Download - 78388992 Manual Statie Sokkia
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
Seria 30R Set 230R/R3Set 330R/R3Set 530R/R3
Set 630R
Staţie Totală Electronică cu Laser
!!! ATENTIE !!!
SET 630 R nu se livreaza ca model R3
MANUAL DE UTILIZARE
(versiunea 3; martie 2007)
* * * Acest manual este protejat de drepturile de autor - toate drepturile rezervate ! ! !
SOKKIA TOPOTRADE SRL1
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
Seria 30R Set 230R/R3Set 330R/R3Set 530R/R3
Set 630RStaţie Totală Electronică cu Laser
Set 230R3; 330R3; 530R3 – produse laser din clasa 3R
Set 230R; 330R; 530R; 630R – produse laser din clasa 2
Class 1 LED Product
• Mulţumim că aţi achiziţionat Set 230R/R3; 330R/R3; 530R/ R3; 630R.
• Vă rugăm citiţi cu atenţie acest manual înainte de a utiliza aparatul. Păstraţi manualul în apropierea
aparatului pentru a-l putea consulta când este cazul.
• Verificaţi dacă sunt incluse toate accesoriile → vezi cap.27.1 din manualul în limba engleză.
• SET are o funcţie prin care datele stocate în memorie pot fi transferate la un calculator.
De asemenea, se pot transfera date şi de la calculator în memoria internă a SET. Pentru detalii, întrebaţi
reprezentantul SOKKIA, SC TOPOTRADE SRL, Bucureşti.
• Caracteristicile şi înfăţişarea aparatului se pot modifica fără o notificare prealabilă, şi pot diferi de
acelea din pliantele de prezentare sau din acest manual.
• Unele diagrame şi afişaje ce apar în acest manual sunt simplificate pentru o mai uşoară înţelegere.
SOKKIA TOPOTRADE SRL2
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
CUM SĂ CITIŢI ACEST MANUAL
! ! ! IMPORTANT ! ! ! Convenţii folosite în acest manual
Simboluri
• Tastele soft (de pe ultima linie a ecranului) sunt scrise între paranteze drepte : [DIST].
• Tastele fizice ale aparatului sunt scrise între acolade : {ESC}.
• Denumirile ecranelor sunt scrise între paranteze ascuţite : <S-O>.
• Atunci când se spune (de exemplu) ‘selectaţi “Stn. Orientation” ‘ , înseamnă să deplasaţi bara
(bara = linia activă = cursorul vertical) pe opţiunea “Stn. Orientation” şi să apăsaţi tasta {Enter} !
• SET poate măsura distanţa pe o prismă, pe o ţintă reflectorizantă sau pe o suprafaţă oarecare. Pentru
toate aceste 3 posibilităţi, în acest manual, se folosesc cuvintele “prismă” sau “ţintă”.
• Simbolul indică ce capitole sau subcapitole conţin informaţii adiţionale.
• În dreptul cuvântului “Notă” vor fi scrise explicaţii suplimentare.
• În dreptul simbolului vor fi scrise explicaţii pentru un termen sau o operaţie deosebită.
Ecrane şi ilustraţii
• În acest manual, cu excepţia cazurilor în care se specifică, “SET230R” înseamnă SET230R/R3,
“SET330R” înseamnă SET330R/R3, “SET530R” înseamnă SET530R/R3.
• Ecranele şi ilustraţiile ce apar în acest manual sunt pentru SET530R.
• Poziţionarea tastelor soft în pagină corespunde variantei implicite (setată în fabrică). Este posibilă
modificarea poziţiilor în pagină a tastelor soft, în modul de lucru MEAS.
Ce sunt tastele soft : “4.1 Părţile aparatului”
Poziţionarea tastelor soft : “24.2 Alocarea funcţiilor”.
Proceduri de lucru
• Înainte de a citi fiecare procedură de măsurare, citiţi cap. “5. OPERAŢII ELEMENTARE”.
• Uneori, în cadrul unei operaţiuni complexe de măsurare, se regăseşte o operaţiune simplă care este
explicată ca operaţiune de sine stătătoare în manual. Referirea la o operaţiune simplă din cadrul unei
operaţiuni complexe se face într-o Notă.
SOKKIA TOPOTRADE SRL3
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
• Pentru explicaţii privind modificarea opţiunilor şi introducerea cifrelor, vezi cap.“5.1 Funcţii
elementare”.
SOKKIA TOPOTRADE SRL4
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
CUPRINS
1. PRECAUŢII ÎN UTILIZARE ................................. 8
2. PRECAUŢII ...................................................................................................................................... 10
3. UTILIZAREA LASERULUI ............................................................................................................ 12
4. FUNCŢIILE APARATULUI .................................... 13
4.1 Părţile aparatului ............................................................................................................................... 13 4.2 Diagrama modurilor de lucru ............................................................................................................ 15
5. OPERAŢII ELEMENTARE ............................................................................................................. 16
5.1 Funcţii elementare ............................................................................................................................. 16 5.2 Simboluri afişate ............................................................................................................................... 18
6. UTILIZAREA BATERIEI .............................................................................................................. 21
6.1 Încărcarea bateriei ............................................................................................................................. 21 6.2 Introducerea/Scoaterea bateriei ......................................................................................................... 22
7. AŞEZAREA APARATULUI ÎN STAŢIE (Centrarea şi calarea) .................................................... 24
8. FOCUSAREA ŞI VIZAREA UNEI ŢINTE ..................................................................................... 25
9. PORNIREA ....................................................................................................................................... 26
10. MĂSURAREA UNGHIURILOR ................................................................................................... 27
10.1 Introducerea valorii 0 (zero) la cercul orizontal ([0SET]) ............................................................. 27 10.2 Introducerea unei anumite valori la cercul orizontal ([H.ANG]) .................................................... 27 10.3 Măsurarea unui unghi prin repetiţie ([REP]) ................................................................................. 28 10.4 Măsurarea unghiurilor şi transmiterea către un dispozitiv extern ................................................... 29
11. MĂSURAREA DISTANŢELOR ................................................................................................... 30
11.1 Verificarea semnalului reflectat ...................................................................................................... 31 11.2 Măsurarea unghiurilor şi distanţei .................................................................................................. 32 11.3 Reafişarea ultimelor valori măsurate ([RCL]) ................................................................................ 33 11.4 Măsurarea distanţei şi transmiterea către un dispozitiv extern ....................................................... 33 11.5 Determinarea înălţimii unui punct inaccesibil ([REM]) ................................................................. 34
12. MĂSURAREA COORDONATELOR ........................................................................................... 35
12.1 Introducerea datelor despre punctul de staţie .................................................................................. 35 12.2 Orientarea în staţie .......................................................................................................................... 38 12.3 Măsurarea coordonatelor tridimensionale ....................................................................................... 40
13. RETROINTERSECŢIE .................................................................................................................. 42
13.1 Retrointersecţia Coordonatelor ....................................................................................................... 43 13.2 Retrointersecţia Cotei ...................................................................................................................... 45
14. TRASĂRI ....................................................................................................................................... 49
14.1 Trasarea unei distanţe ..................................................................................................................... 49 14.2 Trasarea unui punct de coordonate cunoscute ................................................................................ 52
SOKKIA TOPOTRADE SRL5
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
14.3 Trasarea înălţimii unui punct inaccesibil ........................................................................................ 53
15. TRASAREA UNUI ALINIAMENT .............................................................................................. 54
15.1 Definirea Liniei de Bază ................................................................................................................. 54 15.2 Trasarea unui punct pe un aliniament ............................................................................................. 57 15.3 Verificarea unui punct faţă de un aliniament .................................................................................. 58
16. Trasare arc ....................................................................................................................................... 60
16.1 Definirea arcului .............................................................................................................................. 60 16.2 Trasarea unui arc ............................................................................................................................. 61
17. PROIECŢIA UNUI PUNCT .......................................................................................................... 62
17.1 Definirea Liniei de Bază ................................................................................................................. 62 17.2 Proiecţia unui punct ........................................................................................................................ 62
18. INTERSECTII ................................................................................................................................. 64
19. CALCULUL DRUMUIRII ............................................................................................................. 65
20. MĂSURĂTORI CU EXCENTRICITATE .................................................................................. 67
20.1 Măsurătoare excentrică cu o distanţă .............................................................................................. 68 20.2 Măsurarea cu excentricitate unghiulară .......................................................................................... 70 20.3 Măsurătoare excentrică cu două distanţe ........................................................................................ 71
21. MĂSURAREA DISTANŢEI DINTRE DOUĂ PUNCTE-PRISMĂ ............................................ 73
21.1 Măsurarea distanţei între două sau mai multe puncte-prismă ......................................................... 74 21.2 Schimbarea punctului de start ......................................................................................................... 75
22. CALCULUL ARIEI UNEI SUPRAFEŢE .................................................................................. 76
23. ÎNREGISTRAREA DATELOR (Modul de lucru REC) ............................................................. 79
23.1 Înregistrarea datelor despre punctul de staţie (Stn data) ................................................................. 80 23.2 Inregistrarea punctului din spate (Back sight point) ....................................................................... 82 23.3 Înregistrarea unghiurilor (Angle data) ............................................................................................. 83 23.4 Înregistrarea unghiurilor si distanTei (Dista data) .......................................................................... 85 23.5 Înregistrarea coordonatelor (Coord data) ........................................................................................ 87 23.6 Înregistrarea observaţiilor şi a coordonatelor (Dist + Coord data) ................................................. 88 23.7 Înregistrarea notelor (Note) ............................................................................................................. 89 23.8 Vizualizarea datelor din fiSierul curent (View) .............................................................................. 90
24. SELECTAREA / ŞTERGEREA UNUI FIŞIER ............................................................................. 92
24.1 Selectarea fişierului curent şi a fişierului de control ....................................................................... 92 24.2 Ştergerea unui fişier ........................................................................................................................ 94
25. COORDONATE ŞI CODURI ...................................................................................................... 95
25.1 Înregistrarea/Ştergerea coordonatelor ............................................................................................. 95 25.2 Vizualizarea punctelor cunoscute ................................................................................................... 98 25.3 Înregistrarea/ştergerea codurilor ..................................................................................................... 99 25.4 Vizualizarea codurilor din listă ..................................................................................................... 100
26. TRANSFERUL DATELOR LA CALCULATOR ...................................................................... 101
28. MODIFICAREA PARAMETRILOR ........................................................................................... 102
28.1 Setarea parametrilor aparatului (CNFG) ....................................................................................... 102
SOKKIA TOPOTRADE SRL6
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
28.2 Alocarea funcţiilor ........................................................................................................................ 107 28.3 Setarea opţiunilor tuturor parametrilor pe valorile implicite ........................................................ 111
29. Comunicare wireless prin Bluetooth ............................................................................................. 112
29.1 Setari necesare pentru comunicarea prin Bluetooth ....................................................................... 112 29.2 Stabilirea conexiunii dintre SET si dispozitivul Bluetooth ............................................................ 113 29.3 Masuratori folosind comunicare prin Bluetooth ............................................................................ 113 29.4 Inregistrarea/Transferul datelor utilizand comunicarea prin Bluetooth ........................................ 113
30. MESAJE DE ATENŢIONARE ŞI MESAJE DE EROARE ........................................................ 115
31. VERIFICĂRI ŞI RECTIFICĂRI ............................................................................................... 118
32. ECHIPAMENTUL STANDARD ŞI ACCESORII OPŢIONALE .............................................. 118
33. CARACTERISTICI (vezi şi manualul în limba engleză) ........................................................... 119
33. REGLEMENTĂRI ........................................................................................................................ 121
35. EXPLICAŢII ................................................................................................................................. 121
35.1 Indexarea cercului vertical prin vizarea unui punct în ambele poziţii ale lunetei ......................... 121
A. TRANSFERUL DATELOR CU AJUTORUL FUNCTIEI SFX ................................................... 123
A.1 Accesorii necesare ........................................................................................................................... 123 A.2 Conectarea echipamentului ............................................................................................................. 123 A.3 Conectarea si iesirea din programul SFX ....................................................................................... 123 A.4 Introducerea unei parole pentru programul SFX ............................................................................ 124 A.5 Inregistrarea informatiilor serviciului de furnizare internet ............................................................ 124 A.6 Inregistrarea informatiilor pentru server-ul FTP ............................................................................. 125 A.7 Inregistrarea adresei de e-mail ........................................................................................................ 125 A.8 Trimiterea unui e-mail din statia totala in computer ..................................................................... 126 A.9 Primirea e-mail-urilor din computer in statia totala ........................................................................ 126 ................................................................................................................................................................ 126 A.10 Conectarea server-ului FTP .......................................................................................................... 127 A.11 Trimiterea unui e-mail din computer in Statia totala .................................................................... 127 A.12 Primirea unui e-mail din Statia totala in computer ....................................................................... 128 A.13 Mesaje de eroare ........................................................................................................................... 128
B. Modul de lucru cu un card .............................................................................................................. 129
B.1 Precautii ........................................................................................................................................... 129 B.2 Introducerea si scoaterea card-ului CF ............................................................................................ 129 B.3 Socarea job-ului cu date pe card-ul CF ........................................................................................... 130 B.4 Citirea punctelor cunoscute de pe card ........................................................................................... 130 B.5 Afisarea si editarea fisierelor pe Card ............................................................................................. 130 B.6 Formatarea card-ului ....................................................................................................................... 131
SOKKIA TOPOTRADE SRL7
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
1. PRECAUŢII ÎN UTILIZARE
!!! Întotdeauna respectaţi următoarele reguli !!!
• Pentru utilizarea în siguranţă a aparatului şi pentru a preveni rănirea operatorului sau a altor persoane,
precum şi pentru a evita distrugerea proprietăţii private, regulile ce trebuie respectate sunt indicate mai jos
printr-un semn de exclamaţie şi prin cuvintele ATENŢIE şi AVEŢI GRIJĂ.
!!! Înainte de a citi despre modul de lucru cu SET, fiţi siguri că aţi înţeles aceste reguli.
REGULI GENERALE
ATENŢIE
• Nu utilizaţi aparatul în zone cu mult praf sau cenuşă, în zone fără o ventilaţia adecvată, sau în apropierea
materialelor combustibile.
• Nu demontaţi aparatul sub nici un motiv.
• Nu priviţi niciodată soarele prin lunetă. Vă puteţi pierde vederea.
• Nu priviţi razele soarelui reflectate de prismă sau de alte obiecte reflectorizante. Vederea d-voastră
poate fi afectată.
• Pentru a putea privi soarele prin lunetă utilizaţi un filtru solar (accesoriu opţional). Vezi cap.27.2
AVEŢI GRIJĂ
• Mânerul aparatului să aibă şuruburile de fixare strânse pentru a evita scăparea aparatului.
• Clema de siguranţă care permite scoaterea aparatului de pe ambază să fie bine închisă pentru a evita
detaşarea accidentală a aparatului de pe ambază.
• Nu vă suiţi cu picioarele pe cutia aparatului.
• Nu puneţi aparatul în cutie dacă aceasta are mânerul sau cureaua de prindere deteriorate. Evitaţi astfel
scăparea cutiei în timpul transportului.
REGULI PENTRU TREPIED
AVEŢI GRIJĂ
• Când montaţi aparatul pe trepied strângeţi şurubul pompă. Evitaţi astfel căderea aparatului de pe trepied.
• Strângeţi bine şuruburile de fixare a picioarelor trepiedului.
SOKKIA TOPOTRADE SRL8
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
REGULI PENTRU BATERII SI INCARCATOR
ATENŢIE
• Pentru reîncărcarea bateriilor utilizaţi numai încărcătorul standard din dotare. Alte încărcătoare pot avea
voltaje sau polarităţi diferite, ceea ce poate duce la deteriorarea bateriilor, scurtcircuit, etc.
• În timpul încărcării bateriei nu puneţi haine sau alte obiecte pe încărcător. Pot apare scântei care să
aprindă aceste obiecte.
• Nu utilizaţi bateriile şi nici încărcătorul dacă sunt ude.
• Nu utilizaţi alte cabluri decât cele livrate odată cu aparatul.
• Pentru a preveni scutcircuitarea bateriilor atunci când sunt stocate, acoperiţi contactele acestora
cu o bandă izolatoare.
• Nu supraîncălziţi şi nu aruncaţi bateriile în foc. Pot exploda.
AVEŢI GRIJĂ
• Nu atingeţi lichidul care se scurge din baterii. Conţine substanţe chimice dăunătoare.
• Nu conectaţi şi nu deconectaţi cablurile din priză cu mâinile ude.
SOKKIA TOPOTRADE SRL9
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
2. PRECAUŢII
CLEMA DE SIGURANŢĂ
• Pentru a preveni ieşirea accidentală a aparatului din
ambază, clema de siguranţă este blocată cu ajutorul unui
şurub. Dacă efectuaţi centrări forţate şi este necesară
scoaterea aparatului de pe ambază atunci trebuie mai întâi
desfăcut şurubul de blocare şi de abia apoi poate fi acţionată
clema de siguranţă; dacă nu, lăsaţi şurubul aşa cum este.
PRECAUŢII PRIVIND APA ŞI REZISTENŢA LA PRAF
SET respectă în totalitate specificaţiile IP66 privind rezistenţa la apă şi la praf atunci când
compartimentul bateriei este închis, iar capacele de cauciuc sunt corect ataşate.
• Închideţi corect compartimentul bateriei şi ataşaţi bine capacele de cauciuc peste conectoarele externe
pentru a proteja aparatul de umiditate şi particule de praf.
• Asiguraţi-vă că umiditatea sau particulele de praf nu vin în contact cu interiorul compartimentului
bateriei şi nici cu conectoarele externe. Asta ar putea provoca stricăciuni aparatului.
• Asiguraţi-vă că atât interiorul cutiei cât şi aparatul sunt uscate înainte de a închide aparatul în cutie.
Dacă în interiorul cutiei este umezeală, aparatul se poate defecta.
ALTE PRECAUŢII
• Dacă SET este deplasat dintr-un loc cu temperatură ridicată într-un loc cu temperatură foarte scăzută,
componentele sale interne se pot contracta, iar utilizarea tastelor poate deveni dificilă. Acest lucru se
întâmplă din cauza aerului rece din interiorul compartimentului bateriei. Dacă tastele rămân ca şi cum ar
fi apăsate, deschideţi capacul compartimentului bateriei pentru ca tastele să revină la funcţionarea
normală. Pentru a preveni “înţepenirea” tastelor, scoateţi capacele de protecţie ale conectoarelor externe
înainte de a deplasa aparatul într-un loc cu temperatură foarte scăzută.
• Nu puneţi niciodată aparatul direct pe pământ. Nisipul sau praful pot provoca stricăciuni şuruburilor de
calare şi ambazei.
• Nu îndreptaţi luneta către Soare. Aceasta poate dăuna ochilor d-voastră, dar şi unităţii de măsurare a
distanţei încorporată în aparat. Pentru observaţii asupra Soarelui utilizaţi filtrul solar OF3A (accesoriu
opţional – vezi cap 27.2).
• Manevraţi aparatul cu grijă. Evitaţi supunerea lui la şocuri sau vibraţii.
SOKKIA TOPOTRADE SRL10
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
• Niciodată nu transportaţi aparatul pe trepied de la o staţie la alta.
• Înainte de a scoate bateria aparatul trebuie mai întâi oprit. Altfel circuitele interne ale aparatului se pot
defecta.
• Scoateţi bateria înainte de a pune aparatul în cutie. Dacă bateria rămâne în aparat, tasta de pornire ar
putea fi apăsată accidental şi astfel bateria se poate descărca complet.
• Puneţi corect aparatul în cutie urmărind schema din interiorul cutiei.
ÎNTREŢINERE
• Curăţaţi întotdeauna aparatul înainte de a-l pune în cutie. Obiectivul necesită o atenţie deosebită: mai
întâi îndepărtaţi praful grunjos cu periuţa din dotare, apoi, după ce aburiţi cu suflarea voastră obiectivul,
ştergeţi-l cu cârpa din dotare.
• Nu utilizaţi solvenţi organici atunci când ştergeţi ecranul, tastatura sau cutia aparatului.
• Păstraţi aparatul în locuri uscate, cu temperatură constantă.
• Când trepiedul este utilizat intensiv este bine să verificaţi din când în când dacă nu cumva vreun şurub
lipseşte sau nu este bine strâns, ceea ce ar face ca trepiedul să fie instabil.
• Dacă în părţile rotative sau la şuruburile aparatului pătrund corpuri străine, sau dacă în interiorul lunetei,
prismei, etc., se descoperă existenţa umidităţii sau prafului, contactaţi reprezentantul SOKKIA, SC
TOPOTRADE SRL.
• Dacă aparatul nu a fost utilizat vreme îndelungată, verificaţi-l cel puţin o dată la fiecare 3 luni. Vezi
cap.26
• Când scoateţi aparatul din cutie, nu forţaţi niciodată. Ţineţi cutia închisă, prevenind astfel pătrunderea în
interior a umidităţii sau prafului.
• Contactaţi reprezentantul SOKKIA (SC TOPOTRADE SRL) o dată sau de două ori pe an pentru
verificarea şi rectificarea aparatului, şi păstrarea acestuia în bune condiţii.
SOKKIA TOPOTRADE SRL11
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
3. UTILIZAREA LASERULUI
SET este clasificat ca un produs laser conform Standardului IEC, Publicaţia 60825-1 şi conform codului
regulilor federale ale guvernului Statelor Unite (CFR21).
- Set 230R3; 330R3; 530R3 – produse laser din clasa 3R
- Set 230R; 330R; 530R; 630R – produse laser din clasa 2
ATENŢIE
!!! Pentru utilizarea în siguranţă a aparatului, respectaţi instrucţiunile de mai jos:
• Nu priviţi direct către sursa de emisie a razei laser. Vă puteţi strica vederea.
• Nu priviţi direct către raza laser. Vă puteţi strica vederea.
• Dacă ochii d-voastră au fost afectaţi prin expunerea la raza laser, mergeţi imediat la un medic
oftalmolog.
AVEŢI GRIJĂ
• Nu îndreptaţi raza laser (nici măcar din greşeală) către suprafeţe care reflectă lumina (oglinzi, suprafeţe
plate lucioase, etc.), deoarece chiar şi reflexia razei laser poate provoca leziuni ale ochilor sau defecţiuni
ale aparatului.
• Nu îndreptaţi raza laser către persoane (la înălţimea ochilor).
• Utilizaţi raza laser doar atât cât este strict necesar.
• Mânuiţi aparatul cu grija cuvenită pentru a evita îndreptarea chiar şi din greşeală a razei laser către faţa
vreunei persoane. Evitaţi aşezarea aparatului la o înălţime la care traiectoria razei laser poate intersecta
capul trecătorilor sau al şoferilor.
• Când utilizaţi funcţia de “Laser Vizibil”, nu uitaţi să dezactivaţi această funcţie după ce aţi încheiat
măsurarea distanţei. Chiar dacă măsurarea distanţei este anulată, laserul rămâne încă activ, continuând să
emită. (După activarea funcţiei de Laser Vizibil, raza laser este emisă timp de 5 minute, după care funcţia
se dezactivează automat. Dezactivarea automată nu are loc dacă aparatul se află în modul de lucru Status,
sau dacă, în modul de lucru Meas, nu este afişat simbolul ţintei (de exemplu : ) ).
• Când aparatul nu este utilizat, opriţi-l.
SOKKIA TOPOTRADE SRL12
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
4. FUNCŢIILE APARATULUI
4.1 PĂRŢILE APARATULUI
SOKKIA TOPOTRADE SRL13
1. Mâner2. Şurub de fixare a mânerului3. Marcaj înălţime aparat4. Compartimentul bateriei5. Tastatură6. Clema de siguranţă7. Placa ambazei8. Şuruburi de calare9. Şuruburi de rectificare a nivelei sferice10. Nivela sferică11. Ecran12. Obiectivul lunetei (include functia “laser-vizibil”)
13. Locaş pentru declinator14.Led Detector de Infraroşii pentru Tastatura Telecomandă (Nu există la SET630R)15. Inel de focusare al dispozitivului de calare optică16.Capac ce acoperă şuruburile de rectificare a dispozitivului de calare optică17. Ocular al dispozitivului de calare optică18.Clemă pentru blocarea/deblocarea mişcării orizontale19. Şurub de mişcare fină pe orizontală20. Mufă de conectare la calculator21. Mufă de conectare a bateriei externe BDC12 (Nu există la SET630R) 22. Nivelă torică23. Şurub de rectificare a nivelei torice24.Clemă pentru blocarea/deblocarea mişcării lunetei (pe verticală)25. Şurub de mişcare fină a lunetei26. Inel de focusare a firelor reticulare (ocularul lunetei)27. Inel de focusare a imaginii28. Colimator29. Marcaj pentru centrul aparatului
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
Tastatura
SOKKIA TOPOTRADE SRL14
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
4.2 DIAGRAMA MODURILOR DE LUCRU
SOKKIA TOPOTRADE SRL15
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
5. OPERAŢII ELEMENTARE
5.1 FUNCŢII ELEMENTARE
• Pornirea aparatului : {ON}
• Oprirea aparatului : {ON} +{ } (apăsate în acelaşi timp)
• Iluminarea ecranului : { } (acţionează ca un întrerupător)
• Activarea/dezactivarea funcţiei Laser Vizibil : { } (ţinută apăsată până se aude un ţiuit)
Notă: După activarea funcţiei de Laser Vizibil, raza laser este emisă timp de 5 minute, apoi se opreşte
automat. Dezactivarea automată nu are loc dacă aparatul se află în modul de lucru Status, sau dacă, în
modul de lucru Meas, nu este afişat simbolul tipului de ţintă selectat (de exemplu : ).
• Taste soft
Tastele soft {F1}, {F2}, {F3} şi {F4} sunt utilizate pentru selectarea funcţiilor, meniurilor sau
submeniurilor care apar pe ultima linie a ecranului. Pot fi afişate cel mult 4 funcţii, meniuri sau
submeniuri, ele diferind în funcţie de modul de lucru în care se află aparatul.
Notă: Când se va spune :"apăsaţi tasta soft [EDM]" (sau doar "apăsaţi [EDM]"), înseamnă să apăsaţi
tasta din dreptul funcţiei “EDM”, tastă care poate fi {F1}, {F2}, {F3} sau {F4}.
Modul de lucru MEAS are trei pagini, fiecare pagină putând cuprinde maxim 4 funcţii.
Pentru a trece de la o pagină la alta se foloseşte tasta {FUNC}.
• Introducerea literelor/cifrelor
Literele/cifrele apar ca taste soft pe ultima linie a ecranului (deci vor fi introduse apăsând tastele soft
{F1}, {F2}, {F3} sau {F4}). Deoarece există mai multe pagini cu litere/cifre, trecerea de la o pagină la
alta se face apăsând tasta {FUNC}. Mai jos sunt explicate funcţiile unora dintre taste :
{FUNC} : face trecerea la următoarea pagină cu litere/cifre !!!
{FUNC} (ţinută apăsată puţin mai mult) : face trecerea la pagina anterioară cu litere/cifre !!!
{BS} : şterge un caracter la stânga cursorului
{ESC} : anulează introducerea literelor/cifrelor
{SFT} : face trecerea de la litere mici la litere mari şi invers
{Enter} : selectează sau confirmă introducerea unui cuvînt sau a unei valori
SOKKIA TOPOTRADE SRL16
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
Exemplu de introducere la cercul orizontal a valorii 125°31’58” (se va tasta 125.3158)
1) Apăsaţi [H.ANG] de la pagina 2 a modului de lucru MEAS
2) Selectaţi “H angle”. (adică, deplasaţi bara pe “H angle” şi apăsaţi tasta {Enter})
3) Apăsaţi [1]. (a fost introdusă cifra 1, cursorul deplasându-se pe coloana următoare)
4) Apăsaţi [2].
5) Apăsaţi {FUNC} până ce pe ultima linie este afişată pagina ce cuprinde cifra [5].
6) Apăsaţi [5].
7) Apăsaţi {FUNC} până ce pe ultima linie este afişată
pagina ce cuprinde punctul zecimal [.]
8) Introduceţi în acelaşi fel şi restul cifrelor, după care
apăsaţi tasta {Enter} pentru a confirma valoarea.
Notă : Când introduceţi litere, apăsaţi tasta {FUNC} până ce este afişată pagina ce cuprinde litera
dorită, apoi efectuaţi introducerea în acelaşi fel ca şi cifrele.
• Modificarea opţiunilor parametrilor
Pentru deplasarea de la un parametru la altul : {} sau {}
Pentru modificarea opţiunii unui parametru : {} sau {}
Pentru confirmarea unei opţiuni : {Enter}
Exemplu de modificare a opţiunii unui parametru :
1) Apăsaţi tasta soft [EDM] de la pagina 2 a modului de lucru MEAS.
2) Deplasaţi cursorul pe opţiunea parametrului “Reflector” apăsând tasta {}.
3) Modificaţi opţiunea apăsând {} sau {} (există 3 opţiuni : “Prism”, “Sheet” şi “None”)
4) Apăsaţi {Enter} sau {} pentru a deplasa cursorul la următorul parametru, după care puteţi apăsa tasta
{ESC}, sau puteţi efectua şi alte modificări.
SOKKIA TOPOTRADE SRL
HAR: 125.
1 2 3 4
EDMMode : Fine”r”Reflector : PrismPC : -30 Illum.hold : Laser
17
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
• Trecerea de la un mod de lucru la altul
[CNFG] : trecerea de la ecranul Status la meniul de lucru CONFIG
[MEAS] : trecerea de la ecranul Status la modul de lucru MEAS
[MEM] : trecerea de la ecranul Status la modul de lucru MEM
{ESC} : revenirea la ecranul Status atunci când aparatul se află în oricare alt mod de lucru
“4.2 Diagrama modurilor de lucru”
• Alte operaţii
Apăsând tasta {ESC} , aparatul revine la ecranul anterior.
Prin apăsarea tastei {SFT} , se selectează tipul ţintei ( , sau )
5.2 SIMBOLURI AFIŞATE
Ecranul Status :
Numele aparatului
Versiunea software-lui
Numele fişierului (job-lui) curent
Ecranul modului de lucru MEAS :
SOKKIA TOPOTRADE SRL
SET530R SOKKIANo. XXXXXXVer.XXX-XX-XX XXX-XX-XXJob.JOB1MEAS MEM CNFG
18
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
Ecranul de măsurare a distanţei
Ecranul de introducere a cifrelor/literelor
*1 Distanţa
Pentru schimbarea tipului distanţei afişate vezi “24.1 Setarea parametrilor aparatului” (secţiunea “Obs
condition”)
S : distanţa înclinată
H : distanţa orizontală
V : distanţa pe verticală
*2 Unghiul vertical
Pentru a schimba formatul unghiului vertical vezi secţiunea “Obs condition” descrisă în subcapitolul
“24.1 Setarea parametrilor aparatului”.
ZA : unghi zenital (cu originea la zenit)
VA : unghi vertical (cu originea la orizont)
Pentru a face trecerea de la afişarea unghiului vertical la afişarea pantei axei de vizare, şi invers, apăsaţi
tasta soft [ZA/%] (această tastă soft trebuie alocată; procedura de alocare este explicată în subcapitolul
24.2).
*3 Unghiul orizontal
Tasta soft [R/L] schimbă sensul pozitiv de înregistrare al cercului orizontal
HAR : unghi orizontal spre dreapta
HAL : unghi orizontal spre stânga
SOKKIA TOPOTRADE SRL19
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
*1,2,3
Pentru a face trecerea de la afişarea unghiurilor şi distanţei (S, ZA, HAR) la afişarea celor trei tipuri de
distanţă (S, H, V), şi invers, apăsaţi tasta soft [SHV].
*4 Nivelul de încărcare al bateriei (pentru bateria BDC46A, la temperatura de 25°C)
: nivel 3 - baterie plină ( 100% ÷ 90% )
: nivel 2 - baterie aproape plină ( 90% ÷ 50% )
: nivel 1 - baterie pe jumătate ( 50% ÷ 10% )
: nivel 0 - baterie aproape goală ( 10% ÷ 0%) bateria ar trebui încărcată
(acest simbol este afişat din 3 în 3 secunde) : baterie complet descărcată.
Opriţi aparatul şi puneţi bateria la încărcat.
“6.1 Încărcarea bateriei”
*5 Afişarea ţintei selectate
Pentru a trece de la un tip de ţintă la altul, apăsaţi tasta {SFT}. Această funcţie a tastei {SFT} poate fi
utilizată doar când pe ecran este afişat simbolul ţintei selectate.
: prismă
: ţintă reflectorizantă
: fără prismă
*6 Corecţia de înclinare
Când este afişat acest simbol, unghiurile vertical şi orizontal sunt automat compensate de eroarea de
înclinare cu ajutorul senzorului de înclinare bidirecţional.
Secţiunea “Obs condition” descrisă în subcapitolul “24.1 Setarea parametrilor aparatului”.
*7 Simbol ce arată că funcţia Laser Vizibil este activă.
Secţiunea “Activarea/dezactivarea funcţiei Laser Vizibil” descrisă în subcapitolul “5.1 Funcţii
elementare”.
*8 Simbol care apare când este emisă raza laser pentru măsurarea distanţei
*9 Mod de introducere
A : se introduc litere mari şi cifre
SOKKIA TOPOTRADE SRL20
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
a : se introduc litere mici şi cifre
6. UTILIZAREA BATERIEI
6.1 ÎNCĂRCAREA BATERIEI
Bateria nu a fost încărcată în fabrică.
• Nu lăsaţi bateria în locuri expuse la temperaturi înalte (mai mari de 35°C), deoarece aceasta duce la
scurtarea duratei de viaţă a bateriei.
• Când nu o utilizaţi timp îndelungat, încărcaţi bateria o dată pe lună pentru a-i menţine calitatea.
• Nu puneţi la încărcat aceeaşi baterie imediat după încărcarea ei; durata ei de viaţă poate scădea.
• Dacă permiteţi ca nivelul bateriei să scadă la maxim, este posibil ca bateria să nu mai poată fi
reîncărcată sau ca durata ei de viaţă să scadă. Păstraţi bateria totdeauna încărcată.
• Încărcătorul se încălzeşte în timpul încărcării. Asta este normal.
PROCEDURĂ
1) Băgaţi încărcătorul în priză.
2) Montaţi bateria în încărcător. În timpul încărcării ledul roşu este aprins, iar ledul verde clipeşte.
3) Durata încărcării este de aproximativ o oră şi 30 de minute. Bateria este încărcată atunci când ledul
verde rămâne aprins.
4) Scoateţi încărcătorul din priză şi bateria din încărcător.
Note :
• Sloturile 1 şi 2 : Încărcătorul începe încărcarea cu bateria care a fost inserată prima. Dacă
montaţi două baterii în încărcător şi îl conectaţi apoi la priză, mai întâi va fi
încărcată bateria din slotul 1, şi abia apoi cea din slotul 2.
• Ledurile de încărcare : Ledul de încărcare (cel verde) rămâne stins dacă temperatura încărcătorului
depăşeşte o anumită limită sau dacă bateria nu este montată corect.
SOKKIA TOPOTRADE SRL21
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
6.2 INTRODUCEREA/SCOATEREA BATERIEI
• Înainte de a scoate bateria din aparat, opriţi aparatul.
• Când introduceţi sau scoateţi bateria, asiguraţi-vă că în interiorul compartimentului bateriei nu pătrunde
umezeală sau particule de praf.
PROCEDURĂ :
1) Deschideţi compartimentul bateriei apăsând şi trăgând în acelaşi timp uşor în jos butonul gri pe care
scrie “UNLOCK”.
2) Introduceţi bateria cu contactele în jos, şi fiţi atent, deoarece ea poate fi introdusă doar într-o singură
poziţie. Apăsaţi bateria uşor în jos, până ce se aude un clic.
SOKKIA TOPOTRADE SRL22
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
3) Închideţi capacul compartimentului bateriei; apăsaţi clapeta din imagine până ce se aude un clic.
Notă : Dacă compartimentul bateriei este deschis în timp ce aparatul este pornit se va auzi un semnal
sonor, iar pe ecran este afişat simbolul de mai jos. După închiderea compartimentului bateriei aparatul
revine la ecranul anterior.
SOKKIA TOPOTRADE SRL23
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
7. AŞEZAREA APARATULUI ÎN STAŢIE (Centrarea şi calarea)
Centrarea şi calarea SET530R se efectuează la fel ca la instrumentele clasice, adică utilizând dispozitivul
de centrare optică şi/sau firul cu plumb, împreună cu nivela sferică şi nivela torică.
Pentru descrierea acestor operaţiuni, vezi manualul în limba engleză la pagina 25.
În plus, datorită existenţei senzorului de înclinare bidirecţional, calarea de precizie se poate efectua şi
astfel :
PROCEDURĂ
1) Porniţi aparatul.
2) Apăsaţi tasta soft [TILT] de la pagina a doua a modului de lucru MEAS şi va apare ecranul :
Valoarea din dreptul literei X reprezintă înclinarea axei principale a aparatului faţă de verticala locului pe
direcţia axei de vizare, iar valoarea din dreptul literei Y reprezintă acelaşi lucru, dar pe o direcţie
perpendiculară pe axa de vizare. Ambele valori sunt unghiulare şi sunt exprimate în unitatea de măsură
selectată în aparat (sexagesimal, centezimal sau miimi).
Cercul interior reprezintă aproximativ ± 3’ ( ± 5C40CC), iar cercul exterior, ± 6’ ( ± 11C)
3) Rotiţi aparatul până ce ecranul devine paralel cu linia definită de două dintre şuruburile de calare (să
zicem A şi B).
4) De acum aparatul nu mai trebuie rotit, ci doar se rotesc şuruburile de calare până ce valorile de pe
ecran devin apropiate de zero (câteva secunde) astfel : pentru a aduce la “zero” valoarea din dreptul literei
Y rotiţi şuruburile de calare A şi B, iar pentru a aduce la “zero” valoarea din dreptul literei X rotiţi
şurubul de calare C.
C
5) Apăsaţi tasta {ESC} pentru a reveni în modul de lucru MEAS.
SOKKIA TOPOTRADE SRL24
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
8. FOCUSAREA ŞI VIZAREA UNEI ŢINTE
AVEŢI GRIJĂ : Când vizaţi un punct, lumina puternică strălucind direct în obiectivul lunetei poate
cauza funcţionarea incorectă a aparatului. Protejaţi obiectivul lunetei de lumina puternică ataşând
parasolarul.
PROCEDURĂ
1) Clarificarea firelor reticulare
Vizaţi o imagine luminoasă fără prea multe detalii, rotiţi mai întâi inelul ocularului complet spre dreapta,
apoi rotiţi-l încet spre stânga doar până ce firele reticulare devin clare. Procedând în acest
fel nu va mai fi necesară focusarea frecventă a firelor reticulare.
2) Vizarea ţintei
Deblocaţi mişcările pe orizontală şi pe verticală, apoi utilizaţi colimatorul pentru a aduce ţinta în câmpul
vizual al lunetei. Blocaţi ambele mişcări.
3) Focusarea
Rotiţi inelul de focusare pentru a clarifica imaginea ţintei. Suprapuneţi firele reticulare peste ţinta vizată
prin mişcarea fină pe orizontală şi pe verticală (cu ajutorul şuruburilor de mişcare fină) astfel încât, în
ambele cazuri, ultima rotaţie a şuruburilor să fie spre dreapta.
4) Reluaţi focusarea până ce nu mai există paralaxă.
Când vizaţi un punct în ambele poziţii ale lunetei, vizaţi-l cu acelaşi punct al firelor reticulare.
Eliminarea paralaxei
• Paralaxa este deplasarea relativă a imaginii vizate faţă de firele reticulare atunci când ochiul
operatorului se deplasează uşor faţă de ocularul lunetei. Paralaxa introduce erori de citire, de aceea
ea trebuie eliminată înainte de începerea observaţiilor. Paralaxa poate fi eliminată prin reclarificarea
firelor reticulare.
SOKKIA TOPOTRADE SRL25
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
9. PORNIREA
Parametrul “V manual” descris în subcapitolul “24.1 Setarea parametrilor aparatului (CNFG)”,
şi explicaţiile din subcapitolul 30.1.
PROCEDURĂ :
1) Pornirea
Apăsaţi tasta {ON}. Aparatul porneşte şi îşi va face o autoverificare.
• Dacă pentru parametrul “V manual” este selectată opţiunea “Yes” , la pornirea aparatului
apare ecranul de mai jos :
“30.1 Indexarea cercului vertical prin vizarea unui punct în ambele poziţii ale lunetei”
După aceea, va apare ecranul modului de lucru MEAS :
Dacă este afişat mesajul “Out of range” înseamnă că aparatul este decalat. Calaţi din nou aparatul şi
unghiurile orizontal şi vertical vor fi afişate
Note :
• Dacă parametrul “Resume” (CNFG Instr.Config Resume) este setat pe opţiunea ”On”, atunci
va apare ecranul de dinaintea opririi aparatului.
• Dacă valorile unghiurilor de pe ecran se modifică continuu din cauza vibraţiilor sau vântului puternic,
ar trebui ca pentru parametrul “Tilt crn” (CNFG Obs.condition Tilt crn) să se aleagă opţiunea
“No”.
SOKKIA TOPOTRADE SRL26
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
10. MĂSURAREA UNGHIURILOR
10.1 INTRODUCEREA VALORII 0 (ZERO) LA CERCUL ORIZONTAL ([0SET])
Această operaţie se execută cu ajutorul tastei soft [0SET] care se află la pagina P1 a modului de lucru
MEAS:
Not ă : Pentru a trece de la o pagină la alta în modul de lucru MEAS, apăsaţi tasta {FUNC}.
Vizaţi punctul pe direcţia căruia vreţi să introduceţi valoarea 0, apoi apăsaţi de dou ă ori tasta soft [0SET]
(după prima apăsare tasta soft începe să clipească) => unghiul orizontal devine 0 (zero) şi puteţi începe
observaţiile.
10.2 INTRODUCEREA UNEI ANUMITE VALORI LA CERCUL ORIZONTAL ([H.ANG])
Se vizează punctul pe direcţia căruia vreţi să introduceţi valoarea respectivă apoi apăsaţi tasta soft
[H.ANG] care se află la pagina P2 a modului de lucru MEAS, şi selectaţi “H angle” => va apare
ecranul:
Introduceţi valoarea dorită (aşa cum s-a explicat în subcapitolul 5.1) apoi apăsaţi tasta {Enter} => =>
aparatul va reveni în modul de lucru MEAS, iar valoarea afişată a unghiului orizontal va fi cea introdusă.
SOKKIA TOPOTRADE SRL27
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
: Introducerea unei anumite valori la cercul orizontal utiliz â nd tasta soft [HOLD]
• Pentru a putea utiliza tasta soft [HOLD] aceasta trebuie mai întâi alocată. Pentru procedura de alocare
vezi subcapitolul 24.2.
Prin alocare se face ca tasta soft [HOLD] să apară, de exemplu, la pagina P1 a modului de lucru MEAS ,
în locul tastei soft [0SET] :
PROCEDURĂ :
Rotiţi aparatul până când citirea de la cercul orizontal ajunge la valoarea dorită, apoi apăsaţi de două ori
tasta soft [HOLD] =>
=> pe ecran în loc de “HAR” va fi afişat “HAh”, ceea ce înseamnă că înregistrarea la cercul orizontal este
blocată. Vizaţi apoi punctul către care doriţi să introduceţi valoarea respectivă şi apăsaţi tasta soft
[HOLD] o singură dată =>
=> înregistrarea la cercul orizontal se deblochează, iar pe ecran reapare simbolul “HAR”.
10.3 MĂSURAREA UNUI UNGHI PRIN REPETIŢIE ([REP])
• Această operaţie se efectuează pentru determinarea cu mai mare precizie a unui unghi.
SOKKIA TOPOTRADE SRL
Meas PC -30 ppm 0S 1234.567 ZA 78°45'59" ⊥+
HAR 120°31'31" P1DIST SHV HOLD COORD
28
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
PROCEDURĂ :
1) La pagina 2 a modului de lucru MEAS
apăsaţi [MENU] apoi selectaţi “Repetition”
2) Vizaţi ţinta 1, apoi apăsaţi tasta soft [OK]
3) Vizaţi ţinta 2, apoi apăsaţi tasta soft [OK]
4) Vizaţi din nou ţinta 1 şi apăsaţi tasta soft [OK]
5) Vizaţi din nou ţinta 2 şi apăsaţi tasta soft [OK]
Valoarea cumulată a unghiului orizontal este afişată pe linia
a doua (“HARp”), iar valoarea medie a unghiului orizontal
este afişată pe linia a patra (“Ave.”).
Notă : Tasta soft [CE] este pentru anularea ultimei măsurători a unghiului. Ea are efect doar după
vizarea ţintei 2 şi apăsarea tastei [OK] (când pe linia a 5-a apare afişat “Take BS”).
6) Pentru a continua măsurarea prin repetiţie reluaţi paşii 4) şi 5).
7) Când măsurarea prin repetiţie este gata, apăsaţi tasta {ESC}.
10.4 MĂSURAREA UNGHIURILOR ŞI TRANSMITEREA CĂTRE UN DISPOZITIV EXTERN
Pentru ca datele măsurate să poată fi transmise către un dispozitiv extern trebuie ca mai întâi aparatul să
fie conectat la acesta printr-un cablu serial compatibil RS232C (DOC26 sau DOC27) şi parametrii de
comunicare să fie identic setaţi atât în aparat cât şi în dispozitivul extern. Pentru setarea parame-trilor de
comunicare ai aparatului vezi subcapitolul “24.1 Setarea parametrilor aparatului (CNFG)” : (CNFG
Comms setup).
SOKKIA TOPOTRADE SRL29
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
Aici este explicată metoda prin care datele sunt măsurate şi apoi imediat transmise la dispozitivul extern
conectat. Tasta soft ce trebuie utilizată în acest caz este [D-OUT], dar ea nu este alocată. Pentru procedura
de alocare vezi subcapitolul 24.2.
PROCEDURĂ
1) Vizaţi punctul.
2) Apăsaţi tasta soft [D-OUT] şi selectaţi “Angle data” => aparatul va efectua măsurătorile şi va transmite rezultatul către dispozitivul extern conectat (dispozitivul extern este în acest caz un calculator portabil).
11. MĂSURAREA DISTANŢELOR
Ca pregătiri înainte de începerea măsurătorilor trebuie setaţi următorii parametri :
- modul de măsurare a distanţei
- tipul ţintei
- constanta prismei
- corecţia atmosferică
- EDM ALC
Toţi aceşti parametri sunt explicaţi în subcapitolul “24.1 Setarea parametrilor aparatului”, secţiunea
“Setarea parametrilor referitori la măsurarea distanţei ([EDM])”.
ATENŢIE
Când utilizaţi funcţia de “Laser Vizibil”, nu uitaţi să dezactivaţi această funcţie după ce aţi
încheiat măsurarea distanţei. Chiar dacă măsurarea distanţei este anulată, laserul rămâne încă activ,
continuând să emită. ( După activarea funcţiei de Laser Vizibil, raza laser este emisă timp de 5 minute,
după care funcţia se dezactivează automat. Dezactivarea automată nu are loc dacă aparatul
se află în modul de lucru Status, sau dacă, în modul de lucru Meas, nu este afişat simbolul ţintei (de
exemplu : ) ).
Asiguraţi-vă că tipul ţintei selectate în aparat coincide cu tipul ţintei utilizate. SET530R ajustează în
mod automat intensitatea razei laser şi îşi alege de asemenea modul de afişare a distanţei măsurate în
funcţie de tipul ţintei selectate. Dacă tipul ţintei utilizate nu corespunde cu tipul ţintei selectate în aparat,
valoarea afişată a distanţei măsurate nu va fi cea corectă.
SOKKIA TOPOTRADE SRL30
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
Dacă obiectivul lunetei este murdar, precizia măsurătorilor poate fi afectată. De aceea mai întâi
îndepărtaţi praful grunjos cu periuţa din dotare, apoi, după ce aburiţi cu suflarea voastră obiectivul,
ştergeţi-l cu cârpa din dotare.
Dacă în timpul măsurării fără prismă a distanţei, un obiect cu factor mare de reflecţie (metal sau o
suprafaţă albă) este poziţionat între aparat şi punctul vizat, este posibil ca distanţa să nu fie măsurată.
11.1 VERIFICAREA SEMNALULUI REFLECTAT
Când distanţa ce trebuie măsurată este foarte mare, este bine să verificaţi iniţial dacă prisma vizată
reflectă suficient semnal astfel încât distanţa să poată fi măsurată.
Pentru ca distanţa să fie măsurată cu precizie, asiguraţi-vă că aţi vizat corect centrul ţintei.
PROCEDURĂ
1) Alocaţi tasta soft [AIM] ; procedura de alocare este explicată în subcapitolul 24.2.
2) Vizaţi corect ţinta.
3) Apăsaţi tasta soft [AIM] ; va apare ecranul :
Distanţa poate fi măsurată atunci când cel puţin un sfert din linia a treia a ecranului este înnegrită şi când
pe aceeaşi linie este afişat simbolul “*”. Cu cât dunga neagră este mai lungă, cu atât semnalul recepţionat
este mai puternic.
Dacă simbolul “*” nu este afişat, verificaţi dacă prisma este vizată corect. Apăsaţi [BEEP] pentru ca
atunci când măsurarea distanţei e posibilă să se audă un ţiuit. Pentru a întrerupe ţiuitul, apăsaţi tasta soft
[OFF].
Pentru a măsura distanţa, apăsaţi tasta soft [DIST].
Dacă timp de 2 minute nu se apasă nici o tastă, aparatul revine automat în modul de lucru MEAS.
SOKKIA TOPOTRADE SRL31
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
11.2 MĂSURAREA UNGHIURILOR ŞI DISTANŢEI
Unghiurile orizontal şi vertical sunt măsurate în acelaşi timp cu distanţa.
PROCEDURĂ :
1) Vizaţi prisma.
2) Pentru a iniţia măsurarea distanţei apăsaţi [DIST] de la
pagina P1 a modului de lucru MEAS.
În timpul măsurării, pe ecran sunt afişate setările pentru
măsurarea distanţei (modul de măsurare a distanţei, constanta
prismei, corecţia atmosferică şi tipul ţintei), iar după măsurarea distanţei se va auzi un semnal sonor scurt,
şi pe ecran vor fi afişate valorile măsurate :
3) Apăsaţi [STOP] pentru a opri măsurarea distanţei.
• Dacă modul de măsurare este Fine”r”, distanţa va fi măsurată continuu şi pentru a opri măsurătoarea
va fi nevoie să apăsaţi tasta soft [STOP]. Dacă modul de măsurare este Fine “s”,
SET va măsura distanţa o singură dată, după care se va opri automat.
• Dacă modul de măsurare este FineAVG, distanţa va fi măsurată de atâtea ori cât a fost precizat (fiecare
valoare măsurată fiind afişată : S-1, S-2, ... până la S-9), după care SET va calcula şi va afişa valoarea
medie a distanţei (S-A).
• Prin apăsarea tastei soft [SHV], în loc de distanţă şi unghiuri, pe ecran vor fi afişate cele trei tipuri de
distanţă : S = distanţă înclinată, H = distanţă orizontală şi V = distanţă pe verticală. Pentru a reveni la
afişarea distanţei şi unghiurilor apăsaţi din nou [SHV].
• Distanţa şi unghiurile orizontal şi vertical măsurate ultima oară sunt păstrate în memorie până la oprirea
aparatului şi pot fi oricând vizualizate (vezi mai jos).
SOKKIA TOPOTRADE SRL32
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
11.3 REAFIŞAREA ULTIMELOR VALORI MĂSURATE ([RCL])
Distanţa şi unghiurile orizontal şi vertical măsurate ultima oară sunt păstrate în memorie până la oprirea
aparatului şi pot fi oricând vizualizate prin apăsarea tastei soft [RCL].
Pentru a putea utiliza tasta soft [RCL] aceasta trebuie mai întâi alocată. Procedura de alocare este
explicată în subcapitolul 24.2.
După apăsarea tastei soft [RCL] apare un ecran pe care sunt afişate : distanţa înclinată, unghiul orizontal,
unghiul vertical şi coordonatele calculate ale ultimului punct măsurat :
Pentru a reveni la modul de lucru MEAS apăsaţi tasta {ESC}.
11.4 MĂSURAREA DISTANŢEI ŞI TRANSMITEREA CĂTRE UN DISPOZITIV EXTERN
Pentru ca datele măsurate să poată fi transmise către un dispozitiv extern trebuie ca mai întâi aparatul să
fie conectat la acesta printr-un cablu serial compatibil RS232C (DOC26 sau DOC27) şi parametrii de
comunicare să fie identic setaţi atât în aparat cât şi în dispozitivul extern. Pentru setarea parame-trilor de
comunicare ai aparatului vezi subcapitolul “24.1 Setarea parametrilor aparatului (CNFG)” (CNFG
Comms setup).
Aici este explicată metoda prin care datele sunt măsurate şi apoi imediat transmise la dispozitivul extern
conectat (laptop, etc.). Tasta soft ce trebuie utilizată în acest caz este [D-OUT], dar ea nu este alocată.
Pentru procedura de alocare vezi subcapitolul 24.2.
PROCEDURĂ :
1) Vizaţi prisma.
2) Apăsaţi tasta soft [D-OUT] şi selectaţi “Dist data” => aparatul va efectua măsurătorile şi va transmite
rezultatul către dispozitivul extern conectat (dispozitivul extern este în acest caz un calculator portabil).
3) Apăsaţi [STOP] pentru a opri transmiterea datelor şi a reveni în modul de lucru MEAS.
SOKKIA TOPOTRADE SRL33
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
11.5 DETERMINAREA ÎNĂLŢIMII UNUI PUNCT INACCESIBIL ([REM])
• Această operaţie este utilizată pentru determinarea înălţimii unui punct în care prisma nu poate fi ţinută
în mod direct, cum ar fi : cabluri electrice, poduri, stâlpi etc.
• Înălţimea punctului inaccesibil este determinată cu următoarea formulă :
Ht = h1 + h2 ,
h2 = SsinZ1 × ctgZ2 – ScosZ1
PROCEDURĂ :
1) Poziţionaţi prisma deasupra sau dedesubtul punctului inaccesibil (pe verticala acestuia).
2) Introduceţi în memorie înălţimea prismei (cu ajutorul tastei soft [HT] sau odată cu introducerea
în memorie a coordonatelor punctului de staţie => vezi subcapitolul 12.1).
Notă : Pentru a putea utiliza tasta soft [HT] aceasta trebuie mai întâi alocată. Vezi subcapitolul 24.2
3) Vizaţi prisma şi măsuraţi distanţa apăsând tasta soft [DIST].
4) Vizaţi punctul inaccesibil. Apăsaţi tasta soft [MENU]
de la pagina 2 a modului de lucru MEAS, apoi selectaţi “REM”.
5) Aparatul începe să calculeze şi afişează înălţimea “Ht”
de la pământ la punctul inaccesibil vizat :
SOKKIA TOPOTRADE SRL34
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
6) Pentru a opri măsurătoarea apăsaţi tasta soft [STOP];
va apare ecranul din dreapta :
• Pentru a remăsura distanţa până la prismă, vizaţi prisma şi apăsaţi
tasta soft [OBS].
7) Pentru a încheia măsurătoarea şi a reveni la modul de lucru MEAS, apăsaţi tasta {ESC}.
12. MĂSURAREA COORDONATELOR
• Prin efectuarea acestei operaţii pot fi determinate coordonatele punctului observat în funcţie de
coordonatele punctului de staţie, de înălţimea aparatului şi de înălţimea prismei anterior introduse
în memoria de lucru.
• SET are mai multe memorii; există 2 zone principale de memorie :
1) memoria intern ă (10.000 înregistrări), zonă care se împarte în 2 subzone: una pentru înregistrarea
datelor măsurate (JOB) şi a coordonatelor pentru punctele cunoscute (Known data), şi una pentru
păstrarea celor mai utilizate coduri (Code).
2) memoria de lucru = zonă în care se introduc coordonatele punctului de staţie, coordonatele punctului
de orientare, înălţimea aparatului, înălţimea prismei, coordonatele punctelor vizate pentru retrointersecţie,
coordonatele punctului de trasat, în care se păstrează ultimele valori măsurate, etc.
12.1 INTRODUCEREA DATELOR DESPRE PUNCTUL DE STAŢIE
• Înainte de măsurarea coordonatelor trebuie introduse în memoria de lucru coordonatele punctului de
staţie, înălţimea aparatului şi înălţimea prismei.
• La introducerea în memoria de lucru a coordonatelor , acestea pot fi preluate din memoria internă cu
ajutorul tastei soft [READ].
• Datele despre punctul de staţie pot fi înregistrate şi în memoria internă, în fişierul curent. Pentru
procedura de selectare a fişierului curent, vezi subcapitolul 21.1, la pagina 66.
PROCEDURĂ :
1) Măsuraţi cu o ruletă înălţimea aparatului şi înălţimea prismei.
2) Apăsaţi tasta soft [COORD], poziţionată la pagina P1 a modului de lucru MEAS; va apare ecranul:
SOKKIA TOPOTRADE SRL35
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
Not ă : Acelaşi ecran ca în stânga apare şi dacă se apasă tasta soft
[MENU] din modul de lucru MEAS, apoi se selectează programul
“Coordinate”.
3) Selectaţi “Stn. orientation” apoi selectaţi “Stn coordinate” => va apare ecranul:
Apăsaţi tasta soft [EDIT] => va apare ecranul :
→ coordonatele punctului de staţie
→ înălţimea aparatului
→ înălţimea prismei ≡ înălţimea ţintei
Introduceţi valorile corespunzătoare pe liniile ecranului de mai sus; dup ă completarea valorii de pe fiecare
linie ap ă sa ţ i tasta {Enter} .
Not ă : Pentru a anula o valoare în timpul tastării acesteia, apăsaţi tasta {ESC}.
SOKKIA TOPOTRADE SRL
Coord.
Stn. Orientation
Observation
EDM
N0 : 0.000
E0 : 0.000
Z0 : 0.000
Inst.h.: 0.000m
Tgt.h. : 0.000m
READ REC EDIT OK
N0 : 0.000
E0 : 0.000
Z0 : 0.000
Inst.h.: 0.000m
Tgt.h. : 0.000m
1 2 3 4
N0 : 370.000
E0 : 10.000
Z0 : 100.000
Inst.h.: 1.400m
Tgt.h. : 1.200m
READ REC EDIT OK
36
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
4) Apăsaţi tasta soft [OK] pentru a încheia introducerea datelor despre punctul de staţie.
• tasta soft [REC] este pentru înregistrarea în memoria internă (în fişierul curent) a datelor despre punctul
de staţie. Pentru explicaţii privind această operaţie vezi subcapitolul 20
• tasta soft [READ] este pentru preluarea din memoria internă a coordonatelor punctului de staţie
(vezi mai jos explicaţiile).
PROCEDURĂ: Preluarea coordonatelor din memoria internă ( [READ] )
• Înainte de a utiliza această funcţie, asiguraţi-vă că fişierul curent şi fişierul de control sunt corect
selectate (pentru selectarea fişierului curent şi a fişierului de control, vezi subcapitolul 21.1).
1) Apăsaţi tasta soft [READ] => va apare ecranul :
Acest ecran afişează o listă de înregistrări din memoria intern ă (din
fişierul curent şi din fişierul de control) care conţin coordonate. În
partea din stânga ecranului se poate vedea tipul înregistrărilor (Pt.,
Crd. sau Stn), iar în partea din dreapta se văd numerele (numele)
punctelor.
Punctele din înregistrările de tip "Pt." (punct) sunt stocate în memoria internă cu ajutorul programului
“Key in coord” din meniul “Known data”, iar cele din înregistrările de tip "Crd." (coordonate) şi "Stn."
(punct de staţie) sunt puncte stocate în memoria internă cu programele din meniul REC.
2) Deplasaţi bara (cursorul vertical) pe punctul dorit utilizând tastele { } şi { } apoi apăsaţi tasta
{Enter} => pe ecran vor fi afişate coordonatele şi numărul punctului preluat.
Not ă : Tasta soft [↑↓-P] modifică pasul de deplasare al barei de la o linie la alta. Astfel, dacă pe ecran
tasta soft [↑↓-P] este afişată pe fond deschis, apăsarea tastei { } sau { } are ca efect deplasarea barei
cu câte o linie, iar dacă este afişată pe fond închis, bara se va deplasa cu câte 5 linii
(efect PageUp, PageDown).
• Tasta soft [TOP] este pentru deplasarea la primul punct din listă.
• Tasta soft [LAST] este pentru deplasarea la ultimul punct din listă.
• Pentru a căuta un anumit punct folosiţi funcţia de căutare apăsând tasta soft [SRCH]; va apare un ecran
în care trebuie să introduceţi numărul punctului dorit, după care apăsaţi tasta {Enter} =>
=> SET va căuta punctul specificat (căutarea poate dura dacă în memoria internă sunt multe date)
SOKKIA TOPOTRADE SRL
Pt. 11111111
Pt. 1
Crd. 2
Stn 12345679
Stn 1234
↑↓-P TOP LAST SRCH
37
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
şi dacă îl găseşte pe ecran vor fi afişate coordonatele şi numărul punctului :
3) Apăsaţi [OK]. Va apare ecranul de dinaintea intrării în programul “Stn coordinate“.
• Pentru a modifica coordonatele preluate, apăsaţi tasta soft [EDIT]. Modificarea lor nu afectează valorile
deja stocate în memoria internă. După modificare, numărul punctului nu mai apare.
Note :
• Când se utilizează funcţia de căutare ([SRCH]), SET caută mai întâi în fişierul curent şi apoi în fişierul
de control (specificat la MEM → JOB → JOB selection → Coord search JOB).
• Dacă în fişierul curent există mai multe puncte cu acelaşi număr, SET îl va găsi doar pe ultimul
(cel mai nou) dintre ele.
12.2 ORIENTAREA ÎN STAŢIE
• După introducerea coordonatelor punctului de staţie, este
posibilă introducerea coordonatelor punctului de orientare.
Prin vizarea punctului de orientare şi apăsarea unei taste soft,
SET530R va calcula orientarea din coordonate şi o va
introduce la cercul orizontal.
SOKKIA TOPOTRADE SRL
N0 : -1234567.789
E0 : 56.789
Pt. 101
Inst.h.: 1.634m
Tgt.h. : 1.800m
READ REC EDIT OK
38
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
PROCEDURĂ :
1) Selectaţi “Stn. Orientation” , apoi selectaţi "Set h
angle" => va apare ecranul :
2) Selectaţi “Back sight” => va apare ecranul :
3) Apăsaţi [EDIT] => va apare ecranul :
4) Introduceţi coordonatele (după introducerea fiecărei valori apăsaţi {Enter}, inclusiv pentru ZBS, chiar
dacă nu introduceţi nici o valoare; doar aşa, pe ecran va apare tasta soft [OK]).
După ce introduceţi coordonatele punctului de orientare ( de la tastatură sau prin preluarea acestora din
memoria internă cu ajutorul tastei soft [READ] ) apăsaţi tasta soft [OK] => pe ecran vor fi afişate
coordonatele punctului de staţie ; mai apăsaţi o dată tasta soft [OK] => va apare ecranul :
5) Vizaţi punctul de orientare, apoi apăsaţi tasta soft [YES]
=> SET calculează orientarea din coordonate , o introduce
la cercul orizontal şi revine la ecranul <Coord.>.
SOKKIA TOPOTRADE SRL
Coord.
Stn. Orientation
Observation
EDM
Set H angle
H angle
Back sight
Set H angle/BS
NBS: 0.000
EBS: 0.000
ZBS: 0.000
READ EDIT OK
39
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
12.3 MĂSURAREA COORDONATELOR TRIDIMENSIONALE
• Coordonatele unui punct sunt determinate prin măsurarea unghiurilor şi a distanţei până la acesta, pe
baza setărilor efectuate anterior ( subcapitolele 12.1 şi 12.2).
• Formulele de calcul sunt următoarele :
N1 = N0 + S× sinZ× cosθ
E1 = E0 + S× sinZ× sinθ
Z1 = Z0 + ih + S× cosZ − th , unde : N0, E0, Z0 = coordonatele punctului de staţie
S = distanţa înclinată
Z = unghiul zenital
θ = orientarea (citirea de la cercul orizontal)
ih = înălţimea aparatului
th = înălţimea prismei
• Datele măsurate pot fi înregistrate în memoria internă, în fişierul curent. Pentru explicaţii privind
procedura de selectare a fişierului curent, vezi subcapitolul 21.1, la pagina 66.
Înainte de a începe măsurarea verificaţi dacă :
1. Aparatul este corect pus în staţie (centrat şi calat)
2. Nivelul de încărcare al bateriei este suficient
3. Parametri aparatului sunt setaţi conform condiţiilor de măsurare
4. A fost setată corecţia atmosferică, a fost selectat tipul ţintei, a fost introdusă constanta prismei
şi a fost selectată metoda de măsurare a distanţei
5. Au fost parcurse etapele descrise în subcapitolele 12.1 şi 12.2
6. Prisma este ţinută corect pe punctul ce urmează a fi măsurat, este vizat centrul prismei şi puterea
semnalului reflectat e suficientă pentru măsurarea distanţei.
PROCEDURĂ :
1) Vizaţi ţinta din punctul de măsurat.
Acesta este ecranul care apare după parcurgerea etapelor descrise în
subcapitolele 12.1 şi 12.2.
SOKKIA TOPOTRADE SRL
Coord.
Stn. Orientation
Observation
EDM
40
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
2) Selectaţi "Observation" => SET măsoară distanţa , calculează coordonatele şi le afişează:
→ coordonatele punctului vizat
→ unghi zenital
→ unghi orizontal
3) Vizaţi prisma din următorul punct şi apăsaţi [OBS] pentru ca SET să măsoare distanţa, să calculeze şi
să afişeze coordonatele noului punct. În acest fel continuaţi până ce veţi termina de măsurat toate
punctele.
Note :
• Tasta soft [HT] permite modificarea înălţimii prismei şi a înălţimii aparatului. Modificările se vor
reflecta în rezultatul viitoarelor măsurători.
• Tasta soft [REC] este pentru a înregistra în memoria internă coordonatele afişate.
4) Pentru a ieşi din modul de măsurare a coordonatelor şi a reveni la ecranul <Coord> , apăsaţi tasta
{ESC}.
SOKKIA TOPOTRADE SRL
N 34567.123
E -1234567.789
Z 12.789
ZA 37°51'50"
HAR 120°37'52"
OBS HT REC
41
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
13. RETROINTERSECŢIE
• Retrointersecţia este utilizată pentru determinarea coordonatelor punctului de staţie (P0) prin observarea
în tur de orizont a mai multor puncte de coordonate cunoscute (Pi). Valorile coordonatelor pentru
punctele cunoscute se preiau din memoria internă. După efectuarea calculelor, dacă este necesar, pot fi
verificate valorile reziduale pentru fiecare punct.
Valori cunoscute sau măsurate Valori calculate
Coordonate puncte cunoscute: (Xi, Yi, Zi) Coordonate punct de staţie: (X0, Y0, Z0)
Direcţie orizontală măsurată: Hi
Unghi vertical măsurat: Vi
Distanţă măsurată: Di
• Prin măsurarea punctelor cunoscute, pentru punctul de staţie pot fi determinate toate cele trei
coordonate (N0, E0, Z0) (prin metoda “Retrointersecţia Coordonatelor” descrisă în subcapitolul 13.1) ,
sau numai cota Z0 (prin metoda “Retrointersecţia Cotei” descrisă în subcapitolul 13.2).
• Valorile coordonatelor punctului de staţie calculate prin metoda “Retrointersecţia Coordonatelor” (N0,
E0, Z0) înlocuiesc valorile anterioare din memoria de lucru, în timp ce prin metoda “Retrointersecţia
Cotei” se obţine cota Z0, iar valorile pentru N0 şi E0 rămân nemodificate.
• Întotdeauna efectuaţi măsurătorile pentru retrointersecţie în ordinea descrisă în acest manual !
• În timpul procedurii de retrointersecţie, când se cer coordonatele punctelor cunoscute, acestea pot
fi preluate din memoria internă (din fişierul curent sau din fişierul de control) cu ajutorul tastei soft
[READ].
SOKKIA TOPOTRADE SRL42
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
• Este posibilă înregistrarea în memoria internă a coordonatelor punctelor cunoscute şi a coordona-telor
calculate pentru punctul de staţie. Înregistrarea se face în fişierul curent (pentru procedura de selectare a
fişierului curent vezi subcapitolul 21).
13.1 RETROINTERSECŢIA COORDONATELORPrin măsurători sunt determinate coordonatele N, E şi Z ale punctului de staţie.
• SET poate calcula coordonatele punctului de staţie prin observarea a 2 până la 10 puncte cunoscute.
1) când pot fi măsurate si distanţele, este necesară observarea a cel puţin 2 puncte cunoscute
2) când distanţele nu pot fi măsurate, este necesară observarea a cel puţin 3 puncte cunoscute.
Cu cât sunt observate mai multe puncte şi cu cât sunt măsurate mai multe distanţe, cu atât precizia de
calcul a coordonatelor punctului de staţie este mai mare.
• Pentru calculul coordonatelor punctului de staţie este utilizată metoda celor mai mici pătrate.
PROCEDURĂ :
1) Apăsaţi tasta soft [MENU] de la pagina 2 a modului de lucru
MEAS, apoi selectaţi programul “Resection”.
2) Selectaţi “NEZ” şi apăsaţi tasta soft [EDIT] pentru a introduce în
memoria de lucru coordonatele punctelor cunoscute.
După introducerea coordonatelor pentru primul punct, apăsaţi tasta
{} pentru a trece la al doilea punct, şi tot aşa pentru toate punctele
cunoscute.
• Pentru preluarea din memorie a coordonatelor punctelor cunoscute
apăsaţi tasta soft [READ].
subcapitolul 12.1, secţiunea “Preluarea coordonatelor din memoria intern ă ( [READ] ) ”
• Pentru a reveni la punctul anterior, utilizaţi tasta {}.
După ce aţi introdus toate punctele cunoscute, apăsaţi direct tasta soft [MEAS] !
3) Vizaţi primul punct cunoscut şi apăsaţi [ANGLE] dacă vreţi să
măsuraţi doar unghiurile sau apăsaţi [DIST] pentru a măsura şi distanţa;
rezultatele măsurătorii sunt afişate pe ecran.
SOKKIA TOPOTRADE SRL43
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
4) Apăsaţi tasta soft [YES] pentru a confirma valorile afişate.
• Aici poate fi introdusă înălţimea prismei
• Dacă s-a apăsat [ANGLE], distanţa nu poate fi afişată
5) Repetaţi paşii 3) şi 4) pentru toate punctele cunoscute.
(După măsurarea numărului minim de puncte necesare calculării coordonatelor punctului de staţie veţi
observa că pe ultima linie a ecranului este afişată tasta soft [CALC]).
6) După măsurarea ultimului punct cunoscut apăsaţi tasta soft [CALC]
sau [YES] => SET va începe automat calculul.
Pe ecran vor fi afişate coordonatelor punctului de staţie şi deviaţia
standard, care descrie precizia măsurătorilor.
7) Apăsaţi tasta soft [RESULT] pentru a verifica rezultatul.
Dacă rezultatul este corect, apăsaţi tasta {ESC} şi treceţi direct
la pasul 11).
• Apăsaţi tasta soft [ADD] dacă există un punct cunoscut care nu a fost
măsurat sau dacă doriţi să adăugaţi un punct cunoscut.
• Tasta soft [REC] este pentru înregistrarea în memoria internă (în
fişierul curent) a coordonatelor calculate. Pentru amănunte vezi capitolul 20.
8) Dacă există probleme cu rezultatul şi bănuiţi că unul din punctele cunoscute ar putea fi greşit, deplasaţi
bara pe acel punct şi apăsaţi tasta soft [BAD]. În stânga punctului va apare simbolul ‘*’.
În acest fel punctul nu va fi luat în seamă atunci când se reface calculul.
9) Apăsaţi [RE_CALC] pentru a se efectua din nou calculul, fără punctul specificat la pasul 8).
Rezultatul este afişat pe ecran.
Dacă nu sunt probleme, treceţi la pasul 10). Dacă apar din nou probleme cu rezultatul, reluaţi procedura
începând cu pasul 3).
• Apăsaţi tasta soft [RE-OBS] pentru a reobserva punctul
specificat la pasul 8). Dacă la pasul 8) nu a fost specificat nici un
punct, va apare ecranul:
SOKKIA TOPOTRADE SRL44
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
Programul “Start point” este pentru remăsurarea tuturor punctelor cunoscute, iar programul “Last point”
este pentru remăsurarea doar a ultimului punct cunoscut.
10) Apăsaţi [OK] pentru a încheia retrointersecţia; coordonatele calculate vor fi stocate în memoria de
lucru pentru punctul de staţie.
• Apăsaţi [YES] dacă doriţi ca SET să calculeze orientarea şi să o introducă la cercul orizontal (orientarea
calculată va fi cea dintre coordonatele punctului de staţie şi ale primului punct cunoscut).
• Apăsaţi [NO] pentru a reveni la modul de lucru MEAS fără ca SET să calculeze orientarea.
Notă : Programul pentru retrointersecţie (“Resection”) poate fi alocat şi ca tastă soft în modul de lucru
MEAS. Procedura de alocare este explicată în subcapitolul 24.2.
13.2 RETROINTERSECŢIA COTEI
Prin măsurători este determinată doar cota Z a punctului de staţie.
• Către punctele cunoscute trebuie măsurată distanţa.
• Pot fi măsurate între 1 şi 10 puncte cunoscute.
PROCEDURĂ :
1) Apăsaţi tasta soft [MENU] de la pagina 2 a modului
de lucru MEAS, apoi selectaţi programul “Resection”.
2) Selectaţi “Elevation” şi apăsaţi tasta soft [EDIT]
pentru a introduce în memoria de lucru cotele punctelor
cunoscute. După introducerea cotelor primului punct apăsaţi
tasta {} pentru a trece la al doilea punct.
După ce aţi introdus toate punctele cunoscute,
apăsaţi direct tasta soft [MEAS] !
• Pentru a reveni la punctul anterior utilizaţi tasta {}.
3) Vizaţi primul punct cunoscut şi apăsaţi [OBS]
pentru a începe măsurătoarea.
Rezultatul măsurătorii apare pe ecran.
SOKKIA TOPOTRADE SRL45
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
4) Apăsaţi [YES] pentru a utiliza rezultatul măsurătorii către primul punct.
5) Dacă măsuraţi două sau mai multe puncte cunoscute, repetaţi paşii 3) şi 4) pentru toate punctele
cunoscute.
(După măsurarea numărului minim de puncte necesare calculării cotei punctului de staţie, veţi observa că
pe ultima linie a ecranului este afişată tasta soft [CALC]).
6) După măsurarea ultimului punct cunoscut apăsaţi tasta soft [CALC] sau [YES] => SET530R va începe
automat calculul. Pe ecran vor fi afişate cota punctului de staţie şi deviaţia standard, care descrie precizia
măsurătorii.
7) Apăsaţi tasta soft [RESULT] pentru a verifica rezultatul. Dacă
rezultatul este corect, apăsaţi
tasta {ESC} şi treceţi direct la pasul 10).
8) Dacă există probleme cu rezultatul şi bănuiţi că unul din
punctele cunoscute ar putea fi greşit, deplasaţi bara pe acel punct
şi apăsaţi tasta soft [BAD]. În stânga punctului va apare simbolul
‘*’. În acest fel punctul nu va fi luat în seamă atunci când se reface
calculul.
9) Apăsaţi [RE_CALC] pentru a se efectua din nou calculul, fără punctul specificat la pasul 8). Rezultatul
este afişat pe ecran. Dacă nu sunt probleme cu rezultatul, treceţi la pasul 10).
Dacă apar din nou probleme cu rezultatul, reluaţi procedura începând cu pasul 3).
10) Apăsaţi [OK] pentru a încheia procedura. Valoarea determinată a cotei (Z) se păstrează în memoria de
lucru pentru coordonatele punctului de staţie; valorile N şi E rămân nemodificate.
SOKKIA TOPOTRADE SRL
Z 10.000
σZ 0.0022m
RESULT REC OK
σZ
1st -0.003
2nd -0.003
3rd 0.000
4th 0.002
BAD RE_CALC RE_OBS ADD
46
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
Procesul de calcul al Retrointersecţiei
Coordonatele NE sunt determinate utilizând ecuaţiile observaţiilor de unghi şi distanţă, iar coordonatele
punctului de staţie sunt determinate utilizând metoda celor mai mici pătrate.
Pentru coordonata Z se ia valoarea medie.
SOKKIA TOPOTRADE SRL47
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
PRECAUŢII LA REALIZAREA RETROINTERSECŢIEI
• Poziţionarea ideală a punctelor cunoscute faţă de punctul de staţie este următoarea :
unde = punct de statie
= punct cunoscut
• Uneori calculul coordonatelor punctului de staţie este imposibil dacă punctul de staţie şi trei sau mai
multe puncte cunoscute sunt situate pe un cerc :
• Când punctele sunt situate pe un cerc luaţi una din următoarele măsuri :
1) Deplasaţi punctul de staţie cât mai aproape de centrul triunghiului ;
2) Observaţi suplimentar unul sau mai multe puncte cunoscute care să nu se afle pe cerc ;
3) Măsuraţi distanţa către cel puţin unul din punctele cunoscute .
• În unele cazuri este imposibil calculul coordonatelor punctului de staţie dacă unghiurile dintre punctele
cunoscute sunt prea mici :
Trebuie de asemenea să fiţi atenţi, deoarece punctele pot fi foarte uşor situate pe un cerc.
SOKKIA TOPOTRADE SRL48
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
14. TRASĂRI
• Trasarea este operaţia de materializare pe teren a punctelor proiectate.
• Diferenţele dintre valorile de trasare anterior introduse în aparat (valori proiectate) şi valorile măsurate
pot apare pe ecran dacă se măsoară unghiul orizontal, distanţa sau coordonatele punctului vizat.
Diferenţa de unghi orizontal şi diferenţa de distanţă este calculată cu următoarele formule:
Diferenţa de unghi orizontal
dHA = unghi orizontal proiectat ─ unghi orizontal măsurat
Diferenţa de distanţă
Sdist : S-O S = distanţa înclinată măsurată – distanţa înclinată proiectată
Hdist : S-O H = distanţa orizontală măsurată – distanţa orizontală proiectată
Vdist : S-O V = distanţa verticală măsurată – distanţa verticală proiectată
• Datele proiectate (ce trebuie trasate) pot fi introduse în diverse moduri: distanţă înclinată, distanţă
orizontală, distanţă verticală, coordonate şi înălţime punct inaccesibil.
• În modurile de trasare distanţă înclinată, distanţă orizontală, distanţă verticală şi coordonate,
coordonatele din memoria aparatului pot fi preluate şi utilizate ca coordonate de trasare. Valorile
distanţelor înclinată, orizontală şi verticală (S/H/V) sunt calculate utilizând coordonatele punctului
de staţie, coordonatele de trasare, înălţimea aparatului şi înălţimea prismei.
• Există trei tipuri de măsurători pentru trasare : trasarea unei distanţe, trasarea coordonatelor şi trasarea
înălţimii unui punct inaccesibil.
14.1 TRASAREA UNEI DISTANŢE
• Un punct poate fi găsit pe baza unui unghi orizontal faţă de o direcţie de referinţă şi a distanţei faţă de punctul de staţie.
SOKKIA TOPOTRADE SRL49
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
PROCEDURĂ :
1) Vizaţi direcţia de referinţă.
2) Apăsaţi de două ori tasta soft [0SET] ( poziţionată la pagina P1 a modului de lucru MEAS ),
pentru a introduce valoarea 0 (zero) la cercul orizontal.
3) Apăsaţi tasta soft [S-O] poziţionată la pagina P3
a modului MEAS => va apare ecranul :
4) Selectaţi "S-O data" => va apare ecranul:
5) Apăsaţi tasta soft [ S-O] pentru a selecta tipul distanţei
trasate :
La fiecare apăsare a tastei soft [ S-O] pe ecran vor apare simbolurile
• S-O S : trasarea distanţei înclinate
• S-O H : trasarea distanţei orizontale
• S-O V : trasarea distanţei verticale (= diferenţa de înălţime dintre centrul aparatului şi centrul prismei)
• S-O Coord : trasarea coordonatelor ( vezi subcapitolul 14.2)
• S-O Ht. : trasarea înălţimii unui punct inaccesibil ( vezi subcapitolul 14.3 )
• Puteţi apăsa [READ] pentru a prelua din memoria internă coordonatele unui punct => distanţa şi
unghiul de trasat sunt calculate din coordonate.
“12.1 Introducerea datelor despre punctul de staţie, Procedura de preluare a coordonatelor din
memoria internă ([READ])”
6) Apăsaţi [EDIT] şi introduceţi următoarele valori:
→ distanţa de trasat (în acest caz, distanţa orizontală)
→ unghiul de trasat = unghiul dintre direcţia de referinţă şi
direcţia pe care se află punctul proiectat
• Apăsarea tastei soft [COORD] de la pagina P2 vă permite să introduceţi coordonatele punctului de trasat
SOKKIA TOPOTRADE SRL
S-O Stn. Orientation S-O data Observation EDM
S-O S
Sdist: 0.000mH ang: 0°00'00" P1 READ S-O EDIT OK
S-O H
Hdist: 3.300m
H ang: 0°06'00"
P1
READ S-O EDIT OK
S-O H
Hdist: 3.300mH ang: 40°06'00"
P2 COORD
50
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
7) După tastarea fiecărei valori apăsaţi tasta {Enter}. La sfârşit apăsaţi tasta soft [OK].
8) Rotiţi aparatul până ce valoarea “dHA” de pe ecran devine
0 (zero), apoi poziţionaţi prisma pe direcţia găsită, după care
vizaţi centrul prismei.
9) Apăsaţi [OBS] pentru măsurarea distanţei;
pe ecran va fi afişată valoarea “S-O H”.
S-O H ═ distanţa măsurată ─ distanţa proiectată
10) Deplasaţi prisma înainte şi înapoi până ce diferenţa de distanţă afişată pe ecran devine neglijabilă.
Dacă diferenţa S-O H este pozitivă, prisma trebuie apropiată de aparat, iar dacă este negativă atunci
prisma trebuie îndepărtată de aparat.
• Dacă se apasă tasta soft [← →], pe ecran vor apare nişte săgeţi
care indică în ce direcţie trebuie mutată prisma pentru a ajunge
în punctul de trasat.
• Dacă prisma se află foarte aproape faţă de punctul de trasat,
pe ecran vor fi afişate toate cele 4 săgeţi indicatoare.
11) Apăsaţi tasta{ESC} pentru a reveni la ecranul anterior.
Notă : Intrarea în programul de trasare se poate face şi dacă se apasă tasta soft [MENU] (de la pagina
P2 a modului de lucru MEAS) şi apoi se selectează “S-O”.
SOKKIA TOPOTRADE SRL51
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
14.2 TRASAREA UNUI PUNCT DE COORDONATE CUNOSCUTE
• Această operaţie este utilizată pentru materializarea pe teren a unor puncte proiectate faţă de punctul de
staţie şi punctul de orientare.
• După introducerea în memoria de lucru a coordonatelor punctului ce trebuie trasat, SET calculează
unghiul orizontal de trasare şi distanţa orizontală de trasare, păstrându-le şi pe acestea în memoria de
lucru. Punctul poate fi apoi trasat prin selectarea funcţiilor de trasare a direcţiei şi a distanţei orizontale.
PROCEDURĂ :
1) Apăsaţi tasta soft [S-O] de la pagina P3 a modului de lucru
MEAS; va apare ecranul :
2) Introduceţi coordonatele punctului de staţie, aşa cum se explică în capitolul 12.1.
3) Efectuaţi orientarea în staţie, aşa cum se explică în capitolul 12.2.
4) Selectati "S-O data", apoi apăsaţi tasta soft [ S-O]
până ce pe ecran apare <S-O Coord>.
Notă : Tasta soft [EDIT] este pentru introducerea coordonatelor prin tastare, iar tasta soft [READ] este
pentru preluarea acestora din memoria internă. Pentru explicaţii, vezi subcapitolul 12.1.
5) Apăsaţi [EDIT]. Introduceţi coordonatele proiectate ale
punctului de trasat.
SOKKIA TOPOTRADE SRL
S-O Stn. Orientation S-O data Observation EDM
52
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
6) Apăsaţi tasta soft [OK] => SET va calcula şi va afişa elementele de trasare (distanţa de trasat şi unghiul
orizontal).
: Ridicaţi prisma
: Coborâţi prisma
7) Apăsaţi [OBS] pentru a începe trasarea punctului de coordonate cunoscute. Deplasaţi prisma pentru a
găsi punctul de trasat {vezi paşii 9) şi 10) de la subcapitolul 14.1}.
8) Apăsaţi tasta {ESC} pentru a reveni la ecranul anterior.
14.3 TRASAREA ÎNĂLŢIMII UNUI PUNCT INACCESIBIL
• Este operaţia pentru găsirea unui punct inaccesibil, adică în care nu se poate ţine prisma în mod direct.
( Vezi şi capitolul "11.5. Determinarea înălţimii unui punct inaccesibil" ).
PROCEDURĂ :
1) Măsuraţi înălţimea prismei (distanţa de la vârful jalonului până în centrul prismei) cu o ruletă apoi
poziţionaţi prisma dedesubtul sau deasupra punctului inaccesibil ( pe verticala acestuia ).
2) Apăsaţi tasta soft [S-O] de la pagina P3 a modului de lucru MEAS.
3) Introduceţi coordonatele punctului de staţie, aşa cum se explică în capitolul 12.1, introducând şi
valorile pentru înălţimea aparatului (Inst.h) şi înălţimea prismei (Tgt.h).
4) Selectaţi “S-O data” şi apăsaţi [ S-O] până ce pe ecran apare <S-O Ht.>.
5) Apăsaţi tasta soft [EDIT] şi introduceţi valoarea înălţimii
punctului inaccesibil :
6) După introducerea valorii înălţimii, apăsaţi tasta soft [OK].
7) Apăsaţi [REM] pentru începerea trasării. Mişcaţi luneta în sus sau în jos până ce valoarea afişată pe prima linie a ecranului de mai jos devine 0 (zero), moment în care punctul inaccesibil de trasat se află la intersecţia dintre axa de vizare şi verticala locului din punctul în care a fost ţinută prisma.
: Rotiţi luneta către zenit : Rotiţi luneta către nadir
8) După încheierea trasării apăsaţi tasta {ESC} pentru a reveni la ecranul anterior.
SOKKIA TOPOTRADE SRL
S-O Ht.Height: 3.300m S-O EDIT OK
53
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
15. TRASAREA UNUI ALINIAMENT
Trasarea unui aliniament se utilizează pentru materializarea (găsirea) unui punct aflat la o distanţă dată
faţă de o Linie de Bază şi pentru determinarea distanţei de la un punct măsurat
la Linia de Bază.
1st Pt = primul punct
2nd Pt = al doilea punct
Baseline = Linia de Bază
Length = abscisă
Offset = ordonată
Grade = pantă
Cut = a săpa, a tăia
Fill = a umple, a completa
15.1 DEFINIREA LINIEI DE BAZĂ
Pentru a realiza măsurători de trasare a unui aliniament, mai întâi trebuie definită Linia de bază. Linia de
bază poate fi definită prin introducerea coordonatelor a două puncte. Valoarea factorului de scară este
diferenţa dintre coordonatele introduse şi coordonatele măsurate.
Scale (X, Y) = Hdist’ / Hdist = factorul de scară
Hdist’ = distanţa orizontală calculată din valorile măsurate
Hdist = distanţa orizontală calculată din coordonatele introduse
• Când nu se observă primul sau al doilea punct, factorul de scară este setat la “1”.
• Procedura de definire a Liniei de Bază este aceeaşi atât pentru măsurătorile de trasare a
unui aliniament cât şi pentru operaţia de Proiecţie a unui punct descrisă în capitolul 16.
SOKKIA TOPOTRADE SRL54
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
PROCEDURĂ :
1) Apăsaţi [MENU] de la pagina 2 a modului de lucru MEAS,
apoi selectaţi meniul “Set-out line”.
=> va apare ecranul :
2) Introduceţi coordonatele punctului de staţie, aşa cum este
descris în subcapitolul 12.1.
3) Selectaţi “Define baseline”, apoi apăsaţi [EDIT].
• Tasta soft [READ] este pentru preluarea
coordonatelor din memoria internă.
subcapitolul 12.1, explicaţiile din Procedura
“ Preluarea coordonatelor din memoria internă ([READ])”
4) Introduceţi coordonatele primului punct apoi apăsaţi {Enter}.
5) Apăsaţi {} pentru a trece la al doilea punct.
6) Apăsaţi [EDIT] şi introduceţi datele pentru al doilea punct.
7) Apăsaţi tasta {FUNC} => pe ultima linie a ecranului
va apare tasta soft [MEAS] :
• Când primul şi al doilea punct nu trebuie măsurate,
treceţi direct la pasul 13).
8) Apăsaţi [MEAS] pentru a putea măsura primul punct.
SOKKIA TOPOTRADE SRL
Set-out line
Stn. Orientation
Define baseline
Set-out line
Define 1st Pt.
Np: 113.464
Ep: 91.088
Zp: 12.122
1 2 3 4
Define 2nd Pt.
Np: 112.706
Ep: 104.069
Zp: 11.775
P1
READ REC EDIT OK
Define 2nd Pt.
Np: 112.706
Ep: 104.069
Zp: 11.775
P2
MEAS
55
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
9) Vizaţi primul punct şi apăsaţi [OBS].
Rezultatul măsurătorii este afişat pe ecran.
• Apăsaţi [STOP] pentru a opri măsurarea.
• Aici se poate introduce înălţimea prismei.
10) Apăsaţi [YES] pentru a utiliza rezultatele măsurării primului punct.
• Pentru a remăsura primul punct apăsaţi [NO].
11) Vizaţi al doilea punct şi apăsaţi [OBS].
12) Apăsaţi [YES] pentru a utiliza rezultatele măsurării celui de-al doilea punct => pe ecran sunt afişate :
distanţa dintre cele două puncte măsurate (Hmeas),
distanţa calculată din coordonatele introduse pentru cele
două puncte (Hcalc) şi factorii de scară (ScaleX şi ScaleY).
13) Apăsaţi [OK] pentru a defini Linia de Bază =>
va apare ecranul <Set-out line>.
• Apăsaţi [Sy=1] pentru a seta la 1 valoarea pentru
factorul de scară pe y.
• Apăsaţi [1:**] pentru a schimba modul de afişare a pantei din procente în “1:**=cota:distanţa
orizontală”
SOKKIA TOPOTRADE SRL
Measure 1st Pt.
N 113.464
E 91.088
Z 12.122
OBS
Azimuth 93°20’31”
Hcalc 13.003m
Hmeas 13.004m
ScaleX 1.000091
ScaleY 1.000091
Sy=1 Sy=Sx EDIT OK
Grade % -2.669
1:** % OK
Set-out line
Point
Line
56
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
15.2 TRASAREA UNUI PUNCT PE UN ALINIAMENT
Măsurătorile pentru trasarea unui punct pe un aliniament se utilizează pentru a determina coordonatele
unui punct prin introducerea abscisei şi ordonatei faţă de o Linie de Bază.
• Înainte de trasarea unui punct pe un aliniament trebuie definită Linia de Bază.
PROCEDURĂ :
1) Selectaţi “Point” din ecranul <Set-out line>.
2) Apăsaţi [EDIT].
Setaţi următoarele valori:
(1) Length=abscisa=distanţa (în lungul Liniei de Bază)
dintre “Primul punct” şi piciorul perpendicularei din
“Punctul căutat” pe Linia de Bază
(2) Offset=ordonata=distanţa (cea mai scurtă) dintre “Punctul căutat” şi Linia de Bază
3) Apăsaţi [OK]. Valorile coordonatelor pentru ‘Punctul căutat’ sunt calculate şi afişate.
• [REC]: pentru înregistrarea valorilor coordonatelor.
Subcapitolul 22.1
• Apăsaţi [ S-O] pentru a trasa ‘Punctul căutat’.
Capitolul 14.
4) Apăsaţi tasta {ESC}.
SOKKIA TOPOTRADE SRL
Set-out line
Point
Line
Set-out line
Length 3.678 m
Offset 1.456 m
EDIT OK
Set-out line
N 111.796
E 94.675
Z 12.024
REC S-O
57
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
15.3 VERIFICAREA UNUI PUNCT FAŢĂ DE UN ALINIAMENT
Prin măsurătoarea de verificare se determină la ce distanţă în plan orizontal se află punctul mă-surat faţă
de Linia de Bază, şi ce diferenţă de nivel este între punctul măsurat şi Linia de Bază.
Dacă este necesar, Linia de Bază poate fi translatată pe o direcţie orizontală (Offset).
• Înainte de verificarea unui punct faţă de un aliniament, trebuie definită Linia de Bază.
PROCEDURĂ :
1) Selectaţi “Line” din ecranul <Set-out line>.
2) Apăsaţi [EDIT] şi introduceţi valoarea Offset
• Offset = cu cât să fie deplasată Linia de Bază
Valoare pozitivă => deplasare spre dreapta
Valoare negativă => deplasare spre stânga
• Când Linia de Bază nu trebuie deplasată, treceţi
direct la pasul 3).
3) Vizaţi prisma şi apăsaţi [OBS]. Rezultatul măsurării apare pe ecran. Apăsaţi [STOP] pentru a opri
măsurarea.
SOKKIA TOPOTRADE SRL
Set-out line Point Line
58
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
4) Apăsaţi [YES] pentru a utiliza rezultatele măsurării.
Pe ecran sunt afişate diferenţele dintre punctul măsurat şi Linia de
Bază (vezi şi desenele de mai sus).
• Offline : o valoare pozitivă arată că punctul este în
dreapta Liniei de Bază, iar o valoare negativă arată
că se află la stânga.
• “Cut” arată că punctul măsurat se află sub Linia de Bază.
• “Fill” arată că punctul măsurat se află deasupra Liniei de Bază.
• Length = distanţa în lungul Liniei de Bază dintre “Primul punct” şi punctul măsurat.
• Apăsaţi [NO] pentru a măsura din nou punctul.
5) Vizaţi următorul punct şi apăsaţi [OBS] pentru a-l măsura.
• Tasta soft [REC] este pentru a înregistra rezultatul
măsurătorii.
Capitolul 20.
SOKKIA TOPOTRADE SRL59
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
16. TRASARE ARC
16.1 Definirea arcului
Un arc poate fi definit introducand parametric acestuia: raza, unghi, coordonatele de inceput, centru si sfarsit, etc
PROCEDURA:
1) Apăsaţi [MENU] de la pagina 2 a modului de lucru MEAS, apoi selectaţi meniul “Set-out line”.
2) Introduceţi coordonatele punctului de staţie, aşa cum este descris în subcapitolul 12.1.
3) Selectaţi “Define arc”, Cand apăsaţi [READ]. • Tasta soft [READ] este pentru preluarea coordonatelor din memoria internă.
subcapitolul 12.1, explicaţiile din Procedura “ Preluarea coordonatelor din memoria internă ([READ])”
4) Introduceţi coordonatele primului punct apoi apăsaţi [OK]
5) Apasati{}/{}pentru a selecta coordonatele apoi apasati [OK].
To: realizeaza un arc pana in punctul…To/Center: realizeaza un arc pana in punctul…. si cu centrul in…..To/Intersect: realizeaza un arc pana in punctul….trecand prin punctual de intersectie (intersectia tangentelor)…….Center: introduce cordonatele centrului arculuiIntersect: introduce punctul de intersectieCenter/Intersect: introduce cordonatele centrului arcului si ale punctului de intersectie(intersectia tangentelor)
6) alegeti una din variantele de mai sus si apasati EnterCand introduceti mai multe seturi de coordinate, pe ecran va aparea [NEXT]
7) introduceti alti parametrii pentru arc.- directie (spre dreapta sau spre stanga punctului de inceput)- raza - unghiul - coarda - tangenta! acesti parametri pot fi introdusi sau nu, in functie de coordonatele specificate in pasul 5.
8) introduceti parametri curbei si apoi apasati Enter.
9) apasati [OK] in ecranul afisat la pasul 8, pentru a defini arcul. Va apare ecranul <Set-out arc>.
SOKKIA TOPOTRADE SRL
Set-out arc Stn. Orientation Define arc Set-out arc
60
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
16.2 Trasarea unui arc
Măsurătorile pentru trasarea unui punct pe un arc se utilizează pentru a determina coordonatele unui punct prin introducerea lungimii arcului (sau coardei arcului) si a ordonatei arcului
• Înainte de trasarea unui arc trebuie definit arcul.
PROCEDURĂ :
1) Selectaţi “Set-out arc” din ecranul <Set-out arc>.
2) Setaţi următoarele valori:(1) Arc: lungimea arcului dintre “Primul punct” pana la“Punctul căutat” (1’) Chord=Coarda: lungimea cordei arcului dintre “Primul punct” pana la “Punctul căutat”(3) Offset=ordonata=distanţa (cea mai scurtă) dintre
“Punctul căutat” şi arc- apasati [CHORD] pentru a putea introduce valori pentru coarda
3) Apăsaţi [OK]. Valorile coordonatelor pentru ‘Punctul căutat’ sunt calculate şi afişate.
• [REC]: pentru înregistrarea valorilor coordonatelor. Subcapitolul 25.1
• Apăsaţi [ S-O] pentru a trasa ‘Punctul căutat’. Capitolul 14.
4) Apăsaţi tasta {ESC}.
SOKKIA TOPOTRADE SRL
Set-out arc Stn.Orientation Define arc Set-out arc
Set-out line
Arc : 20.000mOffset : 1.456 m CHORD OK
Set-out arcN 111.796E 94.675Z 12.024
REC S-O
61
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
17. PROIECŢIA UNUI PUNCT
Proiecţia unui punct este utilizată pentru a proiecta un punct pe o Linie de Bază. Punctul de proiectat poate fi măsurat sau introdus. Prin operaţia de “Proiecţie a unui punct” se determină abscisa şi ordonata Punctului proiectat faţă de o Linie de Bază şi coordonatele Punctului proiectat (Punctul proiectat = proiecţia pe Linia de Bază a Punctului de proiectat).
17.1 Definirea Liniei de Bază
• Procedura de Definire a Liniei de Bază este aceeaşi atât pentru măsurătorile de “Trasare a unui punct pe un aliniament” cât şi pentru cele de “Proiecţie a unui punct”.
PROCEDURĂ :
1) Apăsaţi [MENU] de la pagina 2 a modului de lucru
MEAS, apoi selectaţi “Point Projection”
2) Introduceţi coordonatele punctului de staţie, apoi definiţi Linia de Bază. Capitolul 15.1, paşii de la 2) la 13).
3) Apăsaţi [OK] pentru a defini Linia de Bază. Va apare ecranul <Point projection>.
17.2 Proiecţia unui punct
Înainte de începerea proiecţiei unui punct, trebuie definită Linia de Bază.
PROCEDURĂ :
1) Definiţi Linia de Bază. Capitolul 17.1
2) Selectaţi programul “Point Projection” pentru a fi afişat ecranul <Point projection>.
3) introduceţi coordonatele punctului de proiectat.
• Apăsaţi [OBS] pentru a măsura punctul de proiectat.
• Pentru a înregistra coordonatele în memoria internă, apăsaţi tasta {FUNC}, apoi apăsaţi [REC]. Capitolul 25.1
SOKKIA TOPOTRADE SRL
Point Projection Stn. Orientation Define baseline Point Projection
Point projectionNp: 103.514Ep: 101.423Zp: 12.152
P1 READ OBS OK
62
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
4) Apăsaţi [OK]. Pe ecran sunt afişate următoarele valori:
• Length=distanţa în lungul Liniei de Bază de la ‘Primul punct’ la ‘Punctul proiectat’. • Offset=distanţa de la ‘Punctul de proiectat’ la ‘Punctul proiectat’ (Vezi desenul). • d.Elev=diferenţa de nivel dintre Linia de Bază şi Punctul proiectat. • Apăsaţi [XYZ] pentru ca pe ecran să fie afişate coordonatele Punctului proiectat • Apăsaţi [OFFSET] pentru ca pe ecran să fie afişate valorile Length şi Offset • Apăsaţi [REC] pentru a înregistra în memorie coordonatele Punctului proiectat. Capitolul 25.1 • Apăsaţi [ S-O] pentru a trece la măsurătorile pentru trasarea Punctului proiectat Capitolul 14.
5) Apăsaţi [ESC]. Continuaţi măsurătorile (repetaţi începând cu pasul 3) ).
SOKKIA TOPOTRADE SRL
Point projectionLength 10.879mOffset 9.340md.Elev 0.321m XYZ REC S-O
63
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
18. INTERSECTII
Punctul de intersectie dintre doua puncte de referinta, poate fi gasit specificand lungimea si azimutul.
PROCEDURA
1. in cea de-a doua pagina a modului de lucru Meas, apasati [MENU], apoi apasati “Intersection”
2. introduceti coordonatele primului punct si apasati [NEXT]
- cand [READ] este apasata, coordonatele inregistrate pot fi vizualizate si utilizate “12.1”
- [REC] inregistreaza valorile coordonatelor ca fiind puncte cunoscute “25.1”
3. introduceti valorile pentru cel de-al doilea punct si apasati [OK]
4. introduceti azimutul (sau distanta orizontala) primului si celui de-al doilea punct.
- nu este necesar sa introduceti aceste valori
- cand cursorul este pozitionat pe “Azmth1” sau “Azmth2”, pe ecran este afisata [COORD]. Apasati
[COORD] pentru a introduce azimutul pentru fiecare punct.
5. apasati [OK]. Coordonatele punctului de intersectie sunt calculate si afisate
6. apasati Escape. Continuati masuratoarea (repetand pasii incepand cu pasul 2.)
SOKKIA TOPOTRADE SRL64
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
19. CALCULUL DRUMUIRII
Masurarea unei drumuiri incepe cu masurarea vizei in fata si in spatele punctului de statie. Apoi
instrumentul se muta in punctul de viza in fata iar punctul de statie devine viza in spate. Din acest punct
se masoara viza in spate si cea din fata. Procesul se repeat pe lungimea drumuirii.
Aceasta functie se foloseste pentru a calcula coordonatele drumuirii.
PROCEDURA:
1. Inainte de a incepe calculul drumuirii, masurati punctele drumuirii si inregistrati datele
(cap. 23.4, 23.6)
2. In pagina a doua a modului de lucru MEAS, apasati [MENU], apoi selectati “Traverse”.
3. Introduceti numele primului punct si apasati Enter
- cand [LIST] este apasat, va aparea o lista cu statiile salvate in job-ul current. Din aceasta lista pot fi
folosite statiile, daca doriti.
- pentru folosirea tastelor soft din acest ecran, vezi cap.12.1
- daca nu exista coordonate salvate pentru punctul de statie dorit, introduceti manual aceste valori.
Apasati OK pentru a trece la pasul 4
4. intruceti numele vizei din spate pentru primul punct de statie , si apasati Enter
– daca exista coordonate salvate pentru viza din spate, va fi afisat azimutul.
– daca nu exista coordonate salvate pentru viza din spate, introduceti aceste valori manual pentru a fi
afisat azimutul
– pentru a introduce azimutul fara a introduce coordonatele vizei din spate, apasati { } pentru a muta
cursorul pe “Azmth”, apoi introduceti valoarea.
5. cand apasati [OK] la pasul 4, instrumentul va cauta ruta drumuirii. Punctele din pasul 1 vor fi
afisate in ordinea in care ele au fost masurate.
- aceasta cautare poate fi oprita, apasand Escape. Daca apasati Escape, ruta drumuirii poate fi
calculate utilizand doar punctele pana cand a fost interrupt procesul de cautare.
- cand este gasit un punct al drumuirii cu coordonatele unui punct cunoscut inregistrat, sau daca exista
mai multe vize inainte pentru un sigur punct, cautarea rutei drumuirii se opreste automat. Apasati
[LIST] si selectati ce viza inainte va fi folosita ca urmatorul punct.
6. apasati [OK] pentru a confirma ruta drumuirii
7. introduceti numele vizei din spate pentru ultimul punct de statie, si apasati Enter
- introduceti azimutul atunci cand nu exista coordonate inregistrate pentru viza din spate a ultimului
punct.SOKKIA TOPOTRADE SRL65
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
8. atunci cand este apasat [OK] in pasul 7., instrumentul va afisa precizia drumuirii
d.Ang: eroarea inchiderii pe orientare
d.Dist: inchiderea pe distanta orizontala
precision: precizia drumuirii in raport cu distanta orizontala parcursa si inchiderea pe distanta
d.North: inchiderea pe distanta data in coordonate x
d.East: inchiderea pe distanta data in coordonate y
d.Elev: inchiderea pe distanta data in coordonate z
- apasati [OPTION] pentru a selecta metoda prin care se va face calculul drumuirii: coordonate,
unghiuri si inaltimi
9. prima oara calculul drumuirii se va face prin metaoda unghiurilor. Apasati [ADJUST] pentru a
incepe calculul drumuirii prin metoda unghiurilor selectata in pasul 8.
- daca parametrul “None“ este selectat in metoda unghiurilor, atunci calculul drumuirii se va face prin
celelalte doua metode.
10. Dupa ce ati confirmat rezultatele, apasati [ADJUST] pentru a incepe calculul drumuirii prin
celelate doua metode. Toate datele calculate vor fi salvate in jobul current iar calculul drumuirii se
va termina.
Nota:
- calculul drumuirii se poate face si cu ajutorul functiei [TRAVER], in cazul in care aceasta este
alocata in modul de lucru Meas (vezi cap.29.3)
- rezultatele datele calculului drumuirii vor fi salvate in job-ul current ca Note.
SOKKIA TOPOTRADE SRL66
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
20. MĂSURĂTORI CU EXCENTRICITATE
• Măsurătorile cu excentricitate sunt realizate în scopul determinării punctelor în care prisma nu poate fi
ţinută în mod direct sau a punctelor ce nu pot fi vizate.
• Este posibil să determinaţi distanţa şi unghiul către un punct pe care doriţi să-l măsuraţi (punctul ţintă)
prin ţinerea prismei într-un punct (punctul excentric) situat la mică distanţă de punctul ţintă şi prin
măsurarea distanţei către punctul excentric.
• Punctul ţintă poate fi determinat în trei feluri, explicate mai jos :
1) Prin măsurarea cu ruleta a distanţei dintre punctul ţintă şi punctul excentric
• Când punctul excentric este situat în stânga sau în dreapta
punctului ţintă, trebuie ca unghiul format de liniile ce unesc
punctul excentric cu punctul ţintă şi cu punctul de staţie să fie
de aproximativ 90°.
• Când punctul excentric este situat în faţa sau în spatele
punctului ţintă, el trebuie să se afle pe linia ce uneşte punctul
ţintă cu punctul de staţie.
2) Prin vizarea punctului ţintă
• Punctul excentric trebuie să fie situat cât mai aproape de
punctul ţintă astfel încât distanţa de la punctul de staţie la
punctul excentric să fie egală cu distanţa de la punctul de
staţie la punctul ţintă.
SOKKIA TOPOTRADE SRL67
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
3) Prin măsurarea distanţei dintre punctul ţintă şi două puncte excentrice
• Linia ce uneşte punctele excentrice A şi B trebuie să
treacă şi prin punctul ţintă. Se măsoară punctele
excentrice, iar distanţa dintre punctul B şi punctul ţintă
trebuie măsurată cu ruleta.
20.1 MĂSURĂTOARE EXCENTRICĂ CU O DISTANŢĂ
• Când punctul excentric este situat în stânga sau în dreapta
punctului ţintă, trebuie ca unghiul format de liniile ce unesc
punctul excentric cu punctul ţintă şi cu punctul de staţie să
fie de aproximativ 90°.
• Când punctul excentric este situat în faţa sau în spatele
punctului ţintă, el trebuie să se afle pe linia ce uneşte punctul
ţintă cu punctul de staţie.
• Aveţi grijă să ţineţi prisma astfel încât cota din punctul
excentric să fie egală cu cota din punctul ţintă.
PROCEDURĂ :
1) Alegeţi punctul excentric în apropiere de punctul ţintă şi măsuraţi distanţa dintre ele, apoi ţineţi prisma
în punctul excentric.
2) Vizaţi prisma ţinută în punctul excentric apoi apăsaţi [DIST] pentru a măsura distanţa. După ce
distanţa e măsurată apăsaţi [STOP] pentru a opri măsurarea.
3) Apăsaţi tasta soft [OFFSET] de la pagina P3 a modului de lucru MEAS
4) Introduceţi coordonatele punctului de staţie, aşa cum se explică în capitolul 12.1.
5) Selectaţi "Offset/Dist" apoi apăsaţi tasta soft [EDIT] şi introduceţi valoarea pentru ‘Dist’ (distanţa
dintre punctul excentric şi punctul ţintă), după care selectaţi opţiunea potrivită pentru ‘Direc.’ (poziţia
punctului excentric faţă de punctul ţintă) (vezi mai jos).
SOKKIA TOPOTRADE SRL68
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
→ distanţa înclinată, unghiul vertical şi unghiul orizontal către
punctul excentric
→ distanţa dintre punctul excentric şi punctul ţintă
→ poziţia punctului excentric faţă de punctul ţintă
• Selectarea poziţiei punctului excentric faţă de punctul ţintă se face cu ajutorul tastei { } sau { };
există 4 opţiuni :
→ : punctul excentric este în dreapta punctului ţintă
← : punctul excentric este în stânga punctului ţintă
↑ : punctul excentric este în spatele punctului ţintă
↓ : punctul excentric este în faţa punctului ţintă
• Tasta soft [OBS] este pentru reobservarea punctului excentric.
6) Apăsaţi tasta soft [OK] => SET calculează şi afişează distanţa şi unghiul către punctul ţintă :
→ distanţa înclinată, unghiul vertical şi unghiul orizontal către
punctul ţintă
7) Pentru a confirma valorile calculate (ceea ce înseamnă că acestea vor fi reţinute în memoria de lucru) şi
a reveni la ecranul anterior, apăsaţi tasta soft [YES].
• Pentru a calcula şi a afişa coordonatele punctului ţintă apăsaţi [XYZ].
• Pentru a renunţa la valorile calculate şi a reveni la ecranul anterior apăsaţi [NO].
• Pentru a înregistra în memoria internă (în fişierul curent) rezultatele măsurătorii, apăsaţi
tasta soft [REC] ( pentru amănunte vezi capitolul 20).
SOKKIA TOPOTRADE SRL
S 34.770m
ZA 80°30'10"
HAR 120°10'00"
Dist: 2 m
Direc.:→
OBS EDIT OK
Offset/Dist
S 34.980m
ZA 80°30'10"
HAR 125°30'20"
REC XYZ NO YES
69
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
20.2 MĂSURAREA CU EXCENTRICITATE UNGHIULARĂ
• Punctul excentric trebuie să fie situat cât mai aproape de
punctul ţintă astfel încât distanţa de la punctul de staţie la
punctul excentric să fie egală cu distanţa de la punctul de
staţie la punctul ţintă.
• Aveţi grijă să ţineţi prisma astfel încât cota din punctul
excentric să fie egală cu cota din punctul ţintă..
PROCEDURĂ :
1) Vizaţi prisma ţinută în punctul excentric şi apăsaţi [DIST] pentru a măsura distanţa.
2) După măsurarea distanţei apăsaţi tasta soft [STOP] pentru a opri măsurarea => pe ecran vor fi afişate
distanţa înclinată (S), unghiul vertical (ZA) şi unghiul orizontal (HAR) către punctul excentric.
3) Apăsaţi tasta soft [OFFSET] de la pagina P3 a modului de lucru MEAS.
4) Introduceţi coordonatele punctului de staţie aşa cum se explică în capitolul 12.1.
5) Selectaţi "Offset/Angle".
6) Vizaţi punctul ţintă apoi apăsaţi tasta soft [OK] => pe ecran vor fi
afişate distanţa şi unghiurile către punctul ţintă.
7) Pentru a confirma valorile afişate (ceea ce înseamnă că
acestea vor fi reţinute în memoria de lucru) şi a reveni la ecranul
anterior, apăsaţi tasta soft [YES].
SOKKIA TOPOTRADE SRL70
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
20.3 MĂSURĂTOARE EXCENTRICĂ CU DOUĂ DISTANŢE
• Ţineţi două prisme (A şi B) în două puncte excentrice
situate pe o linie care să treacă şi prin punctul ţintă.
Observaţi prisma A şi prisma B, apoi introduceţi
distanţa de la prisma B la punctul ţintă. În acest fel
aparatul poate calcula distanţa şi unghiurile către
punctul ţintă.
• Puteţi uşura operaţiile de măsurare dacă utilizaţi sistemul special de 2 prisme, 2RT500-K. Acesta este un
accesoriu opţional şi constă dintr-un jalon pe care sunt montate două ţinte reflectorizante.
Când utilizaţi sistemul 2RT500-K, tipul ţintei selectat trebuie să fie “Sheet”, iar constanta prismei
introdusă în aparat trebuie să fie 0 (zero).
Subcap. 24.1, procedura “Setarea parametrilor referitori la măsurarea distanţei ([EDM])”.
PROCEDURĂ :
1) Stabiliţi punctele excentrice A şi B, coliniare cu punctul ţintă.
2) Apăsaţi tasta soft [OFFSET] de la pagina P3 a modului de lucru MEAS.
3) Introduceţi coordonatele punctului de staţie, aşa cum se explică în capitolul 12.1.
4) Selectaţi "Offset/2D".
5) Vizaţi prisma din punctul A , apoi apăsaţi [OBS] => SET începe să măsoare distanţa; după încheierea măsurării distanţei apăsaţi tasta soft [YES]. Va apare ecranul :
SOKKIA TOPOTRADE SRL71
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
6) Vizaţi prisma din punctul B şi apăsaţi [OBS] => SET măsoară şi afişează coordonatelele. Apăsaţi tasta soft [YES] pentru a confirma valorile afişate.
7) Introduceţi valoarea distanţei de la punctul excentric B la punctul ţintă şi apăsaţi tasta {Enter} =>
=> SET va calcula şi va afişa coordonatele punctului ţintă.
8) Apăsaţi tasta soft [YES]
• Pentru a renunţa la valorile calculate şi a observa din nou prisma A, apăsaţi tasta soft [NO].• Pentru a înregistra în memoria internă valorile calculate apăsaţi [REC]. Procedura de înregistrare este prezentată în capitolul 20.• Dacă se apasă tasta soft [HVD], pe ecran, în locul coordonatelor vor fi afişate observaţiile către punctul ţintă (S, ZA şi HAR).
SOKKIA TOPOTRADE SRL
Observe 2nd o/sZA 73°18’00”HAR 250°12’00” OBS
72
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
21. MĂSURAREA DISTANŢEI DINTRE DOUĂ PUNCTE-PRISMĂ
Notă: Punct-prismă = punct în care se ţine prisma pentru măsurarea distanţei
• Această operaţie se efectuează pentru a determina distanţa înclinată, distanţa orizontală şi distanţa pe
verticală dintre un punct considerat ca referinţă (punct de start) şi un alt punct, fără a fi nevoie de
schimbarea punctului de staţie.
• Dacă înălţimea prismei este aceeaşi în ambele puncte, distanţa pe verticală dintre 2 puncte-prismă
va reprezenta în acelaşi timp şi diferenţa de nivel dintre cele două puncte.
SOKKIA TOPOTRADE SRL73
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
21.1 MĂSURAREA DISTANŢEI ÎNTRE DOUĂ SAU MAI MULTE PUNCTE-PRISMĂ
PROCEDURĂ :
1) Vizaţi prisma din punctul de start şi apoi apăsaţi [DIST] pentru a măsura distanţa. După măsurarea
distanţei apăsaţi [STOP] pentru a opri măsurarea.
2) Vizaţi al doilea punct (Pct.2) apoi apăsaţi tasta soft [MLM] de la pagina P3 a modului de lucru MEAS
=> SET începe măsurarea distanţei. După încheierea măsurătorii va apare ecranul :
Valorile afişate au următoarele semnificaţii :
S = distanţa înclinată dintre punctul de start şi punctul Pct.2
H = distanţa orizontală dintre punctul de start şi punctul Pct.2
V = distanţa verticală dintre punctul de start şi punctul Pct.2
3) Vizaţi un alt punct (Pct.3) apoi apăsaţi tasta soft [MLM] => aparatul măsoară distanţa, iar după în-
cheierea măsurătorii pe ecran vor fi afişate : distanţa înclinată, distanţa orizontală şi distanţa verticală
î ntre punctul de start ş i punctul Pct.3.
În continuare, utilizând aceeaşi procedură puteţi determina distanţele (S, H şi V) dintre punctul de start şi
orice alt punct.
• [OBS] : pentru reobservarea punctului de start
• [MOVE] : pentru modificarea punctului de start (vezi 18.2)
• [S/%] : pentru afişarea pantei în loc de distanţa înclinată şi invers (acţionează ca un întrerupător)
4) Pentru a ieşi din acest mod de lucru apăsaţi tasta <ESC>.
SOKKIA TOPOTRADE SRL
MLM
S 20.757m
H 20.345m
V 1.012m
MLM MOVE S/% OBS
74
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
21.2 SCHIMBAREA PUNCTULUI DE START• Este posibil ca ultimul punct observat să devină noul punct de start.
PROCEDURĂ :
1) Urmaţi paşii 1) şi 2) ai procedurii
prezentate mai sus (în subcapitolul 18.1)
2) Apăsaţi tasta soft [MOVE] apoi apăsaţi
tasta soft [YES] => în acest fel punctul
Pct.2 va fi noul punct de start. Pentru a
determina cele 3 distanţe dintre noul punct
de start şi, de exemplu, punctul Pct.3,
vizaţi punctul Pct.3 apoi apăsaţi tasta soft
[MLM].
SOKKIA TOPOTRADE SRL75
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
22. CALCULUL ARIEI UNEI SUPRAFEŢE
• Puteţi calcula aria unei suprafeţe determinată de cel puţin 3 sau cel mult 30 puncte pe contur.
• Calculul ariei se face pe baza coordonatelor punctelor de pe contur, obţinute prin una din următoarele
metode :
A. prin măsurarea directă a punctelor pe teren
B. prin preluarea coordonatelor din memoria internă
• Punctele de pe contur trebuie specificate în ordine, în sens orar sau în sens trigonometric.
De exemplu, dacă punctele sunt specificate în ordinea 1, 2, 3, 4, 5 sau 5, 4, 3, 2, 1 este acelaşi lucru; nu
însă şi dacă ele sunt specificate în ordinea 1, 5, 2, 3, 4.
PROCEDURĂ :
A. Calcul prin măsurarea directă a punctelor pe teren
1) Apăsaţi tasta soft [MENU] de la pagina P2 a
modului de lucru MEAS, apoi selectaţi programul
“Area calculation”.
2) Vizaţi primul punct şi apăsaţi tasta soft [MEAS], apoi apăsaţi
[OBS] => SET măsoară distanţa şi unghiurile, apoi calculează şi
afişează coordonatele :
3) Apăsaţi tasta soft [OK] pentru a confirma măsurătoarea.
SOKKIA TOPOTRADE SRL76
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
4) Repetaţi paşii 2) şi 3) şi pentru celelalte puncte de pe contur.
• Punctele de pe contur trebuie specificate în ordine, în sens orar sau în sens trigonometric.
5) După ce au fost măsurate toate punctele, apăsaţi
tasta soft [CALC] => pe ecran va apare aria calculată :
6) Pentru a ieşi din programul de calcul arii şi a reveni în
modul de lucru MEAS, apăsaţi [OK].
PROCEDURĂ :
B. Calcul prin preluarea coordonatelor din memoria internă
“ PROCEDURĂ: Preluarea coordonatelor din memoria intern ă ( [READ] )” explicată în
subcapitolul 12.1.
1) Apăsaţi tasta soft [MENU] de la pagina P2 a modului de lucru MEAS, apoi selectaţi programul “Area
calculation”.
2) Apăsaţi tasta soft [READ] pentru a prelua coordonatele
primului punct din memoria internă :
3) Deplasaţi bara pe punctul dorit apoi apăsaţi tasta {Enter}.
4) Repetaţi paşii 2) şi 3) şi pentru celelalte puncte de pe contur.
5) După ce din memoria internă au fost preluate toate punctele,
apăsaţi tasta soft [CALC] => pe ecran va apare aria calculată :
6) Pentru a ieşi din programul de calcul arii şi a reveni în modul de
lucru MEAS, apăsaţi [OK].
Notă : Pentru a intra în programul de calcul arii există şi tasta soft [AREA], dar ea nu este alocată încă
în modul de lucru MEAS. Operaţiunea de alocare este explicată în subcapitolul 24.2.
SOKKIA TOPOTRADE SRL
01: Pt_0102:03:04:05: READ MEAS
77
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
EXPLICAŢIE SUPLIMENTARĂ
LUCRUL CU MEMORIA INTERN Ă Ş I CU LISTA DE CODURI
• În capitolele 20, 21, 22 şi 23 sunt explicate operaţiile prin care poate fi administrată memoria internă a
aparatului. Pentru asta există două moduri de lucru : MEM şi REC.
• Întreaga memorie a aparatului se împarte în 2 părţi : 1) Memoria de lucru MEAS
2) Memoria internă MEM
• Memoria internă este formată din 2 subzone :
a) subzona (formată din 10 fişiere predefinite) pentru înregistrarea :
* datelor măsurate : MEM → ‘JOB’
* punctelor cunoscute : MEM → ‘Known data’
b) lista de coduri (în care pot fi introduse maxim 40 coduri) : MEM → ‘Code’
• Memoria internă are o capacitate de 10.000 de înregistrări.
• Pentru a intra în modul de lucru MEM, în timp ce vă aflaţi în modul de lucru MEAS, apăsaţi tasta
{ESC}, apoi apăsaţi tasta soft [MEM] => va apare ecranul :
• Pentru a intra în modul de lucru REC apăsaţi tasta soft [REC] de la pagina P3 a modului de lucru MEAS => pe ecran vor apare următoarele programe :
• Modul de lucru MEM este pentru administrarea memoriei interne.
• Modul de lucru REC este pentru înregistrarea în fişierul curent a datelor măsurate (doar unghiuri, unghiuri + distanţă, coordonate, unghiuri + distanţă + coordonate).
“21. SELECTAREA / ŞTERGEREA UNUI FIŞIER”
SOKKIA TOPOTRADE SRL
Memory JOB Known data Code
REC Stn data Angle data Dist data Coord data Dist+Coord data
Note View
78
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
23. ÎNREGISTRAREA DATELOR (Modul de lucru REC)
• Datele măsurate se înregistrează în memoria internă, în fişierul curent. Operaţia de selectare a fişierului
curent este explicată în subcapitolul 21.1.
• La înregistrarea unui punct, SET verifică dacă în memorie există un alt punct cu acelaşi număr (nume),
caz în care pe ecran apare mesajul :
! ! ! I M P O R T A N T ! ! !
Apăsaţi [YES] pentru a înlocui vechiul punct.
Apăsaţi [NO] pentru a redenumi punctul.
Apăsaţi [ADD] pentru ca
în fişierul curent să fie
stocată o nouă înregistrare cu acelaşi număr (nume).
Notă : Ecranul de mai sus apare chiar şi atunci când vizaţi un punct care anterior a fost înregistrat ca
punct de staţie (STN). În acest caz, dacă (din greşeală) apăsaţi cumva [YES], vechea înregistrare (de tip
STN) se va şterge. Aveţi deci grijă ce tastă soft apăsaţi atunci când apare ecranul de mai sus.
• Pentru a intra în modul de lucru REC apăsaţi tasta soft [REC] de la pagina P3 a modului de lucru MEAS
=> va apare ecranul :
→ Înregistrarea datelor despre punctul de staţie→ Înregistrarea unghiurilor→ Înregistrarea unghiurilor şi distanţei → Înregistrarea coordonatelor→ Înregistrarea unghiurilor, a distanţei şi a coordonatelor
→ Înregistrarea notelor→ Vizualizarea datelor înregistrate
SOKKIA TOPOTRADE SRL
N 5.544
E -0.739
Z 0.245
Pt. PNT-001
Overwrite ?
ADD NO YES
REC Stn data Angle data Dist data Coord data Dist+Coord data
Note View
79
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
23.1 ÎNREGISTRAREA DATELOR DESPRE PUNCTUL DE STAŢIE (STN DATA)
• Înregistrarea (de tip STN) care rezultă ocupă spaţiu în memorie cât două înregistrări.
• Datele care se înregistrează sunt : coordonatele punctului de staţie, numărul punctului, înălţimea
aparatului, codul punctului, numele operatorului, data, ora, vremea, vântul, temperatura, presiunea şi
corecţia atmosferică.
• Se recomandă înregistrarea în fişierul curent a datelor despre punctul de staţie înainte de a efectua
măsurători şi a înregistra observaţii. Dacă nu se înregistrează datele despre punctul de staţie, va fi
considerat ca punct de staţie înregistrarea STN anterioară.
PROCEDURĂ :
1) Apăsaţi tasta soft [REC] de la pagina P3
a modului de lucru MEAS => va apare ecranul :
2) Selectaţi "Stn data".
• Apăsaţi [READ] pentru a prelua din memoria internă coordonatele
punctului de staţie.
“ PROCEDURĂ: Preluarea coordonatelor din memoria intern ă ( [READ] )” explicată în
subcapitolul 12.1.
3) Apăsaţi tasta soft [EDIT] şi completaţi câmpurile ce apar pe ecran
cu valorile corespunzătoare, astfel :
coordonatele punctului de staţie : (N0, E0, Z0)
numărul punctului : (Pt.)
înălţimea aparatului : (Inst.h)
codul punctului : (Code)
numele operatorului : (Operator)
data : (Date)
ora : (Time)
vremea : (Weath)
vântul : (Wind)
temperatura : (Temp)
presiunea : (Press)
corecţia atmosferică : (ppm)
SOKKIA TOPOTRADE SRL
REC
Stn data
Angle data
Dist data
Coord data
Dist+Coord data
80
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
Câmpurile de pe ecranele de mai sus sunt de trei feluri : numerice, alfanumerice şi cu opţiuni.
• câmpurile numerice sunt : N0, E0, Z0, Inst.h., Date, Time, Temp, Press şi ppm. Acestea trebuie
completate cu valori numerice corespunzătoare.
• câmpurile alfanumerice sunt : Pt., Code şi Operator. Acestea pot fi completate cu litere şi/sau cifre.
• câmpurile cu opţiuni sunt : Weath. şi Wind. Fiecare dintre acestea are mai multe opţiuni prestabilite,
după cum urmează :
Weath : Fine, Cloudy, Light rain, Rain, Snow
( în traducere : cer senin, noros, ploaie uşoară, ploaie, ninsoare )
Wind : Calm , Gentle , Light , Strong , Very strong
( în traducere : calm , uşor , moderat , puternic , foarte puternic )
Modificarea opţiunilor pentru câmpurile cu opţiuni se face astfel : deplasaţi bara pe linia cu câmpul
căruia doriţi să-i schimbaţi opţiunea apoi selectaţi opţiunea dorită prin apăsarea tastei { } sau { }.
Not ă : Când bara se află pe linia câmpului Code, pe ecran apar tastele [ ↑ ] şi [ ↓ ] cu ajutorul cărora
codul poate fi preluat din lista de coduri.
4) După completarea valorilor şi selectarea opţiunilor pentru toate câmpurile apăsaţi tasta soft [OK].
5) Pentru a ieşi din modul de lucru REC apăsaţi succesiv tasta {ESC}.
Note:
• SET incrementează automat ultimul număr de punct introdus, cu 1.
• Numărul maxim de caractere pentru numele punctului = 14 (alfanumeric)
• Numărul maxim de caractere pentru codul punctului = 16 (alfanumeric)
SOKKIA TOPOTRADE SRL81
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
23.2 INREGISTRAREA PUNCTULUI DIN SPATE (BACK SIGHT POINT)
Punctul din spate poate fi stocat in job-ul current.
PROCEDURA pentru introducerea azimutului:
1) Apăsaţi tasta soft [REC] de la pagina P3 a modului de lucru MEAS => va apare ecranul <REC>.
2) Selectaţi "Back sight data".
3) Selectati “Angle”. Valorile unghiului sunt afisate in timp real.
4) Introduceti azimutul.
5) Vizaţi punctul dorit, apasati [REC] in pasul 3, si setati urmatorii parametrii:
- cod- inaltimea prismei- nr. Punct
6) Verificati datele introduse pentru a putea inregistra punctul din spate. Apasati <REC> pentru inregistrare.
PROCEDURA pentru calcularea azimutului dupa coordonate:
1. apasati [REC] in pagina a treia a modului de lucru Meas, pentru a fi afisata functia <REC>
2. selectati “Back sight data”
3. select “Coord”
4. Introduceti coordonatele punctului din spate.
- cand doriti sa cititi si sa folositi coordonatele din memorie, apasati [READ] (vezi 12.1)
5. apasati [OK] in pasul 3. Valorile unghiului sunt afisate in timp real. Valoarea azimutului este deasemenea afisata.
6. vizati punctul din spate, apasati [REC], in pasul 4, si setati urmatorii parametri:- codul- inaltimea prismei- nr.punct
7. Verificati datele introduse pentru a putea inregistra punctul din spate. Apasati <REC> pentru inregistrare.
SOKKIA TOPOTRADE SRL82
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
23.3 ÎNREGISTRAREA UNGHIURILOR (ANGLE DATA)
• Este posibilă înregistrarea în memoria internă numai a unghiurilor către un punct. Vizarea punctului se
face după ce se intră în modul de lucru REC.
• Este utilă măsurarea unghiurilor şi înregistrarea automată a acestora cu ajutorul tastei soft [AUTO].
• Datele care se înregistrează sunt : unghiul zenital, unghiul orizontal, numărul punctului, codul punctului
şi înălţimea prismei. Toate acestea ocupă o înregistrare.
PROCEDURĂ :
1) Apăsaţi tasta soft [REC] de la pagina P3 a modului
de lucru MEAS => va apare ecranul <REC>.
2) Selectaţi "Angle data" şi vizaţi punctul dorit.
(Citirile de la cercul vertical şi cercul orizontal sunt
afişate în timp real).
3) Apăsaţi tasta soft [REC], apoi apăsaţi tasta soft [EDIT].
Introduceţi următoarele valori :
- numărul punctului (Pt.)
- înălţimea prismei (Tgt.h)
- codul punctului (Code)
După completarea fiecărei valori apăsaţi tasta {Enter}.
Not ă : Unghiul zenital şi unghiul orizontal sunt valorile citirilor de la cercul vertical şi cercul orizontal
din momentul apăsării tastei soft [REC].
Not ă : În momentul când bara se află pe linia cu codul punctului, pe ultima linie a ecranului vor mai
apare tastele soft [ ↑ ] şi [ ↓ ]. Acestea ajută la preluarea codului dorit din lista de coduri; prin apăsarea
lor, pe ecran vor fi afişate succesiv codurile existente în lista de coduri.
SOKKIA TOPOTRADE SRL83
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
4) Apăsaţi tasta soft [OK] => datele afişate pe ecranul de mai sus
sunt stocate în memoria internă (într-o înregistrare de tip ‘Ang.’ în
cadrul fişierului curent) .
5) Pentru a observa un alt punct, vizaţi punctul respectiv şi apoi
efectuaţi paşii 3) şi 4) de mai sus.
Not ă : Dacă doriţi să observaţi un punct, iar valorile măsurate să se înregistreze în memorie în mod
automat, fără să mai apăsaţi vreo altă tastă, vizaţi punctul respectiv şi apăsaţi apoi tasta soft [AUTO]
=> aparatul va prelua citirile de la cele două cercuri (vertical şi orizontal) şi le va înregistra automat în
memoria internă. În acest caz, faţă de punctul înregistrat
anterior, numărul punctului va fi automat crescut cu valoarea 1,
iar codul punctului şi înălţimea prismei vor fi păstrate aceleaşi.
După această operaţie va apare ecranul de dinaintea apăsării
tastei soft [AUTO].
6) Pentru a încheia înregistrarea unghiurilor şi a reveni la ecranul <REC>, apăsaţi tasta {ESC}.
SOKKIA TOPOTRADE SRL84
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
23.4 ÎNREGISTRAREA UNGHIURILOR SI DISTANTEI (DISTA DATA)
• Este foarte utilă tasta soft [AUTO], a cărei apăsare are ca efect atât efectuarea măsurătorii cât şi
înregistrarea rezultatelor acesteia.
• Datele care se înregistrează în memorie sunt : distanţa înclinată, unghiul vertical, unghiul orizontal,
numărul punctului, codul, şi înălţimea prismei. Toate acestea ocupă o înregistrare.
PROCEDURĂ :
1) Măsuraţi distanţa apăsând tasta soft [DIST].
2) Apăsaţi tasta soft [REC] de la pagina P3 a modului de lucru
MEAS, apoi selectaţi "Dist data" => pe ecran vor apare rezultatele
măsurătorilor ( ecranul <REC/Dist> ).
3) Apăsaţi tasta soft [REC] , apoi apăsaţi tasta soft [EDIT].
Completaţi câmpurile apărute pe ecran cu valorile corespunzătoare
(după completarea fiecărei valori apăsaţi tasta {Enter}):
- Pt = numărul (numele) punctului (maxim 14 caractere)
- Tgt.h = înălţimea prismei
- Code = codul punctului (maxim 16 caractere)
Not ă : În momentul când bara se află pe linia cu codul punctului, pe ultima linie a ecranului vor
mai apare tastele soft [ ↑ ] şi [ ↓ ]. Acestea ajută la preluarea codului dorit din lista de coduri; prin
apăsarea lor, pe ecran vor fi afişate succesiv codurile existente în lista de coduri.
4) După completarea tuturor valorilor apăsaţi tasta soft [OK].
În acest moment valorile măsurate au fost înregistrate în memoria
internă (în fişierul curent) şi se poate observa că tasta soft [REC] nu
mai este afişată pe ecran, pentru a evita înregistrarea de două ori a
aceloraşi valori măsurate.
SOKKIA TOPOTRADE SRL
REC/Dist rec 2922
S 123.456m
ZA 80°30'15"
HAR 120°10'00"
Pt.: Pt.001
AUTO DIST OFFSET
85
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
5) Dacă doriţi să măsuraţi o altă distanţă şi să înregistraţi valorile măsurate apăsaţi tasta soft [DIST], apoi
urmaţi paşii 3) şi 4) de mai sus.
6) Pentru a încheia înregistrarea unghiurilor+distanţei şi a reveni la ecranul <REC>, apăsaţi {ESC}.
• După ce datele au fost înregistrate, pentru a evita înregistrarea de două ori a aceloraşi date, tasta soft
[REC] nu va mai fi afişată pe ecran. Ea va fi reafişată după efectuarea unei noi măsurători.
• Când datele unui punct cu acelaşi număr sunt suprascrise ( “Overwrite ? → [YES]” ) , punctul
suprascris este şters din memorie.
• După ce datele au fost înregistrate, pentru a evita înregistrarea de două ori a aceloraşi date, tasta soft
[REC] nu va mai fi afişată pe ecran. Ea va fi reafişată după efectuarea unei noi măsurători.
• Tasta soft [AUTO] poate fi utilizată pentru măsurarea distanţei şi înregistrarea automată a valorilor
măsurate. În acest caz, faţă de punctul înregistrat anterior, numărul punctului va fi automat crescut cu
valoarea 1, iar codul punctului şi înălţimea prismei vor fi păstrate aceleaşi.
• Tasta soft [OFFSET] este pentru efectuarea măsurătorilor cu excentricitate (vezi capitolul 17).
SOKKIA TOPOTRADE SRL86
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
23.5 ÎNREGISTRAREA COORDONATELOR (COORD DATA)
• Datele care se înregistrează în fişierul curent sunt : valorile coordonatelor, numărul punctului,
codul punctului şi înălţimea prismei.
PROCEDURĂ :
1) Vizaţi prisma şi măsuraţi coordonatele conform explicaţiilor din capitolul 12.
2) După măsurarea coordonatelor apăsaţi tasta soft [REC]
de la pagina P3 a modului de lucru MEAS, apoi selectaţi
"Coord data" => va apare ecranul :
3) Apăsaţi tasta soft [REC], apoi apăsaţi tasta soft [EDIT] => va apare ecranul :
Introduceţi următoarele valori :
- numărul punctului (Pt.)
- înălţimea prismei (Tgt.h)
- codul punctului (Code)
După completarea fiecărei valori apăsaţi tasta {Enter}.
4) Verificaţi dacă datele introduse sunt corecte, apoi apăsaţi tasta soft [OK].
5) Pentru a măsura coordonatele unui alt punct, vizaţi prisma şi apăsaţi tasta soft [OBS]. După
măsurarea coordonatelor, pentru a înregistra valorile acestora, efectuaţi paşii 3) şi 4) de mai sus.
6) Pentru a ieşi din modul de lucru REC , apăsaţi succesiv tasta {ESC}.
SOKKIA TOPOTRADE SRL87
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
23.6 ÎNREGISTRAREA OBSERVAŢIILOR ŞI A COORDONATELOR (DIST + COORD DATA)
În fişierul curent pot fi stocate simultan observaţiile măsurate şi coordonatele calculate.
• Observaţiile măsurate sunt stocate într-o înregistrare de tip ‘Dist’, iar coordonatele calculate sunt stocate
într-o înregistrare de tip ‘Crd.’. Ambele înregistrări primesc acelaşi număr (nume).
• Ordinea în care sunt stocate cele două înregistrări : întâi cea de tip ‘Dist’ şi apoi cea de tip ‘Crd.’.
PROCEDURĂ :
1) Apăsaţi [REC] de la pagina P3 a modului de lucru MEAS => va apare ecranul <REC>.
2) Selectaţi “Dist + Coord data” => va apare ecranul :
3) Vizaţi punctul şi apăsaţi [OBS] pentru a măsura distanţa.
4) După măsurarea distanţei apăsaţi [REC] apoi [EDIT].
Introduceţi următoarele valori:
- numărul punctului (Pt.)
- Înălţimea prismei (Tgt.h)
- Codul punctului (Code)
5) Verificaţi datele introduse, apoi apăsaţi [OK].
6) Pentru a încheia măsurătoarea şi a reveni la ecranul <REC>, apăsaţi tasta {ESC}.
SOKKIA TOPOTRADE SRL88
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
23.7 ÎNREGISTRAREA NOTELOR (NOTE)
• Este posibilă stocarea în fişierul curent a înregistrărilor de tip "Note". O astfel de înregistrare poate fi
formată din maxim 60 caractere alfanumerice.
PROCEDURĂ :
1) Apăsaţi tasta soft [REC] de la pagina P3 a modului de lucru
MEAS , apoi selectaţi "Note"
2) Apăsaţi tasta soft [EDIT], după care puteţi introduce maxim 60
caractere :
3) Introduceţi orice caractere doriţi, apoi apăsaţi tasta soft [OK] => SET va înregistra nota introdusă şi va
reveni la ecranul <REC>.
SOKKIA TOPOTRADE SRL89
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
23.8 VIZUALIZAREA DATELOR DIN FISIERUL CURENT (VIEW)
• Este posibilă afişarea datelor înregistrate în fişierul curent.
• Este posibilă căutarea după numărul punctului a unei anumite înregistrări din fişierul curent. Căutarea
înregistrărilor de tip "Note" nu este însă posibilă.
• Nu pot fi vizualizate coordonatele punctelor transmise de la calculator în memoria aparatului.
PROCEDURĂ :
1) Apăsaţi tasta soft [REC] de la pagina P3 a modului de lucru
MEAS, apoi selectaţi “View" pentru ca SET să afişeze lista cu
înregistrările stocate în fişierul curent.
2) Deplasaţi bara pe înregistrarea a cărui conţinut doriţi să-l
vizualizaţi apoi apăsaţi tasta {Enter} =>
=> va fi afişat întreg conţinutul acelei înregistrări :
• { } sau { } : pentru deplasarea barei (bara = cursorul vertical)
• [↑↓-P] : pentru modificarea pasului de deplasare a barei cu ajutorul tastelor { } şi { }
- când [↑↓-P] apare pe fond deschis, bara se va deplasa cu câte o linie
- când [↑↓-P] apare pe fond închis, bara se va deplasa cu câte 5 linii
• [TOP] : pentru deplasarea barei pe prima linie din listă
• [LAST] : pentru deplasarea barei pe ultima linie din listă
• [SRCH] : pentru căutarea după numărul punctului a unei anumite înregistrări
[NEXT] : afişează întreg conţinutul următoarei înregistrări
[PREV] : afişează întreg conţinutul anterioarei înregistrări
3) Pentru a reveni la ecranul anterior (în care pe fiecare linie era afişată câte o înregistrare) apăsaţi tasta
{ESC}. Pentru a reveni la ecranul <REC>, apăsaţi din nou tasta {ESC}.
SOKKIA TOPOTRADE SRL90
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
Notă : Dacă în fişierul curent există două sau mai multe puncte cu acelaşi număr, când se foloseşte
funcţia [SRCH], SET găseşte doar ultimul punct înregistrat.
SOKKIA TOPOTRADE SRL91
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
24. SELECTAREA / ŞTERGEREA UNUI FIŞIER
• Modul de lucru MEM este pentru administrarea memoriei interne.
• În modul de lucru MEM se ajunge dacă din modul de lucru MEAS se apasă tasta {ESC}, apoi se apasă
tasta soft [MEM] => va apare ecranul :
C â nd apare acest ecran se spune c ă aparatul
se afl ă î n modul de lucru MEM !
24.1 SELECTAREA FIŞIERULUI CURENT ŞI A FIŞIERULUI DE CONTROL
• Înregistrarea datelor măsurate se face în fişierul curent. Înainte de începerea măsurătorilor ar trebui
deci să selectaţi fişierul curent, în care să se înregistreze datele măsurate.
• Există 10 fişiere predefinite, care au numele iniţial : JOB01, JOB02, ... , JOB10. Numele lor poate
fi însă modificat, putându-le da nume prin care să fie uşor de recunoscut.
• Factorul de scară (Scale Factor) poate fi introdus pentru fiecare fişier. Se poate edita factorul de
scară doar pentru fişierul curent.
Current JOB = Fişierul curent = fişierul în care se înregistrează datele măsurate, atunci când se
lucrează în modul de lucru REC.
Coordinate Search JOB = Fişierul de control = fişierul din care se pot prelua coordonate cu
ajutorul funcţiei [READ].
Scale factor (SF) = Factor de scară. SET calculează distanţa redusă şi coordonatele unui punct
utilizând distanţa înclinată măsurată. Dacă pentru Factorul de scară s-a introdus o valoare diferită
de 1, atunci aplicarea corecţiei de scară are loc când se calculează aceste valori.
Factor de scară = valoarea cu care SET înmulţeşte distanţa orizontală calculată din
măsurători pentru a obţine distanţa orizontală corectată:
Distanţa orizontală corectată (Hc) = Distanţa orizontală (H) x Factorul de scară (SF)
Notă: Dacă factorul de scară are valoarea “1.00000000”, distanţa orizontală nu este corectată.
SOKKIA TOPOTRADE SRL
Memory
JOB
Known data
Code
92
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
PROCEDURĂ :
1) Selectaţi "JOB" din modul de lucru MEM.
2) Selectaţi "JOB selection". Va apare ecranul :
Notă: selectarea fişierului curent sau a fişierului de control atunci
când apare acest ecran, se poate face şi apasând tasta
{ } sau tasta { }.
3) Apăsaţi [LIST] => va apare ecranul:
• Pe coloana din stânga ecranului sunt trecute numele fişierelor, iar
valorile de pe coloana din dreapta reprezintă numărul de
înregistrări din fiecare fişier.
• Simbolul ‘*’ arată că respectivul fişier nu a fost încă transmis spre un calculator.
4) Deplasaţi bara pe fişierul dorit apoi apăsaţi tasta {Enter} => fişierul astfel selectat devine noul fişier
curent.
• Pentru deplasarea barei de la un fişier la altul folosiţi tastele { } sau { }.
5) Apăsaţi [S.F.], apoi apăsaţi [EDIT].
Introduceţi factorul de scară pentru fişierul current.
6) Apăsaţi [OK]. Va apare din nou ecranul <JOB selection>.
7) Deplasaţi bara pe opţiunea “Coord search JOB”, apoi apăsaţi [LIST].
8) Deplasaţi bara pe fişierul dorit apoi apăsaţi tasta {Enter} => fişierul astfel selectat devine noul fişier
de control. Apăsaţi apoi din nou tasta {Enter}, iar SET revine la ecranul <JOB>.
SOKKIA TOPOTRADE SRL
JOB1
S.F.=1.00000000
EDIT OK
93
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
PROCEDURĂ : Modificarea numelui fişierului curent
a) selectaţi "JOB" din modul de lucru MEM.
b) asiguraţi-vă că aţi selectat ca fişier curent acel fişier căruia doriţi să-i modificaţi numele.
c) selectaţi “JOB name edit”, introduceţi noul nume al fişierului apoi
apăsaţi tasta {Enter} => SET revine la ecranul <JOB>.
24.2 ŞTERGEREA UNUI FIŞIER
• De fapt se şterge nu fişierul, ci datele conţinute în acel fişier.
• Nu este posibilă ştergerea datelor dintr-un fişier dacă acestea nu au fost transferate mai întâi către
un calculator. Dacă datele dintr-un fişier nu au fost transferate la calculator, în dreptul acestui fişier va
apare simbolul " * ". Pentru explicaţii privind realizarea transferului vezi capitolul 23.
• După ştergerea datelor dintr-un fişier, acel fişier va reveni la numele iniţial (JOB01, JOB02, etc.).
PROCEDURĂ :
1) Selectaţi "JOB" din modul de lucru MEM .
2) Selectaţi "JOB deletion" => va apare ecranul :
Numărul de pe coloana din dreapta reprezintă
numărul de înregistrări din fiecare fişier.
3) Deplasaţi bara pe fişierul pe care doriţi
să-l ştergeţi apoi apăsaţi tasta {Enter} =>
=> va apare ecranul :
4) Apăsaţi [YES] => datele din fişierul selectat sunt şterse şi SET revine la ecranul anterior.
SOKKIA TOPOTRADE SRL
JOB03
deletion
Confirm ?
NO YES
94
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
25. COORDONATE ŞI CODURI
25.1 ÎNREGISTRAREA/ŞTERGEREA COORDONATELOR
• Este posibilă înregistrarea în memorie a coordonatelor punctelor cunoscute. Operaţia se poate efectua
înaintea începerii unei lucrări, iar pe teren coordonatele pot fi utilizate pentru puncte de
staţie, puncte de orientare, puncte cunoscute în retrointersecţie sau puncte de trasat.
• Coordonatele se înregistrează î n memoria internă, în fişierul curent. Coordonatele pot fi apoi preluate în
memoria de lucru cu ajutorul tastei soft [READ]. (Vezi "Preluarea din memoria internă a coordonatelor"
în subcapitolul 12.1).
• Există 2 metode de înregistrare : cu ajutorul tastelor (A) sau prin transfer de la calculator (B).
• Când datele sunt înregistrate prin transfer de la calculator, SET nu verifică dacă există puncte cu acelaşi
număr.
PROCEDURĂ :
A. Î nregistrarea prin introducerea de la tastatur ă
1) Selectaţi "Known data" din modul de lucru MEM.
2) Selectaţi "Key in coord" apoi introduceţi
coordonatele şi numărul punctului :
3) După introducerea datelor apăsaţi tasta {Enter} =>
=> valorile introduse vor fi stocate în fişierul curent, iar SET
revine la ecranul de la pasul 2).
4) În acest moment puteţi tasta alte valori pentru coordonate şi numărul punctului.
5) După ce aţi înregistrat toate punctele cunoscute, apăsaţi tasta {ESC}.
SOKKIA TOPOTRADE SRL95
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
B. Î nregistrarea prin transfer de la calculator
• Transferul se face cu ajutorul programului SOKKIA ProLink, program ce va fi instalat ş i explicat î n
perioada de instruire.
• În principiu, aparatul se conectează cu calculatorul (prin intermediul cablului ce se livrează odată cu
aparatul), se porneşte şi se pregăteşte aparatul pentru a putea recepţiona date, apoi (presupunând că datele
au fost deja introduse pe calculator) se transmit datele din calculator spre aparat.
• Parametri de comunicare (Baud rate, Parity, Data bit, Stop bit, etc.) trebuie să aibă aceleaşi valori atât în
SET cât şi în programul de pe calculator. Pentru setarea parametrilor de comunicare ai aparatului vezi
subcapitolul 24.1, secţiunea “Comms setup”
PROCEDURĂ (pregătirea aparatului pentru a putea recepţiona date) :
1) Selectaţi "Known data" din modul de lucru MEM.
2) Selectaţi "Comms input" => va apare ecranul
<Comms input>.
În acest moment aparatul este pregătit să recepţioneze date, ceea ce
înseamnă că trebuie să iniţiaţi transferul de la calculator, moment în
care pe ecranul din stânga va apare mesajul "Receiving" şi numărul de înregistrări transferate.
După încheierea transferului automat SET revine la ecranul iniţial.
► Ş tergerea din memorie a punctelor cunoscute
• Există 2 metode de ştergere a înregistrărilor din fişierul curent : ştergerea tuturor înregistrărilor deodată
şi ştergerea câte unei înregistrări.
PROCEDURĂ : Ş tergerea tuturor î nregistr ă rilor deodat ă (iniţializare)
1) Selectaţi "Known data" din modul de lucru MEM.
2) Selectaţi "Clear" apoi apăsaţi tasta {Enter} => va apare ecranul :
3) Apăsaţi tasta soft [YES] pentru a confirma ştergerea =>
toate punctele cunoscute din fişierul curent sunt şterse, iar SET va
reveni la ecranul iniţial.
SOKKIA TOPOTRADE SRL96
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
PROCEDURĂ : Ş tergerea c â te unei î nregistr ă ri
1) Selectaţi "Known data" din modul de lucru MEM .
2) Selectaţi "Deletion" pentru a fi afişată lista cu puncte cunoscute din fişierul curent:
Not ă : Tasta soft [SRCH] este pentru căutarea unui anumit punct pe care vreţi să-l ştergeţi (vezi mai jos
explicaţiile).
• { } sau { } : pentru deplasarea barei
• [↑↓-P] : pentru modificarea pasului de deplasare a barei (la apăsarea tastelor { } sau { })
- când [↑↓-P] apare pe fond deschis, bara se va deplasa cu câte o linie
- când [↑↓-P] apare pe fond închis, bara se va deplasa cu câte 5 linii
• [TOP] : pentru deplasarea barei pe prima linie din listă
• [LAST] : pentru deplasarea barei pe ultima linie din listă
• [SRCH] : pentru c ă utarea unui anumit punct din listă (vezi mai jos)
3) Selectaţi punctul pe care vreţi să-l ştergeţi apoi apăsaţi tasta {Enter} => va apare ecranul :
4) Apăsaţi [DEL] pentru ca punctul selectat să fie şters.
5) După ştergere apăsaţi tasta {ESC} pentru a reveni la ecranul iniţial (<Known data>).
SOKKIA TOPOTRADE SRL97
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
EXPLICAŢII : C ă utarea unui anumit punct
1) Apăsaţi tasta soft [SRCH] => va apare ecranul :
2) Tastaţi numărul (numele) punctului pe care doriţi ca SET să-l caute în vederea ştergerii, apoi apăsaţi
tasta {Enter}. Dacă punctul menţionat nu există în listă, pe linia a 5-a a ecranului va apare mesajul "Not
found", iar dacă există, va apare ecranul de la pasul 3) al procedurii de ştergere a câte unei înregistrări.
3) Apăsaţi [DEL] pentru a confirma ştergerea punctului găsit.
25.2 VIZUALIZAREA PUNCTELOR CUNOSCUTE
1) Selectaţi "Known data" din modul de lucru MEM.
2) Selectaţi "View" => va apare ecranul :
Not ă : Tastele soft de pe acest ecran sunt explicate în subcapito-lul anterior (vezi pagina 70).
3) Selectaţi punctul pe care doriţi să-l vizualizaţi apoi apăsaţi
tasta {Enter} => va apare ecranul :
• [NEXT] : pentru afişarea coordonatelor următorului punct
• [PREV] : pentru afişarea coordonatelor punctului anterior
4) Pentru a reveni la ecranul de la pasul 2) apăsaţi tasta {ESC}, iar pentru a ieşi şi din lista cu puncte mai
apăsaţi încă o dată tasta {ESC}.
SOKKIA TOPOTRADE SRL98
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
25.3 ÎNREGISTRAREA/ŞTERGEREA CODURILOR
• Este posibilă introducerea în memoria aparatului (într-o zonă specială numită "lista de coduri") a maxim
40 de coduri.
• În timpul efectuării pe teren a măsurătorilor, când fiecărui punct observat i se poate atribui un cod,
acesta poate fi introdus direct de la tastatură sau poate fi preluat din lista de coduri.
► Introducere coduri
1) Selectaţi "Code" din modul de lucru MEM.
2) Selectaţi "Key in code".
Introduceţi codul şi apăsaţi tasta {Enter} => codul este stocat în lista de coduri
Not ă : Un cod poate fi alcătuit din maxim 16 caractere alfanumerice.
► Ştergere coduri
1) Selectaţi "Code" din modul de lucru MEM.
2) Selectaţi "Deletion" => va apare un ecran asemănător cu cel de mai jos :
3) Deplasaţi bara pe codul pe care doriţi să-l ştergeţi apoi apăsaţi tasta soft [DEL] pentru a-l şterge.
• { } sau { } : pentru deplasarea barei
• [↑↓-P] : pentru modificarea pasului de deplasare a barei atunci când se apasă { } sau { }
- când [↑↓-P] apare pe fond deschis, bara se va deplasa cu câte o linie
- când [↑↓-P] apare pe fond închis, bara se va deplasa cu câte 5 linii
• [TOP] : pentru deplasarea barei pe prima linie din listă
• [LAST] : pentru deplasarea barei pe ultima linie din listă
SOKKIA TOPOTRADE SRL99
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
4) După ce aţi şters ce coduri aţi dorit, pentru a reveni la ecranul iniţial, apăsaţi tasta {ESC}.
Notă : Pentru a şterge toate codurile din listă, la pasul 2) selectaţi “Clear” apoi apăsaţi [YES].
25.4 VIZUALIZAREA CODURILOR DIN LISTĂ
1) Selectaţi "Code" din modul de lucru MEM.
2) Selectaţi "Code view" şi pe ecran vor fi afişate codurile din lista de coduri :
• { } sau { } : pentru deplasarea barei
• [↑↓-P] : pentru modificarea pasului de deplasare a barei atunci când se apasă { } sau { }
- când [↑↓-P] apare pe fond deschis, bara se va deplasa cu câte o linie
- când [↑↓-P] apare pe fond închis, bara se va deplasa cu câte 5 linii
• [TOP] : pentru deplasarea barei pe primul cod din listă
• [LAST] : pentru deplasarea barei pe ultimul cod din listă
3) Pentru a ieşi din modul de vizualizare a listei de coduri apăsaţi tasta {ESC}.
SOKKIA TOPOTRADE SRL100
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
26. TRANSFERUL DATELOR LA CALCULATOR
• Este posibil transferul datelor din memoria internă a aparatului către calculator.
• Datele care se transferă sunt : valori măsurate, date despre punctul de staţie, puncte cunoscute, note şi
coordonate.
• Punctele cunoscute înregistrate prin transfer de la calculator nu pot fi transferate înapoi la calculator.
• Transferul unui fişier constă practic în copierea acelui fişier din memoria aparatului în memoria cal-
culatorului. Pentru a putea şterge un fişier din memoria aparatului vezi subcapitolul 21.2, pagina 66.
• Procedura explicată mai jos trebuie efectuată după conectarea aparatului la calculator şi după ce
programul de pe calculator este pregătit pentru a recepţiona date !
PROCEDURĂ : Transferul datelor la calculator
1) Conectaţi aparatul la calculator şi pregătiţi calculatorul pentru a putea receţiona date.
2) Selectaţi "JOB" din modul de lucru MEM.
3) Selectaţi "Comms output" => pe ecran va apare lista fişierelor :
4) Deplasaţi bara pe fişierul pe care doriţi să-l transferaţi apoi apăsaţi
tasta {Enter} => pe ecran, în dreptul acelui fişier va apare “Out”. În
acest fel puteţi selecta câte fişiere doriţi.
Notă : Dacă pe ecran, în dreptul unui fişier apare simbolul’*’, înseamnă că acel fişier încă nu a fost
transferat la calculator.
5) După ce aţi selectat fişierul (fişierele) pe care doriţi să-l transferaţi la calculator, apăsaţi [OK] =>
=> va apare ecranul :
6) Selectaţi “SDR” apoi apăsaţi tasta {Enter} => începe transferul datelor.
După ce toate datele au fost transmise la calculator, SET revine la ecranul de la pasul 3).
SOKKIA TOPOTRADE SRL101
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
Notă : Este posibilă transmiterea către o imprimantă paralelă a datelor dintr-un fişier.
• Conectarea la imprimantă se face cu un cablu de tip DOC46 care nu este inclus în configuraţia
standard a aparatului, deci trebuie comandat separat. Conectarea trebuie făcută când atât aparatul
cât şi imprimanta sunt oprite.
• Procedura de transfer a datelor către o imprimantă este aceeaşi ca şi către un calculator, singura
deosebire fiind că la pasul 6), în loc de "SDR" trebuie selectat "Printed output".
28. MODIFICAREA PARAMETRILOR
28.1 SETAREA PARAMETRILOR APARATULUI (CNFG)
Opţiunile parametrilor în dreptul cărora apare simbolul (*) = setări din fabrică.
PROCEDURĂ : Setarea parametrilor referitori la măsurarea distanţei ([EDM])
Apăsaţi tasta soft [EDM] de la pagina P2 a modului de lucru MEAS; parametrii vor fi afişaţi pe două
ecrane :
1 → modul de măsurare a distanţei2 → tipul ţintei3 → constanta prismei
4 → temperatura5 → presiunea6 → corecţia atmosferică
• valoarea corecţiei atmosferice este calculată automat după introducerea valorilor pentru temperatură şi
presiune. Este posibil să introduceţi direct o anumită valoare pentru corecţia atmosferică;
tasta soft [0ppm] este pentru setarea la zero a valorii corecţiei atmosferice.
• parametrii 1 şi 2 au opţiuni prestabilite (spre deosebire de ceilalţi parametri ale căror valori trebuie
introduse cu ajutorul tastelor numerice). Selectarea opţiunilor se face cu ajutorul tastelor { } şi { }.
Opţiuni posibile pentru parametrul nr. 2 (tipul ţintei) :
- Prism (*) = prismă
- Sheet = ţintă reflectorizantă specială
- None = fără prismă (suprafaţă oarecare)
SOKKIA TOPOTRADE SRL102
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
Not ă : După selectarea opţiunii pentru parametrul nr.2 şi apăsarea tastei {Enter} sau { }, automat
valoarea constantei prismei este setată pe o valoare implicită. Această valoare este 0 pentru opţiunile
‘Sheet’ sau ‘None’, şi -30 pentru opţiunea ‘Prism’. Este însă posibil să introduceţi orice valoare.
Opţiuni posibile pentru parametrul nr. 1 (modul de măsurare a distanţei):
- Fine "r" (*) : măsurare de precizie, repetată ( pentru oprire trebuie apăsat [STOP] )
- Fine AVG "n=x" : măsurare de precizie de x ori, după care se afişează media
- Fine "s" : măsurare de precizie, o singură dată
- Tracking : măsurare de urmărire
Valori minime şi maxime ce pot fi introduse pentru parametrii 3, 4, 5 şi 6:
PC (constanta prismei) : - 99 > 99 { -30 (*) }
Temp. (temperatura) : - 30 > 60°C { 15 (*) }
Press. (presiune atmosferică) : 375 > 1050 mmHg { 760 (*) }
ppm (corecţia atmosferică) : - 499 > 499 { 0 (*) }
După ce introduceţi valorile şi selectaţi opţiunile corecte, în timp ce vă aflaţi pe parametrul "ppm", apăsaţi
tasta {Enter} => aparatul va reveni în modul de lucru MEAS.
EXPLICAŢII :
A. Corecţia atmosferică
• Aplicarea corecţiei atmosferice este necesară pentru măsurarea cu precizie a distanţei, deoarece
viteza de deplasare în aer a luminii este afectată de temperatura şi presiunea atmosferică.
• SET este proiectat astfel încât factorul de corecţie are valoarea 0 ppm pentru o temperatură de
+15°C (+59°F) şi o presiune atmosferică de 1013 hPa (760 mmHg).
• Prin introducerea valorilor temperaturii şi presiunii, valoarea corecţiei este calculată şi păstrată
în memoria de lucru a aparatului. Formula utilizată este următoarea :
ppmP hPa
T C= − ×
+ ×27896
02904
1 0003661,
, ( )
, ( )
Dacă nu este necesară aplicarea corecţiei atmosferice, setaţi la 0 (zero) valoarea ei.
B. Constanta prismei
• Fiecare tip de prismă are o anumită constantă . Setaţi constanta prismei la valoarea pe care o au
prismele utilizate de d-voastră.
• Prismele SOKKIA pot avea constanta –30 sau 0.
SOKKIA TOPOTRADE SRL103
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
Pentru detalii, adresaţi-vă reprezentantului SOKKIA, SC TOPOTRADE SRL.
PROCEDURĂ : Setarea parametrilor aparatului ([CNFG])
• Opţiunile parametrilor rămân aceleaşi până la o nouă modificare.
În timp ce vă aflaţi în modul de lucru MEAS apăsaţi tasta {ESC} => va apare ecranul :
Not ă : Când apare ecranul din stânga se cheamă că aparatul se află
în modul de lucru Status; de remarcat că pe linia a 5-a
este afişat fişierul curent.
Apăsaţi apoi tasta soft [CNFG] => va apare ecranul :
Când apare ecranul din stânga se cheamă că aparatul se află în
modul de lucru CNFG.
► Obs. Condition (condiţii de măsurare)
SOKKIA TOPOTRADE SRL
SET530R
No. 050621
Ver.139-00-01
139-88-50
Job.JOB01
MEAS MEM CNFG
Config
Obs. condition
Instr.config
Instr.const
Comms setup
Unit
Key function
Dist mode: SdistTilt crn : Yes(H,V)coll.crn : YesC&R crn : NoV manual : NoV.obs : Zenith
Ang.reso : 5”
Coord. : N-E-Z
104
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
Parametru Semnificaţie Opţiuni ExplicaţiiDist mode tipul distanţei afişate iniţial Sdist (*)
HdistVdist
distanţă înclinatădistanţă orizontalădistanţă verticală
Tilt crn. corecţia de înclinare a axei principale a aparatului faţă de verticala locului
Yes (H, V) (*)Yes (V)No
se aplică ambelor unghiurise aplică unghiului verticalnu se aplică
Coll. crn corecţia de colimaţie Yes (*)No
se aplicănu se aplică
C&R crn. corecţia de curbură şi refracţie
No (*)K=0.142K=0.20
nu se aplicăse aplică (pt. România)se aplică
Parametru Semnificaţie Opţiuni ExplicaţiiV manual indexarea manuală a
cercului verticalNo (*)Yes
vezi capitolul 30
V.obs formatul unghiului vertical Zenith (*)VerticalVert +/–90
originea la zenitoriginea la orizontoriginea la orizont
Ang. reso rezoluţie unghiuri 1” (0.2 mgon) (*)5” (1 mgon)
1 gon = 1G00C00CC
0,2 mgon = 2CC
Coord. format coordonate E-N-Z N-E-Z (*)
pentru sistemul Gausspentru Stereo ‘70
► Instr.Config (parametri de control hardware)
Parametru Semnificaţie Opţiuni ExplicaţiiPower off Oprirea automată a aparatului 5min, 10 min,
15min, 30min (*)No
după 5, 10, 15 sau 30 minutenu are loc
Reticle lev Nivel iluminare reticul De la 0 la 5 (3*)Contrast Contrastul ecranului de la 1 la 15 (10*)Resume Revenirea la acelaşi ecran după
repornirea aparatului On Off (*)
Danu
EDM ALC Reglaj putere semnal reflectat Hold (*) Free Vezi mai jos
EDM ALC = parametru pentru setarea cantităţii de lumină receptate de dispozitivul de măsurare a
distanţei > CNFG → Instr. Config → EDM ALC (opţiuni: “Free” sau “Hold”)
SOKKIA TOPOTRADE SRL
Power off : 30minReticle lev : 3Contrast : 10Resume : OffEDM ALC : Hold
105
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
• “Free”: cantitatea de lumină receptată este reglată automat în funcţie de distanţa dintre aparat şi
prismă. Această opţiune e bine să fie utilizată când prisma se mişcă în timpul măsurătorii continue
a distanţei. Dacă în timpul măsurătorii continue a distanţei un obstacol întrerupe fascicolul de
lumină şi apare mesajul de eroare “Signal off”, va dura ceva mai mult până ce cantitatea de lumină
să fie din nou reglată şi valoarea măsurată să fie afişată.
• “Hold”: cantitatea de lumină receptată rămâne constantă până la încheierea măsurătorii continue.
În acest fel se stabilizează fascicolul de lumină reflectat de prismă. După stabilizarea fascicolului
de lumină, chiar dacă acesta este întrerupt de un obstacol şi apare mesajul “Signal off”, după
dispariţia obstacolului, dispozitivul de măsurare a distanţei poate imediat recunoaşte poziţia
prismei.
► Comms setup (parametri de comunicare cu calculatorul)
• Opţiunile din aparat trebuie să fie aceleaşi cu cele din calculator !
Parametru Semnificaţie Opţiuni ( * : setări fabrică)Baud rate Viteza de transfer 1200bps * , 2400bps , 4800bps ,
9600bps , 19200bps , 38400bpsData bits Nr. de biţi transferaţi 8 *
7Parity Paritate Not set *
EvenOdd
Stop bit Nr. biţi de stop 1 *2
Check sum Suma de verificare No *Yes
Xon / Xoff Protocol Yes *No
SOKKIA TOPOTRADE SRL106
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
► Unit (unităţi de măsură)
Parametru Semnificaţie Opţiuni ExplicaţiiTemp. temperatură °C *
°Fgrade Celsiusgrade Fahrenheit
Press. presiune hPa *mmHginchHg
hidroPascalimilimetri coloană de mercur1 inch = 25,4 mm
Angle unghiuri degree *gonmil
grade sexagesimalegrade centezimalemiimi (360° = 6400 mil)
Dist distanţe m *feet
metripicioare
28.2 ALOCAREA FUNCŢIILOR
• Modul de lucru MEAS este alcătuit din 3 pagini, fiecare pagină cuprinzând câte 4 funcţii (sau
taste soft). Este posibilă schimbarea poziţiilor funcţiilor în pagină, operaţie pe care o vom denumi
"Alocarea funcţiilor". Astfel, e posibilă alocarea oricărei funcţii în orice poziţie, la orice pagină a
modului de lucru MEAS.
În urma operaţiei de alocare va rezulta o "variantă de poziţionare" a funcţiilor în pagină, variantă ce
devine automat "varianta curentă". Aceasta poate sau nu să fie salvată, prin înregistrarea ei în una din
cele două memorii disponibile în acest scop (User's 1 şi User's 2). În urma înregistrării în una din cele
două memorii, "varianta curentă" devine "variantă utilizator". În afară de cele două memorii în care
poate fi păstrată câte o "variantă utilizator", mai există o memorie în care nu se poate înregistra nimic,
dar în care există o variantă de poziţionare numită "varianta implicită" (Default), variantă descrisă în
capitolul 3 şi care a fost explicată pe tot parcursul acestui manual. Atât această "variantă implicită" cât şi
oricare din cele două "variante utilizator" poate fi încărcată în memoria de lucru a aparatului, devenind
astfel "variantă curentă".
SOKKIA TOPOTRADE SRL107
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
• Mai jos sunt prezentate funcţiile care pot fi alocate în paginile modului de lucru MEAS :
[DIST] - porneşte măsurarea distanţei [ SHV] - modifică tipul distanţei afişate [0SET] - introduce valoarea 0 (zero) la cercul orizontal [COORD] - afişează submeniu cu programe pentru orientarea în staţie şi măsurarea coordonatelor [REP] - intră în procedura de măsurare prin repetiţie a unui unghi [MLM] - porneşte măsurarea pentru determinarea distanţei dintre 2 puncte-prismă [S-O] - afişează submeniu cu programe pentru trasări [OFFSET] - pentru măsurători cu excentricitate [REC] - afişează submeniu cu programe pentru înregistrarea în memorie a datelor măsurate [EDM] - afişează parametrii referitori la măsurarea distanţei [H.ANG] - introduce o anumită valoare la cercul orizontal [TILT] - afişează unghiurile de decalare [MENU] - afişează meniul principal (cu programe pentru măsurători) [REM] - pentru determinarea înălţimii punctelor inaccesibile [RESEC] - intră în modul de lucru pentru retrointersecţie [R/L] - schimbă sensul pozitiv de înregistrare la cercul orizontal (dreapta/stânga) [ZA/%] - face trecerea de la afişarea unghiului zenital la afişarea pantei axei de vizare în % [HOLD] - pentru blocarea/deblocarea înregistrării la cercul orizontal [RCL] - afişează valorile măsurate ultima oară [D-OUT] - transferă valorile măsurate la un calculator [AIM] - verifică puterea semnalului reflectat [AREA] - intră în modul de lucru pentru calulul ariei unei suprafeţe [F/M] - schimbă unitatea de măsură din metri în picioare (feet) [HT] - introducere înălţime aparat şi înălţime prismă [S-O LINE] - trasarea punctelor pe un aliniament [P-PROJ] - proiecţia unui punct pe un aliniament [---] - spaţiu liber (nici o funcţie)
• Varianta de poziţionare curentă la ieşirea din fabrică este "varianta implicită", explicată în acest manual; aceasta este :
Pagina 1 [DIST] [ SHV] [0SET] [COORD]Pagina 2 [MENU] [TILT] [H.ANG] [EDM]Pagina 3 [MLM] [OFFSET] [REC] [S-O]
SOKKIA TOPOTRADE SRL108
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
• Prin operaţia de “alocare” oricare din funcţiile de mai sus poate fi poziţionată în orice loc, la orice pagină a modului de lucru MEAS. În urma acestei operaţii rezultă o variantă de poziţionare care automat devine "variantă curentă" şi care rămâne nemodificată (chiar dacă aparatul este oprit) până la efectuarea unei noi operaţii de alocare sau până la operaţia de "Rechemare a unei variante de poziţionare" descrisă mai jos în acest subcapitol.
• Este posibilă alocarea aceloraşi funcţii pe fiecare pagină (exemplul 1), sau aceeaşi funcţie poate fi alocată de mai multe ori pe aceeaşi pagină (exemplul 2), sau o funcţie poate fi alocată o singură dată (exemplul 3).
Exemplul 1 :P1 [DIST] [ SHV] [H.ANG] [EDM]P2 [DIST] [ SHV] [H.ANG] [EDM]
Exemplul 2 :P1 [DIST] [DIST] [ SHV] [ SHV]
........................................
Exemplul 3 :P1 [DIST] [ SHV] [---] [---]
......................................
► Alocarea funcţiilor
1) Selectaţi programul "Key function" din modul de lucru CNFG => va apare ecranul :
→ Alocare
→ Înregistrarea variantei de poziţionare curente
→ Rechemarea unei variante de poziţionare
Selectaţi "Define" apoi apăsaţi tasta {Enter} => pe ecran vor apare funcţiile alocate în varianta de
poziţionare curentă :
2) Cu ajutorul tastei { } sau { } deplasaţi cursorul pe poziţia în care vreţi să alocaţi o anume funcţie
(cursorul clipeşte).
3) Apăsaţi succesiv tasta { } (sau { }) până ce pe respectiva poziţie apare funcţia dorită.
4) Repetaţi paşii 2) şi 3) de câte ori este necesar.
5) Apăsaţi tasta soft [OK] pentru ca noua variantă de poziţionare să devină "varianta curentă".
SOKKIA TOPOTRADE SRL
Key function
Define
Registration
Recall
109
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
► Î nregistrarea variantei de pozi ţ ionare curente
1) Efectuaţi procedura de alocare descrisă mai sus.
2) Selectaţi "Key function" din modul de lucru.
3) Selectaţi "Registration" apoi apăsaţi tasta {Enter} => va apare ecranul :
Pe ecranul din stânga apar numele celor două "memorii utilizator" în
care se poate înregistra varianta de poziţionare curentă.
Selectaţi "User's 1" sau "User's 2"
4) Apăsaţi tasta {Enter} => varianta de poziţionare curentă se înregistrează în “memoria utilizator“
selectată.
Ecranul din stânga confirmă că varianta de poziţionare curentă a fost
înregistrată în prima "memorie utilizator" (User's 1).
Not ă : Prin înregistrarea variantei curente de poziţionare într-una din cele două memorii utilizator,
varianta de poziţionare aflată în memoria respectivă se va şterge, locul ei fiind luat de noua variantă de
poziţionare.
► Rechemarea unei variante de pozi ţ ionare
• Prin această operaţie se face ca una din variantele de poziţionare dintre cele trei aflate în memorie (două
variante utilizator şi varianta implicită) să devină variantă curentă, luând locul anterioarei vari-ante
curente, care în acest fel se poate pierde dacă nu se află deja înregistrată într-una din cele două memorii
utilizator.
1) Selectaţi "Key function" din modul de lucru CNFG.
2) Selectaţi "Recall" => va apare ecranul :
→ varianta utilizator 1→ varianta utilizator 2→ varianta implicită
Selectaţi una din cele trei variante de pe ecranul de mai sus apoi apăsaţi tasta {Enter} => varianta selectată va deveni curentă.
SOKKIA TOPOTRADE SRL
Key function
User's 1
User's 2
Key function User's 1 User's 2 Default
110
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
28.3 SETAREA OPŢIUNILOR TUTUROR PARAMETRILOR PE VALORILE IMPLICITE
• Prin această opţiune se setează opţiunile implicite pentru următorii parametri:
Condi ţ ii de m ă surare ( CNFG → 1. Obs. condition )
Parametri de comunicare cu calculatorul ( CNFG → 4. Comms setup )
Unit ăţ i de m ă sur ă ( CNFG → 5. Unit )
Parametri referitori la m ă surarea distan ţ ei ( MEAS → EDM )
Varianta de Pozi ţ ionare a tastelor soft În acest caz va fi selectată varianta de poziţionare implicită (cea explicată în acest manual).
PROCEDURĂ :
1) Opriţi aparatul.
2) Se ţine apăsate tastele {F4} şi {BS}, apoi se apasă tasta {ON}.
3) Aparatul porneşte, pe ecran este afişat mesajul “Default set”, ceea ce înseamnă că opţiunile tuturor parametrilor au fost setate pe valorile lor implicite (vezi subcapitolul 24.1).
► Ini ţ ializarea memoriei
• Prin această operaţie toate datele din memoria aparatului se şterg !!!
• Datele care se şterg :- datele măsurate înregistrate în fişiere- punctele cunoscute- lista de coduri- toate datele din memoria de lucru
1) Opriţi aparatul.
2) Se ţin apăsate tastele {F1}, {F3} şi {BS}, apoi se apasă şi tasta {ON}.
3) Aparatul porneşte, pe ecran este afişat mesajul “Clearing memory”, ceea ce înseamnă că toate datele din memoria aparatului s-au şters.
SOKKIA TOPOTRADE SRL111
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
29. Comunicare wireless prin Bluetooth
29.1 Setari necesare pentru comunicarea prin Bluetooth
PROCEDURA setari de baza:1. selectati „Comms setup” in modul de lucru Config2. setati optiunea Wireless pe Yes3. selectati „Bluetooth setup”4. pentru optiunea „Mode” trebuie sa alegeti intre Slave si Master in functie de dispozitivul de comunicare.5. pentru optiunea „Link”se selecteaza cu ajutorul sagetilor stanga/dreapta, unul din dispozitivele inregistrate in statia totala. (vezi Procedura inregistrarii dispozitivelor bluetooth).- cand optiunea Mode este setata pe Slave, optiunea Link nu mai trebuie setata.6. pentru optiunea Authentication selectati Yes sau No7. pentru optiunea Passkey, introduceti aceeasi parola ca si pentru dispozitiv Bluetooth.- pot fi introduse pana la 16 caractere numerice. Setarea din fabrica este „0123”. Caracterele vor fi afisate sub forma de stelute „****”.Nota:- chiar daca optiunea Authentication este setata pe No, vi se va cere parola cand un dispozitiv Bluetooth este folosit.- cand Wireless este setat Yes, optiunea Xon/Xoff nu va fi afisat. Este recomandat ca si celelalte setari de comunicare sa fie aceleasi cu cele din dispozitivul Bluetooth.
PROCEDURA Inregistrarea dispozitivelor Bluetooth1. selectati „Comms setup” din modul de lucru Config.2. setati „Wireless” pe optiunea Yes.3. selectati „Link device list”4. inregistrati dispozitivele Bluetooth. Selectati unul dintre dispozitive si apasati EDIT pentru a actualiza informatia.- selectati un dispozitiv si apasati Enter pentru a vizualiza detaliile.Apasati [PREV]/[NEXT] pentru a afisa detaliile pentru urmatorul sau anteriorul dispozitiv.- apasati DEL pentru a sterge informatiile depre dispozitivul respectiv5. introduceti in optiunea „Name” (numele dispozitivului) si in optiunea „BD ADDR” (adresa) si apasati [REG].- pot fi introduse 12 caractere hexazecimale.- apasand [INQ] puteti interoga dispozitivele din apropiere si sa le inregistrati adresele.Selectati o adresa din lista cu dispozitive descoperite si apasati OK. Adresele vor fi afisate in „BD ADDR”. (Daca SET-ul nu poate gasi nici un dispozitiv in max 30 de sec, procedura de interogare se va anula)
PROCEDURA Afisarea informatiilor despre Bluetooth pentru statia totala1. selectati „Comms setup” din modul de lucru Config.2. setati Wireless pe Yes.3. selectati „My device info”. Informatiile despre Bluetooth pentru statia totala vor fi afisate. Optiunea „BD ADDR” pentru statia totala trebuie inregistrata in dispozitivul Bluetooth.
SOKKIA TOPOTRADE SRL112
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
29.2 Stabilirea conexiunii dintre SET si dispozitivul Bluetooth
PROCEDURA:1. completati setarile necesare pentru comunicarea Bluetooth (vezi 30.1)- pentru a initia comunicarea de la dispozitiv setati statia totala pe „Slave” iar dispozitivul pe „Master”.2. Apasati pe butonul din dreapta jos a ecranului din a 4a pagina a modului de lucru Meas.(vezi prima imagine din manualul in lb.engleza de la pag.180). Va fi activat modulul Bluetooth din statia totala si conexiunea incepe.
- Iconita Blutooth indica statut-ul comunicarii. (vezi a doua imagine din manualul in lb.engleza de la pag.180)
- Cu ajutorul butonului din dreapta jos a ecranului din a 4a pagina a modului de lucru Meas.(vezi a doua imagine din manualul in lb.engleza de la pag.180) pentru a opri comunicarea cu dispozitivul Bluetooth.
Semnale sonore:(in timpul conectarii/deconectarii):
- sunet scurt : initierea conexiunii/asteptare- sunet lung : stabilirea conexiunii- doua sunete scurte : conexiune anulata- doua sunete lungi : conexiune esuata
(atunci cand interogati dispozitivele Bluetooth)- sunet scurt : a fost gasit un nou dispozitiv- sunet lung: interogare completa
29.3 Masuratori folosind comunicare prin Bluetooth
Pentru comunicarea wireless pot fi folosite si controller-ele.
PROCEDURA masuratori folosind controller:1. completati setarile necesare pentru comunicarea prin bluetooth (vezi 30.1)2. verificati statut-ul conexiunii curente, controland iconita Bluetooth din ecranul modului de lucru
Meas. (vezi 30.2)3. Incepeti masuratoarea utilizand dispozitivul Bluetooth (de exemplu controller-ul). Masuratorile
vor fi afisate in modul de lucru Meas.
29.4 Inregistrarea/Transferul datelor utilizand comunicarea prin Bluetooth
Este posibil sa setati un computer ca fiind dispozitiv de comunicare si sa transferati datele job-ului prin conexiune wireless.
PROCEDURA introducerea coordonatelor cunoscute de la un instrument extern:1. completati setarile necesare pentru comunicarea prin bluetooth (vezi 30.1)2. verificati statut-ul conexiunii curente, controland iconita Bluetooth din ecranul modului de lucru Meas (vezi 30.2)3. inregistrati datele punctelor cunoscute in modul de lucru Memory. (vezi 25.1). Coordonatele vor fi introduse din instrumentul extern.
SOKKIA TOPOTRADE SRL113
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
- In cazul in care nu s-a stabilit conexiunea, pe ecran apare prima imagine de la pagina 183 din manualul in lb engleza.- Dupa ce s-a stabilit conexiunea, datelor vor fi introduse.
PROCEDURA transferul datelor job-ului catre un computer-ul principal1. completati setarile necesare pentru comunicarea prin bluetooth (vezi 30.1)2. verificati statut-ul conexiunii curente, controland iconita Bluetooth din ecranul modului de lucru Meas (vezi 30.2)3. transferati datele job-ului din modul Memoy. (vezi 26)Va incepe transferul datelor.
- In cazul in care nu s-a stabilit conexiunea, pe ecran apare prima imagine de la pagina 184 din manualul in lb engleza.- Dupa ce s-a stabilit conexiunea, datelor vor fi introduse.
SOKKIA TOPOTRADE SRL114
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
30. MESAJE DE ATENŢIONARE ŞI MESAJE DE EROARE
• Dacă un mesaj de eroare persistă sau dacă este afişat un mesaj care nu este explicat în acest capitol, contactaţi reprezentantul SOKKIA , SC TOPOTRADE SRL BUCUREŞTI.
Attached file err : extensia fisierului selectat nu este „.sdr”
Bad condition : semnalul reflectat receptat este prea slab pentru ca distanţa să poată fi măsurată. Vizaţi din nou punctul, sau, când utilizaţi o prismă, măriţi numărul de prisme.
Calculation error : există deja coordonate identice cu cele ale punctului cunoscut vizat în timpul retrointersecţiei. Luaţi în considerare un alt punct cunoscut ale cărui coordonate să nu coincidă.
Can’t move dir : a aparut o eroare in timp ce incercati sa mutati un director pe server-ul FTP
Checksum error : În timpul transferului dintre SET şi calculator a apărut o eroare. Efectuaţi încă o dată transferul.
Communication error : În timpul transferului dintre SET şi calculator a apărut o eroare. Verificaţi parametri de comunicare dintre aparat şi calculator.
Delete mail err : a aparut o eroare in timp ce incercati sa stergeti un e-mail primit.
Encode err : nu este folosit un program de codare corect. In setarile de codare ale soft-ului de transmitere/primire a e-mail-urilor trebuie setat HEXBIN.
File name full : numele fisierului nu mai poate fi folosit.
File not exist : fisierul nu exista in director
Flash write error! / Flash mount error! / FlashMem err : este imposibilă preluarea datelor din memorie. Contactaţi reprezentantul SOKKIA, SC TOPOTRADE SRL.
FTPfile open err : a aparut o eroare in timp ce incercati sa deschideti un fisier din server-ul FTP
FTP receive err : a aparut o eroare in timp ce incercati sa cititi un fisier din server-ul FTP
FTP send err : a aparut o eroare in timp ce incercati sa scrieti intr-un fisier din server-ul FTP
FTPsvr con err : a aparut o eroare in timp ce incercati sa va conectati la server-ul FTP. Verificati setarile server-ului FTP
FTPsvr search err : a aparut o eroare in timp ce incercati sa obtineti o lista cu fisierele din server-ul FTP
Incorrect password : nu ati introdus corect parola.
Invalid baseline : Linia de Bază nu a fost corect definită
Job data err: datele job-ului nu pot fi citite datorita unei erori interne de procesare.
SOKKIA TOPOTRADE SRL115
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
Job record full : nu mai exista spatiu in job pentru a putea introduce si alte date
Line not terminated : eroare data de formatul datelor job-ului
Mail not exist : nu exista un e-mail pentru statia totala. Verificati ca e-mail-ul transmis sa aiba introdus un subiect la „Subject”
Mail search err : lista cu e-mail-uri nu a putut fi obtinuta datorita unei erori din timpul transmiterii. Mai incercati inca o data.
Memory is full : memoria este plină. Înregistrarea datelor nu mai este posibilă decât după ştergerea din zona cu fişiere sau din zona pentru perechi de coordonate a datelor care nu mai sunt necesare.
Need 1st obs : în timpul determinării distanţei dintre două prisme, punctul de start nu a fost corect măsurat. Vizaţi din nou punctul de start şi apăsaţi tasta soft [OBS] pentru a relua măsurarea lui.
Need 2nd obs : în timpul determinării distanţei dintre două prisme, al doilea punct nu a fost corect măsurat. Vizaţi din nou al doilea punct şi apăsaţi tasta soft [MLM] pentru a relua măsurarea lui.
Need offset pt. : observarea punctului excentric în timpul măsurătorii cu excentricitate nu a fost efectuată corect. Vizaţi punctul excentric şi apăsaţi tasta soft [OBS] pentru a relua măsurarea lui.
Need prism obs : în timpul determinării înălţimii unui punct inaccesibil, ţinta nu a fost corect observată. Vizaţi ţinta corect şi apăsaţi tasta soft [OBS] pentru a relua măsurarea lui.
New password diff : in timpul setarii noii parole, au fost introduse doua parole diferite acolo unde vi se cere sa introduceti aceeasi parola de doua ori. Introduceti aceeasi parola de doua ori
No attached file : nu este atasat nici un fisier la e-mail-ul selectat
No data : În timpul căutării unui punct, căutarea s-a oprit deoarece ori punctul nu a fost găsit, ori fişierul curent este prea mare.
No file : pe card nu exista fisier pentru incarcarea punctelor cunoscute sau afisarea datelor
No solution : nu există soluţie în calculul prin retrointersecţie a coordonatelor punctului de staţie.
Out of range : aparatul este decalat cu mai mult de 3'. Acest mesaj nu va apare dacă opţiunea aleasă pentru parametrul "Tilt crn" este "No".
Out of value• În timpul afişării pantei a fost depăşită limita de afişare de ± 1.000 %.• În timpul determinării înălţimii unui punct inaccesibil, ori unghiul vertical a depăşit (faţă de orizont) valoarea de ±89°, ori distanţa măsurată este mai mare decât 9999,999m. Alegeţi punctul de staţie la o distanţă convenabilă faţă de punctul inaccesibil.• Valorile coordonatelor punctului de staţie calculate prin retrointersecţie sunt prea mari. Efectuaţi din nou observaţiile.
POPsvr con err : conectare esuata la server-ul POP. Verificati setarile pentru server-ul POP
PPP err : a aparut o eroare in timp ce incercati sa va conectati. Verificati daca telefonul sau cablul sunt corect conectate si daca au fost introduse corect numele de logare=name login si parola.
SOKKIA TOPOTRADE SRL116
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
Print or send first : fişierul pe care doriţi să-l ştergeţi, pentru a putea fi şters, trebuie mai întâi trans-ferat la calculator sau la imprimantă.
Pt already on route : in timpul cautarii automate a rutei, s-a incercat inchiderea drumuirii pe un punct de drumuire altul decat cel de start. Apasati orice tasta pentru a va reintoarce la ultimul punct gasit in aceasta cautare. Sau altfel, selectati urmatorul punct la drumuirii pentru a continua cautarea sau puteti specifica exact punctul de inceput pentru a va putea inchide.
RAM cleared : e posibilă existenţa unor neconcordanţe în setările aparatului. Efectuaţi iniţializarea parametrilor (vezi subcapitolul 22.4, pagina 73). Dacă acest mesaj apare frecvent contactaţi reprezen-tantul SOKKIA , SC TOPOTRADE SRL.
Rcv mail err : a aparut o eroare in timp ce primeati un e-mail
Same coordinates : În programul de trasare a punctelor pe un aliniament, la definirea Liniei de Bază , s-au introdus aceleaşi valori pentru punctul ‘Pt.1’ (primul punct) şi ‘Pt.2’ (al doilea punct).
SDR format err: fisierul nu are extensia sdr. Verificati fisierul
Send mail err: a aparut o eroare in timp ce incercati sa transmiteti un e-mail
Signal off : nu există semnal pentru ca distanţa să poată fi măsurată. Ori ţinta nu este vizată corect, ori între aparat şi ţintă s-a interpus ceva care blochează semnalul. Vizaţi din nou ţinta, reluaţi măsurarea sau, dacă utilizaţi o prismă, creşteţi numărul prismelor.
SMTPsvr con err: conexiune esuata la server-ul SMTP. Verificati setarile server-ului SMTP
Station coord is null: punctul de statie este ssetat pe „Null”, nu are coordonate, ceea ce inseamna ca nu se poate efectua calculul. Introduceti coordonate pentru punctul de statie
Temp Rnge OUT : temperatura aparatului a depăşit valoarea admisă, şi măsurătorile nu se pot efectua cu precizie. Dacă Soarele e prea puternic, se recomandă protejarea aparatului cu o umbrelă.
Time out (in timpul masuratorilor) : conditii nefavorabile pentru masuratoare. Masuratoarea nu a putut fi facuta in timpul specificat. Rearanjati prisma sau folositi mai multe prisme pentru a creste eficacitatea
Timeout (in timpul conexiunii SFX) : procedura nu a fost terminata in timpul specificata, de aceea a fost intrerupta fortat.
Too short
Dacă efectuaţi măsurători în timp ce la aparat este conectat un cablu de transfer, pe ecran apare simbolul de mai sus, se aude un ţiuit, iar măsurătoarea nu se poate desfăşura corect. Acest lucru este normal, iar aparatul nu păţeşte nimic deosebit. Recomandarea este să nu efectuaţi măsurători în timp ce la aparat este conectat un cablu de transfer.
SOKKIA TOPOTRADE SRL117
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
31. VERIFICĂRI ŞI RECTIFICĂRI
Vezi manualul de utilizare în limba engleză, la pagina 185.
32. ECHIPAMENTUL STANDARD ŞI ACCESORII OPŢIONALE
Vezi manualul de utilizare în limba engleză la pagina 202.
SOKKIA TOPOTRADE SRL118
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
33. CARACTERISTICI (vezi şi manualul în limba engleză)Luneta Lungime : 171mm
Deschidere : 45mm (EDM: 48mm)Mărire :
SET230R/R3/330R/R3/530R/R3 : 30xSET630R : 26x
Imagine : DreaptăPutere de rezoluţie :
SET230R/R3/330R/R3/530R/R3 : 2.5”SET630R : 3,5”
Câmp vizual : 1°30'Focusare minimă : 1,3mŞurubul de focusare : o singură vitezăIluminare reticul : 5 nivele de iluminare
Măsurarea unghiurilorMetoda folosita: Encoder absolut ptr cercul orizontal si verticalUnităţi de măsură: Sexagesimal / Centezimal / Mil (selectabil prin parametri)Rezoluţie: 1" (0,2 mgon/0,005 mil) / 5" (1 mgon / 0,02 mil), selectabil
Precizie: (Conform ISO 12857-2 (1997)) SET230R/R3: 2”(0.0006gon/0.010mil)
SET330R/R3: 3"(0.0010gon/0.015mil) (când rezoluţia = 1")SET530R/R3: 5" (0.0015gon/0.02mil)SET630R: 6" (0.0019gon/0.025mil)
Compensator automat: Poate fi activat sau nu : ON (V & H/V)/OFFTip: Senzor lichid bidirecţionalDomeniu: ± 3'
Mod de măsurare:Cerc orizontal: Dreapta/stânga (selectabil)Cerc vertical: Originea la zenit sau la orizont, selectabil
Măsurarea distanţelorMetoda de măsurare : sistem fază-contrast coaxialSursa de semnal : Diodă laser roşie 690nm
Set230R/330R/530R/630R: class 2
Set230R3/330R3/530R3: class 3R
(IEC60825-1 Amd.2:2001/FDA CDRH 21CFR)
Domeniul de măsurare : (vreme însorită, vizibilitate bună)
ţinte reflectorizante RS90N-K : între 1.3 şi 500 mţinte reflectorizante RS50N-K : între 1.3 şi 300 mţinte reflectorizante RS10N-K : între 1.3 şi 100 mprismă compactă CP01 : între 1,3 şi 800 mminiprismă OR1PA : între 1,3 şi 500 mprismă standard AP× 1 :
SET230R/R3/330R/R3/530R/R3: între 1,3 şi 4.000 mSET630R: între 1,3 şi 3.000 m
prismă standard AP× 3 :
SOKKIA TOPOTRADE SRL119
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
SET230R/R3/330R/R3/530R/R3: până la 5.000 mSET630R: până la 4.000 m
fără prismă * :SET230R/330R/530R: intre 0,3 şi 150 mSET230R3/330R3/530R3: intre 0.3 si 350 mSET630R: intre 0.3 si 100 m
* : valori valabile când se măsoară pe faţa albă a unei cartele “Kodak Gray Card” sau pe osuprafaţă cu factor de reflecţie asemănător. Când se măsoară distanţe fără prismă, domeniul de măsurare şi precizia sunt influenţate de factorul de reflecţie al suprafeţelor vizate.Rezoluţie afişare: Măsurare fină : 1 mm
Măsurare prin urmărire : 10 mmValoare maxim afişată : prismă / ţintă reflectorizantă : 9599,999 m
fără prismă : 599,999 mUnitaţi de măsură : m / ft / inch (selectabil)Precizie:
Măsurare fină : cu prismă: ± (2 + 2 ppm × D) mmcu ţinte reflectorizante: ± (3 + 2 ppm × D) mmfără prismă: ± (3 + 2 ppm × D) mm
Mod de măsurare: fină (o dată/repetat/medie) sau prin urmărire (selectabil)Timp de măsurare: Măsurare fină : 2,6 sec. + la fiecare 1,3 secunde
Măsurare prin urmărire : 1,6 sec. + la fiecare 0,3 secunde Corecţie atmosferică: Temperatură : −30 ÷ 60 °C
Presiune : 375 ÷ 1050 mmHgConstanta prismei: − 99 ÷ 99 mm (în paşi de 1 mm)Corecţia de curbură şi refracţie : No/Yes K = 0,14 sau K = 0,20 (selectabil)
AlimentareBaterie: acumulator Li-ion, BDC46A Indicator stare 4 niveleDurata de funcţionare: Măsurare distanţă şi unghiuri (masurare fina la fiecare 30sec):
Set230R/330R/530R/630R: aprox. 6 oreSet230R3/330R3/530R3: aprox. 5.5 ore
Durata de încărcare la 25°C : aprox.2 ore (pentru încărcătorul CDC61/62/64)BDC46A Voltaj : 7,2 V
Capacitate : 1800 mAhTemperatură stocare : între -20 şi 35°C
CDC61/62/64 Voltaj intrare : între 110 şi 240 V ; frecvenţa : 50/60 HzTemperatura de încărcare : între 0°C şi 45°CTemperatură stocare : între -20 şi 65°C
Caracteristici generale
Display : display grafic LCD , 192 dots X 80 dotsSET230R/R3/330R/R3/530R/R3: 2 ecraneSET630R: 1 ecran
Tastatura: 15 tasteMemorie: 10.000 puncteTransfer date: Port serial asincron compatibil RS232C, până la 38.400 bps
Compatibil Centronics (cu cablul DOC46), cu funcţie de emulare pentru imprimantă ESC/PTM
Sensibilitate nivelă torică:SET230R/R3: 20” / 2mm
SOKKIA TOPOTRADE SRL120
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
SET330R/R3/530R/R3: 30" / 2 mmSET630: 40" / 2 mm
Sensibilitate nivelă sferică : 10’/2 mmDispozitiv centrare optică : Imagine : dreaptă
Mărire : 3XFocusare minimă : 0,3 m
Suruburi pentru miscare orzontala si verticala:
Set 230R/R3: 2 viteze
Set 330R/R3/530R/R3/630R: 1 viteza
Temperatura de lucru: Între −20 şi 50°C Temperatura de stocare : între −30 şi 70°CRezistenţa la praf şi apă : IP66 (IEC 60529 : 1989)Înălţime : 236 mm cu tot cu ambazăGreutate : Set230R/R3/330R/R3/530R/R3: 5,4 kg (cu mâner şi baterie)
Set630R: 5.3 kg
33. REGLEMENTĂRIVezi manualul de utilizare în limba engleză la pagina 213.
35. EXPLICAŢII
35.1 INDEXAREA CERCULUI VERTICAL PRIN VIZAREA UNUI PUNCT ÎN AMBELE POZIŢII ALE LUNETEI
• Prin această metodă se elimină eventuala eroare de index a cercului vertical în cazul în care aveţi de
efectuat măsurători unghiulare de precizie ridicată.
• Indexarea cercului vertical se efectuează ori de câte ori se porneşte aparatul.
• Pentru parametrul "V manual" ([CNFG] → Obs.condition) alegeţi opţiunea "Yes"
(vezi capitolul 24.1).
PROCEDURĂ :
1) În ecranul Status, apăsaţi [CNFG], apoi selectaţi “Obs.condition” şi setaţi opţiunea “Yes” pentru
parametrul “V manual”.
2) Reveniţi în modul de lucru MEAS prin apăsarea tastei soft [MEAS] din modul de lucru Status => va
apare ecranul :
SOKKIA TOPOTRADE SRL
0SET
Take F1
ZA V1
HAR 0°00'00"
OK
121
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
3) Calaţi aparatul cu mare atenţie.
4) Vizaţi cu precizie, în poziţia I a lunetei, un punct bine vizibil situat pe direcţie orizontală la aproxi-
mativ 30 metri, apoi apăsaţi tasta soft [OK] => va apare ecranul :
5) Vizaţi acelaşi punct şi în poziţia a II-a a lunetei şi apăsaţi tasta soft [OK] => va apare ecranul modului
de lucru MEAS :
În acest moment procedura s-a încheiat şi dacă aţi vizat cu precizie
punctul în ambele poziţii ale lunetei, eroarea de colimaţie a cercului
vertical a fost eliminată.
Not ă : Dacă aparatul este oprit, la repornirea aparatului procedura trebuie efectuată din nou.
SOKKIA TOPOTRADE SRL
0SET
Take F2
ZA V2
HAR 0°00'00"
OK
Meas PC -30
ppm 0
3
ZA 78°45'59" ⊥
HAR 120°31'31" P1
DIST SHV 0SET COORD
122
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
A. TRANSFERUL DATELOR CU AJUTORUL FUNCTIEI SFX
Programul SFX Dial-up permite conectarea statiei totale la un mobil pentru transferul datelor, conectandu-se la un server FTP sau de a transfera datele de la instrumentul de masurat la computer, ca atasamente ale unui e-mail, in timpul masuratorilor. Astfel, se pot transfera coordonatele la o statie totala si adaugate intr-un Job.
Toate datele necesare masuratorilor pot fi transferate catre statia totala, la locul masuratorii.Ex.1: Datele pot fi transmise catre computer prin e-mail, astfel nu este nevoie sa va intoarceti la birou pentru a descarca statia.Ex.2: Datele necesare masuratorilor pot fi transferate prin e-mail astfel nu este nevoie sa transferati date de la calculator la statia totala inainte de a pleca in teren.Ex.3: Datele masurate pot fi transmise imediat la birou pentru prelucrare, permitandu-I utilizatorului de a verifica masuratorile fara a pleca din teren.Ex.4: Coordonatele pot fi transmise intre statiile totale folosind functia SFX.
A.1 Accesorii necesare
Pentru a folosi programul SFX Dial-up, aveti nevoie de:- mobil cu modem integrat - cabul de transfer: accesoriu optional, necesar pentru conectarea Statiei la mobil- serviciu de furnizare internet: necesar pentru trimitere/primire e-mail-uri. Detaliile de accesare sunt furnizate de serviciul de furnizare internet, iar Statia totala trebuie configurata dupa acesti parametri.
!!! Sokkia nu garanteaza ca toate mobilele cu modem integrat sunt compatibile cu sistemul SFX. De aceea , va rugam sa consulati agentul Sokkia pentru a verifia compatibilitatea.
A.2 Conectarea echipamentului
vezi figura de la pag.135 din manualul in limba engleza
A.3 Conectarea si iesirea din programul SFX
PROCEDURA pentru conectare:1. selectati Dial-up din modul de lucru Memory2. Daca nu este parolat (setare din fabrica, recomandata), apasati Enter, pentru conectare. Daca este parolat, introduceti parola si apoi apasati Enter.3. Apasati Escape pentru a va reintoarce in modul de lucru Memory
PROCEDURA pentru iesire din program:1. Apasati Escape in mod repetat pentru a va reintoarce in modul de lucru Memory.
SOKKIA TOPOTRADE SRL123
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
A.4 Introducerea unei parole pentru programul SFX
PROCEDURA:
1. apasati [NEW] cand cursorul se afla pe Dial-up2. introduceti parola curenta si apasati Enter.Implicit, programul nu are nici o parola la iesirea din fabrica. Astfel, lasati spatiu liber si apasati Enter.3. Introduceti noua parola (max.32 de carcatere alfanumerice) si apasati Enter. Dupa ce a fost introdusa noua parola, va aparea functia Dial-up.
A.5 Inregistrarea informatiilor serviciului de furnizare internet
Pentru a transmite e-mail-uri trebuie sa inregistrati in statie informatiile date de serviciul de furnizare internet.
PROCEDURA:1. dupa ce ati introdus parola, apasati [ISP] pentru a afisa setarile serviciului de furnizare internet.2. folositi sagetile sus/jos pentru a ajunge la setarea ce trebuie modificata, si apasati Enter. introduceti noii parametri pentru setarea respectiva si apasati Enter3. apasati Escape pentru a iesi din ecranul cu setari si pentru a va reintoarce la functia Dial-up.
Nota: Parametrii marcati cu * trebuie completati cu informatiile de la furnizorul de internet:- Phone* = introduceti nr.de telefon (inclusiv prefixul tarii). Pot fi inregistrate max.3 nr de tel.- PPP login* = introduceti numele pentru conectare PPP- PPP password* = introduceti parola pentru conectare PPP- Mail address* = introduceti adresa de e-mail alocata instrumentului.- POP server* = introduceti numele server-ului POP- POP login* = introduceti numele pentru conectare la server-ul POP- POP password* = introduceti parola server-ului POP- SMTP serv* = numele server-ului SMTP- STMP auth*- IP address* = introduceti adresa IP daca aceasta este alocata. Cand folositi o adresa automata data de server introduceti „0.0.0.0.”- DNS1, DNS2* = introduceti adresele DNS1 si DNS2 pentru server-ul DNS. Daca nu este folosit nici un server DNS, introduceti „0.0.0.0.”.- Timeout = setati timpul max de conectare la server (in secunde)- Leave on server = pentru a pastra e-mail-ul in server, selectati Y. Pentru a sterge e-mail-ul selectati N.
SOKKIA TOPOTRADE SRL124
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
A.6 Inregistrarea informatiilor pentru server-ul FTP
Informatiile despre server-ul FTP trebuiesc inregistrate in Statia totala, pentru a putea folosi functia FTP. Pot fi inregistrati max 3 server-e.
PROCEDURA:1. dupa ce ati introdus parola, apasati [FTP] pentru a va afisa informatiile furnizorului.2. folositi sagetile sus/jos pentru a ajunge la setarea ce trebuie modificata, si apasati Enter. introduceti noii parametri pentru setarea respectiva si apasati Enter3. apasati Escape pentru a iesi din ecranul cu setari si pentru a va reintoarce la ecranul de la pasul 1.
Nota: Parametrii marcati cu * trebuieobtinuti de la administratorul de sistem:- Name* = introduceti numele server-ului- Phone* = introduceti nr.de telefon (inclusiv prefixul tarii). Pot fi inregistrate max.3 nr de tel.- PPP login* = introduceti numele pentru conectare PPP- PPP password* = introduceti parola pentru conectare PPP- IP address* = introduceti adresa IP daca aceasta este alocata. Cand folositi protocolul DHCP introduceti „0.0.0.0.”- DNS1, DNS2* = introduceti adresele DNS1 si DNS2 pentru server-ul DNS. Daca nu este folosit nici un server DNS, introduceti „0.0.0.0.”.- FTP server address* = introduceti o adresa [email protected] la fel ca adresa server-ului FTP- FTP login* = introduceti numele server-ului FTP- FTP password* = introduceti parola pentru server-ul FTP- Timeout = setati timpul max de conectare la server (in secunde)
A.7 Inregistrarea adresei de e-mail
PROCEDURA:
1. Dupa ce ati introdus parola, apasati [ADR] pentru a va afisa adresele de e-mail inregistrate. Folositi tastele sus/jos pentru a slelecta adresa de e-mail dorita.2. Introduceti adresa de e-mail dorita si apasati Enter.3. Apasati Escape pentru a va reintoarce la pasul 1.
Nota: Salvarea setarilor- Toate setarile vor fi salvate dupa ce utilizatorul iese din program. SFX va functiona cu aceste noi setari dupa ce programul este inchis si reboot-at.
SOKKIA TOPOTRADE SRL125
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
A.8 Trimiterea unui e-mail din statia totala in computer
Datele job-ului pot fi transmise din instrument ca atasamente ale unui e-mail. (vezi si 27.11)
PROCEDURA:
1. Dupa ce ati introdus parola, selectati „Send mail”.2. Selectati nr.de telefon. Pe ecran va aparea mesajul „connecting...”- dupa ce conexiunea a fost stabilita, pe ecran va aparea <Send mail (Online)>.3. Folositi sagetile sus/jos pentru a selecta job-ul ce doriti sa-l transmiteti, si apasati Enter. Va fi afisat „OUT”. Apasati Enter din nou, daca doriti sa nu mai trimiteti job-ul respectiv. Dupa ce ati selectat job-urile care doriti sa fie transferate, pasati [OK].4. Selectati adresa de e-mail de destinatie si apasati Enter. Va fi afisat „OUT”. Pot fi selectate mai multe adrese de destinatie. Apoi apasati [OK].5. Va incepe procesul de transmitere. In timpul transmiterii, vor fi afisate numele job-urilor si numarul de inregistrari transmise cu succes.- vor fi trimise cate un job per e-mailDaca toate job-urile selectate sunt transmise cu succes, SFX se deconecteaza de la internet si se intoarce la ecranul Dial-up.
!!! Daca apasati OFF in timpul transmisiei, legatura se va intrerupe.
A.9 Primirea e-mail-urilor din computer in statia totala
PROCEDURA:
1. dupa ce ati introdus parola, selectati „receive mail”- pe ecran va aparea mesajul „PPP connecting”- cand se stabileste conexiunea, pe ecran va fi afisat <Receive mail (Online)>.2. SFX va cauta automat in server toate e-mail-urile statiei totale. Va fi afisata o lista cu toate e-mail-urile primite cu tipul de date respective.3. selectati un e-mail pentru a-l citi si apasati [OK]. In timpul transmisiei fisierului de coordonate atasat e-mail-ului respectiv, pe ecran va fi afisat numele fisierului si numarul de coordonate continut in fisier.- Cand transmisia se sfarseste, SFX se deconecteaza de la internet si revine la ecranul <Dial-up>.- Daca apasati OFF in timpul transmisiei, legatura se va intrrupe
SOKKIA TOPOTRADE SRL126
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
A.10 Conectarea server-ului FTP
PROCEDURA de transmitere a unui fisier:
1. dupa ce ati introdus parola, selectati „FTP connect”2. selectati server-ul necesar din <Select FTP server> si apasati Enter.Pe ecran va aparea „PPP connecting”. Cand conexiunea a fost stabilita pe ecran va aparea <FTP server (Online)>.3. Selectati „send SDR job” si apasati {Enter}.4. folositi sagetile sus/jos pentru a selecta job-ul ce va fi transmis si apasati {Enter}. Pe ecran apare mesajul „OUT”. Dupa ce ati selectat job-urile ce vor fi transmise, apasati OK.Procesul de transmitere incepe.In timpul transmisiei, pe ecran vor aparea numele job-ului si numarul de inregistrari transmise in acel moment. Cand toate job-urile au fost transmise, SFX se deconecteaza de la internet si se reintoarce la <Dial-up>.!!! daca in timpul transmisiei , apasati OFF, procedura de transmitere se intrerupe.
PROCEDURA de primire a unui fisier:
1. dupa ce ati introdus parola, selectati „FTP connect”2. selectati server-ul necesar din <Select FTP server> si apasati Enter.Pe ecran va aparea „PPP connecting”. Cand conexiunea a fost stabilita pe ecran va aparea <FTP server (Online)>.3. Selectati „receive file” si apasati {Enter}.SFX va cauta automat prin server toate datele necesare pentru instrument. Va fi afisata o lista cu toate tipurile de date.4. selectati fisierul care contine datele cautate de dvs si apasati Enter.In timpul transmisiei , pe ecran va aparea numele fisierului si numarul de coordonate continut de acesta.Cand toate fisierele au fost transmise, SFX se deconecteaza de la internet si se reintoarce la <Dial-up>.!!! daca in timpul transmisiei , apasati OFF, procedura de transmitere se intrerupe.
A.11 Trimiterea unui e-mail din computer in Statia totala
Metoda de transmitere a unui e-mail din computer la statia totala este aceeasi cu cea de transmitere a unui e-mail normal.Compuneti un e-mail cu adresa spre e-mail-ul destinat pentru statia totala.
- pentru ca statia totala sa distinga e-mail-urile primite, introduceti in linia de subiect „SDR>” urmat de un titlu dat de utilizator.
- Coordonatele vor fi transmise in formatul SDR ca atasamente. Extensia pentru fisierele atasate trebuie sa fie „.sdr”.
- Textul introdus in mesaj nu va fi afisat in statia totala.- Chair daca la un sigur e-mail sunt atasate mai multe fisiere, statia totala nu poate primi decat
primul atasament.Vezi exemplul de la pagina 149.
SOKKIA TOPOTRADE SRL127
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
A.12 Primirea unui e-mail din Statia totala in computer
Metoda de primire a unui e-mail din statia totala in computer este aceeasi cu cea de primire a unui e-mail normal.Subiectul va avea forma „SDR>JOB.No”, iar numele fisierului atasat va avea forma „JOBname.sdr”.
A.13 Mesaje de eroare
Uitarea paroleiStergeti memoria, stergeti parola si puneti o noua parola.Stergerea memoriei va avea ca efect stergerea tuturor datelor.Orice data importanta ar trebui transferata intr-un computer inainte de a sterge memoria.
Pierderea energiei in timpul comunicariiO baterie goala nu poate fi inlocuita in timpul comunicarii. Verificati energia bateriilor inainte de a incepe procedura de comunicare.Daca bateria se goleste in timpul comunicarii, instrumentul se va stinge dar va fi inca conectat la internet. Inainte de a inlocui bateria deconectati-va de la internet.In cazul in care e-mail-ul nu a fost transmis corect transmis. Daca e necesar transmiteti e-mail-ul din nou.
Conexiune esuataReceptionarea mobiluluiComunicarea este posibila in cazul in care indicatorul antenei mobilului indica 3 linii. Cand comunicarea se face in zone acoperite, intensitatea campului radio este slaba iar conexiunea este instabila. Intrebati operatorul de telefonie mobila privind zonele de acoperire. Pentru alte detalii, consultati manualul de utilizare a mobilului.
Setarile e-mail-uluiAnumite setari ale e-mail-ului pot fi cauza esuarii conexiunii. (vezi paginile 152, 153 din manualul in limba engleza). Daca apare mesajul „No attachment” (nici un atasament), desi a fost atasat un fisier, scrieti un mesaj in sectiunea de compunere a e-mail-ului.
SOKKIA TOPOTRADE SRL128
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
B. Modul de lucru cu un card
Cardul (SCRC3) este un accesoriu optional.Doar clientii care au cumparat SCRC3 sunt nevoiti sa citeasca acest capitol.- statia totala poate citi si scrie date intr-un fisier text compatibil MS-DOS cu extensia .SDR si .CDR.- fisierele care nu au extensia .SDR si .CRD pot fi salvate pe card, dar nu pot fi vizualizate in statie.- cand pe card sunt stocate fisiere read-only, card-ul nu poate fi formatat, nu poate fi folosit acelasi nume pentru a inlocui un fisier existent, datele fisierului no pot fi editate sau sterse.- Sokkia este compatibila cu card-urile CF de maxim 64 MB.- diagrama de la pagina 154 din manualul in limba engleza descrie operatille ce trebuiesc facute pentru a putea lucra in modul de lucru Card.
B.1 Precautii
- nu indepartati card-ul in timpul procedurii de citire/scriere a datelor. Se pot pierde datele stocate pe card sau din statia totala.- nu scoateti bateria sau nu intrerupeti energia in timpul procedurii de citire/scriere a datelor. Se pot pierde datele stocate in memorie.Rezistenta la apa- Slot-ul card-ului de pe statia totala este in conformitate cu regulile IPX6 de a rezista la apa, atunci cand slot-ul este acoperit.- in cazul in care card-ul a intrat in contact cu apa, stergeti-l inainte de a-l introduce in statia totala.
B.2 Introducerea si scoaterea card-ului CF
!!! nu indepartati card-ul in timpul procedurii de citire/scriere a datelor.
PROCEDURA de introducere a card-ului: (vezi paginia 155,156 din manualul in limba engleza)
1. apasati pe butonul de pe capacul card-ului (pozitionat pe o parte a statiei totale).2. introduceti card-ul in locas pana cand se aude un clic.3. inchideti capacul.
PROCEDURA de scoatere a card-ului din statia totala: (vezi pagina 156 din manualul in lb engleza)
1.apasati butonul pentru indepartarea card-ului
SOKKIA TOPOTRADE SRL129
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
B.3 Socarea job-ului cu date pe card-ul CF
Datele masurate (distanta, unghi, coordonate), puncte cunoscute introduse in statia totala, punctele de statie si notele stocate intr-un job al statiei totale pot fi salvate pe card. De asemenea, se pot salva pe card mai multe job-uri intr-un singur fisier.
- datele sunt salvate pe card cu extensia .SDR si .CRD- pe un card de 8MB pot fi stocate maxim 72 000 de puncte (un singur fisier poate contine pana la 10000 de puncte). Insa, numarul punctelor care pot fi salvate nu este fix si depinde de nr.de fisiere ce sunt create.- 100 de puncte ocupa aprox 8KB pe card.
PROCEDURA:
1. selectati „save data” in modul de lucru Card.2. din lista de job-uri, selectati job-ul ce va fi salvat pe card si apasati Enter.Pe ecran in dreapta job-ului selectat va aparea mesajul „Out”. Pot fi selectate mai multe job-uri.3. dupa ce ati selectat job-ul (urile), apasati OK.4.Introduceti numele fisierului. Apasati Enter.5. apasati OK pentru a salva job-ul pe card. Dupa ce ati salvat un job, va aparea ecranul cu lista job-urilor.Daca apasati Escape procedura de inregistrare se anuleaza.
B.4 Citirea punctelor cunoscute de pe card
Selectand „Load known Pt.”, punctele cunoscute stocate pe card pot fi citite in job-ul curent.Doar datele inregistrate in fisiere cu extensia .CRD pot fi citite in statia totala.
PROCEDURA:
1. selectati „load known Pt” din modul de lucru Card.2. verificati numele job-ului, si apasati OK3. din lista de fisiere afisata pe ecran, selectati fisierul ce va fi citit si apasati Enter.4. apasati Yes pentru a citi fisierul.Apasati Escape, pentru a anula procedura de citire.
B.5 Afisarea si editarea fisierelor pe Card
Daca selectati „File Status”, pe ecran vor aparea informatii despre fisiere, numele fisierelor pot fi editate, si fisierele por fi sterse.
PROCEDURA afisarea informatiilor despre fisiere:
1. selectati „File Status” in modul de lucru Card.2. Din lista cu fisiere stocate pe card, selectati un fisier si apasati Enter. Vor fi afisate detalii despre fisier.3. Apasati Escape pentru a va reintoarce la lista.
PROCEDURA editarea numelui fisierului:
1. selectati „File Status” si din lista cu fisiere, selectati un fisier pentru a-l edita. Vor fi afisate detalii despre fisier.SOKKIA TOPOTRADE SRL130
Manual de utilizare Seria 30R 7th ed.12-0404, 2002
2. Apasati [EDIT] si introduceti un nou nume de fisier. Apasati Enter pentru a accepta numele nou. Noul nume al fisierului va aparea pe ecran.
PROCEDURA stergerea unui fisier:
1. selectati „File Status” si din lista cu fisiere, selectati un fisier pentru a-l sterge. Vor fi afisate detalii despre fisier.2. Apasati [DEL]. Apasati [YES]. Fisierul este sters, si va aparea ecranul cu lista de fisiere ramase.
B.6 Formatarea card-ului
Formatarea card-ului consta in stergerea tuturor fisierelor, incluzand fisierele cu alta extensie decat .SDR si .CRD.
PROCEDURA:
1. selectati „Format” din modul Card.2. apasati Yes pentru a formata card-ul.
SOKKIA TOPOTRADE SRL131