PROGRESO A TRAVÉS DE LA ASOCIACIÓN:ALIANZA ENTRE EL BANCO MUNDIAL Y EL WWF
REPORTE ANUAL FY01-02
33094P
ublic
Dis
clos
ure
Aut
horiz
edP
ublic
Dis
clos
ure
Aut
horiz
edP
ublic
Dis
clos
ure
Aut
horiz
edP
ublic
Dis
clos
ure
Aut
horiz
edP
ublic
Dis
clos
ure
Aut
horiz
edP
ublic
Dis
clos
ure
Aut
horiz
edP
ublic
Dis
clos
ure
Aut
horiz
edP
ublic
Dis
clos
ure
Aut
horiz
ed
ALIANZA ENTRE EL BANCO MUNDIAL Y EL WWF PARA LA CONSERVACIÓN Y EL USO SOSTENIBLE DE LOS BOSQUES NATURALES
PROGRESO A TRAVÉS DE LA ASOCIACIÓN:CATALIZAR EL CAMBIO EN LA POLÍTICA
FORESTAL Y SU PRÁCTICA
THE WORLD BANK
3
DECLARACIÓN DE OBJETIVOSLa Alianza entre el Banco Mundial y el WWF para laConservación y el Uso Sostenible de los Bosques Naturales es la respuesta a una crisis: la destrucción continua de labiodiversidad forestal del mundo, y de bienes y serviciosbasados en los bosques que son tan importantes para eldesarrollo sostenible. La meta de la Alianza es reducir enforma significativa la tasa de pérdida y degradación de todotipo de bosques.
Para conseguir esta meta, la Alianza trabaja con los gobier-nos, el sector privado y la sociedad civil en alcanzar, para elaño 2005:
4 50 millones de hectáreas (125 millones de acres) adi-cionales de nuevas áreas forestales protegidas;
4 que 50 millones de hectáreas (125 millones de acres) deáreas forestales existentes, pero con muchas amenazas,gocen de protección bajo un manejo eficiente; y
4 que 200 millones de hectáreas (495 millones de acres) de bosques productivos queden bajo un manejo certificadode manera independiente.
Para alcanzar estos objetivos la Alianza trabaja en unaamplia gama de bosques y regiones geográficas.
Combinando el acceso del Banco Mundial a la política dediálogo, el poder de convocatoria, la capacidad analíticay las operaciones de financiamiento con la presencia en elcampo del WWF, sus asociaciones con el sector privado y suconocimiento de la conservación forestal, la Alianza puedetratar temas de manejo forestal de una manera amplia. La Alianza causa una reacción en cadena que amplía eintensifica su impacto al trabajar con un grupo diversode socios: el gobierno, el sector privado y la sociedad civil.
4
MENSAJE DE D. WOLFENSOHN Y DEL DR. CLAUDE MARTIN
INTRODUCCIÓN
LA ALIANZA EN ACCIÓN
EL PROGRESO A TRAVÉS DE LA ASOCIACIÓN
ACTIVIDADES QUE SE APOYARON EN EL 2001 Y EL 2002
INFORME FINANCIERO
ABREVIACIONES Y SIGLAS
EQUIPO DE MANEJO
MAPA DEL PROGRAMA REGIONAL
05
06
11
21
22
25
27
30
31
5Este año marca el punto medio del término de la Alianza. Haciendo
una evaluación de cuánto hemos avanzado, es claro que la Alianza ha
alcanzado un progreso importante en el transcurso de los últimos cuatro
años. Sin embargo, todavía queda mucho por hacer. Los bosques de todo
el mundo continúan enfrentando una variedad de amenazas. Su merma,
en las tasas actuales, traerá graves consecuencias tanto para la biodiversi-
dad y los valores ecológicos que representan, como para los medios de
vida de las personas que dependen de los bosques.
Los puntos culminantes del impacto de la Alianza durante los últimos
18 meses incluyen el anuncio de la Cumbre Mundial Sobre el Desarrollo
Sostenible (WSSD, por sus siglas en inglés) de septiembre del 2002 por
el gobierno de Brasil, el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (GEF),
el Banco Mundial y el WWF como las iniciativas de conservación forestal
más amplias en la historia. El programa de las Áreas Protegidas de la
Región del Amazonas (ARPA, por sus siglas en inglés) compromete 50
millones de hectáreas o 12 por ciento de la Amazonía brasilera a varios
tipos de áreas protegidas. Abarcando un área comparable a la de España,
estas incorporaciones al sistema de Brasil de áreas protegidas excederán
el territorio del Servicio Nacional de Parques de Estados Unidos y ayu-
darán a proteger ejemplos representativos de las 23 regiones ecológicas
amazónicas con sus respectivas flora, fauna y procesos ecológicos. La
declaración conjunta manifiesta el sólido apoyo de los socios a las metas
del ARPA y asegura el compromiso financiero de US$81.5 millones para
la primera fase del programa de US$400 millones que durará toda esta
década. El papel catalítico de la Alianza—proporcionando conocimientos
técnicos y financiamiento para el futuro, y facilitando los compromisos
políticos durante el período de gestación de cuatro años—ayudó a poner
en práctica esta idea visionaria y ambiciosa.
Otra iniciativa importante apoyada por la Alianza es la conservación
de los bosques de la Cuenca del Congo. Este esfuerzo también recibió
un gran estímulo en la WSSD, con el anuncio de la Asociación de los
Bosques de la Cuenca del Congo. La iniciativa también busca apoyar una
red de hasta 10 millones de hectáreas de parques administrados eficaz-
mente y áreas protegidas, y hasta 20 millones de hectáreas de concesiones
forestales administradas eficazmente en seis países africanos: Camerún,
la República Centroafricana, la República Democrática del Congo, Guinea
Ecuatorial, Gabón y la República del Congo. La Asociación de los Bosques
de la Cuenca del Congo se basará en el marco de trabajo operacional y
en el compromiso político del proceso de Yaoundé. La Alianza fue par-
tidaria clave de la Cumbre de Yaoundé inicial de 1999 y funcionó como
entidad facilitadora en el posterior proceso de implementación.
Estos éxitos, junto con las actividades de la Alianza en otras partes del
mundo, se reflejan en la ejecución prometedora de la Alianza en sus áreas
meta protegidas. La meta para el establecimiento de las nuevas áreas pro-
tegidas esta a punto de lograrse y la Alianza está en camino de lograr su
objetivo de manejo mejorado de áreas protegidas, con actividades que
apoyan mejoras de incremento en el manejo de más de 72 millones de
hectáreas. Los esfuerzos de la Alianza para alcanzar su meta de certifi-
cación son menos visibles inmediatamente, a pesar de que el crecimiento
en el área de producción forestal certificada ha sido rápido tanto global-
mente como en los países clientes del Banco, donde hay en la actualidad
más de 11 millones de hectáreas de bosques de producción certificada.
Sin embargo, para que ocurra una certificación a gran escala se necesita
crear en muchos países un ambiente más favorable. Por lo tanto, el
enfoque de la Alianza ha evolucionado para ayudar a desarrollar la
capacidad humana, las políticas institucionales y los regímenes fiscales
que forman las bases de un manejo sólido de los recursos forestales.
Otra preocupación clave de la Alianza ha sido ayudar a combatir el prob-
lema extendido de la explotación forestal ilegal. Los talleres apoyados por
la Alianza recalcaron la seriedad del problema y exploraron posibles solu-
ciones regionales y nacionales para fortalecer la aplicación de la ley en el
sureste de Asia.
Este enfoque ayudó a fomentar los esfuerzos que llevaron a una reunión
ministerial clave en septiembre del 2001 sobre la aplicación y la ejecución
de la ley forestal. La reunión tuvo como resultado una declaración política
fuerte y la adopción de un plan regional de acción en reconocimiento
público sin precedentes de la seriedad de estos temas. La declaración y
el plan conjuntamente, prometieron la continua atención política a alto
nivel del problema. Actualmente, un proceso similar está en marcha en
las regiones de África y Madagascar.
Estos esfuerzos revolucionarios son ejemplos importantes de la habilidad
de la Alianza de aprovechar estas oportunidades. Representan nuestra
creencia de que una fuerza relativamente pequeña, aplicada en forma
efectiva y creativa, puede influenciar resultados importantes para la con-
servación y el manejo sostenible de los bosques. Siendo esencialmente
propiedad del país, los esfuerzos son apoyados por socios poderosos,
con una amplia gama de actores sociales en los programas.
Sin embargo, se necesita hacer mucho más para cambiar la corriente en
contra de la continua acometida de los bosques tropicales, templados y
septentrionales del mundo. En una carrera contra el tiempo, asociaciones
como la nuestra son como nunca antes críticas para reactivar la acción
concertada. Nuestra mirada se mantiene fija en un futuro mejor para los
bosques del mundo y las personas que dependen de ellos. Los invitamos
a ser parte de este trabajo importante.
James D. Wolfensohn
Presidente
Banco Mundial
Dr. Claude Martin
Director General
WWF Internacional
MENSAJE DE JAMES D. WOLFENSOHN Y DEL DR. CLAUDE MARTIN
6Las tasas actuales de deforestación—estimadas en 28 hectáreas por min-
uto—se suman anualmente hasta formar un área del tamaño de Nepal.
La pérdida continua de los bosques del mundo resulta de amenazas
inducidas por los seres humanos, como cambios climáticos, explotación
forestal ilegal, incendios de bosques y su conversión para usos agrícolas.
Al mismo tiempo, hay una toma de conciencia mundial en aumento
de que nuestros recursos forestales pueden tener un fin. Se reconoce
cada vez más que es una prioridad ambiental de mucha importancia
que las medidas para asegurar las prácticas de conservación forestal se
pongan en práctica. La Alianza del Banco Mundial y el WWF para la
Conservación y el Uso Sostenible de los Bosques Naturales continúa
abriéndose paso estratégicamente y alcanza metas en la conservación de
los boques. Trabajando independientemente y como socios de la Alianza,
el Banco Mundial (el Banco) y el Fondo Mundial para la Naturaleza
(WWF, por sus siglas en inglés), han tenido un papel importante en
situar los temas de la protección forestal y el manejo sostenible de los
bosques en la agenda mundial de conservación.
LA ALIANZAUn catalizador para el cambioLa Alianza nació de un reconocimiento compartido por el Banco y por
el WWF de la escala, la complejidad y la urgencia de la crisis que amenaza
a los bosques en el ámbito mundial. Las dos organizaciones se reunieron
para buscar una solución, y se dieron cuenta de que sus misiones respec-
tivas—el alivio de la pobreza y la conservación de la biodiversidad—están
en realidad interrelacionados estrechamente. De otro lado, los bosques
proporcionan servicios ambientales importantes, como el almacenaje de
carbón y la filtración del agua, y son ricos con respecto a la biodiversidad.
También son vitalmente importantes para los miles de millones de per-
sonas que dependen directamente de ellos como medio de vida a través
de plantas medicinales, alimentos, combustible e ingresos.
El Grupo del Banco Mundial es el mayor proveedor de asistencia para el
desarrollo en el mundo. El compromiso del Banco dentro del sector fore-
stal se guía por la estrategia forestal recientemente adoptada y la política
INTRODUCCIÓN
LAS VENTAJAS COMPETITIVAS DE WWF
Alcance mundial
Confianza pública
Amplia base de destrezas técnicas
Conocimiento local
Poder de convocatoria
Ciencia de la conservación
Influencia en el mercado
LAS VENTAJAS COMPETITIVAS DEL BANCO MUNDIAL
Alcance mundial
Acceso al diálogo sobre las políticas
Reforma política yFinanciamiento de proyectos
Poder de convocatoria
Análisis económico y sectorial
ALCANCE MUNDIAL
CONFIANZA PÚBLICA
ACCESO AL DIÁLOGO SOBRE LAS POLÍTICAS
REFORMA POLÍTICA YFINANCIAMIENTO DE PROYECTOS
PODER DE CONVOCATORIA
ANÁLISIS ECONÓMICO Y SECTORIAL
AMPLIA BASE DE DESTREZAS TÉCNICAS
CONOCIMIENTO LOCAL
CIENCIA DE LA CONSERVACIÓN
INFLUENCIA EN EL MERCADO
THE WORLD BANK
PROGRESO A TRAVÉS DE LA ASOCIACIÓNDesarrollo basándose en las fortalezas conjuntas de la Alianza
7operacional desarrollada en consulta con a los actores sociales de los
países clientes del Banco. El enfoque revisado aprovecha el potencial de
los bosques para disminuir la pobreza, integrar a los bosques en el desar-
rollo económico sostenible y buscar la protección de los valores forestales
mundiales importantes. Actualmente, el portafolio total de préstamos del
Banco consiste en alrededor de 1,900 proyectos activos, que representan
desembolsos anuales de aproximadamente US$19.5 miles de millones.
El WWF es la organización independiente de conservación mundial más
grande y con más experiencia, con 5 millones de personas que lo apoyan
y una red mundial activa en 95 países. El WWF lanzó su Estrategia
Bosques para la Vida en 1996 para asegurar la protección, el manejo
y la restauración de los bosques del mundo. Trabajando en todos los
niveles—internacional, regional, nacional y local—y con una amplia
gama de socios, el WWF combina el trabajo de campo con la educación
y el apoyo para producir cambios que asegurarán un futuro sostenible
para los bosques del mundo.
El WWF y el Banco Mundial forjaron la Alianza para que las fortalezas
conjuntas de las dos organizaciones pudieran atender más efectivamente
las conexiones entre la reducción de la pobreza y la conservación forestal.
La sinergia se refleja en la alineación entre la política forestal revisada del
Banco y el Programa de Bosques para la Vida del WWF. Con su capaci-
dad analítica, su conocimiento del desarrollo económico, sus operaciones
financieras, la convocación de poder y el acceso a una política de diálogo,
el Banco complementa la presencia y los conocimientos del WWF en el
campo, sus conocimientos científicos, la confianza pública y las asocia-
ciones del sector privado. Al aprovechar estos aspectos fuertes comple-
mentarios, la Alianza ha alcanzado resultados a una escala mayor que
la que el Banco o el WWF podrían alcanzar trabajando cada uno por
su cuenta.
Desde 1998, la Alianza ha trabajado con diversas actores sociales—los
creadores de políticas gubernamentales, manejadores forestales, represen-
tantes del sector privado—para introducir ideas innovadoras para la con-
servación forestal. Ha funcionado como facilitador y catalista, tomando
VALORACIÓN DE NUESTROS BOSQUESBeneficios, bienes y serviciosLos bosques proporcionan beneficios ambientales, económicos y cul-turales irremplazables. Abarcando aproximadamente el 25 por cientode la superficie terrestre de nuestro planeta, viven en ellos aproxi-madamente el 90 por ciento de la biodiversidad terrestre, incluyendoun sinnúmero de especies en peligro de extinción. Los bosques con-tribuyen directamente al bienestar del 90 por ciento de los 1.2 milesde millones de personas que viven en la pobreza extrema, con el 50por ciento de la madera usada como leña anualmente.
Se calcula que el valor de los servicios ambientales que proporcionanlos bosques representan billones de dólares; realizan esto fomen-tando los procesos ecológicos que producen tierra, reciclan los nutri-entes, limpian el aire y el agua, y mantienen los ciclos climáticos.Los bosques también proporcionan miles de millones de dólares en materia prima cada año para productos farmacéuticos, papel y materiales de construcción.
Frecuentemente los productos y servicios forestales no se manejan de una manera sostenible debido a que sus valores son subestima-dos durante la toma de decisiones económicas y de política.
In its work to promote effective protection and sustainable management of the world’s forests, the Alliance seeks to incor-porate the interests of the people who depend on forests fortheir livelihoods.
Photo: Bruce Bunting/WWF
8
CONFRONTACIÓN CON LAS AMENAZASCuatro grandes amenazas para los bosquesEl WWF ha identificado cuatro grandes amenazas a los bosques: los cambios climáticos, la explotación forestal ilegal, los incendios de
bosques y la conversión para uso agrícola. Cada una de estas amenazas está causada o exacerbada por la actividad humana y las ame-
nazas están frecuentemente entrelazadas en un ciclo descendente de degradación que resulta en la destrucción de los recursos forestales.
Cambios climáticosLos niveles de gas invernadero continúan aumentando y
están ahora en sus más altas concentraciones atmosféricas en
400,000 años. El consumo de energía fósil empuja esta tenden-
cia, seguido por los cambios en el uso de la tierra: incendios,
pérdida y degradación de bosques, praderas y tierras como
causas complementarias. Los cambios climáticos pueden causar
fluctuaciones en la pluviosidad y temperatura. A su vez las fluc-
tuaciones afectan los bosques a través de la muerte repentina
causada por las sequías e inundaciones; la conversión a pastiza-
les, estepas o desiertos; y una vulnerabilidad creciente a pestes,
fuegos y especies invasoras.
Explotación forestal ilegalEl comercio mundial de madera extraída ilegalmente es una
industria multimillonaria en dólares. Las actividades de
explotación forestal ilegal tienen un impacto particularmente
devastador en la biodiversidad debido a que frecuentemente
tienen como objetivo bosques prístinos, incluyendo áreas prote-
gidas que contienen especies altamente valiosas que han desa-
parecido en otros lugares. La explotación forestal ilegal también
afecta a las comunidades de seres humanos privándolos del
acceso a los recursos forestales naturales de los que dependen
para su sustento.
Incendios de bosquesEl fuego puede ser un factor esencial en el ciclo ecológico del
paisaje de los bosques o una amenaza destructiva, anormal.
Los seres humanos causan alteraciones mayores a los regímenes
de control natural de incendios alrededor del mundo, ya sea
causando fuegos en los bosques que muy rara vez ocurrirían
bajo condiciones naturales o suprimiendo los fuegos naturales
y provocando incendios catastróficos ocasionados por la acu-
mulación de material inflamable. El resultado: daño ecológico
y económico de proporciones significativas y duraderas.
Conversión de bosques para uso agrícolaEn las dos últimas décadas del siglo veinte, en el ámbito mundial,
300 millones de hectáreas de bosques tropicales fueron conver-
tidos en tierras de uso no forestal, principalmente de uso agrí-
cola. En ausencia de medidas de control, la conversión forestal
puede avanzar a una tasa rápida, representando una amenaza
mayor no sólo a los bosques importantes sino también a los
ecosistemas de agua dulce, al sustento de personas que dependen
de los bosques y a los hábitats de especies en peligro.
9ventaja de los fondos para convertir estas ideas en prácticas de manejo
y de conservación forestal pertenecientes a los países. La Alianza ha
movilizado aproximadamente US$4.5 millones en financiamiento nuevo
para mantener cerca de 100 proyectos de conservación forestal e investi-
gación. El financiamiento ha ayudado a asegurar más de US$100 millones
en subvenciones del Fondo Mundial para el Medio Ambiente (GEF) y
US$120 millones en préstamos del Banco Mundial para programas del
sector forestal. La Alianza también ha aprovechado fondos de fuentes
públicas y privadas para programas de conservación forestal: más de
US$50 millones de los US$81.5 millones para la primera etapa de la ini-
ciativa de las Áreas Protegidas de la Región del Amazonas viene de los
gobiernos del Brasil y Alemania, y de fundaciones privadas, aumentando
el financiamiento inicial de la GEF.
LOGROS DEL PASADO,RETOS PARA EL FUTUROUn punto de referencia fundamental para medir la efectividad de la
Alianza es el progreso hacia sus tres objetivos para el 2005:
4 50 millones de hectáreas* (125 millones de acres) de nuevas áreas
forestales protegidas;
4 que 50 millones de hectáreas (125 millones de acres) de áreas fore-
stales existentes pero con muchas amenazas, gocen de protección
bajo un manejo eficiente; y
4 que 200 millones de hectáreas (495 millones de acres) de bosques
productivos queden bojo un manejo sustentable certificado de
manera independiente.
* FSC, World Bank client countries only
New ProtectedAreas
Protected AreaManagement
IndependentCertification*
0 50 100 150 200Million Hectares
ACTUAL (September 2002)
46.9
50
72.4
50
11.5
200
TARGET (for 2005)
PROGRESS TOWARD TARGETS
* 1 hectárea = 2.471 acres
10Durante los dos últimos años, la Alianza tuvo un progreso significativo
hacia el cumplimiento de sus objetivos para crear y manejar áreas prote-
gidas. Un poco menos de 47 millones de hectáreas de nuevas áreas prote-
gidas han sido creadas o comprometidas a través de esfuerzos directos de
la Alianza y sus socios. La Alianza ha apoyado también mejoras críticas
en el manejo existente pero ineficiente de áreas protegidas que cubren
más de 72 millones de hectáreas. Se alcanzó este progreso en cada una
de las regiones centrales, con programas destacados a gran escala en la
región del Amazonas, la Cuenca del Congo y el Arco de Terai.
Temprano en el proceso, la Alianza descubrió que el progreso hacia la
certificación requiere de un esfuerzo sostenido a largo plazo para fomen-
tar la toma de conciencia y establecer las condiciones necesarias para el
manejo forestal sostenible. Es por eso que la Alianza tiene un enfoque
progresivo hacia esta meta, concentrando sus esfuerzos en intervenciones
que sentaron las bases para la certificación. Como resultado, el manejo
forestal sostenible y la certificación independiente están empezando
a ganar terreno. Cuando empezó la Alianza, sólo unos pocos bosques a
escala mundial estaban certificados. Desde entonces, el área de bosque
bajo certificación independiente ha crecido dramáticamente. Por ejem-
plo, el área certificada bajo el Consejo de Administración del Bosque ha
crecido a 28 millones de hectáreas, incluyendo 11.5 millones en países
clientes del Banco a partir de otoño del 2002. Se puede esperar un crec-
imiento acelerado en el área bajo certificación con la implementación
de la nueva política forestal del Banco, que requiere que el Banco use
certificación independiente para monitorear sus inversiones en el sector
forestal.
Los fundadores de la Alianza establecieron tres objetivos para el año 2005
que sirvan principalmente como hitos en el camino con el fin de asegu-
rar la biodiversidad de los bosques del mundo y los medios de vida de
las personas que dependen de los bosques. A la mitad de su término,
mientras que la Alianza evaluaba el progreso hacia los objetivos, también
hicimos una evaluación de las lecciones aprendidas para dirigir apropi-
adamente los recursos en los próximos años.
El progreso hacia los objetivos demuestra claramente los logros en la
conservación forestal y los beneficios resultantes para la biodiversidad
y las personas. Sin embargo, nuestra experiencia también señala la
necesidad de ampliar nuestro enfoque para que tengamos un impacto
aún mayor en la efectividad de la conservación forestal. En particular,
la Alianza se ha dado cuenta de que debe tener un papel más importante
en influenciar la agenda de conservación forestal mundial para mejorar el
ambiente y permitir así la certificación. Para evaluar el progreso
en esta área se requiere un mayor énfasis de medidas cualitativas en
búsqueda de las metas cuantitativas originales. Así necesitamos evaluar
el progreso dirigido al objetivo en el contexto del progreso que la Alianza
ha hecho profundizando asociaciones, ampliando coaliciones y aumen-
tando la toma de conciencia.
Los programas de la Alianza durante el informe del período actual,
FY2001 y FY2002, reflejan esta evolución en el énfasis. Los últimos 18
meses han sido un período durante el cual la Alianza ha hecho avances
en términos de nuevas ideas y prácticas, iniciación de diálogos, apro-
bación de políticas e inversión de recursos. Mientras que nuestro pro-
greso cuantificable hacia los objetivos no es explícito, estas dimensiones
de nuestro trabajo son una compensación apropiada a las fuerzas subya-
centes que causan la destrucción y el mal uso de los bosques del mundo.
11En FY2001 y FY2002, la Alianza se concentró en dos medidas de acción:
programas regionales e iniciativas de aprendizaje y desarrollo de la
capacidad. En cinco regiones del mundo-África y Madagascar, Asia
Oriental y el Pacífico, Europa y Asia Central, América Latina y el Caribe,
y el sur de Asia-los coordinadores representantes del WWF y del Banco
Mundial dispusieron de los recursos de la Alianza para tratar en forma
efectiva los temas y desafíos de la conservación forestal y su uso sos-
tenible. En contrapunto al trabajo regional, la gerencia de la Alianza
patrocinó el desarrollo de herramientas analíticas para tratar temas de
importancia crítica global. Estas iniciativas de aprendizaje y de desarrollo
de la capacidad, ayudaron a delinear la agenda de diálogo sobre la con-
servación internacional de los bosques y añadieron valor a los esfuerzos
de los actores sociales trabajando en áreas protegidas y en las iniciativas
de manejo forestal sostenibles en todas las regiones.
Un vistazo a los programas regionales y a las iniciativas de aprendizaje
y de desarrollo de capacidades ilustra la dinámica de los métodos y las
asociaciones de la Alianza y muestra cómo ocurre el progreso.
Mientras que los objetivos sirven principalmente como hitos para guiar
a la Alianza en el camino para asegurar la biodiversidad de los bosques
del mundo y el sustento de las personas que dependen de ellos, ejemplos
representativos de los programas de la Alianza, analizados en esta sección,
ilustran la evolución de la Alianza desde el último informe. La Alianza
se ha desarrollado desde su dedicación exclusiva en forma cuantitativa
a la medición basada en hectáreas, a un enfoque en crecimiento de
metodologías de pruebas que ha sentado la base para el apoyo sistemático,
a largo plazo de la conservación forestal. Para un listado más extenso de
los programas de la Alianza, vea el anexo a este informe y visite el sitio
web de la Alianza, www.forest-alliance.org.
ÁREAS PROTEGIDASMás allá de los “parques de papel”Cada año, un cúmulo de evidencia creciente pone en claro que la activi-
dad humana tiene un impacto perjudicial en los ecosistemas del mundo.
Este impacto pone a los bosques bajo mayor presión. Muchas especies
pueden existir sólo bajo las condiciones especiales que se hallan en los
ecosistemas naturales de los bosques. Por lo tanto, las áreas protegidas
de los bosques son un elemento crucial para prevenir el daño irreversible
a la biodiversidad del mundo. Pero por sí solas, no son suficientes.
Las áreas protegidas se deben incorporar dentro de sistemas mayores,
o redes ecológicamente representativos de la gama de todos los tipos de
bosques y que sean lo suficientemente grandes para contener y apoyar a
las poblaciones viables de especies amenazadas o en peligro de extinción,
mantienen procesos ecológicos naturales y se adaptan a las variaciones
climáticas. Cuando las conexiones biológicas están ausentes, una muestra
fragmentada de áreas forestales no puede llenar estos requerimientos
o proteger la biodiversidad.
Actualmente, un poco más del 10 por ciento de los bosques del mundo
se hallan dentro de áreas protegidas legalmente establecidas. Dentro de
este 10 por ciento, algunas de las zonas forestales biológicamente impor-
tantes están ausentes o tienen poca representación. Aún más, incluso
algunas áreas protegidas existentes están en riesgo de sufrir pérdidas
o degradación debido al deficiente manejo. Debido a que estas áreas
pobremente manejadas se han protegido sólo en concepto, algunas
veces se conocen como “parques de papel”.
La creación reciente del Parque Nacional Tumucumaque en el bosque
tropical amazónico de Brasil hace que el área total de zonas protegidas
con el apoyo de la Alianza sea de un poco menos de 47 millones de hec-
táreas. Con otras iniciativas prometedoras a gran escala también en
camino en la Cuenca del Congo y el Arco de Terai, el cumplimiento del
objetivo de la Alianza de crear 50 millones de hectáreas de nuevas áreas
forestales protegidas para el 2005 es probable.
La creación de áreas protegidas por ley o decreto es sólo un paso en
el proceso de asegurar que las áreas designadas se administren bien.
La Alianza también tiene como meta establecer un manejo efectivo de
50 millones de hectáreas de áreas forestales protegidas existentes pero
con muchas amenazas. Con la Alianza apoyando un mejor manejo de 72
millones de hectáreas, se ha superado la meta cuantificable. Sin embargo,
este éxito se ve mitigado por un entendimiento de que la mejora del
manejo de áreas protegidas es un proceso progresivo; requiere el
establecimiento de niveles claros de referencia de la actividad, evaluación
del manejo y la movilización de recursos. Alcanzar con éxito niveles más
efectivos de manejo requerirá trabajo continuo que se extenderá mucho
después del tiempo de trabajo de la Alianza.
Los proyectos que la Alianza y sus socios apoyan en el período actual del
informe han ayudado a establecer nuevas áreas protegidas y hacer mejo-
ras progresivas en el manejo de áreas protegidas que son significativas
cuando se cuentan y miden comparándolas con los objetivos. Lo que
es igualmente importante es que los programas apoyados por la Alianza
que se describen aquí han dado como resultado nuevas metodologías
y herramientas que serán puestas a prueba en cuanto a su capacidad
de alcanzar resultados más allá en el futuro.
Administración de la efectividad en África Occidental y en África CentralLos gobiernos y los actores sociales que trabajan en África Occidental
y África Central están de acuerdo en que establecer y manejar eficiente-
mente una red de áreas forestales protegidas ecológicamente represen-
tativas ayudará a mantener los recursos ambientales de la región y a
mejorar el sustento de las comunidades locales. A pesar de que los acuer-
dos y los programas regionales existentes tienen el propósito de proteger
los ecosistemas de la región, amenazas serias como la explotación
forestal ilegal y la minería destructiva continúan poniendo en peligro
las áreas protegidas.
LA ALIANZA EN ACCIÓN
12Para mejorar el entendimiento de estas amenazas persistentes y la efica-
cia de las respuestas, la Alianza apoyó el Taller sobre la Efectividad del
Manejo de Áreas Protegidas en África Occidental y Central en junio
del 2002. Los objetivos del taller fueron:
4 aumentar los conocimientos en el tema de la efectividad del manejo,
4 discutir el marco de trabajo sobre la efectividad de la administración
de la Comisión Mundial de Áreas Protegidas (WCPA, por sus siglas
en inglés),
4 introducir una gama de herramientas de evaluación, y
4 asegurar el compromiso del gobierno de iniciar los procesos de
evaluación.
Los participantes del taller, reunidos en Kribi, Camerún, acordaron un
número de estrategias y recomendaciones diseñadas a armonizar sus
actividades y crear un clima institucional, político y público conductivo
de un manejo eficiente de las áreas protegidas. Estos resultados y
recomendaciones se respaldaron subsecuentemente en la Segunda
Reunión Ministerial de la Conferencia de Ministros a Cargo de Bosques
de América Central (COMIFAC, por sus siglas en inglés) en Yaoundé,
Camerún, en junio del 2002. Se espera que la adaptación e imple-
mentación exitosas de los resultados del taller contribuyan al establec-
imiento y viabilidad a largo plazo de áreas protegidas de África
Occidental y Central.
Las contribuciones de la Alianza al taller y a otros programas de África
Occidental y Central son parte de un apoyo continuo a las soluciones de
gran alcance como la Declaración de Yaoundé y la Iniciativa de la Cuenca
del Congo anunciada recientemente.
Mecanismos de financiamiento de áreas protegidas para África CentralPara complementar el taller sobre la efectividad del manejo, los firmantes
de la Declaración de Yaoundé encargaron a la Alianza un estudio de via-
bilidad de los mecanismos financieros para la conservación y el manejo
sostenible de los bosques de África Central. Debido a que las áreas prote-
gidas requieren de financiamiento sostenido y confiable para un manejo
efectivo, es fundamental el desarrollo de mecanismos financieros que las
apoyen. Un financiamiento insuficiente condenará aun los mejores planes
para el manejo de áreas protegidas. El estudio, que se basa en experien-
cias con problemas específicos de financiamiento en proyectos como el
de ARPA y otros alrededor del mundo, ayudará en los esfuerzos para
desarrollar mecanismos de financiamiento para sistemas de áreas protegi-
das en África Central.
LA PROTECCIÓN DE LA CUENCA DEL CONGOLa Declaración de YaoundéLa importancia de proteger la Cuenca del Congo—la segunda áreade selva tropical más grande del mundo y una reserva importante debosques prístinos, biodiversidad y servicios ecológicos—se reconocióformalmente por primera vez en la Cumbre de Yaoundé sobre losBosques celebrada en Camerún en 1999. Los jefes de estado de seis países de África Central participaron en la cumbre apoyadapor la Alianza, y firmaron lo que ahora se conoce como la Declaraciónde Yaoundé. La declaración fue una resolución de 12 puntos queprometió esfuerzos importantes de conservación para las reservasforestales de la Cuenca del Congo, incluyendo la creación de áreasprotegidas trans-fronterizas, el establecimiento de políticas fore-stales nacionales, la armonización de políticas fiscales regionales, y medidas contra prácticas perjudiciales como la caza ilegal y laexplotación ilegal de los recursos forestales.
La Declaración de Yaoundé y el consiguiente proceso de implemen-tación han conducido a la conservación y el manejo sostenible de losbosques a la vanguardia de la agenda regional y marcaron un hitoen el nivel de compromiso político para la conservación forestal en la Cuenca del Congo. El proceso de Yaoundé también ha establecidoel marco de trabajo político para guiar la conservación y el usosostenible de los bosques de la Cuenca del Congo. En septiembre del 2002, en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible enJohannesburg, África del Sur, el proceso de Yaoundé recibió un significativo estímulo cuando Colin Powell, Secretario de Estado deEE.UU., anunció el compromiso de los Estados Unidos de contribuircon U.S.$36 millones durante los siguientes tres años a la AsociaciónForestal de la Cuenca del Congo, una iniciativa del gobierno de EE.UUque promueve la conservación y el manejo responsable de los bosquesde la región.
Los socios de la Alianza han contribuido con conocimientos técnicos,científicos y políticos al proceso de Yaoundé y a la Asociación deBosques de la Cuenca del Congo. Ellos continúan apoyando activa-mente los esfuerzos de conservación forestal en la región.
13Los siguientes son aspectos clave del estudio:
4 Analiza oportunidades y limitaciones para introducir nuevos mecan-
ismos de financiamiento tanto en niveles nacionales como regionales
en apoyo de las actividades de conservación forestal.
4 Combina las actividades de acuerdo a su prioridad con los mecanis-
mos financieros especializados como los fondos en fideicomiso para
el medio ambiente; mecanismos de ayuda para las deudas; proyectos
basados en la silvicultura para contrarrestar el carbón; cuotas del
usuario, gastos e impuestos; e iniciativas del sector privado.
4 Concluye que el financiamiento sostenible para los bosques de África
Central requerirá la implementación combinada de un conjunto de
mecanismos financieros.
4 Concluye que la efectividad de muchos mecanismos financieros
dependerá mayormente de una mejor gobernabilidad en la región
y de la creación de una situación institucional favorable para la
inversión del sector privado.
Cuando se presentó el estudio de los mecanismos de financiamiento
en la segunda reunión ministerial de COMIFAC, impulsó a los delegados
a apoyar la idea de desarrollar un fondo en fideicomiso para el área tri-
nacional protegida de Sangha que atraviesa los límites de Camerún, la
República de África Central y la República del Congo. El fondo ayudaría
a asegurar los valores únicos de la biodiversidad del área con tres límites
mientras proporciona un modelo de mecanismos financieros inno-
vadores que podrían ser replicados en cualquier otro lugar de la región.
Evaluación de la efectividad administrativa en ButánEn abril del 2002, la Alianza trabajó con el gobierno de Bután para eval-
uar la efectividad de la administración de cuatro áreas de bosque prote-
gidas que habían sido creadas con la ayuda del Banco Mundial y la
iniciativa de conservación de la biodiversidad de la GEF.
Una encuesta identificó los puntos fuertes, las debilidades, las amenazas
y las oportunidades relacionadas con la mejora del manejo del área
protegida.
Las amenazas y presiones que enfrentan los ecosistemas de bosques tem-
plados en estas áreas protegidas fluctúan entre las más serias, como el
pastoreo y la construcción de carreteras, a las moderadas, incluyendo la
caza furtiva y la recolección de productos forestales no madereros, a las
menores como la pesca, la tala de árboles, agricultura de roza y quema,
y recolección de leña. El estudio examinó la perduración y las causas
de las amenazas con resultados interesantes. El pastoreo, una de las ame-
nazas más serias, está extendido mientras que la construcción de car-
reteras se mantiene limitada a una sola área protegida. Se concluyó que
la caza furtiva era causada por la actividad comercial (almizclero, oso
negro), consumo personal (faisán de sangre, faisán alpino), y la protec-
ción de la cosecha y del ganado (trampas, veneno y la cacería de los
depredadores).
La evaluación identificó un número de debilidades en la administración
que, a su vez, fueron convertidas en recomendaciones para mejorar las
prácticas y estructuras administrativas en apoyo de las áreas protegidas.
Mecanismos de financiamiento para áreas protegidas de América LatinaLa Alianza apoyó, en noviembre del 2001, un taller de aprendizaje sobre
mecanismos de financiamiento para áreas protegidas para las regiones
de América Latina y el Caribe. El taller, que se llevó a cabo en Quintana
Roo, México, reunió a participantes de 16 países de América Latina para
aprender más acerca de estrategias de financiamiento sostenibles a largo
plazo para áreas protegidas.
El taller destacó estudios de caso enfocados en licencias de derecho
de paso, cuotas para el uso del agua, créditos para el carbón, iniciativas
de ecoturismo y otras fuentes de ingresos. Además, los participantes
analizaron la viabilidad y los aspectos políticos y legales de los fondos en
fideicomiso, los servicios ambientales, el ecoturismo y otros mecanismos
de financiamiento. Se reunieron varios equipos nacionales para evaluar
los modelos más apropiados para los marcos de trabajo institucionales
y de política existentes y para desarrollar planes de trabajo para poner
en práctica los modelos elegidos.
Los participantes del taller ganaron:
4 conocimientos para calcular los costos recurrentes al nivel de parque;
4 un entendimiento de los métodos exitosos de participación de los
actores sociales, como los concejos de las áreas nacionales protegidas
y comités técnicos al nivel de lugar;
4 conocimiento de las aplicaciones para alquileres, concesiones y cuotas
de usuarios; y
4 destrezas para desarrollar planes de trabajo.
Dadas las experiencias de los socios de la Alianza en el manejo de áreas
protegidas y el potencial de la Alianza de influenciar fondos significativos
para alcanzar los objetivos de conservación forestal, la Alianza está en
una buena posición para avanzar en cuanto al pensamiento conceptual
y a las aplicaciones prácticas de los mecanismos de financiamiento
sostenible.
Una herramienta para medir la efectividad de la administraciónComo un complemento natural a su tarea de desarrollar estrategias
para el manejo efectivo de áreas protegidas, la Alianza apoyó el desarrollo
de herramientas para medir la efectividad de la administración. Una de
éstas es una herramienta simple de diagnóstico diseñada para mejorar el
monitoreo y los informes a través de evaluaciones de la efectividad de la
administración al nivel de sitio.
14La Herramienta de Seguimiento de la Efectividad de Manejo ayuda
a los manejadores de las áreas protegidas y al personal clave del sitio en
la evaluación de los seis elementos del marco de trabajo de la efectividad
del manejo de la Comisión Mundial de Áreas Protegidas (WCPA). En el
2000, el marco de trabajo, con el apoyo de la Alianza, se centró en el con-
texto, la planificación, contribuciones, procesos, rendimientos y resulta-
dos. Aún mas, la herramienta sirve de complemento, a través de métodos
de evaluación, a los propósitos de la administración con tendencia a la
adaptación.
Los siguientes son atributos clave de la Herramienta de Seguimiento de
la Efectividad de la Administración, que debe ser finalizada a principios
del 2003:
4 Es apropiada para la recolección de datos durante un período
definido de tiempo.
4 El personal del área protegida, incluyendo a los no especialistas,
pueden entender fácilmente cómo usarla.
4 Es relativamente rápida y fácil de completar.
4 Proporciona resultados que se pueden usar para realizar compara-
ciones a través del tiempo o de proyectos.
4 Puede usarse juntamente con sistemas informativos actuales para
evitar la duplicación de los esfuerzos.
Ésta es una de las herramientas de efectividad de manejo compatible con
la WCPA, que los socios de la Alianza usarán para hacer el seguimiento
del rendimiento de las áreas protegidas dentro de sus respectivas carpetas
de programas.
MANEJO FORESTAL SOSTENIBLEMientras que los primeros dos objetivos de la Alianza se centran en
los bosques dentro de las áreas protegidas, el tercer objetivo enfoca
los bosques que se usan para la producción maderera y no maderera.
Aproximadamente 600 millones de hectáreas de bosques se cosechan
anualmente alrededor del mundo para suministrar el consumo global
de sector industrial. La meta de la Alianza es asegurar que la cosecha
sea administrada de la mejor manera posible, dados los conocimientos
actuales de mejores prácticas. Se requiere de una mezcla de enfoques
debido a que una gama amplia de usuarios—industriales, de la comu-
nidad e individuos—de recursos forestales ponen una variedad de
demandas en los bosques. Un ejemplo de esto es la combinación actual-
mente en uso en el Arco de Terai. Algunas áreas forestales necesitan plena
protección del desarrollo económico debido a sus valores ambientales
o sociales. Otras áreas, todavía parte de la base de recursos naturales de
un país, pueden ser desarrolladas si se hace en forma apropiada, como
a través de un manejo forestal sostenible.
Idealmente, cuando se emplean prácticas de manejo forestal sostenible
en la producción forestal, los valores ambientales, económicos y sociales
se equilibran. La Alianza apoya la certificación independiente y hecho
por terceros, como medio de verificación de la conformidad con están-
dares reconocidos de manejo forestal. La certificación de estándares
internacionales indica un manejo forestal que le da peso a:
4 valores sociales, beneficios ambientales, de conservación y económicos;
4 conservación de la diversidad biológica;
4 mecanismos para determinar la propiedad y los derechos de las comu-
nidades locales y grupos indígenas;
4 marcos de trabajo para la resolución de conflictos sobre la utilización
de recursos forestales;
4 transparencia de tanto el manejo forestal como del comercio de pro-
ductos forestales; y
4 provisión de una garantía creíble de un manejo forestal legal y respon-
sable para las industrias forestales, los consumidores de productos
forestales y otros actores sociales.
La meta de certificación de 200 millones de hectáreas para el 2005, es
aproximadamente igual a un tercio de la producción forestal del mundo
para propósitos industriales en el curso de un año. Mientras que se ha
progresado y la meta se mantiene como un punto de referencia válido,
es claro que la certificación debe ser precedida por un trabajo preliminar
significativo para implementar una política y un ambiente de mercado
favorable. Es por eso que los esfuerzos de certificación de la Alianza se
dirigen hacia el fortalecimiento del ambiente favorable de la certificación.
Siguiendo este enfoque, la Alianza apoya los esfuerzos para mejorar la
aplicación de la ley forestal, revisar políticas forestales, mejorar las con-
sultas a los actores sociales sobre temas del sector forestal, establecer
estándares nacionales de manejo forestal y fomentar una mayor trans-
parencia en el régimen de comercio de los productos forestales.
La Alianza ha adoptado un conjunto de 11 criterios que considera requi-
sitos para un sistema amplio de certificación. Actualmente el Consejo
de Manejo Forestal (FSC, por sus siglas en inglés) es el sistema de certifi-
cación más consistente con el criterio de la Alianza. La Alianza espera que
otros sistemas sigan su diseño de acuerdo con este criterio. Hasta hoy, los
esfuerzos del Banco Mundial y del WWF pueden vincularse a 11.5 mil-
lones de hectáreas de bosques certificados bajo el FSC en países clientes
del Banco Mundial.
La meta de la certificación, como las otras dos metas, sirve de guía,
mostrando el camino hacia un manejo sólido de los bosques del mundo.
A pesar de que se necesita hacer progresos significativos para lograr la
meta de la certificación, el trabajo de la Alianza ha captado la atención
y ha resultado en una clarificación y un entendimiento importante de los
temas de certificación. A pesar de que la certificación no puede resolver
todos los problemas de la conservación y manejo de los bosques, es un
catalizador para mejorar las prácticas y se puede usar para establecer hitos
notables para monitorear el cambio. Siguiendo este mismo camino, la
Alianza busca fomentar mejores prácticas para el manejo sostenible de
los bosques alrededor del mundo, extendiendo su impacto mucho más
allá de su propia esfera de actividades.
15
LA CONSERVACIÓN FORESTAL EN EL ARCO DE TERAIÁreas protegidas y silvicultura comunitariaEl Arco de Terai es un conjunto de bosques y praderas en forma de media luna que tiene una extensión de 1,500 kilómetros, y son compartidos con India y Nepal. Dentro del Arco de Terai hay 11 áreas protegidas cada vez más fragmentadas rodeadas porbosques manejados. El área es hogar de comunidades de sereshumanos y especies mamíferas amenazados que incluye elefantes,tigres y rinocerontes asiáticos.
Debido a que la población natural del Arco de Terai se ve ame-nazada por la degradación de los hábitats forestales y la presiónpor parte del crecimiento de la población humana, se debe usar unenfoque holístico para la integración de áreas protegidas y la silvi-
cultura responsable por parte de la comunidad. La Alianza ha pro-porcionado apoyo a los funcionarios encargados de la conservacióny el desarrollo del Banco Mundial y el WWF para diseñar e imple-mentar un programa que promueva el desarrollo sostenible deplanes de manejo forestal por parte de la comunidad—incluyendoactividades como el ecoturismo a pequeña escala—con el manejoefectivo de las áreas protegidas.
A través de estas actividades, la Alianza espera definir un modelode conservación forestal que incorpore la participación activa delos actores sociales, incluyendo los gobiernos y las comunidadeslocales, y que integre los objetivos de la conservación dentro elmanejo de los recursos naturales locales.
Effective community forest management in the Terai Arc is helping to protect species like the Royal Bengal tiger.
Photo: WWF-Canon/Martin Harvey
16HACIA LA CERTIFICACIÓNEn respuesta a pedidos importantes de países clientes del Banco para
información sobre la certificación, la Alianza, en este período de su
reporte, ha centrado su atención en herramientas de desarrollo y en
materiales de entrenamiento para educar a los manejadores forestales,
a los representantes del gobierno, y a los actores sociales locales sobre
la certificación, mientras que ha fortalecido la capacidad de individuos
claves y organizaciones para comprometerse en el proceso de certifi-
cación.
Centro de intercambio de información de Asia OrientalUn número creciente de empresas forestales en las regiones de Asia
Oriental y del Pacífico está mostrando interés en la certificación. Sin
embargo, estas empresas requieren considerable apoyo para cambiar las
prácticas actuales de administración al nivel de los estándares requeridos
para la certificación. Por ejemplo, necesitan información práctica sobre
los requerimientos para la certificación y acceso a una apropiada asisten-
cia técnica en la que puedan depender. La solución de la Alianza: apoyar
el desarrollo de un intercambio de información que facilite foros de
comunicación fiable y transparente, tanto en el ámbito nacional como
en el regional. Junto con otros partidarios de la certificación forestal,
el equipo de intercambio de información apoyado por la Alianza:
4 disemina información básica sobre la silvicultura sostenible y la
certificación,
4 facilita foros nacionales para discutir temas de certificación,
4 mejora el acceso a conocimientos sobre la implementación de
mejores prácticas forestales, y
4 comparte lecciones aprendidas trabajando con las administraciones
forestales en la región.
El centro de intercambio sirve como un trampolín para el establecimiento
de las Redes de Comercio Forestal (FTN, por sus siglas en inglés) en el
sureste de Asia, China y Papúa Nueva Guinea. La meta: crear vínculos
entre los productores de madera certificada (y la madera en transición,
en el proceso de ser certificada) y los compradores en mercados ambien-
talmente discriminatorios. El centro de intercambio también propor-
ciona apoyo a grupos nacionales interesados que están trabajando para
obtener su certificación. Al proporcionar información sobre el objetivo,
promueve la certificación, anima a las compañías madereras a asumir
prácticas responsables y promueve las herramientas para la certificación
como criterio de selección para los donantes y las organizaciones no
gubernamentales.
En la primera fase de este proyecto, el equipo del centro de intercambio
coordinó el desarrollo de un servicio regional de Internet para el inter-
cambio de información (www.forestandtradeasia.org) que reúne redes de
consejos para la certificación. El servicio identifica tanto las necesidades
y las fuentes de información y consejos específicos de países, y propor-
ciona materiales de promoción para hacer propaganda del servicio de
información a usuarios potenciales y contribuyentes. En la siguiente fase,
el servicio de información se ampliará para satisfacer las necesidades
específicas de los países, incluyendo la traducción de materiales, y para
promover el mensaje de certificación a través de iniciativas dirigidas. Se
revisará el progreso para identificar organizaciones locales o redes que
pudieran asumir las funciones de información del centro de intercambio.
El grupo productor de RusiaEn respuesta a la rápida deforestación y degradación de los bosques
septentrionales de Rusia, la Alianza apoyó, en el año 2000, el desarrollo
de una asociación de compañías ambientalmente responsables. Juntas,
las compañías miembros de la Asociación Rusa de Compañías Madereras
Ambientalmente Responsables responden por más del 30 por ciento del
papel de periódico, 20 por ciento del cartón, 10 por ciento de la pasta de
papel y 2 por ciento de la madera aserrada producidos en Rusia.
En el 2001, se delinearon tres metas principales para la asociación:
(1) incremento de la membresía, particularmente en Rusia Oriental y
en Siberia; (2) creación e implementación de políticas ecológicas indi-
viduales para las compañías miembros, junto con sistemas de monitoreo
para asegurar la adherencia a las políticas; y (3) vínculos mejorados con
socios comerciales europeos y asiáticos.
Como parte de sus actividades, la asociación contactó a un grupo de
importadores de productos madereros rusos, incluyendo aproximada-
mente 30 compañías europeas, con una propuesta para generar demanda
de madera cosechada en forma sostenible. Estas compañías fueron invi-
tadas a una serie de talleres para discutir temas ambientales y los benefi-
cios de ser miembros de la asociación.
Como resultado:
4 los leñadores y los procesadores de madera se han juntado, con com-
ercio entre los dos segmentos del mercado en camino;
4 se ha incrementado la membresía;
4 los miembros han adoptado un acercamiento progresivo hacia los
sistemas de certificación y monitoreo con la vigilancia del WWF;
4 se estableció una amplia base de datos de proveedores rusos de
madera y grupos de compradores;
4 se está publicando un folleto de la asociación; y
4 los miembros de la asociación están participando en forma regular
en ferias y conferencias internacionales y nacionales.
17Estudio de factibilidad de África CentralLa necesidad de un grupo de productores en la región de África Central
surgió por la preocupación sobre la extensa destrucción y degradación
de áreas forestales causada por prácticas de explotación forestal no
sostenibles e ilegales. Estas prácticas se han convertido en una amenaza
a la viabilidad a largo plazo de la gama entera de productos forestales que
vienen de la región. Para evaluar métodos para la reducción de prácticas
irregulares de manejo forestal, la Alianza encargó un estudio de factibili-
dad para el establecimiento de un grupo de productores en África
Central. El concepto de un grupo de productores está surgiendo como
un medio importante para ayudar a los manejadores forestales a mejorar
progresivamente sus operaciones mientras desarrollan vínculos impor-
tantes con comerciantes al por mayor y vendedores minoristas en merca-
dos ambientalmente discriminatorios.
El estudio de factibilidad de la Alianza examinó barreras a la certificación
en la región y concluyó que los retos técnicos para la certificación, los
altos costos para implementar nuevas prácticas de explotación forestal
y las deficientes relaciones entre las compañías de explotación forestal y
los grupos que trabajan en la certificación pueden ser tratados de manera
efectiva a través de un grupo de productores. El estudio recomendó tam-
bién un grupo de productores como el mejor mecanismo para ayudar
a los manejadores forestales a transformar sus prácticas actuales para
alcanzar los niveles que se requieren para la certificación.
El estudio terminó recomendando un conjunto de estándares mínimos
que todos los manejadores forestales que apliquen a la membresía del
grupo de productores deben cumplir, como funcionar en una unidad
forestal legalmente establecida, probar la legalidad de cualquier otra
actividad en el comercio de productos forestales y comprometerse a
mejorar el manejo forestal para cumplir con los estándares requeridos
para la certificación.
Manual de monitoreo para los manejadores forestales de América CentralEl desarrollo y mantenimiento de prácticas forestales sostenibles es una
tarea compleja. Para esta tarea de monitoreo es importante la adquisición
y el uso de información de alta calidad concerniente a la aplicación y a las
consecuencias de actividades de manejo forestal. Para que el monitoreo
sea práctico y útil, debe ser efectivo y eficiente en cuanto los costos y debe
proporcionar a los manejadores forestales información adecuada para
evaluar los efectos de sus actividades y modificar sus acciones cuando
sea necesario. El desarrollar un sistema de monitoreo práctico y útil
es una tarea difícil porque los sistemas forestales son complejos como
también los son las interacciones entre bosques y aquellos que buscan
administrarlos.
El manual de monitoreo para los manejadores de los bosques de América
Central facilita un monitoreo ecológico efectivo, eficiente e informativo
a un costo razonable y promueve la certificación de bosques neotropi-
cales en América Central, con énfasis en la región de Petén en Guatemala.
El manual, creado con el apoyo de la Alianza, se basa en los principios
establecidos por el FSC para la evaluación de operaciones forestales.
ALCANZAR EL ÉXITOCriterios para la certificaciónLa Alianza ha adoptado 11 criterios que se toma como requi-sitos para un sistema amplio de certificación. La Alianzausará estos criterios como base para determinar cómo apoyar,de la mejor manera, a las iniciativas nacionales para fortale-cer los sistemas de certificación.
Para contribuir a la meta de la Alianza, un sistema de certifi-cación forestal debe:
1. ser adaptado institucional y políticamente a las condi-ciones locales
2. estar orientado hacia la meta y ser efectivo en cumplirsus objetivos
3. ser aceptable para todas las partes implicadas
4. estar basado en estándares de rendimiento definidos al nivel nacional que son compatibles con principios generalmente aceptados de manejo forestal sostenible
5. estar basado en criterios objetivos y mensurables
6. estar basado en evaluaciones fiables e independientes
7. ser creíble ante los actores sociales importantes(incluyendo consumidores, productores, organizaciones de conservación y organizaciones no gubernamentales)
8. tomar decisiones libres de conflictos por intereses especiales entre las partes
9. tener un costo razonable
10. ser transparente
11. ofrecer acceso equitativo a todos los países.
18
ALCANZAR A NUESTRAS AUDIENCIASEntrenamiento innovador en idiomas localesLa región mosquitia de Nicaragua es parte del amplio complejo
hondureño/nicaragüense, que es el área de bosques más grande,
menos poblado y más intacto de América Central. La zona
mosquitia de Nicaragua es la fuente principal de madera dura
tropical de ese país, tanto para los mercados internos como para
los externos, y está bajo la creciente presión de proporcionar
trabajo y entradas para el sector forestal. La región también se
considera “autónoma” bajo la ley nicaragüense, y está gobernada
en parte por gobiernos indígenas que representan las poblaciones
dominantes de Miskito y Sumo. La mayor parte de bosques de la
región está reconocida por el gobierno como perteneciente a las
comunidades tradicionales, que a su vez venden derechos a cortar
madera en el mercado abierto. Hasta la fecha, no hay operaciones
de silvicultura certificadas en Nicaragua, y mucho menos en la
región mosquitia.
Recientemente el Grupo Nacional de Trabajo del FSC completó
un proceso de cuatro años para desarrollar estándares nacionales
de certificación. Como parte de este proceso, se ha logrado educar
considerablemente a las ONG, a los funcionarios gubernamen-
tales y al sector industrial privado, pero se ha dado un enfoque
relativamente menor a los propietarias indígenas o a las pequeñas
compañías de explotación forestal. La Alianza apoyó un pro-
yecto para llevar a cabo tres talleres en la comunidad usando los
idiomas miskito y sumo, basados en manuales de entrenamiento
preparados en estos idiomas, para comunicar los estándares y el
proceso de certificación a la audiencia más importante: los propi-
etarios forestales.
19El manual especifica que el monitoreo debe conducirse a una escala que
coincida con el alcance y la intensidad de la operación administrativa;
que el monitoreo debe, como mínimo, observar la condición de los
bosques, su composición y los cambios en flora y fauna, y los impactos
ambientales de la siega y otras operaciones; y que los resultados del mon-
itoreo se deben usar para implementar y revisar el plan administrativo.
En la medida que el manual se ha usado por los manejadotes forestales
de América Central, ha facilitado un análisis de varios temas problemáti-
cos con respecto al monitoreo:
4 Primero, los equipos de certificación frecuentemente dan a los mane-
jadores forestales sólo una guía general con respecto a los elementos
que deben ser monitoreados. Mientras la falta de detalles en las condi-
ciones para la certificación es beneficiosa para algunos manejadores
forestales, otros manejadores podrían estar poco preparados para
identificar y evaluar los elementos ecológicos que deben monitorearse
y los enfoques de monitoreo y protocolo que pudieran ser apropiados.
4 Segundo, en algunos casos, apenas se han alcanzado metas superfi-
ciales a través del monitoreo porque los manejadores forestales no
entendieron cómo incorporar el monitoreo dentro de sus planes de
manejo. A pesar de que las directrices para la certificación general-
mente requieren la incorporación de los resultados de monitoreo
en la implementación y revisión de los planes de manejo, muchos
resúmenes de reportes de los manejadores forestales hacen referencia
a este requerimiento sólo de manera abstracta, si es que lo llegan
a hacer.
4 Tercero, ya que los equipos de evaluación para la certificación fre-
cuentemente ponen énfasis en la importancia de monitorear la regen-
eración, el crecimiento y la producción de las operaciones forestales,
podría ser que la efectividad del monitoreo ecológico pudiera mejorar
pidiendo a los manejadores forestales que combinen un inventario
de la madera y actividades relacionadas con el monitoreo con el
monitoreo ecológico.
Los miembros de la comunidad reconocen que los boques proporcionan
un número de bienes y servicios importantes para las comunidades
locales. Como consecuencia, parecen tener un fuerte deseo de manejar
los bosques de manera que proporcionen beneficios a largo plazo.
El manual de monitoreo de la Alianza ayuda a los actores sociales que
realizan la certificación—tanto a los equipos de evaluación como a los
manejadores forestales—a identificar, entender y tomar en cuenta temas
problemáticos, y así ser más efectivos en sus esfuerzos de promover e
implementar la certificación.
Conjunto de herramientas para grupos nacionales de trabajoEl conjunto de herramientas para grupos de trabajo nacionales es una
parte importante de la estrategia de aprendizaje y desarrollo de capacidad
de la Alianza. El conjunto de herramientas, una publicación basada en el
Internet (disponible en línea en http://www.pienviroconsult.com/
mswg_toolkit) que viene con un disco compacto, proporciona material
de referencia valioso y herramientas prácticas en el proceso de establecer
y operar grupos de trabajo y en el desarrollo de estándares nacionales
para el manejo de los bosques. Son estos estándares nacionales los que
guiarán a un auditor externo en la certificación de las operaciones de
la unidad de manejo forestal. El conjunto de herramientas contiene una
serie de estudios de caso e identifica, resume y presenta conclusiones de
lo que ha funcionado en grupos de trabajo nacionales. También evalúa
factores políticos y niveles de participación de los actores sociales, y sus
impactos en los cronogramas de trabajo.
Los grupos nacionales de trabajo son un medio para lograr la partici-
pación de los actores sociales en el desarrollo de estándares para el buen
manejo forestal. Un grupo eficiente de muchos actores sociales puede
tratar una gama amplia de problemas forestales y asegurar que surja
un entendimiento común acerca de los temas subyacentes. Desgracia-
damente, a la mayor parte de países menos desarrollados, les falta la
capacidad institucional y técnica para desarrollar estándares en cuanto
al manejo de los bosques. Típicamente no tienen acceso a información
sobre la experiencia de países que han adoptado exitosamente
los estándares nacionales.
En el 2001, el equipo de proyecto captó el apoyo de miembros de varios
grupos nacionales de trabajo sobre la certificación para compartir
sus experiencias esbozando estudios de casos de países como Bolivia,
Camerún, Colombia, Ghana, Indonesia y Latvia. Se eligieron los países
de manera tal que hubiera un balance en términos de geografía y de
enfoques. Los estudios de casos se delinearon de acuerdo a las líneas
generales estándares con instrucciones en la selección de representantes,
protocolos de conducta, manejo de conflicto y estrategias para tratar
temas delicados.
Las lecciones de este ejercicio se enfocaron en áreas prácticas como el
contacto con individuos u organizaciones de recursos con experiencia,
el esbozo de un estándar nacional, la consulta con los actores sociales,
el ganar reconocimiento, y desarrollar e implementar una estrategia de
financiamiento y un plan estratégico para alcanzar las prioridades y los
objetivos del grupo.
En la actualidad un número creciente de países alrededor del mundo
tiene grupos de trabajo compuestos de muchos actores sociales activas
desarrollando estándares nacionales de certificación forestal. El conjunto
de herramientas de trabajo amplía el alcance y los resultados de los
esfuerzos de la Alianza de aprendizaje y desarrollo de capacidad facili-
tando el desarrollo de grupos nacionales de trabajo que estarán mejor
equipados para trabajar en pos de la certificación.
20El 30 de abril de 2001, bajo el mandato de la nueva ley, el gobierno del
Perú asignó 1.5 millones de hectáreas de bosques a 51 compañías fore-
stales en concesiones de 40 años variando de 5,000 a 50, 000 hectáreas.
Las contribuciones de la Alianza cumplieron un papel importante en
la reforma del sector forestal en el Perú. Ahora el reto del gobierno será el
de implementar las reformas, una tarea potencialmente difícil si los gru-
pos en la explotación forestal protestanmadereros protestan aduciendo
que su acceso a los recursos de los bosques ha sido restringido.
Taller de monitoreo maderero en CamboyaLa Alianza, junto con los gobiernos de los Países Bajos y el Reino Unido,
inauguraron recientemente un taller en Phnom Penh, Camboya, titulado
“Rastreo y cadena de custodia de la silvicultura y productos forestales”.
Con la presencia de representantes de agencias gubernamentales, organi-
zaciones de desarrollo internacional, organizaciones no gubernamen-
tales, universidades y el sector privado, el taller sentó las bases de trabajo
de campo para un siguiente estudio financiado por la Alianza sobre los
métodos modernos de rastrear la madera a lo largo de la cadena de cus-
todia desde el piso forestal hasta el consumidor.
El incentivo para el taller fue la persistencia continua de la explotación
forestal ilegal, identificada como una fuerte y creciente amenaza al ambi-
ente, a la economía y a la estabilidad social de Asia Oriental y otras partes
del mundo, en particular Europa Oriental, África y América Latina. La
explotación forestal ilegal y el crimen forestal no sólo son perjudiciales
para los mercados madereros, sino que también desaniman el manejo
sostenible de los bosques y en algunos casos estimulan el conflicto
armado y socavan el clima general de legalidad y orden.
La verificación eficiente de la cadena de custodia de los productos de
madera tiene aplicaciones importantes para combatir la explotación
forestal ilegal y el manejo no sostenible. Por ejemplo, un sistema de
cadena de custodia verificable puede aumentar la confianza, que es
importante para motivar a los consumidores, diseñadores, comerciantes
al por menor, procesadores y productores a especificar o producir sus
productos de madera de bosques manejados responsablemente.
Quizás la conclusión más importante a la que se llegó en el taller es que
independientemente de cuán avanzadas sean las tecnologías y sistemas,
los factores más importantes para la implementación exitosa del rastreo
maderero es el entorno humano e institución bajo lo cuál opera los sis-
temas. Los sistemas no trabajarán con eficiencia si los usuarios no están
suficientemente motivados y entrenados. Ni trabajarán en ausencia de
una voluntad política.
MEJORA DEL GOBIERNOLa Alianza funciona bajo el principio que una certificación sólida debe
ser apoyada por una política ambiental favorable y fuertes estructuras
institucionales. Para crear un ambiente en el que la certificación tenga
éxito, la Alianza centra sus recursos en promover mejoras del gobierno
forestal y desarrollar la responsabilidad dentro del comercio interna-
cional de productos forestales tratando temas como la explotación
forestal ilegal.
Reforma legal en el PerúA comienzos del 2001, después de tres años de participación de la Alianza,
el Congreso del Perú promulgó una nueva ley forestal requiriendo la
revisión significativa y la modernización del sector forestal. Con la nueva
ley forestal en efecto, la Alianza proporcionó apoyo al Instituto Peruano
de Recursos Naturales (INRENA) para iniciar un proceso de licitación
pública para contratos de concesión en un esfuerzo dirigido a asegurar
la implementación efectiva de la nueva ley. El proyecto tuvo un gran
significado ecológico: todas las concesiones forestales en cuestión están
ubicadas alrededor de sitios de biodiversidad importantes dentro de la
Ecorregión del suroeste de la Amazonía, mundialmente significativa..
Con el apoyo de la Alianza, el WWF y el INRENA realizaron inventarios
para determinar y cuantificar los tipos de bosques y especies en áreas
que serán designadas como bosques de producción permanentes. Como
parte del proceso, se crearon mapas de los tipos de bosques y se hizo
la verificación de campo. La información sirvió como una herramienta
valiosa para INRENA, ya que determinó los límites geográficos de los
terrenos de concesión y creó el expediente técnico para el proceso de
licitación.
Los inventarios de los bosques sentaron una base importante que puede
conducir al manejo sostenible, si se usa apropiadamente. El proyecto
también proporcionó apoyo técnico directo para madereros de pocos
recursos ayudándolos a reunir información legal y técnica para el pro-
ceso de licitación. Las propuestas que recibieron asistencia del proyecto
se diseñaron basándose en los principios del manejo sostenible de los
bosques; como tal, se espera que estas concesiones califiquen para la
certificación forestal aun bajo los más altos estándares internacionales.
El trabajo de inventario y asistencia técnica proporcionado por el pro-
yecto se complementó con una estrategia de cabildeo y comunicación
pública. Las metas: fomentar un mayor entendimiento del proceso
público de licitación y difundir conocimientos de la necesidad de
implementar la ley forestal y modernizar el sector forestal. La campaña
de comunicaciones incorporó anuncios en la prensa escrita, radio
y televisión.
21Un período de auto evaluación y revisión externa desde nuestro último
informe, ha confirmado que la Alianza está en el camino correcto. Las
iniciativas para proteger los bosques húmedos tropicales de la Amazonía
y de las cuencas del Congo no tienen precedentes y demuestran la natu-
raleza creativa y ambiciosa de los proyectos apoyados por la Alianza. El
surgimiento de la certificación independiente como herramienta para
el manejo sostenible de bosques es, en forma similar, una medida de
progreso hacia la creación de un consenso global sobre la necesidad
de proteger los bosques del mundo para generaciones futuras.
A pesar de este progreso, los ecosistemas forestales y las comunidades
dependientes de los bosques, todavía enfrentan un conjunto desalentador
de amenazas a su sobre vivencia. Dándose cuenta de la urgencia de este
problema, la Alianza buscará construir sobre los logros del año pasado,
volviendo a enfocar sus esfuerzos en países forestales clave y en las
actividades que hagan uso máximo de las fortalezas del Banco Mundial,
del WWF y de sus socios. Dos ideas importantes continuarán guiando
este enfoque:
4 las actividades dirigidas hacia las metas con la capacidad de lograr
beneficios importantes en el terreno, y
4 las actividades orientadas hacia el fortalecimiento de las agendas
y capacidades de las instituciones comprometidos con la manera
en que se gobiernan y manejan los bosques del mundo.
Queda mucho más por hacer para proteger los bosques, sus valores de
biodiversidad y los medios de vida de las personas que dependen de ellos.
En los próximos años, la Alianza logrará que sus actividades sigan la línea
general de los Programas del Banco Mundial de Asistencia a los Países y
de la Campaña Forestal del WWF y Programas de Acción Ecorregionales.
Resaltará y fortalecerá los vínculos entre el manejo forestal y los objetivos
de reducción de pobreza. Y desarrollará oportunidades importantes
aumentando proporcionalmente la movilización de recursos. De esta
manera, la Alianza continuará ampliando el impacto de sus actividades
alrededor del mundo.
EL PROGRESO
Photo: Dennis Glick/WWF
A TRAVÉS DE LA ASOCIACIÓN
22PROGRAMAS REGIONALES DE LA ALIANZALos programas regionales de la Alianza fomentan la conservación de los
bosques y su uso sostenible proporcionando el financiamiento inicial
para desarrollar proyectos que atraigan grandes cantidades de finan-
ciamiento de fuentes externas. Los programas también apoyan pequeñas
actividades piloto diseñados a desarrollar y probar enfoques innovadores
para el manejo y la protección de los bosques.
África y Madagascar
Implementación del proceso de YaoundéEstudio de los mecanismos institucionales para la implementación
y el monitoreo de las actividades prioritarias bajo la Declaración de
Yaoundé. Estudio de los mecanismos financieros para identificar y eval-
uar la viabilidad de nuevos mecanismos financieros para la meta de
la conservación y el manejo sostenible de los bosques acordado bajo
la Declaración de Yaoundé. Segunda reunión de COMIFAC.
Socios: gobiernos signatarios de Yaoundé, ADIE, ATO, IFIA, ITTO, FAO,
EU, GTZ, Francia, GFW, CARPE, CARPO, CIDA, CIFOR, DFID, IUCN,
CEFDHAC, OCFSA, UNDP, UNESCO, UNIDO, WCS.
Región CentroafricanaEstablecer la fundación del manejo sostenible de bosques en África.
Evaluación a escala mundial de la “laguna en la aplicación de la ley”
y los vínculos entre el gobierno y el nivel de acatamiento e implemen-
tación de leyes actuales, reglas y regulaciones usando la Herramienta
de Diagnóstico y Planeamiento de la Pirámide.
Socios: gobiernos de Camerún, Gabón, Tanzania, Benin, Ghana,
República Centroafricana, República del Congo.
Región CentroafricanaEstudio de la Viabilidad de la Red de Productores para establecer grad-
ualmente una red de compañías del sector privado en la industria de
la explotación forestal en África Central y con intenciones de trabajar
con otros actores sociales en el manejo sostenible de los bosques y la
certificación.
Socios: gobiernos de la subregión, industrias del sector forestal privado,
GTZ, DFID, ATO, ITTO.
Regiones de África Occidental y CentralEn Camerún, se llevaron a cabo talleres para promover las metodologías
para la efectividad de la evaluación del manejo de áreas protegidas en
África Occidental y Central.
Socios: gobiernos de la Costa de Marfil, Nigeria, Camerún, la República
Centroafricana, la República Democrática del Congo, Gabón, República
del Congo, ECOFAC, CARPE, IUCN, CI, WCS, UNDP, FFI, ECOWAS,
CEMAC, ADB, CEFDHAC, COMIFAC, GTZ.
América Latina y el Caribe
RegionalTalleres internacionales que se llevaron a cabo en México sobre los
mecanismos de financiamiento para las áreas protegidas en América
Latina.
Socios: RedLAC.
CentroaméricaMonitoreo biológico para el manejo forestal en bosques de alto valor
de conservación. Desarrollo de una herramienta de monitoreo para los
manejadores de los bosques para el monitoreo ecológico y la certificación
forestal en bosques neotropicales de alto valor de conservación, con énfa-
sis en operaciones de silvicultura comunitaria.
Socios: FSC, CATIE.
ARPATalleres participatorios de planificación en tres áreas protegidas.
Financiamiento de la implementación de la primera fase (la creación
de 9 millones de hectáreas de áreas de estricta protección y 9 millones
de hectáreas de áreas protegidas de uso sostenible).
Socios: GEF, el gobierno de Brasil, MMA, IBAMA, estados/municipali-
dades (para áreas protegidas estatales o de la municipalidad), FUNBIO.
PerúApoyo para el desarrollo de regulaciones sólidas de la Ley para la
Naturaleza y los Bosques a través de la política forestal y del análisis
sectorial.
Socios: Foro Ecológico, INRENA, ONGs de base.
PerúProyectos pilotos para los madereros a pequeña escala de Tahuamanu,
Madre de Dios, para desarrollar las primeras concesiones del Perú en
el manejo sostenible de los bosques y la certificación forestal.
Socios: INRENA, CORMADERA, y la Cámara Nacional Forestal (Perú),
madereros a pequeña escala, grupos indígenas, ONGs del medio ambi-
ente y el Ministerio de Agricultura.
ColombiaEl fortalecimiento de áreas forestales protegidas y estrategias de certifi-
cación. Proyecto piloto de manejo basado en la comunidad en la
región del valle de Cimitarra con la Asociación del Pequeño Agricultor
(Campesino) para aplicar las herramientas de monitoreo a áreas protegi-
das. Análisis de áreas potenciales para la certificación (empresas pequeñas
y-o comunitarias ).
Socios: gobierno de Colombia, autoridades locales, corporaciones
regionales de desarrollo, representantes de sector privado, miembros
del grupo de trabajo nacional de certificación forestal.
ACTIVIDADES QUE SE APOYARON EN 2001 Y 2002
23NicaraguaCertificación de operaciones forestales industriales y comunitarios-indí-
genas en la región Mosquitia. Estándares nacionales para el protocolo
del Enfoque Paso a Paso (stepwise approach) para la Certificación de
los Bosques de alta valor para la conservación y certificación de grupo.
Entrenamiento de propietarios forestales indígenas en el proceso de
certificación FSC.
Socios: Universidad de CIUM-BICU, PROARCA/APM, CCAD, USAID,
TNC, RA.
Europa y Asia Central
RegionalHerramientas y entrenamiento para facilitar la certificación forestal en la
región de ECA. Cursos pilotos de entrenamiento para desarrollar están-
dares transparentes de certificación y participativos que cumplan con los
esquemas internacionales de certificación, a través de talleres en Bulgaria
y Croacia para 15 países participantes. Cursos pilotos de entrenamiento
en auditorías llevados a cabo para participantes de 16 países durante
talleres en Rumania y Croacia.
Socios: ONGs locales y actores sociales.
RusiaDesarrollo de una asociación de compañías madereras ambientalmente
responsables.
Socios: grupo IKEA, compañías rusas madereras incluyendo Ilimpulp
PPM, Solikamskbumprom PPM y Svetogorsk PPM.
RusiaAnálisis del comercio de madera para incrementar la transparencia del
comercio de madera entre Rusia y China.
Socios: : importantes compañías rusas de madera como Ilimpulp PPM,
Solikamskbumprom PPM, Svetogorsk PPM; el grupo IKEA; gobiernos
de la Federación Rusa y la República de China; administraciones
regionales y las ONG.
Extremo Oriente RusoConferencia de Silvicultura Industrial en el Extremo Oriente Ruso para
discutir temas críticos que enfrenta el sector forestal y enfoques para
mejorar la contribución forestal al desarrollo económico de comu-
nidades locales.
Socios: Forest Trends, Sakhalin Environment Watch, FEFRI, Pacific
Environment, Terneiles, Greenpeace, Sakhalin Administration, Economic
Research Institute, Forest Certification Center, IGES.
Asia Oriental y el Pacífico
RegionalCentro de intercambio de información regional basado en una página
web que proporciona un portal para información sobre la certificación
con el propósito de educar a los actores sociales y fomentar la certifi-
cación en el sureste de Asia, China y Papúa Nueva Guinea.
Socios: TFF, GTZ, Tropical Forest Trust, certificadores, FSC.
RegionalTaller regional realizado en Camboya para el rastreo y monitoreo de la
madera. Información tecnológica para sistemas de evaluación compara-
tiva con el propósito de verificar las fuentes madereras y la conformidad
con la ley.
Socios: DFID, gobierno de los Países Bajos (World Bank Dutch Trust
Fund), gobierno de Camboya.
CamboyaEvaluación preliminar para la certificación y el establecimiento de un
grupo nacional de trabajo sobre los estándares de manejo de los bosques.
Socios: gobierno de Camboya.
IndonesiaEvaluación de la explotación forestal ilegal. Visión general del entorno
político, gubernamental y legal para el cumplimiento de la ley forestal
y del sector forestal; cuantificación de la actividad ilegal; y evaluación
de la efectividad de la aplicación de las leyes.
Socios: gobierno de Indonesia, European Union Forest Liaison Bureau,
USAID Natural Resources Management Project, DFID Multistakeholder
Project, CIFOR, Forest Watch Indonesia, TRAFFIC, EIA, Telapak, ICEL,
ELSAM.
ChinaEstudio de la huella ecológica neta, tanto dentro como fuera de la China,
demanda por parte de la China de madera y fibra y el impacto en las
reformas del sector forestal.
Socios: TRAFFIC East Asia.
ChinaEstablecimiento de un grupo de trabajo nacional sobre estándares
de manejo de bosques.
Socios: gobierno de la República Popular China.
Región del sureste de AsiaEl estudio de los bosques del sureste de Asia y la red comercial sobre
la viabilidad del establecimiento de una red forestal y comercio ASEAN.
Socios: FSC, LEI, Tropical Forest Trust, SGS, Smartwood, Berau Forest
Management Project.
24MongoliaEvaluación de las exportaciones legales e ilegales de madera, examen del
estatus de las exportaciones de madera de Mongolia, incluyendo la reex-
portación de madera rusa, y sus impactos sociales y ambientales.
Socios: UNDP, FAO.
MongoliaConservación de los Bosques Sagrados con la participación de la
comunidad budista a través de la re-creación de las reservas budistas,
la reintroducción de la prohibición tradicional de muchos siglos de
la explotación forestal y la caza en los sitios sagrados budistas, del libro
Los Sitios Sagrados de Mongolia y actividades de un proyecto piloto
de conservación con la participación de monasterios locales.
Socios: ARC, Monasterio de Gandan.
Papúa Nueva GuineaEstudios de factibilidad y elaboración de una propuesta para una un ser-
vicio operativo de Certificación Forestal para los productores a pequeña
escala.
Asia del Sur
IndiaEvaluación por las comunidades locales de actividades de manejo
de bosques conjuntas en la región de Maharastra de Western Ghats.
Socios: Departamento estatal de bosques de Maharastra, IIFM.
IndiaMetodología para medir el impacto del programa forestal sobre
la pobreza.
Socios: Departamento de Bosques Madhya Pradesh, Oxford Policy
Management.
IndiaPrograma de entrenamiento para los entrenadores: Medidas de éxito
para el manejo sostenible de bosques.
Socios: IIFM, Departamentos forestales del estado de Karnataka, Madhya
Pradesh, Chhattisgarh, Andhra Pradesh, National Task Force on Criteria
and Indicators, DFID, Ford Foundation, IIED.
PaquistánTaller para mejorar la efectividad del manejo de áreas protegidas,
incluyendo el uso de indicadores de rendimiento.
Socios: gobierno de Paquistán, las ONG.
ButánEvaluación de la efectividad del manejo de áreas protegidas en Bután.
Socios: gobierno de Bután, Sociedad Real para la Protección de la
Naturaleza, Fondo de Fideicomiso de Bután para la Conservación
Ambiental, Centro Nacional de Biodiversidad, UNDP.
Arco de TeraiEvaluación biológica y socioeconómica, y desarrollo de un plan de
acción de cinco años para manejar corredores forestales existentes
ligados a áreas protegidas en el paisaje del Arco de Terai, India y Nepal.
Socios: gobiernos de India y Nepal, Fondo de Fideicomiso del Rey
Mahendra, UNDP, USAID, DGIS, EU, Fundación UN, CARE, ICIMOD,
Fondo Salva al Tigre, Servicio de Peces y de la Naturaleza de los EE.UU.,
Agencia para el Desarrollo de los Países Bajos.
APRENDIZAJE Y DESARROLLO DE CAPACIDADEl desarrollo de las primeras investigaciones de la Alianza y de su trabajo
de análisis, el aprendizaje y los elementos de desarrollo de capacidad de
las actividades del programa promueven las mejores prácticas y fomentan
el manejo sostenible de los bosques a través del entrenamiento, el desar-
rollo de metodologías y herramientas y la diseminación de información.
Se ha completado el desarrollo de las siguientes herramientas:
La Pirámide: una herramienta de diagnóstico y planificación para la buena administración forestalEl marco de trabajo de la pirámide para la evaluación participativa
y el establecimiento de objetivos para la administración forestal.
Socios: IIED.
Metodología para la evaluación rápida y fijación de prioridadesUna metodología para analizar el estatus de manejo para un sistema
nacional o regional de áreas protegidas y para correlacionar áreas que
necesitan una mejora de la situación de amenazas dentro del marco
de trabajo de WCPA.
Socios: Universidad de Queensland, IUCN WCPA.
Informe del progreso en la efectividad de manejoMarcador (scorecard) para áreas protegidas para evaluar la efectividad
de manejo al nivel de sitio.
Socios: Universidad de Queensland, IUCN WCPA.
25 2001FINANCIAL REPORT
262002 FINANCIAL REPORT
27ADBAfrican Development Bank Group; Grupo Africano de Desarrollo Bancario
ADIEAssociation pour le Développement de l’Information Environmentale;Asociación para el Desarrollo de la Información Ambiental
ARCAlliance for Religions and Conservation; Alianza para las Religiones y la Conservación
ARPAAmazon Region Protected Areas program; Programa para las Áreas Protegidas de la Región del Amazonas
ASEANAssociation of Southeast Asian Nations; Asociación de Naciones del Sureste de Asia
ATOAfrican Timber Organization; Organización Maderera Africana
CARECooperative for Assistance and Relief Everywhere, Inc.; Cooperativa para la Asistencia y el Alivio en Todas Partes, Inc.
CARPECentral African Regional Program for the Environment (USAID); Programa Regional Centroafricano para el Ambiente
CARPOCentral African Regional Program Office (WWF); Oficina del Programa Regional Centroafricano
CATIETropical Agricultural Research and Higher Education Center (Costa Rica);Centro de Investigación Agrícola Tropical y de Educación Avanzada
CCADCentral American Commission on the Environment and Development;Comisión Centroamericana para el Ambiente y el Desarrollo
CEFDHACConference of the Central African Moist Forest Ecosystems; Conferencia de los Ecosistemas de Bosques Húmedos Centroafricanos
CEMACEconomic and Monetary Community of Central Africa; Comunidad Económica y Monetaria de Centroafricana
CIConservation International; Conservación Internacional
CIDACanadian International Development Agency; Agencia Canadiense Internacional de Desarrollo
CIFORCenter for International Forestry Research; Centro para la Investigación Internacional de Silvicultura
CIUM-BICUBluefields Indian and Caribbean University; Universidad Bluefields India y del Caribe
COMIFACConference of Ministers in Charge of Forests of Central Africa; Conferencia de Ministros a Cargo de los Bosques Centroafricanos
CORMADERACorporation of Forest and Lumber Development of Ecuador; Corporación de Desarrollo de Bosques y Madera del Ecuador
DFIDDepartment for International Development (United Kingdom); Departamento para el Desarrollo Internacional
DGISDresden Geo Information Service; Servicio de Información Dresden Geo
ECOFACProgramme for Conservation and Rational Use of Forest Ecosystems in Central Africa; Programa para la Conservación y el Uso Racional de los EcosistemasForestales Centroafricanos
ECOWASEconomic Community of West African States; Comunidad Económica de los estados de África Occidental
EIAEnvironmental Investigation Agency; Agencia de Investigación Ambiental
ELSAMInstitute for Policy Research and Advocacy; Instituto para la Investigación de Políticas y Defensa
EUEuropean Union; Unión Europea
ABREVIACIONES & SIGLAS
28FAOFood and Agriculture Organization; Organización de Alimentos y Agricultura
FEFRIFar Eastern Forestry Research Institute; Instituto de Investigación de Silvicultura en el Extremo Oriente
FFIFauna and Flora International; Fauna y Flora Internacional
FSCConsejo de Manejo Forestal
FUNBIOBrazilian Fund for Biodiversity; Fondo Brasileño para la Biodiversidad
GEFGlobal Environment Facility; Fondo para el Medio Ambiente Mundial
GFWGlobal Forest Watch; Vigilancia Global de los Bosques
GTZGerman Corporation for Technical Cooperation; Corporación Alemana para Cooperación Técnica
IBAMABrazilian Institute of the Environment and Renewable Natural Resources;Instituto Brasileño de Recursos Naturales Ambientales y Renovables
ICELIndonesian Center for Environmental Law; Centro Indonesio para la Ley Ambiental
ICIMODInternational Centre for Integrated Mountain Development; Centro Internacional para el Desarrollo Integrado de las Montañas
IFIAInterAfrican Forest Industries Association; Asociación Interafricana de Industrias Forestales
IGESInstitute for Global Environmental Strategies; Instituto para Estrategias Ambientales Globales
IIEDInternational Institute for Environment and Development; Instituto Internacional para el Ambiente y el Desarrollo
IIFMIndian Institute for Forest Management (India); Instituo Indio para el Manejo Forestal (India)
IIPAIndian Institute for Public Administration (Costa Rica); Instituto Indio para la Administración Pública (Costa Rica)
INRENANatural Resources Institute (Peru); Instituto de Recursos Naturales (Perú)
ITTOInternational Tropical Timber Organization; Organización Tropical Internacional de Madera
IUCNWorld Conservation Union; Unión de Conservación Mundial
KfWGerman Federal Government Development Bank; Banco de Desarrollo Alemán del Gobierno Federal
LEIAgricultural Economics Research Institute; Instituto de Investigación de Economía Agrícola
MMAMinistry of the Environment (Brazil and Colombia); Ministerio del Medio Ambiente (Brasil y Colombia)
OCFSAOrganization for Wildlife Conservation in Central Africa; Organización para la Conservación de la Naturaleza en África Central
PEFCPan European Forest Certification Council; Consejo Pan Europeo de Certificación Forestal
PNGPapua New Guinea; Papúa Nueva Guinea
PROARCA/APMProtected Areas and Environmental Trade Component of the RegionalEnvironmental Program for Central America; Componente del Comercio Ambiental y las Áreas Protegidas del ProgramaAmbiental para Centroamérica
RARainforest Alliance; Alianza del Bosque Tropical
29RedLACNetwork of Environmental Funds of Latin America and the Caribbean; Red de Fondos Ambientales de Latinoamérica y el Caribe
SGSSociété Générale de Surveillance; Sociedad General de Vigilancia
TFFTropical Forest Foundation; Fundación Tropical de los Bosques
TNCThe Nature Conservancy; La Conservación de la Naturaleza
TRAFFICWildlife Trade Monitoring Network of WWF and UICN; Red de Monitoreo del Comercio de la Naturaleza de WWF y UICN
UAESPNNSpecial Administrative Unit of National Parks (Colombia); Unidad Administrativa Especial de los Parques Nacionales (Colombia)
UNDPUnited Nations Development Programme; Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
UNEPUnited Nations Environment Programme; Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente
UNESCOUnited Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization;Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura
UNIDOUnited Nations Industrial Development Organization; Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial
USAIDUnited States Agency for International Development; Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional
USDAUnited States Department of Agriculture; Departamento de Agricultura de los Estados Unidos
WCMCWorld Conservation Monitoring Centre; Centro Mundial de Monitoreo de la Conservación
WCPAWorld Commission on Protected Areas (IUCN); Comisión Mundial de Áreas Protegidas
WCSWildlife Conservation Society; Sociedad para la Conservación de la Naturaleza
WSSDWorld Summit on Sustainable Development; Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible
WWFWorld Wide Fund for Nature, known in North America as World Wildlife Fund;Fondo Mundial para la Naturaleza
30El equipo de gerencia de la Alianza tiene encargada la coordinación de las
actividades de la Alianza: planificación estratégica, orientación operativa,
desarrollo de política, movilización de recursos (recolección de fondos,
elaboración de un presupuesto y vigilancia financiera), monitoreo y eval-
uación, e investigación y desarrollo. El equipo consiste en los presidentes
de la Alianza, coordinadores centrales, coordinadores de comunicaciones
y coordinadores regionales para cada una de las siguientes regiones: África
y Madagascar, Asia Oriental y el Pacífico, Europa y Asia Central, América
Latina y el Caribe, y el Sur de Asia. Un equipo central de gerencia, con-
sistente en los presidentes de la Alianza y los coordinadores centrales,
es responsable del manejo día a día de la Alianza.
EQUIPO DE GERENCIA ALIANZA ENTRE EL BANCOMUNDIAL Y EL WWF
David Cassells [email protected]
Christian Peter [email protected]
Samira Leakey [email protected]
Giuseppe Topa [email protected]
Clotilde Ngomba [email protected]
Susan Shen [email protected]
Gerhard Dieterle [email protected]
Claudia Sobrevila [email protected]
Jessica Mott [email protected]
Peter Jipp [email protected]
Bruce Cabarle [email protected]
Stephen Kelleher [email protected]
Mark Hurley [email protected]
Adewale Adeleke [email protected]
Rod Taylor [email protected]
Duncan Pollard [email protected]
Darron Collins [email protected]
Mingma Sherpa [email protected]
Presidentes
Coordinadores
Coordinadores de Comunicación
Enlaces Regionales
África y Madagascar
Asia Oriental y el Pacífico
Europa y Asia Central
América Latina y el Caribe
Sur de Asia
BANCO MUNDIAL WWF
31
concept & design: Designfarm
ALLIANCE REGIONAL PROGRAMS
Brazil—financingworkshops for Amazon protected areas
Bulgaria and Croatia—workshops on transparentnational forest certificationprocess for 15 countries
Russia1. increasing transparency of Russia–China timber trade2. association of environmentallyresponsible timber producers3. conference on critical issues offorestry sector in Russian Far East
Mexico—workshop on protected area financing
Central Americaecological monitoring and certificationfor community management operationsin neotropical forests
Nicaragua—1. national standards for stepwise approach to certification 2. certification of industrial and indigenous forest operations
Peru—1. managing small scaleforest concessions for certification 2. sound regulations in nationalForest & Wildlife Law
Colombia—community-based forest management
Central Africa and Congo Basin1. institutional and funding mechanismsfor Yaoundé Declaration implementation2. assessment of forest law enforcement3. producers group of progressive loggingcompanies to support responsible practices
Cameroon—assessing the effectiveness of protected areas management
Terai Arc (India and Nepal)1. biological and socioeconomic assessments2. five-year management plan for forestcorridors
Pakistan—performanceindicators for assessingprotected area management
India—1. forest managementassessment by local communities2. methodology for measuringpoverty impact of forestry programs
Cambodia—certificationpre-assessment and national working groupon forest managementstandards
Indonesia—1. analysis of forest sector law enforcement2. quantification of illegal logging activity
East Asia and Pacific1. Web-based clearinghouse for certification information2. regional workshop on log tracking mechanisms3. study on SE Asia forestand trade network
Bhutan—assessment of protected area management effectiveness
China—1. report on regional footprint of China's demand for wood and fiber2. national working group on forest management standards
Mongolia—1. assessment of legal and illegal timber trade2. conservation of the sacred forests within the Buddhist community
Papua New Guinea—national forestcertification service for small-scale producers
This map has been prepared exclusively for the convenience of thereader. The designations used and data depicted on this map do notimply any judgement on the legal status of any territory or anendorsement or acceptance of any boundaries.
© WWF. Todos los derechos reservados por el Fondo Mundialpara la Naturaleza, Inc.
WWF Logo © 1986, WWF, conocido internacionalmente comoel Fondo Mundial para la Naturaleza, ® propiedad de lamarca registrada.
2–2003/3000
WWF INTERNATIONALAve. du Mont BlancCH-1196 GlandSwitzerlandwww.panda.orgTel: +41 22 364 9111Fax: +41 22 364 0640
THE WORLD BANK1818 H St., NWWashington, DC 20433 USAwww.worldbank.orgTel: +1 202 473 1000Fax: +1 202 522 1142
WORLD BANK / WWF ALLIANCEwww.forest-alliance.orgEmail: [email protected]