Ebola25/08/2014
ENFERMEDAD POR VIRUS DE ÉBOLA (EVE)
Objetivos:1. Responsabilidad y obligaciones2. Conoceremos el virus3. Conoceremos a quien se considera caso
sospechoso o afectado.4. Conceptos que nos importan: Contactos.5. ¿Cómo actuar ante la información que nos
aporta un paciente?. 6. Medidas a tomar para el control del medio
ambiente.
Ebola (EVE)
2014
Responsabilidades:
Protección personal, propia y del resto del personal.
Protección, asistencia y atención del paciente .
Responsabilidad del espacio y equipamiento.
Definición de caso
Criterio de laboratorio
Detección de ácido nucleico viral en muestra clínica.
Técnicas diagnosticas de elección: Enfermedad con pocos días de evolución (< de 7 días desde el inicio de síntomas): Detección de genoma.
Definición de caso
Criterio clínico.Paciente que cumple la siguiente
condición:
Fiebre elevada (>38,3ºC) y manifestaciones hemorrágicas (exantema o petequias, epistaxis, hemoptisis, hematemesis, melenas o cualquier otra evidencia de sangrado, externo o interno).
Fiebre elevada (>38,3ºC) y al menos 2 de las siguientes, mialgias, cefalea, odinofagia, vómitos, diarrea.
“Se debe descartar cualquier causa predisponente a diátesis hemorrágica”
Definición de caso
Criterio epidemiológico.
Al menos uno de las siguientes antecedentes de posibles exposiciones durante los 21 días previos al inicio de síntomas:
Estancia en una de las áreas donde ha habido casos de EVE
Contacto con un caso (en investigación o confirmado) o con sus fluidos corporales/muestras biológicas.
Definición de caso
La fiebre hemorrágica vive su peor epidemia en el África occidental, donde ha dejado más de un millar de muertos en Sierra Leona, Liberia, Guinea Conakry (donde surgió el brote) y, en menor medida, Nigeria (donde por el momento sólo se han registrado cuatro fallecidos y 12 afectados,
según los datos de la OMS).
Caso descartado: Caso en el que se descarta la causa de infección por virus de Ebola debido al juicio clínico, investigación epidemiológica, o porque se confirma otro agente infeccioso que lo explica.
Caso descartado: Caso en el que se descarta la causa de infección por virus de Ebola debido al juicio clínico, investigación epidemiológica, o porque se confirma otro agente infeccioso que lo explica.
Caso en investigación o sospechoso: Paciente que cumple el criterio clínico y el epidemiológico.
Caso en investigación o sospechoso: Paciente que cumple el criterio clínico y el epidemiológico.
Caso confirmado: Caso confirmado por laboratorio.Caso confirmado: Caso confirmado por laboratorio.
Clasificación de los casos:
• Contacto físico directo con un paciente sintomático o con su sangre, orina o secreciones, o con sus ropas, ropa de cama o fómites contaminados con sangre, orina o fluidos del paciente.
• El que ha tenido relaciones sexuales sin uso de preservativo con un paciente enfermo o en las 7 semanas posteriores a su recuperación.
• Ha atendido al paciente o manejado sus muestras sin las medidas de protección correctamente utilizadas (contactos familiares, enfermeros, personal de laboratorio, de enfermería, de ambulancia, médicos y otro personal);
• Ha tenido contacto con cadáver de persona fallecida por EVE o ha tenido contacto con un animal infectado con enfermedad por virus Ebola, su sangre, fluidos corporales o su cadáver.
Contacto estrecho (o de alto riesgo):
Manejo de contactos
Ante un paciente que cumpla criterios de caso en investigación se iniciará la identificación y seguimiento de contactos, que será interrumpida si se descarta tras el diagnostico de
laboratorios
Manejo de contactos
Personal que ha tenido contacto directo con el paciente, con sus fluidos corporales o con cualquier otro material potencialmente contaminado, en el transcurso de la atención sanitaria, pero que ha usado apropiadamente el equipo de protección personal.
Contacto casual (o de bajo riesgo):
Contacto sin riesgo: Persona que ha tenido contacto ocasional (coincidencia en el mismo espacio), pero sin contacto físico directo con el paciente ni con sus fluidos corporales ni con otro material potencialmente infeccioso.
Vigilancia activa supervisada durante los 21 días posteriores a la ultima fecha de exposición posible a la infección.
Registrar 2 veces al día la temperatura e investigar la presencia de cualquier síntoma sospechoso, contactando diariamente para detectar precozmente la presencia de signos o síntomas de enfermedad.
No se requiere restricción de movimientos o trabajo. Se recuerda que no hay transmisibilidad en el periodo de incubación. Sin embargo, ante el riesgo de iniciarsíntomas entre 48 horas y 21 días tras la exposición de riesgo se recomienda que no se realicen viajes de larga duración en medios de transporte públicos en ese periodo.
Si el contacto presenta un aumento de la temperatura por encima de 38,3ºC durante el periodo de observación (21 días después del contacto) y/o cualquier otro síntoma sugerente de la enfermedad, deberáB contactar de forma urgente con el 112, para el traslado al hospital de referencia, ya que estas personas serán consideradas y tratadas como “casos en investigación” hasta que se disponga de los resultados de laboratorio.
Actuación para los contactos estrechos (o de alto riesgo)
Manejo de contactos
Preventiva y/o salud pública recomedará
Actuación para los contactos casual (o de bajo riesgo)
Preventiva y/o salud pública recomedará
Manejo de contactos
Vigilancia pasiva durante los 21 días posteriores a la última fecha de exposición posible a la infección, indicando que se tomen la temperaturadiariamente y que ante la presencia de fiebre por encima de 38,3ºC, contacten con la persona/institución que se les indique como responsable de su seguimiento.
Actuación para los SIN RIESGO No se requiere seguimiento.
Otras situaciones descritas
• Viajeros de avión.
• Recomendaciones de alta a pacientes tras la enfermedad
• Manejo postortem de los casos
• Medidas de control del medio ambiente
Medidas de control del medio ambiente • El personal del hospital de limpieza y los manipuladores
de ropa deben usar el EPI adecuado al manipular o limpiar el material o superficies potencialmente contaminadas.
• Las superficies, los objetos inanimados contaminados o equipos contaminados deben ser desinfectados con un desinfectante de uso hospitalario o con una dilución de 1:100 de hipoclorito sódico (lejía) de uso domestico.
• La ropa contaminada debe ser incinerada, o tratada en autoclave, o colocada en doble bolsa con cierre hermético en el lugar de lavado y lavada urgentemente en un ciclo normal de agua caliente con lejía.
Lista de desinfectantes de uso habitual autorizados (Bactericida/Fungicida/Viricida
RELY+ON VIRKON DU PONT IBERICA S.L.
Polvo para diluir en agua.
LIMOSEPTIC SF. JOSE COLLADO, S.A. LÍquido
TOTAL SHOCK SF. JOSE COLLADO, S.A. LÍquido
OX-VIRIN OX-CTA COMPAÑÍA DE TRATAMIENTO DE AGUAS, S.L.
LÍquido
PROCSAN ACTIVO LABORATORIOS ZOTAL
LÍquido
DESINFECTANTE CONEJO HENKEL IBERICA, S.A.
LÍquido
ESTRELLA BAÑO Y WC HENKEL IBERICA, S.A.
LÍquido
TERMINAL FORTE SR. JOSE COLLADO, S.A.
Líquido
PASTILLAS DESINFECTANTES ENVAFRESH ENVASADOS DEL
PIRINEO, S.L.
Pastillas
LONZAGARD DR 25 aN. LONZA IBERICA, S.A.
LÍquido
LIMPIADOR MULTIUSOS DESINFECTANTE ANTIBACTERIAS BOSQUE VERDE. SUAVIZANTES Y
PLASTIFICANTES BITUMINOSOS, S.L.
LÍquido
YAK DESODORANTE CALZADO DESINFECTANTEAC MARCA, S.A.
Aerosol
ANPICLOR 110. ANPICLOR S.L. LÍquido
ANPICLOR 150. ANPICLOR S.L. LÍquido
Lista de desinfectantes de uso habitual autorizados (Bactericida/Fungicida/Viricida)Lista de desinfectantes de uso habitual autorizados
(Bactericida/Fungicida/Viricida
OXIVIR PLUS DIVERSEY ESPAÑA, S.L. LÍquido
OXIVIR PLUS SPRAY DIVERSEY ESPAÑA, S.L.
Líquido
HARPIC WC POWER PLUS RECKITT BENCKISER, S.L.
Liquido viscoso
CILIT BANG WC TURBO POWER MARINO RECKITT BENCKISER, S.L.
Liquido viscoso
CILIT BANG WC. TURBO POWER. DESINFECTANTE
RECKITT BENCKISER, S.L.
Líquido viscoso
CILIT BANG WC. TURBO POWER. RECKITT BENCKISER, S.L.
Líquido viscoso
CILIT BANG WC. TURBO POWER. Lavanda
RECKITT BENCKISER, S.L.
Líquido viscoso
CILIT BANG WC. TURBO POWER. CitrusRECKITT BENCKISER, S.L.
Líquido viscoso
HARPIC WC POWER. PLUS CitrusRECKITT BENCKISER, S.L.
Líquido viscoso
HARPIC WC POWER. PLUS Marino RECKITT BENCKISER, S.L.
Líquido viscoso
HARPIC WC POWER. PLUS Biocida RECKITT BENCKISER, S.L.
Líquido viscoso
HARPIC WC POWER. PLUS Lavanda RECKITT BENCKISER, S.L.
Líquido viscoso
OXIVIR PLUS Jflex. DIVERSEY ESPAÑA. S.L.
LÍquido
Investigación y manejo de posibles casos de enfermedad por virus ÉbolaSi se considera como posible diagnóstico, enfermedad por virus Ebola, se deben tomar medidas de control de la infección (aislamiento del paciente,uso del equipo
de protección personal* por parte del personal que le atiende y de la mascarilla quirúrgica por parte del paciente) desde el inicio de la investigación.
Criterios para considerar un caso en investigación
HOSPITALARIO:CUMPLE CRITERIOS CLÍNICOS Y EPIDEMIOLÓGICOS
Inicio búsqueda ylistado de contactos
Inicio de encuesta epidemiológica
SI CONFIRMADO: 112 Para traslado a centro de referencia
Paso 1
Paso 3
Paso 2
Adecuar Zona 4 Ubicar Zona 4Equipos protección y exclusa Zona 4
No realizar pruebas invasivas ni no invasivas
Comunicación: Jefe SU 444488
Preventiva 444420, Dirección, SP
Paso 4
Se cumplen
Estancia en una de las áreas donde ha habido
casos de EVE oContacto con un caso (en investigación o
confirmado) de EVE oCon sus fluidos corporales/muestras
biológicas
Manifestaciones hemorrágicas (exantema o
melenas, petequias, epistaxis, hemoptisis,
hematemesis, o cualquier otra evidencia de
sangrado, externo o interno.
Fiebre elevada (>38,3ºC) y
o oyEstancia en una de las áreas donde ha
habido casos de EVE biológicas+2 de los siguientes:
mialgias, cefalea, vómitos, odinofagia.
Criterios para considerar un caso en investigación EXTRAHOSPITALARIO:
CUMPLE CRITERIOS CLÍNICOS Y EPIDEMIOLÓGICOS
Vigilancia Epiemiológica evaluará el caso y lo clasificará en base a criterios
Paso 1
Paso 2
Paso 3
INMOVILIZACIÓN Y AISLAMIENTO DEL PACIENTE
No realizar pruebas invasivas ni no invasivasNOTIFICACIÓN A: Jefe SU 444488 y SALUD PÚBLICA (Vigilancia Epidemiló-
gica) para evaluación del caso. Teléfono: 649880434, 481042, 689126596, 440921)
Paso 5 Confirmado que el enfermo cumple criterios de caso sospechoso/en investigación), se llama al 112 para que el cicu gestione el traslado al
hospital de referencia.TRASLADO. REPOSICIÓN, LIMPIEZA, COMUNICACIÓN.
Paso 4
Investigación y manejo de posibles casos de enfermedad por virus ÉbolaSi se considera como posible diagnóstico, enfermedad por virus Ebola, se deben tomar medidas de control de la infección (aislamiento del paciente,uso del equipo
de protección personal* por parte del personal que le atiende y de la mascarilla quirúrgica por parte del paciente) desde el inicio de la investigación.
Estancia en una de las áreas donde ha habido
casos de EVE oContacto con un caso (en investigación o
confirmado) de EVE oCon sus fluidos corporales/muestras
biológicas
Fiebre elevada (>38,3ºC) y
Manifestaciones hemorrágicas (exantema o
melenas, petequias, epistaxis, hemoptisis,
hematemesis, o cualquier otra evidencia de
sangrado, externo o interno.
o oySe cumplen
Estancia en una de las áreas donde ha habido casos de EVE biológicas
+2 de los siguientes:mialgias, cefalea, vómitos, odinofagia.
SIEMPRE
3.Equipo de protección personal para los
profesionales, que atienden al enfermo.
1.Aislamiento del paciente en habitación individual, aislamiento (puerta cerrada y acceso restringido
2.El paciente debe portar mascarilla
quirúrgica. Medidas de control de la infección:
EL 112 CICU gestionará el traslado del paciente y determinará el medio de transporte adecuado, en cada caso.
CIRCUITO SUHZONA 4CONTROL
3
4
T
SALITAESPERA MEDIDAS
SALAINTERMEDIA
SALAPERSONAL
SALAATEN-CIÓN
ALERTAR PREPARAR HACER
A
CIRCUITO SUHZONA 4
4
SALITAESPERA MEDIDAS
SALAPERSONAL
SALAATENCIÓN
ALERTAR PREPARAR HACER
SALAINTERMEDIA
Z
vitrinacarrito
contenedor
Paciente: MascarillaMédico del Área
Avisar al responsable en Urgencias para de-cisión de Abrir Zona 4:
Despejar zona 4Modificar sala de aten-
ciónUbicar exclusas
Señalizar la zonaEscoger el personalVestir al personal
Médico en zona Amari-lla
Enfermera en zona Verde
Comprobar la zonaAbrir la zona
SI
Pasar paciente por puerta 4
Cerrar con llave puerta 4
Llave en posesión del médico
Pasar al paciente a sala de atención
Sala Roja
Pasar a familiar o acompañante a
sala espera 4
CIRCUITO SUH
ALERTAR PREPARAR ASISTIR
Al terminar circuito inverso
Registro de contactosCopia de la asistencia
Sabemos que...1. Responsabilidad y obligaciones.2. Conocemos el virus3. Conocemos a quien se considera caso
sospechoso o afectado.4. Conceptos que nos importan: Contactos.5. ¿Cómo actuaremos ante la información que
nos aporta un paciente?. 6. Medidas a tomar para el control del medio
ambiente.
BIBLIOGRAFÍA
1. Organización Mundial de la salud. Sitio de Información de Eventos.
Reglamento Sanitario Internacional.
2. WHO. Global Alert and Response. Ebola virus [Internet]. 2014.
Available from: http://www.who.int/csr/don/archive/disease/ebola/en/
3. European Center for Disease Prevention and Control. ECDC fact
sheet: Ebola and Marburg fever: ECDC.
4. Instituto de Salud Carlos III, Ministerio de Sanidad, Servicios
Sociales e Igualdad, Red Nacional de Vigilancia Epidemiológica.
Protocolos de las Enfermedades de Declaración Obligatoria [Internet].
2013. Available from: http://www.isciii.es/ISCIII/es/contenidos/fd-
servicios-cientifico-tecnicos/fd-vigilancias-alertas/fd-procedimientos/
protocolos.shtml
5. CDC. Interim Guidance for Managing Patients with Suspected Viral
Hemorrhagic Fever in U. S. Hospitals. 2005.
6. CDC. Infection Prevention and Control Recommendations for
Hospitalized Patients with Known or Suspected Ebola Hemorrhagic
Fever in U.S. Hospitals [Internet]. Available from:
http://www.cdc.gov/vhf/ebola/hcp/infection-prevention-and-control-
recommendations.html
7. WHO Geneve. Interim Infection Control Recommendations for Care
of Patients with Suspected or Confirmed Filovirus (Ebola, Marburg)
Hemorrhagic Fever. BFP(EPR/WHO. 2008.