Download - 19/05/00Science Week Austria 2000 © ftw. 2000 Warum muss der Computer Österreichisch lernen?
19/05/00 Science Week Austria 2000© ftw. 2000
Warum muss der Computer Österreichisch lernen?
19/05/00 Science Week Austria 2000© ftw. 2000
Österreichisch ist wichtig
• Österreich hatte im letzten Jahr eine der weltweit größten Wachstumsraten beim Mobilfunk, und ist ein interessanter Markt für sprachgesteuerte Dienste.
• Wien ist ein Zentrum für Entwicklung von Sprachtechnologie (IBM ViaVoice, Philips FreeSpeech, SAIL Labs, Alcatel Voice Processing Center, FTW)
19/05/00 Science Week Austria 2000© ftw. 2000
Österreichisch ist anders
• Deutscher Dialekt oder Nationalsprache?
• Es gibt eine österreichische Standardsprache.
• Wortschatz wird im Österreichischen Wörterbuch verbindlich festgehalten.
• Sprachgebrauch in Medien wie ORF und Zeitungen
19/05/00 Science Week Austria 2000© ftw. 2000
19/05/00 Science Week Austria 2000© ftw. 2000
Morphologie (Wortbildung)
• geschalten / geschaltet
• Zugsunglück
• Schweinsbraten / Schweinebraten
• klagen / verklagen
• Dummerl / Dummchen
19/05/00 Science Week Austria 2000© ftw. 2000
Syntax (Satzbau)
• das Service / der Service
• das e-mail / die e-mail
• ein Anbot legen / ein Angebot erstellen
• Er ist gestanden / Er hat gestanden
19/05/00 Science Week Austria 2000© ftw. 2000
Semantik (Bedeutung)
Sessel / Stuhl Fauteuil / Sessel
19/05/00 Science Week Austria 2000© ftw. 2000
Pragmatik (Sprechakte)
passt schon
• als Bestätigung auf die Frage "Ist der Fahrschein ohne Entwerteraufdruck gültig?"
• als Verneinung auf die Frage "Muss ich den Fahrschein entwerten?"
19/05/00 Science Week Austria 2000© ftw. 2000
Figurativer Sprach-gebrauch
• das ist mir Blunzn (Wurscht)
• das ist mir Schnuppe (Wurscht)
19/05/00 Science Week Austria 2000© ftw. 2000
Lexikon (Wortschatz)
Protokoll Nr. 10 Verwendung spezifisch österreichischer Ausdrücke der deutschen Sprache im Rahmen der EU
• Beiried / Roastbeef
• Eierschwammerl / Pfifferlinge
• Erdäpfel / Kartoffeln
• Faschiertes / Hackfleisch
• Fisolen / Grüne Bohnen
• Grammeln / Grieben
• Hüferl / Hüfte
19/05/00 Science Week Austria 2000© ftw. 2000
Lexikon (2)
• Karfiol / Blumenkohl
• Kohlsprossen / Rosenkohl
• Kren / Meerrettich
• Lungenbraten / Filet
• Marillen / Aprikosen
• Melanzani / Aubergine
• Nuß / Kugel
• Obers / Sahne
• Paradeiser / Tomaten
• Powidl / Pflaumenmus
• Ribisel / Johannisbeeren • Rostbraten / Hochrippe
• Schlögel / Keule
• Topfen / Quark
• Vogerlsalat / Feldsalat
• Weichseln / Sauerkirschen
19/05/00 Science Week Austria 2000© ftw. 2000
Phonetik (Sprachlaute)
• Regressive Nasalassimilation (fünf -> fümf)
• Progressive Nasalassimilation (Alpen -> Alpm)
• Lenisierung von Plosiven
• Monophtongierung (Wienerisch)
19/05/00 Science Week Austria 2000© ftw. 2000
Intonation (Betonung)
• In der Österreichischen Aussprache gibt es mehr Variation in der Tonhöhe
• Im deutschen Deutsch wird im allgemeinen eine fallende Intonation verwendet
19/05/00 Science Week Austria 2000© ftw. 2000
FTW-Sprachdaten-sammlung
• Österreichische SprecherInnen beiden Geschlechts aus allen Bundesländern
• verschiedene Altersgruppen
• 1000 Anrufe vom Festnetz
• 1000 Anrufe vom Mobilnetz aus verschiedenen Umgebungen (zuhause/Büro, Fahrzeug, Straße, öffentliches Gebäude)
19/05/00 Science Week Austria 2000© ftw. 2000
Forschungsthemen
• Automatische Dialekterkennung anhand der Intonation
• Ausspracheregeln für österreichische Dialekte