Download - Azonosítók, kódok
1
Azonosítók, kódok; országkód; nyelvkód; URL, URN, URI, Open URL; Open ID
Készítette: Mészáros Balázs
2
Azonosítók, kódok
ISBN ISSN ISMN ISWC ISTC ISRC
ISAN ISIL ISNI ISCI DOI
3
ISBN
A kiadók rendelkezésére bocsátja az ISBN (International Standard Book Number = Nemzetközi Szabványos Könyvazonosító) számokat
Felépítése: Az ISBN 5 számcsoportból, összesen
13 számjegyből áll
4
ISBN alkalmazási területe Magyarországi ISBN-t
magyarországi kiadású könyvek kapnak, függetlenül a nyomtatás vagy terjesztés helyétől, a kiadvány nyelvétől
ISBN-nel eredetileg csak nyomtatásban megjelent könyveket azonosítottak
5
xISBN működése
Az ISBN-ek egymáshoz kapcsolódnak a WorldCat-ben az OCLC által kifejlesztett algoritmus használatával
FRBR algoritmus Egyedkapcsolatot hoz létre a meta adat
és az információs objektumok között Magába foglalja a munka, kifejezés,
megnyilvánulás, tétel szintek képviseletét
6
ISSN
A kiadók rendelkezésére bocsátja az ISSN (International Standard Serial Number = Nemzetközi Szabványos Könyvazonosító) számokat
Felépítése: Az ISSN nyolc számjegyből álló
numerikus kód
7
ISSN alkalmazási területe
időszaki kiadványok és a folyamatosan frissülő integráló dokumentumok egyértelmű azonosítására szolgál
integráló dokumentumnak nevezünk minden olyan, a befejezettség igénye nélkül megjelenő, előre meg nem határozott időtartamra tervezett kiadványt
8
xISSN
Kapcsolat van a könyvtárban használt katalógus és a WorldCat katalógusa között
URL-be ágyazott ISSN-t küldünk a xISSN szervernek és visszakapjuk a meta adatokat
9
ISMN
ISMN (International Standard Music Number = Nemzetközi Szabványos Kottaazonosító) szám
Felépítése: Az ISMN 4 részből, összesen 13
számjegyből áll
10
ISMN alkalmazási területe
ISMN-nel lehet azonosítani a nyomtatott illetve elektronikus formában, Braille írással vagy mikroformában megjelenő kottákat
11
ISWC
ISWC (International Standard Musical Work Code = Nemzetközi Szabványos Zenealkotás Kód)
Felépítése: „T” betűvel kezdődik és 9 számjegyű
egyedi azonosító, a végén pedig egy ellenőrzőszám
12
ISWC alkalmazási területe
Az ISWC-t minden zenei műhez (új v. publikálatlan), új vagy meglévő zenei alkotáshoz, dalszöveghez, dalszöveg részlethez lehet rendelni
13
ISTC
ISTC (International Standard Text Code = Nemzetközi Szabványos Szöveg Kód)
Felépítése: 16 számjegyből vagy betűből áll
14
ISTC felhasználási területe
Szöveges munkák azonosítására szolgál
Felváltotta az ISBN Ma már inkább csak
csoportosítanak vele (nyomtatott v. elektronikus)
15
ISRC
ISRC (International Standard Recording Code = Nemzetközi Szabványos Felvétel Kód)
Felépítése: ISRC kódok mindig 12 karakter
hosszúak, a következő formában: "CC-XXX-YY-NNNNN"
16
ISRC felhasználási területe
Hangfelvételekhez és zenei videofelvételekhez rendelik hozzá
17
ISAN
ISAN (International Standard Audiovisual Number = Nemzetközi Szabványos Audiovizuális Szám)
Felépítése: A ISAN egy 96 bites szám amely
három szegmensben: a gyökér, egy epizód vagy egy részét, és a verziószámot tartalmazza
18
ISAN alkalmazási területe
ISAN-t ajánlott minden producernek, stúdióknak, műsorszolgáltatónak igényelni
Az ISAN-nal követik a termék életciklusát a tervezéstől a fogyasztásig
19
ISIL
ISIL (International Standard Identifier for Libraries and Related Organizations = Nemzetközi Szabványos Azonosító Könyvtárak és hozzá kapcsolódo szervezetek számára )
20
ISNI ISNI (International Standard Name
Identifier = Nemzetközi Szabványos Megnevezés Azonosító)
Ezt az identitást használják a médiatartalom iparágak a tervezésben, a létrehozásban, gazdálkodásban és az elosztásban.
Nem konkrét információt nyújt, hanem annak elérhetőségét mutatja meg
21
ISCI
ISCI (Industry Standard Commercial Identifier = Ipari Szabványos Reklám Azonosító)
Kereskedelmi televíziók, televíziós csatornák által sugárzott reklámok „spotok” azonosítására szolgál
ISCI kód nyomtatva a videokazettán is megtalálható
22
DOI
DOI (Digital object identifier = Digitális objektum azonosító)
Felépítése: A DOI egyedi alfanumerikus
karaktersor, mely egy elő- és egy utótagból áll
23
DOI alkalmazási területe
A DOI lehetővé teszi, hogy szellemi termékeket digitális hálózatokon állandóan azonosítani lehessen, és a rájuk vonatkozó kurrens adatokat el lehessen érni
24
Országkódok I. aa Albánia
ae Algériaaf Afganisztánag Argentínaai Örményországaj Azerbajzsánaku Alaszkaan Andorraao Angolaat Ausztráliaau Ausztriaba Bahrainbb Barbadosbe Belgiumbf Bahama-szigetekbg Bangladesbh Belizbl Brazíliabm Bermuda-szigetekbn Bosznia-Hercegovinabo Bolíviabp Salamon-szigetekbr Burmabs Botsvanabt Butánbu Bulgáriabw Fehéroroszország (Belorusszia) ce Srí-Lankacf Kongó (Brazzaville)cg Zairelv Lettország
ch Kína (1949-), elõtte cc!ci Horvátországcl Chilecr Costa Ricacu Kubacy Ciprusdk Dániadq Dominikadr Dominikai Közt.ec Ecuadorer Észtországet Etiópiafi Finnországfr Franciaországgr Görögországgs Grúzia gw Németország (mindkét része!)hiu Hawaii-szg.-ekhk Hong Konghu Magyarországie Írországii Indiaio Indonéziaiq Irakir Iránis Izraelit Olaszországja Japánjm Jamaicake Kenyakg Kirgíziakn Észak-Korea
25
Országkódok II. ko Dél-Korea
ku Kuvaitkz Kazahsztánlh Liechtensteinli Litvánialu Luxemburgmy Malajziamc Monacomg Madagaszkármm Máltamp Mongóliamv Moldáviamx Mexikóne Hollandiano Norvégianz Új-Zélandpe Perupk Pakisztánpl Lengyelországpo Portugáliapr Puerto Ricopy Paraguayrm Romániaru Oroszország
sa Dél-Afrikai Közt.si Singaporesj Szudánsm San Marinosp Spanyolországstk Skóciasu Szaud-Arábiasw Svédországsy Szíriasz Svájcta Tadzsikisztánth Thaiföldti Tunéziatk Türkmenisztán tu Törökországua Egyiptomun Ukrajnauz Üzbegisztán vc Vatikánve Venezuela
26
Nyelvkódok I. af - Afrikaans als - Alemannisch am - Amharic - አማርኛ an - Aragonés ar - Arabic - العربية ast - Asturianu az - Azerbaijani - azərbaycan dili be - Беларуская bew - Basa Betawi bg - Български bm - Bambara - bamanankan bn - Bengali or Bangla br - Brezhoneg bs - Bosnian - bosanski jezik ca - Català/Valencià co - Corsican - Corsu/Lingua Corsa cs - Čeština cy - Cymraeg cv - Chuvash - чӑваш чӗлхи da - Dansk de - Deutsch dv - Divehi - ިހ� ެވ� ިދ� et - Eesti
en - English el - Ελληνικά el(a) - Ελληνικά (αρχαία) eo - Esperanto es - Español et - Eesti eu - Basque - Euskara fa - Persian - فارسی fi - Finnish - Suomen kieli fo - Faroese - Føroyskt fr - Français fy - Western Frisian - Frysk ga - Gaeilge gd - Scottish Gaelic - Gàidhlig gl - Galego got - gothic gu - Gujarati - ગુ�જરા�તી� gsw - Schwiizerdütsch gv - Manx - Ghaelg haw - ‘Ōlelo Hawai‘i he - עברית hi - Hindi - हि�न्दी� hif - Fiji Hindi
27
Nyelvkódok II. ht - Kreyòl ayisyen hu - Magyar hy - Armenian - Հայերեն ia - Interlingua - Interlingua id - Bahasa Indonesia ie - Interlingue io - Ido is - Íslenska it - Italiano ja - Japanese - 日本語 jv - Javanese - Basa Jawa ka - Georgian kg - KiKongo km - Khmer - ភាសាខ្មែ��រ kk - Kazakh - Қазақ тілі kn - Kannada - ಕನ್ನ�ಡ Konkani ko - Korean - 한국어 ku - Kurdish - Kurdî; كوردی ksh - Kölsch la - Latina lad - Djudeoespanyol lb - Lëtzebuergesch li - Limburgish - Limburgs
lo - Lao - ພາສາລາວ lt - Lietuviškai ltg - Latgaļu lv - Latviešu m-egy - Middle Egyptian mg - Malagasy mi - Māori te reo Māori mk - Македонски ml - Malayalam - മലയാ�ളം� (MalayaLam) mn - Mongolian - Монгол mr - Marathi - मरा�ठी ms - Bahasa Melayu mt - Malti my - Birman nah - Nāhuatl nan - Bân-lâm-gú nap - Naples - nnapulitano nb - Norwegian Bokmål - Norsk bokmål nds - Plattdüütsch ne - Nepali - ने�पा�ली� nl - Nederlands nn - Norwegian nynorsk no - Norwegian
28
Nyelvkódok III.
pa - Punjabi pcd - Picard pl - Polski pt - Português qu - Runa Simi ro - Română ru - Русский sa - Sanskrit - सं�स्कृ� तम� sc - Sardinian - sardu sdc - Sassarese - Sassaresu sh - Serbo-Croatian -
Srpskohrvatski/Српскохрватски si - Sinhalese - සිං�හල sk - Slovenčina sl - Slovenščina sh - Serbo-Croatian -
Srpskohrvatski/Српскохрватски sq - Shqip sr - Српски / Srpski sv - Svenska ta - Tamil (தமி�ழ்) te - Telugu - తెలు�గు� tg - Tajik - тоҷикӣ; toğikī; تاجیکی
29
URI Az URI (Uniform Resource
Identifier, egységes erőforrás-azonosító) egy rövid karaktersorozat, amelyet egy webes erőforrás azonosítására használunk. Közismert példái a webcímek, más néven URL-ek
Az URI az erőforrást kétféleképp azonosíthatja: hely szerint (URL) vagy név szerint (URN)
30
URL I.
Uniform Resource Locator (egységes erőforrás-azonosító;webcím), az interneten megtalálható bizonyos erőforrások (például szövegek, képek) szabványosított címe
Azonosítás a dokumentum helye alapján történik
31
URL II. Egyetlen címben összefoglalja a
dokumentum megtalálásához szükséges négy alapvető információt: protokollt, amit a célgéppel való
kommunikációhoz használunk a szóban forgó gép vagy tartomány nevét a hálózati port számát, amin az igényelt
szolgáltatás elérhető a célgépen a fájlhoz vezető elérési utat a célgépen
belül
32
URN
URN (Uniform Resource Name = Egységes Erőforrás Név)
Helyszín független forrásazonosító URN képes az ISBN alapján egy
adott könyvet azonosítani
33
URC
URC (Uniform Resource Characteristics = Egységes forrásjellemzők)
Az Interneten elérhető digitális objektumok azonosító rendszere
34
Cool URI
Kifejezés leírására használt egységes erőforrás-azonosító
AZ URI-t úgy kell kialakítani, hogy egyszerű, stabil, kezelhető legyen
35
Open URL Célja, hogy a felhasználok
könnyebben megtalálják egy példány erőforrását különböző adatbázisokban
A forrás létrehoz egy OpenURLt-t ami egy bibliográfiai rekord az adott adatbázisban. Általában a könyvtárban található meg
Ilyen pl.: Web of Science
36
Open ID
Az OpenID egy nyílt, decentralizált, ingyenes internetes szolgáltatás, ami lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy egyetlen digitális identitással lépjenek be különböző oldalakra