo Biblico
6:30—8 pm
Grupo Biblico
9 am Mass/Misa
11am Mass/Misa
6 pm Misa/Mass
en Español
Choir 4:30-6 pm
Daily Mass
9:00 am
Misa Diaria
Daily Mass
9:00 am
Misa Diaria
Daily Mass
9:00 am
Misa Diaria
“Coffee & Pastries” are served each week after the
9 a.m. Sunday Mass. We look forward to joining our
parishioners and visitors in fellowship each weekend.
5 pm Wedding
Rehearsal
1 pm Wedding 9 am Mass/Misa
11am Mass/Misa
6 pm Misa/Mass
en Español
9
a.m.
Labor Day Mass
Choir 4:30-6 pm
6-8 p.m. YM
Middle School
EDGE
4:00 pm
Reconciliation
5 pm Mass / Misa
KofC
Pancake
Breakfast after
9 and 11 am Masses
Office Closed
for Labor Day
10:30 am—3:30 pm
Priests’ Retreat
6-8 p.m. YM
High School
LIFE NIGHT
6-8 p.m. YM
High School
LIFE NIGHT
6-8 p.m. YM
High School
LIFE NIGHT
11 am Funeral &
Reception
9 a.m.
9/11 Commemorative
Mass
6:30 pm RCIA
en Español
5:30 pm Protecting God’s Children Session
5 pm Wedding
Rehearsal
6:30 pm RCIA
para niños
de 6 años
9 and 10 am
Baptisms
2 pm Wedding
3:30—7:30 pm RE Begins
5:30 pm Pastoral
Council Mtg.
Practica del Coro
serán los Viernes
a las 6:30 pm
Sept. 23rd 11 am
Parish Picnic
w/Outdoor Mass
6 pm
Immigration
Talk
3:30—7:30 pm RE Classes
9:30 am
Why Catholic?
Sept. 30
10 am Baptism
9 am Mass/Misa
11am Mass/Misa
6 pm Misa/Mass
3 pm RE Sunday
Sundae Party
Our Parish Community / Nuestra Comunidad Parroquial
✤ Did You Know? The Knights of Columbus sponsor a Youth Program for Young Catholic Men. The "Columbian Squires" is an international fraternity of approximately 25,000 Catholic young
men, ages 10 to 18, in over 1,500 "Circles" worldwide. Squires program strives to provide "the spiritual, cultural, civic, social and physical improvement of its members, and the development of their leadership qualities," If you'd like more information about the Columbian Squires or becoming a Knight, please contact Mike Archer. ¿SABÍA USTED? Que los Caballeros de Colón patrocinaran un programa para jóvenes católicos. Los "Escuderos de Colón" es una fraternidad internacional de aproximadamente 25.000 jóvenes católicos, mayores de 10 a 18 años, en más de 1.500 "Círculos" en todo el mundo. El programa de Los Escuderos se esfuerzan por ofrecer "el mejoramiento espiritual, cultural, cívico, social y físico de sus miembros, y el desarrollo de sus cualidades de liderazgo," Si desea obtener más información acerca de los Escuderos de Colón o de convertirse en un caballero, por favor póngase en contacto con Mike Archer.
✤ Council Meetings are held on the second Monday of each month in our parish hall.
Our October 8th Meeting times are:
5:00 p.m. Officers Meeting w/5:30 p.m. Business Meeting
✤ 4th Degree Assembly Meetings are held on the third Monday
of each month in the parish hall. Our September 17th meeting is at 5:30 p.m. (NO officers’ meeting)
ARE YOU ONE OF THE THOUSANDS OF NEVADANS NOT REGISTERED TO VOTE?
Have you moved into the state or to a new county since the last election? Turned 18 recently? Are you recently
married? On the weekend of September 22nd/23rd, our parish, assisted by the Knights of Columbus, will offer after
every Mass, an opportunity to register to vote in the November 6th General Election. Sign-up sheets for absentee
ballots and transportation assistance will also be available. You can also register to vote online by visiting the
Nevada Secretary of State’s website at:
http:/nvsos.gov/index.aspx?page=703
¿ES USTED UNO DE LOS MILES DE NEVADENSES QUE NO SE HAN REGISTRADOS PARA VOTAR?
¿Se ha movido a este estado o se a cambiado de condado desde las últimas elecciones? Recientemente cumplió 18
años? Recientemente se ha casado? Durante el fin de semana del 22 y 23 de Septiembre,
nuestra parroquia, será asistida por los Caballeros de Colón, que ofrecerán después de cada
Misa, la oportunidad de inscribirse para votar en las elecciones generales del 6 de Noviembre.
Habrá hojas de inscripción para las boletas ausentes y asistencia en materia de transporte
también estará disponible. También puede registrarse para votar en línea:
http:/nvsos.gov/index.aspx?page=703
SPOTLIGHT ON SACRAMENTS
Pre-baptismal classes are held as follows:
English: First Wednesday of each month.
Contact: Cathy Cecil at 622-3378
Spanish: First Monday of each month.
Contact: Natividad Morales
at 832-8035 or 815-6835
ATENCIÓN EN LOS SACRAMENTOS
Las clases pre-bautismales se llevan
a cabo de la siguiente manera:
En Inglés: Primer miércoles de cada mes.
Contacto: Cathy Cecil en 622-3378
En Español: Primer lunes de cada mes.
Contacto: Natividad Morales
en 832-8035 or 815-6835
7-8:30 pm
Called & Gifted
Mtg.
4 pm
Stewardship Mtg.
Sept. 27th 9:30 am
Liturgy Mtg.
Tuesday, September 18 at 9 a.m. Thomas Heron† By Pattie McCaffrey
Wednesday, September 19 at 9 a.m. Chris Davis† By Family
Thursday, September 20 at 9 a.m. Martin McDonagh By Judy Martin
Friday, September 21 at 9 a.m. Mary Knee† By Cindy and John Halicky
Saturday, September 22 at 5 p.m. Robert Grosso By Melodie Addison and Family
Sunday, September 23
9 a.m. Mary Jo Orzechowski† By Cindy and John Halicky
11 a.m. Picnic Mass at Preston Field Pamela Danner† (5th Ann.) By Mom and Dad
6 p.m. La Comunidad de San Francisco de Asís
TOGETHER WE PRAY
A Mass intention is a beautiful way to remember a
beloved friend or family member, whether in death, for
healing, in celebration of a special day, or simply for
prayers and guidance. If you would like to request a
special intention, please come by or call the office to
schedule it for any of our weekday/weekend Masses. A
suggested $10 donation is appreciated.
Una intención de misa es una hermosa manera de
recordar a un ser querido amigo o miembro de la familia,
ya sea en la pérdida, y la curación, y la celebración de un
día especial, o simplemente para la oración y orientación.
Si desea solicitar una intención especial, por favor venga
o llame a la oficina para programar en cualquiera de
nuestros días de la semana. Se
sugiere una donación de $10 es
apreciada.
Pg.4 Pg. 9
NOTE to EUCHARISTIC MINISTERS:
If you are unavailable to serve during
SEPTEMBER, please contact Pat Crow by
THURSDAY, SEPTEMBER 20th. Thank
Thank you to the following who are scheduled for Sept. 22 and 23. Gracias a los siguientes que son planificados para el 22 y 23 de Sept.
Saturday, September 22, 2012 5 p.m. Mass
Lector/EMB C. Curtis, B. Dahl, P. Crow
EMW TAB/AMBO: C. Knieriem / M. Reimer
EMW TAB/AMBO: B. Moens / B. Ivani
Altar Servers Emily and Zach White
Sunday, September 23, 2012
9 a.m. Mass
Lector/EMB R. Morley, A. Demolski, D. Boutte
EMW TAB/AMBO: C. Knieriem / B. Boutte
EMW TAB/AMBO: TBD
Altar Servers Kruz Conway and Thaddeus Hamby
11 a.m. Mass—PICNIC and MASS at Preston Field
Lectors/EMB TBD
Altar Servers Peter and Paul Larson
Please pray for the young men & women in our military
Major Greg Ebert Nellis AFB
SPC Michael Landis 101st Airborne Division Fort Campbell, Kentucky
PFC Jamie Bonnenfant 99 Michigan Avenue P.O. Box 139 Ft. Campbell, KY 42223
Lt. Nelson Keyser IV USN - F-18 Pilot USS Abraham Lincoln
SSgt. Justin B. Claman B CO. 1/189th GSAB TF Corsair FOB Shank, APO AE 09364
Lt. Col. Michael Drew Travis AFB
If you would like to have a loved one who is in the military included in this
list, please contact the church office.
NOTE to ALTAR SERVERS: Please contact Melissa White at
[email protected] if you are unavailable to serve as scheduled
or if you wish to volunteer to become a server.
Envelope $ 3,039
Non-Envelope $ 6,753
TOTAL REVENUE $ 9,792
PRIMARY WEEKLY COLLECTION
Good Stewardship: Sharing Our Treasure Your generosity to St. Francis of Assisi is sincerely appreciated.
Weekly Offertory Collection Report for Week Ending 9/9/12 We received $1,743 in our 2nd collection (Seminarian Education)
Please join us for the Northern California Kickoff for
Catholic Youth and Young Adult Ministry
Por favor, únase a nosotros para el Lanzamiento Oficial para
todos los Grupos de Jóvenes Católicos del Norte de California.
Saturday, September 22, 2012 / Sábado, 22 de Septiembre, 2012
Six Flags Discovery Kingdom in Vallejo
9:00 a.m.—9:00 p.m.
Featuring Mass with the Diocesan Bishops, live bands, and 4,000 youth.
Exclusive ride time from 7 p.m.—9 p.m. and an all-you-can-eat lunch buffet.
Ticket price is $43.00
Misa con Los Obispos Diocesanos, bandas en vivo, y 4000 Jóvenes.
Uso exclusive de los juegos de 7 p.m.—9 p.m.
y todo lo que puedas comer el buffet del almuerzo.
Precio del billete es $43.
Contact our Youth Minister, Tim Kelly ([email protected]) about
joining our spirit-filled St. Francis group for this awesome event.
Also, see the posters on the bulletin board in the Parish Hall.
Contacte al ministro de la juventud, Tim Kelly para detalles e información
[email protected]. Vea los carteles en el tablón de anuncios en el Salón Parroquial.
Please Note: This event is intended for high school youth
and young adults in their 20’s and 30’s.
Nota: Este evento está destinado a jóvenes de la escuela de preparatoria
y adultos jóvenes entre los 20 y los 30 años.
Youth Ministry / Ministerio Juvenil
Pg. 8 Pg. 5
JUNTOS ORAMOS
Saint Francis of Assisi Parish Welcomes You!
¡San Francisco de Asís le da la Bienvenida!
Registration / Change Form / Formulario de inscripción
Family Name: __________________________________________________________________________________________________ Nombre de Familia
Mailing Address ________________________________________________________________________________________________ Dirección Postal
Physical Address _______________________________________________________________________________________________ Dirección Física
Phone ___________________________________ Numero Telefónico
E-mail______________________________________________________________ Correo Electrónico
Husband_________________________________ Esposo
Wife_____________________________ Esposa
Children’s Names and Ages ______________________________________________________________________________________ Nombre de Hijos y sus Edades ________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________
Would you like envelopes?___________ ¿Quiere Sobres?
Seasonal / Part-Time
Full-Time
Spiritual Stewardship...Prayers for the Living
Espiritual Administración...Oraciones para la Vida
Keep in your prayers… Mantengan en oración...
Ellen Tuazon Renato Tuazon
Al Turner Courtenay Wallpe The West Family
Karen Winn
Don Johnson Rick Johnson Mark Kaspar
Gen Kellerman Riley Loper
Ramona Magallanes Dawn Maggio
Ted Maggio Daryl Martin
Lauren McLaughlin Vilma Merlos
Cecilia Morales Joan Nealon
Nancy O’Leary Robert Parrish
Joan & Leon Pujalet Fr. Jim Quinn
Victor & Maria Ramirez
Chris Reyes Megan Roby
Mary Ann Sabia Steven Schmitz
Jacqueline Slagerman Rick Slavenes
Petti Thall
Violeta Avila Scarlette Bertolina
Al Bonnenfant Jack Brosnan Esther Cano
Christopher Carrette Ron Carrette
Wil & Betty Clarke Jim Clements Gary Coblens
George Conlow Kelly & Todd Courvisier
Baby Courvisier Lynne Cox
Bill Eadington Baby Xavier Lucia Flores Jim France
Carol Frenney Sheila Fruhling Harry Garstang Cheryl Hansen
Dr. Newt Hardgrave Maryanne Heyde Charlene Jackson
If your prayers for the
individuals listed have
been answered, please
let us know. Your help in
keeping this “Prayers for
the Living” list current is
greatly appreciated.
This is it! Classes begin this week!
Don’t miss the deadline!
¡Las clases comienzan esta semana!
¡No se pierda la fecha!
Our program offers:
Classes for grades 1-10
Sacrament preparation classes for
First Reconciliation
First Holy Communion
Confirmation
Contact Religious Education Coordinator Jodi Clouthier for details and registration forms /
Comunicarse con la Coordinadora de Educación Religiosa Jodi Clouthier para obtener
más información y formularios de inscripción.
Office / Oficina — (775) 831-0490 E-mail—[email protected]
Nuestro Programa Ofrece:
Las clases son para los grados 1-10
Los sacramentos son
Reconciliación
Primera Comunión
Confirmación
Religious Education / Educación Religiosa
Incline Middle School is seeking adults for their Reading Volunteer Program. Adult volunteers commit to reading one-on-one with a student once each week. The dates and times available are 11:54-12:24 every day except Wednesday. Please contact Liz Harrell at the
Middle School (832-4220) to volunteer or for additional information.
Pg. 6 Pg. 7
News from the Padre/ Noticias de Nuestro Sacerdote
Perhaps you remember the scene in The Sound of Music when a troubled Maria decides to return to her abbey after
realizing she was in love with the father of the children to whom she was a governess. In her meeting with the Mother
Superior, Maria says, “When God closes a door, somewhere God opens a window.”
It is a variation of a famous proverb, from the inventor of the telephone, Alexander Graham Bell; “When one door
closes, another door opens.” Bell was no stranger to failures. Like any inventor, engineer, or scientist knows, failure is an
accepted and expected part of their discovery process. Sometimes when God closes a door, it simply breaks our heart!
Brokenness is something we encounter all too often. We are continually faced with: why this illness, why this death,
why this divorce, why this job loss, why this unexpected tragedy, why me?
In times of doubt, fear, loneliness, depression; times when hearts are troubled; this simple, non-biblical quote inspires
us to lean on our faith when we don’t quite understand why things aren’t going our way. It is good to remind ourselves to be
optimistic; even better, it is best when people are around us to heal broken hearts by opening them.
God has a multitude of doors waiting for us. So, at our annual outdoor 11:00 a.m. Mass next week, we will recognize
and thank our parish volunteers who so generously have opened doors of opportunity and have walked with those desirous
of growing in their faith. Over 50% of our parishioners are involved in one ministry or another. Regardless of their ministry,
our volunteers are Christ’s healing presence to those they minister to. These unsung heroes open the pathway to God by
sacrificing themselves. They are the concrete and tangible hands and hearts of Christ.
We have been blessed by God and enriched by all who have volunteered their time and talent in small and large ways
for the benefit of the many, and for the advancement of Gospel Values. There is no insignificant ministry, from councils and
committees to ushers, greeters, choirs, and lectors, from altar servers and Eucharist Ministers to teachers and advocates of
social justice, from Marriage coordinators to Baptismal instructors, and from money-counters and hospitality ministers, to
ministers of the sick, and those who serve the poorest of the poor; our parish honors and
gives thanks to all for being cheerful givers and faithful ministers. We acknowledge you with
gratefulness for opening doors and windows of opportunity to help us all grow in faith and be
a loving parish community.
Tal vez usted recuerde la escena en The Sound of Music cuando una atribulada María
decide regresar a su abadía después de darse cuenta que ella estaba enamorada de el padre
de los niños a los que ella era una institutriz. En su reunión con la madre superiora, María
dice: "Cuando Dios cierra una puerta, en algún lugar de Dios abre una ventana."
Se trata de una variación de un famoso proverbio, del inventor del teléfono, Alexander
Graham Bell: "Cuando una puerta se cierra, otra puerta se abre." Bell no fue ajeno a las fallas. Al igual que cualquier
inventor, ingeniero o científico sabe, que el fracaso es una parte aceptada y se espera durante el proceso del
descubrimiento. A veces, cuando Dios cierra una puerta, simplemente rompe el corazón!
El quebrantamiento es algo que encontramos muy a menudo. Estamos continuamente enfrentándonos: ¿por qué esta
enfermedad, ¿por qué esta muerte, ¿por qué este divorcio, ¿por qué esta pérdida de trabajo, ¿por qué esta tragedia
inesperada, ¿por qué yo? En momentos de duda, el miedo, la soledad, la depresión, los tiempos en que los corazones están
en problemas, lo simple, es una cita bíblica que nos impulsa a apoyarnos en la fe cuando no entendemos muy bien por qué
las cosas no están de nuestro lado. Es bueno recordarnos a nosotros mismos para ser optimistas, incluso, lo mejor es
cuando la gente está a nuestro alrededor para sanar los corazones rotos y abrirlos.
Dios tiene una multitud de puertas que nos esperan. Por lo tanto, en nuestra misa y comida campestre anual al aire
libre es donde, vamos a reconocer y agradecer a nuestros voluntarios de la parroquia que tan generosamente han abierto
las puertas de la oportunidad y han caminado con aquellos deseosos de crecer en su fe. Más del 50% de nuestros feligreses
están involucrados en un ministerio u otro. Independientemente de su ministerio, nuestros voluntarios son la presencia de
Cristo, sanando a aquellos que ministramos. Estos héroes anónimos abren el camino hacia Dios mediante el sacrificio de sí
mismos. Son las manos de concreto y tangible y el corazón de Cristo.
Hemos sido bendecidos por Dios y enriquecidos por todos los que han dedicado su tiempo y talento en cosas pequeñas
y grandes, en beneficio de la promoción de los valores del Evangelio. No hay ministerio insignificante, el de consejo los
comités de acomodadores, las recepcionistas, el coro, los lectores, los monaguillos, los ministros de Eucaristía, los
maestros y defensores de la justicia social, los coordinadores de matrimonio, los instructores bautismales, y de los
contadores de dinero, los ministros de hospitalidad, los ministros de los enfermos, y aquellos que sirven a los más pobres
entre los pobres, nuestros honores parroquiales dan gracias a todos por ser dadores alegres y ministros fieles. Te
reconocemos con agradecimiento por la apertura de puertas y ventanas de oportunidades para crecer en la fe y ser una
comunidad parroquial y amorosa.
Our Parish Community / Nuestra Comunidad Parroquial
Our Annual Parish Picnic is on Sunday, September 23rd at Noon in Preston Field located at 700 Tahoe Blvd (corner of Winding Way at Hwy.
28). Our 11 a.m. Mass will be celebrated outdoors on the picnic grounds, with
a short ceremony honoring all ministry volunteers just prior to the picnic.
Our wonderful Knights of Columbus group will be barbecuing our main course,
and for all those attending, we ask that you please bring a salad or dessert of your choice to serve
8 people as follows: (Please bring your own chairs or picnic blankets.)
Names beginning with A to L: Salad Names beginning with M-Z: Dessert
In order to make this a successful and fun event, we need YOU! We hope to see you there!
Nuestro Comida Campestre Anual de la Parroquia será el Domingo, 23 de Septiembre al Mediodía
en el Parque Preston Field localizado en el 700 Tahoe Blvd. (esquina de Winding Way y Hwy. 28).
Nuestra comida campestre empezara con la misa a las 11 am, esta se celebrará al aire libre en los
jardines del parque, con una breve ceremonia en honor a todos los voluntarios de los ministerios
justo antes de la comida campestre. Los Caballeros de Colón nos deleitaran con el plato principal,
será una suculenta parrillada para todos los asistentes, les pedimos que por favor traiga una
ensalada o un postre de su agrado para que compartan con 8 personas mas: (Por favor traigan sus
propias sillas de campo.)
Los nombres que empiezan con la letra A a la L por favor traigan: Ensalada
Los nombres que empiezan con la letra M a la Z por favor traigan: Postre.
Con el fin de hacer de este evento un éxito y diversión, te necesitamos! Esperamos contar con tu presencia!
Come join us for another season of “Why Catholic?” this fall as we present
PRAY: Christian Prayer
The six-week sessions begin on
Tuesday, Sept. 25th at 6 pm and on Thursday, Sept. 27 at 9:30 am.
Sign-ups will be after each Mass the weekends of September 15/16 and September 22/23.
If you have any questions, please call Deacon Don at (775) 852-3650.
All are welcome!