�� ����
Vasques et plans vasques en acier vitrifié
vasqrifiét
Sommaire
Matériau et état d’esprit
InspirationUn matériau qui inspire 011
DesignDesign épuré 012–013
Tradition et innovationL’innovation comme idée fondatrice 014–015Étapes importantes 016–021
DurabilitéAgir responsable 022–023
ManufactureAvec passion, confectionné
d’une main de maître 024–029
PersonnalisationPlans de toilette sur-mesure 030–033Personnalisation en détail 034–043
Procédé d’encastrementSingularité grâce à la diversité 044–045
Informations techniques
UB Vasques à encastrer par le dessous
Vue d’ensemble des vasques 046–055Prix 148–161
FB Vasques pour un montage affleurant
Vue d’ensemble des vasques 056–069Prix 162–177
EB Vasques encastrées
HB Vasques semi-encastrées
Vue d’ensemble des vasques 070–087Prix 178–205
AB Vasques à poser
SB Vasques-bol
Vue d’ensemble des vasques 088–107Prix 206–229
WT Plans vasques
WP Plans de toilette
Vue d’ensemble des plans vasques/
des plans de toilette 108–133Prix 230–295
AG Eviers de vidage
Vue d’ensemble des éviers de vidage 134–137Prix 296–299
Accessoires 300–307Miroirs / luminaires 308–317
Index des articles 142–143Mesures de montage et
de raccordement 318–338Vos interlocuteurs 342–345
Pour Alape, l’acier vitrifié est non seulement un matériau utilisé depuis plus de 115 ans, mais aussi la plus grande source d’inspiration. Les propriétés du matériau sont devenues comme la boussole de notre design, qui crée des produits qui répondent aux besoins humains fondamentaux que sont la toilette et l’esthétique.
Nous sommes toujours à la recherche d’une unité parfaite entre matériau, forme et fonction. En effet, ce n’est qu’en harmonie avec ces aspects que les vasques et les plans vasques, qui satisfont aux exigences élevées et complexes de notre époque, sont créés.
Sommaire
Matériau et état d’esprit
InspirationUn matériau qui inspire 011
DesignDesign épuré 012–013
Tradition et innovationL’innovation comme idée fondatrice 014–015Étapes importantes 016–021
DurabilitéAgir responsable 022–023
ManufactureAvec passion, confectionné
d’une main de maître 024–029
PersonnalisationPlans de toilette sur-mesure 030–033Personnalisation en détail 034–043
Procédé d’encastrementSingularité grâce à la diversité 044–045
Informations techniques
UB Vasques à encastrer par le dessous
Vue d’ensemble des vasques 046–055Prix 148–161
FB Vasques pour un montage affleurant
Vue d’ensemble des vasques 056–069Prix 162–177
EB Vasques encastrées
HB Vasques semi-encastrées
Vue d’ensemble des vasques 070–087Prix 178–205
AB Vasques à poser
SB Vasques-bol
Vue d’ensemble des vasques 088–107Prix 206–229
WT Plans vasques
WP Plans de toilette
Vue d’ensemble des plans vasques/
des plans de toilette 108–133Prix 230–295
AG Eviers de vidage
Vue d’ensemble des éviers de vidage 134–137Prix 296–299
Accessoires 300–307Miroirs / luminaires 308–317
Index des articles 142–143Mesures de montage et
de raccordement 318–338Vos interlocuteurs 342–345
023
Un matériau qui inspire
L’acier a, en plus de ses excellentes caractéristiques physiques, une propriété qui n’est pas de nature matérielle : il inspire. Le travail avec l’acier vitr ifié nous incite à imaginer des per formances créatives élevées, étant donné que le matériau est très résistant et que l’on peut avec lui toujours repousser les limites. Nous ne cessons de chercher des formes qui répondent idéalement aux exigences spécifiques du plan de toilette, et c’est justement de cette attitude que naî t la force d’innovation d’Alape.
Ceux qui travaillent l’acier vitr ifié, comme nous le faisons depuis plus d’un siècle, considèreront les formes épurées comme le résultat d’une appropriation du matériau. En ver tu de ce constat, apparaissent en toute logique des solutions multiples d’une précision millimétrique, qui découlent des corps de base géo- métriques.
011
Design épuré
Notre par ti pris de simplicité formelle correspond aux dévelop- pements dans l’architecture et le design produit. En ces temps d’ef fervescence et de tentations de toutes sor tes, les lieux de contemplation prennent une importance grandissante et ont besoin d’idées créatives intègres : une belle forme incarne en elle-même la vérité de notre époque et ne fait miroiter aucune autre réalité. Ce principe est le fondement de nos actions.
Étant donné qu’un bon design correspond toujours aux exigences d’une époque, nous nous sommes engagés à nous renouveler en permanence dans le développement produit. En ce sens, la symbiose entre design et fonction, ainsi qu’entre projets et technologie est au centre de notre travail – avec un grand succès comme le prouvent de nombreuses récompenses :
iF Product Design AwardGerman Design AwardGood Design AwardInnovationspreis Architektur + Technik (prix de l’innovation architecture + technique)md best ofinterior innovation awardDesignpreis der BRD (prix du design de la RFA)
012
023
»Mon attirance pour le travail de l’acier vitrifié nous accompagne déjà depuis plus de 30 ans. Le naturel de la surface, la clarté de la couleur, la précision et une perfection allant toujours croissante créent des résul-tats uniques. Je suis fier que notre design ait forgé de façon décisive la marque Alape.«Michael Sieger qui, en collaboration avec son frère Christian, préside sieger design. Dans les années 1980, leur père Dieter Sieger a déjà assuré le lancement sur le marché de nombreuses nouveautés avec Alape.
»Lors de la conception, je réduis tout à l’essentiel. Mes projets com-battent la surabondance de stimulis visuels auxquels nous sommes exposés chaque jour, et se basent sur le purisme.«
Pour le designer industriel Gerhard Busalt, qui élabore des produits en collaboration avec nous depuis plus de vingt ans, la réduction à l'essentiel est prépondérante.
013
1896
014
023
L’innovation comme idée fondamentale
Depuis la création d’Alape en 1896, notre plus grande motivation est l’innovation permanente. Au cours de l’histoire de notre entreprise, nous n’avons cessé de mettre au point des produits d’une qualité novatrice. Nous continuons à perfectionner notre technologie d’émaillage et de formage, pour fabriquer des solutions de plans de toilette impeccables et haut de gamme, qui sont sans équivalent en terme de qualité et d'esthétique. Depuis 2001, Alape fait partie de Dornbracht Group avec ses deux sites à Goslar en Basse-Saxe.
015
1930 1940 1950
016
023
Dans les années 1930, alors que les idées de construction moderne faisaient leur chemin dans le quotidien, Alape a apporté une vraie nouveauté sur le marché : l’évier de vidage. Il s’est bientôt établi dans le foyer comme étant le premier lavabo sus-pendu au mur et il est utilisé jusqu’à aujourd’hui sous une forme inchangée. Avec la combinaison plan vasque-placard de salle de bains, nous sommes devenus les précurseurs d’une approche globale dans la conception de salles de bain dans les années 1960. En 1970 a commencé la production de la première vasque encastrée EW 3 au monde et c’est encore aujourd’hui la plus largement installée. Peu de temps après, Alape a mis au point des plans vasques posés sur le sol et est devenu ainsi le précur-seur des séries actuelles RX. Dans les années 1980, nous avons commencé à collaborer avec l’architecte Dieter Sieger et avons ensemble remis en point de mire des approches modernes du design dans la conception de salles de bain. Des classiques comme LavarLo ou la série de fontaines Rondine ont été les fruc-tueux résultats de cette collaboration et ont donné des impul-sions à tout le secteur. À la fin des années 1990 sont créées les premières vasques-bol présentant un bord de 3 millimètres d’épaisseur, dont la finesse et la légèreté sont inégalées jusqu’à ce jour, et ont posé des jalons dans l’esthétisation du plan de toilette. En 2005, nous avons mis sur le marché une gamme de meubles construits de façon modulaire avec un système de composants, grâce auquel les plans de toilette ont pu être confi-gurés individuellement. Le développement d’un système mural en 2007 a permis aux planificateurs de concevoir des pans de murs et des installations entières alignées avec des sur faces unifiées, dans lesquels même des accessoires comme les distributeurs de savon sont intégrés. De plus, l’acier vitrifié nous a permis en 2009 de concevoir les plans de toilette Inside qui ont transformé les cavités architecturales du corps d’acier en de précieux espaces de stockage. Et en 2011, Alape a ouver t avec be yourself de nouvelles perspectives d’aménagement grâce à des plans de toilette insulaires, qui peuvent être intégrés dans les salles de bain en créant et en divisant les espaces.
017
1930 1940 1950
»L’entreprise Alape a, la première, commencé à traiter la question du plan vasque en acier vitrifié et a rendu possible sa présentation sur les salons dans les années qui ont suivi. C’est pourquoi nous faisons figure de pionniers dans ce développement avec une tendance en constante augmentation.« Heinrich Feldhege, Heinrich Feldhege, Gérant associé de 1967 à 2001
1930 évier de vidage
018
023
1960 1970 1980
Vers 1960 Double vasque posée au sol en acier vitrifié
1982 Début de la col- laboration avec Dieter Sieger / sieger design
1970 La première vasque encastrée produite industriellement : EW 3
1975 Précurseur du meuble de salle de bain actuel - combinaison plan vasque-placard de la série W
1973 De nouveaux procédés de fabrication permettent des designs progressifs qui se retrouvent dans la série RS
019
1990 2000
»Le design d’Alape ne suit jamais la mode. Notre exigence est plutôt de participer au débat en apportant de nouvelles impulsions dans la con- ception de salles de bain, d’élaborer des solutions progressives et de fixer nos propres tendances. Le catalyseur est toujours le matériau, qui est unique dans sa précision et sa planéité, ainsi que sa grande liberté de conception.« Jürgen Kloss, Jürgen Kloss, Directeur du département Design Alape
2003 Plan vasque révolutionnaire avec des surfaces absolument planes : Betty Blue
1997 Alape élabore les premières vasques-bol avec un bord de seulement 3 mm d’épaisseur
2003 Série RX - Le nouveau design des plans vasques colon-nes posés sur le sol caractérise un nouveau groupe produit
020
023
2010
2007 Le plan de toilette et le mur ne font plus qu’un - première intégration de toutes les fonctions importantes du plan de toilette dans un système mural
2005 Avec son principe de composants, Alape a créé un système modulaire de solutions personnalisées de plans de toilette configurable selon les dimensions et les matériaux
2009 Inside. S met en harmonie le design et la fonction - l’acier vitrifié en tant que maté-riau permet l’intégration d’éléments fonction-nels dans des cavités inutilisées jusque là
2015 La concision et la précision du matériau permettent un procédé d’encastrement unique et innovant
2011 Avec be yourself, Alape confère au plan de toilette une compétence en matière de séparation et de conception d’espaces
021
022
Agir de façon responsable
L’approche respectueuse de notre monde et de ses ressources n’est pas une contrainte extérieure pour Alape, mais bien une attitude fondamentale profondément ancrée dans notre entre-prise. Nous agissons de manière responsable dans toutes les phases du cycle de vie de notre produit, du choix de la matière première, en passant par la fabrication et jusqu’au recyclage : l’acier vitr if ié est notre ambassadeur du développement durable.
L’acier contribue à la préservation des ressources comme un des matériaux de recyclage les plus anciens qui soient. Nos corps moulés sont composés d’acier spécial contenant du titane et pauvre en carbone, qui est disponible en grande quantité, tout comme les minéraux dissimulés sous la croûte terrestre que nous utilisons pour nos revêtements en émail. Les produits Alape sont également exempts de substances considérées comme occasionnant des problèmes pour la santé comme le sont les bols ou les casseroles en acier émaillé, dans lesquelles des générations entières ont cuisiné depuis le 19ème siècle. Par conséquent, nos vasques et plans vasques sont extrêmement bien adaptés aux constructions durables et à l’utilisation par des personnes allergiques.
Étant donné que l’on a seulement besoin d’un linge humide pour le nettoyage, on peut donc renoncer aux détergents agressifs, qui pourraient venir polluer l’eau saine. C’est également grâce à notre emballage dans des car tons entièrement recyclables et grâce au faible poids des vasques que nous réduisons les déchets et l’émission de CO
² pendant le transport. À la fin de
sa vie, un produit Alape peut être fondu sans décomposition supplémentaire et être réutilisé comme matière première pour la fabrication d’acier.
023
01
01 Des plaques d’acier de 1,5 à 3 mm d’acier contenant du titane constituent la base des vasques et des plans vasques.
02 C’est sous une pression de 1000 tonnes que les plaques d’acier sont défor-mées pour aboutir à une vasque. La cuvette est définie et ses dimensions et ses fonctions restent personnalisables.
Depuis 1896, nous nous sommes voués au travail de l’acier et nous avons beaucoup appris sur lui et de lui. Il résulte de nos compétences acquises depuis des générations une excellente pratique de fabrication à Goslar. Les produits d’Alape sont le résultat d’une grande maîtrise ar tisanale. Chaque vasque, chaque plan vasque est une fabrication unique, qui est issue d’une interaction directe entre une production manuelle spécialisée et une automatisation des processus partiels. Grâce à une grande flexibilité dans toutes les étapes de travail, nous pouvons confectionner chacun de nos produits individuellement. Nous avons de bonnes raisons de faire confiance en grande partie à l’exper tise de nos collaborateurs : leur enthousiasme porte et stimule Alape, et jusqu’à ce jour, ce sont les personnes qui nous garantissent d’excellents résultats par leur travail expert et consciencieux.
Confectionné d’une main de maître, avec passion
024
02
025
03
026
04
03 Les arêtes vives sont, suivant le modèle, soudées manuellement ou au laser.04 Afin de garantir une tenue optimale de la vitrification, toutes les arêtes
sont contrôlées et éventuellement ébavurées manuellement.
Même avant le processus réel de fabrication, la qualité de nos produits est cruciale : aussi bien dans le choix de l’acier que des matières premières pour la vitrification, nous veillons à utiliser la qualité la plus élevée, car seuls ces deux éléments constituent conjointement le fondement de la fabrication de vasques et de plans vasques résistants et durables.
Un haut niveau d’exigence inspire notre travail : chez Alape, l’assurance de la qualité ne fait pas seulement par tie de la norme, mais constitue aussi un besoin personnel. C’est avec dévouement que nous nous consacrons à l’optimisation des étapes individuelles de fabrication, afin d’augmenter encore la qualité de nos produits. Grâce au processus de manufacture, nous pouvons réagir immédiatement aux souhaits du client et mettre en place directement les ajustements – un gros plus, car la par t des produits personnalisés est importante.
027
05 Le revêtement en émail avec sa recette spéciale est appliqué à la main en trois couches extrêmement fines de 100 μm maximum chacune.
028
06 Avant chaque procédure de cuisson, la couche de verre est préséchée.
07 L’émail est fixé au corps d’acier par une cuisson à 830 °C. Chaque couche nécessite sa propre cuisson d’émail.
029
043
Plans de toilette sur-mesure
Étant donné que chez Alape nous visons la symbiose parfaite entre maté-riau, forme et fonction, les questions des missions architecturales et propres à la planification sont également impor-tantes pour nous.
Grâce à notre matériau d’une grande capacité d’adaptation et à une pratique de fabrication fortement marquée par l’artisanat, nous pouvons personnaliser les produits selon vos souhaits. C’est en partenaire de vos vasques et plans vasques que nous élaborons des solu-tions sur-mesure pour votre projet.
Nos plans de toilette sont ainsi fonction-nels, sûrs et toujours aussi personnels que le projet lui-même.
031
Quelle que soit la tâche qui nous est confiée, nos produits peuvent être adaptés aux exigences d’un projet par rappor t au standard de la série en termes de couleur, de dimension et de fonction.
Nos plans vasques peuvent être configurés presque librement en termes de largeur, de profondeur et de hauteur. Grâce à sa conception architecturale, les éléments fonctionnels peuvent de plus être intégrés comme des poubelles, des distributeurs de savon, de cosmétiques ou de papier et des por te-serviettes.
Nous pouvons réaliser des plans de toilette dans des endroits étroits ou complexes, comme à proximité des por tes, grâce à des découpes en biseau et à des retailles du plan vasque ; pour les niches, nous réalisons également volontiers du sur-mesure. Même en cas de prescriptions personnalisées, nos vasques et nos plans vasques conservent toujours leur précision avec une tolérance de +/- un millimètre.
Que ce soit pour des salles de bain compactes, principales ou d’hôtels, des espaces sanitaires semi-publics ou un spa : nos compétences ne s’arrêtent pas à la fabrication de vasques et de plans vasques. La combinaison avec des plans et des gammes de meubles, ainsi que la réalisation d’installations individuelles ou alignées font également par tie intégrante de notre éventail de prestations.
032
043
a
b
c
c
033
01
034
Personnalisation en détail
Solutions spécifiques à un projet pour les vasques encastrées (01)La hauteur du bord pour les vasques encastrées en acier vitrifié de 3 mm peut être
réglée. La norme se situe à 25 millimètres de hauteur de bord au-dessus du plan,
mais d’autres débords peuvent également être définis de manière exacte et accentuent
la forme filigrane de la vasque.
Fabrications sur-mesure personnaliséesLes vasques à poser peuvent être adaptées dans leurs dimensions extérieures, en
hauteur et en largeur, les plans vasques en profondeur, en largeur et en hauteur suivant
les exigences spécifiques à un projet.
043
02
Percements de trous (02)Nous pouvons doter les vasques et les plans vasques de percements
personnalisés, en fonction des prescriptions. En plus du diamètre, la
position du percement sur le plan vasque ou du bloc robinet peut
également varier. Des percements supplémentaires pour le distributeur
de savon peuvent également être intégrés sur demande et être adaptés
dans leur positionnement et leur diamètre.
035
03
Intégration de fonctions (03)Les avantages architecturaux de l’acier vitrifié permettent une intégra-
tion simple de fonctions supplémentaires. Ainsi, des distributeurs de
mouchoirs ou de lingettes démaquillantes peuvent par exemple être
intégrés dans les plans vasques ou des porte-serviettes peuvent être
installés.
Retailles et découpes en biseauDans les endroits complexes, comme dans les niches étroites ou
à proximité des portes, les plans de toilette ne peuvent souvent être
réalisés qu’avec des produits taillés sur-mesure. Par des découpes
en biseau ou des retailles d’angles, nous pouvons ajuster des plans
vasques au millimètre près et ainsi réagir conjointement avec vous
à de tels défis dans la planification. Nous fabriquons aussi des encas-
trements sur-mesure selon vos prescriptions.
036
043
04
Gravures personnalisées (04)Pour renforcer votre marque de façon personnalisée, des logos ou
des inscriptions peuvent être gravés. Nos gravures au laser sont
positionnées de manière discrète et extrêmement durable sur la couche
supérieure de l’émail.
Libre choix de couleursNous pouvons réaliser les souhaits de couleur individuels selon le
système RAL pour dix vasques. En fonction de vos indications, notre
production réalise un échantillon de couleur sur de l’acier vitrifié afin
que vous fassiez votre choix et que vous le validiez.
037
05
Surfaces spéciales (05)Parallèlement à nos revêtements en émail standard non poreux, vous
pouvez choisir aussi des surfaces antibactériennes ou faciles d’entre-
tien si vous avez des exigences particulières, comme dans le domaine
de la santé. Des ions d’argent dans la vitrification empêchent la prolifé-
ration de microorganismes sur sa surface antibactérienne. Pour une
surface facile à entretenir, une couche nanotechnologique veille à ce
que l’eau et les particules de saleté soient repoussées sans problème.
038
043
06
Adaptation de vasques semi-encastrées (06)Afin de garantir une image globale harmonieuse, le rayon intérieur des
vasques semi-encastrées peut être ajusté précisément sur le rayon du
matériau du plan. En outre, la jupe avant peut varier en hauteur.
039
040
En plus de la grande richesse de variantes dans la construction et le montage, nos vasques et nos plans vasques en acier vitrifié ont d’autres avantages, qui résultent du matériau. Vous bénéficiez de ces atouts lors de votre usage au quotidien.
043
IndéformablesLa tolérance de nos plans et plans vasques est de +/- un millimètre.
Fabriqués en acier spécial en manufacture et cuit à 830 degrés
Celsius, ils sont toujours indéformables et résistent aux influences
extérieures comme les différences de températures et les sollicita-
tions mécaniques.
LégersTraditionnellement, nos vasques et plans vasques ont des épaisseurs
de parois murales entre 1,5 et 3 millimètres. De ce fait, elles sont bien
plus légères que des produits équivalents dans d’autres matériaux.
Résistants aux chocs, aux rayures et à l’abrasionL’émail, une très fine couche d’une épaisseur maximale de 300 μm, est
insensible aux influences extérieures. Mince et robuste, elle relève tous
les défis quotidiens du foyer grâce à sa résistance mécanique. Par
conséquent, des traces de rayure, d’abrasion et des effritements ont
peu de chance de survenir.
Résistants à la chaleur et au froidNos revêtements en émail sont cuits à 830 degrés Celsius et
supportent des différences de température allant de -60 à +450
degrés Celsius. Même des chocs de températures, et donc les
effets soudains de la chaleur ou du froid, n’ont aucune prise sur
le matériau.
041
042
Résistants aux acides et aux produits chimiquesNos revêtements en émail possèdent la même résistance aux
acides que le verre, si bien que seul de l’acide fluorhydrique pourrait
endommager durablement la surface. Cela s’explique par des oxydes
vitrifiables, qui fusionnent avec l’acier lors du processus de cuisson
pour former un revêtement protecteur.
Faciles d’entretien et hygiéniquesLors de la cuisson de l’émail apparaît une surface non poreuse d’une
qualité lisse comme du verre, sur laquelle ni les microorganismes, ni
les impuretés ne peuvent se fixer. De plus, la surface ne se charge pas
en électricité statique et n’attire pas la poussière. Ainsi, en général, un
linge humide suffit pour le nettoyage. De plus, grâce à certains additifs,
la surface peut être traitée « antibactérien » ou « facile d’entretien ».
Aux couleurs résistantes et anti-UVLes couleurs de nos vasques et nos plans vasques ne se délavent pas,
et ce, quelle que soit l’intensité de la teinte choisie. Cela tient à certains
pigments du revêtement en émail, qui prennent leur couleur définitive
seulement pendant le processus de cuisson et sont ensuite parfaitement
protégés contre les effets de toutes sortes.
043
Procédés d’encastrement multiples Solutions pour les architectes et les planificateurs
Les possibilités d’agencement d’un plan de toilette sont aussi diversi-fiées que l’architecture elle-même. Chez Alape, vous pouvez, en tant que planificateur, choisir parmi un grand nombre de géométries et de dimensions qui peuvent être combinées avec les solutions d’encastre-ment les plus dif férentes. Grâce à cette richesse de variantes, nous captons ensemble ce qu’il y a de par ticulier dans votre projet.
01 Vasques à encastrer par le dessous 02 Vasques pour un montage affleurant
044
Nos vasques encastrées, à encastrer, à poser et bol peuvent être intégrées de dif férentes sor tes dans les plans ou les composants de meubles sélectionnés. Les vasques peuvent être utilisées soit comme éléments fonctionnels secondaires ou marquant l’espace – et cela se produit de façon extrêmement précise et simple grâce à des tolérances de fabrications minimales et à la sur face impeccable de l’acier vitr if ié.
Lors de la mise en place, nous sommes attentifs aux plus petits détails, afin de pouvoir vous of frir la proportion la plus élevée de per-sonnalisation grâce aux multiples variantes de nos produits en série.
03 Vasques encastrées et vasques encastrées en saillie 04 Vasques à poser et vasques-bol
045
Vasques à encastrer par le dessous UB
048
UB.O425379 × 281 × 106 mm> 155
UB.KE400 - Unisono ø 394 × 97 mm > 153
UB V
asq
ues
à en
cast
rer
049
UB.ME750 754 × 379 × 100 mm> 156
050
UB.TA700 - Tangens664 × 349 × 77 mm> 161
UB V
asq
ues
à en
cast
rer
»Mon objectif est de trouver l’équilibre par fait entre fonction et beauté et d’enrichir l’univers humain d’une expérience poétique.«Yorgo Lykouria
051
UB.RE700.4 - X.plicit645 × 343 × 65 mm> 159
UB.K450ø 409 × 154 mm> 151
052
UB V
asq
ues
à en
cast
rer
053
054
UB.R800703 × 353 × 111 mm> 159
UB V
asq
ues
à en
cast
rer
055
Vasques pour un montage affleurantFB
057
058
FB.Q450390 × 390 × 79 mm> 177
FB.KE400 - Unisonoø 400 × 107 mm> 169
FB E
ncas
trem
ent
à fle
ur
059
060
FB.K400ø 371 × 135 mm> 164
FB.O525497 × 399 × 144 mm> 170
FB E
ncas
trem
ent
à fle
ur
061
FB.ST600H - 2step600 × 420 × 160 mm> 173
062
063
FB.R585.3526 × 317 × 135 mm> 175
FB.SR650.2 - Stream624 × 374 × 115 mm> 174
064
FB E
ncas
trem
ent
à fle
ur
065
066
FB.R800.3 727 × 407 × 111 mm> 176
FB.ME500500 × 375 × 100 mm> 171
FB E
ncas
trem
ent
à fle
ur
067
FB.RE700.4 - X.plicit662 × 360 × 65 mm> 177
068
FB E
ncas
trem
ent
à fle
ur
069
Vasques encastréesEB
071
072
EW 3.2ø 475 × 177 mm> 180
EB.S450Hø 450 × 154 mm> 181
EB/H
B Va
sque
s en
cast
rées
073
EB.R585H585 × 405 × 135 mm> 194
EB.RY800800 × 420 × 63 mm> 203
074
EB/H
B Va
sque
s en
cast
rées
075
EB.ST700H.R700 × 400 × 160 mm> 192
EB.ME500 500 × 375 × 111 mm> 190
076
077
EB.Q450H450 × 500 × 79 mm> 199
EB.R800H800 × 500 × 111 mm> 195
078
EB/H
B Va
sque
s en
cast
rées
079
EB.SR650H - Stream650 × 472 × 115 mm> 193
080
081
Vasques semi-encastrées HB
083
084
HB.SR650H - Stream650 × 470 × 115 mm> 205
EB/H
B Va
sque
s en
cast
rées
085
086
HB.S450Hø 450 × 154 mm> 204
087
Vasques à poserAB
089
090
AB.K325.1ø 325 × 55 mm> 208
AB.K450.2 ø 450 × 170 mm> 212
Vasq
ues
à p
ose
r / V
asq
ues-
bo
l
091
AB.RE700H.2 - X.plicit700 × 460 × 75 mm> 221
AB.Q450H.1 450 × 500 × 110 mm> 223
092
093
094
AB.SR650 - Stream650 × 415 × 50 mm> 217
AB.R800H800 × 500 × 75 mm> 220
Vasq
ues
à p
ose
r / V
asq
ues-
bo
l
»Avec “Stream”, nous avons réussi à donner un caractère fonctionnel à la force créatrice du matériau.« Gerhard Busalt
095
AB.KE400 - Unisonoø 400 × 115 mm> 214
096
097
098
AB.SO450.1 - Sondo ø 450 × 115 mm> 214
AB.ME750 750 × 375 × 115 mm> 215
Vasq
ues
à p
ose
r / V
asq
ues-
bo
l
099
100
AB.SR650 - Stream650 × 415 × 50 mm> 217
Vasq
ues
à p
ose
r / V
asq
ues-
bo
l
101
Vasques-bol SB
103
104
SB.K450.GSø 450 × 130 mm > 227
SB.SR650 - Stream600 × 350 × 118 mm> 228
Vasq
ues
à p
ose
r / V
asq
ues-
bo
l
105
106
SB.K300.GS ø 300 × 100 mm> 226
107
Plans vasques WT
109
WT.RX400.KE - Unisonoø 400 × 900 mm> 234
WT.MC800H800 × 455 × 160 mm> 248
110
Pla
ns v
asq
ues
/ Pla
ns d
e to
ilett
e
111
112
WT.RS325ø 325 × 290 mm> 241
WT.QS450H450 × 500 × 110 mm> 254
Pla
ns v
asq
ues
/ Pla
ns d
e to
ilett
e
113
WT.RX450QS455 × 455 × 900 mm> 240
114
WT.IC325325 × 325 × 160 mm> 244
Pla
ns v
asq
ues
/ Pla
ns d
e to
ilett
e
115
116
WT.SR1000H.L - Stream1000 × 472 × 100 mm> 262
WT.SR650H - Stream650 × 472 × 100 mm> 260
Pla
ns v
asq
ues
/ Pla
ns d
e to
ilett
e
117
WT.PR585H585 × 405 × 125 mm> 264
WT.RX400KHø 400 × 900 mm> 232
118
119
WT.GR1250.R1250 × 455 × 125 mm> 273
120
WT.RX500.ME 500 × 375 × 900 mm> 235
Pla
ns v
asq
ues
/ Pla
ns d
e to
ilett
e
121
WT.RX500.ME 500 × 375 × 900 mm> 235
122
Pla
ns v
asq
ues
/ Pla
ns d
e to
ilett
e
123
Plans de toilette WP
125
126
WP.Insert1 - Insert.storage485 × 317 × 470 mm> 280
Pla
ns v
asq
ues
/ Pla
ns d
e to
ilett
e
127
WP.INS5 - Inside.S649 × 292 × 900 mm> 290
128
WP.INS4 - Inside.S749 × 484 × 900 mm> 293
Pla
ns v
asq
ues
/ Pla
ns d
e to
ilett
e
129
130
Betty Blue1200 × 600 × 850 mm> 294
Pla
ns v
asq
ues
/ Pla
ns d
e to
ilett
e
»Une vision d’avenir signifie pour moi moins sonder le progrès technique, que d’avoir la possibilité de mettre en pratique des principes créateurs et conceptionnels sans limite.« Michael Sieger
131
132
WP.XS2 - Xplore.S645 × 268 × 300 mm> 288
WP.PI1 - Piccolo490 × 320 × 507 mm> 284
Pla
ns v
asq
ues
/ Pla
ns d
e to
ilett
e
133
Eviers de vidage AG
135
136
AG.Stahlform510U510 × 365 mm> 298
Evi
ers
de
vid
age
137
138
Mentions légales
Publisher Alape GmbH Goslar/GermanyGraphics Heine/Lenz/Zizka Projekte GmbH, Frankfurt/BerlinPrinting Meinders & Elstermann, Belm/Germany
Design partners busalt design, Traunreut/Germany - Lykouria Design, London/Great Britain - sieger design,Sassenberg/Germany
La réimpression et la reproduction, quel qu’en soit le procédé, même sous forme d’extraits, ne sont permises qu’avec l’autorisation du fabricant. Nous serons ravis de vous faire parvenir un tarif si vous le souhaitez.
Les prix indiqués en Euro sont des prix publics HT. Ce tarif est destiné aux grossistes sanitaires. La taxe sur la valeur ajoutée n’est pas comprise dans les prix.
Les prix s’entendent sous réserve d’erreurs d’impression et de modi� cations éventuelles des modèles, de la plani� cation technique et de modi� cations techniques.
Les conditions générales de vente d’Alape s’appliquent (voir www.alape.com).
Ce tarif remplace dès sa publication tous les tarifs édités précédamment.
Ce tarif s’applique à partir du 01/05/2015
Réf. 0152 000 015
Alape GmbH
Am Gräbicht 1– 9
D-38644 Goslar
Postfach 2812
D-38628 Goslar
Germany
Tel + 49 (0)5321 558 0
Fax + 49 (0)5321 558 400
export@ alape.com
Service Hotline
Tel +49 (0)5321 558 111
www.alape.com
Agence Alape
pour la France
Dornbracht France SARL
2, rue de la Roquette
75011 Paris
France
Tél +33 (0)1 40 21 10 70
Fax +33 (0)1 40 21 37 01