-
Vibrabsorber+
CATALOGO GENERALE
-
CATALOGO GENERALEVIBRABSORBER +
1969 1995
PIÙ DI 45 ANNI DI ESPERIENZA: UNA GARANZIA.Dal 1969 AMC MECANOCAUCHO® è leader nella progettazione e fabbricazione di articoli per la riduzione delle vibrazioni solidali alle strutture e dei rumori che si propagano per via aerea.
Fabbrica 1
Fabbrica 2
-
3
INDICE
Applicazioni ..............................................................................................pag. 4
Impegno di standard di qualità ..................................................................pag. 6
La Soluzione .............................................................................................pag. 7
AMC Engineering .....................................................................................pag. 8
Tecnica delle vibrazioni ............................................................................pag. 12
Caratteristiche dei supporti Vibrabsorber ................................................pag. 15
Vantaggi dei supporti Vibrabsorber+Sylomer® ........................................pag. 16
Serie base ...............................................................................................pag. 20
Serie media .............................................................................................pag. 21
BASI e 1 AMC DOPPIA CAMPANA ..........................................................pag. 22
4 AMC T .................................................................................................pag. 23
1 AMC ...................................................................................................pag. 24
2 AMC ....................................................................................................pag. 25
3 AMC ....................................................................................................pag. 26
4 AMC ....................................................................................................pag. 27
5 AMC ....................................................................................................pag. 28
6 AMC ....................................................................................................pag. 29
9 AMC ....................................................................................................pag. 30
Supporti a molla Ps+Sylomer ...................................................................pag. 31
VT ...........................................................................................................pag. 32
VT-HD .....................................................................................................pag. 33
V-SH .......................................................................................................pag. 34
V-SR .......................................................................................................pag. 38
Antisismici AMC .....................................................................................pag. 42
Antisismici V-SH ......................................................................................pag. 46
Antisismici V-SR ......................................................................................pag. 48
Antisismici viscoco ..................................................................................pag. 50
Vibrabsorber+Sylomer con ammortizzamento regolabile .........................pag. 52
Software di calcolo online AMC MECANOCAUCHO® ..............................pag. 55
-
CATALOGO GENERALEVIBRABSORBER +
4
I nostri prodotti si utilizzano nei seguenti settori:
• Generazione di energia elettrica.
• Compressione aria.
• Pompaggio di liquidi.
• Veicoli industriali.
• Macchine utensili.
• Gruppi di propulsione e gruppi ausiliari marittimi.
• Macchine agricole e per costruzioni edili.
• Isolamento acustico di locali.
APPLICAZIONI
Sistema di ventilazione isolato con VIBRABSORBER® +Sylomer®
Compressore isolato con VIBRABSORBER+Sylomer®
-
5
Sistema di ventilazione isolato con VIBRABSORBER+Sylomer®
Generatore isolato con VIBRABSORBER+Sylomer®
-
CATALOGO GENERALEVIBRABSORBER +
6
Tutti i prodotti commercializzati da AMC sono di fabbricazione propria.
I nostri prodotti superano severi controlli della rigidità e dei livelli di conformità perché possano essere identificati come prodotti “AMC MECANOCAUCHO®” e pertanto esiste una tracciabilità degli stessi. AMC MECANOCAUCHO® è fornitore omologato dalla NATO NCAGE 0230 B.
IMPEGNO DI STANDARD DI QUALITÀ
Certificato marine DNV Certificato OTAN
Lugar y fecha/Place and date:Barcelona, 20 octubre 2017
Oficina de emisión/For the Certification BodyDNV GL – Business AssuranceEdificio Inbisa Mas Blau, C/ Garrotxa 6-8, 3º 1ª, El Prat de Llobregat, 08820, Barcelona, Spain
Ana del Rio SalgadoRepresentante de la dirección/Management Representative
El incumplimiento de las condiciones establecidas en el Contrato puede dar lugar a la cancelación del certificado/Lack of fulfilment of conditions as set out in the Certification Agreement may render this Certificate invalid. DNV GL BUSINESS ASSURANCE ESPAÑA, SLU, C/ Garrotxa, 6-8, Pl. 3 Of. 1, 08820, El Prat de Llobregat, Barcelona, Spain. TEL:+34 93 479 26 00. www.dnvgl.es/assurance
MANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATENúmero de certificado:/Certificate No.:247138-2017-AE-IBE-ENAC
Fecha Inicial de Certificación:/Initial date: 18 noviembre 2014
Validez:/Valid:31 octubre 2017 - 31 octubre 2020
Se certifica que el sistema de gestión de/This is to certify that the management system of
APLICACIONES MECANICAS DEL CAUCHO,S.A. AMCSAIndustrialdea, Pabellón 35, Zona A, 20159, Asteasu, Gipuzkoa, Spain
es conforme a la Norma del Sistema de Gestión Ambiental/Has been found to conform to the Environmental Management System standard:
ISO 14001:2015
Este certificado es válido This certificate is valid para el siguiente campo de aplicación: for the following scope:
Diseño, fabricación y venta de soportes antivibratorios para todo tipo de maquinaria.
Design, manufacturing and sales of anti-vibration mounts for all kind of machinery.
ISO 14001: 2014ISO 9001:2014
Lugar y fecha/Place and date:Barcelona, 20 octubre 2017
Oficina de emisión/For the Certification BodyDNV GL – Business AssuranceEdificio Inbisa Mas Blau, C/ Garrotxa 6-8, 3º 1ª, El Prat de Llobregat, 08820, Barcelona, Spain
Ana del Rio SalgadoRepresentante de la dirección/Management Representative
El incumplimiento de las condiciones establecidas en el Contrato puede dar lugar a la cancelación del certificado/Lack of fulfilment of conditions as set out in the Certification Agreement may render this Certificate invalid. DNV GL BUSINESS ASSURANCE ESPAÑA, SLU, C/ Garrotxa, 6-8, Pl. 3 Of. 1, 08820, El Prat de Llobregat, Barcelona, Spain. TEL:+34 93 479 26 00. www.dnvgl.es/assurance
MANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATENúmero de certificado:/Certificate No.:247139-2017-AQ-IBE-ENAC
Fecha Inicial de Certificación:/Initial date: 09 octubre 2002
Validez:/Valid:31 octubre 2017 - 31 octubre 2020
Se certifica que el sistema de gestión de/This is to certify that the management system of
APLICACIONES MECANICAS DEL CAUCHO,S.A. AMCSAIndustrialdea, Pabellón 35, Zona A, 20159, Asteasu, Gipuzkoa, Spain
es conforme a la Norma del Sistema de Gestión de Calidad/has been found to conform to the Quality Management System standard:
ISO 9001:2015
Este certificado es válido This certificate is valid para el siguiente campo de aplicación: for the following scope:
Diseño, fabricación y venta de soportes antivibratorios para todo tipo de maquinaria.
Design, manufacturing and sales of anti-vibration mounts for all kind of machinery.
-
7
LA SOLUZIONETutti i macchinari che progettualmente hanno elementi mobili o rotatori producono uno squilibrio noto come vibrazione.
Le vibrazioni prodotte da una macchina provocano diversi problemi, come la riduzione della vita della macchina stessa, per l’usura a cui sono sottoposti i suoi componenti, nonché la trasmissione di queste vibrazioni ad altre strutture attigue non isolate, causando problemi di trasmissione di rumore e vibrazione.
AMC MECANOCAUCHO® ha sviluppato, durante oltre 45 anni, la gamma di antivibranti gomma-metallo “AMC MECANOCAUCHO®”, che possono risolvere problemi come quelli già descritti in tutti i tipi di macchinari, sia mobili che statici. In questo modo si preservano le persone e l’ambien te dall’effetto nocivo causato da rumori e vibrazioni.
Grafica 3D dell’accelerazione verticale di un radiatore
m/s2
m/s2
FFT analisi di ordini di un motore diesel
-
ENG
INEE
RIN
Gv
Partendo da alcuni dati tecnici, quali il tipo di macchina, il peso, il punto d’ap-poggio dei supporti e la frequenza ecci-tante, AMC MECANOCAUCHO® realiz-za diversi calcoli antivibranti.
AM
C E
NG
INEE
RIN
G 1. Calcolo
Calcolo antivibrante con più di un grado di libertà.
Calcolo di 1 grado di libertà
-
2. Progetto
Modellazione 3D dei prodotti
Una volta studiate le e s i genze di ciascun cliente, le applicazioni pre-viste ed i loro requisiti, ecc... AMC MECANOCAUCHO® progetta nuovi prodotti.
Analisi delle sollecitazioni di FEM non-lineare.
-
Misura delle vibrazioni
AMC MECANOCAUCHO® mette al servizio dei suoi clienti tutta l’esperienza e le conoscenze in materia di rilievi e misure di vibrazioni e rumore sul campo, allo scopo di ridurre le emissioni di rumore e le vibrazioni prodotte dalle macchine.
4. Rilievi e misure sul campo
Lo sviluppo continuo di nuovi prodotti, dimostra l’importanza che AMC MECANOCAUCHO® attribuisce alla Ricerca e Sviluppo. Il nostro laboratorio è dotato delle più moderne tecnologie per le prove dinamiche.
3. Prove e caratterizzazione dinamica
AMC MECANOCAUCHO ® 4V-SR 3200 ED45º TRANSVERSAL TEST
Displacement (mm)0 10 20 30 40 50 60
Load
(N)
0
20000
40000
60000
80000
100000
-
AM
C
ENG
INEE
RIN
G
-
CATALOGO GENERALEVIBRABSORBER +
12
I parametri di smorzamento sono:
essendo Cc lo smorzamento critico e il
coefficiente di smorzamento.
Per questo sistema otteniamo un fattore di trasmissibilità T e un fattore di amplificazione A:
Per il caso di isolamenti attivi
e per il caso
isolamenti passivi, avremo
La figura 5 rappresenta la curva di trasmissibilità del sistema massa-molla schematizzato della figura nº 3.
Transmisibilidad
f/f o
0,5 1,0 1,4 2,0 3,0 4,0 5,0
T
0,6
0,3
1
2
5
810
ξ=0,05
ξ=0,1
ξ=0,3
ξ=0,5
Zone d’amplificationdes vibrations
Zone d’isolationdes vibrations
Transmisibilidad
Figura 5
L’esame di questa curva ci permette di giungere ad alcune conclusioni essenziali per un isolamento efficace.
ABC RIASSUNTOSISTEMA MASSA-MOLLA
Un sistema massa-molla può essere rappresentato da una massa “M”, eccitata da una forza ”F” e appoggiata su un elemento elastico di rigidità “K” e smorzamento “C”.
La frequenza propria del sistema massa-molla è uguale a:
L’efficacia della sospensione può essere misurata dal fattore di trasmissibilità, ossia, dalla forza che viene trasmessa dalla macchina al suolo. Si definisce come il rapporto tra la forza trasmessa al suolo FOT e la forza originaria prodotta dalla vibrazione FO.
Molte volte si utilizza anche un altro termine pratico per descrivere l’efficacia di un antivibrante, il grado di isolamento, che è:
Equazione del fattore di trasmissibilità:
Tenendo in conto i seguenti parametri:
Eccitazione:
Risposta:
Pulsazione propria:
e frequenza propria di
Figura 3
K (N/m)
M (kg)
Fo (Hz)
C (Ns/m)
TECNICA DELLE VIBRAZIONI
-
13
Creeping
Tiempo en horas
0 50 100 150 200 250 300 350 4000,1
0,15
0,2
0,25
Tempo (ore)
DEFORMAZIONE
DEFORMAZIONE E COMPORTAMENTO A LUNGO TERMINE
Se un componente elastomero è soggetto a un carico statico, tale carico produce un aumento progressivo della deformazione.Questo fenomeno può essere importante in una grande varietà di applicazioni, dai supporti per edifici ai supporti motore.La deformazione in un determinato tempo t si calcola come:
E si esprime come una % della deformazione iniziale. È un valore che dipende dalla geometria del supporto e soprattutto dalla forma in cui lavora la gomma.
Le geometrie che fanno lavorare la gomma a taglio favoriscono la deformazione, rispetto a quelle che lavorano a compressione pura o a quelle che lo fanno a taglio-compressione.
Se la frequenza eccitante è inferiore a volte la frequenza propria, il fattore di trasmissibilità è superiore a uno, quindi la forza trasmessa è maggiore della forza di eccitazione: esiste un’amplificazione delle vibrazioni. Quando lavoriamo in questa zona è importante lo smorzamento esistente nel sistema. Quanto maggiore è lo smorzamento, minore sarà l’amplificazione delle vibrazioni.Se la frequenza eccitante è maggiore a volte la frequenza propria, il fattore di trasmissibilità è inferiore a uno, ossia la forza trasmessa è inferiore alla forza originata nel sistema, quindi ci troviamo nella zona di attenuazione.Per ottenere il maggior isolamento si devono cercare le frequenze proprie più basse possibili. Ci sono due modi per ottenerlo:
• Aumentare la massa del sistema.• Disminuire la rigidità degli antivibranti.
Aumentare l’efficacia dell’isolamento nella zona di attenuazione, è utile avere uno smorzamento basso, ma uno smorzamento debole produce grandi spostamenti al passaggio per la risonanza, quindi è raccomandabile utilizzare un coefficiente di smorzamento tale che il passaggio per la risonanza non produca spostamenti inammissibili per la macchina.
RIGIDITÀ STATICA E DINAMICA DELLA MOLLA
La rigidità di un antivibrante di gomma cambia quando viene applicata una forza dinamica. È un parametro che dipende dalla sua architettura, dalla mescola utilizzata e addirittura dalla frequenza eccitante.In generale la rigidità dinamica è sempre maggiore di quella statica, quindi i calcoli basati sulla rigidità statica possono condurci a conclusioni errate. In alcuni casi si può arrivare al limite di rigidità dinamiche due e addirittura tre volti superiori a quelle statiche.
SMORZAMENTO
Il coefficiente di smorzamento dipende fondamentalmente dalla mescola impiegata nella fabbricazione dell’antivibrante. È un parametro molto importante da tenere in conto nella progettazione delle sospensioni antivibranti.
GRA
FIC
O D
I ISO
LAM
ENTO
EA
TTEN
UA
ZIO
NE
DI V
IBRA
ZIO
NI
Fles
sion
em
m.
FREQUENZA ECCITANTE
FREQ
UEN
ZA P
ROPR
IA D
ELLA
SO
SPEN
SIO
NE
(r.p.
m.)
PERCENTUALE DI
ISOLAMENTO
ISOLAMENTO dB LINE
A DI
RISO
NANZ
AISO
LAM
ENTO
NUL
LO
ISOLAMENTO SEMI-RIGIDO
-
CATALOGO GENERALEVIBRABSORBER +
14
TECNICA DELLE VIBRAZIONI
2.- ANALISI DI SISTEMI DI OLTRE UN GRADO DI LIBERTÀ
Nella realtà, ci sono casi in cui il modello di 1 grado di libertà, non è in grado di definire correttamente il compor-tamento dell’attrezzatura da isolare. Per questi casi i nuovi strumenti di analisi, permettono di realizzare modelli e di studiarli in profondità, tenendo in conto i 6 gradi di libertà dello spazio.
I più moderni sistemi informatici permettono di generare modelli virtuali di molteplici solidi rigidi e studiare come interagiscono fra loro e con l’ambiente.
Come risultato possiamo conoscere le frequenze proprie del sistema, che sono realmente importanti per evitare coinci-denze con le frequenze eccitanti e non avere problemi di risonanza.
1.- MACCHINA PER PROVE DINAMICHE
La rigidità dinamica della molla può essere stabilita unica-mente misurandola in un banco di prove dinamiche. Inoltre, il coefficiente di smorzamento, è un altro dei valori che si possono misurare con questo tipo di macchina.
Un concetto da tenere ben presente, al momento della progettazione di un antivibrante, è la sua durabilità. Una macchina di prove dinamiche ci permette di realizzare delle prove di prestazioni alla fatica che riproducono le condizioni di lavoro reale, in modo tale da poter stabilire esattamente la sua vita utile.
-
15
FUNZIONE DEL DOPPIO CONO ROVESCIATO DENTRO LA MOLLA
La funzione di questo elemento è limitare la compressione della molla in caso di sovraccarico imprevisto, operando come paracolpi di fine corsa.
CARATTERISTICHE DEI SUPPORTI VIBRABSORBER
200%
Comportamiento típico en compresion
100%
AREATRABAJO
AREASOBRECARGA
Deflection[mm]MIN MAX
AREA SOVRACCARICO
Comportamento tipico in compressione
Flessione [mm]
AREA LAVORO
-
• Il tappetino SYLOMER® che incorporano questi ammortiz-zatori, isola le vibrazioni di frequenza media-alta trasmesse dalle spirali delle molle metalliche.
• Queste vibrazioni ad alta e media frequenza, se non isolate, si propagano negli edifici e nelle strutture, generando fonti di rumore.
Allo scopo di dimostrare i vantaggi delle applicazioni del Sylomer al nostro sistema di molle, un’analisi FFT è stata effettuata su un gruppo ventilatore di un noto marchio internazionale.
OBIETTIVO DELLA PROVA
L’obiettivo della prova è confrontare l’isolamento che garan-tiscono le molle Vibrabsorber con o senza Sylomer®.
MEZZI UTILIZZATI
• Tipo di macchina: VENTILATORE Potenza 20 KW
• Supporti utilizzati: 1 AMC 250 + Sylomer P12
• Attrezzatura di misurazione: Multi analizzatore FFT Pulse, Bruel & Kjaer. Gli spettri esposti nei grafici si tro-vano in un intervallo di frequenza di 0-1000Hz e di 1600 linee, e rappresentano la velocità vibratoria.
METODO DI PROVA:
Per poter conoscere l’isolamento delle vibrazioni per ogni fase antivibrante, sono stati collocati dei trasduttori nelle seguenti posizioni:
1. Macchina: L’obiettivo è conoscere la natura delle vibrazioni della macchina sia per grandezza che per fre-quenza.
2. Base del supporto: L’obiettivo è conoscere l’isolamento antivibrante conseguito dalla molla.
3. Suolo: L’obiettivo è conoscere l’isolamento conseguito da Vibrabsorber + Sylomer®.
Vibrabsorber+
I VANTAGGI DEI SUPPORTI
-
1AMC 250 1AMC 250 + Sylomer® P12
INSTALAZIONE DELLA MISURA DI VIBRAZIONE DI UN VENTILATORE
MISURA DELLE VIBRAZIONI DI UN VENTILATORE
Base della macchina
Molla
Sylomer®
Suolo
2
1
-
MISURA DELLE VIBRAZIONI
CONCLUSIONI:
RISULTATI:
Multi analizzatore FFT Pulse, Bruel & Kjaer. Gli spettri espo-sti nei grafici si trovano in un intervallo di frequenza di 0-1000Hz e di 1600 linee, e rappresentano la velocità vibra-toria.
1. Risultati sulla Macchina PUNTO 1: La vibrazione massima si registra intorno ai 25 Hz, seguita da un’altra di minore entità intorno ai 50 Hz. Si osservano inoltre vibrazioni ad alta frequenza che corrispondono a armoniche e a frequenze di risposta strutturale della macchina.
2. 2. Risultati sulla Macchina PUNTO 2 senza Sylomer®: In questo grafico si osserva un’attenuazione dei valori massimi predominanti. Si evidenzia in modo particolare che le frequenze superiori a 200 Hz si trasmettono attraverso le spirali della molla. Tali frequenze sono comprese tra 100 e 500 Hz e sono riconosciute come frequenze «udibili», ossia rumore.
3. 3. Risultati sulla Macchina PUNTO 2 con Sylomer®: In questo grafico si osserva un’attenuazione di tutti i valori massimi. La trasmissione del «rumore» che si produce attraverso le spirali della molla, è attenuata.
1.
2.
Le macchine per aria condizionata producono vibrazioni ad ampio spettro di frequenza (frequenze di rotazione e loro armoniche). Per questo è conve-niente che i supporti antivibranti siano in grado di isolare al massimo sia le basse che le medie o alte frequenze. Le molle dei Vibrabsorber sono molto efficaci per le basse frequenze, mentre il Sylomer è particolarmente interes-sante per attenuare le medie e alte frequenze, altresì definite come «rumore strutturale».
3.
Autospectrum (Velocità motore) - Punto 1 e Working : Punto 6z : Input : FFT Analyzer
Autospectrum (Velocità telaio) - Punto 2 e Working : Punto 6z : Input : FFT Analyzer
Autospectrum (Velocità telaio) - Punto 2 e Working : Punto 6z : Input : FFT Analyzer
-
Vib
rabs
orbe
r+
Vibrabsorber+
VIBR
ABSO
RBER
+SY
LOM
ER®
-
CATALOGO GENERALEVIBRABSORBER +
20
Serie Base
L’antivibrante a molla è indicato per tutte le macchine che per progettazione comportino elementi mobili o rotativi, producono uno squilibrio noto come vibrazione.
Le vibrazioni prodotte da una macchina provocano diversi problemi, quali la riduzione della vita utile della macchina stessa a causa dell’usura a cui sono sottoposti i suoi componenti, nonché la trasmissione di queste vibrazioni ad altre strutture attigue non isolate, causando problemi di trasmissione di rumore e vibrazioni. È quindi importante installare degli antivibranti a molla sotto le macchine.
Tipo Molle Colore MCarico max
(kg)Codice Peso (kg.)
AMC 10-B NERO M-8 10 20171 0,2
AMC 25-B NERO M-8 25 20173 0,205
AMC 50-B NERO M-8 50 20175 0,254
AMC 75-B NERO M-8 75 20177 0,26
AMC 100-B NERO M-8 100 20179 0,29
M8
54Ø
48
M8
54Ø
48
AMC CARGA DEFORMACIONMECANOCAUCHO® Tipo Serie Base
Deflection (mm)
654321 83
Load
(Kg)
5
10
15
20
25
50
75
100
150
125
35
AMC
100
AMC
50
AMC
75
AMC
25
AMC
10
AMC FRECUENCIAS PROPIASMECANOCAUCHO® Tipo Serie media bajo
Natural frequency (Hz)
5 6 7 8 9 10 12 14 16 18
Load
(Kg)
5
10
15
20
25
50
75
100
150
AMC 25
AMC 50
AMC75
AMC100AMC 10
AMC CARGA DEFORMACIONMECANOCAUCHO® Tipo Serie Base
Deflection (mm)
654321 83
Load
(Kg)
5
10
15
20
25
50
75
100
150
125
35
AMC
100
AMC
50
AMC
75
AMC
25
AMC
10
AMC FRECUENCIAS PROPIASMECANOCAUCHO® Tipo Serie media bajo
Natural frequency (Hz)
5 6 7 8 9 10 12 14 16 18
Load
(Kg)
5
10
15
20
25
50
75
100
150
AMC 25
AMC 50
AMC75
AMC100AMC 10
FREQUENZA PROPRIASERIE BASE
CURVE CARICO FLESSIONESERIE BASE
Car
ico
(Kg)
Car
ico
(Kg)
Frequenza propria (Hz) Flessione (mm)
-
21
Serie Media
Ø54
OPT 3: 20126 + 20106OPT 1: 20126 + 20109 OPT 2: 20126 + 612014
78
M-8AMC15-150 Base rotonda gomma Base rettangolare Base rettangolare + Sylomer®
Ø64 x 7 x M8
Ø54
OPT 3: 20126 + 20106OPT 1: 20126 + 20109 OPT 2: 20126 + 612014
78
M-8
Ø54
OPT 3: 20126 + 20106OPT 1: 20126 + 20109 OPT 2: 20126 + 612014
78
M-8
Ø54
OPT 3: 20126 + 20106OPT 1: 20126 + 20109 OPT 2: 20126 + 612014
78
M-8
Escala Eskala ScaleA3
Referencia - Erreferentzia - Part Number
1:1
ESTE PLANO ES PROPIEDAD DE AMC S.A. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOSNO ESTA PERMITIDA LA REPRODUCCION O COPIA DE ESTE PLANO O PARTEDEL MISMO SIN UNA AUTORIZACION ESCRITA POR PARTE DE AMC S.A.
THIS DRAWING IS PROPERTY OF AMC S.A. ALL RIGHTS RESERVED. ANY COPYOR REPRODUCTION OF THIS DRAWING TOTALLY OR PARTIALLY IS STRICTLYPROHIBITED WITHOUT WRITTEN AUTHORISATION OF AMC S.A.
20106
Peso-Pisua-Weight
0,172kg
10002000
4001000
120400
30120
630
36
0,53
MAYOR DE - LARGER THAN (mm)
HASTA - UP TO (mm)
TOL. (mm) GENERAL TOLERANCES TABLE FOR
METAL PARTS ±3±2±1,2±0,8±0,5±0,3±0,2TOLERANCIAS PARA MEDIDAS AFECTADAS POR CAUCHO: ISO 3302 M3
TABLA DE TOLERANCIAS GENERALESPARA PARTES METÁLICAS
TOLERANCES FOR RUBBER AFFECTED DIMENSIONS:
Nombre-Izena-Name
Fecha-Data-Date
Dibujado - Marraztuta - Drawn Aprobado - Onartua - Approved
Material Materiala Material
Denominación Izena Name
RECTANGULAR BASE 100x70x3 + SYLOMER
07/03/2017
STEEL & SYLOMER
E. RIVERA
07/03/2017
JON I.
M8
80
100
1410
ASSEMBLYPOSITION
8,5
69,5
Tipo Molle Colore Carico max (kg) Peso (kg.) Codice
AMC 15 NERO 15 0,285 20126AMC 25 NERO 25 0,285 20101AMC 50 BLU 50 0,274 20103AMC 75 GRIGIO 75 0,298 20105
AMC 100 BEIGE 100 0,353 20107AMC 125 BIANCO 125 0,395 20300AMC 150 NERO 150 0,430 20303
Base rotonda gomma - - 0,085 20109Base rettangolare - - 0,175 612014
Base rettangolare + Sylomer® - - - 20106
Natural frequency (Hz)
43 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20
Load
(Kg)
2
3
4
5
10
15
20
25
50
75
100
150AM
C 25AM
C 50
AMC75
AMC 125AM
C100AM
C 150
AMC 15
510151 52022 3 8
1,5
1
2
5
10
15
20
25
50
75
100
150
125
30
4
7
40
3
AMC
125
AMC
100
AMC
50
AMC
75
AMC
25
AMC
150
AMC
15
Load
(Kg)
Deflection (mm)
NATURAL FREQUENCY CURVESMEDIUM SERIES
LOAD DEFLECTION CURVESMEDIUM SERIES
Natural frequency (Hz)
43 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20
Load
(Kg)
2
3
4
5
10
15
20
25
50
75
100
150
AMC 25
AMC 50
AMC75
AMC 125AM
C100AM
C 150
AMC 15
510151 52022 3 8
1,5
1
2
5
10
15
20
25
50
75
100
150
125
30
4
7
40
3
AMC
125
AMC
100
AMC
50
AMC
75
AMC
25
AMC
150
AMC
15
Load
(Kg)
Deflection (mm)
NATURAL FREQUENCY CURVESMEDIUM SERIES
LOAD DEFLECTION CURVESMEDIUM SERIES
CURVE CARICO FLESSIONESERIE MEDIA
FREQUENZA PROPRIASERIE MEDIA
Car
ico
(Kg)
Car
ico
(Kg)
Flessione (mm)Frequenza propria (Hz)
80
65Ø82 x
M8
110
310
M880
100
1410
8,5
69,5
M880
100
1410
8,5
69,5
M880
100
1410
8,5
69,5
L’antivibrante a molla è indicato per tutte le macchine che per progettazione comportino elementi mobili o rotativi, producono uno squilibrio noto come vibrazione.
Le vibrazioni prodotte da una macchina provocano diversi
problemi, quali la riduzione della vita utile della macchina stessa a causa dell’usura a cui sono sottoposti i suoi com-ponenti, nonché la trasmissione di queste vibrazioni ad altre strutture attigue non isolate, causando problemi di trasmis-sione di rumore e vibrazioni. È quindi importante installare degli antivibranti a molla sotto le macchine.
-
CATALOGO GENERALEVIBRABSORBER +
22
EscalaEskalaSchale
Nombre-Izena-Name
Fecha-Data-Date
Dibujado-Marraztuta-Drawn Aprobado-Onartua-Approved
TratamientoTratamendua
Treatment
MaterialEkaia
DenominaciónIzenaName A3
Referencia-erreferentzia-Part Number
Versión Modificación-Aldarazpena-Modification Real-Egina-Done Fecha-Data-Date
1:1,33
��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
B
AC
DE
EscalaEskalaSchale
Nombre-Izena-Name
Fecha-Data-Date
Dibujado-Marraztuta-Drawn Aprobado-Onartua-Approved
TratamientoTratamendua
Treatment
MaterialEkaia
DenominaciónIzenaName A3
Referencia-erreferentzia-Part Number
Versión Modificación-Aldarazpena-Modification Real-Egina-Done Fecha-Data-Date
1:1,33
��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
B
AC
DE
EscalaEskalaSchale
Nombre-Izena-Name
Fecha-Data-Date
Dibujado-Marraztuta-Drawn Aprobado-Onartua-Approved
TratamientoTratamendua
Treatment
MaterialEkaia
DenominaciónIzenaName A3
Referencia-erreferentzia-Part Number
Versión Modificación-Aldarazpena-Modification Real-Egina-Done Fecha-Data-Date
1:2
��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
C
D
A
B
EscalaEskalaSchale
Nombre-Izena-Name
Fecha-Data-Date
Dibujado-Marraztuta-Drawn Aprobado-Onartua-Approved
TratamientoTratamendua
Treatment
MaterialEkaia
DenominaciónIzenaName A3
Referencia-erreferentzia-Part Number
Versión Modificación-Aldarazpena-Modification Real-Egina-Done Fecha-Data-Date
1:2
��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
C
D
A
B
EscalaEskalaSchale
1:1Nomb.-Izena-Name
Fecha-Data-Date
Dibuj.-Marraztuta-Drawn Aprob.-Onartua-Approved
TratamientoTratamendua
Treatment
MaterialEkaia
DenominaciónIzenaName
Cliente-Bezero-Customer
A3Referencia-erreferentzia-Part Number Ver.
FicheroFile
V Modificación-Aldarazpena-Modification Real-Egina-Done Fecha-Data-Date
Base 1 AMC plus Pequeño + to
26/04/02 26/04/02
ESTE PLANO ES PROPIEDAD DE AMC S.A. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOSNO ESTA PERMITIDA LA REPRODUCCION O COPIA DE ESTE PLANO O PARTEDEL MISMO SIN UNA AUTORIZACION ESCRITA POR PARTE DE AMC S.A.
A
B
C
D
E
EscalaEskalaSchale
1:1Nomb.-Izena-Name
Fecha-Data-Date
Dibuj.-Marraztuta-Drawn Aprob.-Onartua-Approved
TratamientoTratamendua
Treatment
MaterialEkaia
DenominaciónIzenaName
Cliente-Bezero-Customer
A3Referencia-erreferentzia-Part Number Ver.
FicheroFile
V Modificación-Aldarazpena-Modification Real-Egina-Done Fecha-Data-Date
Base 1 AMC plus Pequeño + to
26/04/02 26/04/02
ESTE PLANO ES PROPIEDAD DE AMC S.A. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOSNO ESTA PERMITIDA LA REPRODUCCION O COPIA DE ESTE PLANO O PARTEDEL MISMO SIN UNA AUTORIZACION ESCRITA POR PARTE DE AMC S.A.
A
B
C
D
E
EscalaEskalaSchale
1:1Nomb.-Izena-Name
Fecha-Data-Date
Dibuj.-Marraztuta-Drawn Aprob.-Onartua-Approved
TratamientoTratamendua
Treatment
MaterialEkaia
DenominaciónIzenaName
Cliente-Bezero-Customer
A3Referencia-erreferentzia-Part Number Ver.
FicheroFile
V Modificación-Aldarazpena-Modification Real-Egina-Done Fecha-Data-Date
Base 1 AMC plus Pequeño + to
26/04/02 26/04/02
ESTE PLANO ES PROPIEDAD DE AMC S.A. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOSNO ESTA PERMITIDA LA REPRODUCCION O COPIA DE ESTE PLANO O PARTEDEL MISMO SIN UNA AUTORIZACION ESCRITA POR PARTE DE AMC S.A.
A
B
C
D
E
BasiPotrete installare autonomamente i supporti a Molla con basi e kit di fissaggio AMC.
4AMC2AMC
1AMC
TipoA
(mm.)B
(mm.)C
(mm.)D
(mm.)E (mm.) Codice Peso (kg.)
Piccolo 100 71 80 8,5 M-8 612034 0,189
Grande 140 100 120 12 M-12 612035 0,341
TipoA
(mm.)B
(mm.)C
(mm.)D
(mm.)Codice Peso (kg.)
Ø75 230 105 200 10,5 612029 0,64
Ø90 260 125 230 10,5 612031 0,791
TipoA
(mm.)B
(mm.)C
(mm.)D
(mm.)E (mm.) Codice Peso (kg.)
Ø45 145 150 125 10,5 M-12 612030
Ø75 210 205 186 10,5 M-16 612032 1,07
Ø90 250 230 230 10,5 M-16 612033 1,44
Vite. M12x25 DIN7991 Allen
611278 0,026
1 AMC Doppia CampanaCon Molle a doppia campana, potrete installare i supporti autonomamente. Vibrabsorber
EscalaEskalaSchale
Nombre-Izena-Name
Fecha-Data-Date
Dibujado-Marraztuta-Drawn Aprobado-Onartua-Approved
TratamientoTratamendua
Treatment
MaterialEkaia
DenominaciónIzenaName A3
Referencia-erreferentzia-Part Number
Versión Modificación-Aldarazpena-Modification Real-Egina-Done Fecha-Data-Date
1:1
ESTE PLANO ES PROPIEDAD DE AMC S.A. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOSNO ESTA PERMITIDA LA REPRODUCCION O COPIA DE ESTE PLANO O PARTEDEL MISMO SIN UNA AUTORIZACION ESCRITA POR PARTE DE AMC S.A.
O A
B
C
EscalaEskalaSchale
Nombre-Izena-Name
Fecha-Data-Date
Dibujado-Marraztuta-Drawn Aprobado-Onartua-Approved
TratamientoTratamendua
Treatment
MaterialEkaia
DenominaciónIzenaName A3
Referencia-erreferentzia-Part Number
Versión Modificación-Aldarazpena-Modification Real-Egina-Done Fecha-Data-Date
1:1
ESTE PLANO ES PROPIEDAD DE AMC S.A. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOSNO ESTA PERMITIDA LA REPRODUCCION O COPIA DE ESTE PLANO O PARTEDEL MISMO SIN UNA AUTORIZACION ESCRITA POR PARTE DE AMC S.A.
O A
B
C
TipoA
(mm.)B
(mm.)Molle Colore
C (mm.)Carico max
(kg)Codice Peso (kg.)
150 75 116 NERO M-12 150 20309 1,102
200 75 116 BLU M-12 200 20310 1,138
250 75 116 BIANCO M-12 250 20320 1,225
350 75 116 NERO M-12 350 20330 1,392
500 90 116 CREMA M-12 500 20340 2,56
750 90 116GRIGIO CHIARO
M-12 750 20350 2,56
-
23
4 AMC T
EscalaEskalaSchale
Nombre-Izena-Name
Fecha-Data-Date
Dibujado-Marraztuta-Drawn Aprobado-Onartua-Approved
TratamientoTratamendua
Treatment
MaterialEkaia
DenominaciónIzenaName A3
Referencia-erreferentzia-Part Number
Versión Modificación-Aldarazpena-Modification Real-Egina-Done Fecha-Data-Date
1:1,43
��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Soporte Tipo 4 AMC T
Unai Aguirrezabal Jon Irazustabarrena02/01/2012 02/01/2012
145
150
70
70125
Ø 10,5
M-12
92,5
33
��������������������
���������������������
������������
��������� �� ��� �������������� ��� ��� �������������� ��� ��� �������������� ��� ��� �������������� ��� ��� �����
EscalaEskalaSchale
Nombre-Izena-Name
Fecha-Data-Date
Dibujado-Marraztuta-Drawn Aprobado-Onartua-Approved
TratamientoTratamendua
Treatment
MaterialEkaia
DenominaciónIzenaName A3
Referencia-erreferentzia-Part Number
Versión Modificación-Aldarazpena-Modification Real-Egina-Done Fecha-Data-Date
1:1,43
��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Soporte Tipo 4 AMC T
Unai Aguirrezabal Jon Irazustabarrena02/01/2012 02/01/2012
145
150
70
70125
Ø 10,5
M-12
92,5
33
��������������������
���������������������
������������
��������� �� ��� �������������� ��� ��� �������������� ��� ��� �������������� ��� ��� �������������� ��� ��� �����
EscalaEskalaSchale
Nombre-Izena-Name
Fecha-Data-Date
Dibujado-Marraztuta-Drawn Aprobado-Onartua-Approved
TratamientoTratamendua
Treatment
MaterialEkaia
DenominaciónIzenaName A3
Referencia-erreferentzia-Part Number
Versión Modificación-Aldarazpena-Modification Real-Egina-Done Fecha-Data-Date
1:1,43
��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Soporte Tipo 4 AMC T
Unai Aguirrezabal Jon Irazustabarrena02/01/2012 02/01/2012
145
150
70
70125
Ø 10,5
M-12
92,5
33
��������������������
���������������������
������������
��������� �� ��� �������������� ��� ��� �������������� ��� ��� �������������� ��� ��� �������������� ��� ��� �����
Tipo Molle ColoreCARICOkg MIN
CARICOkg MAX
Codice Peso (kg.)
4 AMC T-1 NERO 40 100 20011 6,423
4 AMC T-2 BLU 100 200 20012 6,645
4 AMC T-3 GRIGIO 200 300 20013 6,899
4 AMC T-4 BEIGE 300 400 20014 6,954
4 AMC T-5 BIANCO 400 500 20015 7,122
L’antivibrante a molla è indicato per tutte le macchine che per progettazione comportino elementi mobili o rotativi, producono uno squilibrio noto come vibrazione.
Le vibrazioni prodotte da una macchina provocano diversi problemi, quali la riduzione della vita utile della macchina
stessa a causa dell’usura a cui sono sottoposti i suoi com-ponenti, nonché la trasmissione di queste vibrazioni ad altre strutture attigue non isolate, causando problemi di trasmis-sione di rumore e vibrazioni. È quindi importante installare degli antivibranti a molla sotto le macchine.
-
CATALOGO GENERALEVIBRABSORBER +
24
1 AMC
Vibrabsorber + Vibrabsorber
A
BD
G
2xF
E C
Tipo A (mm.)
B (mm.)
Molle Colore
C (mm.)
D (mm.)
E (mm.)
F (mm.)
G (mm.)
Carico max(kg)
CodicePeso (kg.)
1 AMC 150 +Sylomer®
75 127 BLU M-12 98.5 120 12 140 150 20371 1,102
1 AMC 200 +Sylomer®
75 127 BIANCO M-12 98.5 120 12 140 200 20372 1,138
1 AMC 250 +Sylomer®
75 127 NERO M-12 98.5 120 12 140 250 20373 1,225
1 AMC 350 +Sylomer®
75 127 CREMA M-12 98.5 120 12 140 350 20374 1,392
1 AMC 500 +Sylomer®
93 127GRIGIO CHIARO
M-14 98.5 120 12 140 500 20375 2,56
1 AMC 750 +Sylomer®
93 127 VERDE M-14 98.5 120 12 140 750 20376 3,036
Tipo A (mm.)
B (mm.)
Molle Colore
C (mm.)
D (mm.)
E (mm.)
F (mm.)
G (mm.)
Carico max(kg)
CodicePeso (kg.)
1 AMC 150 75 122 BLU M-12 80 87 10 115 150 20301 1,102
1 AMC 200 75 122 BIANCO M-12 80 87 10 115 200 20311 1,138
1 AMC 250 75 122 NERO M-12 80 87 10 115 250 20321 1,225
1 AMC 350 75 122 CREMA M-12 80 87 10 115 350 20331 1,392
1 AMC 500 93 120GRIGIO CHIARO
M-14 100 120 12 150 500 20341 2,56
1 AMC 750 93 120 VERDE M-14 100 120 12 150 750 20351 3,036
CURVE CARICO FLESSIONE1 AMC
FREQUENZA PROPRIA1 AMC
Car
ico
(Kg)
Car
ico
(Kg)
Frequenza propria (Hz) Flessione (mm)
A
DB
GE
F
C
L’antivibrante a molla è indicato per tutte le macchine che per progettazione comportino elementi mobili o rotativi, producono uno squilibrio noto come vibrazione.
Le vibrazioni prodotte da una macchina provocano diversi problemi, quali la riduzione della vita utile della macchina
stessa a causa dell’usura a cui sono sottoposti i suoi com-ponenti, nonché la trasmissione di queste vibrazioni ad altre strutture attigue non isolate, causando problemi di trasmis-sione di rumore e vibrazioni. È quindi importante installare degli antivibranti a molla sotto le macchine.
-
25
2 AMC
Vibrabsorber + Vibrabsorber
A
B
FE
G
D
D
C H
A
B
FE
G
D
D
C H
A
B
FE
G
D
D
C H
A
EC
D
BA
EC
D
B
A
E
CD
B
Tipo A (mm.)
B (mm.)
Molle Colore
C (mm.)
D (mm.)
E (mm.)
Carico max(kg)
CodicePeso (kg.)
2 AMC 300 200 124 BLU 75 12 170 300 20401 3,1
2 AMC 400 200 124 BIANCO 75 12 170 400 20411 3,172
2 AMC 500 200 124 NERO 75 12 170 500 20421 3,348
2 AMC 700 200 124 CREMA 75 12 170 700 20431 3,7
2 AMC 1.000 250 124GRIGIO CHIARO
100 14 210 1000 20441 5,9
2 AMC 1.500 250 124 VERDE 100 14 210 1500 20451 6,844
Tipo A (mm.)
B (mm.)
Molle Colore
C (mm.)
D (mm.)
E (mm.)
F (mm.)
G (mm.)
H (mm.)
Carico max(kg)
CodicePeso (kg.)
2 AMC 300 +Sylomer®
200 136 BLU 75 12 170 220 244 81 300 20471 3,1
2 AMC 400 +Sylomer®
200 136 BIANCO 75 12 170 220 244 81 400 20472 3,172
2 AMC 500 +Sylomer®
200 136 NERO 75 12 170 220 244 81 500 20473 3,348
2 AMC 700 +Sylomer®
200 136 CREMA 75 12 170 220 244 81 700 20474 3,7
2 AMC 1000 +Sylomer®
250 136GRIGIO CHIARO
100 14 210 270 298 106 1000 20475 5,9
2 AMC 1500 +Sylomer®
250 136 VERDE 100 14 210 270 298 106 1500 20476 6,844
CURVE CARICO FLESSIONE2 AMC
FREQUENZA PROPRIA2 AMC
Frequenza propria (Hz)
Car
ico
(Kg)
Car
ico
(Kg)
Flessione (mm)
L’antivibrante a molla è indicato per tutte le macchine che per progettazione comportino elementi mobili o rotativi, producono uno squilibrio noto come vibrazione.
Le vibrazioni prodotte da una macchina provocano diversi problemi, quali la riduzione della vita utile della macchina
stessa a causa dell’usura a cui sono sottoposti i suoi com-ponenti, nonché la trasmissione di queste vibrazioni ad altre strutture attigue non isolate, causando problemi di trasmissione di rumore e vibrazioni. È quindi importante installare degli antivibranti a molla sotto le macchine.
-
CATALOGO GENERALEVIBRABSORBER +
26
3 AMC
FREQUENZA PROPRIAAMC-MECANOCAUCHO® 3 AMC
CURVE CARICO FLESSIONEAMC-MECANOCAUCHO® 3 AMC
Car
ico
(Kg)
Frequenza propria (Hz) Flessione (mm)
Car
ico
(Kg)
Vibrabsorber + Vibrabsorber
D C
B
A
D C
B
A
D C
BA
A
BF
E H
D
D
C
G
I
A
BF
E H
D
D
C
G
I
A
BF
E H
D
D
C
G
I
Tipo A (mm.)
B (mm.)
Molle Colore
C (mm.)
D (mm.)
E (mm.)
F (mm.)
G (mm.)
H (mm.)
I (mm.)Carico max(kg)
CodicePeso (kg.)
3 AMC 450 +Sylomer®
196,3 136 BLU M-16 12 180 176 207,7 110 201,4 450 20571 4,6
3 AMC 600 +Sylomer®
196,3 136 BIANCO M-16 12 180 176 207,7 110 201,4 600 20572 4,714
3 AMC 750 +Sylomer®
196,3 136 NERO M-16 12 180 176 207,7 110 201,4 750 20573 4,978
3 AMC 1050 +Sylomer®
196,3 136 CREMA M-16 12 180 176 207,7 110 201,4 1050 20574 5,524
3 AMC 1500 +Sylomer®
246 136GRIGIO CHIARO
M-20 14 220 219 255,7 136 251 1500 20575 8,564
3 AMC 2250 +Sylomer®
246 136 VERDE M-20 14 220 219 255,7 136 251 2250 20576 9,964
Tipo A (mm.)
B (mm.)
Molle Colore
C (mm.)
D (mm.)
Carico max(kg)
CodicePeso (kg.)
3 AMC 450 196,3 124 BLU M-16 12 450 20501 4,6
3 AMC 600 196,3 124 BIANCO M-16 12 600 20511 4,714
3 AMC 750 196,3 124 NERO M-16 12 750 20521 4,978
3 AMC 1050 196,3 124 CREMA M-16 12 1050 20531 5,524
3 AMC 1500 242 124GRIGIO CHIARO
M-20 14 1500 20541 8,564
3 AMC 2250 242 124 VERDE M-20 14 2250 20551 9,964
L’antivibrante a molla è indicato per tutte le macchine che per progettazione comportino elementi mobili o rotativi, producono uno squilibrio noto come vibrazione.
Le vibrazioni prodotte da una macchina provocano diversi problemi, quali la riduzione della vita utile della macchina
stessa a causa dell’usura a cui sono sottoposti i suoi com-ponenti, nonché la trasmissione di queste vibrazioni ad altre strutture attigue non isolate, causando problemi di trasmis-sione di rumore e vibrazioni. È quindi importante installare degli antivibranti a molla sotto le macchine.
-
27
4 AMC
FREQUENZA PROPRIAAMC-MECANOCAUCHO® 4 AMC
CURVE CARICO FLESSIONEAMC-MECANOCAUCHO® 4 AMC
Car
ico
(Kg)
Frequenza propria (Hz) Flessione (mm)
Car
ico
(Kg)
Vibrabsorber + Vibrabsorber
D
A
E
C
B
F
D
A
E
C
B
F
A
B
GH
FC
D I
E
E
A
B
GH
FC
D I
E
E
A
B
GH
FC
D I
E
E
Tipo A (mm.)
B (mm.)
Molle Colore
C (mm.)
D (mm.)
E (mm.)
F (mm.)
Carico max(kg)
CodicePeso (kg.)
4 AMC 600
200 124 BLU M-16 150 12 170 600 20601 6,412
4 AMC 800
200 124 BIANCO M-16 150 12 170 800 20611 6,572
4 AMC 1000
200 124 NERO M-16 150 12 170 1000 20621 6,7
4 AMC 1400
200 124 CREMA M-16 150 12 170 1400 20631 7,636
4 AMC 2000
250 124GRIGIO CHIARO
M-20 200 14 210 2000 20641 12,1
4 AMC 3000
250 124 VERDE M-20 200 14 210 3000 20651 13,962
Tipo A (mm.)
B (mm.)
Molle Colore
C (mm.)
D (mm.)
E (mm.)
F (mm.)
G (mm.)
H (mm.)
I (mm.)
Carico max(kg)
CodicePeso (kg.)
4 AMC 600 +Sylomer®
200 136 BLU M-16 150 12 170 190 214 156 600 20671 6,412
4 AMC 800 +Sylomer®
200 136 BIANCO M-16 150 12 170 190 214 156 800 20672 6,572
4 AMC 1000 +Sylomer®
200 136 NERO M-16 150 12 170 190 214 156 1000 20673 6,7
4 AMC 1400 +Sylomer®
200 136 CREMA M-16 150 12 170 190 214 156 1400 20674 7,636
4 AMC 2000 +Sylomer®
250 136GRIGIO CHIARO
M-20 200 14 210 260 288 206 2000 20675 12,1
4 AMC 3000 +Sylomer®
250 136 VERDE M-20 200 14 210 260 288 206 3000 20676 13,962
L’antivibrante a molla è indicato per tutte le macchine che per progettazione comportino elementi mobili o rotativi, producono uno squilibrio noto come vibrazione.
Le vibrazioni prodotte da una macchina provocano diversi problemi, quali la riduzione della vita utile della macchina
stessa a causa dell’usura a cui sono sottoposti i suoi com-ponenti, nonché la trasmissione di queste vibrazioni ad altre strutture attigue non isolate, causando problemi di trasmis-sione di rumore e vibrazioni. È quindi importante installare degli antivibranti a molla sotto le macchine.
-
CATALOGO GENERALEVIBRABSORBER +
28
5 AMC
FREQUENZA PROPRIAAMC-MECANOCAUCHO® 5 AMC
CURVE CARICO FLESSIONEAMC-MECANOCAUCHO® 5 AMC
Car
ico
(Kg)
Frequenza propria (Hz) Flessione (mm)
Car
ico
(Kg)
Vibrabsorber + Vibrabsorber
A
B
DD EFG
C H
A
B
DD EFG
C H
B
A
C
E
D
B
A
C
E
D
A
B
DD EFG
C H
Tipo A (mm.)
B (mm.)
Molle Colore
C (mm.)
D (mm.)
E (mm.)
F (mm.)
G (mm.)
H (mm.)
Carico max(kg)
CodicePeso (kg.)
5 AMC 750 +Sylomer®
280 136 BLU 150 16 251 290 322 156 750 20771 8,502
5 AMC 1000 +Sylomer®
280 136 BIANCO 150 16 251 290 322 156 1000 20772 8,692
5 AMC 1250 +Sylomer®
280 136 NERO 150 16 251 290 322 156 1250 20773 9,162
5 AMC 1750 +Sylomer®
280 136 CREMA 150 16 251 290 322 156 1750 20774 10,037
5 AMC 2500 +Sylomer®
350 136GRIGIO CHIARO
200 18 315 360 396 206 2500 20775 15,716
5 AMC 3750 +Sylomer®
350 136 VERDE 200 18 315 360 396 206 3750 20776 18,056
Tipo A (mm.)
B (mm.)
Molle Colore
C (mm.)
D (mm.)
E (mm.)
Carico max(kg)
Codice Peso (kg.)
5 AMC 750 280 124 BLU 150 16 251 750 20701 8,502
5 AMC 1.000 280 124 BIANCO 150 16 251 1000 20711 8,692
5 AMC 1.250 280 124 NERO 150 16 251 1250 20721 9,162
5 AMC 1.750 280 124 CREMA 150 16 251 1750 20731 10,037
5 AMC 2.500 350 124GRIGIO CHIARO
200 18 315 2500 20741 15,716
5 AMC 3.750 350 124 VERDE 200 18 315 3750 20751 18,056
L’antivibrante a molla è indicato per tutte le macchine che per progettazione comportino elementi mobili o rotativi, producono uno squilibrio noto come vibrazione.
Le vibrazioni prodotte da una macchina provocano diversi problemi, quali la riduzione della vita utile della macchina
stessa a causa dell’usura a cui sono sottoposti i suoi com-ponenti, nonché la trasmissione di queste vibrazioni ad altre strutture attigue non isolate, causando problemi di trasmissione di rumore e vibrazioni. È quindi importante installare degli antivibranti a molla sotto le macchine.
-
29
6 AMC
FREQUENZA PROPRIAAMC-MECANOCAUCHO® 6 AMC
CURVE CARICO FLESSIONEAMC-MECANOCAUCHO® 6 AMC
Car
ico
(Kg)
Frequenza propria (Hz) Flessione (mm)
Car
ico
(Kg)
Vibrabsorber + Vibrabsorber
A
B
DDEFG
C H
A
B
DDEFG
C H C
E
D
A
B
C
E
D
A
B
C
E
D
A
B
A
B
DDEFG
C H
Tipo A (mm.)
B (mm.)
Molle Colore
C (mm.)
D (mm.)
E (mm.)
F (mm.)
G (mm.)
H (mm.)
Carico max(kg)
CodicePeso (kg.)
6 AMC 900 +Sylomer®
280 136 BLU 150 16 248 290 322 156 900 20871 8,928
6 AMC 1200 +Sylomer®
280 136 BIANCO 150 16 248 290 322 156 1200 20872 9,156
6 AMC 1500 +Sylomer®
280 136 NERO 150 16 248 290 322 156 1500 20873 9,684
6 AMC 2100 +Sylomer®
280 136 CREMA 150 16 248 290 322 156 2100 20874 10,77
6 AMC 3000 +Sylomer®
350 136GRIGIO CHIARO
200 18 300 360 396 206 3000 20875 16,848
6 AMC 4500 +Sylomer®
350 136 VERDE 200 18 300 360 396 206 4500 20876 19,656
Tipo A (mm.)
B (mm.)
Molle Colore
C (mm.)
D (mm.)
E (mm.)
Carico max(kg)
CodicePeso (kg.)
6 AMC 900
280 124 BLU 150 16 251 900 20801 8,928
6 AMC 1.200
280 124 BIANCO 150 16 251 1200 20811 9,156
6 AMC 1.500
280 124 NERO 150 16 251 1500 20821 9,684
6 AMC 2.100
280 124 CREMA 150 16 251 2100 20831 10,77
6 AMC 3.000
350 124GRIGIO CHIARO
200 18 300 3000 20841 16,848
6 AMC 4.500
350 124 VERDE 200 18 300 4500 20851 19,656
L’antivibrante a molla è indicato per tutte le macchine che per progettazione comportino elementi mobili o rotativi, producono uno squilibrio noto come vibrazione.
Le vibrazioni prodotte da una macchina provocano diversi problemi, quali la riduzione della vita utile della macchina
stessa a causa dell’usura a cui sono sottoposti i suoi com-ponenti, nonché la trasmissione di queste vibrazioni ad altre strutture attigue non isolate, causando problemi di trasmis-sione di rumore e vibrazioni. È quindi importante installare degli antivibranti a molla sotto le macchine.
-
CATALOGO GENERALEVIBRABSORBER +
30
FREQUENZA PROPRIAAMC-MECANOCAUCHO® 9 AMC
CURVE CARICO FLESSIONEAMC-MECANOCAUCHO 9 AMC
Car
ico
(Kg)
Frequenza propria (Hz) Flessione (mm)
Car
ico
(Kg)
9 AMC
Vibrabsorber + Vibrabsorber
EscalaEskalaSchale
1:1Nomb.-Izena-Name
Fecha-Data-Date
Dibuj.-Marraztuta-Drawn Aprob.-Onartua-Approved
TratamientoTratamendua
Treatment
MaterialEkaia
DenominaciónIzenaName
Cliente-Bezero-Customer
A3Referencia-erreferentzia-Part Number Ver.
FicheroFile
V Modificación-Aldarazpena-Modification Real-Egina-Done Fecha-Data-Date
�������������������������
��
�����
������������������������������������
�
�������� ��������
��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
B
A
E
CD
DDEFG
I C H
A
B
DDEFG
I C H
A
B
Tipo A (mm.)
B (mm.)
Molle Colore
C (mm.)
D (mm.)
E (mm.)
F (mm.)
G (mm.)
H (mm.)
I (mm.)
Carico max(kg)
CodicePeso (kg.)
9 AMC 1350 +Sylomer®
280 136 BLU 226 16 248 290 322 232 75 1350 20971 13,702
9 AMC 1800 +Sylomer®
280 136 BIANCO 226 16 248 290 322 232 75 1800 20972 14,044
9 AMC 2250 +Sylomer®
280 136 NERO 226 16 248 290 322 232 75 2250 20973 14,836
9 AMC 3150 +Sylomer®
280 136 CREMA 226 16 248 290 322 232 75 3150 20974 16,465
9 AMC 4500 +Sylomer®
350 136GRIGIO CHIARO
300 18 310 360 396 306 100 4500 20975 27,547
9 AMC 6750 +Sylomer®
350 136 VERDE 300 18 310 360 396 306 100 6750 20976 31,75
Tipo A (mm.)
B (mm.)
Molle Colore
C (mm.)
D (mm.)
E (mm.)
Carico max(kg)
CodicePeso (kg.)
9 AMC 1.350
280 124 BLU 226 16 248 1350 20901 13,702
9 AMC 1.800
280 124 BIANCO 226 16 248 1800 20911 14,044
9 AMC 2.250
280 124 NERO 226 16 248 2250 20921 14,836
9 AMC 3.150
280 124 CREMA 226 16 248 3150 20931 16,465
9 AMC 4.500
350 124GRIGIO CHIARO
300 18 310 4500 20941 27,547
9 AMC 6.750
350 124 VERDE 300 18 310 6750 20951 31,75
L’antivibrante a molla è indicato per tutte le macchine che per progettazione comportino elementi mobili o rotativi, producono uno squilibrio noto come vibrazione.
Le vibrazioni prodotte da una macchina provocano diversi problemi, quali la riduzione della vita utile della macchina
stessa a causa dell’usura a cui sono sottoposti i suoi com-ponenti, nonché la trasmissione di queste vibrazioni ad altre strutture attigue non isolate, causando problemi di trasmis-sione di rumore e vibrazioni. È quindi importante installare degli antivibranti a molla sotto le macchine.
-
31
SUPPORTI A MOLLA PS + SYLOMER®
Ps+Sylomer® 1 AMC Preload
Ps+Sylomer® 2 AMC Preload
I nuovi Vibrabsorber PS + Sylomer® sono supporti a molla che possono essere precaricati. Grazie al design delle loro parti metalliche, i supporti a molla Vibrabsorber PS + Sylomer® permettono di aggiungere un precarico al supporto antivibrante.
I Vibrabsorber PS + Sylomer® AMC-MECANOCAUCHO® sono ideali per applicazioni statiche dove il supporto
antivibrante non deve superare una certa altezza sia in fase di installazione che durante la manutenzione della macchina, quando i liquidi vengono estratti. Grazie alla loro bassa rigidezza, vengono spesso utilizzati in applicazioni dove è richiesto un elevato grado di isolamento delle basse frequenze eccitanti (600-1000 rpm).
Tipo Molle ColoreCarico max
(kg)Peso (kg) Codice
1 AMC 150 BLU 150 1,138 20522
1 AMC 200 BIANCO 200 1,138 20523
1 AMC 250 NERO 250 1,138 20524
1 AMC 350 CREMA 350 1,138 20525
1 AMC 500 GRIGIO CHIARO 500 1,138 20526
1 AMC 750 VERDE 750 1,138 20527
Tipo Molle ColoreCarico max
(kg)Peso (kg) Codice
2 AMC 300 BLU 300 6,7 20532
2 AMC 400 BIANCO 400 6,8 20533
2 AMC 500 NERO 500 7 20534
2 AMC 700 CREMA 700 7,2 20535
2 AMC 1000 GRIGIO CHIARO 1000 7,8 20536
2 AMC 1500 VERDE 1500 8,3 20537
WITHOUT DEFLECTION
120
170
198
132
2 x M10x55DIN 933
176
SYLOMER
Ø142 x
Ø142 x 14mm DEFLECTION
118
WITHOUT DEFLECTION
120
170
198
132
2 x M10x55DIN 933
176
SYLOMER
Ø142 x
Ø142 x 14mm DEFLECTION
118
WITHOUT DEFLECTION
120
170
198
132
2 x M10x55DIN 933
176
SYLOMER
Ø142 x
Ø142 x 14mm DEFLECTION
118
WITHOUT DEFLECTION
120
170
198
132
2 x M10x55DIN 933
176
SYLOMER
Ø142 x
Ø142 x 14mm DEFLECTION
118
WITHOUT DEFLECTION
210
270
298
132 4 x M10x55
DIN 933
176
SYLOMER
Ø142 x
Ø142 x 14mm DEFLECTION
118
WITHOUT DEFLECTION
210
270
298
132 4 x M10x55
DIN 933
176
SYLOMER
Ø142 x
Ø142 x 14mm DEFLECTION
118
WITHOUT DEFLECTION
210
270
298
132 4 x M10x55
DIN 933
176
SYLOMER
Ø142 x
Ø142 x 14mm DEFLECTION
118
WITHOUT DEFLECTION
210
270
298
132 4 x M10x55
DIN 933
176
SYLOMER
Ø142 x
Ø142 x 14mm DEFLECTION
118
NOVITÀ
NOVITÀ
-
CATALOGO GENERALEVIBRABSORBER +
32
La gamma VT è stata progettata per il sostegno antivibrante di controsoffitti acustici e di macchinari che lavorano a par-tire da 450 giri/min. Presenta una molla di compressione con grande resistenza meccanica, guidata da una rondella di gomma che evita la formazione di ponti acustici in caso di disallineamento delle barrette. La struttura metallica è resistente ed è rivestita da un bagno elettrolitico bicromato.
VT
A
H
A
A
C
M
E
A
H
A
A
C
M
E
A
H
A
A
C
M
E
NATURAL FREQUENCY CURVESVT 150 - VT 750 HANGERS
Natural frequency (Hz)
43 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 203,5
Load
(Kg)
5
10
15
20
25
50
75
100
150
125
40
30
7
400
500
600
750
300
250
200
VT 200VT 250
VT 350VT 750
VT 500VT 150
LOAD DEFLECTION CURVESVT 150 - VT 750 HANGERS
Deflection (mm)
510151 52022 3 8 30
Load
(Kg)
5
10
15
20
25
50
75
100
150
125
250
300
30
7
40
750
200
400
500
600
VT 75
0
VT 50
0VT
250
VT 35
0
VT 15
0
LOAD DEFLECTION CURVESVT 15 - VT 150R HANGERS
Deflection (mm)
510151 52022 3 8
Load
(Kg)
1,5
1
2
5
10
15
20
25
50
75
100
150
125
30
4
7
40
3
VT 12
5
VT 10
0VT
50
VT 75
VT 25
VT 15
VT 15
0R
NATURAL FREQUENCY CURVESVT 15 - VT 150R HANGERS
Natural frequency (Hz)
43 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 203,5
Load
(Kg)
1
2
3
4
5
10
15
20
25
50
75
100
150
125
40
30
7
1,5
VT 25VT 50
VT 75VT 125VT 100
VT 15VT 150R
NATURAL FREQUENCY CURVESVT 150 - VT 750 HANGERS
Natural frequency (Hz)
43 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 203,5
Load
(Kg)
5
10
15
20
25
50
75
100
150
125
40
30
7
400
500
600
750
300
250
200
VT 200VT 250
VT 350VT 750
VT 500VT 150
LOAD DEFLECTION CURVESVT 150 - VT 750 HANGERS
Deflection (mm)
510151 52022 3 8 30
Load
(Kg)
5
10
15
20
25
50
75
100
150
125
250
300
30
7
40
750
200
400
500
600
VT 75
0
VT 50
0VT
250
VT 35
0
VT 15
0
LOAD DEFLECTION CURVESVT 15 - VT 150R HANGERS
Deflection (mm)
510151 52022 3 8
Load
(Kg)
1,5
1
2
5
10
15
20
25
50
75
100
150
125
30
4
7
40
3
VT 12
5
VT 10
0VT
50
VT 75
VT 25
VT 15
VT 15
0R
NATURAL FREQUENCY CURVESVT 15 - VT 150R HANGERS
Natural frequency (Hz)
43 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 203,5
Load
(Kg)
1
2
3
4
5
10
15
20
25
50
75
100
150
125
40
30
7
1,5
VT 25VT 50
VT 75VT 125VT 100
VT 15VT 150R
Car
ico
(Kg)
Car
ico
(Kg)
Car
ico
(Kg)
Car
ico
(Kg)
Deflexión (mm.)
Tipo
CARICO MÁX.
PERMA-NENTE
Molle Colore
A (mm)
C (mm)
D (mm)
H (mm)
MPeso (kg)
Codice
VT 15 15 NERO 80 12 50 120 M-8 0,71 20200
VT 25 25 NERO 80 12 50 120 M-8 0,71 20201
VT 50 50 BLU 80 12 50 120 M-8 0,7 20202
VT 75 75 GRIGIO 80 12 50 120 M-8 0,72 20203
VT 100 100 BEIGE 80 12 50 120 M-8 0,778 20204
VT 125 125 BIANCO 80 12 50 120 M-8 1,102 20211
VT 150R 150 NERO 80 12 50 120 M-8 0,77 20224
VT 150 150 BLU 120 16 80 160 M-12 2,035 20205
VT 200 200 BIANCO 120 16 80 160 M-12 2,072 20210
VT 250 250 NERO 120 16 80 160 M-12 2,148 20206
VT 350 350 CREMA 120 16 80 160 M-12 2,33 20207
VT 500 500GRIGIO CHIARO
140 16 100 180 M-14 4,785 20208
VT 750 750 VERDE 140 16 100 180 M-14 5,249 20209
CURVE CARICO FLESSIONE VT 15 - 150R
FREQUENZA PROPRIA VT 15 - 150R
CURVE CARICO FLESSIONE VT 150 - 750
FREQUENZA PROPRIA VT 150 - 750
Flessione (mm) Flessione (mm)
NOVITÀ
NATURAL FREQUENCY CURVESVT 150 - VT 750 HANGERS
Natural frequency (Hz)
43 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 203,5
Load
(Kg)
5
10
15
20
25
50
75
100
150
125
40
30
7
400
500
600
750
300
250
200
VT 200VT 250
VT 350VT 750
VT 500VT 150
NATURAL FREQUENCY CURVESVT 15 - VT 150R HANGERS
Natural frequency (Hz)
43 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 203,5
Load
(Kg)
1
2
3
4
5
10
15
20
25
50
75
100
150
125
40
30
7
1,5
VT 25VT 50
VT 75VT 125VT 100
VT 15VT 150R
Frequenza propria (Hz)Frequenza propria (Hz)
NATURAL FREQUENCY CURVESVT 150 - VT 750 HANGERS
Natural frequency (Hz)
43 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 203,5
Load
(Kg)
5
10
15
20
25
50
75
100
150
125
40
30
7
400
500
600
750
300
250
200
VT 200VT 250
VT 350VT 750
VT 500VT 150
NATURAL FREQUENCY CURVESVT 15 - VT 150R HANGERS
Natural frequency (Hz)
43 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 203,5
Load
(Kg)
1
2
3
4
5
10
15
20
25
50
75
100
150
125
40
30
7
1,5
VT 25VT 50
VT 75VT 125VT 100
VT 15VT 150R
-
33
Frequenza propria (Hz)
FREQUENZA PROPRIA AMC -MECANOCAUCHO® VT HD
CURVE CARICO FLESSIONE AMC -MECANOCAUCHO® VT HD
Car
ico
(Kg)
Car
ico
(Kg)
La gamma VT-HD è stata progettata per il sostegno anti-vibrante di controsoffitti acustici e di macchinari che lavo-rano a partire da 450 giri/min. Presenta una molla di com-pressione con grande resistenza meccanica, guidata da una rondella di gomma che evita la formazione di ponti acustici in caso di disallineamento delle barrette. La struttura metal-lica è resistente ed è rivestita da un bagno elettrolitico bicromato.
VT-HD
A
A SECTION A-A
220
140
100
M14
16Ø
A
A SECTION A-A
220
140
100
M14
16Ø
Natural Frequency (Hz)
2 3 5 7 10 12 14 184 6 6111985,2
Load
(Kg)
5
8
10
15
20
25
30
40
50
60
1
2
3
4
1,5
6
12
400
500
350
300
250
200
150
120
100908070
450
VT-446 HDVT-335 HD
VT-223 HDVT-173 HDVT-123 HDVT-95 HD
VT-67 HD
Deflection (mm)
1 1,5 2 3 5 7 10 12 15 20 25 30 35 45
Load
(Kg)
5
8
10
15
20
25
30
40
50
60
70
80
2
3
4
6
12
120
100
150
200
250
300
350
400
500450
VT-4
46 H
D
VT-2
23 H
D
VT-1
23 H
D
VT-3
35 H
D
VT-1
73 H
D
VT-6
7 HD
VT-9
5 HD
NATURAL FREQUENCYAMC MECANOCAUCHO VT HD HANGERS
LOAD DEFLECTION GRAPHAMC MECANOCAUCHO VT HD HANGERS
Natural Frequency (Hz)
2 3 5 7 10 12 14 184 6 6111985,2
Load
(Kg)
5
8
10
15
20
25
30
40
50
60
1
2
3
4
1,5
6
12
400
500
350
300
250
200
150
120
100908070
450
VT-446 HDVT-335 HD
VT-223 HDVT-173 HDVT-123 HDVT-95 HD
VT-67 HD
Deflection (mm)
1 1,5 2 3 5 7 10 12 15 20 25 30 35 45
Load
(Kg)
5
8
10
15
20
25
30
40
50
60
70
80
2
3
4
6
12
120
100
150
200
250
300
350
400
500450
VT-4
46 H
D
VT-2
23 H
D
VT-1
23 H
D
VT-3
35 H
D
VT-1
73 H
D
VT-6
7 HD
VT-9
5 HD
NATURAL FREQUENCYAMC MECANOCAUCHO VT HD HANGERS
LOAD DEFLECTION GRAPHAMC MECANOCAUCHO VT HD HANGERS
TipoCARICOMÁX.
PERMANENTEMolle Colore
Flechamm
Codice
VT-67 HD 67 BLU 50 20235
VT-95 HD 95 BIANCO 50 20239
VT-123 HD 123 NERO 50 20236
VT-173 HD 173 BEIGE 50 20240
VT-223 HD 223 ROSSO 50 20237
VT-335 HD 335 GRIGIO 50 20241
VT-446 HD 446 VERDE 50 20238
Flessione (mm)
NOVITÀ
-
CATALOGO GENERALEVIBRABSORBER +
34
I supporti V-SH sono in grado di raggiungere le basse frequen-ze naturali tra 2 e 5 Hz. La molla combinata con il Sylomer ® è in grado di fornire un elevato isolamento a frequenze basse e medie. Le curve mostrano deformazione e frequenze naturali se condo il carico della molla. Campo di lavoro di temperatura da -30 a 70 º. Temperature più elevate sono possibili per brevi peri-odi.
Questa gamma di supporti comprende:
• Una elevata elasticità della molla e bassissima frequenza naturale
• Un sistema di livellamento incorporato
• Una base in gomma antiscivolo
• Uno strato di Sylomer per isolare le frequenze medie e alte.
V-SH
V-SHFrequenza propria tra 2 e 5 Hz
TipoA
(mm.)B
(mm.)Molle Colore
C (mm.)
D (mm.)
E (mm.)
F (mm.)
Carico (kg)
Codice Peso (kg.)
V-SH 67 93 173 BLU M12 98,5 120 12 67 20397 1,48
V-SH 95 93 173 BIANCO M12 98,5 120 12 95 20465 1,53
V-SH 123 93 173 NERO M12 98,5 120 12 123 20398 1,56
V-SH 173 93 173 BEIGE M12 98,5 120 12 173 20466 1,65
V-SH 223 93 173 ROSSO M12 98,5 120 12 223 20399 2,01
V-SH 335 93 173 GRIGIO M12 98,5 120 12 335 20467 2,32
V-SH 446 93 173 VERDE M12 98,5 120 12 446 20400 2,52
A
B
IF
J
E
E
G
D
H
A
B
IF
J
E
E
G
D
H
A
B
IF
J
E
E
G
D
H
E
BA
H F
D
D
C
I
G
E
BA
H F
D
D
C
I
G
TipoA
(mm.)B
(mm.)Molle Colore
D (mm.)
E (mm.)
F (mm.)
G (mm.)
H (mm.)
I (mm.)
J (mm.)
Carico (kg.)
CodicePeso (kg.)
2V-SH 134
250 180 BLU 100 14 210 100 106 270 298 134 20405 5,03
2V-SH 190
250 180 BIANCO 100 14 210 100 106 270 298 190 21010 5,15
2V-SH 246
250 180 NERO 100 14 210 100 106 270 298 226 20406 5,20
2V-SH 346
250 180 BEIGE 100 14 210 100 106 270 298 346 21011 5,38
2V-SH 446
250 180 ROSSO 100 14 210 100 106 270 298 446 20407 6,12
2V-SH 670
250 180 GRIGIO 100 14 210 100 106 270 298 670 21012 6,52
2V-SH 892
250 180 VERDE 100 14 210 100 106 270 298 892 20408 7,05
TipoA
(mm.)B
(mm.)Molle Colore
C (mm.)
D (mm.)
E (mm.)
F (mm.)
G (mm.)
H (mm.)
I (mm.)
Carico (kg.)
CodicePeso (kg.)
3V-SH 201
219 180 BLU M20 14 246 136 251 220 255,7 201 21020 7,55
3V-SH 285
219 180 BIANCO M20 14 246 136 251 220 255,7 285 21021 7,72
3V-SH 369
219 180 NERO M20 14 246 136 251 220 255,7 369 21022 7,79
3V-SH 519
219 180 BEIGE M20 14 246 136 251 220 255,7 519 21023 8,06
3V-SH 669
219 180 ROSSO M20 14 246 136 251 220 255,7 669 21024 9,17
3V-SH 1005
219 180 GRIGIO M20 14 246 136 251 220 255,7 1005 21025 9,77
3V-SH 1338
219 180 VERDE M20 14 246 136 251 220 255,7 1338 21026 10,57
B
D
E
F
CA
B
D
E
F
CA
NOVITÀ
-
35
V-SHFrequenza propria tra 2 e 5 Hz
EEFGH
J D I
A
B
A
B
GH
FC
DI
E
E
A
B
EE
D I
FGH
A
B
EE
D I
FGH
A
B
EEFGH
D I
A
B
EEFGH
D I
EEFGH
J D I
A
B
TipoA
(mm.)B
(mm.)Molle Colore
C (mm.)
D (mm.)
E (mm.)
F (mm.)
G (mm.)
H (mm.)
I (mm.)
Carico (kg.)
CodicePeso (kg.)
4V-SH 268
250 180 BLU M20 200 14 210 260 288 206 268 21030 11,15
4V-SH 380
250 180 BIANCO M20 200 14 210 260 288 206 380 21031 11,95
4V-SH 492
250 180 NERO M20 200 14 210 260 288 206 492 21032 12,2
4V-SH 692
250 180 BEIGE M20 200 14 210 260 288 206 692 21033 12,49
4V-SH 892
250 180 ROSSO M20 200 14 210 260 288 206 892 21034 12,72
4V-SH 1340
250 180 GRIGIO M20 200 14 210 260 288 206 1340 21035 13,14
4V-SH 1784
250 180 VERDE M20 200 14 210 260 288 206 1784 21036 14,00
TipoA
(mm.)B
(mm.)Molle Colore
D (mm.)
E (mm.)
F (mm.)
G (mm.)
H (mm.)
I (mm.)
Carico (kg.)
CodicePeso (kg.)
5V-SH 335
350 180 BLU 200 18 315 360 396 206 335 21040 13.07
5V-SH 475
350 180 BIANCO 200 18 315 360 396 206 475 21041 13,35
5V-SH 615
350 180 NERO 200 18 315 360 396 206 615 21042 13,48
5V-SH 865
350 180 BEIGE 200 18 315 360 396 206 865 21043 13,92
5V-SH 1115
350 180 ROSSO 200 18 315 360 396 206 1115 21044 15,78
5V-SH 1675
350 180 GRIGIO 200 18 315 360 396 206 1675 21045 16,78
5V-SH 2230
350 180 VERDE 200 18 315 360 396 206 2230 21046 18,11
TipoA
(mm.)B
(mm.)Molle Colore
D (mm.)
E (mm.)
F (mm.)
G (mm.)
H (mm.)
I (mm.)
Carico (kg.)
CodicePeso (kg.)
6V-SH 402
350 180 BLU 200 18 300 360 396 206 402 21050 13,87
6V-SH 570
350 180 BIANCO 200 18 300 360 396 206 570 21051 14,21
6V-SH 738
350 180 NERO 200 18 300 360 396 206 738 21052 14,35
6V-SH 1038
350 180 BEIGE 200 18 300 360 396 206 1038 21053 14,89
6V-SH 1338
350 180 ROSSO 200 18 300 360 396 206 1338 21054 17,12
6V-SH 2010
350 180 GRIGIO 200 18 300 360 396 206 2010 21055 18,32
6V-SH 2676
350 180 VERDE 200 18 300 360 396 206 2676 21056 19,92
TipoA
(mm.)B
(mm.)Molle Colore
D (mm.)
E (mm.)
F (mm.)
G (mm.)
H (mm.)
I (mm.)
J (mm.)
Carico (kg.)
CodicePeso (kg.)
9V-SH 603
350 180 BLU 300 18 310 360 396 306 100 603 21060 21,17
9V-SH 855
350 180 BIANCO 300 18 310 360 396 306 100 855 21061 21,68
9V-SH 1107
350 180 NERO 300 18 310 360 396 306 100 1107 21062 21,90
9V-SH 1557
350 180 BEIGE 300 18 310 360 396 306 100 1557 21063 22,71
9V-SH 2007
350 180 ROSSO 300 18 310 360 396 306 100 2007 21064 26,05
9V-SH 3015
350 180 GRIGIO 300 18 310 360 396 306 100 3015 21065 27,86
9V-SH 4014
350 180 VERDE 300 18 310 360 396 306 100 4014 21066 30,25
-
CATALOGO GENERALEVIBRABSORBER +
36
LOAD DEFLECTION CURVEVIBRABSORBER 4VSH
Deflection (mm)1 2 5 10 20 4030 50
Load
(Kg)
10
152025
4050
75100
200
300
500
7501000
1500
600
400
150
1200
1800
Natural Frequency (Hz)257912 4 316 681014
4V-SH
2684V-S
H 380
4V-SH
4924V
-SH692
4V-SH
8924V-SH
1340
4V-SH
1784
LOAD DEFLECTION CURVEVIBRABSORBER 2VSH
Deflection (mm)1 2 5 10 20 4030 50
Load
(Kg)
10
152025
4050
75100
200
300
500
750600
400
5
150
900
Natural Frequency (Hz)257912 4 316 681014
2V-SH
1342V-S
H 190
2V-SH
2462V
-SH346
2V-SH
4462V-SH
6702V
-SH892
LOAD DEFLECTION CURVEVIBRABSORBER 3VSH
Deflection (mm)1 2 5 10 20 4030 50
Load
(Kg)
10
152025
4050
75100
200
300
500
7501000
600
400
150
7
1350
Natural Frequency (Hz)257912 4 316 681014
3V-SH
2013V-S
H 285
3V-SH
3693V
-SH519
3V-SH
6693V-SH
1005
3V-SH
1338
LOAD DEFLECTION CURVEVIBRABSORBER 3VSH
Deflection (mm)1 2 5 10 20 4030 50
Load
(Kg)
10
152025
4050
75100
200
300
500
7501000
600
400
150
7
1350
Natural Frequency (Hz)257912 4 316 681014
3V-SH
2013V-S
H 285
3V-SH
3693V
-SH519
3V-SH
6693V-SH
1005
3V-SH
1338
LOAD DEFLECTION CURVEVIBRABSORBER 2VSH
Deflection (mm)1 2 5 10 20 4030 50
Load
(Kg)
10
152025
4050
75100
200
300
500
750600
400
5
150
900
Natural Frequency (Hz)257912 4 316 681014
2V-SH
1342V-S
H 190
2V-SH
2462V
-SH346
2V-SH
4462V-SH
6702V
-SH892
LOAD DEFLECTION CURVEVIBRABSORBER 2VSH
Deflection (mm)1 2 5 10 20 4030 50
Load
(Kg)
10
152025
4050
75100
200
300
500
750600
400
5
150
900
Natural Frequency (Hz)257912 4 316 681014
2V-SH
1342V-S
H 190
2V-SH
2462V
-SH346
2V-SH
4462V-SH
6702V
-SH892
V-SHPROPRIETÀ ELASTICHE
Car
ico
(Kg)
AMC-MECANOCAUCHO® 4V-SH
Car
ico
(Kg)
AMC-MECANOCAUCHO® 3V-SH
Car
ico
(Kg)
AMC-MECANOCAUCHO® 2V-SH LOAD DEFLECTION CURVEVIBRABSORBER VSH
Deflection (mm)1 2 5 10 20 4030 50
Load
(Kg)
10
152025
4050
75100
200
300
450375
2
5
150
3
Natural Frequency (Hz)257912 4 316 681014
V-SH 6
7V-SH
95V-S
H 123
V-SH 1
73V-S
H 223V-
SH335V-S
H 446
Car
ico
(Kg)
AMC-MECANOCAUCHO® 1V-SH
LOAD DEFLECTION CURVEVIBRABSORBER VSH
Deflection (mm)1 2 5 10 20 4030 50
Load
(Kg)
10
152025
4050
75100
200
300
450375
2
5
150
3
Natural Frequency (Hz)257912 4 316 681014
V-SH 6
7V-SH
95V-S
H 123
V-SH 1
73V-S
H 223V-
SH335V-S
H 446
Flessione (mm) Flessione (mm)
Frequenza propria (Hz)Frequenza propria (Hz)
Flessione (mm) Flessione (mm)
Frequenza propria (Hz)Frequenza propria (Hz)
CURVE CARICO – FLESSIONE / FREQUENZA PROPRIA CURVE CARICO – FLESSIONE / FREQUENZA PROPRIA
CURVE CARICO – FLESSIONE / FREQUENZA PROPRIA CURVE CARICO – FLESSIONE / FREQUENZA PROPRIA
-
37
V-SHPROPRIETÀ ELASTICHE
LOAD DEFLECTION CURVEVIBRABSORBER 9VSH
Deflection (mm)1 2 5 10 20 4030 50
Load
(Kg)
304050
75100
200
300
500
7501000
1500
600
400
150
1200
180022502700
22
41003300
Natural Frequency (Hz)257912 4 316 681014
9V-SH
6039V-S
H 855
9V-SH
11079V
-SH155
7
9V-SH
2007
9V-SH
3015
9V-SH
4014
LOAD DEFLECTION CURVEVIBRABSORBER 9VSH
Deflection (mm)1 2 5 10 20 4030 50
Load
(Kg)
304050
75100
200
300
500
7501000
1500
600
400
150
1200
180022502700
22
41003300
Natural Frequency (Hz)257912 4 316 681014
9V-SH
6039V-S
H 855
9V-SH
11079V
-SH155
7
9V-SH
2007
9V-SH
3015
9V-SH
4014
LOAD DEFLECTION CURVEVIBRABSORBER 6VSH
Deflection (mm)1 2 5 10 20 4030 50
Load
(Kg)
2025
4050
75100
200
300
500
7501000
1500
600
400
150
1200
180022502700
Natural Frequency (Hz)257912 4 316 681014
6V-SH
4026V-S
H 570
6V-SH
7386V
-SH103
8
6V-SH
1338
6V-SH
2010
6V-SH
2676
LOAD DEFLECTION CURVEVIBRABSORBER 6VSH
Deflection (mm)1 2 5 10 20 4030 50
Load
(Kg)
2025
4050
75100
200
300
500
7501000
1500
600
400
150
1200
180022502700
Natural Frequency (Hz)257912 4 316 681014
6V-SH
4026V-S
H 570
6V-SH
7386V
-SH103
8
6V-SH
1338
6V-SH
2010
6V-SH
2676
Car
ico
(Kg)
AMC-MECANOCAUCHO® 9V-SH
Car
ico
(Kg)
AMC-MECANOCAUCHO® 6V-SH LOAD DEFLECTION CURVEVIBRABSORBER 5VSH
Deflection (mm)1 2 5 10 20 4030 50
Load
(Kg)
152025
4050
75100
200
300
500
7501000
1500
600
400
150
1200
18002250
12
Natural Frequency (Hz)257912 4 316 681014
5V-SH
3355V-S
H 475
5V-SH
6155V
-SH865
5V-SH
1115
5V-SH
1675
5V-SH
2230
Car
ico
(Kg)
AMC-MECANOCAUCHO® 5V-SH
LOAD DEFLECTION CURVEVIBRABSORBER 5VSH
Deflection (mm)1 2 5 10 20 4030 50
Load
(Kg)
152025
4050
75100
200
300
500
7501000
1500
600
400
150
1200
18002250
12
Natural Frequency (Hz)257912 4 316 681014
5V-SH
3355V-S
H 475
5V-SH
6155V
-SH865
5V-SH
1115
5V-SH
1675
5V-SH
2230
Flessione (mm) Flessione (mm)
Frequenza propria (Hz)Frequenza propria (Hz)
Flessione (mm)
Frequenza propria (Hz)
CURVE CARICO – FLESSIONE / FREQUENZA PROPRIA CURVE CARICO – FLESSIONE / FREQUENZA PROPRIA
CURVE CARICO – FLESSIONE / FREQUENZA PROPRIA
-
CATALOGO GENERALEVIBRABSORBER +
38
V-SR
V-SRFrequenza propria tra 3 e 5 Hz
I supporti V-SR sono in grado di raggiungere le basse frequenze naturali tra 3 e 5 Hz. La molla combinata con il Sylomer ® è in grado di fornire un elevato isolamento a frequenze basse e medie. Le curve mostrano deformazione e frequenze naturali secondo il carico della molla. Campo di lavoro di temperatura da -30 a 70 º. Temperature più elevate sono possibili per brevi periodi.
Questa gamma di supporti comprende:
• Una elevata elasticità della molla e bassissima frequenza naturale
• Un sistema di livellamento incorporato
• Una base in gomma antiscivolo
• Uno strato di Sylomer per isolare le frequenze medie e alte.
TipoA
(mm.)B
(mm.)Molle Colore
C (mm.)
D (mm.)
E (mm.)
F (mm.)
Carico (kg)
Codice Peso (kg.)
V-SR-250 75 129 NERO M10 98,5 120 12 250 20391 1,5
V-SR-420 75 129 BEIGE M10 98,5 120 12 350 20392 1,7
V-SR-650 93 173 NERO M12 98,5 120 12 650 20393 2,3
V-SR-800 93 173 NERO M12 98,5 120 12 800 20394 2,6
V-SR-1000 93 173 NERO M12 98,5 120 12 1000 20395 3
V-SR-1200 93 173 NERO M12 98,5 120 12 1200 20396 3,2
A
B
IF
J
E
E
G
D
H
A
B
IF
J
E
E
G
D
H
A
B
IF
J
E
E
G
D
H
E
BA
H F
D
D
C
I
G
E
BA
H F
D
D
C
I
G
TipoA
(mm.)B
(mm.)Molle Colore
D (mm.)
E (mm.)
F (mm.)
G (mm.)
H (mm.)
I (mm.)
J (mm.)
Carico (kg)
CodicePeso (kg.)
2V-SR-1300
250 180 NERO 100 14 210 100 106 270 298 1300 21071 7,32
2V-SR-1600
250 180 NERO 100 14 210 100 106 270 298 1600 21072 7,46
2V-SR-2000
250 180 NERO 100 14 210 100 106 270 298 2000 21073 7,78
2V-SR-2400
250 180 NERO 100 14 210 100 106 270 298 2400 21074 7,98
TipoA
(mm.)B
(mm.)Molle Colore
C (mm.)
D (mm.)
E (mm.)
F (mm.)
G (mm.)
H (mm.)
I (mm.)
Carico (kg)
CodicePeso (kg.)
3V-SR-1950
219