Pentru învelişuri protectoare şi vopsele arhitecturale pentru pulverizare portabilă fără aer. Numai pentru uz profesional. Nu este aprobat pentru utilizare în locaþii din Europa cu atmosferãexplozivã.
Presiune de lucru maximã 3300 psi (22,7 MPa, 227 bar)
INSTRUCÞIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANÞA
Citiþi toate avertismentele ºi instrucþiunile din acest manual
ºi toate manualele omoloage. Pãstraþi aceste instrucþiuni.
Mark X Premium
ti18238a
Mark X MaxMark VII Max
3A2411ARO
Reparaþii
Pulverizatoare electrice fãrã aer Mark VII Max, Mark X Premium ºi Mark X Max
Manuale
omoloage:
3A2243
309495
308491
309277
310894
3A2245
3A2528
Modele:
2 3A2411A
Modele:
Model QuikReel E-Control
Pistol
pentru
texturi
albastru
Pistol
pentru
texturi
HD Inline
1/2 in. x 50 ft + 3/8 in. x 12 ft
rãsucire
(12,7 mm x 15 m +
9,5 mm x 3,7 m rãsucire)
1/2 in. x 100 ft + 3/8 in. x 12 ft
rãsucire
(12,7 mm x 30 m +
9,5 mm x 3,7 m rãsucire)
24L996
Mark VII MAX - Europa✓ ✓ ✓ ✓
24L997
Mark VII MAX -
MultiCord✓ ✓ ✓ ✓
24M734
Mark VII Max — Ediþie
specialã✓ ✓ ✓ ✓
24L998
Mark X MAX - Europa✓ ✓ ✓ ✓
24L999
Mark X MAX -
MultiCord✓ ✓ ✓ ✓
24M005
Mark X Premium -
Europa✓ ✓
24M006
Mark X Premium -
MultiCord✓ ✓
Cuprins
3A2411A 3
Cuprins
Modele: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cuprins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Avertismente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Identificarea componentelor . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Împãmântarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Suprasarcinã termicã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Procedura de depresurizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Remedierea problemelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mecanicã/Circulaþie lichid . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sistem electric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tablou de comandã a motorului . . . . . . . . . . . . . 21
Tablou de filtrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Potenþiometru de reglare a presiunii . . . . . . . . . . 23
Traductorul sistemului de control al presiunii . . 24
Înlocuirea comutatorului pentru clãtire rapidã
(doar Mark VII) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Înlocuirea transmisiei ºi a corpului de lagãr . . . . 26
Înlocuirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Înlocuirea pompei volumetrice . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tambur de înfãºurat furtunul . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Reparare supapã de verificare . . . . . . . . . . . . . . . 32
Scheme de cablaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Unitãþi Mark VII: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Unitãþi Mark X: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Garanþia standard Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Avertismente
4 3A2411A
Avertismente
Urmãtoarele avertismente se referã la instalarea, utilizarea, împãmântarea, întreþinerea ºi repararea acestui
echipament. Simbolul cu semn de exclamare indicã un avertisment general, iar simbolul de pericol se referã la riscuri
specifice anumitor proceduri. Când apar aceste simboluri în cuprinsul acestui manual, consultaþi din nou aceste
Avertismente. Simboluri de pericol specifice fiecãrui produs ºi avertismente care nu sunt prezente în aceastã
secþiune pot apãrea în întreg cuprinsul manualului, acolo unde se impune.
AVERTISMENT
ÎMPÃMÂNTAREA
Acest echipament trebuie împãmântat. În cazul unui scurtcircuit, împãmântarea reduce riscul de ºoc
electric prin intermediul unui fir de descãrcare pentru curentul electric. Acest produs este prevãzut cu
un cablu cu un fir de împãmântare ºi un ºtecãr cu împãmântare corespunzãtoare. ªtecãrul trebuie
conectat într-o prizã montatã ºi împãmântatã corespunzãtor în conformitate cu toate codurile ºi
reglementãrile locale.
• Montarea necorespunzãtoare a ºtecãrului cu împãmântare poate avea ca rezultat risc de ºoc
electric.
• Când este necesarã repararea sau înlocuirea cablului sau ºtecãrului, nu conectaþi firul de
împãmântare la terminalul cu lamã platã.
• Firul cu izolaþie ºi suprafaþã exterioarã verde, cu sau fãrã dungi galbene, este firul de
împãmântare.
• Apelaþi la un electrician sau un tehnician de service calificat pentru a verifica dacã instrucþiunile
privind împãmântarea sunt înþelese complet sau dacã existã dubii cu privire la împãmântarea
corespunzãtoare a produsului.
• Nu modificaþi ºtecãrul furnizat; dacã nu se potriveºte cu priza, apelaþi la un electrician calificat
pentru a instala o prizã corespunzãtoare.
• Acest produs este menit pentru utilizarea cu un circuit cu tensiune nominalã de 230 V (sau 110 V
pentru modelele din Marea Britanie) ºi care are un ºtecãr similar cu cel din imaginea de mai jos.
• Conectaþi produsul doar la o prizã cu aceeaºi configuraþie ca a ºtecãrului.
• Nu utilizaþi un adaptor pentru acest produs.
Cabluri de extensie:
• Utilizaþi doar un cablu de extensie cu 3 fire, cu un ºtecãr cu împãmântare ºi un receptacul care
acceptã ºtecãrul produsului.
• Cablul de extensie nu trebuie sã fie deteriorat. Dacã este necesar un cablu de extensie, utilizaþi
unul de minim 12 AWG (2,5 mm2) pentru a transporta curentul necesar produsului.
• Un cablu cu dimensiune insuficientã poate avea ca rezultat o cãdere de tensiune în linie ºi pierdere
a puterii sau supraîncãlzire.
Avertismente
3A2411A 5
PERICOL DE INCENDIU ªI EXPLOZIE
Vaporii inflamabili, ca de exemplu cei de solvenþi ºi de vopsea, aflaþi în zona de lucru se pot aprinde sau pot
exploda. Pentru a preveni incendiile ºi exploziile:
• Nu pulverizaþi materiale inflamabile sau combustibile lângã flãcãri deschise sau surse de aprindere,
cum ar fi þigãrile, motoarele externe ºi echipamentele electrice.
• Circulaþia vopselei sau solventului prin utilaj poate avea ca efect crearea de electricitate staticã. Energia
electrostaticã creeazã risc de incendiu sau explozie în prezenþa vaporilor de vopsea sau solvent. Toate
componentele sistemului de pulverizare, inclusiv pompa, ansamblul furtunului, pistolul de pulverizare ºi
obiectele din aria de pulverizare vor fi împãmântate corespunzãtor pentru protecþie împotriva
descãrcãrii statice ºi a scânteilor. Utilizaþi furtunurile Graco pentru pulverizator de mare presiune fãrã
aer conductor sau cu împãmântare.
• Verificaþi dacã toate containerele ºi sistemele de colectare sunt împãmântate pentru a preveni
descãrcarea staticã.
• Conectaþi la o prizã împãmântatã ºi utilizaþi cabluri de extensie împãmântate. Nu folosiþi un adaptor 3-la-2.
• Nu utilizaþi o vopsea sau un solvent care sã conþinã hidrocarburi halogenate.
• Menþineþi o bunã ventilaþie în zona de pulverizare. Aerul proaspãt trebuie sã circule în permanenþã prin
zonã. Pãstraþi ansamblul pompei într-o zonã bine ventilatã. Nu pulverizaþi pe ansamblul pompei.
• Nu fumaþi în zona de pulverizare.
• Nu acþionaþi comutatoare electrice, motoare sau alte produse producãtoare de scântei în zona de
pulverizare.
• Zona trebuie sã fie curatã ºi degajatã de recipiente pentru vopsele, solvenþi, cârpe ºi alte materiale
inflamabile.
• Trebuie sã cunoaºteþi conþinutul vopselelor ºi al solvenþilor folosite la pulverizare. Citiþi toate fiºele
privind siguranþa materialului (MSDS) care însoþesc vopselele ºi solvenþii, precum ºi etichetele de pe
recipientele respective. Respectaþi instrucþiunile producãtorului privind siguranþa lucrului cu respectivele
vopsele ºi solvenþi.
• Un extinctor trebuie sã fie disponibil ºi funcþional.
• Pulverizatorul genereazã scântei. Când se utilizeazã lichid inflamabil în pulverizator sau în apropierea
acestuia pentru clãtire sau curãþare, pãstraþi pulverizatorul la cel puþin 6 m de vaporii explozivi.
PERICOL DE INJECTARE A PIELII
Pulverizãrile la presiune ridicatã pot injecta toxine în corp ºi pot provoca vãtãmãri corporale grave. În caz de
injectare, apelaþi imediat la tratament chirurgical.
• Nu îndreptaþi niciodatã pulverizatorul spre o persoanã sau animal ºi nu îl acþionaþi asupra acestora.
• Feriþi mâinile ºi alte pãrþi ale corpului de jetul pulverizat. De exemplu, nu încercaþi sã opriþi o scurgere
apãrutã cu vreo parte a corpului.
• Folosiþi întotdeauna apãrãtoarea pentru duza de pulverizare. Nu pulverizaþi fãrã ca apãrãtoarea pentru
duza ajutajului sã fie montatã.
• Utilizaþi duze de pulverizare Graco.
• Curãþaþi ºi schimbaþi cu atenþie duzele de pulverizare. Dacã duza de pulverizare se înfundã în timpul
pulverizãrii, urmaþi Procedura de depresurizare pentru oprirea utilajului ºi eliminarea presiunii captive
înainte de a scoate duza pentru curãþare.
• Nu lãsaþi utilajul sub tensiune sau presurizat atunci când nu este supravegheat. Când nu mai folosiþi
utilajul, opriþi-l ºi urmaþi Procedura de depresurizare pentru închiderea lui.
• Pulverizãrile la presiune ridicatã pot injecta toxine în corp ºi pot provoca vãtãmãri corporale grave. În
caz de injectare, apelaþi imediat la tratament chirurgical.
• Verificaþi dacã piesele prezintã semne de uzurã. Înlocuiþi orice furtunuri sau piese deteriorate.
• Acest sistem este capabil sã producã 3300 psi (227 bar, 22,7 MPa). Folosiþi componente sau accesorii
de schimb care sã fie omologate pentru minim 3300 psi (227 bar, 22,7 MPa).
• Puneþi întotdeauna siguranþa pârghiei de declanºare atunci când nu pulverizaþi. Verificaþi dacã siguranþa
pârghiei de declanºare funcþioneazã corect.
• Verificaþi ca toate racordurile sã fie bine fixate înainte de a pune în funcþiune utilajul.
• Trebuie sã ºtiþi cum sã opriþi utilajul ºi cum sã depresurizaþi rapid. Trebuie sã cunoaºteþi foarte bine
comenzile.
AVERTISMENT
Avertismente
6 3A2411A
AVERTISMENT
PERICOL LA UTILIZAREA INCORECTÃ A ECHIPAMENTULUI
Utilizarea incorectã poate provoca decesul sau vãtãmarea gravã.
• Nu folosiþi utilajul dacã sunteþi obosit(ã) sau dacã vã aflaþi sub influenþa drogurilor sau a alcoolului.
• Nu depãºiþi limita maximã a presiunii de lucru sau temperatura nominalã a componentei din sistem cu cea mai
micã valoare. Consultaþi Datele tehnice din toate manualele echipamentului.
• Utilizaþi soluþii ºi solvenþi compatibile cu pãrþile umede ale echipamentelor. Consultaþi Datele tehnice din toate
manualele echipamentului. Parcurgeþi avertismentele producãtorilor de soluþii ºi solvenþi. Pentru informaþii
complete despre substanþa pe care o folosiþi, solicitaþi fiºele privind siguranþa materialului (MSDS) de la
distribuitor sau punctul de comercializare.
• Nu plecaþi din zona de lucru când echipamentul este alimentat sau presurizat.
• Opriþi toate echipamentele ºi urmaþi Procedura de depresurizare când echipamentul nu este folosit.
• Verificaþi echipamentul zilnic. Reparaþi sau înlocuiþi imediat piesele uzate sau deteriorate doar cu piese de
schimb autentice de la producãtor.
• Nu alteraþi sau modificaþi echipamentul. Modificările pot anula aprobările organismelor de reglementare şi pot
crea pericole pentru siguranţă.
• Asiguraþi-vã cã toate echipamentele au afiºate capacitãþile nominale ºi cã sunt aprobate pentru mediul în care
le utilizaþi.
• Utilizaþi echipamentul doar pentru scopul sãu vizat. Contactaþi distribuitorul pentru informaþii.
• Întindeţi furtunurile şi cablurile în afara zonelor circulate şi feriţi-le de margini ascuţite, de piese în mişcare sau
de suprafeţe fierbinţi.
• Nu îndoiþi ºi nu înnodaþi furtunurile ºi nu utilizaþi furtunurile pentru a trage echipamentul.
• Nu permiteþi accesul copiilor ºi animalelor în zona de lucru.
• Respectaþi toate reglementãrile de siguranþã în vigoare.
PERICOL DE ŞOC ELECTRIC
Acest echipament trebuie împãmântat. Împãmântarea, setarea sau utilizarea necorespunzãtoare a sistemului poate
cauza ºoc electric.
• Opriþi ºi deconectaþi cablul de alimentare înainte de a efectua lucrãri la echipament.
• Conectaþi doar la prize electrice împãmântate.
• Utilizaþi doar cabluri de extensie cu 3 fire.
• Asiguraþi-vã cã ºtifturile de împãmântare sunt intacte pe cablurile de alimentare ºi de extensie.
• Nu expuneþi la ploaie. Depozitaþi în spaþii închise
• Aºteptaþi cinci minute dupã deconectarea cablului de alimentare înainte de a efectua lucrãri la condensatoare
de mari dimensiuni.
PERICOL CAUZAT DE COMPONENTELE DIN ALUMINIU PRESURIZATE
Folosirea lichidelor incompatibile cu aluminiul în echipamente presurizate poate provoca reacþii chimice severe ºi
deteriorarea echipamentului. Nerespectarea acestui avertisment poate duce la deces, vãtãmãri grave sau
deteriorarea bunurilor.
• Nu folosiþi 1,1,1-tricloroetan, clorurã de metilen sau alþi solvenþi pe bazã de hidrocarburi hidrogenate, nici
soluþii care conþin astfel de solvenþi.
• Multe alte soluþii pot conþine substanþe care reacþioneazã cu aluminiul. Contactaþi furnizorul de substanþe de
lucru pentru informaþii despre compatibilitate.
PERICOL CAUZAT DE PIESELE ÎN MIªCARE
Piesele în miºcare pot ciupi, tãia sau amputa degete sau alte pãrþi ale corpului.
• Pãstraþi distanþa faþã de piesele aflate în miºcare.
• Nu utilizaþi utilajul fãrã apãrãtoarele sau capacele de protecþie.
• Echipamentul aflat sub presiune poate porni brusc. Înainte de verificarea, mutarea sau realizarea activitãþilor
de service, urmaþi Procedura de depresurizare ºi deconectaþi toate sursele de alimentare.
ECHIPAMENT DE PROTECÞIE PERSONALÃ
Trebuie sã purtaþi echipament de protecþie adecvat atunci când utilizaþi sau întreþineþi echipamentul sau când vã
aflaþi în zona sa de acþiune, pentru a vã proteja împotriva vãtãmãrilor grave, ce pot include afecþiuni oculare,
pierderea auzului, inhalare de vapori toxici ºi arsuri. Acest echipament include, însã nu este limitat la:
• Echipamente de protecþie pentru ochi ºi pentru auz.
• Aparate de protecþie a respiraþiei, îmbrãcãminte de protecþie ºi mãnuºi, dupã recomandãrile producãtorului
substanþelor de lucru ºi solvenþilor.
Identificarea componentelor
3A2411A 7
Identificarea componentelor
ti18239a
13
11
14
4
12
15
3
1
2
5
6
7 8 9
10
1 Afiºaj digital 9 Siguranþa pârghiei de declanºare
2 Întrerupãtor 10/16 10 Corp de lagãr/ProConnect™
3 Comutator Pornire/Oprire 11 Tub de scurgere
4 Ghidaj tambur de înfãºurat furtunul 12 Cutie de scule
5 Controlul presiunii 13 Etichetã unitate/numãr serial
6 Pulverizare/Amorsare/Clãtire rapidã 14 Tambur de înfãºurat furtunul
7 Filtru 15 E-Control
8 Pompã
Împãmântarea
8 3A2411A
Împãmântarea
Cablul pulverizatorului include un fir de împãmântare cu un
contact de împãmântare corespunzãtor.
Acest pulverizator necesitã 220-240 VCA, circuit de 50/60 Hz
cu un receptacul de împãmântare. Nu utilizaþi niciodatã o prizã
care nu este împãmântatã.
Nu modificaþi ºtecãrul! Modificãrile aduse ºtecãrului vor avea
ca rezultat anularea garanþiei. Nu utilizaþi pulverizatorul în
cazul în care cablul electric are ºtiftul de împãmântare
deteriorat.
Dacã ºtecãrul nu intrã în prizã, apelaþi la un tehnician calificat
pentru a instala priza împãmântatã. Nu utilizaþi un adaptor.
OBSERVAÞIE: Indicatorul mai mic sau cablurile de extensie
mai lungi pot reduce performanþa pulverizatorului.
Bene
Nu plasaþi bena pe o suprafaþã neconductoare, precum hârtia
sau cartonul, care întrerup continuitatea împãmântãrii
Împãmântarea unei bene metalice: conectaþi un fir de
împãmântare la benã prin fixarea cu clemã a unui capãt de
benã ºi a celuilalt capãt de un punct de împãmântare
corespunzãtor.
Pentru a menþine continuitatea împãmântãrii când clãtiþi sau
eliberaþi presiunea: þineþi ferm o parte metalicã a pistolului pe un
recipient metalic împãmântat. Apoi declanºaþi pistolul.
Suprasarcinã termicã
Motorul are un comutator pentru suprasarcinã termicã pentru
oprire în cazul supraîncãlzirii. Dacã unitatea se
supraîncãlzeºte, lãsaþi unitatea sã se rãceascã timp de
aproximativ 45 de minute. Odatã dispozitivul rãcit, comutatorul
închide circuitul ºi unitatea reporneºte.
Echipamentul trebuie împãmântat pentru a reduce riscul de
formare a scânteilor statice ºi de ºoc electric. Generarea de
scântei electrice sau statice poate cauza aprinderea sau
explozia vaporilor. Împãmântarea necorespunzãtoare poate
cauza ºoc electric. Împãmântarea asigurã un fir de
descãrcare pentru curentul electric.
Pentru a reduce riscul de formare a scânteilor statice, de
explozie sau ºoc electric când utilizaþi solvenþi ºi lichide
pe bazã de petrol, utilizaþi doar bene metalice bune
conducãtoare, plasate pe o suprafaþã împãmântatã, precum
betonul.
ti7528b
Pentru a reduce riscul de rãnire din cauza pornirii neaºteptate
a motorului când acesta se rãceºte, treceþi comutatorul
întotdeauna în poziþia OPRIT dacã motorul se opreºte.
ti5850b
ti14840a
ti18247a
Procedura de depresurizare
3A2411A 9
Procedura de depresurizare
1. OPRIÞI pulverizatorul. Aºteptaþi 5 minute pentru
disiparea energiei.
2. Cuplaþi blocajul declanºatorului.
3. Demontaþi protecþia ºi duza cu comutator.
4. Setaþi presiunea la valoarea cea mai redusã.
Asiguraþi-vã cã nu vã aflaþi în E-Mod comandã
(consultaþi Manualul de utilizare). Declanºaþi pistolul
pentru a elibera presiunea.
5. Plasaþi tubul de scurgere în benã. Treceþi supapa de
amorsare în poziþia SCURGERE.
Acest echipament rãmâne sub presiune pânã când
presiunea este eliberatã manual. Pentru a ajuta la
prevenirea rãnirii grave din cauza lichidului sub
presiune, precum injectarea pielii, stropii de lichid ºi
piesele în miºcare, respectaþi Procedura de
depresurizare când încetaþi pulverizarea ºi înainte de
curãþare, verificare sau efectuarea de lucrãri de service
pentru echipament.
ti4265a
ti18199a
ti2769a
ti18247ati13669a ti13670a
ti2595a
ti14842a
Remedierea problemelor
10 3A2411A
Remedierea problemelor
Mecanicã/Circulaþie lichid
Realizaþi Procedura de depresurizare; pagina 9.
TIP DE PROBLEMÃ
PUNCTE DE VERIFICARE
Dacã rezultatul verificãrii este OK,
treceþi la urmãtoarea verificare
PUNCTE DE EFECTUAT
Dacã rezultatul verificãrii nu este OK,
consultaþi aceastã coloanã
Se afiºeazã CODE XX Existã o defecþiune Determinaþi modalitatea de remediere a
defecþiunii cu ajutorul tabelului de la pagina 13.
Debitul pompei este scãzut Duzã de pulverizare uzatã Urmaþi Procedurã de depresurizare la pagina
9, apoi înlocuiþi duza. Consultaþi manualul
separat pentru pistol sau duzã.
Duzã de pulverizare înfundatã Depresurizaþi. Verificaþi ºi curãþaþi duza de
pulverizare.
Alimentare cu vopsea Umpleþi din nou ºi amorsaþi pompa încã o datã.
Filtru admisie înfundat Scoateþi ºi curãþaþi, apoi instalaþi din nou
Bila supapei ºi bila pistonului de
admisie nu sunt aºezate
corespunzãtor
Scoateþi supapa de admisie ºi curãþaþi.
Verificaþi bilele ºi scaunele pentru a identifica
crestãturi; înlocuiþi dacã este necesar;
consultaþi manualul pompei. Filtraþi vopseaua
înainte de a utiliza pentru a îndepãrta
particulele care ar putea bloca pompa.
Filtrul de lichid, filtrul duzei sau duza
sunt înfundate sau murdare.
Curãþaþi filtrul; consultaþi manualul de utilizare.
Scurgere la nivelul supapei de
amorsare
Depresurizaþi. Reparaþi supapa de amorsare.
Verificaþi dacã pompa nu continuã sã
efectueze curse când este eliberat
declanºatorul pistolului. (Supapa de
amorsare nu prezintã scurgeri.)
Apelaþi la service pentru pompã; consultaþi
manualul pompei.
Scurgere în jurul piuliþei de etanºare
a gâtului care poate indica garnituri
de etanºare uzate sau deteriorate.
Înlocuiþi garniturile de etanºare; consultaþi
manualul pompei. De asemenea, verificaþi
scaunul supapei pistonului pentru a identifica
dacã existã vopsea întãritã sau crestãturi ºi
înlocuiþi dacã este necesar. Strângeþi piuliþa de
etanºare/cupela umedã.
Remedierea problemelor
3A2411A 11
Debitul pompei este scãzut Deteriorarea tijei pompei Reparaþi pompa. Consultaþi manualul pompei.
Presiune opritã scãzutã Rotiþi butonul de presiune complet spre
dreapta. Asiguraþi-vã cã butonul de comandã a
presiunii este instalat corespunzãtor pentru a
permite poziþia completã la dreapta. Dacã
problema persistã, înlocuiþi traductorul de
presiune.
Garniturile pistonului sunt uzate sau
deteriorate
Înlocuiþi garniturile de etanºare; consultaþi
manualul pompei.
Inelul de etanºare al pompei este
uzat sau deteriorat
Înlocuiþi inelul de etanºare; consultaþi manualul
pompei.
Bila supapei de admisie este blocatã
cu material
Curãþaþi supapa de admisie; consultaþi
manualul pompei.
Presiunea setatã este prea joasã Mãriþi presiunea; consultaþi manualul pompei.
Scãdere semnificativã de presiune în
furtun la materiale grele
Utilizaþi furtun cu diametru mai mare ºi/sau
reduceþi lungimea de ansamblu a furtunului.
Verificaþi pentru a vedea dacã
întrerupãtorul 10/16 este pe setarea
10 A. Asiguraþi-vã cã circuitul poate
furniza 16 A.
Comutaþi la setarea 16 A. Treceþi la circuitul
care furnizeazã 16 A. Modificaþi la un circuit cu
sarcinã mai micã.
Motorul funcþioneazã, dar
pompa nu efectueazã curse
ªtiftul pompei volumetrice este
deteriorat sau lipseºte; consultaþi
manualul pompei.
Înlocuiþi ºtiftul pompei dacã lipseºte.
Asiguraþi-vã cã arcul opritorului este complet
integrat în canelura din jurul tijei de conectare;
consultaþi manualul pompei.
Ansamblu tijã de conectare
deteriorat; consultaþi manualul
pompei.
Înlocuiþi ansamblu tijã de conectare; consultaþi
manualul pompei.
Carcasã pinioane sau transmisie
deterioratã, pagina 26.
Inspectaþi ansamblul carcasei transmisiei ºi
pinioanelor pentru a verifica dacã este
deteriorat ºi înlocuiþi dacã este necesar;
consultaþi manualul pompei.
Scurgere de vopsea
excesivã în piuliþa de
ermetizare a gurii de
alimentare
Piuliþa de ermetizare a gurii de
alimentare este slãbitã
Demontaþi distanþierul piuliþei de ermetizare a
gurii de alimentare. Strângeþi piuliþa de
ermetizare a gurii de alimentare doar cât este
nevoie pentru a opri scurgerea.
Piuliþele de ermetizare a gurii de
alimentare sunt uzate sau deteriorate.
Înlocuiþi garniturile de etanºare; consultaþi
manualul pompei.
Tija pistonului este uzatã sau
deterioratã.
Înlocuiþi tija; consultaþi manualul pompei.
Lichidul þâºneºte
intermitent din pistol
Existã aer în pompã sau în furtun Verificaþi ºi strângeþi toate conexiunile de pe
circuitul cu lichid. Repetaþi ciclul de funcþionare
a pompei cât de încet posibil, în timpul
amorsãrii.
Duza este parþial înfundatã Curãþaþi duza; consultaþi manualul de utilizare.
Nivelul lichidului este scãzut sau
lichidul s-a terminat
Reumpleþi cu lichid. Amorsaþi pompa;
consultaþi manualul pompei. Verificaþi des
alimentarea cu lichid pentru a împiedica
funcþionarea pe uscat a pompei.
TIP DE PROBLEMÃ
PUNCTE DE VERIFICARE
Dacã rezultatul verificãrii este OK,
treceþi la urmãtoarea verificare
PUNCTE DE EFECTUAT
Dacã rezultatul verificãrii nu este OK,
consultaþi aceastã coloanã
Remedierea problemelor
12 3A2411A
Amorsarea pompei
este dificilã
1. Existã aer în pompã sau în furtun 1. Verificaþi ºi strângeþi toate conexiunile de
pe circuitul cu lichid. Repetaþi ciclul de
funcþionare a pompei cât de încet posibil,
în timpul amorsãrii.
2. Existã scurgeri la supapa de
admisie
2. Curãþaþi supapa de aspiraþie. Asiguraþi-vã
cã suportul bilei nu este ºtirbit sau uzat ºi
cã bila se aºeazã corect. Montaþi la loc
supapa.
3. Garniturile pompei sunt uzate 3. Înlocuiþi garniturile de etanºare ale pompei;
consultaþi manualul pompei.
4. Vopseaua este prea groasã 4. Diluaþi vopseaua conform recomandãrilor
furnizorului
Niciun afiºaj, pulverizatorul
funcþioneazã
1. Afiºajul este deteriorat sau
conexiunea este defectã
1. Verificaþi contactele. Înlocuiþi afiºajul.
TIP DE PROBLEMÃ
PUNCTE DE VERIFICARE
Dacã rezultatul verificãrii este OK,
treceþi la urmãtoarea verificare
PUNCTE DE EFECTUAT
Dacã rezultatul verificãrii nu este OK,
consultaþi aceastã coloanã
Remedierea problemelor
3A2411A 13
Sistem electric
Simptom: Pulverizatorul nu funcþioneazã, înceteazã sã
funcþioneze sau nu se va opri.
Realizaþi Procedura de depresurizare; pagina 9.
1. Conectaþi pulverizatorul la tensiunea corectã, prizã
împãmântatã
2. Treceþi comutatorul în poziþia OPRIT timp de 30 de
secunde ºi apoi în poziþia PORNIT din nou (aceasta
asigurã funcþionarea pulverizatorului în modul
funcþionare normalã)
3. Rotiþi butonul de comandã a presiunii spre dreapta,
cu de turã
4. Vizualizaþi afiºajul digital
AVERTISMENTDacã nu este disponibil afiºajul digital,
utilizaþi lumina de stare a tabloului de
comandã pentru a remedia problemele:
Treceþi comutatorul PORNIT/OPRIT în
poziþia OPRIT, scoateþi capacul de
comandã ºi apoi treceþi alimentarea înapoi
în poziþia PORNIT. Acordaþi atenþie luminii
de stare. Numãrul total de LED-uri aprinse
intermitent este egal cu codul digital, adicã
douã aprinderi înseamnã CODE=02.
Pãstraþi distanþa faþã de piesele electrice ºi în miºcare
în timpul procedurilor de remediere a problemelor.
Pentru a evita pericolele de ºoc electric când capacele
sunt scoase pentru remedierea problemelor, aºteptaþi
5 minute dupã scoaterea cablului electric pentru
disiparea electricitãþii stocate.
D20
D20
TIP DE PROBLEMÃ PUNCTE DE VERIFICARE MODALITATE DE VERIFICARE
Pulverizatorul nu funcþioneazã
deloc
Consultaþi schema procesului,
pagina 18.
Afiºajul digital este gol
Lumina de stare a tabloului de
comandã nu se aprinde
Pulverizatorul nu funcþioneazã
deloc
Verificaþi traductorul sau conexiunile
traductorului
1. Asiguraþi-vã cã nu existã presiune în sistem (consultaþi
Procedurã de depresurizare, pagina 9). Verificaþi sã nu
existe blocaje în circuitul lichidului, precum filtru înfundat.
2. Utilizaþi furtun de pulverizare vopsea fãrã aer fãrã armãturã
metalicã, minim 1/4 in. x 50 ft. Un furtun mai mic sau un
furtun cu armãturã metalicã poate avea ca rezultat vârfuri
de mare presiune.
3. Setaþi pulverizatorul la OPRIT ºi deconectaþi alimentarea
cãtre pulverizator.
4. Verificaþi traductorul ºi conexiunile cãtre tabloul de
comandã.
5. Deconectaþi traductorul de la priza tabloului de comandã.
Verificaþi dacã contactele traductorului ºi ale tabloului de
comandã sunt curate ºi fixate.
6. Reconectaþi traductorul la priza tabloului de comandã.
Conectaþi alimentarea, setaþi pulverizatorul în poziþia
PORNIT ºi rotiþi butonul de comandã cu spre dreapta.
Dacã pulverizatorul nu funcþioneazã corespunzãtor, setaþi-l
în poziþia OPRIT ºi treceþi la pasul urmãtor.
7. Montaþi noul traductor. Conectaþi alimentarea, setaþi
pulverizatorul în poziþia PORNIT ºi rotiþi butonul de
comandã cu de rotaþie spre dreapta. Înlocuiþi tabloul de
comandã dacã pulverizatorul nu funcþioneazã corect.
Afiºajul digital indicã CODE 2
Lumina de stare a tabloului de bord
clipeºte de 2 ori în mod repetat
Remedierea problemelor
14 3A2411A
Pulverizatorul nu funcþioneazã
deloc
Verificaþi traductorul sau conexiunile
traductorului (tabloul de comandã nu
detecteazã un semnal de presiune).
1. Setaþi pulverizatorul la OPRIT ºi deconectaþi alimentarea
cãtre pulverizator.
2. Verificaþi traductorul ºi conexiunile cãtre tabloul de
comandã.
3. Deconectaþi traductorul de la priza tabloului de comandã.
Verificaþi pentru a vedea dacã contactele traductorului ºi
ale tabloului de comandã sunt curate ºi fixate.
4. Reconectaþi traductorul la priza tabloului de comandã.
Conectaþi alimentarea, setaþi pulverizatorul în poziþia
PORNIT ºi rotiþi butonul de comandã cu de rotaþie spre
dreapta. Dacã pulverizatorul nu funcþioneazã, setaþi-l în
poziþia OPRIT ºi treceþi la pasul urmãtor.
5. Conectaþi un traductor funcþional confirmat la soclul din
tabloul de comandã.
6. Setaþi pulverizatorul în poziþia PORNIT ºi rotiþi butonul de
comandã cu de rotaþie spre dreapta. Dacã pulverizatorul
funcþioneazã, montaþi noul traductor. Înlocuiþi tabloul de
comandã dacã pulverizatorul nu funcþioneazã.
7. Verificaþi rezistenþa traductorului cu ohmetrul (mai puþin de
9.000 ohm între firele roºii ºi negre ºi 3-6 ohm între firele
verzi ºi galbene).
Afiºajul digital indicã CODE 3
Lumina de stare a tabloului de bord
clipeºte de 3 ori în mod repetat
TIP DE PROBLEMÃ PUNCTE DE VERIFICARE MODALITATE DE VERIFICARE
Remedierea problemelor
3A2411A 15
Pulverizatorul nu funcþioneazã
deloc
Comanda cere motorului sã funcþioneze,
dar axul motorului nu se roteºte. Posibilã
stare rotor blocat, o conexiune deschisã
între motor ºi comandã, existã o
problemã la motor sau la tabloul de
comandã sau necesarul de tensiune al
motorului este excesiv.
1. Scoateþi pompa ºi încercaþi sã acþionaþi pulverizatorul.
Dacã motorul funcþioneazã, verificaþi dacã pompa sau
lanþul cinematic sunt blocate sau îngheþate.
Dacã pulverizatorul nu funcþioneazã, continuaþi cu pasul 2.
2. Setaþi pulverizatorul la OPRIT ºi deconectaþi alimentarea
cãtre pulverizator.
3. Deconectaþi conectorul(ii) motorului din soclul(urile)
tabloului de comandã. Verificaþi dacã conectorul motorului
ºi contactele tabloului de comandã sunt curate ºi fixate. În
cazul în care contactele sunt curate ºi fixate, continuaþi cu
pasul 4.
4. Setaþi pulverizatorul în poziþia OPRIT ºi rotiþi ventilatorul
motorului cu 1/2 de turã. Reporniþi pulverizatorul. Dacã
pulverizatorul funcþioneazã, înlocuiþi tabloul de comandã.
Dacã pulverizatorul nu funcþioneazã, continuaþi cu pasul 5.
5. Efectuaþi testul de rãsucire: Testaþi la conectorul de câmp
al motorului cu 4 pini, de mari dimensiuni. Deconectaþi
pompa de lichid de la pulverizator. Testaþi motorul plasând
un element de legãturã pe pinii 1 ºi 2. Rotiþi ventilatorul
motorului cu aproximativ 2 ture pe secundã. În ventilator
trebuie sã se simtã o rezistenþã la miºcare a pinioanelor.
Motorul trebuie înlocuit dacã nu se simte nicio rezistenþã.
Repetaþi pentru combinaþiile de pini 1 ºi 3 ºi 2 ºi 3- Pinul 4
(fir verde) nu este utilizat în acest test. Dacã toate testele de
rãsucire sunt pozitive, continuaþi cu pasul 6.
Afiºajul digital indicã CODE 5
Lumina de stare a tabloului de bord
clipeºte de 5 ori în mod repetat
TIP DE PROBLEMÃ PUNCTE DE VERIFICARE MODALITATE DE VERIFICARE
Verde Albastru Roºu Negru
Verde Albastru Roºu Negru
Verde Albastru Roºu Negru
PASUL 1:
PASUL 2:
PASUL 3:
Remedierea problemelor
16 3A2411A
Pulverizatorul nu funcþioneazã
deloc
Comanda cere motorului sã funcþioneze,
dar axul motorului nu se roteºte. Posibilã
stare rotor blocat, o conexiune deschisã
între motor ºi comandã, existã o problemã
la motor sau la tabloul de comandã sau
necesarul de tensiune al motorului este
excesiv.
6. Efectuaþi testul scurt de câmp: Testaþi la conectorul de
câmp al motorului cu 4 pini, de mari dimensiuni. Nu ar
trebui sã existe continuitate de la pinul 4, firul de
împãmântare ºi oricare dintre restul de 3 pini. Dacã testele
pentru conectorul de câmp al motorului eºueazã,
înlocuiþi motorul.
7. Verificaþi comutatorul termic al motorului: Decuplaþi
firele termice. Setaþi contorul la ohm. Contorul trebuie sã
înregistreze rezistenþa corespunzãtoare pentru fiecare
unitate (consultaþi tabelul de mai jos).
Afiºajul digital indicã CODE 5
Lumina de stare a tabloului de bord
clipeºte de 5 ori în mod repetat
TIP DE PROBLEMÃ PUNCTE DE VERIFICARE MODALITATE DE VERIFICARE
Tabel cu rezistenþe:
MARK VII 6.200 ohm
MARK X 10.000 ohm
-
ti13140a
Remedierea problemelor
3A2411A 17
Pulverizatorul nu funcþioneazã
deloc
Permiteþi pulverizatorului sã se
rãceascã. Dacã pulverizatorul
funcþioneazã când se rãceºte, remediaþi
cauza supraîncãlzirii. Pãstraþi
pulverizatorul într-un loc mai rece, cu
ventilaþie mai bunã. Asiguraþi-vã cã
admisia de aer a motorului nu este
blocatã. Dacã pulverizatorul continuã sã
nu funcþioneze, urmaþi Pasul 1.
OBSERVAÞIE: Motorul trebuie rãcit pentru efectuarea testului.
1. Verificaþi conectorul dispozitivului termic (fire galbene) de
pe tabloul de comandã.
2. Deconectaþi conectorul dispozitivului termic din soclul
tabloului de comandã. Contactele trebuie sã fie curate ºi
fixate. Mãsuraþi rezistenþa dispozitivului termic. Dacã
valoarea nu este corectã, înlocuiþi motorul.
Verificaþi comutatorul termic al motorului: Decuplaþi
firele termice. Setaþi contorul la ohm. Contorul trebuie sã
înregistreze rezistenþa corespunzãtoare pentru fiecare
unitate (consultaþi tabelul de mai jos).
3. Reconectaþi conectorul dispozitivului termic în soclul
tabloului de comandã. Conectaþi alimentarea, setaþi
pulverizatorul în poziþia PORNIT ºi rotiþi butonul de
comandã cu de rotaþie spre dreapta. Dacã pulverizatorul
nu funcþioneazã, înlocuiþi tabloul de comandã.
Afiºajul digital indicã CODE 6
Lumina de stare a tabloului de bord
clipeºte de 6 ori în mod repetat
Pulverizatorul nu funcþioneazã
deloc
Verificaþi conexiunile. Comanda nu
primeºte un semnal de la senzorul de
poziþie a motorului
1. OPRIÞI pulverizatorul.
2. Deconectaþi senzorul de poziþie a motorului ºi verificaþi
existenþa defecþiunilor la nivelul conectorilor.
3. Reconectaþi senzorul.
4. PORNIÞI pulverizatorul. În cazul în care codul persistã,
înlocuiþi motorul.
Afiºajul digital indicã CODE 9
Lumina de stare a tabloului de bord
clipeºte de 9 ori în mod repetat
Pulverizatorul nu funcþioneazã
deloc
Verificaþi pentru a vedea dacã tabloul de
comandã este supraîncãlzit.
1. Asiguraþi-vã cã admisia de aer a motorului nu este blocatã.
2. Asiguraþi-vã cã ventilatorul nu este defect.
3. Asiguraþi-vã cã tabloul de comandã este conectat
corespunzãtor la contraplacã ºi cã se utilizeazã pastã
conductoare termic pentru componentele electrice.
4. Înlocuiþi tabloul de comandã.
5. Înlocuiþi motorul.
Afiºajul digital indicã CODE 10
Lumina de stare a tabloului de
comandã clipeºte de 10 ori în mod
repetat
TIP DE PROBLEMÃ PUNCTE DE VERIFICARE MODALITATE DE VERIFICARE
-
ti13140a
Tabel cu rezistenþe:
MARK VII 6.200 ohm
MARK X 10.000 ohm
ti13140a
Remedierea problemelor
18 3A2411A
Pulverizatorul nu va funcþiona(consultaþi pagina urmãtoare pentru paºi)
Scoateþi capacul cutiei de
comandã. PORNIÞI pulverizatorul.
Observaþi lumina de stare a
tabloului de comandã de pe tabloul
de comandã (consultaþi pagina 13).
Nu existã
indicator
aprins
O datã Funcþionare
normalã
Indicator
aprins
continuu
Tabloul de
comandã solicitã
funcþionarea
motorului
Aprindere
intermitentã
Consultaþi
secþiunea Cod
pentru remediere
suplimentarã a
problemelor
Conectaþi un
traductor de test la
tablou. Motorul
funcþioneazã?
Înlocuiþi
potenþiometrul.
Consultaþi Pasul 3.
Valoarea
corespunzãtoare
este prezentã prin
firele comutatorului
termic?
Înlocuiþi comutatorul
PORNIT/OPRIT.
Consultaþi pasul
4. Motorul
funcþioneazã?
Consultaþi Pasul
1. Aveþi peste
100 VCA
(220 VCA pentru
unitãþile de
230 V)?
Consultaþi Pasul
2. Aveþi peste
100 VCA
(220 VCA pentru
unitãþile de
230 V)?
Reparaþi
sau
înlocuiþi
cablul de
alimentare.
Dacã motorul este fierbinte, lãsaþi sã
se rãceascã ºi retestaþi. Dacã Pasul
3 continuã sã indice rezistenþã
incorectã, înlocuiþi motorul. Motorul
are un dispozitiv termic defect.
Înlocuiþi
traductorul.
Înlocuiþi tabloul
de comandã.
DA
DA
DA
NU
NU
NUNU
DA
DA
NU
Remedierea problemelor
3A2411A 19
-
V
--
200-240V 200-240V
100k ohm
PASUL 1:
Conectaþi cablul de
alimentare ºi treceþi
comutatorul în poziþia
PORNIT. Conectaþi
sondele la comutatorul
pornit/oprit. Treceþi
contorul la volþi CA.
PASUL 2:
Conectaþi cablul de
alimentare ºi treceþi
comutatorul în poziþia
PORNIT. Conectaþi
sondele la comutatorul
pornit/oprit. Treceþi
contorul la volþi CA.
PASUL 3:
Verificaþi comutatorul termic al
motorului. Decuplaþi firele galbene.
Comutatorul trebuie sã înregistreze
valori conform Tabelului rezistenþelor
la pagina 17. OBSERVAÞIE: Motorul
trebuie sã fie rece în timpul
înregistrãrii valorilor.
PASUL 4:
Conectaþi cablul de
alimentare ºi treceþi
comutatorul în poziþia
PORNIT. Deconectaþi
potenþiometrul.
Remedierea problemelor
20 3A2411A
Pulverizatorul nu se va opri
1. Realizaþi Procedura de depresurizare; pagina 9.
Lãsaþi supapa de amorsare deschisã ºi comutatorul
de alimentare în poziþia OPRIT.
2. Scoateþi capacul cutiei de comandã astfel încât
lumina de stare a tabloului de comandã poate fi
vizualizatã dacã este disponibilã.
Procedurã de remediere a problemelor
Introduceþi indicatorul de presiune în
furtunul pentru vopsea, conectaþi
pulverizatorul la sursa de alimentare ºi
treceþi comutatorul de alimentare în
poziþia PORNIT. Pulverizatorul atinge
sau depãºeºte presiunea maximã?
Deconectaþi traductorul de la tabloul
de comandã. Motorul se opreºte din
funcþionare?
Traductor defect. Înlocuiþi ºi testaþi cu
unul nou.
Înlocuiþi tabloul de comandã.
Problemã mecanicã: Consultaþi
manualul corespunzãtor al pompei de
lichid pentru pulverizator pentru mai
multe proceduri de remediere a
problemelor.
NU
NU
DA
DA
Tablou de comandã a motorului
3A2411A 21
Tablou de comandã a motorului
Demontare
1. OPRIÞI pulverizatorul. Aºteptaþi 5 minute pentru
disiparea energiei. Realizaþi Procedura de
depresurizare, pagina 9.
2. Scoateþi afiºajul, panoul de comandã ºi cutia de
comandã.
3. Deconectaþi afiºajul, întrerupãtorul de 10/16 Amp,
potenþiometrul, traductorul de presiune ºi
conexiunea pentru clãtire rapidã (dacã este
furnizatã). Consultaþi Scheme de cablaj, pagina 34.
4. Scoateþi capacul motorului. Deconectaþi firele din
partea superioarã a motorului.
5. Îndepãrtaþi cele patru ºuruburi din partea din faþã a
cupelei filtrului, apoi îndepãrtaþi ansamblul cupelei
filtrului ºi distanþierul.
6. Scoateþi furtunul din linia de alimentare electricã.
7. Îndepãrtaþi firul de împãmântare de la ansamblul
tabloului de comandã.
8. Scoateþi cele douã ºuruburi de sub platforma
pulverizatorului pentru a scoate ansamblul tabloului
de comandã.
Montare
1. Montaþi ansamblul tabloului de comandã pe cadru.
Strângeþi la cuplu de 25 - 30 ft-lb (34 - 41 N•m).
2. Ataºaþi firul de împãmântare la ansamblu. Strângeþi
la cuplu de 22 - 28 in-lb (2,5 — 3,2 N•m).
3. Ataºaþi furtunul la linia de alimentare electricã.
4. Ataºaþi cupela filtrului la linia de alimentare electricã
ºi strângeþi cele patru ºuruburi la cuplu de
65 - 80 in-lb (7,3 — 9,0 N•m).
5. Reconectaþi cablajul la motor. Remontaþi capacul
motorului.
6. Reconectaþi conexiunea pentru clãtire rapidã,
traductorul de presiune, potenþiometrul,
întrerupãtorul 10/16 Amp ºi afiºajul. Consultaþi
Scheme de cablaj, paginile 34.
7. Montaþi cutia de comandã, panoul de comandã,
afiºajul.
ti18284a
ti18285a
ti18286a
ti18287a
ti18288a
ti18289a
Tablou de filtrare
22 3A2411A
Tablou de filtrare
Demontare
1. OPRIÞI pulverizatorul. Aºteptaþi 5 minute pentru
disiparea energiei. Realizaþi Procedura de
depresurizare, pagina 9.
2. Scoateþi cele patru ºuruburi ºi capacul afiºajului.
3. Deconectaþi conectorul afiºajului de la tabloul de
comandã a motorului.
4. Scoateþi cele douã ºuruburi inferioare (39).
Deconectaþi conectorul potenþiometrului de la
tabloul de comandã a motorului.
5. Deconectaþi conectorii cablului de alimentare ºi
conectorii tabloului de filtrare de la comutatorul
PORNIT/OPRIT ºi scoateþi panoul de comandã.
6. Unitãþi Mark VII: Deconectaþi conectorul
comutatorului pentru clãtire rapidã (L) de pe tabloul
de comandã.
7. Deconectaþi conectorii de alimentare a tabloului de
comandã a motorului (K) de la tabloul de filtrare (146).
8. Demontaþi cele patru ºuruburi (163) de la tabloul de
filtrare (146).
Montare
1. Montaþi tabloul de filtrare (146) folosind cele patru
ºuruburi (163).
2. Conectaþi conectorii de alimentare a tabloului de
comandã a motorului (K) la tabloul de filtrare (146).
3. Conectaþi conectorii de alimentare a tabloului de
filtrare la cele douã terminale superioare ale
comutatorului PORNIT/OPRIT ºi conectorii cablului
de alimentare la cele douã terminale inferioare ale
comutatorului PORNIT/OPRIT. Legaþi conductorul
potenþiometrului la tabloul de comandã a motorului.
4. Unitãþi Mark VII: Cuplaþi conectorul comutatorului
pentru clãtire rapidã (L) la tabloul de comandã a
motorului.
5. Montaþi capacul sistemului de comandã (68) folosind
cele douã ºuruburi (39).
6. Legaþi conectorul afiºajului la tabloul de comandã a
motorului.
7. Montaþi capacul folosind cele patru ºuruburi.
ti18387a
ti18386a68
39
ti18388a
L
ti18381a
K146
ti16256a
163
146
Potenþiometru de reglare a presiunii
3A2411A 23
Potenþiometru de reglare a presiunii
Demontare
1. OPRIÞI pulverizatorul. Aºteptaþi 5 minute pentru
disiparea energiei. Realizaþi Procedura de
depresurizare, pagina 9.
2. Îndepãrtaþi afiºajul.
3. Scoateþi panoul de comandã.
4. Deconectaþi conectorul potenþiometrului (C) de la
tabloul de comandã a motorului (95).
5. Utilizaþi cheia cu cap hexagonal pentru a slãbi cele
douã ºuruburi de pe buton (34).
6. Scoateþi garnitura (115), piuliþa ºi potenþiometrul
(82) din panoul de comandã (68).
Montare
1. Montaþi garnitura (115), piuliþa ºi potenþiometrul (82)
în panoul de comandã (68). Strângeþi piuliþa la cuplu
de 30-35 in-lb (3,25 - 4.0 N•m).
2. Rotiþi tija noului potenþiometru la setarea de presiune
cea mai ridicatã (maxim spre dreapta) ºi montaþi
butonul (34). Utilizaþi cheia cu cap hexagonal pentru
a strânge cele douã ºuruburi de pe buton.
3. Legaþi conectorul potenþiometrului (C) la tabloul de
comandã a motorului.
4. Montaþi panoul de comandã ºi strângeþi cele douã
ºuruburi.
5. Montaþi capacul folosind cele patru ºuruburi.
ti18387a
C
95
ti18385a
34
ti13207a
68
82
115
82
ti18393a
Traductorul sistemului de control al presiunii
24 3A2411A
Traductorul sistemului de control al presiunii
Demontare
1. OPRIÞI pulverizatorul. Aºteptaþi 5 minute pentru
disiparea energiei. Realizaþi Procedura de
depresurizare, pagina 9.
2. Îndepãrtaþi afiºajul.
3. Scoateþi panoul de comandã.
4. Deconectaþi traductorul de la tabloul de comandã a
motorului.
5. Scoateþi cele douã ºuruburi ºi lãsaþi panoul de
comandã sã atârne.
6. Apãsaþi pe urechea de pe conectorul traductorului ºi
trageþi de firul traductorului prin garniturã.
7. Treceþi firul traductorului prin cheia de la capãtul
cutiei de in. ºi scoateþi traductorul ºi inelul de
etanºare din blocul supapelor.
Montare
1. Montaþi traductorul ºi inelul de etanºare în blocul
supapelor. Strângeþi la cuplu de 47 - 61 N•m
(35 - 45 ft-lb).
2. Apãsaþi pe urechea de pe conectorul traductorului ºi
împingeþi firul traductorului prin garniturã.
3. Montaþi cutia de comandã. Strângeþi ºuruburile la
3,4 - 3,9 N•m (30 - 35 in-lb).
4. Legaþi conductorul traductorului la tabloul de
comandã a motorului.
5. Legaþi conectorul afiºajului la tabloul de comandã a
motorului.
6. Montaþi capacul folosind cele patru ºuruburi.
ti18387a
ti18410a
ti18409a
ti18411a
Înlocuirea comutatorului pentru clãtire rapidã (doar Mark VII)
3A2411A 25
Înlocuirea comutatorului pentru clãtire rapidã (doar Mark VII)
Demontare
1. OPRIÞI pulverizatorul. Aºteptaþi 5 minute pentru
disiparea energiei. Realizaþi Procedura de
depresurizare, pagina 9.
2. Scoateþi cele patru ºuruburi ºi capacul afiºajului.
3. Scoateþi cele douã ºuruburi ºi panoul de comandã.
4. Deconectaþi comutatorul pentru clãtire rapidã de la
tabloul de comandã.
5. Deºurubaþi comutatorul pentru clãtire rapidã din
panoul de comandã.
Montare
1. Aplicaþi substanþã de etanºare a filetului la capãtul
comutatorului pentru clãtire rapidã. Strângeþi cu
mâna comutatorul pentru clãtire rapidã pânã când
este fixat bine pe panoul de comandã.
2. Adãugaþi substanþã de etanºare a filetului ºi blocaþi
piuliþa pe filet.
3. Conectaþi comutatorul pentru clãtire rapidã la tabloul
de comandã.
4. Înlocuiþi panoul de comandã ºi strângeþi cele douã
ºuruburi.
5. Înlocuiþi capacul afiºajului ºi strângeþi cele patru
ºuruburi.
ti18387a
ti18386a
ti18388a
ti18403a
ti13574a
ti13576a
Înlocuirea transmisiei ºi a corpului de lagãr
26 3A2411A
Înlocuirea transmisiei ºi a corpului de lagãr
Demontare
1. OPRIÞI pulverizatorul. Aºteptaþi 5 minute pentru
disiparea energiei. Realizaþi Procedura de
depresurizare, pagina 9.
2. Demontaþi Pompa, pagina 28.
3. Demontaþi cele douã ºuruburi (158) ºi capacul (72).
4. Scoateþi cele patru ºuruburi (31) ºi capacul
frontal (51).
5. Scoateþi cele patru ºuruburi (14) ºi ºaibele (12) ºi
scoateþi corpul de lagãr (83) ºi tija de conectare.
6. Scoateþi ºuruburile (6) ºi trageþi carcasa transmisiei
(90) afarã din motor.
Montare
OBSERVAÞIE: Asiguraþi-vã cã pinionul ºi ºaibele de
presiune se aflã în poziþie. Ungeþi dinþii pinionului cu
vaselinã. Umpleþi carcasa motorului cu restul de
vaselinã.
1. Împingeþi carcasa transmisiei (90) pe motor ºi
montaþi cu ºuruburile (6). Strângeþi la cuplu de
21 - 23 N•m (190 - 210 in-lb).
2. Montaþi corpul de lagãr (83) cu patru ºuruburi (14)
ºi ºaibe (12). Strângeþi la cuplu 47 - 61 N•m
(35 - 45 ft-lb) pentru unitãþile Mark X ºi 34 - 40 N•m
(25 - 30 ft-lb) pentru unitãþile Mark VII.
3. Montaþi capacul frontal (51) folosind cele patru
ºuruburi (31). Strângeþi la cuplu de 4,5 - 5,1 N•m
(40 - 45 in-lb).
4. Montaþi capacul (158) folosind cele douã ºuruburi (72).
Strângeþi la cuplu de 4,5 - 5,1 N•m (40 - 45 in-lb).
5. Înlocuiþi Pompa, pagina 28.
NOTIFICARE
Nu scãpaþi angrenajul când scoateþi carcasa
transmisiei sau pot surveni defecþiuni. Angrenajul
poate rãmâne cuplat în clopotul din capãtul din faþã al
motorului sau carcasa transmisiei.
ti18423a
ti15898a
72
158
ti15889a31
51
ti15883a
12
14
83
ti18683a
90
6
ti15888a
90
6
Modele Mark X
Modele Mark VII
Înlocuirea motorului
3A2411A 27
Înlocuirea motorului
Demontare
1. OPRIÞI pulverizatorul. Aºteptaþi 5 minute pentru
disiparea energiei. Realizaþi Procedura de
depresurizare, pagina 9.
2. Demontaþi Pompa, pagina 28.
3. Scoateþi carcasa transmisiei ºi corpul de lagãr,
capacul motorului ºi capacul frontal; Înlocuirea
transmisiei ºi a corpului de lagãr, pagina 26.
4. Deconectaþi firele motorului, firele senzorului
motorului ºi firele comutatorului termic.
5. Îndepãrtaþi firele motorului din ecran lamelor ºi
scoateþi ecranul.
6. Slãbiþi cele douã piuliþe (19) ºi ºuruburile (23) de pe
partea de lângã comandã.
7. Scoateþi cele douã ºuruburi ºi piuliþe de pe partea
opusã comenzii ºi scoateþi motorul din cadru.
Montare
1. Glisaþi noul motor sub cele douã ºuruburi (23) ºi
ºaibe (19), în cadru, lângã comandã.
2. Montaþi cele douã ºuruburi ºi piuliþele pe partea
motorului, în partea opusã comenzii. Strângeþi toate
cele patru ºuruburi ºi piuliþe. Strângeþi piuliþele la
cuplu de 25,59 - 28,98 N•m (200 - 230 in-lb).
3. Conectaþi firele motorului, firele senzorului motorului
ºi firele comutatorului termic.
4. Conectaþi firele motorului la ecranul lamelor ºi
montaþi ecranul.
5. Montaþi carcasa transmisiei ºi corpul de lagãr,
capacul motorului ºi capacul frontal: Înlocuirea
carcasei transmisiei ºi a corpului de lagãr,
pagina 26.
6. Montaþi Pompa, pagina 28.
NOTIFICARE
Nu scãpaþi angrenajul când scoateþi carcasa
transmisiei sau pot surveni defecþiuni. Angrenajul
poate rãmâne cuplat în clopotul din capãtul din faþã al
motorului sau carcasa transmisiei.
ti18423a
ti15887a
ti15847a
ti7218a
23
19
Înlocuirea pompei volumetrice
28 3A2411A
Înlocuirea pompei volumetrice
Demontare
1. Clãtiþi pompa.
2. Opriþi pompa cu tija pistonului în poziþia cea mai de
jos.
3. Realizaþi Procedura de depresurizare, pagina 9.
4. Separaþi furtunul de scurgere de pulverizator.
5. Deconectaþi furtunul de la pompã.
OBSERVAÞIE: Se recomandã ca supapa de
verificare sã fie reparatã în acelaºi timp ca pompa.
Pentru repararea supapei de verificare, consultaþi
pagina 32 (doar unitãþi Mark X).
6. Ridicaþi blocajul zãvorului. Împingeþi zãvorul pentru
a deschide.
7. Uºa pompei cu clichet spre înainte.
8. Rãsuciþi brida zãvorului în afara degajãrii uºii
pompei.
9. Plasaþi brida pe protuberanþa uºii pompei.
10. Uºa pompei cu clichet spre înainte.
11. Deschideþi uºa pompei.
12. Scoateþi ºtiftul pompei ºi plasaþi-l în suport.
ti18433a
ti18428a
ti18432a ti18431a
ti6377a
ti18429a
ti18430a
Înlocuirea pompei volumetrice
3A2411A 29
Montare
1. Reglaþi tija pistonului cu suportul ºtiftului pentru a
scoate tija pistonului. Apãsaþi pe tija pistonului pe
suprafaþã durã pentru a apãsa pe tijã.
2. Glisaþi pompa în tija de conectare. Împingeþi ºtiftul
pompei pânã când este fixat complet.
OBSERVAÞIE: ªtiftul se va fixa în poziþie.
3. Apãsaþi pe colierul pompei pentru a ajunge la nivel
cu bordura corpului de lagãr pentru a putea închide
uºa pompei.
4. Închideþi uºa pompei ºi rotiþi zãvorul în poziþie. Nu
strângeþi zãvorul.
5. Rotiþi pompa pentru a alinia cu furtunul pentru
vopsea. Conectaþi furtunul ºi strângeþi la 8 N•m
(70 in-lb).
6. Strângeþi zãvorul ºi rotiþi blocajul zãvorului în poziþia
blocat.
7. Prindeþi furtunul de scurgere în pulverizator.
8. Umpleþi pompa cu Graco TSL pânã ce lichidul curge
peste partea superioarã a garniturii.
Dacã ºtiftul pompei nu este introdus corespunzãtor,
poate funcþiona slãbit, piesele se pot desprinde ºi pot fi
proiectate în aer datoritã forþei acþiunii de pompare ºi
pot cauza rãnire gravã sau deteriorarea bunurilor.
ti18435a
ti5492b
ti6378a
ti7328b
ti6325a
ti18421a
Tambur de înfãºurat furtunul
30 3A2411A
Tambur de înfãºurat furtunul
Demontare
1. Scoateþi racordul furtunului din capacul articulaþiei
pivotante ºi scoateþi furtunul complet.
2. Scoateþi capacul din articulaþia pivotantã.
3. Scoateþi clema E din axul articulaþiei pivotante.
4. Scoateþi articulaþia pivotantã.
5. Scoateþi inelul elastic de prindere.
6. Scoateþi tamburul de înfãºurat furtunul.
Asiguraþi-vã cã þineþi capul la distanþã de tambur în
timp ce înfãºuraþi furtunul.
ti18462a
ti18680a
ti18681a
ti18682a
ti13542a
ti18434a
Tambur de înfãºurat furtunul
3A2411A 31
Montare
1. Ungeþi axul.
2. Asiguraþi-vã cã cele douã ºaibe ºi ºaiba ondulatã se
aflã pe butuc înainte de instalarea tamburului.
3. Montaþi tamburul de înfãºurat furtunul pe cadru.
Plasaþi clema C pe tambur ºi cadru pentru a permite
inelului elastic de prindere sã se fixeze în poziþie.
Montaþi inelul elastic de prindere.
4. Montaþi articulaþia pivotantã.
5. Montaþi clema E ºi capacul articulaþiei pivotante.
6. Treceþi furtunul prin ºinele inferioare ºi montaþi
furtunul pe articulaþia pivotantã.
7. Rãsuciþi tamburul spre dreapta pentru a înfãºura
furtunul. Asiguraþi-vã cã furtunul trece prin ghidajul
de furtun.
ti13537a
ti13545a
ti18436a
ti18462a
ti18438a
Reparare supapã de verificare
32 3A2411A
Reparare supapã de verificare
1. Clãtiþi pompa. OPRIÞI pulverizatorul. Aºteptaþi 5
minute pentru disiparea energiei. Realizaþi
Procedura de depresurizare, pagina 9.
2. Separaþi furtunul de scurgere de pulverizator.
3. Deconectaþi furtunul pentru vopsea de la supapa de
verificare.
4. Scoateþi ansamblul supapei de verificare din
pompã.
5. Scoateþi racordul ieºirii supapei de verificare.
6. Înlocuiþi inelele de etanºare (4), suportul cu bilã (2),
bila ceramicã (3) ºi scaunul (5).
7. Aplicaþi material de etanºare pentru conducte pe
filetul intrãrii supapei de verificare.
8. Utilizaþi cheia de 1,5 in. pentru a fixa bine supapa de
verificare de pompã.
9. Conectaþi furtunul pentru vopsea ºi strângeþi cu
mâna la cuplu de 70 in-lb (8 N•m).
ti18433a
ti18594a
ti18595a
ti18596a
ti18593a
1
3b
2
3c3d
3c3a
ti18598a
ti18599a
ti18600a
Reparare supapã de verificare
3A2411A 33
10. Verificaþi ca blocajul zãvorului sã fie în poziþia blocat.
11. Prindeþi furtunul de scurgere în pulverizator.
12. Umpleþi pompa cu Graco TSL pânã ce lichidul curge
peste partea superioarã a garniturii.
ti6204a
ti18426a
ti18421a
Scheme de cablaj
34 3A2411A
Scheme de cablaj
Unitãþi Mark VII:
Traductor de presiune
Comutator ������������
�����������������������
Tablou de filtrare
�������������������
Comutator Pornire/Oprire
��������������
����������� ���
Fire motor
Fire senzor motor
Comutator termic
Motor
ti18290a
Scheme de cablaj
3A2411A 35
Unitãþi Mark X:
Traductor de presiune
����������������������� �����������������
��������Pornire/Oprire
��������������
����������� ���Fire �����
����!��"�������
��������������
Motor
#$������������
ti18684a
Toate informaþiile scrise ºi vizuale din acest document reflectã cele mai recente informaþii cu privire la produs, disponibile la data publicãrii. Graco îºi rezervã dreptul de a efectua modificãri în orice moment, fãrã o notificare prealabilã.
Traducerea instrucţiunilor originale. This manual contains Romanian. MM 3A2244
Sediul Graco: MinneapolisBirouri internaþionale: Belgia, China, Japonia, Coreea
GRACO INC. AND SUBSIDIARIES P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS MN 55440-1441 USA
Copyright 2009, Graco Inc. Toate unitãþile de producþie Graco sunt înregistrate la ISO 9001.www.graco.com
Revizuire A - 2012
Garanþia standard Graco
Graco garanteazã cã toate echipamentele la care se face referire în acest document produse de Graco ºi inscripþionate cu acest nume nu prezintã
defecte de material ºi de fabricaþie la data vânzãrii cãtre cumpãrãtorul iniþial. Cu excepþia unor eventuale garanþii speciale, extinse sau limitate
emise de Graco, Graco va repara sau va înlocui, timp de douãsprezece luni de la data cumpãrãrii, orice piesã a echipamentului a cãrei defecþiune
va fi constatatã de cãtre Graco. Aceastã garanþie se aplicã doar dacã echipamentul a fost montat, pus în funcþiune ºi întreþinut conform
recomandãrilor scrise ale Graco.
Aceastã garanþie nu acoperã urmãtoarele, Graco nemaifiind în acest caz rãspunzãtoare: degradarea generalã, precum ºi orice defecþiune,
deteriorare sau uzurã cauzatã de instalarea defectuoasã, folosirea improprie, abraziuni, coroziuni, întreþinerea necorespunzãtoare sau improprie,
neglijenþã, accidente, modificãri aduse structurii sau înlocuirea unor piese cu unele de altã provenienþã. Graco nu este rãspunzãtoare nici pentru
defecþiuni, deteriorãri sau uzuri cauzate de incompatibilitatea echipamentului Graco cu structuri, accesorii, echipamente sau materiale de altã
provenienþã, ca ºi de erorile de proiectare, execuþie, montaj, exploatare sau întreþinere ale structurilor, accesoriilor, echipamentelor sau
materialelor de altã provenienþã.
Aceastã garanþie este condiþionatã de returnarea pe cheltuiala clientului a echipamentului care se susþine a fi defect cãtre un distribuitor autorizat
Graco, pentru verificarea respectivului defect. Dacã se va constata cã defectul este real, Graco va repara sau înlocui cu titlu gratuit orice piese
defecte. Echipamentul va fi returnat cumpãrãtorului iniþial, transportul fiind suportat de companie. Dacã, la verificarea echipamentului nu se vor
constata defecte de material sau fabricaþie, se vor efectua reparaþii la un tarif rezonabil, în care va putea intra costul pieselor de schimb, al
manoperei ºi al transportului.
PREZENTA GARANÞIE EXCLUDE ªI SUPLINEªTE ORICE ALTE GARANÞII, EXPRESE SAU IMPLICITE, INCLUZÂND, DAR FÃRÃ A SE
LIMITA LA ACESTEA, GARANÞIA DE VANDABILITATE SAU CEA DE POTRIVIRE PENTRU UN ANUMIT SCOP.
Unica obligaþie a Graco ºi unicul drept la reparaþie al cumpãrãtorului pentru orice încãlcare a garanþiei va fi conform celor specificate mai sus.
Cumpãrãtorul consimte cã nu va mai avea la dispoziþie niciun alt drept la reparaþie (inclusiv, dar fãrã a se limita la acestea, cel de a cere daune
incidentale sau de consecinþã pentru pierderi de profit, de vânzãri, vãtãmãri corporale sau prejudicii materiale, precum ºi pentru orice altã pierdere
incidentalã sau de consecinþã). Orice acþiune ce ar invoca încãlcarea garanþiei trebuie iniþiatã în termen de cel mult doi (2) ani de la data
cumpãrãrii.
GRACO NU OFERÃ NICIO GARANÞIE ªI NU RECUNOAªTE NICIO GARANÞIE IMPLICITÃ DE VANDABILITATE SAU DE POTRIVIRE UNUI
ANUMIT SCOP, ÎN LEGÃTURÃ CU ORICE ACCESORII, UTILAJE, MATERIALE SAU COMPONENTE PE CARE GRACO LE
COMERCIALIZEAZÃ, DAR NU LE PRODUCE. Aceste produse vândute, dar nu produse de Graco (de exemplu motoare electrice,
întrerupãtoare, furtunuri etc.), beneficiazã, dacã este cazul, de garanþie din partea producãtorului lor. Graco va oferi cumpãrãtorului, în limite
rezonabile, asistenþã în formularea eventualelor reclamaþii de încãlcare a garanþiilor respective.
În nicio împrejurare Graco nu va fi rãspunzãtoare pentru daune indirecte, incidentale, speciale sau de consecinþã rezultate din faptul cã Graco a
furnizat echipament în aceste condiþii, precum ºi din punerea la dispoziþie, acþionarea sau exploatarea oricãror produse sau alte bunuri vândute
prin prezentul document, fie din cauza unei încãlcãri a contractului, a garanþei, din neglijenþa Graco sau din alte cauze.
Informaþii despre Graco
Pentru cele mai recente informaþii despre produsele Graco, vizitaþi www.graco.com.
PENTRU A PLASA O COMANDÃ, contactaþi distribuitorul Graco sau telefonaþi la 1-800-690-2894 pentru a afla care
este distribuitorul cel mai apropiat.