Air-ConditionersPKA-RP·HAL
MANUAL DE INSTALACIÓNPara un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.
PARA EL INSTALADOR
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Русский
RG79D479H02_cover.indd 1 2012/10/09 (火) 午前 11:37:24
62
1. Precaucionesdeseguridad.............................................................................622. Lugarenqueseinstalará................................................................................633. Instalacióndelaunidadinterior.......................................................................634. Instalacióndelostubosdelrefrigerante...........................................................66
5. Tuberíadedrenaje..........................................................................................676. Trabajoeléctrico..............................................................................................687. Pruebadefuncionamiento..............................................................................738. Funcióndemantenimientofácil(opcional)......................................................75
Antesdeinstalarlaunidad,asegúresedehaberleídoelcapítulode“Precaucionesdeseguridad”.
Informealserviciodesuministroopídalepermisoantesdeconectaresteequipoenelsistemadesuministrodealimentación.
Atención:Describelasprecaucionesquedebentenerseencuentaparaevitarelriesgodelesionesomuertedelusuario.
Cuidado:Describelasprecaucionesquedebentenerseencuentaparaevitardañosenlaunidad.
Contenido
Atención:• Lainstalacióndelaunidaddebecorreracargodeldistribuidorotécnico
autorizado.• Paralainstalación,sigalasinstruccionesdelManualdeinstalaciónyutilicelas
herramientasypiezasdefontaneríaespecíficamentediseñadasparautilizarseconelrefrigeranteespecificadoenelmanualdeinstalacióndelaunidadexterior.
• Launidaddebeinstalarsesegúnlasinstruccionesparareducirposiblesdañosencasodeterremoto,huracánovientosfuertes.Sinoseinstalacorrectamente,launidadpodríacaerseyprovocardañosolesiones.
• Launidaddebeinstalarsefirmementesobreunaestructuracapazdesoportarsupeso.
• Sielequipodeaireacondicionadoseinstalaenunasalapequeña,deberántomarsemedidasparaevitarquelaconcentraciónderefrigeranteenlasalaexcedaloslímitesdeseguridadencasodefugasderefrigerante.Siseproduceunafugaderefrigerantequesobrepaseloslímitesdeconcentración,laestanciaenlasalapuedeserpeligrosaporfaltadeoxígeno.
• Siseproduceunafugaderefrigeranteduranteelfuncionamiento,ventilelasala.Sielrefrigeranteentraencontactoconunallama,sedesprenderángasesnocivos.
• Todaslasconexioneseléctricasdeberánserrealizadasporuntécnicocualificadosegúnlanormativalocalylasinstruccionesdeestemanual.
• Utilicesolocablesespecificadosparaelcableado.Lasconexionesdel
cableadosedebenrealizarconseguridadsinqueseejerzatensiónenlasconexionesdelosterminales.Asimismo,noempalmenuncaloscablesalrealizarelcableado(amenosqueseindiquelocontrarioenestedocumento).Elhechodenoseguirestasinstruccionespuedeprovocarunsobrecalentamientoounincendio.
• Lacubiertadelbloquedeterminalesdelaunidadtienequeestarbiensujeta.• UtilicesóloaccesoriosautorizadosporMitsubishiElectricypidaasu
distribuidoroauntécnicoautorizadoqueselosinstale.• Elusuarionuncadebeintentarrepararlaunidadomoverladesitio.• Trashaberrealizadolainstalación,compruebesihayfugasderefrigerante.
Siencasodefugaelrefrigeranteentraencontactoconlasllamasdeuncalentadorodeunequipodecocinaportátil,sedesprenderángasesnocivos.
• Cuandoinstale,muevaoreviseelequipodeaireacondicionado,utilicesoloelrefrigeranteindicado(R410A)paracargarlostubosdelrefrigerante.Nolomezcleconotrotipoderefrigeranteyvacíecompletamentedeairelostubos.
Sielairesemezclaconelrefrigerante,podríaproducirunatensiónanormalmentealtaeneltubodelrefrigeranteyocasionarunaexplosiónuotrospeligros.
Usarunrefrigerantedistintoalindicadoparaelsistemaprovocaráunfallomecánico,unfuncionamientodefectuosodelsistemaolaaveríadelaunidad.Enelpeordeloscasos,podríasuponerungraveimpedimentoparagarantizarlaseguridaddelproducto.
1.1. Cuestionespreviasalainstalación(entorno)Cuidado:
• Noutilicelaunidadenunambienteenrarecido.Esteaireacondicionadonosepuedeinstalarenáreasexpuestasavapor,aceiteesencial(incluyendoelaceiteparamáquinas)oalhumosulfúrico,nienáreasconaltocontenidoensal,comoplayas,yaquepuedenreducirsignificativamentesurendimientoydañarlaspiezasinternas.
• Noinstalelaunidaddondesepuedanverter,producir,circularoacumulargasesinflamables.Siseacumulagasinflamableenzonaspróximasalaunidad,sepodríaproducirunincendioounaexplosión.
• Nocoloquealimentos,plantas,animalesenjaulados,obrasdearteoinstrumentosdeprecisiónenlasalidadeairedirectadelaunidadinteriorodemasiadocercadeella,yaqueloscambiosdetemperaturaoelaguaquegoteapodríandañarlos.
• Cuandolahumedaddelahabitaciónsuperael80%,ocuandoeltubodedrenajeestáobstruido,puedegotearaguadelaunidadinterior.Noinstalelaunidadinteriorenlugaresdondeelgoteopuedacausardaños.
• Siinstalalaunidadenunhospitaloenuncentrodecomunicaciones,recuerdequelaunidadproduceruidoseinterferenciaselectrónicas.Losconmutadores,aparatosdomésticos,equiposmédicosdealtafrecuenciaylosequiposdecomunicaciónporradiopuedenprovocarunmalfuncionamientoolaaveríadelequipodeaireacondicionado.Elequipodeaireacondicionadotambiénpuedeafectaralosequiposmédicoseinterrumpirloscuidadosmédicos,asícomolosequiposdecomunicación,ydañarlacalidaddelapantalla.
1. PrecaucionesdeseguridadDespuésdeterminarlainstalación,expliquelas“Precaucionesdeseguridad”,funcionamientoymantenimientodelaunidadalclientesegúnelManualdeinstruccionesyrealiceunapruebaparaasegurarsedequefuncionacorrectamente.EntregueunacopiadelManualdeinstalaciónydelManualdeinstruccionesalusuario.Estosmanualesdebenpasarausuariosposterioresdelequipo.
:Indicaunapiezaquedebeestarconectadaatierra.
Atención:Leaatentamentelasetiquetasadheridasalaunidadprincipal.
1.4. AntesderealizarlaspruebasdefuncionamientoCuidado:
• Conectelacorrientemás12horasantesdequeempieceafuncionarelequipo.Siseponeenmarchainmediatamentedespuésdehaberloconectadoalacorriente,puedenproducirsedañosgravesenlaspiezasinternas.
• Antesdequecomienceafuncionarelequipo,compruebequetodoslospanelesyprotectoresesténinstaladoscorrectamente.Laspiezasgiratorias,calientesodealtovoltajepuedenprovocarlesiones.
• Nohagafuncionarelequipodeaireacondicionadosinelfiltrodeaireinstalado.Sielfiltrodeairenoestácolocado,sepuedeacumularelpolvoysepuedeaveriarelequipo.
• Notoqueningúninterruptorconlasmanosmojadas.Puedesufrirunadescargaeléctrica.
• Notoquelatuberíadelrefrigerantesinguantesduranteelfuncionamiento.• Unavezdejedefuncionarelaparato,esperealmenoscincominutosantes
deapagarelinterruptorprincipal.Delocontrario,sepuedeproducirunafugadeaguaounaavería.
1.3. AntesdelainstalacióneléctricaCuidado:
• Asegúresedeinstalardisyuntoresencajamoldeada.Sinoseinstalan,sepodríanproducirdescargaseléctricas.
• Usecablesestándardesuficientecapacidadparalaslíneaseléctricas.Sinolohaceasí,sepodríaproduciruncortocircuito,unsobrecalentamientoounincendio.
• Cuandoinstalelaslíneaseléctricas,loscablesnodebentenercorriente.
• Asegúresedeconectarlaunidadatierra.Silaunidadnoestábienconectadaalalíneadetierra,sepuedeproducirunadescargaeléctrica.
• Utilicedisyuntores(interruptordefaltadetierra,interruptoraislante(fusible+B)ydisyuntorencajamoldeada)conlacapacidadespecificada.Silacapacidaddeldisyuntoresmayorquelaespecificada,puedeproducirseunincendioounaavería.
1.2. CuestionespreviasalainstalaciónoreubicaciónCuidado:
• Tengamuchocuidadocuandomuevalasunidades.Senecesitandosomáspersonasparallevarlaunidad,porquepesa20kgomás.Nolasujeteporlasbandasdeembalaje.Utiliceguantesprotectores,yaquesepodríalesionarlasmanosconlasaletasuotraspartes.
• Guardelosmaterialesdeembalajeenunlugarseguro.Losmaterialesdeembalaje,comoclavosyotraspiezasdemetalodemadera,puedenproducircortesyotraslesiones.
• Senecesitaaislartérmicamenteeltuboderefrigeranteparaevitarlacondensación.Sieltuboderefrigerantenoestábienaislado,seformarácondensación.
• Coloquematerialtermoaislanteenlostubosparaevitarcondensación.Sieltubodedrenajenoseinstalacorrectamente,puedenproducirsefugasdeaguaydañoseneltecho,enelsuelo,enlosmueblesoenotrosbienes.
• Nolimpieconagualaunidaddeaireacondicionado.Puedesufrirunadescargaeléctrica.
• Aprietetodaslastuercasabocardadasalosnivelesrecomendadosmedianteunallavedinamométrica.Silasaprietademasiado,sepuedenromperalcabodeunperíodoprolongado.
Nota:Enestemanualdeinstrucciones,lafrase“Controladorremotocableado”serefiereaPAR-21MAA.Sinecesitamásinformaciónsobreelotrocontroladorremoto,consulteelmanualdeinstalaciónoelmanualdeajustesinicialesincluidosenestascajas.
RG79D479H02_ES.indd 62 10/8/2012 2:52:10 PM
63
2. Lugarenqueseinstalará
3. Instalacióndelaunidadinterior
3.1. Comprobacióndelosaccesoriosdelaunidadinterior(Fig.3-1)
Launidadinteriordebeiracompañadadelossiguientesaccesorios.
NÚMERO ACCESORIOCANTIDAD
UBICACIÓN35,50
1 Placademontaje 1
Fijadoalapartetraseradelaunidad
2 Tornilloroscado4×35 123 Cintadefieltro 34 Banda 35 Controladorremotoinalámbrico 16 Soportedelcontroladorremoto 17 Pilasalcalinas(tamañoAAA) 28 Tornilloroscado3,5×16 29 Bloqueodeamortiguación 1
3.2. Instalacióndelsoportedemontajeenlapared(Fig.3-2)
3.2.1. Determinelasposicionesdelsoportedemontajeydelastuberías
Conlaayudadelsoportedemontajedeterminedóndesecolocarálaunidadyloslugaresenqueseharáunagujeroparalastuberías.
Atención:Antesdehacerlosagujerosdelapared,consultealcontratista.
PKA-RP·HALAPlacademontaje1BUnidadinteriorCOrificioparatubosenlaparteposteriorinferiorizquierda(ø65)DOrificioparatubosenlaparteposteriorinferiorderecha(ø65)EOrificiociegoparaelorificioposteriorizquierdo(70×310)FOrificiotroquelado(orificiode4-ø9)GOrificiodemedicióncentral(orificiodeø2,5)HOrificioroscador(orificiode77-ø5,1)ICentrodelorificioJAlinearlaescalaconlalínea.KIntroducirlaescala.
3.2.2. Hacerelagujeroparalastuberías(Fig.3-3)Utiliceunabrocahuecaparahacerenlaparedunaperforaciónde75-80
mmdediámetroenladireccióndelastuberías,enlaposiciónindicadaeneldiagramadelaizquierda.
Laperforacióndelapareddebeinclinarse,demaneraqueelorificioexteriorestémásbajoqueelorificiointerior.
Introduzcaunmanguitoporelagujero(de75mmdediámetroycompradoensulocalidad).
AManguitoB AgujeroC (ladointerior)D ParedE (ladoexterior)
Nota:Elobjetivodelainclinacióndelagujeroperforadoesfacilitareldrenaje.
2.1. Dimensionesexteriores(Unidadinterior)(Fig.2-1)Seleccioneunaposiciónadecuada,deformaquequedenlassiguientesdistanciasparaprocederalainstalaciónyalmantenimiento.
PKA-RP·HAL(mm)
A B C D E
Mín.100,5 Mín.22,4 Mín.48 Mín.250 Mín.220
FSalidadeaire:Nocoloqueningúnobstáculoen1500mmdelasalidadelaire.GSuperficiedelsueloHMobiliarioICuandoladimensióndeproyeccióndeunaguíadecortinaosimilarconrespectoala
paredsuperalos60mm,debetomarseunadistanciaadicional,yaquelacorrientedeairedelventiladorpuedecrearunciclocorto.
J1800mmomásdesdelasuperficiedelsuelo(paramontajeenubicacionesaltas)K108mmomásconlainstalacióndelastuberíasdelaparteizquierdaoposteriorizquierda
ydelabombaopcionaldedrenajeL550mmomásconlainstalacióndelbombaopcionaldedrenajeMMínimo7mm:265mmomásconlainstalacióndelbombaopcionaldedrenaje
Fig.2-1
PKA-RP·HAL
898
295
*
249
M
F
G
L
B A
KC
D
H
J
I
E
(mm)
Fig.3-1
Fig.3-2
PKA-RP·HAL
Fig.3-3
A
C
DE
B
1 2 3
4 5 6
7 8 9
(mm)58
2
232,5231,5
372,
335
6,3
327,
529
1,5
265
225
200
125
70 15 0 15 70 125
200
225
238
265
291,
532
7,5
356,
337
2,3
278,
323
821
3
174 0
115
140
167
180,
319
3,5
20416691
116
166
016
28,553,578,5
103,5128,5153,5178,5
241253,5
100m
RG79D479H02_ES.indd 63 10/8/2012 2:52:11 PM
64
3. Instalacióndelaunidadinterior3.2.3. InstalacióndelsoportedemontajeenlaparedComolaunidadinteriorpesacasi13kg,tendráquetenerencuenta
ellugardemontaje.Silaparednoparecelosuficientementefuerte,refuércelacontablasyvigasantesdeinstalarlaunidad.
Elsoportedemontajesefijaráporambosextremosyporelcentro,siesposible.Nolofijenuncaporunsolopuntoodemaneraasimétrica.
(Siesposible,sujeteelsoporteportodoslosladosmarcadosconunaflechagruesa.)Atención:
Siesposible,fijeelsoporteentodaslasposicionesmarcadasconunaflecha.
Cuidado:• Launidadsetienequemontarhorizontalmente.• Aprieteenlosagujerosmarcadoscon.
PKA-RP·HAL(Fig.3-4)AMín.90mm(617,6mmomásconlainstalacióndelbombaopcionaldedrenaje)BMín.200mmCMín.72mm(142,5mmomásconlainstalacióndetuberíasdelaparteizquierda,
posteriorizquierdaoinferiorizquierdaydelbombaopcionaldedrenaje)DTornillosdefijación(4×35)2ENivelFIntroduzcaunhiloenelorificioyátelo.GColoqueelnivelcontralalíneahorizontaldereferenciadelaplacademontajeymontedeforma
quequedenivelado.Cuelgueunaplomadadelhiloyalinéeloconlamarca EPKdelaplacademontajeparalograrelnivelado.
HPlomada
IPlacademontaje1
3.3. Cuandocoloquelostubosenlapared(Fig.3-5)• Lostubosestánenlaparteinferiorizquierda.• Cuandolaslíneasdeconexióninterna/externadeltuboderefrigeranteyde
lostubosdedrenajetienenqueempotrarseenlaparedconanterioridad,esprobablequehayaquedoblarlostubostroquelados,etc.,ymodificarsulongitudparaadaptarlosalaunidad.
• Utilicelamarcadelaplacademontajecomoreferenciacuandovayaaajustarlalongituddeltuboderefrigeranteempotrado.
• Durantelaconstrucción,dejeunmargenenlalongituddelostubostroquelados,etc.APlacademontaje1BMarcadereferenciadelaconexiónabocinadaCOrificiopasanteDTuberíaslocales
3.4. Preparacióndelaunidadinterior* Compruébelodeantemano,porquelospreparativosdiferiránsegúnladirección
desalidadelatubería.* Sidoblalatubería,hágalodeformagradualysujetandolabasedelapartede
tuberíaquesale.(Sisedoblabruscamente,sepuededeformarlatubería.)
Extracciónyprocesamientodelastuberíasyelcableado(Fig.3-6)1.Conexióndelcableadointerior/exteriorConsultelapágina68.2.Envuelvaconcintadefieltro3lazonadelastuberíasderefrigeranteyla
mangueradedrenajequesealojarádentrodelespacioparatuberíasdelaunidadinterior.• Envuelvafirmementeconcintadefieltrodesdelabasedelastuberíasde
refrigeranteydelamangueradedrenaje.• Solapelacintadefieltrosobrelamitaddelaanchuradelacinta.• Fijelapartefinaldelaenvolturaconcintadevinilo.ATubodelíquidoBTubodegasCCabledeconexióninterior/exteriorDMangueradedrenajeECintadefieltro3
3.Procurenolevantarlamangueradedrenajeyquenoseproduzcacontactoconelcuerpodelacajadelaunidadinterior.Notiredelamangueradedrenajealafuerza,porquepodríasalirse.
Tuberíasdelaparteposterior,derechaeinferior(Fig.3-7)1)Procurenolevantarlamangueradedrenajeyquenoseproduzcacontacto
conelcuerpodelacajadelaunidadinterior.Dispongalamangueradedrenajeenelladoinferiordelastuberíasyenvuélvalaconcintadefieltro3.
2)Envuelvafirmementeconcintadefieltro3empezandoporlabase.(Solapelacintadefieltrosobrelamitaddelaanchuradelacinta.)ACorteparatuberíasdelapartederecha.BCorteparatuberíasdelaparteinferior.
PKA-RP·HAL
Fig.3-6
B
A
C
E
D
Fig.3-4
A
B
C
DI
G
F
H
E
Fig.3-5B
A
C
D
Fig.3-7
BA
1) 2)
RG79D479H02_ES.indd 64 10/8/2012 2:52:12 PM
65
3. InstalacióndelaunidadinteriorTuberíasdelaparteizquierdayposteriorizquierda(Fig.3-8)4.ReinstalacióndelamangueradedrenajeConsulte67.Tuberíadedrenaje Asegúresedevolveracolocarlamangueradedrenajeylatapadedrenaje
paralastuberíasdelaparteizquierdayposteriorizquierda.Puedenproducirsegoteossiolvidainstalaronovuelveacolocarestaspiezas.CTapadedrenaje1)Procurenolevantarlamangueradedrenajeyquenoseproduzcacontacto
conelcuerpodelacajadelaunidadinterior.2)Envuelvafirmementeconcintadefieltro3empezandoporlabase.(Solape
lacintadefieltrosobrelamitaddelaanchuradelacinta.)3)Fijelapartefinaldelacintadefieltro3concintadevinilo.DCorteparatuberíasdelaparteizquierda.
Fig.3-8
C
D1)
3)
2)
Fig.3-9
Fig.3-10
Fig.3-11
BA
C
D
A
C
B
C
A
B
PKA-RP·HAL
3.5. Montajedelaunidadinterior1.Fijelaplacademontaje1enlapared.2.Cuelguelaunidadinteriorenelganchoqueestácolocadoenlapartesuperior
delaplacademontaje.
Tuberíasdelaparteposterior,derechaeinferior(Fig.3-9)3.Alintroducirlastuberíasderefrigeranteylamangueradedrenajeenelorificio
depenetraciónenlapared(manguitodepenetración),cuelguelapartesuperiordelaunidadinteriorenlaplacademontaje1.
4.Muevalaunidadinterioraizquierdayderecha,yasegúresedequeestécolgadafirmemente.
5.Fijelaunidadenlaplacademontaje1empujandolaparteinferiordelaunidad.(Fig.3-10)
* Asegúresedequelostiradoresdelaparteinferiordelaunidadinterioresténbienenganchadosenlaplacademontaje1.
6.Traslainstalación,compruebequelaunidadinterioresténivelada.APlacademontaje1BUnidadinteriorCGanchoDOrificiocuadrado
Tuberíasdelaparteizquierdayposteriorizquierda(Fig.3-11)3.Alintroducirlamangueradedrenajeenelorificiodepenetraciónenlapared
(manguitodepenetración),cuelguelapartesuperiordelaunidadinteriorenlaplacademontaje1.
Teniendoencuentaelalojamientodelastuberías,muevalaunidadtotalmentehacialaizquierda,cortepartedelcartóndeembalajeyformeconéluncilindro,talcomoseilustraeneldiagrama.Engáncheloenelsalientedelasuperficieposterioramododepiezadistanciadoraylevantelaunidadinterior.
4.Conectelastuberíasderefrigeranteconlastuberíasderefrigerantelocales.5.Fijelaunidadenlaplacademontaje1empujandolaparteinferiordela
unidad.* Asegúresedequelostiradoresdelaparteinferiordelaunidadinteriorestén
bienenganchadosenlaplacademontaje1.6.Traslainstalación,compruebequelaunidadinterioresténivelada.A UnidadinteriorB Amortiguadordeembalaje.C Bloqueodeamortiguación9
RG79D479H02_ES.indd 65 10/8/2012 2:52:13 PM
66
4. Instalacióndelostubosdelrefrigerante
A Dimensionesdelcorteabocinado
Diám.ext.tubodecobre(mm)
Dimensionesdeabocinado
DimensionesøA(mm)ø6,35 8,7-9,1ø12,7 16,2-16,6
4.1. Tubosdeconexión(Fig.4-1)• Siseutilizantubosdecobreconvencionales,envuelvalostubosdegasylíquidocon
materialesaislantes(resistentealcalorhasta100°Comás,espesorde12mmomás).• Laspiezasinterioresdeltubodedrenajetienenqueestarenvueltasen
materialesaislantesdeespumadepolietileno(gravedadespecíficade0,03yespesorde9mmomás).
• Apliqueunacapadelgadadeaceiterefrigerantealasuperficietuboydelajuntadeasientoantesdeapretarlatuercadeabocardado.
• Utilicedosllavesdeaprieteparaapretarlasconexionesdelostubos.• Utiliceelaislantedetuberíaderefrigerantesuministradoparaaislarlas
conexionesdelaunidadinterior.Realicelosaislamientosconcuidado.
BTorsióndeaprietedelatuercaabocardadaC Noapliqueaceiterefrigeranteparamáquinasenlaspartesroscadas. (Estoharáquelastuercasabocardadastiendanmásaaflojarse.)DAsegúresedeutilizarlastuercasabocardadasquevienencolocadasenlaunidad
principal.(Siseutilizanproductosdeventaencomercios,podríanpartirse.)Diám.ext.tubodecobre
(mm)
Diám.ext.tuercadeabocardado
(mm)
Pardeapriete
(N·m)ø6,35 17 14-18ø12,7 28 49-61
4.2. UnidadinteriorTamañosdelastuberíasderefrigeranteydrenaje
Elemento Modelo PKA-RP35,RP50HAL
TuberíasderefrigeranteLíquido Diám.ext.ø6,35(1/4")Gas Diám.ext.ø12,7(1/2")
Tuberíadedrenaje Diám.ext.ø16
4.3. Colocacióndelostubosdelrefrigeranteydedrenaje(Fig.4-2)
PKA-RP·HALATubodegas * Indicaelestadoconlosaccesoriosmontados.BTubodelíquidoCMangueradedrenaje(longitudefectiva:400)DOrificiociegoparalastuberíasdelladoizquierdoEOrificiociegoparalastuberíasdelladoderechoFOrificiociegoparalastuberíasdelaparteinferiorGPlacademontaje
4.4. Trabajodeinstalacióndelatuberíadelrefrigerante(Fig.4-3)
Unidadinterior1.Saquelatuercademariposaylatapadelaunidadinterior.2.Efectúeunensanchamientoparalatuberíadelíquidoylatuberíadegasy
apliqueaceiterefrigerante(quepuedeobteneratravésdesuproveedorlocal)enlasuperficiedelaláminademariposa.
3.Conecterápidamentelostubosderefrigeranteexistentesenlaunidad.4.Envuelvalatapa3queestácolocadaeneltubodegasyasegúresedequela
unióndelaconexiónnoquedevisible.5.Envuelvalatapadeltubodelíquidodelaunidadyasegúresedequecubrael
materialaislantedeltubodelíquidoexistente.6.Laparteenquesejuntaelmaterialaislantesesellaconcinta.ATuberíasderefrigerantelocalesBTuberíasderefrigerantedelaunidad
Fig.4-1
( )( )
PKA-RP·HAL
Fig.4-3
B
A
Fig.4-2
øA90
°±0,
5°
45±2°
R0,4-R0,8
Atención:Alinstalar launidad,conectefirmementelastuberíasderefrigeranteantesdeponerenmarchaelcompresor.
RG79D479H02_ES.indd 66 10/8/2012 2:52:13 PM
67
5. Tuberíadedrenaje
5.1. Tuberíadedrenaje(Fig.5-1)• Lostubosdedrenajedebentenerunainclinaciónde1/100omás.• Paraalargarlatuberíadedrenajeutiliceunamanguerablanda(diámetrointerior:
15mm)disponibleentiendasespecializadasounatuberíaduradeclorurodevinilo(VP-16/O.D.ø22TUBOPVC).Asegúresedequenoseproducenfugasdeaguaenlasconexiones.
• Nopongalatuberíadedrenajedirectamenteenunazanjadedesagüedondesepuedagenerargassulfúrico.
• Cuandohayaterminadodetrabajarenlastuberías,asegúresedequeelaguacirculadesdeelfinaldelatuberíadedrenaje.
Cuidado:EltubodedrenajeseinstalarádeacuerdoconelManualdeInstalaciónparagarantizareldrenajecorrecto.Elaislamientotérmicodelostubosdedrenajeesnecesarioparaevitarlacondensación.Silostubosdedrenajenoseinstalanyseaíslancorrectamente,lacondensaciónpuedegotearporeltecho,elsuelouotraspropiedades.
AInclinadohaciaabajoBDebeestarmásabajoqueelpuntodesalidaCFugadeaguaDDrenajeatascadoEAireFOnduladoGElextremodeltubodedrenajeestábajoelagua.HCanaletadedrenajeI5cmomenosentreelextremodeltubodedrenajeyelsuelo.JMangueradedrenajeKManguerablandadePVC(diámetrointerior15mm)
otuborígidodePVC(VP-16)*UnidoconadhesivodetipoPVC
Preparacióndelatuberíaizquierdayposteriorizquierda(Fig.5-2)1Saquelatapadedrenaje.• Saquelatapadedrenajesujetandolapartequesobresaledelextremodeltubo
ytirando.ATapadedrenaje
2Saquelamangueradedrenaje.• Saquelamangueradedrenajesujetandolabasedelamangueraa(indicada
conunaflecha)ytirehaciaustedb.3Introduzcalatapadedrenaje.• Introduzcaundestornilladoruobjetosimilarenelorificiodelextremodeltuboy
asegúresedequeempujalabasedelatapadedrenaje.4Introduzcalamangueradedrenaje.• Empujelamangueradedrenajehastaqueseencuentreenlabasedelasalida
delaconexióndelacajadedrenaje.• Asegúresedequeelganchodelamangueradedrenajeestédebidamente
ajustadosobrelasalidadeconexióndelacajadedrenajetroquelada.BGanchos
¿Alojamientoenelespacioparatuberíasdelaunidadinterior(Fig.5-3)
* Cuandolamangueradedrenajesehagapasaralinterior,asegúresedeenvolverlaconmaterialaislantedeventaencomercios.
* Juntelamangueradedrenajeylastuberíasderefrigerante,yenvuélvalasconlacintadefieltro3suministrada.
• Solapelacintadefieltro3sobrelamitaddelaanchuradelacinta.* Fijelapartefinaldelaenvolturaconcintadevinilo,etc.
ATubodegasBTubodelíquidoCMangueradedrenajeDCableadodeconexióninterior/exteriorECintadefieltro3
¿Comprobacióndeldrenaje(Fig.5-4)1.Abralarejillafrontalyextraigaelfiltro.2.Decaraalasaletasdelintercambiadordecalor,añadaaguadespacio.3.Traslacomprobacióndeldrenaje,coloqueelfiltroycierrelarejilla.
4.4.1. Alojamientoenelespacioparatuberíasdelaunidad(Fig.4-4)1.Envuelvaconlacintadefieltrosuministradalazonadelastuberíasde
refrigerantequesealojarádentrodelespacioparatuberíasdelaunidadparaevitargoteos.
2.Solapelacintadefieltrosobrelamitaddelaanchuradelacinta.3.Fijelapartefinaldelaenvolturaconcintadevinilo,etc.ATubodegasBTubodelíquidoCCabledeconexióninterior/exteriorDCintadefieltro3
5. Tuberíadedrenaje
Fig.4-4
B
A
D
C
Fig.5-4
Fig.5-3
A
B
D
E
C
Fig.5-1
AB
C
ED
CF
C
G
H
I
J
K
Fig.5-2
A
A
1
3
a
b
A
B
2
4
RG79D479H02_ES.indd 67 10/8/2012 2:52:14 PM
68
6.1.1. AlimentacióndelaunidadinteriorsuministradaporlaunidadexteriorEstándisponibleslossiguientespatronesdeconexión.Lospatronesdelafuentedealimentacióndelaunidadexteriorvaríanenfuncióndelmodelo.
S1
S2
LN
12
S1
S2
S3S3
A B C
D
EF
G
S1
S2
LN
12
S1
S2
S3
S1
S2
S3S3
S1
S2
S3
S1
S2
S3
A B C
D
EF
HHH
G G G G
Sistemadoble/triple/cuádruplesimultáneo
* ColoqueunadelasetiquetasAincluidasconlosmanualescercadecadaesquemadecableadodelasunidadesinterioresyexterior.
AAlimentacióndelaunidadexteriorB DisyuntorautomáticodefugasatierraC DisyuntordecableadoointerruptoraislanteD UnidadexteriorE Cablesdeconexióndelaunidadinterior/unidadexteriorF Controladorremotocableado(opcional)G Unidadinterior
* ColoqueunadelasetiquetasAincluidasconlosmanualescercadecadaesquemadecableadodelasunidadesinterioresyexterior.
AAlimentacióndelaunidadexteriorB DisyuntorautomáticodefugasatierraC DisyuntordecableadoointerruptoraislanteD UnidadexteriorE Cablesdeconexióndelaunidadinterior/unidadexteriorF Controladorremotocableado(opcional)G UnidadinteriorH Cableatierradelaunidadinterior
Sistema1:1
6. Trabajoeléctrico
6.1. UnidadinteriorPKA-RP·HAL(Fig.6-1)Laconexiónsepuederealizarsinquitarelpanelfrontal.1.Abralarejillafrontal,retireeltornillo(1unidad)yquitelacubiertadelaspiezas
eléctricas.* Eltrabajoeléctricopuederealizarsedemaneramásefectivaconelpanel
retirado.Alretirarelpanel,compruebequelosganchosKenloscincopuntosdelladodelasalidadeaireestánconectadosdemanerasegura.
2.Conectefirmementecadacablealbloquedeterminales.* Teniendoencuentalostrabajosdemantenimiento,dejeunalongitudextrapara
cadaunodeloscables.* Tengacuidadocuandoutilicecablestrenzados,porquelasbarbaspuedenhacer
queelcablesecortocircuite.3.Vuelvaainstalarlaspiezasretiradasensuestadooriginal.4.Sujetecadaunodeloscablesconlagrapaquehaybajolacajadepiezas
eléctricas.
ACubiertadelacajaeléctricaBTornillodefijaciónCGrapaD Bloquedeterminalesdelcontroladorremotocableado:(opcional)1y2,sinpolaridadE Bloquedeterminalesdeconexióninterior/exterior:S1,S2,yS3,conpolaridadFCableGTerminaldetornilloH Cableatierra: Conectarelcableatierraenelsentidoilustradoeneldiagrama.ICabledelcontroladorremotocableadoJCabledeconexióninterior/exteriorKGanchoLPartedeconexióndelcableatierra
PKA-RP·HAL
Fig.6-1
S1 S2 S3
J
L
H
Atención:Noempalmenuncaelcabledecorrienteoelcabledelaconexióninterior-exterior,delocontrariosepodríanprovocarhumo,unincendioounfalloenlacomunicación.
55mm12mm
55mm12mm
RG79D479H02_ES.indd 68 10/8/2012 2:52:15 PM
69
Modelodelaunidadinterior PKA-RP·HALAlimentacióndelaunidadinterior –Capacidaddeentradadelaunidadinterior
*1Interruptorprincipal(Diferencial)
–
Cab
lead
oC
able
n°×
tam
año
(mm
2 ) Alimentacióndelaunidadinterior –Cableatierradelaunidadinterior 1×Mín.1,5Unidadinterior-unidadexterior *2 3×1,5(Polar)Cableatierradelaunidadinteriorydelaunidadexterior *2 1×Mín.1,5Controlremotocableado-unidadinterior *3 2×Mín.0,3
Rang
ode
lcir
cuito
UnidadinteriorL-N *4 –Unidadinterior-unidadexteriorS1-S2 *4 AC230VUnidadinterior-unidadexteriorS2-S3 *4 DC24VControlremotocableado-unidadinterior *4 DC12V
*1.Utiliceundisyuntorautomáticosinfusible(NF)odisyuntorautomáticodefugasatierra(NV)conunaseparaciónmínimadecontactode3mmencadaunodelospolos.*2.<Paralaaplicaciónenlaunidadexterior25-140> Máx.45m Siseutilizacablede2,5mm2,máx.50m Siseutilizacablede2,5mm2yS3porseparado,máx.80m ParalaaplicaciónPUHZ-RP100/125/140YHA,utilicecablesblindados.ElblindajedebeestarpuestoatierraconlaunidadinteriorOBIENconlaunidadexterior,NOconlasdos. <Paralaaplicaciónenlaunidadexterior200/250> Máx.18m Siseutilizacablede2,5mm2,máx.30m Siseutilizacablede4mm2yS3porseparado,máx.50m Siseutilizacablede6mm2yS3porseparado,máx.80m*3.Máx.500m*4.LosvaloresNOsiempreseaplicanalatomaatierra. ElterminalS3disponedeDC24VfrentealterminalS2.EntreS3yS1,estosterminalesnoestánaisladoseléctricamenteporeltransformadoruotrodispositivo.
Notas: 1. Eldiámetrodeloscablesdebecumplirlanormativalocalynacional. 2. Loscablesdealimentaciónylosqueconectanlaunidadinteriorylaexteriordebentenerunaresistenciamínimaequiparablealoscablesflexibles
revestidosdepolicloropreno.(Diseño245IEC57) 3. Instaleuncabledetomadetierramáslargoqueelrestodeloscables.
6. Trabajoeléctrico
6.1.2. Separelasfuentesdealimentacióndelaunidadinteriorylaunidadexterior(sóloparaaplicacionesPUHZ)Estándisponibleslossiguientespatronesdeconexión.Lospatronesdelafuentedealimentacióndelaunidadexteriorvaríanenfuncióndelmodelo.
* Esnecesarioelkitopcionaldesustitucióndecableado.
S1S2
LN
12
LN
S1S2S3S3
A CB
D
J
E
B C
F
G
H
S1S2
LN
12
LN
S1S2S3
LN
S1S2S3
LN
S1S2S3
LN
S1S2S3S3
A B C
D
E
J B C
F
HG G G GH H H
KKK
* ColoqueunadelasetiquetasBincluidasconlosmanualescercadecadaesquemadecableadodelasunidadesinterioresyexterior.
AAlimentacióndelaunidadexteriorB DisyuntorautomáticodefugasatierraC DisyuntordecableadoointerruptoraislanteD UnidadexteriorE Cablesdeconexióndelaunidadinterior/unidadexteriorF Controladorremotocableado(opcional)G UnidadinteriorH OpcionalJ Alimentacióndelaunidadinterior
* Sonnecesariosloskitsopcionalesdesustitucióndecableado.
Sistemadoble/triple/cuádruplesimultáneo
* ColoqueunadelasetiquetasBincluidasconlosmanualescercadecadaesquemadecableadodelasunidadesinterioresyexterior.
AAlimentacióndelaunidadexteriorB DisyuntorautomáticodefugasatierraC DisyuntordecableadoointerruptoraislanteD UnidadexteriorE Cablesdeconexióndelaunidadinterior/unidadexteriorF Controladorremotocableado(opcional)G UnidadinteriorH OpcionalJ AlimentacióndelaunidadinteriorK Cableatierradelaunidadinterior
Sistema1:1
RG79D479H02_ES.indd 69 10/8/2012 2:52:15 PM
70
S1
S2
S3
L
N
BLU
E
BLU
E
YELLOW
YELLOW
CN
01
CN01BLACK
CN01BLACK
S1
S2
S3
L
N
YELLOW
BLU
E
BLU
E
YELLOW
CN
01
Modelodelaunidadinterior PKA-RP·HALAlimentacióndelaunidadinterior ~/N(Monofase),50Hz,230VCapacidaddeentradadelaunidadinterior
*1Interruptorprincipal(Diferencial)16A
Cab
lead
oC
able
n°×
tam
año
(mm
2 )
Fuentedealimentaciónytomadetierradelaunidadinterior 3×Mín.1,5
Cableatierradelaunidadinterior 1×Mín.1,5
Unidadinterior-unidadexterior *2 2×Mín.0,3
Cableatierradelaunidadinteriorydelaunidadexterior –
Controlremotocableado-unidadinterior *3 2×Mín.0,3(Sin-polaridad)
Rang
ode
lcir
cuito
UnidadinteriorL-N *4 AC230V
Unidadinterior-unidadexteriorS1-S2 *4 –
Unidadinterior-unidadexteriorS2-S3 *4 DC24V
Controlremotocableado-unidadinterior *4 DC12V
*1.Utiliceundisyuntorautomáticosinfusible(NF)odisyuntorautomáticodefugasatierra(NV)conunaseparaciónmínimadecontactode3mmencadaunodelospolos.*2.Máx.120m ParalaaplicaciónPUHZ-RP100/125/140YHA,utilicecablesblindados.ElblindajedebeestarpuestoatierraconlaunidadinteriorOBIENconlaunidadexterior,NOconlasdos.*3.Máx.500m*4.LosvaloresNOsiempreseaplicanalatomaatierra.
Notas: 1. Eldiámetrodeloscablesdebecumplirlanormativalocalynacional. 2. Loscablesdealimentaciónylosqueconectanlaunidadinteriorylaexteriordebentenerunaresistenciamínimaequiparablealoscablesflexibles
revestidosdepolicloropreno.(Diseño245IEC57) 3. Instaleuncabledetomadetierramáslargoqueelrestodeloscables.
Silasunidadesinterioryexteriorrecibenalimentaciónindependiente,consultelatablaqueaparecemásabajo.Siseutilizaelkitopcionaldesustitucióndecableado,cambieelcableadodelacajadeconexionesdelaunidadinteriorsiguiendolafiguradeladerechaylosajustesdelconmutadorDIPdelpaneldecontroldelaunidadexterior.
EspecificacionesdelasunidadesinterioresKitdeterminalesdealimentacióninterior(opcional) Necesario
Cambiodeconexionesdelacajadeconexionesdelaunidadinterior Necesario
Etiquetacolocadacercadecadaesquemadecableadodelasunidadesinterioresyexterior
Necesario
AjustesdelconmutadorDIPdelaunidadexterior(sólosiseutilizanfuentesdealimentaciónindependientesparalasunidadesinterioresyexterior)
ONOFF 1 2 (SW8)
3
* Haytrestiposdeetiquetas(etiquetasA,ByC).Coloquelasetiquetasadecuadasenlasunidadessegúnelmétododecableado.
Conectores(cuandolaunidadsesuministradefábrica,lasconexionesestánrealizadasparaalimentacióndelaunidadinteriorsuministradadesdelaunidadexterior)
Alimentacióndelaunidadinteriorsuministradadesdelaunidadexterior(cuandosesuministradefábrica)
Silasunidadesinterioryexteriorpresentanfuentesdealimentaciónindependientes,cambielasconexionestalycomosemuestraenlasiguientefigura.
Conectores
Paneldecontroldelaunidad
interior
Fuentesdealimentaciónparaunidadesinterioryexteriorindependientes
Paneldecontroldelaunidad
interior
6. Trabajoeléctrico
6.2. Controlremoto6.2.1. Paraelcontroladorremotocableado(opcional)1)Procedimientosdeinstalación(1)Seleccioneunaposiciónadecuadaparaelcontrolremoto.(Fig.6-2)Haysensoresdetemperaturatantoenelcontrolremotocomoenlaunidadinterior.Tendráqueadquirirlassiguientespiezasnosuministradasconlaunidad: Cajadeinterruptoresparadospiezas Tuboconductordecobrefino TuercasycasquillosdeseguridadAPerfildelcontrolremotoB EspaciosnecesariosalrededordelcontrolremotoC Pasodeinstalación
(2)Sellelaentradadelcabledelcontrolremotoconmasillaparaevitarquepuedanentrargotasderocío,agua,cucarachasogusanos.(Fig.6-3)
AParainstalarloenlacajadeinterruptores:BParainstalarlodirectamenteenlapared,elijaunodelossiguientesmétodos:• agaunagujeroenlaparedparapasarelcabledecontrolremoto(deformaque
pasepordetrás)ydespuésselleelagujeroconmasilla.• Paseelcabledelcontrolremotoatravésdelamuescadelacajasuperioryselle
despuéslamuescaconmasilla,igualqueenelcasoanterior.B-1. Parapasarelcabledelcontrolremotopordetrásdelcontrol:B-2. Parapasarelcabledelcontrolremotoporlapartedearriba:(3)ParainstalarlaenlaparedCParedD ConductoE TuercadeseguridadF CasquilloG CajadeinterruptoresH CabledelcontrolremotoI Sellarconmasilla.J Tornilloparamadera
B-1. B-2.
Fig.6-3
Fig.6-2
3046
30
3012
0
83,5
RG79D479H02_ES.indd 70 10/8/2012 2:52:16 PM
71
6. Trabajoeléctrico2)Procedimientosdeconexión(Fig.6-4)1Conecteelcabledelcontrolremotoenelbloquedeterminales.AAlterminalTB5delaunidadinteriorB TB6(Sinpolaridad)
3)AjustededoscontroladoresremotosSihaydoscontroladoresremotosconectados,ajusteunocomo“principal”yelotrocomo“subordinado”.Paraconocerlosprocedimientosdeajuste,consulte“Seleccióndefunción”enelmanualdeinstruccionesdelaunidadinterior.
6.2.2. Paracontroladorremotoinalámbrico1)Zonadeinstalación• Elmandoadistancianodebeestarexpuestoaluzsolardirecta.• Nodebeestarcercadefuentesdecalor.• Nodebeexponerseacorrientesdeairefrío(ocaliente).• Debepodermanejarseconfacilidad.• Debeestarfueradelalcancedelosniños.2)Métododeinstalación(Fig.6-5)1Fijeelsoportedelmandoadistanciaenellugardeseadoatornillándolocontacos.2Insertelaparteinferiordelmandoenelsoporte.A MandoadistanciaB ParedC PantalladelmandoD Receptor
• Laseñalalcanzaaproximadamentehasta7metros(enlínearecta),conunángulodedesviacióndehasta45°alaizquierdayladerechadelalíneacentraldelreceptor.
3)Preparacióninicial(Fig.6-6)1Introduzcalaspilas.2PulseelbotónSETconalgúnobjetopuntiagudo. ElmensajeMODEL SELECT parpadeayseresaltaelnúmerodemodelo(ModelNo.).3Pulseelbotón paraseleccionarelnúmerodemodelo.4PulseelbotónSETconalgúnobjetopuntiagudo. LosdatosMODEL SELECT yelnúmerodemodeloseiluminandurantetressegundosya
continuacióndesaparecen.
Interior Exterior ANúmerodemodelo
PKA(35,50)PUH,PUHZ 002
PU 034
4)Asignacióndeunmandoadistanciaparacadaunidad(Fig.6-7)Cadaunidadresponderásóloalasseñalesdelmandoadistanciaasignado.Cercióresedequecadamandoadistanciatengaelmismocódigoquelaunidadinteriorquedebegobernar.5)Procedimientoparaestablecerelnúmerodelparenelmandoa
distancia1PulseelbotónSETconalgúnobjetopuntiagudo. Inicieelprocedimientoconlapantalladeestadodelcontroladorremotodetenida. ElmensajeMODEL SELECT parpadearáyseiluminaráelnúmerodemodelo(ModelNo.)2Pulseelbotón
mindosvecesseguidas.
Elnúmero“0”parpadeará.3Pulseelbotóntemp paraseleccionarelnúmerodelpardeseado.4PulseelbotónSETconalgúnobjetopuntiagudo. Elnúmerodelparseleccionadoseenciendedurantetressegundosyluegoseapaga.
ANúmerodeparenelmandoadistancia TarjetaPCinterior0 Ajustedefábrica1 CutJ412 CutJ42
3–9 CutJ41,J42
6.3. Ajustedefunciones6.3.1 Ajustedefuncionesenlaunidad(seleccióndefuncionesde
launidad)1)Paraelcontroladorremotocableado(Fig.6-8)Cambiodelajustedevoltajedealimentación• Asegúresedecambiarelajustedevoltajedealimentacióndependiendodel
voltajeutilizado.1Pasoalmododeedicióndefunciones.
Apagueelcontroladorremoto. PulsesimultáneamentelosbotonesAyBymanténgalospulsados
durantealmenosdossegundos.“FUNCTION”empezaráaparpadear.2UtiliceelbotónCparaajustarladirecciónderefrigerante(III)a00.3PresioneDy[--]comenzaráaparpadearenlavisualizacióndelnúmerode
unidad(IV).4UtiliceelbotónCparacambiarelnúmerodeunidad(IV)a00.5PresioneelbotónEMODEparadesignarladirecciónderefrigerante/número
deunidad.[--]parpadearámomentáneamenteenlavisualizacióndelnúmerodemodo(I).
6PresionelosbotonesFparaajustarelnúmerodemodo(I)a04.7PulseelbotónG;elnúmerodeconfiguracióndelaunidadenuso(II)empezará
aparpadear. UtiliceelbotónFparamodificarelnúmerodeconfiguracióndeacuerdoconla
tensióneléctricaquevayaaemplear. Tensióneléctrica
240V : númerodeconfiguración=1220V,230V : númerodeconfiguración=2
8PulseelbotónMODEEparaqueelmodoyelnúmerodeconfiguración(I)y(II)esténcontinuamenteactivadosysepuedaconfirmarelcontenidodelaconfiguración.
9MantengasimultáneamentepresionadoslosFILTERAyTESTRUNBdurantedossegundosporlomenos.Lapantalladeseleccióndefuncionesdesaparecerámomentáneamenteyaparecerálavisualizacióndedesconexión(OFF)delacondicionadordeaire.
A
AB TB6
B
ON/OFF TEMP
FAN
VANE
TEST RUN
AUTO STOP
AUTO START
h
min
LOUVER
MODE
CHECK
RESETSET CLOCK
MODEL SELECT
2,4
3
A
Fig.6-5
Fig.6-6
Fig.6-4
B
1
C
A
2
PAR-21MAA
ON/OFF
FILTER
CHECK
OPERATION CLEAR
TEST
TEMP.
MENU
BACK DAYMONITOR/SET
CLOCK
ON/OFF A
B
DC
G
E
F
II III IV
I
IV
I
III
Fig.6-7
Fig.6-8
NúmerodemodoNúmerodeajusteDirecciónderefrigeranteNúmerodeunidad
ON/OFF TEMP
FAN
VANE
TEST RUN
AUTO STOP
AUTO START
h
min
LOUVER
MODE
CHECK
RESETSET CLOCK
MODEL SELECT
1,4
3
A
2
RG79D479H02_ES.indd 71 10/8/2012 2:52:17 PM
72
6. Trabajoeléctrico2)Paracontroladorremotoinalámbrico(Fig.6-9)Cambiodelajustedevoltajedealimentación• Asegúresedecambiarelajustedevoltajedealimentacióndeacuerdoalvoltage
queutilice.1VayaalmododeseleccióndefunciónPulseelbotón
CHECKFdosvecesseguidas.
(Inicieelprocedimientoconlapantalladeestadodelcontroladorremotodetenida.)CHECK seenciendey“00”parpadea.PulseelbotónTEMP Cunavezparaseleccionar“50”.Apunteelmandoadistanciahaciaelreceptordelaunidadinteriorypulseelbotón
hA.
2ConfiguracióndelnúmerodeunidadPulseelbotónTEMP Cy Dparaseleccionarelnúmerodeunidad“00”.Apunteelmandoadistanciahaciaelreceptordelaunidadinteriorypulseelbotón
min B.3CómoseleccionarunmodoIntroduzca04paracambiarlatensióndealimentaciónmediantelosbotones Cy
DApunteelmandoadistanciahaciaelreceptordelaunidadinteriorypulseelbotón h A. Númerodeconfiguraciónenuso: 1=1pitido(unsegundo) 2=2pitidos(deunsegundocadauno) 3=3pitidos(deunsegundocadauno)4SeleccióndelnúmerodeajusteCambielatensióndealimentacióna01(240V)mediantelosbotones Cy D.Apunteelmandoadistanciahaciaelsensordelaunidadinteriorypulseelbotón
hA.
5ParaseleccionarmúltiplesfuncionessucesivamenteRepitalospasos3y4paracambiardemanerasucesivalaconfiguracióndefuncionesmúltiples.6ParaseleccionarlafuncióncompletaApunteelmandoadistanciahaciaelsensordelaunidadinteriorypulseelbotón
E.
Nota:Cadavezqueserealicencambiosenlosajustesdefuncióndespuésdelainstalaciónomantenimiento,asegúresedeanotarloscambiosconuncruzenlacolumna“Ajuste”delatabladefunciones.
3CHECK
4CHECK
ON/OFF TEMP
FAN
VANE
TEST RUN
AUTO STOP
AUTO START
h
min
LOUVER
MODE
CHECK
RESETSET CLOCK
CHECK
E
C,D
F A
B
Fig.6-9
2CHECKCHECK
1
6.3.2 AjustedefuncionesenelcontroladorremotoConsulteelmanualdeinstruccionesdelaunidadinterior.
TabladefuncionesSeleccioneelnúmerodeunidad00
Modo Ajustes Núm.demodo Núm.deajuste Configuracióninicial AjusteRecuperaciónautomáticadefallodealimentación
Nodisponible01
1 *2Disponible *1 2 *2
Deteccióndelatemperaturadelasala
Mediadefuncionamientodelaunidadinterior02
1Ajustadaporelcontrolremotodelaunidadinterior 2Sensorinternodelcontrolremoto 3
ConectividadLOSSNAY Nosoportada03
1Soportada(launidadinteriornoestáequipadaconentradadeairedelexterior) 2Soportada(launidadinteriorestáequipadaconentradadeairedelexterior) 3
Voltajedealimentación 240V04
1220V,230V 2
Seleccionelosnúmerosdeunidad01a03otodaslasunidades(AL[controladorremotoalámbrico]/07[controladorremotoinalámbrico])Modo Ajustes Núm.demodo Núm.deajuste Configuracióninicial AjusteSeñalizacióndefiltro 100horas
071
2500horas 2Sinindicadordeseñalizacióndelfiltro 3
Velocidaddelventilador Silencioso08
1 –Normal 2Techoalto 3 –
*1Cuandolacorrienteeléctricavuelvaaestardisponible,elaireacondicionadotardará3minutosenencenderse.*2Elajusteinicialderecuperaciónautomáticadefallodealimentacióndependedelaunidadexteriorconectada.
RG79D479H02_ES.indd 72 10/8/2012 2:52:18 PM
73
7. Pruebadefuncionamiento
7.1. AntesderealizarlaspruebasDespuésdelainstalacióndetubosycablesenlasunidadesinteriory
exterior,compruebequenohayaescapesderefrigerante,quenosehayaaflojadonilafuentedealimentaciónnielcableadodecontrol,quelapolaridadnoseaerróneayquenosehayadesconectadoningunafasedelaalimentación.
Utiliceunmegaohmímetrode500Vparacomprobarquelaresistenciaentrelosbornesdealimentaciónylatierraescomomínimode1,0MΩ.
Noefectúeestapruebaenlosbornesdeloscablesdecontrol(circuitodebajovoltaje).Atención:
Noutiliceelaireacondicionadosilaresistenciadeaislamientoesinferiora1,0MΩ.Resistenciadelaislamiento
7.2. PruebadefuncionamientoEstándisponibleslossiguientes3métodos.7.2.1. Alusarelcontroladorremotocableado(Fig.7-1)1Enciendaelaparatoporlomenos12horasantesdellevaracabolapruebade
funcionamiento2Pulseelbotóndepruebadefuncionamiento[TEST](PRUEBA)dosveces.
Indicadordelcristallíquidodepruebaenfuncionamiento“TESTRUN”(EJECUCIÓNDEPRUEBA)
3Pulseelbotóndeseleccióndemodo[Modeselection](Modo).Compruebequesaleaire.
4Pulseelbotóndeseleccióndemodo[Modeselection](Modo)ycambiealmododerefrigeración(ocalefacción).
Compruebequesaleairefrío(ocaliente).5Pulseelbotóndevelocidaddelaire[Fanspeed](Velocidaddelaire).
Compruebequecambialavelocidaddelaire.6Compruebeelfuncionamientodelventiladordelaunidadexterior.7Desactivelapruebadefuncionamientopulsandoelbotóndeactivación/
desactivación[ON/OFF](ACTIVAR/DESACTIVAR).Parar8Registreunnúmerodeteléfono. Elcontroladorremotopermiteregistrarelnúmerodeteléfonodelatienda
deelectrodomésticos,distribuidor,etc.conquiensedebacontactarencasodeerror.Elnúmeroaparecerásiseproducealgúnerror.Paraconocerelprocedimientoderegistro,consulteelmanualdeinstruccionesdelaunidadinterior.
7.2.2. Alusarelcontroladorremotoinalámbrico(Fig.7-2)1Enciendalaunidadalmenos12horasantesdelapruebadefuncionamiento.
2PulseelbotónTEST RUN
dosvecesseguidas. (Inicieelprocedimientoconlapantalladeestadodelcontroladorremotoapagada.)A Sevenenpantalla TEST RUN yelmodoactualdefuncionamiento.
3PresioneelbotónMODE
paraactivarelmododerefrigeraciónCOOL ycompruebesisaleairefríodelaunidad.
4PresioneelbotónMODE
paraactivarelmododecalefacciónHEAT ycompruebesisaleairecalientedelaunidad.
5PulselebotónFAN
ycompruebesicambialavelocidaddelventilador.
6PresioneelbotónVANE
ycompruebequeelsistemaautomáticodedesviacióndelairefuncionacorrectamente.
7PresioneelbotónON/OFFparafinalizarelfuncionamientodeprueba.
Nota:• Cuandosigalospasos2a7,orienteelmandoadistanciahaciael
receptordelaunidadinterior.• NoesposibleactivarelmodoFAN,DRYoAUTO.
7.2.3. AlusarSW4enlaunidadexteriorConsulteelmanualdeinstalacióndelaunidadexterior.
7.3. Autotest7.3.1. Paraelcontroladorremotocableado(Fig.7-3)1Enciendaelaparato.2 Pulseelbotón[CHECK]dosveces.3 Ajusteladireccióndelrefrigerantemedianteelbotón[TEMP]siutilizaun
controldesistema.4Pulseelbotón[ON/OFF]paraterminarelautotest.ABotónCHECKB DireccióndelrefrigeranteC BotónTEMP.D IC: Unidadinterior
OC: UnidadexteriorE CódigodecomprobaciónF Direccióndeunidad
7.3.2. Paracontroladorremotoinalámbrico(Fig.7-4)1Enciendaelaparato.
2PulseelbotónCHECK
dosveces. (Inicieelprocedimientoconlapantalladeestadodelcontroladorremotoapagada.)ASeencenderán CHECK .B“00”empiezaaparpadear.
3Apunteconelmandoadistanciahaciaelreceptordelaunidadypulseelbotónh
.Elnúmerodevecesquesueneelzumbadordelreceptoryelnúmerodeparpadeosdelpilotodefuncionamientoindicanelcódigodecomprobación.
4PulseelbotónON/OFFparaterminarelautotest.
ON/OFF TEMP
FAN
VANE
TEST RUN
AUTO STOP
AUTO START
h
min
LOUVER
MODE
CHECK
RESETSET CLOCK
TEST RUN
5
7
A
3,4
2
6
Fig.7-2
Fig.7-1
ABotónON/OFFB Indicacióndelapruebade
funcionamientoC Indicacióndelatemperatura
delalíneadelíquidoydelatemperaturainterior
D LuzON/OFFE IndicacióndelapotenciaF Indicacióndecódigodeerror Indicacióndetiemporestantede
lapruebadefuncionamientoG Botóndeselecciónde
temperaturaH BotóndeseleccióndemodoI Botóndeseleccióndela
velocidaddelventiladorM BotónTEST(prueba)
ON/OFF TEMP
FAN
VANE
TEST RUN
AUTO STOP
AUTO START
h
min
LOUVER
MODE
CHECK
RESETSET CLOCK
CHECK
2
4
A
3
B
Fig.7-4
Fig.7-3
PAR-21MAA
ON/OFF
FILTER
CHECK
OPERATION CLEAR
TEST
TEMP.
MENU
BACK DAYMONITOR/SET
CLOCK
ON/OFF
ERROR CODE
ERROR CODE
ERROR CODE
C
B
A
B
F
E
E D
°C
°CSIMPLE
PAR-21MAA
ON/OFF
FILTER
CHECK
OPERATION CLEAR
TEST
TEMP.
MENU
BACK DAYMONITOR/SET
CLOCK
ON/OFF
TEST RUNCOOL, HEAT
A
F
C
E D
M
B
IHG
RG79D479H02_ES.indd 73 10/8/2012 2:52:20 PM
74
7. Pruebadefuncionamiento
[CiclodeemisiónA] Erroresdetectadosporlaunidadinterior
Controladorremotoinalámbrico
Controladorremoto
cableadoSíntoma Observaciones
Pitido/seiluminalaluzINDICADORADEFUNCIONAMIENTO(númerodeveces)
Códigodecomprobación
1 P1 Errordelsensordeadmisión
2P2 Errordelsensordeltubo(TH2)P9 Errordelsensordeltubo(TH5)
3 E6,E7 Errordecomunicaciónconunidadinterior/exterior4 P4 Errordelsensordedrenaje/conectordelinterruptorflotanteabierto
5P5 ErrordelabombadedrenajePA Compresorforzado
6 P6 Funcionamientodeseguridadporhelada/sobrecalentamiento7 EE Errordecomunicaciónentreunidadesinterioryexterior8 P8 Errordetemperaturadeltubo9 E4 Errorderecepcióndeseñaldelcontroladorremoto
10 – –11 – –12 Fb Errordelsistemadecontroldelaunidadinterior(errordememoria,etc.)14 PL Circuitoderefrigeraciónanómalo
Sinsonido E0,E3 ErrordetransmisióndelcontroladorremotocableadoSinsonido E1,E2 SinsonidoE1,E2ErrordelpaneldecontroldelcontroladorremotocableadoSinsonido –––– Nocorresponde
[CiclodeemisiónB] Erroresdetectadosporunaunidaddistintadelaunidadinterior(unidadexterior,etc.)
Controladorremotoinalámbrico
Controladorremoto
cableadoSíntoma Observaciones
Pitido/seiluminalaluzINDICADORADEFUNCIONAMIENTO(númerodeveces)
Códigodecomprobación
1 E9 Errordecomunicacióndelaunidadinterior/exterior(errordetransmisión)(unidadexterior)
Parainformacióndetallada,compruebelapantalladeLEDsdelcuadrodelcontroladorexterior.
2 UP Interrupcióndelcompresorporsobrecorriente3 U3,U4 Apertura/cortedetermistoresdelaunidadexterior4 UF Interrupciónporsobrecorrientedelcompresor(sielcompresorestábloqueado)5 U2 Temperaturadedescargaanormalmentealta/49Cfuncionó/refrigerante
insuficiente6 U1,Ud Presiónanormalmentealta(63Hfuncionó)/Funcionamientodeseguridadpor
sobrecalentamiento7 U5 Temperaturaanormaldelcuerpoderefrigeración8 U8 Paradadeseguridaddelventiladordelaunidadexterior9 U6 Interrupcióndelcompresorporsobrecorriente/Anomalíaenelmódulode
alimentación10 U7 Anomalíadesobrecalentamientodebidoaunabajatemperaturadedescarga11 U9,UH Anomalía(tensióndemasiadoaltaobaja,señalasíncronaanormalalcircuito
principal)/Errordelsensordecorriente12 – –13 – –14 Otros Otroserrores(consulteelmanualtécnicodelaunidadexterior).
*1 SitraslosdospitidosinicialesqueconfirmanlarecepcióndelaseñaldeiniciodelautotestnohaymáspitidosylaluzINDICADORADEFUNCIONAMIENTOnoseenciende,nohabráerroresregistrados.
*2 Sisuenantrespitidosconsecutivos“piip,piip,piip(0,4+0,4+0,4segundos)”traslosdospitidosinicialesqueconfirmanlarecepcióndelaseñaldeiniciodelautotest,ladirecciónderefrigeranteespecificadanoescorrecta.
CiclodeiluminacióndelaluzINDICADORADEFUNCIONAMIENTO
Pitido Pitido Pitido Pitido Pitido Pitido Pitido
DesactivadoAprox.2,5s.
ActivadoAprox.3s.
Activado0,5s.
Activado0,5s.
Activado0,5s.
Activado0,5s.
DesactivadoAprox.2,5s.
ActivadoAprox.3s.
Activado0,5s.
Activado0,5s.
···Repetido
Elnúmerodepitidoseiluminacionesenuncicloindicaelcódigoenlasiguientetabla(donden=5para“P5”)
Elnúmerodepitidoseiluminacionesenuncicloindicaelcódigoenlasiguientetabla
n°1°t 2° 3° 1° 2°
Comienzaelautotest(señaldeiniciorecibida)
Sonidos
[CiclodeemisiónB]
CiclodeiluminacióndelaluzINDICADORADEFUNCIONAMIENTO
Pitido Pitido Pitido Pitido Pitido Pitido Pitido
DesactivadoAprox.2,5s.
Activado0,5s..
Activado0,5s.
Activado0,5s.
Activado0,5s.
DesactivadoAprox.2,5s.
Activado0,5s.
Activado0,5s.
···Repetido
Elnúmerodepitidoseiluminacionesenuncicloindicaelcódigoenlasiguientetabla(donden=5para“P5”)
Elnúmerodepitidoseiluminacionesenuncicloindicaelcódigoenlasiguientetabla
n°1° 2° 3° 1° 2°
Comienzaelautotest(señaldeiniciorecibida)
Sonidos
• Paramásinformaciónsobreloscódigosdecomprobación,consultelassiguientestablas.(Controladorremotoinalámbrico)[CiclodeemisiónA]
RG79D479H02_ES.indd 74 10/8/2012 2:52:20 PM
75
7. Pruebadefuncionamiento• Controladorremotoinalámbrico Seoyeunpitidocontinuodesdelasecciónreceptoradelaunidadinterior. Laluzdefuncionamientoparpadea• Controladorremotocableado CompruebeelcódigoqueapareceenlaLCD.
• Sinosepuedeactivarlaunidadadecuadamentedespuésdehabersellevadoacabolaejecucióndeprueba,consultelatablasiguienteparasuprimirlacausa.
SíntomaCausa
Controladorremotocableado LED1,2(tarjetadecircuitoimpresoenunidadexterior)
PLEASEWAIT
Duranteaproximadamente2minutosdespuésdelencendido.
SeiluminanlosLED1y2y,acontinuación,elLED2seapagaysóloquedaencendidoelLED1.(Funcionamientocorrecto)
• Duranteaproximadamente2minutosdespuésdelencendido,nosepuedeutilizarelcontrolremotodebidoalprocesodecalentamientodelequipo.(Funcionamientocorrecto)
PLEASEWAIT→Códigodeerror Aproximadamente2minutosdespuésdehaberfinalizadoelencendido.
SóloseiluminaelLED1.→LosLED1y2parpadean.
• Elconectordeldispositivodeproteccióndelaunidadexteriornoestáconectado.
•Cableadodefaseabiertaoinvertidadelbloquedeterminalesdealimentacióndelaunidadexterior(L1,L2,L3).
NOaparecenmensajesenpantallaaunqueseactiveelinterruptordefuncionamiento(laluzdefuncionamientonoseenciende).
SóloseiluminaLED1.→ElLED1parpadeadosvecesyelLED2una.
• Cableadoincorrectoentrelasunidadesinterioryexterior(polaridadincorrectadeS1,S2,S3).
• Elcabledelcontroladorremotoescorto
Sisucedeloquesehaindicadoanteriormente:• Noseaceptaningunaseñalprocedentedelcontroladorremoto.• LaluzOPEparpadea.• Seemiteunpitidobreve.
Nota:Nosepuedeutilizarduranteaproximadamente30segundosdespuésdecancelarlaseleccióndefunciones.(Funcionamientocorrecto)ParaladescripcióndecadaunodelosLED(LED1,2,3)deloscontroladoresinteriores,consultelatablasiguiente.
LED1(alimentaciónparamicroordenador) Indicasisesuministraalimentacióndecontrol.AsegúresedequeesteLEDestésiempreencendido.
LED2(alimentaciónparacontroladorremoto) Indicasisesuministraalimentaciónalcontroladorremoto.EsteLEDseenciendeúnicamenteencasodeunaunidadinteriorconectadaaladirecciónderefrigerante“0”delaunidadexterior.
LED3(comunicaciónentreunidadesinterioryexterior) Indicaelestadodecomunicaciónentrelasunidadesinterioryexterior.AsegúresedequeesteLEDestésiempreparpadeando.
8. Funcióndemantenimientofácil(opcional)Alutilizarelmododemantenimiento,puedevisualizardistintostiposdedatosdemantenimientoenelcontroladorremoto,comolatemperaturadelintercambiadordecaloryelconsumodecorrientedelcompresorparalasunidadesinterioresyexterior.Estafunciónsepuedeutilizarindependientementedesielaireacondicionadoestéfuncionandoono.Duranteelfuncionamientodelaireacondicionado,losdatossepuedencomprobarduranteelfuncionamientonormaloduranteelfuncionamientoestabledelmododemantenimiento.* Estafunciónnosepuedeutilizardurantelapruebadefuncionamiento.* Ladisponibilidaddeestafuncióndependerádesilaunidadexteriorestá
conectada.Consultelosfolletos.
Ejemplodevisualización(temperaturadedescargadelcompresor64°C)
RG79D479H02_ES.indd 75 10/8/2012 2:52:20 PM
76
8. Funcióndemantenimientofácil(opcional)Procedimientosdemanejodelmododemantenimiento
(1) Pulseelbotón TEST durante3segundosparaactivarelmododemantenimiento.
(2) PulselosbotonesTEMP.(temperatura). paraajustarladireccióndelrefrigerante.refrigerantaddress.
MAINTENANCE
(3) Seleccionelosdatosquedeseevisualizar.
MENU
ON/OFF
Datosdelcompresor
COMP ONx10 HOURS
COMP ONx100 TIMES
COMP ONCURRENT (A)
Tiempodefuncionamientoacumulado
NúmeroON/OFF
Corrientedefuncionamiento
Pantalla
Pantalla
Pantalla
OUTDOOR UNITH·EXC. TEMP
OUTDOOR UNITOUTLET TEMP
OUTDOOR UNITOUTDOOR TEMP
Temperaturadelintercambiadordecalor
Temperaturadedescargadelcompresor
TemperaturaambienteexteriorDatosdela
unidadexterior
INDOOR UNITINLET TEMP
INDOOR UNITH·EXC. TEMP
INDOOR UNITFILTER USE H
Temperaturaambienteinterior
Temperaturadelintercambiadordecalor
TiempodefuncionamientodelfiltroDatosdela
unidadinterior
*Eltiempodefuncionamientodelfiltroquesemuestraeselnúmerodehorasquesehautilizadoelfiltrodesdequeserestablecióporúltimavez.
(4)Pulseelbotón FILTER .
(5)Losdatosaparecenen . (Ejemplodevisualizacióndetemperaturadelflujodeaire)
Intermitente
Esperandorespuesta
Aprox.10seg. 64°C
*Repitadelpaso(2)al(5)paracomprobarotrafecha.
(6) Pulseelbotón TEST durante3segundosopulseelbotón ON/OFF paradesactivarelmododemantenimiento.
FuncionamientoestableElmododemantenimientopermitefijarlafrecuenciadefuncionamientoyestabilizarasíelfuncionamiento.Sisedetieneelaireacondicionado,sigaesteprocedimientoparaquecomienceafuncionar.
COOLSTABLE MODE
HEATSTABLE MODE
STABLE MODECANCEL
Funcionamientoderefrigeraciónestable
Funcionamientodecalefacciónestable
Cancelacióndeoperaciónestable
Pulseelbotón MODE paraelegirelmododefuncionamiento.
Pulseelbotón FILTER .
Esperandofuncionamientoestable
Pantalla
Funcionamientoestable
10-20min.
* Puedecomprobarlosdatossiguiendodelpaso(3)al(5)delosprocedimientosdemanejodelmododemantenimientoparaelfuncionamientoestable.
Pantalla
Pantalla
Pantalla
Pantalla
RG79D479H02_ES.indd 76 10/8/2012 2:52:22 PM
Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer.
• Low Voltage Directive 2006/95 EEC• Electromagnetic Compatibility Directive
2004/108 EEC• Energy-related Products Directive 2009/125/EC
This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment.
The product at hand is based on the following EU regulations:
RG79D479H02 Printed in Japan
HEAD OFFICE: TOKYO BLDG. 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPANAuthorized representative in EU: MITSUBISHI EUROPE.B.V HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET,
UXBRIDE, MIDDLESEX UB8 1QQ.U.K.
RG79D479H02_cover.indd 2 2012/10/09 (火) 午前 11:37:24