FARBWUNDERWERK AUS DER DOSE
PIN STRIPINGJETZT AUCH IN
NEON!
SO GELINGT DERRACING-LOOK
NEUES ZUBEHÖR ZUM BREMSSATTEL LACK
NEUE AUTOGLAS-FOLIEN AUS DEM FOLIATEC PROFESSIONAL SORTIMENT
COLOUR WONDER-TOOL IN A CAN
NOW AVAILABLEIN NEON!
A REAL RACING LOOK
NEW ACCESSORIES FOR THE BRAKE CALIPER LACQUER
NEW AUTOMOTIVE WINDOW FILMS FROM OUR FOLIATEC PROFESSIONAL RANGE
ab Seite 4/from page 4
Seite 28/page 28
Seite 15/page 15
Seite 18/page 18
Seite 29/page 29
NEWS 2014
LEUCHTENDER AUFTRITT!
MAKE IT SHINE!
Seite 12-13/page 12-13
STYLISCHEHIGHLIGHTS!STYLISH HIGHLIGHTS! Seite 26-27/page 26-27
FOLIATEC in Norwegen/Norway
FOLIATEC in Italien/Italy
FOLIATEC in ChinaFOLIATEC in Japan FOLIATEC in Thailand
FOLIATEC in Australien/Australia
Seit über 30 Jahren setzen wir Maßstäbe in Sachen Design und Qualität. Dank unserem klaren Fokus auf den Kunden und seine Be-dürfnisse, unserem Gespür für Trends und unserer Innovationsstärke, erreichen wir kon-stantes Wachstum im In- und Ausland. Hin-ter all dem steht ein kreatives, innovations-starkes und qualitätsbewusstes Team, das Leidenschaft und Kundennähe vereint und immer am Puls der Zeit agiert.
Als Vorreiter in Sachen Tönungsfolien wur-de FOLIATEC.com in den 1980er Jahren zunächst schnell für seine innovativen, zu-verlässigen und qualitativ hochwertigen Pro-dukte bekannt. Nach und nach kamen viel-fältige verwandte Neuheiten hinzu. Neben den weitverbreiteten Carwrapping Folien entwickelte FOLIATEC.com immer wieder neue innovative Folien, Lacke, Sprays und Accessoires zum individuellen Styling von Automotiven.
Heute beschränkt sich der Einsatz der origi-nellen Produkte längst nicht mehr nur auf den Automotive Bereich. Spätestens mit dem schon weitverbreiteten Allround-Talent – der be-liebten FOLIATEC.com Sprüh Folie – zeigt sich der Gedanke der universellen Verwendbarkeit unserer Produkte. Ob auf Felgen, Spiegeln, Fahrrädern, Gartenmöbeln oder Home-Acces-soires – mit der Sprüh Folie und vielen anderen unserer Innovationen setzt man heute schnell, einfach und preiswert individuelle Akzente.
Es war nie so einfach, seiner Einzigartig-keit Ausdruck zu verleihen – und damit liegtFOLIATEC.com voll im Trend und fi ndet viel-fältige Lösungen für das stark verbreitete Bedürfnis, sich von der Masse abzuheben. FOLIATEC.com hat sich somit zu einer Life-style-Marke entwickelt, die Freiheit und Indi-vidualität verkörpert.
For more than 30 years, we have been setting the standards for design and quality. Thanks to our clear focus on our customers and their needs, our instinct for trends and our strength in innovation, we achieve constant growth both at home and abroad. Behind all of this is a cre-ative, highly innovative and quality-conscious team who combine passion with close custo-mer relations and are always abreast of the times.
A pioneer in tinted fi lm, FOLIATEC.com fi rst became rapidly known for its innovative, reli-able and high-quality products in the 1980s. Various related innovations were added little by little. Along with its popular Carwrapping fi lm, FOLIATEC.com continued to develop new innovative fi lms, paints, sprays and accessories for individual car motif styling.
These days, the use of our original products is no longer solely restricted to the automotive
industry. The universal applicability of our pro-ducts has been demonstrated most recently by an all-rounder that is already in widespread use – our popular FOLIATEC.com spray fi lm. Be it for wheel rims, mirrors, bicycles, garden furni-ture or home accessories – making individual statements is now quick, easy and inexpensive with our spray fi lm and many of our other in-novations.
Expressing your individuality has never been easier – so FOLIATEC.com is right on trend, fi nding a wide range of solutions for the wi-despread need to stand out from the crowd. FOLIATEC.com has thus grown to become a lifestyle brand, embodying freedom and indi-viduality.
SPRÜH FOLIE
SPRAY FILM
SPRÜH FOLIE ab Seite 4 SPRAY FILM from page 4SPRÜH FOLIE 4-13
SPRÜH FOLIE TRANSPARENT 6
SPRÜH FOLIE SPECIAL EDITION 7
SPRÜH FOLIE 150ML 8
SPRAY PISTOLE 9
SPRÜH FOLIEN REINIGER 9
SPRÜH FOLIE NEON 12-13
SPRAY FILM 4-13
SPRAY FILM TRANSPARENT 6
SPRAY FILM SPECIAL EDITION 7
SPRAY FILM 150ML 8
SPRAY PISTOL 9
SPRAY FILM CLEANER 9
SPRAY FILM NEON 12-13
SPRAYS & LACKE
SPRAYS & LACQUER
SPRAYS & LACKE ab Seite 14BREMSSATTEL LACK 14-15
BREMSSATTEL LACK MONTAGE SET 15
BREMSEN SPEZIAL REINIGER 15
AUSPUFF 2K LACKSPRAY GLANZ 16
UNIVERSAL 2K LACKSPRAY 16
INTERIOR COLOR SPRAY 17
INTERIOR INTENSIVE COLOR SPRAY 17
KUNSTSTOFF TÖNUNGSSPRAY 17
GLOW GLÜHLAMPEN LACK 17
SPRAYS & LACQUERS from page 14BRAKE CALIPER LACQUER 14-15
BRAKE CALIPER LACQUER MOUNTING KIT 15
BRAKE CLEANER 15
EXHAUST PIPE 2C GLOSS SPRAY PAINT 16
UNIVERSAL 2C GLOSS SPRAY 16
INTERIOR COLOR SPRAY 17
INTERIOR INTENSIVE COLOR SPRAY 17
PLASTIC TINTSPRAY 17
GLOW LAMP BULB LACQUER 17
ACCESSOIRES
ACCESSORIES
AUSSEN- & INNENDESIGN ab Seite 26CAR DESIGN STICKER 26-27
PIN STRIPING FELGEN DESIGN 28
DOWNFORCE WINGS 29
FACT ANTENNEN 30
FACT DESIGN ANTENNEN 30
AIRCAPS VENTILKAPPEN 31
ALU RENNGITTER 31
CARBON DUFT PAD 32
SOFT MIRROR CUBES 32
SCHALTER PROGRAMM 33
PEDAL SETS 33
SHORT SHIFT SCHALTHEBEL 33
SPLASH WASCHDÜSEN 34
FULLSPEED SCHEIBENWISCHER 34
AERO CHROM WINGS 34
DESIGN LEISTEN 34
EXTERIOR- & INTERIOR STYLING from page 26CAR DESIGN STICKER 26-27
PIN STRIPING RIM DESIGN 28
DOWNFORCE WINGS 29
FACT ANTENNAS 30
FACT DESIGN ANTENNAS 30
AIRCAPS VALVE CAPS 31
ALU RACE GRILLE 31
CARBON SCENT PAD 32
SOFT MIRROR CUBES 32
KILL SWITCH 33
PEDAL SETS 33
SHORT SHIFT GEAR KNOB 33
SPLASH WASHER NOZZLES 34
FULLSPEED WINDSCREEN WIPER 34
AERO CHROME WINGS 34
DESIGN STRIPS 34
REAL CARBON page 35REAL CARBON EQUIPMENT 35
ILLUMINATION from page 36SMD- & LED PRODUCTS 36-37
ECHTCARBON Seite 35ECHTCARBON-PRODUKTE 35
BELEUCHTUNG ab Seite 36SMD- & LED-PRODUKTE 36-37
FOLIENPROGRAMM
AUTOMOTIVE FILMS
SCHEIBENFOLIEN ab Seite 18TÖNUNGSFOLIEN 18
WÄRMESCHUTZFOLIEN 18
PROFESSIONAL MONTAGEPARTNER 20
PROSHAPE VORGEFORMTE FOLIEN 20
SECURLUX SICHERHEITSFOLIEN 21
BLENDSTREIFEN 21
KAROSSERIEFOLIEN ab Seite 22CARWRAPPING FOLIEN BASIC LINE 22
CARWRAPPING FOLIEN MATT LINE 22
CARWRAPPING FOLIEN EXCLUSIVE LINE 23
CARWRAPPING FOLIEN STRUCTURE LINE 23
INTERIEURFOLIEN Seite 24COCKPIT- & STRUKTURFOLIEN 24
KUNSTSTOFF TÖNUNGSFOLIEN 24
LACKSCHUTZFOLIEN Seite 25LACK SCHUTZFOLIEN 25
AUTOMOTIVE WINDOW FILMS from page 18TINTED STYLING FILMS 18
TINTED FILMS WITH HEAT PROTECTION 18
PROFESSIONAL INSTALLATION PARTNER 20
PROSHAPE PRESHAPED FILMS 20
SECURLUX SAFETY FILMS 21
GLARE STRIPS 21
CARWRAPPING FILMS from page 22CARWRAPPING FILMS BASIC LINE 22
CARWRAPPING FILMS MATT LINE 22
CARWRAPPING FILMS EXCLUSIVE LINE 23
CARWRAPPING FILMS STRUCTURE LINE 23
INTERIOR FILMS page 24COCKPIT- & STRUCTURE FILMS 24
PLASTIC TINTED FILMS 24
PAINT PROTECTION FILMS page 25PAINT PROTECTION FILMS 25
FOLIATEC: ALL OVER THE
WORLD!
KREATIVITÄTINDIVIDUALITÄT
QUALITÄT
I N H A L T C O N T E N T
FOLIATEC.com ist längst nicht nur auf dem deutschen Markt vertreten. Nachdem sich die Marke in den letzten Jahren vorrangig in mittel-europäischen Ländern etablierte, ist der Name FOLIATEC.com heute bereits auch in Asien, Australien und Südamerika bekannt und vertre-ten. Seht hier, wie unsere Kooperationspartner auf der ganzen Welt unser Produkte einsetzen und wie FOLIATEC.com im Ausland aussieht.
FOLIATEC.com is no longer only active in the German market. Having established itself as one of the leaders in the Central European countries over the past few years, today the FOLIATEC.com brand also has a renowned, active presence in Asia, Australia and South America. Here you can see how our cooperative partners use our products throughout the world, and how FOLIATEC.com looks to the rest of the world.
CREATIVITY. INDIVIDUALITY. QUALITY.
2 3 www.foliatec.com
SPRÜH FOLIE
SPRAY FILM
METALLIC COLOURSMETALLIC FARBEN
EASY TO REMOVE!
EINFACH WIEDER
ABZIEHBAR!
FÜR JEDEN GESCHMACK DIE PASSENDE SPRÜH FOLIEN-
FARBETHE RIGHT SPRAY FILM COLOUR TO SUIT EVERY TASTE
Verpackungseinheit Set = 2 Dosen à 400 ml, packaging unit set = 2 cans à 400 ml
Art.-Nr. Set item no set
Art.-Nr. Einzeldose item no single can
Abb. image
Beschreibungdescription
2035 2036 1 schwarz, black2038 2037 2 NEU! türkis, NEW! turquoise2052 2051 3 gelb, yellow2054 2053 4 blau, blue2057 2056 5 orange, orange2059 2058 6 rot, red2063 2068 7 grau, grey2064 2069 8 weiß, white2074 2073 9 powergrün, power green2080 2081 10 pink, pink2091 2090 11 NEU! lila, NEW! purple2093 2092 12 NEU! hellblau, NEW! light blue
SPRÜH FOLIE FARBSPRAY, glänzend SPRAY FILM COLOUR SPRAY, glossy
orange, orange
blau, blue
5rot, red
carbongrau, carbon grey
6grau, grey
7weiß, white
8
powergrün, power green
9
pink, pink
10 11 12
lila, purple hellblau, light blue
schwarz, black
orange, orange
1
türkis, turquoise
schwarz, black
2gelb, yellow
3blau, blue
4
+ 25 KARTEN ZUM EINSTECKEN
ZWISCHEN FELGE UND REIFEN
+ 25 CARDS FOR MASKING BETWEEN
THE WHEEL RIMS AND TYRES
+ ZUSÄTZLICHE FÄCHERDÜSE FÜR EINEN
FEINEREN UND BREITEREN STRAHL ZUR ANWENDUNG
AUF GROßEN FLÄCHEN
+ ADDITIONAL FAN NOZZLE FOR BROADER AND MORE EVEN COVERAGE WHEN SPRAYING
LARGE SURFACES
+ 4 REINIGUNGSTÜCHER ZUM ENTFETTEN
+ 4 CLEANING WIPES FOR DEGREASING
Mit unserem Sprüh Folien Set lassen sich Felgen und glatte lösemittelbeständige Zubehörteile schnell und einfach indivi-duell verändern. Alte und leicht rampo-nierte Felgen müssen nicht mehr ausge-tauscht werden. Durch die Sprüh Folie lässt sich ihr Erscheinungsbild schnell und einfach erneuern - und das spart bares Geld. Einfach aufsprühen, und sie sehen aus wie neu. Und der Clou: Die Sprüh Folie ist einfach wieder abziehbar!
Im Set enthalten:
2 x 400 ml Sprüh Folie - ausreichend für 4 Felgen bis 18'', eine zusätzliche Fächerdü-se für einen feineren und breiteren Strahl zur Anwendung auf großen Flächen, 25 Karten zum Abdecken der Räder und 4 Reinigungstücher zum Entfetten.
With our Spray Film set rims or smooth and solvent-resistant accessory parts can be modifi ed quick and easily. There's no need to substitute old or damaged rims. The Spray Film gives a new appearance to them quick and easily - and this saves cash money. Just shake it well and spray it on - they will look in mint condition. And here is the clou: Spray Film can simply be removed again.
Included in the set:
2 x 400 ml Spray Film - enough for 4 rims with rim size up to 18“, additional fan noozle for broader and more even coverage when spraying large surfaces, 25 cards for mas-king the wheels and 4 cleaning wipes for degreasing.
SPRÜH FOLIE: 2 DOSEN IM SETSPRAY FILM: 2 CANS IN A SET
Wir legen höchsten Wert auf Qualität. All unsere FOLIATEC.com Sprüh Folien-Produkte und Lacke werden in Deutsch-land nach unseren Vorgaben gemäß ISO 9001 produziert.
Quality is our utmost priority. All of our FOLIATEC.com spray fi lm products and lacquers are produced in Germany to our standards and according to ISO 9001.
MADEIN GERMANY
Unsere Sprüh Folie ist ideal geeignet für KfZ, Hobby, Haus und Garten. Schnell und einfach lassen sich nicht nur an Auto-teilen wie Spiegeln oder Grillgitter indi-viduelle Akzente setzen. Die Sprüh Folie als Einzeldose ist geeignet, um das kom-plette Motorrad, Fahrrad oder einzelne Teile davon zu besprühen. Auch Out-door-Möbel oder ganze Küchenfronten sind schnell und einfach veränderbar. Der Fantasie sind keine Grenzen gesetzt.
Our spray fi lm is ideal for motor vehicles, hobbies, homes and gardens. Adding indi-vidual touches is quick and easy, and not only for car parts such as mirrors or grills. The single can spray fi lm is suitable for spraying the whole of your motorbike or bi-cycle, or simply for parts of it. Outdoor fur-niture or entire kitchen cabinet panels can also be transformed quickly and easily. The imagination knows no bounds!
� sehr gute Deckkraft� hoch elastisch� leicht aufzutragen� ideal für KFZ, Hobby, Haus & Garten
� very good opacity� high-elastic� easy to handle� ideal for car, hobby, home & garden
Verpackungseinheit Set = 2 Dosen à 400 ml, packaging unit set = 2 cans à 400 ml
Art.-Nr. Set item no set
Art.-Nr. Einzeldose item no single can
Abb. image
Beschreibungdescription
2043 2042 13 NEU! orange, NEW! orange2060 2065 14 schwarz, black2077 2076 15 NEU! blau, NEW! blue2083 2082 16 NEU! carbongrau, NEW! carbongrey
SPRÜH FOLIE FARBSPRAY, matt SPRAY FILM COLOUR SPRAY, matt
Verpackungseinheit Set = 2 Dosen à 400 ml, packaging unit set = 2 cans à 400 ml
Art.-Nr. Set item no set
Art.-Nr. Einzeldose item no single can
Abb. image
Beschreibungdescription
2047 2046 17 gold, gold2049 2048 18 silber, silver2062 2067 19 anthrazit, anthracite2089 2088 20 NEU! bronze, NEW! bronze
SPRÜH FOLIE FARBSPRAY, metallic SPRAY FILM COLOUR SPRAY, metallic
1719
1820
13 14
15 16
gold, gold silber, silver anthrazit, anthracite bronze, bronze
5 www.foliatec.com4
PACKAGE CONTENT
PACKUNGS-
INHALT
MATT COLOURSMATTE FARBEN
GLOSSY COLOURS
GLÄNZENDE FARBENTH
E ORIGINA
L!D
AS O
RIGINAL
!
SPRÜH FOLIE TRANSPARENT
SPRAY FILM TRANSPARENT
EASY TO REMOVE!
EINFACH WIEDER
ABZIEHBAR!
SPRÜH FOLIE SPECIAL EDITION
SPRAY FILM SPECIAL EDITION
EASY TO REMOVE!
EINFACH WIEDER
ABZIEHBAR!
EASY TO REMOVE!
EINFACH WIEDER
ABZIEHBAR!
EASY TO REMOVE!
EINFACH WIEDER
ABZIEHBAR!
Bei glänzenden Farben muss der letzte Sprüh-
gang nass in nass erfolgen!
The last layer has to be sprayed on a wet surface
when using glossy colours!
1 1 2 2 3 3 4 4
Das besondere Highlight, nicht nur für die kalte Jahreszeit, ist unsere transpa-rente Sprüh Folie, die vieles schützen kann und dabei nicht gesehen wird: Sie ist ein wahres Allroundtalent und vielsei-tig einsetzbar.
The special highlight, not only for the cold season, is our transparent Spray FIlm, which can give a lot of protection without being seen: it‘s a real all-rounder and very versatile indeed.
EINFACH STARK:TRANSPARENTER OBERFLÄCHENSCHUTZ
AUS DER SPRÜHDOSESIMPLY POWERFUL: SURFACE PROTECTION FROM A CAN
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibung description
Mengeamount
2075 1 farblos, colourless 400 ml
SPRÜH FOLIE FARBSPRAY, transparent SPRAY FILM COLOUR SPRAY, transparent
ELEKTRIK: ISOLIERT UNDVERHINDERT KRIECHSTRÖME
ELECTRICS: ISOLATES ANDPREVENTS LEAKAGE
BOOT: SCHÜTZT VOR SALZ-WASSER UND FEUCHTIGKEIT
BOAT: PROTECT AGAINST SALT WATER AND MOISTURE
HAUS: SCHÜTZT VOR ABRIEB UND SCHMUTZ
HOME: PROTECTS AGAINST ABRASION AND DIRT
KFZ: SCHÜTZT VOR STREUSALZ UND LEICHTEN STEINSCHLÄGEN
CAR: PROTECTS AGAINST SALT AND LIGHT STONE CHIPPING
ALS LACKSCHUTZ
AS PAINT PROTECTION
HOBBY: SCHÜTZT VOR SCHMUTZ UND SPRITZWASSER
HOBBY: PROTECT AGAINST DIRTAND SPLASH
+ ZUSÄTZLICHE FÄCHERDÜSE FÜR EINEN
FEINEREN UND BREITEREN STRAHL ZUR ANWENDUNG
AUF GROßEN FLÄCHEN
+ ADDITIONAL FAN NOZZLE FOR BROADER AND MORE EVEN COVERAGE WHEN SPRAYING
LARGE SURFACES
Vor allem Taxiunternehmen und Folierer werden sich über die neue Sprüh Folien Variante „taxi glänzend“ freuen.
Gerade schwer zugängliche Stellen, die nicht so einfach mit Carwrapping Folie zu bearbeiten sind, lässt die Sprüh Folie „taxi glänzend“ in einheitlichem Look er-strahlen.
Dank ihr verleiht man Einstiegsleisten, La-dekanten und Außenspiegeln ganz leicht die gewünschte „Taxi-Optik“. Und auch für die Korrektur kleinerer Lackschäden am und im Taxi zahlt sich die optimale Haftung der Sprüh Folie auf lösemittelbe-ständigen Oberfl ächen aus: Durch den mühelosen „Do-it-yourself-Sprüheinsatz“ gehören teure Werkstatt-Besuche der Ver-gangenheit an.
Dank der mitgelieferten Düsen gelingt ein gleichmäßig deckendes Ergebnis, zudem schützt die aufgetragene gummiartige Schicht vor Wind und Wetter.
This new color wonder-tool is impressive: thanks to the supplied cans you achieve an equally applied result and the rubber-like layer protects against both wind and the weather.
As a result of its long durability the „taxi glossy“ Spray Film is not just ideal for vehic-le parts such as rims, sill cover plates and wing mirrors but also there’s no need to be shy in using them outdoors in the garden and for hobbies.
The ideal adhesion of the Spray Film on solvent-resistant surfaces also makes it ex-tremely interesting for indoor use: depen-ding on your design preferences, differentsurfaces and accessories can be styled in different colors.
And thanks to the effortless “Do-ityourself spray method“ you can get a modern lounge character directly in your home.
� einfaches Ausbessern beschädigter Teile im und am Taxi� ideal für schwer folierbare Bereiche� zur Innen- und Außenanwendung geeignet
� ideal for hobby, home & garden� ideal for colouring hardly modifi able parts� for inside and outside use
TAKE YOUR SEAT, PLEASE!
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibung description
Mengeamount
2086 2 NEU! taxi, NEW! taxi 400 ml
SPRÜH FOLIE FARBSPRAY, glänzend SPRAY FILM COLOUR SPRAY, glossy
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibung description
Mengeamount
2078 3 NEU! military, NEW! military 400 ml
SPRÜH FOLIE FARBSPRAY, matt SPRAY FILM COLOUR SPRAY, matt
Das Abenteuer kann beginnen! In der Ausführung „military matt” zeigt sich die Sprüh Folie von ihrer besonders männ-lichen Seite. Ideal geeignet für Hobby, Haus und Garten, schützt die gummiar-tige Schicht das Material bei Wind und Wetter und lässt seinen Anwender somit nie im Stich. Sie kann auf allen glatten lösemittelbeständigen Oberfl ächen auf-getragen werden.
Let the adventure start! In the variant military matt our FOLIATEC.com Spray Film shows its very masculine face. Ideal to be used for car, hobby, home and garden the rubber-like coat protects the surface in all weathers and thus never abandons its user. It can be used on all smooth and solvent-resistant sur-faces
TRENDIGEROUTDOOR-LOOKMIT MILITARY MATTCOOL OUTDOOR LOOK IN MILITARY MATT
� Tarn-Look für KFZ, Hobby, Haus und Garten� schützt Oberfl ächen vor Wind und Wetter
� camoufl age look for hobby, home and garden� protects surfaces in all weathers
+ ZUSÄTZLICHE FÄCHERDÜSE FÜR EINEN
FEINEREN UND BREITEREN STRAHL ZUR ANWENDUNG
AUF GROßEN FLÄCHEN
+ ADDITIONAL FAN NOZZLE FOR BROADER AND MORE EVEN COVERAGE WHEN SPRAYING
LARGE SURFACES
+ ZUSÄTZLICHE FÄCHERDÜSE FÜR EINEN
FEINEREN UND BREITEREN STRAHL ZUR ANWENDUNG
AUF GROßEN FLÄCHEN
+ ADDITIONAL FAN NOZZLE FOR BROADER AND MORE EVEN COVERAGE WHEN SPRAYING
LARGE SURFACES
FERTIG!
DONE!
2
1
3
� Vorbereitung und Reinigung: Um das bestmögliche Ergebnis zu erzielen, empfehlen wir die Räder deines Fahrzeugs zu demontieren. Die zu besprühende Oberfl äche muss sauber, trocken und fettfrei sein. Zum Entfetten beiliegende Reinigungstücher verwenden.� Preparation and Cleaning: To achieve best results, we recommend to remove the wheels of your vehicle. The surface to be sprayed must be clean, dry and degreased. For degreasing use enclosed cleaning wipes.
� Aushärtung: Die Sprüh Folie ist ca. 30 Minuten nach dem letzten Sprühgang soweit ausgehärtet, dass die Räder wieder montiert werden können.� Hardening: Approx. 30 minutes after the last spraying, the fi lm will be dry enough to re-mount your tires.
� Ablösen: Sprüh Folie an einer Ecke anheben und abziehen.� Removal: Take Spray Film at a corner and pull it off.
� Auftragen: Die Dose vor jedem Sprühgang kräftig schütteln. Sprüh Folie in 3 - 4 Schichten dünn aufsprühen um Laufnasen zu vermei-den. Abstand zum zu besprühenden Objekt (ca. 40 cm) einhalten. Nach dem letzten Sprühgang die Karten sofort entfernen.� Applying: Shake can well before spraying. Spray 3-4 thin layers to avoid runs. Keep distance from object being sprayed (about 40 cm). Re-move the cards immediately after spraying is completed.
� Abdecken: Innenseiten der Felgen, Ventile, Anlagefl ächen für Rad-bolzen/Radmuttern und Radnabe, innere Anlagefl äche zur Achse abde-cken. Die beiliegenden Karten locker zwischen Felge und Reifen stecken. � Masking: Insides of the rims, valves, contact surface of wheel nutsand wheel hub and inner contact surface to the axle must be covered. Place the enclosed cards loosely between the wheel rims and tyres.
� VIDEO
1
3
2
4
5
6 7 www.foliatec.com
SPPRRÜH FOLIE SPECIAAL EEDITTIONNWORKSHOPWORKSHOP
SPRÜH FOLIE
SPRAY FILM
GLOSSY COLOURSGLÄNZENDE FARBEN
MATT COLOURS
MATTE FARBEN
Ideal kombinierbar auch mit allen anderen
FOLIATEC.com Spray-Produkten!
Works perfectly in combination with all other
FOLIATEC.com spray products!
SPRÜH FOLIEN REINIGER
SPRAY FILM CLEANER
SPRAY PISTOLE
SPRAY PISTOL
EASY TO REMOVE!
EINFACH WIEDER
ABZIEHBAR!
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibung description
Mengeamount
20362 1 NEU! schwarz, NEW! black 150 ml20512 2 NEU! gelb, NEW! yellow 150 ml20532 3 NEU! blau, NEW! blue 150 ml20582 4 NEU! rot, NEW! red 150 ml20692 5 NEU! weiß, NEW! white 150 ml20732 6 NEU! powergrün, NEW! power green 150 ml
SPRÜH FOLIE FARBSPRAY, glänzend SPRAY FILM COLOUR SPRAY, glossy
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibung description
Mengeamount
20652 7 NEU! schwarz, NEW! black 150 ml
SPRÜH FOLIE FARBSPRAY, matt SPRAY FILM COLOUR SPRAY, matt
Die kleine Sprüh Folie in der 150 ml Dose ist ideal zur farblichen Veränderung ver-schiedener Gegenstände geeignet. Bast-ler können ihre Modellautos präzise co-lorieren, Eltern das Dreirad ihres Kindes umfärben. Lieb gewonnenen Deko-Ele-menten wie Blumenvasen, Bilderrahmen oder verstaubten Hirschgeweihen wird mit dem kleinen Allrounder im Handum-drehen neues Leben eingehaucht.
Die Sprüh Folie ist für alle glatten löse-mittelbeständigen Oberfl ächen geeignet und rückstandslos wieder abziehbar. Auf unbehandelten Holzfl ächen zieht sie ein und schützt die Oberfl äche vor äußeren Einfl üssen.
This small spray fi lm in a 150ml can is the perfect choice for changing the colour of different objects. DIY enthusiasts can use it to paint their model cars with precision, and parents can use it to re-paint their children’s tricycle. With this little all-rounder, new life is instantly breathed into much-loved deco-rative elements such as vases, photo frames or dusty deer antlers.
The spray fi lm is suitable for all smooth and solvent-resistant surfaces and can be remo-ved without leaving behind any residue. When used on untreated wood, the spray fi lm soaks into the surface and protects it from external infl uences.
150ML: KLEINE DOSE -
GANZ GROSS!150ML CAN – BIG THINGS COME IN SMALL PACKAGES!
schwarz, black
schwarz, black
rot, red
1
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
4
gelb, yellow
weiß, white
2
5
blau, blue
powergrün, power green
3
6
� sehr gute Deckkraft� hoch elastisch� leicht aufzutragen� für innen und außen� ideal für KFZ, Hobby, Haus & Garten� in 7 Farben erhältlich
� very good opacity� high-elastic� easy to handle� for inside & outside� ideal for car, hobby, home & garden� available in 7 colors
ANWENDUNG: Die Spray Pistole wird als Aufsatz mit nur einem Handgriff auf das Ventil gesteckt, so dass in der Kombination mit der Spraydose ein einfach zu handhabendes Arbeitsgerät entsteht. Die Spray Pistole ermöglicht ein er-müdungsfreies Lackieren gerade bei großen Flächen und dauerhaften Sprühvorgängen.
APPLICATION: The Spray Pistol as attachment can be fi t-ted to the valve of the spray can with just one simple hand movement – turning the spray can into an easy to handle work tool. The Spray Pistol enables fatigue-free spra-ying of large surface areas and for lengthy spray applications.
� einfacheres und gleichmäßigeres Auftragen� sauberes Lackieren ohne farbige Finger� oft wiederverwendbar, optimale Dosiermöglichkeit
� easy and smooth application� accurate spraying without getting paint on your fi ngers� can be used again and again, optimal dosage control
AN DIE SPRAYP I S T O L EFERTIG, LOS!SWITCH ON THE SPRAY PISTOL, READY, STEADY, GO!
Art.-Nr. item no
Abb. image
79970 8
SPRAY PISTOLE SPRAY PISTOL
� Kraftschaum mit Farbindikator gegen Straßenschmutz und Bremsenabrieb� schnell · tiefenwirksam · säurefrei� verhindert eine schnelle Wiederver- schmutzung
� powerful foam with colour-indicator for removing road dirt and brake abrasion� fast-acting · deep penetrating · acid-free� prevents the rapid renewed build-up of dirt
STRAHLEND
S C H Ö N :P F L E G E - P O W E RFÜR SPRÜH FOLIENDAZZLINGLY BEAUTIFUL: POWERFUL CARE FOR SPRAY FILMS
Art.-Nr. item no
Abb. image
Mengeamount
2100 9 400 ml
SPRÜH FOLIEN REINIGER SPRAY FILM CLEANER
+ SCHWAMMIM DECKEL BEILIEGEND
+ SPONGE ENCLOSED IN CAP
Damit die Sprüh Folie immer schön strahlt, sollte sie regelmäßig von Straßen-schmutz und Bremsenabrieb befreit und gereinigt werden. Eigens hierfür haben wir den Sprüh Folien Reiniger entwickelt.
ANWENDUNG: Zuerst die Dose kräftig schütteln und den Kraftschaum fl ächendeckend auf die Fel-gen aufsprühen. Das Ganze maximal zwei Minuten einwirken lassen, dann den angelösten Schmutz vorsichtig mit dem weichen Schwämmchen entfernen, das im Deckel beiliegt. Als Letztes nur noch mit Wasser abspülen und schon kann man die Farbe wieder in ihrem strahlenden Ursprung bewundern. Dank der Mehrfachwirkung wird die gereinig-te Sprüh Folie dabei bestens gepfl egt und ist länger vor erneuter Verschmutzung ge-schützt.
For an always shining Spray Film, it should regularly be cleaned from road dirt and brake abrison. Especially for this we have developed the new Spray FIlm Cleaner.
APPLICATION:First shake the can well and then spray the powerful foam all over the surface of the rims. Let it work for a maximum of two mi-nutes and then remove the dissolved dirt ca-refully using the soft sponge provided in the cover plate. Finally, simply rinse with water and you can admire the radiant original colour once again. Thanks to the multiple effect, the cleaned spray fi lm is well main-tained and protected longer from getting dirty again.
FERTIG!
DONE!
Jetzt auch als 150ml-Dose erhältlich!
Now available as a 150ml can!
� VIDEO
1
3
2
4
8 9 www.foliatec.com
SPRAY PIISTOLLE
SPRÜH FOLIE
SPRAY FILM
Wählt man eine Lack-Basis, kann die Sprüh Folie später
wieder rückstandslos abgezogen werden. Bei Holz zieht
die Sprüh Folie in die unbehandelte Oberfl äche ein, deren
typische Struktur und Maserung bleiben erhalten. Die aufge-
brachte Schicht versiegelt und schützt auch den Untergrund
der Möbelstücke.
Spray Film can be easily removed again from lacquered surfaces
without leaving any residue. On untreated wood, the Spray Film
soaks in without affecting the structure and grain. The sprayed-on
layer seals and protects the surface of the furniture.
Beim Reinigen der Fenster nicht die Sprüh Folie mit Fenster-
Reiniger in Berührung kommen lassen. Wenn mindestens vier
Schichten aufgetragen wurden, kann die Sprüh Folie nach
Weihnachten einfach wieder abgezogen werden. Sie lässt sich
außerdem mit Fenster-Reiniger und/oder einem Ceranfeld-
Schaber vom Glas entfernen.
Do not contact window cleaner with the Spray Film when cleaning
the window. If at least four layers have been applied, Spray Film
can easily be peeled off after Christmas. You can also remove it
with window cleaner and/or a ceramic glass cooktop
scraper.
EASY TO REMOVE!
EINFACH WIEDER
ABZIEHBAR!
Lust auf farbliche Veränderung? Es ist ganz leicht, den grauen Wohn-Alltag durch selbstgemachte Highlights aufzupeppen: Ob einfarbig, zweifarbig oder bunt, Sprüh Folien sind das Farb-wunderwerkzeug aus der Dose für den praktischen Do-it-yourself-Einsatz. So wird eine weiße Kommode im Nu zum einzigartigen Designerstück.
Die einfache Verarbeitung überzeugt: Lieblingsfarben aus dem Farbsortiment von FOLIATEC.com Sprüh Folie aussu-chen, aufsprühen – fertig!
Da heißt es nichts wie raus aus dem Ein-heitslook und rein in den individuellen Farben-Mix für neue Tische, Schränke und Regale, lieb gewonnene Kommo-den und modische Wohn-Accessoires, wie etwa Blumentöpfe. Die spraybaren Farbakzente sind für alle glatten und lö-semittelbeständigen Untergründe geeig-net, wie beispielsweise Naturholz oder lackierte Flächen.
Worauf also noch warten? Auf geht’s zum kreativen Gestalten der eigenen Möbel und Accessoires.
Fancy a change of colour? It’s so easy to spice up a grey day in the home with do-it-yourself highlights: Whether uni-coloured, bi-coloured or multi-coloured, Spray Films are magic colouring tools out of a can for practical, do-it-yourself use. Turn a plain white sideboard into a designer showpiece in just a jiffy.
And very easy to use: Choose your favo-urite shade from the FOLIATEC.com Spray Film colour range, spray on – job done!
Escape the monotony for the individuali-ty of vibrant coloured tables, wardrobes, sideboards and interior accessories such as vases. Our sprayable colour-statements are suitable for all smooth and solvent-resistant surfaces such as natural wood or painted areas.
So what are you waiting for? Get desig-ning your own furniture and accessories now.
Die FOLIATEC.com Sprüh Folie eignet sich ideal für die Anwendung auf Glas. Ob Spiegel, Glastüren oder Fensterscheiben – sprühe deine Lieblingsmotive einfach auf und verwandele dein Wohnzimmer in ein wunderschönes Christmas-Winterwonder-land!
The FOLIATEC.com Spray Film is ideal for use on glass. Whether mirrors, glass doors or window panes – spray your favorite de-signs on easily and turn your living room into a beautiful Christmas winter wonderland!
Blumentöpfe extra für Weihnachten kaufen? Besprühe einfach Deine Blumentöpfe mit der FOLIATEC.com Sprüh Folie und verwandele sie im Handumdrehen in ganz individuelle Weih-nachts-Hingucker. Einfach aufsprühen und nach Weihnachten wie-der abziehen.
Buying fl owerpots especially for Christmas? Just spray your pots with FOLIATEC.com Spray Film and turn them instantly into your very own Christmas eye-catcher. Simply spray on and remove again after Christmas.
Du brauchst:• Sprüh Folie gold metallic und rot glänzend• Blumentopf (mit lösemittelbeständiger Oberfl äche)• Stern-Schablone (aus Wachspapier)• Glasreiniger, Arbeitsunterlage
So wird’s gemacht:
Vorbereitung: Blumentopf mit Glasreiniger säubern.
Topf besprühen: Blumentopf auf die Unterlage stellen. Sprüh Folie gold metallic gut schütteln und in kurzen Sprühabschnitten ringsherum auf und in den Topf sprühen (jeweils dünn be-sprühen, um Läufer zu vermeiden). Sprüh Folie kurz trocknen lassen und Sprühvor-gang insgesamt mindestens dreimal inkl. einer Trockenpause wiederholen. Sprüh Folie nach der letzten Schicht gut trocknen lassen.
Schablone anfertigen: Stern auf Wachspapier aufmalen und ausschneiden.
Stern aufsprühen: Schablone auf den Topf legen und den Stern mit Sprüh Folie rot glänzend in meh-reren dünnen Schichten aufsprühen. Sprüh Folie bei jeder Schicht kurz trocknen lassen. Schablone nach dem letzten Sprühvorgang entfernen, bevor die Sprüh Folie trocknet.
Fertig: Sobald der Stern getrocknet ist, ist der Blumentopf verwendbar.
What you need: • Spray Film gold metallic and red glossy • Flowerpot (with solvent-resistent surface)• Star pattern (waxed paper)• Glass cleaner, working base
How it‘s done:
Preparation: Clean fl owerpot with glass cleaner.
Spray fl owerpot: Put the fl owerpot on the working base. Shake Spray Film gold metallic well and spray it with short movements and in thin layers all around and into the pot to avoid runs. Allow to dry briefl y and repeat spray-ing for at least three times in total (each in-cluding a dry break) so that the Spray Film can be removed easily after Christmas. Let the Spray Film dry well after the last layer.
Prepare star pattern: Paint star on wax paper and cut it out.
Spray star: Put pattern on the pot and spray star in se-veral thin layers with Spray Film red glossy. Allow each layer to dry briefl y. Remove pattern after the last layer before the Spray Film dried completely.
Finish: The fl owerpot is usable when the star has fi nished drying.
Du brauchst:• Sprüh Folie gold metallic • Stern-Schablone (z.B. aus einem Papp-Karton oder Wachspapier)• Glasreiniger, evtl. Abdeckmaterial und Abklebe-Band
So wird’s gemacht:
Vorbereitung: Fenster mit Glasreiniger reinigen und ggf. Fensterrahmen abdecken.
Stern-Schablone anfertigen:Stern aus einem Papp-Karton ausschnei-den. Alternativ kann auch Wachspapier verwendet werden.
Stern-Schablone positionieren:Schablone an Fensterscheibe positionie-ren, mit doppelseitigem Klebeband oder Fotoklebe-Ecken aufkleben oder einfach festhalten.
Stern aufsprühen: Sprüh Folie gold metallic gut schütteln und in kurzen Sprühabschnitten das aus-geschnittene Motiv je nach gewünschter Intensität mehrfach aufsprühen und trock-nen lassen. Schablone nach dem letzten Sprühvorgang sofort entfernen, damit sie sich nicht mit der Sprüh Folie verbindet.
Fertig: Sobald der Stern getrocknet ist, ist das Fenster wie gewohnt verwendbar.
What you need: • Spray Film gold metallic• Star pattern (cardboard or waxed paper)• Glass cleaner, cover material, tape
How it's done:
Preparation: Clean window with glass cleaner and co-ver window frame.
Prepare star pattern: Cut star out of the cardboard or the waxed paper.
Position star pattern: Position the star pattern on the window and fi x it with double-sided tape or just by hands.
Spray star: Shake Spray Film gold metallic well and spray it in short movements and thin layers into the space of the star pattern. Allow to dry briefl y and repeat spraying for at least three times in total (each including a dry break) so that the Spray Film can be re-moved easily after Christmas. Let the Spray Film dry well and remove the star pattern before the last layer has fi nished drying.
Finish: The window is usable when the star has fi nished drying.
DESIGN, RENOVATE AND COME ALIVE WITH COLOUR
SET YOUR IMAGINATION FREE!
COLORYOUR LIFEDESIGNEN, RENOVIEREN UND
WOHNEN MIT FARBEN
LASS DEINER F A N T A S I E FREIEN LAUF!
Vorbereitung: Wind- und sonnengeschützten, gut lüftbaren Raum wäh-len. Sprüh Folien und Hilfsmittel wie z.B. Glasreiniger, Haushaltstücher und eine großfl ächige Arbeitsunterlage bereit stellen.
Preparation:
Go to a wind and sun protected, well ventet room. Prepare Spray Films and tools such as glass cleaner, and a large working surface.
Fronten demontieren und reinigen: Schubladenfronten abmontieren und die sichtbare Seite frei stehend ablegen (zum Beispiel auf den Dosenkappen).Oberfl ächen mit Glasreiniger säubern und trocknen lassen Die zu besprühende Oberfl äche muss sauber, trocken und fettfrei sein.
Remove and clean the fronts:
Remove the fronts of the commode. Store it with a little distance to the working surface (for example on the caps of the can) and the visible side to the top. Clean surfaces with glass cleaner and let it dry. The to be sprayed surface must be clean, dry and grease-free.
Sprüh Folie auftragen:Sprühdose kräftig schütteln und in gleichmäßigen Bewe-gungen dünn auftragen. Sprüh Folie einige Minuten trock-nen lassen. Sprüh-Vorgang im Kreuzgang mehrmals wie-derholen. Die Dose vorher immer kräftig schütteln und die jeweilige Sprüh-Schicht trocknen lassen. Insgesamt minde-stens 4 Schichten auftragen. Sprüh Folie nach dem letzten Sprühgang 30 Minuten trocknen lassen. Bei glänzenden Farben die letzte Schicht auftragen, bevor die vorherige getrocknet ist.
Apply Spray Film:
Shake spray can vigorously and spray a thin coating with even movements. Let it dry for a few minutes. Repeat several times in the crossway spraying process. Shake the can vigorously every time and allow it to dry before spra-ying the next layer. Apply a total of at least 4 layers. Let it dry for at least 30 minutes after the last spraying. On all glossy colours: Apply the last layer before the previous one has dried (wet in wet).
Schubfachfronten wieder montieren:Die gestalteten Oberfl ächen wieder an die Kommode montieren.
Install the commodes fronts again:
Mount the decorated surfaces back on the commode.
FERTIG!
DONE!
FERTIG!
DONE!
FERTIG!
DONE!10 11 www.foliatec.com
Blumentöpfe extra für Weihnachten kaufen? B üh i f h D i Bl tö f it d
Buying fl owerpots especially for Christmas? J t t with FOLIATEC S
WORKSHOPWORKSHOP
Sprüh Folie NEON muss immer in Kombination mit beigefügter Grundierung
verwendet werden. Eine zu dicke Schicht Sprüh Folie NEON reduziert die
Leuchtkraft der Farbe.
NEON spray fi lm may only be used in combination with the base coat included.
Applying NEON spray fi lm too thickly will reduce the
colour’s brightness.
SPRÜH FOLIE NEON
SPRAY FILM NEON
+ 25 KARTEN ZUM ABDECKEN
+ 25 CARDS FOR MASKING
+ ZUSÄTZLICHE FÄCHERDÜSE FÜR EINEN
FEINEREN UND BREITEREN STRAHL ZUR ANWENDUNG
AUF GROßEN FLÄCHEN
+ ADDITIONAL FAN NOZZLE FOR BROADER AND MORE EVEN COVERAGE WHEN SPRAYING
LARGE SURFACES
+ ZUSÄTZLICHE FÄCHERDÜSE FÜR EINEN
FEINEREN UND BREITEREN STRAHL ZUR ANWENDUNG
AUF GROßEN FLÄCHEN
+ ADDITIONAL FAN NOZZLE FOR BROADER AND MORE EVEN COVERAGE WHEN SPRAYING
LARGE SURFACES
+ 4 REINIGUNGSTÜCHER ZUM ENTFETTEN
+ 4 CLEANING WIPES FOR DEGREASING
Ob Filzstifte, Schnürsenkel oder Disko-lichter – Neonfarben sind dank ihrer Leuchtkraft seit Jahren beliebt und ver-breiten sich in allen Lebensbereichen immer weiter. Mit unserer neuen Sprüh Folie NEON lassen sich verschiedenste Materialen schnell und einfach besprü-hen. Die Anwendungsbereiche sind so vielfältig wie deine Ideen: Ob ein leucht-endes Snowboard im Schnee, ein BMX-Bike oder der passende Helm – der Krea-tivität sind keine Grenzen gesetzt.
Aufgrund ihrer intensiven Farbe wird dein Lieblingsspielzeug so im Handumdrehen zum besonderen Eyecatcher. Dank der mitgelieferten Grundierung entfaltet die FOLIATEC.com Sprüh Folie NEON eine besonders intensive Leuchtkraft. Sie kann dadurch auch optimal als Signalfarbe für Sicherheitszwecke eingesetzt werden.
Die Sprüh Folie NEON ist wie alle Sprüh Folien von glatten Oberfl ächen einfach wieder abziehbar.
Be it for felt tip pens, shoe laces or disco lights – neon colours have been popular for years and continue to fi nd their way into all the different areas of life. Our new NEON spray fi lm makes spraying the most varied of materials both quick and easy. The po-tential uses are as varied as your ideas: a luminous snowboard in the snow, a BMX bike, or the matching helmet – there are no limits to your creativity.
Turn your favourite toy into a real eye-cat-cher in an instant with an intensive burst of colour. The FOLIATEC.com NEON spray fi lm develops a particularly intensive lumi-nosity thanks to the primer provided. This also makes it the perfect choice as a signal colour for safety purposes.
Like all spray fi lms, it is easy to remove the NEON spray fi lm from smooth surfaces again if you need to.
SPRÜH F O L I E
SPRAY F I L M
� Reinigen und Entfetten: Die zu besprühende Oberfl äche muss sauber, trocken und fettfrei sein. Zum Entfetten beiliegende Reinigungstücher verwenden. � Hardening: The surface to be sprayed must be clean, dry and degreased. For degreasing use enclosed cleaning wipes.
� Auftragen der Grundierung: Dose vor jedem Sprühgang kräftig schütteln. Die Grundierung deckend auftragen (mindestens 2 Schichten). 10 Minuten trocknen lassen.� Applying the base coat: Shake can well before spraying. Co-ver well with the base coat (2 coats minimum). Allow the base coat 10 minutes to dry.
� einzigartige Effekte durch hohe Leuchtkraft� nur mit der mitgelieferten Grundierung verwenden� sehr gute Deckkraft� hoch elastisch� leicht aufzutragen� für innen und außen� in 3 Farben erhältlich
� unique effect thanks to high luminosity� only use with the included base coat� very good opacity� high-elastic� easy to handle� for inside & outside� available in 3 colors
Verpackungseinheit Set = 1 Dose Sprüh Folie à 400 ml und 1 Dose Grundierung à 400 ml, packaging unit set = 1 can spray film à 400 ml and 1 can base coat à 400 ml
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibung description
Mengeamount
2094 1 NEU! neon gelb, NEW! neon yellow 2 x 400 ml2096 – NEU! neon grün, NEW! neon green 2 x 400 ml2098 – NEU! neon orange, NEW! neon orange 2 x 400 ml
SPRÜH FOLIE NEON FARBSPRAY + GRUNDIERUNG SPRAY FILM NEON COLOUR SPRAY + BASE COAT
Verpackungseinheit Set = 2 Dosen Sprüh Folie à 400 ml und 2 Dosen Grundierung à 400 ml, packaging unit set = 2 cans spray film à 400 ml and 2 cans base coat à 400 ml
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibung description
Mengeamount
2095 2 NEU! neon gelb, NEW! neon yellow 4 x 400 ml2097 – NEU! neon grün, NEW! neon green 4 x 400 ml2099 – NEU! neon orange, NEW! neon orange 4 x 400 ml
SPRÜH FOLIE NEON FARBSPRAY + GRUNDIERUNG SPRAY FILM NEON COLOUR SPRAY + BASE COAT
FERTIG!
DONE!� Aushärtung: Die Sprüh Folie ist ca. 30 Minuten nach dem letzten Sprühgang ausgehärtet. Demontierte Teile können wieder montiert werden.� Hardening: Approx. 30 minutes after the last spraying, the Spray Film will be dry enough. Disassembled parts can now be re-assembled.
� Ablösen: Sprüh Folie an einer Ecke anheben und abziehen.� Removal: Take Spray Film at a corner and pull it off.
� Auftragen der Sprüh Folie: Dose vor jedem Sprühgang kräftig schütteln. Sprüh Folie dünn aufsprühen (maximal 2 Schich-ten). � Applying Spray Film: Shake can well before spraying. Spray the Spray Film on thinly (2 coats maximum).
Vorbereitung:
Um das bestmögliche Ergebnis zu erzielen, empfehlen wir das zu besprühende Objekt gegebenenfalls demontiert auf eine Arbeits-unterlage zu legen.
Preparation:
In order to achieve the optimal results, we re-commend to disassemble the object and to place it on a working surface.
EIN LEUCHTENDER
AUFTRITT!
MAKE IT SHINE!
GELB/YELLOWGRÜN/GREEN
ORANGE
� VIDEO
1
1
4
2
5 6
3
2
12 13 www.foliatec.com
WORKSHOPWORKSHOP
2 PIECES SET2ER-SET
4 PIECES SET4ER-SET
vintage copper
15 16
stratos silver
5 16
candy pink
midnight black
prestige gold
racing rosso
12
17
13
18
14
carbon
speed yellowracing rosso
2
fl ame orange
6
sky blue
10 11
midnight black
4
ocean turquoise
8
power green
5
1
toxic green
9
RS-blue
3
pure white
7
deep violet
amamammme ore ore rangangangangoweowwpoowepp grr grr grr grg eeeeeee
6
peepeeepeed yeyellollo
5
acaciaciaciacc ng rrrg rg rg ossossosossos
idndnididnidnidndidndn ghtighghtghtightigigg blablablablablblablablb
RS-bRS-bRS bblueueluelue
7
purepu white
BREMSSATTEL LACK
BRAKE CALIPER LACQUER
BRAKE CLEANER
BREMSEN
SPEZIAL REINIGER
BRAKE CALIPER LACQUER
MOUNTING KIT
BREMSSATTEL LACK
MONTAGE SET
MATT COLOURS
MATTE
FARBENMETALLIC GLOSSY COLOURS
METALLIC GLANZFARBEN
GLOSSY COLOURS
GLÄNZENDE
FARBEN
JETZT GEHT,S AN DEN
LACKLET’S GO AND PAINTMit dem Bremssattel Lack Set verleihst du deinem Fahrzeug eine ganz individuelle und sportliche Optik. Der Lack versiegelt und konserviert die Oberfl äche dauer-haft und ist chemikalien-, korrosions- und ölbeständig. Er besitzt eine gute Glanz-haltung und ist einfach zu reinigen.
Im Set enthalten:
Reinigerspray + 2-Komponenten Lack-system (Lack und Härter)
With the Brake Caliper Lacquer you give your vehicle a very individual and sporty look. It permanently seals and preserves the surface und is chemical, corrosion and oil resistant. It has along-lasting gloss and is easy to clean.
Included in the set:
400 ml cleaner + 2 component lacquer system (lacquer and hardener)
� hitzebeständig� chemikalien-, korrosions- und ölbeständig� einfaches und genaues Auftragen mit dem Pinsel � kein Teileausbau notwendig� ausreichend für 4 Bremssättel
� heat resistant� chemical, corrosion and oil resistant� easy and exact application with a paint brush � no need to dismantle any car parts� sufficient for 4 brake calipers
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibung description
Bestandteilecomponents
2165 12 prestige gold 32169 13 candy pink 32170 14 carbon 32171 15 vintage copper 32172 16 stratos silver 3
BREMSSATTEL LACK SET, metallic glänzend BRAKE CALIPER LACQUER SET, metallic glossy
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibung description
Bestandteilecomponents
2160 1 racing rosso 32161 2 speed yellow 32162 3 RS-blue 32164 4 midnight black 32166 5 power green 32167 6 fl ame orange 32168 7 pure white 32174 8 ocean turquoise 32177 9 NEU! toxic green NEW! 32178 10 NEU! sky blue NEW! 32179 11 NEU! deep violet NEW! 3
BREMSSATTEL LACK SET, glänzend BRAKE CALIPER LACQUER SET, glossy
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibung description
Bestandteilecomponents
2175 17 racing rosso 32176 18 midnight black 3
BREMSSATTEL-LACKSET, matt BRAKE CALIPER LACQUER SET, matt
20
� Rad abmontieren: Um den Bremssattel bequem lackie-ren zu können, montiere den Reifen ab. � Remove wheel: Paint your brake calipers in the best way remove the wheels from the car.
� Reinigen: Reinige den Bremssattel mit einer Stahlbürste und anschließend mit dem beiligenden Reiniger.� Clean: Clean the brake caliper using a steel brush and the included brake cleaner.
� Abkleben & Pinseln: Alle an den Bremssattel angren-zenden Teile abkleben und den Lack mit einem Pinsel auftragen.� Masking: Mask off all the parts except the brake caliper and start painting with a paint brush.
Arbeitsmaterial bereitlegen:
Bremssattel Lack Set, Stahlbürste, Radmon-tage-Werkzeug, Handschuhe, Pinsel, Spatel und leere Dose zum Mischen.
Get prepared:
Brake Caliper Lacquer Set, steel brush, tire fi t-ting tools, gloves, brushes, stirring-sticks and some empty cans to mix the components.
� Mischen: Vermische die Komponenten im auf der Verpa-ckung angegebenen Verhältnis in einem leeren Behälter.� Mixing: Mix the components like indicated on the box in an empty can.
� Fertig stellen: Nach dem Lackieren trocknen lassen und Reifen wieder montieren.� Finishing: After painting let dry the brake calipers, then put the wheel back in place.
FERTIG!
DONE!
Jetzt auch einzeln erhältlich!
Now available as an individual item!
� zur Reinigung von Bremsen-, Motor- und Getriebeteilen� entfernt Bremsstaub, Ruß, Fett und ölhaltige Rückstände� hohe Materialverträglichkeit
� for cleaning brake-, motor- and gear parts� removes brake dust, smut, grease and oil emulsive arrears� good compatibility of materials
E I N F A C HSCHNELL UNDWIRKUNGSVOLL!
AUSPACKENUND LOSLEGEN!
EASY, QUICK AND EFFECTIVELY!
OPEN UP AND OFF WE GO!
Art.-Nr. item no
Abb. image
Mengeamount
2110 20 400 ml
BREMSEN SPEZIAL REINIGER BRAKE CLEANER
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibungdescription
2199 19Montage SetMounting Kit
BREMSSATTEL LACK MONTAGE SET BRAKE CALIPER LACQUER MOUNTING KIT
19
Das Bremssattel Lack Montage Set ist einvollständiges Montage-Set zum opti-malen Verarbeiten des FOLIATEC.com Bremssattel Lack Sets und ergänzt dieses perfekt
Im Set enthalten:
2 Gummihandschuhe, 1 Stahlbürste, 1 Pinsel und 1 Spatel
The Brake Caliper Lacquer Mounting Kit is a complete mounting set for optimal use of the FOLIATEC.com Brake Caliper Lacquer Set and completes it perfectly.
The set includes:
2 rubber gloves, 1 steel brush, 1 brush and 1 stirring-stick
� universell und praktisch anzuwenden � ubitious and practical use
� VIDEO
1
4
2
5 5
3
14 15 www.foliatec.com
1 2 3
WORKSHOPWORKSHOP
vorher before
nachher after
orange, orange power grün, power green
87
weiß, white
6
gelb, yellow
4
rot, red schwarz, black
2 3
blau, blue
5
SCHÜTTELN! SCHÜTTELN!
vorher before nachher after
INTERIOR
COLOR SPRAY
INTERIOR INTENSIVE
COLOR SPRAY
PLASTIC TINT SPRAY
KUNSTSTOFF
TÖNUNGSSPRAY
GLOW LAMP BULB LACQUER
GLOW
GLÜHLAMPEN LACK
EXHAUST PIPE 2C SPRAY PAINT
AUSPUFF 2K
LACKSPRAY
Optimal in Kombination mit dem FOLIATEC.com
Bremsen Spezial Reiniger zur Vorreinigung von
Bremsen-, Motor- und Getriebeteilen geeignet!
Optimal in combination with our FOLIATEC.com Brake
Cleaner for pre-cleaning brake- motor and gear parts!
INTERIOR SPRAYS & LACKE
INTERIOR SPRAYS & LACQUERS
UNIVERSAL 2C SPRAY PAINT
UNIVERSAL 2K
LACKSPRAY
� kein Pinseln, einfaches Aufsprühen� hitzebeständig, chemikalien-, korrosions- und ölbeständig� kein Teileausbau notwendig� ausreichend z.B. für 4 Bremssättel
� no painting necessary, simply spray on� heat esistant, chemical, corrosion and oil resistant� no need to dismantle any car parts� sufficient e.g. for 4 brake calipers
BRING FARBE IN DEIN
LEBEN!BRING COLOUR INTO YOUR LIFE!
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibung description
Mengeamount
Bestandteilecomponents
2130 2 rot, red 400 ml 22131 3 schwarz, black 400 ml 22132 4 NEU! gelb, NEW! yellow 400 ml 22133 5 NEU! blau, NEW! blue 400 ml 22134 6 NEU! weiß, NEW! white 400 ml 22135 7 NEU! orange, NEW! orange 400 ml 22136 8 NEU! powergrün, NEW! powergreen 400 ml 2
UNIVERSAL 2K LACKSPRAY UNIVERSAL 2C SPRAY PAINT
� hitzebeständig� chemikalien- korrosions- und ölbeständig� moderne Sportwagenoptik
� heat resistant� chemical, corrosion and oil resistant� for a modern sports car look
� für Kunststoffe und Kunstleder � abriebfest und elastisch� schnelltrocknend� nicht für textile Stoffe geeignet
� for plastic and artifi cial leather� abrasion-resistant and elastic� fast drying� not suitable for textile surfaces
� für Echtleder und Weichkunststoffe wie PVC� ultra-intensives Farbergebnis� abriebfest und dauerhaft haltbar� schnelltrocknend� nicht für textile Stoffe geeignet
� for leather and soft plastics like PVC� colour-intense results� no peel or rub off� fast drying� not suitable for textile surfaces
� z.B. für KFZ-Innenraum-Beleuchtung� einfach mit dem Pinsel aufzutragen
� e.g. for car interior lights� use brush for easy application
� für den Innenbereich� transparent� einfach aufsprühen
� only for interior usage� transparent� simply spray on
Art.-Nr. Set item no set
Abb. image
Beschreibungdescription
Farbe colour
Menge amount
2000 9 Schaumreiniger, foam cleaner 400 ml2001 10 Color Spray alpinweiß glänzend, white glossy 400 ml2002 11 Color Spray schwarz matt, black matt 400 ml2003 12 Color Spray schwarz glänzend, black glossy 400 ml2006 13 Color Spray rot glänzend, red glossy 400 ml2008 14 Versiegler, sealer klar, clear 400 ml2050 15 Haftvermittler, primer farblos, colourless 400 ml2055 16 Entfernerlösung, remover solvent farblos, colourless 125 ml
INTERIOR COLOR SPRAY INTERIOR COLOR SPRAY
Art.-Nr. Set item no set
Abb. image
Beschreibungdescription
Farbe colour
Menge amount
2202 17 Intensive Color Spray schwarz, black 150 ml2255 18 Haftvermittler, primer farblos, colourless 125 ml
INTERIOR INTENSIVE COLOR SPRAY INTERIOR INTENSIVE COLOR SPRAY
Art.-Nr. Set item no set
Abb. image
Farbe colour
Menge amount
2071 21 blau, blue 14 ml2072 22 rot, red 14 ml
GLOW GLÜHLAMPEN LACK GLOW LAMP BULB LACQUER
Art.-Nr. Set item no set
Abb. image
Farbe colour
Menge amount
21010 19 smoke, smoke 150 ml21020 20 rot, red 150 ml
KUNSTSTOFF TÖNUNGSSPRAY PLASTIC TINT SPRAY
2
1
alpinweiß glänzend,
white glossy
schwarz matt,black matt
schwarz glänzend,
black glossy
rot glänzend,red glossy
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibung description
Mengeamount
Bestandteilecomponents
2125 1 schwarz glanz, black glossy 250 ml 2
AUSPUFF 2K LACKSPRAY EXHAUST PIPE 2C SPRAY PAINT
Mit unseren Sprays und Lacken wird nicht nur dein Fahrzeug zum echten Hingucker,.Egal ob innen oder außen, Kunststoff oder Leder, Rad oder Lampe: wir haben für je-den Fall das Richtige!
With our sprays and paints it won’t only be your vehicle that will grab people’s attenti-on whether inside or out, plastic or leather, wheel or lamps: We have exactly what you need!
Interior Color Spray färbt Kunststoffe und Kunstleder qualitativ perfekt. Denn durch die einzigartige chemische Zusammensetzung dringt die Farbe direkt ins Material. Dies er-möglicht eine wirklich dauerhafte, elastische Materialverbindung. Und die original Ober-fl ächenstruktur bleibt dabei unverändert.
Interior Color Spray colours soft plastic and ar-tifi cial leather trim - in top qualitiy. The special chemical composition provides a deep pene-tration of the colour into the material, to form a permanent and elastic bond. The surface structure remains unaltered.
17
9 13
10 11 12 13
15 16
14
18
21 22
20
19
Bei unseren FOLIATEC.com 2K-LackSprays handelt es sich um ein innovatives System: der Härter befi ndet sich direkt in der Dose, es ist kein umständliches Mischen mehr not-wendig! Einfach die Härter-Kartusche mit Hil-fe des Druckknopfs aufstechen, schütteln und fertig!
Our FOLIATEC.com 2C Spray Paints utilize a innovative system: the hardening agent is alrea-dy in the can which means you can say good-bye to inconvenient mixing! Simply pierce the cartridge of the hardening agent using the push button, shake, and that’s it!
ANWENDUNG: Dose vor Gebrauch kräftig schütteln! Unmittelbar vor dem Lackieren roten Druckknopf aus der Kappe entnehmen. Dose um 180° drehen und auf den Stift am Dosen-boden aufsetzen. Roten Auslöseknopf mit dem Handballen bis zum Anschlag drücken. Dose nach dem Auslösen erneut kräftig schütteln.
APPLICATION: Shake can well before use! Remove the red push button from the cap direct-ly before spraying. Turn the can 180° and attach the push button to the pin on the base of the can. With the ball of your hand, press the red release button as far as it will go. Re-shake can well after activating.
2-KOMPONENTEN
(2K)-SYSTEM2 COMPONENT (2C) SYSTEM
JETZT SPRÜHT DAS
ENDROHRVOR SPORTLICHER ELEGANZ!
EINFACH SPRÜHEN UND FERTIG IST DER LACK!
AN ELEGANT AND SPORTY EXHAUST PIPE!
JUST SPRAYED ON AND FINISHED!
� VIDEO
� VIDEO
16 17 www.foliatec.com
INTERIOR SPRAYSS LAACKEBRING FARBE IN DEININNOVATIVE SYSTEM
INNOVATIVES
SYSTEM
GEPRÜFTE AUTOGLASFOLIEN
APPROVED AUTOMOTIVE WINDOW FILMS
LEICHT GEMACHT!
Superdark
1
Superdark
7
Superdark
10 11 12
Dark
5
Superdark
4
Dark
2
Dark
8
Dark
Light
6
Light
3
Light
9
Light
AUTOGLAS FOLIEN
AUTOMOTIVE WINDOW FILMS
AUTOGLASFOLIE AUTOMOTIVE WINDOW FILM
schwarz, metallbeschichtet black, metal coated
BLACKNIGHT
REFLEX
blau-schwarz, metallbeschichtet
blue-black, metal coated
MIDNIGHT
REFLEX
BLACKNIGHT
schwarz, black
MIDNIGHTblau-schwarz,
blue-black
Wichtig ist eine gründliche Vorbereitung, d.h. absolut saubere Scheiben, ein Pump-sprüher mit FOLIATEC.com JOY Montage-fl üssigkeit und ein staubfreier Arbeitsplatz z.B. eine Halle oder Garage.
Die ideale Verarbeitungstemperatur von FOLIATEC.com Autoglasfolie liegt zwi-schen 15 °C und 25 °C. Arbeite wind- und staubgeschützt, ohne direkte Son-neneinstrahlung und am besten in einem geschlossenen Raum.
Durch leichte Erwärmung mit der Heißluft-pistole (200°C) wird die Tönungsfolie fl e-xibel und besser formbar, besonders bei stark gewölbten Scheiben!
First of all some preparation is necessary: clean the car windows properly, prepare a sprayer bottle with FOLIATEC.com JOY moun-ting liquid and make sure that your working space like a hall or garage is clean and dust free.
The ideal temperature for working with FOLIATEC.com automotive window fi lm is between 15°C and 25°C. Work in a wind and dustfree place without direct sunlight.
The window fi lm becomes soft and stretcha-ble when heated with a hot - air gun (+200°C). This allows a three-dimensional and better application on curved windows.
TÖNENSCHEIBEN
TINTING WINDOWS IN AN EASY WAY!
Du möchtest eine passgenaue, vorgeformte Folie speziell für dein
Auto für eine noch einfachere Montage? Dann haben wir für dich
das Richtige in unserem PROSHAPE-Sortiment! Mehr auf Seite 20!
You look for a preshaped fi lm exactly matching to your car for even more
convenience? Just take a glance at our PROSHAPE-ASSORTMENT!
More at page 20!
76 x 300 cm: ideal für 3-Türer (für hintere Seiten- und Heckscheiben)
51 x 152 cm + 76 x 300 cm: ideal für Kombis (für lange hintere Seiten- und Heckscheiben)
51 x 152 cm: ideal für Kleinstwagen (für hintere Seiten- und Heckscheiben)
76 x 300 cm: ideal for 3-door cars (for rear side windows and backlite)
51 x 152 cm + 76 x 300 cm: ideal for estate cars (for long rear side windows and backlite)
51 x 152 cm: ideal for subcompact (for rear side windows and backlite) FERTIG!
DONE!
� Anpassen: Außenseite der Scheibe mit Montagefl üssigkeit besprühen, vorgeschnitte-ne Folie auf Scheibenaußenseite aufl egen. Nun Folie besprühen und Flüssigkeit ausrakeln.� Adjusting the fi lm: Spray on the outside of the window using the application liquid. Place the pre-cut fi lm on the wet outer part of the window. Spray on the fi lm again with application liquid and squeeze out the liquid.
� Folie föhnen: Durch Erwärmen der Folie mit der Heißluftpistole wird die Folie geschmeidig und lässt sich besonders gut an gewölbte Scheiben anpassen.� Heaten the fi lm: Heating the fi lm with a hot air pistol and using a squeegee to smoothen out the creases helps to perfectly adapt the fi lm to the window shape.
� Scheibeninnenseite besprühen und den Schutzfi lm von einer der oberen Ecken beginnend mit Hilfe eines Klebfi lmes komplett von der Folie ablösen. � Spray on the inside of the window and carefully separate the protective layer from the fi lm using a piece of adhesive tape in one of the upper corners.
� Klebende Seite der Folie nass-in-nass auf der Innenseite der Scheibe platzieren; darauf achten, dass die Folienpartien nicht miteinander in Kontakt kommen.� Place the adhesive side of the window fi lm on the wet inner side of the win-dow; prevent the fi lm from sticking together.
� Folie passgenau zuschneiden: Überstehenden Rand entlang der Fensterdich-tung mit Lineal und Cutter sauber abschneiden.� Cutting the fi lm to fi t: Cut the overhanging edges of the fi lm away following the seal. For best results use a ruler and a cutter knife.
� Rakeln: Folie von innen großzügig einsprühen und Feuchtigkeit vertikal ausrakeln.� Squeezing out the liquid: Spray the fi lm generously with application fl uid and squeeze out the water in a “H-form” with a squeegee.
� Folie grob vorschneiden: Folie entsprechend der Scheibengröße grob vorschnei-den. Der Zuschnitt sollte einige Zentimeter größer als die Scheibe sein.� Pre-cut the fi lm: Cut the fi lm generously according to the dimensions of the win-dow. The fi lm should have some extra centimeters left around the edges.
Mit den Folienserien BLACKNIGHT REFLEX und BLACKNIGHT erweitern wir unser Do-It-Yourself-Programm um sechs Folien direkt aus unserem PROFESSIONAL-Sortiment.
We’re expanding our do-it-yourself line with the BLACKNIGHT and BLACKNIGHT REFLEX fi lm series from our PROFESSIONAL range.
TÖNUNGSFOLIEN:
� optimaler Sicht -, Blend - und UV -Schutz� einfacher Selbsteinbau� inkl. Montagewerkzeug
WÄRMESCHUTZFOLIEN:
� hohe Wärmerückweisung durch Metallisierung� optimaler Sicht -, Blend - und UV -Schutz� inkl. Montagewerkzeug
TINTED STYLING FILMS:
� optimal glare, privacy and UV protection� easy installation� mounting tools included
TINTED FILMS WITH
HEAT PROTECTION:
� high grade of heat rejection due to metallisation� optimal glare, privacy and UV protection� mounting tools included
NEUE DIY-FOLIEN AUS DEM
PROFESSIONALS O R T I M E N TNEW DO-IT-YOURSELF FILMS FROM OUR PROFESSIONAL RANGE
Lichtdurchlässigkeitvisible light transmission
Wärmerückweisungheat rejection
UV-SchutzUV protection
Alle Folien mit ABG - Zulassung ab der B -Säule./All films have ABG homologation by German traffic authorities.
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe colour
Länge in cmlength in cm
1092 1 NEU! Superdark NEW! 76 x 300 cm 35% 5% 99%1091 2 NEU! Dark NEW! 76 x 300 cm 30% 15% 99%1090 3 NEU! Light NEW! 76 x 300 cm 30% 35% 99%
BLACKNIGHT-SERIEBLACKNIGHT-SERIES
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe colour
Länge in cmlength in cm
1192 4 NEU! Superdark NEW! 76 x 300 cm 55% 5% 99%1191 5 NEU! Dark NEW! 76 x 300 cm 50% 15% 99%1190 6 NEU! Light NEW! 76 x 300 cm 50% 35% 99%
BLACKNIGHT-REFLEX-SERIEBLACKNIGHT-REFLEX-SERIES
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe colour
Länge in cmlength in cm
1040 7 Superdark 51 x 152 cm 35% 5% 99%1050 7 Superdark 51 x 152 + 76 x 152 cm 35% 5% 99%1061 7 Superdark 76 x 300 cm 35% 5% 99%1261 8 Dark 76 x 300 cm 30% 15% 99%1271 9 Light 76 x 300 cm 30% 35% 99%
MIDNIGHT-SERIEMIDNIGHT-SERIES
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe colour
Länge in cmlength in cm
1761 10 Superdark 76 x 300 cm 55% 5% 99%1765 10 Superdark 51 x 400 + 76 x 152 cm 55% 5% 99%
17660 11 Dark 76 x 300 cm 50% 15% 99%17600 12 Light 76 x 300 cm 50% 35% 99%
MIDNIGHT-REFLEX-SERIEMIDNIGHT-REFLEX-SERIES
1
4
7 8
2
5
3
6
18 19 www.foliatec.com
WORKSHOPWORKSHOP
SECURLUX® SICHERHEITSFOLIEN
SECURLUX ® SAFETY FILMS
BLENDSTREIFEN
GLARE STRIPS
metallisierte Folien,
metallised fi lms
TOPSTRIPE
REFLEX
SUNVISORmetallisierte Folien mit Farbverlauf,
metallised fi lms with colour gradient
TOPSTRIPEgetönte Folien,
tinted fi lms
SERVICESLEISTUNGEN
PROSHAPE - VORGEFORMTE FOLIEN
PROSHAPE - PRESHAPED FILMS
PROFESSIONAL MONTAGEPARTNER
PROFESSIONAL INSTALLATION PARTNERS
Wähle aus über 600 Fahrzeugtypen und 18 verschiedenen
Folien dein passendes Folien-Set!
Choose your fi lm set from more than 600 car types and
18 different fi lms!
SECURLUX Sicherheitsfolie schützt die Scheibe effektiv vor Fremd- oder Gewalt-einwirkung und verhindert ein Splittern. Unsere Sicherheitsfolie fi ndet auch in Behördenfahrzeugen ihren Einsatz. Zu-sätzlich schützt sie vor schädlichen UV-Strahlen.
SECURLUX safety fi lm protects the windows effectively from extraneous force. Our safety fi lm offers splinter, intrusion and UV protec-tion properties and is used to safeguard the windows of government vehicles. In additi-on the fi lm protects from aggressive UV-rays.
SECURLUX®-
SCHÜTZEWAS DIR WICHTIG IST!PROTECT THE ONES YOU LOVE!
SECURLUX SICHERHEITSFOLIESECURLUX SAFETY FILM
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe colour
Länge in cmlength in cm
1140 1 farblos, transparent 51 x 230 cm1141* 1 farblos, transparent 47 x 30 cm1164 1 farblos, transparent 51 x 400 cm1165 1 farblos, transparent 51 x 400 cm + 76 x 152 cm
1transparent, transparent
SPLITTERSCHUTZ
SPLINTER-PROTECTION
UV-SCHUTZUV PROTECTION
� Sonnenschutz, der die Augen entlastet� einfache Montage� individuelles Styling� TÜV-ZERTIFIKAT
� protects the eyes from sun glare� easy to install� individual styling� GERMAN TÜV CERTIFICATE
EIN MUSSFÜR JEDE FRONTSCHEIBEA MUST-HAVE FOR EVERY WINDSCREEN
SUNVISOR BLENDSTREIFENSUNVISOR GLARE STRIP
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe colour
Länge in cmlength in cm
1710 2 schwarz, black 19 x 150 cm1714 3 blau, blue 19 x 150 cm
TOPSTRIPE REFLEX BLENDSTREIFENTOPSTRIPE REFLEX GLARE STRIP
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe colour
Länge in cmlength in cm
17200 6 silber, silver 15 x 152 cm17201 7 blau, blue 15 x 152 cm17205 8 tiefschwarz, deep black 15 x 152 cm
TOPSTRIPE BLENDSTREIFENTOPSTRIPE GLARE STRIP
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe colour
Länge in cmlength in cm
1025 4 schwarz, black 15 x 152 cm1225 5 grauschwarz, grey black 15 x 152 cm
schwarz mit Farbverlauf,
black with gradientschwarz,
black
silber, silver
blau mit Farbverlauf,
blue with gradientgrauschwarz,
grey black
blau, blue tiefschwarz, deep black
3 52 4
6 7 8
...durch zertifi zierte FOLIATEC.com Montage-Partner.
Keine Zeit für den Selbsteinbau oder möch-test Du lieber einen Profi ranlassen? Unsere zertifi zierten Montagepartner erfüllen Dei-ne Wünsche fachkundig und zuverlässig zum Festpreis.
...by certifi ed FOLIATEC.com installation partners.
No time to apply the fi lm by yourself, or would you rather like to have it done by a professio-nal? Our certifi ed installation partners will take over the application for you at a fi xed price.
Wir montieren:
� AUTOGLAS-TÖNUNGSFOLIEN� KAROSSERIE-DESIGNFOLIEN� SECURLUX SICHERHEITSFOLIEN� LACKSCHUTZFOLIEN� GEBÄUDEGLASFOLIEN
We fi t:
� AUTOMOTIVE WINDOW FILMS� CARWRAPPING DESIGNFILMS� SECURLUX SAFETY FILMS� PAINT PROTECTION FILMS� ARCHITECTURAL FILMS
FACHKUNDIGE BERATUNGDie speziell geschulten und zertifi zierten FOLIATEC.com PROFESSIONAL Spezialisten beraten dich fachkundig und kompetent bei der Auswahl der passenden Folie.
GROßE AUSWAHLWir bieten eine breite Produktpalette an Hochleistungsfolien. So ist es ganz einfach, deinem Fahrzeug eine individuelle Op-tik zu verleihen.
MONTAGE ZUM FESTPREISMit viel Know-how und den passenden Spezialwerkzeugen montieren unsere Partner die ausgesuchte Folie professionell an deinem Fahrzeug - und das zum Festpreis.
5 JAHRE GARANTIEDa unsere Partner ausschließlich unsere Folien verwenden, er-hälst du eine 5-Jahres-Garantie auf Folienmaterial, -beschaf-fenheit und -funktion.
AUCH IN DEINER NÄHEZertifi zierte Montagepartner fi ndest du überall in Deutschland! Unser mobiler Einbauservice kommt auch zu dir nach Hause!
PROFESSIONAL ADVICEOur specifi cally trained and certifi ed professionals offer competent advice during the selection of the proper window fi lm.
WIDE RANGE OF PRODUCTSWe offer a wide range of high-performance fi lms, offering a per-sonalized look for your vehicle.
INSTALLATION AT A FIXED PRICEDue to their special know-how and appropriate tools our service partners offer professional installation of your automotive window fi lm for a fi xed price.
5 YEARS OF GUARANTEEDue to the fact that our partners only install our automotive fi lms, we offer 5 years of warranty on the fi lm material, -condition and -function.
ALWAYS CLOSE BYFOLIATEC.com PROFESSIONAL partners are situated everywhere in Germany. For international installation partners please contact our sales team: [email protected]
PROFESSIONELLEFOLIENMONTAGEPROFESSIONAL FILM INSTALLATION
PROSHAPE 3D-Passform Autoglas Folien: die leichte und bequeme Art der Autoglas Folien-Selbst-montage!
Die Folie wird computergestützt zuge-schnitten und direkt an einer Original-Scheibe von Profi s in Handarbeit vorge-formt.
Das Ergebnis ist ein Folien-Set, das exakt für dein Fahrzeug gefertigt ist und dir die Montage in kürzester Zeit mit perfektem Resultat ermöglicht.
PROSHAPE 3D automotive win-dow fi lms: the easy and conveni-ent way of DIY-application!
Cut by a PC - based autoglass fi lm - plotter, the fi lm has been manually pre - shaped on an original window by professionals.
You get a set of fi lms produced to fi t your car exactly giving you a fast installation with perfect results.
PROSHAPE PRESHAPED FILMS3DPROSHAPE
PASSFORM-
FOLIEN
� bereits zugeschnitten� 3D-vorgeformt� speziell für gewölbte Heckscheiben� für ein Profi -Ergebnis
� pre-cut� 3D-preshaped� easy application on curved rear windows� for professional results
EINBRUCHSCHUTZ
BREAK-IN PROTECTION
� WEB
� WEB
* Verpackungseinheit = 2 Stück, packaging unit = 2 pieces
20 21 www.foliatec.com
SECUURLUX® SICHERHEITSSFOLLIENN
Die Anbringung der Securlux Folie an den vorderen Seitenscheiben ist nur in Ver-
bindung einer zertifi zierten Montage und anschließender Abnahme durch einen
Sachverständigen mittels TLG Lichtmessgerät im Bereich der StVZO zulässig.
The installation of the SECURLUX fi lm on the front side windows is only permitted in
StVZO in connection with a certifi ed installation and subsequent inspection by an expert
by TLG light meter device.
strukturiert schwarz,
structured black
strukturiert weiß,
structured white
25 26
strukturiert silber,
structured silver
24
carbon-anthrazit glanz,
carbon-anthracite glossy
28silber/anthrazit glanz,
silver/anthracite glossy
29
carbon-anthrazit matt,
carbon-anthracite matt
27
CARWRAPPING FOLIEN
CARWRAPPING FILMS
EXCLUSIVE LINE
BASIC LINE
FOLIATEC.com CARWRAPPING Folien sind 3D-verklebbar und mit Heißluft und
Rakel einfach anzubringen! Solltest Du das Ganze doch lieber einem Profi überlas-
sen wollen, wende Dich einfach an einen unserer zertifi zierten Montagepartner.
The same procedure works for all 3D-malleable CARWRAPPING fi lms. No matter if glossy,
matt or structured fi lm - with a hot-air gun, a knife and a squeege true miracles can be
done! If you want to get it done by a professional please contact our sales department.
3D SURFACE
STRUCTURE LINE
3D-OBERFLÄCHE
DIGITAL PRINT
STRUCTURE LINE
DIGITALDRUCK
Mit unseren CARWRAPPING Folien er-strahlt dein Fahrzeug ganz neu. Individu-ell gestaltet wird es zum unverwechsel-baren Designobjekt und zieht garantiert die Blicke auf sich. Laß deiner Kreativität freien Lauf: Kombiniere unterschiedliche Designfolien oder entscheide dich für eine effektvolle Teil- oder Vollverklebung.
� für Fahrzeugvoll- oder Teilverklebung� robust und strapazierfähig� einfach und blasenfrei 3D-verklebbar� extra starke Klebkraft� markante Optik� rückstandsfrei entfernbar
CARWRAPPING Design Films enable you to change the colour of your car however you want it to be. Individually designed it becomes a distinctive design object, attrac-ting looks! Be creative and combine diffe-rent car fi lms or decide on a partial-, or full car wrapping.
� for partial or entire car wrapping� resistant and heavy duty� easily 3D-applicable without blistering� strong adhesive� distinctive look� residue free removal
FOLIEFÜR JEDEN GESCHMACK
lfm = Laufmeter, running meter
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibung description
Länge in cmsize in cm
32100 1 white 152 x lfm32101 2 black 152 x lfm32102 3 yellow 152 x lfm32103 4 orange 152 x lfm32104 5 blue 152 x lfm32106 6 green 152 x lfm32107 7 red 152 x lfm32108 8 taxi 152 x lfm32109 9 silver 152 x lfm
CARWRAPPING FOLIE BASIC LINE - glänzend CARWRAPPING FILM BASIC LINE - glossy
FILMS TO SUIT EVERY TASTE
MATT LINE
black orangewhite
10 11 12
light green
15
dark grey light grey13 14
red light bluegraphite
16 17 18lfm = Laufmeter, running meter
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibung description
Länge in cmsize in cm
32115 10 white 152 x lfm32116 11 black 152 x lfm32117 12 orange 152 x lfm32118 13 dark grey 152 x lfm32119 14 light grey 152 x lfm32120 15 light green 152 x lfm32121 16 graphite 152 x lfm32123 17 red 152 x lfm32124 18 light blue 152 x lfm
CARWRAPPING FOLIE MATT LINE CARWRAPPING FILM MATT LINE
Dezent schimmernde Metallic-Effekte machen dein Auto zum absoluten Eye-catcher. Entscheide dich für die Eleganz von white shine effect oder für die dun-kle Mystik von black shine effect – setze spielend leicht trendstarke Akzente in be-währter FOLIATEC.com-Qualität!
Decent shimmer effects turn your car into an eye catcher. Make a choice and pick from the elegance of white shine or the mystic of black shine. Set highlights using the established FOLIATEC.com quality!
� für Fahrzeugvoll- oder Teilverklebung� schützt den Originallack vor Steinschlag und Kratzern� 5 Jahre Haltbarkeit� benzinbeständig� rückstandsfrei entfernbar
� for partial or entire car wrapping� protects from stone impact and scratches� 5 years durability� fuel resistant� residue free removal
� hochaufl ösend digital gedruckt� ohne fühlbare Oberfl ächenstruktur
� high defi nition digital print� no tangible surface structure
� geprägte 3D-Oberfl ächenstruktur
� embossed 3D surface
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibung description
Länge in cmsize in cm
32130 19 black 152 x lfm32131 20 blue 152 x lfm32132 21 gold 152 x lfm32133 22 white 152 x lfm32134 23 grey 152 x lfm
CARWRAPPING FOLIE EXCLUSIVE LINE - shine effect CARWRAPPING FILM EXCLUSIVE LINE - shine effect
lfm = Laufmeter, running meter
CARWRAPPING FOLIE STRUCTURE LINE – CARBON LINE CARWRAPPING FILM STRUCTURE LINE – CARBON LINE
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibung description
Länge in cmsize in cm
31049 27 carbon-anthrazit matt, carbon-anthracite matt 150 x lfm31058 28 carbon-anthrazit glanz, carbon-anthracite glossy 150 x lfm31059 29 carbon-silber/anthrazit glanz, carbon-silver glossy 150 x lfm
lfm = Laufmeter, running meter
black blue gold
white grey
19 20 21
2322
red
7silver
9
yellow
3
white black
21
green
6
blue
5
orange
4
taxi
8
lfm = Laufmeter, running meter
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibung description
Länge in cmsize in cm
31044 24 strukturiert silber, structured silver 152 x lfm
CARWRAPPING FOLIE STRUCTURE LINE – ALU BRUSH CARWRAPPING FILM STRUCTURE LINE – ALU BRUSH
CARWRAPPING FOLIE STRUCTURE LINE – ULTRA CARBON CARWRAPPING FILM STRUCTURE LINE – ULTRA CARBON
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibung description
Länge in cmsize in cm
31067 25 strukturiert schwarz, structured black 152 x lfm31092 26 strukturiert weiß, structured white 152 x lfm
lfm = Laufmeter, running meter
22 23 www.foliatec.com
COCKPIT- & STRUKTURFOLIEN
COCKPIT- & STRUCTURE FILMS
KUNSTSTOFF TÖNUNGSFOLIE
PLASTIC TINTED FILM
DESIGNFILMSDESIGNFOLIEN
Ideal auch für vielfältige Deko-
Anwendungen rund um KFZ, Hobby & Haus!
Ideal also for various decorative uses
on vehicles, in the home or for hobby!
LACK SCHUTZFOLIEN
PAINT PROTECTION FILMS
PAINT PROTECTION FILM
DOOR HANDLE KIT
LACK SCHUTZFOLIE
TÜRGRIFF SET
PAINT PROTECTION FILM
LACK SCHUTZFOLIE
PAINT PROTECTION FILM
TRUNK SILL
LACK SCHUTZFOLIE
LADEKANTE
Wir empfehlen, die Folie maximal zwei Jahre auf dem Lack
zu belassen. Danach sollte sie ausgetauscht werden!
We recommend leaving the foil on the paint for two years at
the most. It should then be replaced!
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibung description
Größe in cmsize in cm
3141 2 carbon-anthrazit glanz, carbon-anthracite glossy 50 x 50 cm3142 3 silber/anthrazit glanz, carbon-silver glossy 50 x 50 cm3143 4 carbon-anthrazit matt, carbon-anthracite matt 50 x 50 cm
COCKPIT DESIGNFOLIE CARBONLINE COCKPIT DESIGNFILM CARBONLINE
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibung description
Größe in cmsize in cm
3160 6 strukturiert schwarz, structured black 50 x 50 cm3161 6 strukturiert schwarz, structured black 152 x 20 cm3190 7 strukturiert weiß, structured white 61 x 40 cm
COCKPIT DESIGNFOLIE ULTRA CARBON COCKPIT DESIGNFILM ULTRA CARBON
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibung description
Größe in cmsize in cm
3101 1 Wurzelholz, walnut 50 x 50 cm
COCKPIT DESIGNFOLIE WOODLINE COCKPIT DESIGNFILM WOODLINE
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibung description
Größe in cmsize in cm
3146 5 strukturiert silber, structured silver 50 x 50 cm
COCKPIT DESIGNFOLIE ALU BRUSH COCKPIT DESIGNFILM ALU BRUSH
� individuelles Styling� temperaturbeständig� hochfeste Klebkraft � 3D-verklebbar� Werkzeug beiliegend
� individual styling� temperature resistant� strong adhesive� 3D-applicable� comes with tools
STIL UNDSCHUTZMIT DER ZWEITEN HAUTSTYLE AND PROTECTION THROUGH A SECOND SKIN
Wurzelholz, walnut
carbon-anthrazit matt,
carbon-anthracite matt
4
strukturiert silber,
structured silver
strukturiert schwarz,
structured black
5 6strukturiert weiß,
structured white
7
carbon-anthrazit glanz,
carbon-anthracite glossy
silber/anthrazit glanz,
silver/anthracite glossy
2 31
Style Dein Fahrzeug mit unserer Kunststoff Tönungsfolie. Die Universalgröße ist indi-viduell zuschneidbar und vielseitig anwendbar. Die Folie ist selbstklebend, temperaturbeständig und einfach anzu-bringen - bei Erwärmung sogar auf gerundeten Oberflächen.
Style your vehicle with our Plastic Tinted Film. The universal size can be individually cut to size and is highly versatile. The fi lm is self-adhesive, temperature-resistant and easy to apply – and can even be used through the application of heat.
� Inhalt: 1 Stück� hohe Klebekraft� temperaturbeständig� 3D-verklebbar� einfache Montage, inkl. Montagewerkzeug� auch als Lackschutzfolie geeignet
� Content: 1 piece� high adhesive strength� temperature resistant� 3D-applicable� easy application, mounting tools included� also suitable as paint protection fi lm
STYLINGFÜR DEN FAHRZEUG-
INNENRAUMSTYLING FOR YOUR CAR’S INTERIOR
KUNSTSTOFF TÖNUNGSFOLIEPLASTIC TINTED FILM
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe colour
Größe in cmsize in cm
34130 8 gelb, yellow 30 x 100 cm34131 9 smoke, smoke 30 x 100 cm
Verpackungseinheit = 1 Stück, packaging unit = 1 piece
gelb, yellow
smoke, smoke
8 9
Steinschläge und Kratzer lassen sich nicht immer vermeiden. Unsere Lackschutzfo-lie ist ein preisgünstiger, schneller und einfacher Weg um kleine Lackschäden zu vermeiden und trägt damit zur Wert-erhaltung deines Fahrzeugs bei.
Road chip damage and scratches cannot always be avoided. Our Paint Protection Film is a low-cost, quick and easy way to avoid minor damage and to maintain the value of your car.
� verhindert unsichtbare Rostentwicklung� problemlos wiederentfernbar� 3D-verklebbar� inkl. Montagewerkzeug
� protects from rust� easy removable� 3D-applicable� mounting tools included
� Inhalt: 4 Stück + 1 Stück zum Testen� universelle Größe� transparent und kaum sichtbar� wirksamer Schutz vor Kratzern und Gebrauchsspuren� schützt die Türgriffmulden
� Content: 4 pieces + 1 piece for testing� universal size� clear and almost invisible� protects from scratching and signs of usage� protects the handgrip area
OBERFLÄCHEN-
SCHUTZSURFACE PROTECTION
LACK SCHUTZFOLIEPAINT PROTECTION FILM
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe colour
Größe in cmsize in cm
3410 10 transparent, transparent 17,5 x 165 cm3411 – transparent, transparent 30 x 165 cm3415 11 schwarz, black 17 x 165 cm
LACK SCHUTZFOLIE TÜRGRIFF SETPAINT PROTECTION FILM DOOR HANDLE KIT
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe colour
Größe in cmsize in cm
Inhaltcontent
34120 12 transparent, transparent 8,5 x 6,5 cm 5 Stück, 5 pieces
ZERKRATZTER LACK? SCRATCHED LACQUER?
NICHT MIT UNSERER SCHUTZFOLIE! USE OUR PAINT PROTECTION FILM!
Zerkratzte Türgriffmulden durch Schlüssel-bunde, Ringe oder andere spitze Gegen-stände sind häßlich anzusehen und schwie-rig zu beseitigen. Unsere Lackschutzfolien für Türgriffmulden bilden einen perfekten Oberfl ächenschutz.
Scratches on door-handle recesses caused by keys, rings or other sharp objects are unsight-ly and diffi cult to remove. Our fi lms for door-handle recesses provide perfect protection.
� universell einsetzbar� verhindert Kratzer und Beschädigung� wiederentfernbar� einfach anzuwenden
� universal usage� protects from scratches and damage� removable� easy to apply
LACK SCHUTZFOLIE LADEKANTEPAINT PROTECTION FILM TRUNK SILL
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe colour
Größe in cmsize in cm
34125 13 transparent, transparent 9,5 x 120 cm
Die Lackschutzfolie für die Ladekante ist absolut kratzfest. Auch wenn nach dem Einkauf ein Wasserkasten über die Folie rutscht, ist das nicht weiter schlimm. Denn unsere hochwertige PU- Lackschutzfolie ver-hindert auch Beschädigungen dieser Art.
The sill paint protection fi lm is absolutely scratch-proof. Neither will it be a problem if a crate of beer or water slips over the edge. The high-quality PU-paint protection fi lm simp-ly won’t allow such damage to occur.
10
13
11
12
transparent, transparent
transparent, transparent
schwarz, black
24 25 www.foliatec.com
LACK SCHUUTZZFOLLIENN
CAR DESIGN STICKER
CAR DESIGN STICKER
STRIPES
STARS
CODE
SHADES
LINES
Ein Fahrzeug mit coolen Motiven zu ver-edeln muss kein Wunschtraum mehr sein. Mit unseren unterschiedlichen Car Design Stickern werden eintönige Lackfl ächen zu richtigen Eye-Catchern.
Zur Auswahl stehen fünf Motive in verschie-denen Formen und Farben: „STARS”, „STRIPES”, „SHADES“, „LINES“ und „CODE“.
Die aus UV-stabiler Polymer-Hochleistungs-PVC-Folie gefertigten Sticker sind speziell für die Außenmontage gefertigt und somit waschstraßen- und witterungsbeständig.
Dadurch kann man sich sehr lange an den Car Design Stickern erfreuen: Auf der Mo-torhaube und auf dem Dach, an den Türen oder an der C-Säule. Die Motive erlauben vielfältige Anbringungsmöglichkeiten, wo-durch jedes Fahrzeug seinen individuellen Charakter bekommt.
Now, at long last, it is possible to jazz up your car with cool motives. Our various Car Design Stickers turn boring surfaces into real eye-catcher.
You can choose between fi ve motives in vari-ous shapes and colours:„STARS”, „STRIPES”, „SHADES”, „LINES” und „CODE”.
The UV-stable polymer high-performance PVC stickers are specially made for external use and are thus weather- and car-wash-resistant.
Through this you get a very long life of these Car Design Stickers, on the bonnet or roof, on the doors or the C-pillar. The motives can be affi xed in various combinations, so every car will be lent its very own personality.
SPORTLICH BIS VERSPIELT:
CAR DESIGNSTICKERFROM SPORTY TO PLAYFUL: CAR DESIGN STICKER
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe colour
Größe in cmsize in cm
Inhaltcontent
33923 1 NEU! schwarz matt, NEW! black matt 9 x 77 cm 2 Stück, 2 pieces33924 2 NEU! neon gelb, NEW! neon yellow 9 x 77 cm 2 Stück, 2 pieces33925 3 NEU! neon grün, NEW! neon green 9 x 77 cm 2 Stück, 2 pieces
CAR DESIGN STICKER „SHADES”CAR DESIGN STICKER „SHADES“
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe colour
Größe in cmsize in cm
Inhaltcontent
33913 7 NEU! schwarz matt, NEW! black matt 24 x 37 cm 1 Stück, 1 piece33914 8 NEU! weiß matt, NEW! white matt 24 x 37 cm 1 Stück, 1 piece33915 9 NEU! neon gelb, NEW! neon yellow 24 x 37 cm 1 Stück, 1 piece33916 10 NEU! neon grün, NEW! neon green 24 x 37 cm 1 Stück, 1 piece
CAR DESIGN STICKER „CODE”CAR DESIGN STICKER „CODE“
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe colour
Größe in cmsize in cm
Inhaltcontent
33920 11 gold, gold 63 x 39 cm 1 Stück, 1 piece33921 12 graphit, graphite 63 x 39 cm 1 Stück, 1 piece33922 13 NEU! schwarz matt, NEW! black matt 63 x 39 cm 1 Stück, 1 piece
CAR DESIGN STICKER „STARS”CAR DESIGN STICKER „STARS“
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe colour
Größe in cmsize in cm
Inhaltcontent
33910 14 weiß matt, white matt 22 x 150 cm 2 Stück, 2 pieces33911 15 schwarz matt, black matt 22 x 150 cm 2 Stück, 2 pieces33912 16 NEU! graphit, NEW! graphite 22 x 150 cm 2 Stück, 2 pieces
CAR DESIGN STICKER „STRIPES”CAR DESIGN STICKER „STRIPES“
schwarz matt, black matt
graphit, graphite
weiß matt, white matt
14
15
16
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe colour
Größe in cmsize in cm
Inhaltcontent
33926 4 NEU! schwarz matt, NEW! black matt 5,8 x 150 cm 2 Stück, 2 pieces33927 5 NEU! neon gelb, NEW! neon yellow 5,8 x 150 cm 2 Stück, 2 pieces33928 6 NEU! neon grün, NEW! neon green 5,8 x 150 cm 2 Stück, 2 pieces
CAR DESIGN STICKER „LINES”CAR DESIGN STICKER „LINES“
� universell einsetzbar für Dach, Motorhaube, etc.� setzt individuelle Akzente� einfach anzubringen� Rakel beiliegend
� can be used for roof, bonnet, etc. � individual car styling� easy to mount� squeege included
gold, gold
schwarz matt, black matt
graphit, graphite
schwarz matt, black matt weiß matt, white matt
78
neon gelb, neon yellow neon grün, neon green
9 10
1112
13
schwarz matt, black matt
neon gelb, neon yellow
neon grün, neon green
1
2
3
schwarz matt, black matt
neon gelb, neon yellow
neon grün, neon green
4
5
6
26 27 www.foliatec.com
nachher after
vorher before
PIN STRIPING FELGEN DESIGN
PIN STRIPING RIM DESIGN
PIN STRIPING RIM DESIGN
PIN STRIPING
FELGEN DESIGN
NEON-COLOURSNEON-FARBEN
FLEXIBLEFLEXIBEL
DOWNFORCE WINGS
DOWNFORCE WINGS
Egal ob Felge, Carbody, innen oder außen - die Zierstreifen werden einfach aufgeklebt und schon sind Konturen her-vorgehoben, langweilige Flächen aufge-lockert, Formen betont und das Fahrzeug bekommt einen individuellen Look!
Car rims, carbody, inside or outside - stick on the decorative stripes to instantly high-light contours, live up boring surfaces, emphasise forms and create a customised look!
PIN STRIPING
F E L G E ND E S I G NPIN STRIPING RIM DESIGN
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe colour
Packungsinhaltcontent
Breitewidth
34387 1 rot, red 4 x 2,15 m 6 mm34388 2 orange, orange 4 x 2,15 m 6 mm34389 3 gelb, yellow 4 x 2,15 m 6 mm34390 4 weiß, white 4 x 2,15 m 6 mm34391 5 dunkelblau, dark blue 4 x 2,15 m 6 mm34392 6 pink, pink 4 x 2,15 m 6 mm34393 7 powergrün, power green 4 x 2,15 m 6 mm34397 8 NEU! türkis, NEW! turquoise 4 x 2,15 m 6 mm34394 9 NEU! neon gelb, NEW! neon yellow 4 x 2,15 m 6 mm34395 10 NEU! neon grün, NEW! neon green 4 x 2,15 m 6 mm34396 11 NEU! neon rot, NEW! neon rot 4 x 2,15 m 6 mm
PIN STRIPING FELGEN DESIGN PIN STRIPING RIM DESIGN
12
43
5
76
8
� selbstklebend� waschstraßenfest, Lebensdauer: ca. 2 Jahre� inklusive Teststreifen von 40 cm und Montagetool� für 4 Felgen
� self-adhesive� car wash proof, product life: approx. 2 years� including test stripe of 40 cm and assembly aid� for 4 rims
gelb, yellowgrün, green
rot, red910
11
12
rot, redorange, orange
gelb, yellowweiß, white
dunkelblau, dark blue
pink, pinkpowergrün, power green
türkis, turquoise
Aerodynamik spielt besonders im Motor-sport eine wichtige Rolle. Dabei er-möglichen speziell entwickelte Spoiler und Flügel nicht nur einen Performance-Vorsprung, sie sehen auch noch ultra dynamisch aus. Für die Extraportion Race-Feeling am eigenen Fahrzeug emp-fehlen wir unsere Downforce Wings: Leicht anzubringen garantieren diese Highlights einen ultimativen Blickfang an jedem Auto.
Die elastischen Downforce Wings passen sich der Karosserie optimal an und lassen sich einfach und schnell montieren. Für ein perfektes Ergebnis sollte der Unter-grund vor dem Aufkleben gründlich ge-reinigt werden.
In motor sports in particular, aerodynamics are very important. And specially develo-ped spoilers and wings do not only provide a performance edge, they also look very dynamic. For this extra dose of racing on your own car, we recommend our Down-force Wings: Easily attachable, these high-lights turn your car into a real eyecatcher.
The elastic Downforce Wings will fi t the body perfectly and can easily be attached. You only have to clean the surface before.
� Inhalt: 2 Stück� selbstklebend� universelle Anwendungs- möglichkeiten� einfache Montage� extrem haftender Kleber� fl exibel
� TÜV-ZERTIFIKAT!
� Content: 2 pieces� self adhesive backing� universal application potential � easy application� highly-adhesive glue� flexible
� GERMAN TÜV CERTIFICATE!
VERLEIHE DEINEM AUTO
FLÜGEL MIT UNSEREN
DOWNFORCE
W I N G SGET YOUR CAR FLYING WITH OUR DOWNFORCE WINGS
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibungdescription
Farbecolour
34250 12 Downforce Wings schwarz, black
DOWNFORCE WINGSDOWNFORCE WINGS
Ein Tipp für alle Farbliebhaber: Eine noch individuellere Optik ge-
lingt, wenn eine unserer Sprüh Folien zum Einsatz kommt. Diese
haftet sehr gut auf der Oberfl äche der Downforce Wings und sorgt
für leuchtende Akzente – unkompliziert und immer wieder neu,
denn die Sprüh Folie kann jederzeit rückstandslos abgezogen
werden.
And here a tip for all lovers of colour: when using one of our
Spray Films you will get an even more individual look. The Spray Film
sticks perfectly on the Downforce Wings’ surface and form, literally,
highlights. It’s so easy and can always be done anew: the Spray Film
can be removed at any time without leaving a trace.
� VIDEO
28 29 www.foliatec.com
DOWNFORCE WWINNGSS
ALU RENNGITTER
ALU RACE GRILLE
ANTENNEN
ANTENNAS
DESIGN ANTENNEN
DESIGN ANTENNAS
FACT ANTENNAS
FACTANTENNEN
ALU RACE GRILLE
ALURENNGITTER
FACT DESIGN ANTENNAS
FACT DESIGN
ANTENNEN
AIRCAPS VENTILKAPPEN
AIRCAPS VALVE CAPS
FOR METAL AND RUBBER VALVES
FÜR METALL- UND
GUMMIVENTILE
Ob Kühlergrill, Spoiler-Öffnungen, Lufthut-zen oder Auspuffverblendungen, zahlreiche Bereiche an Car oder Bike müssen zwar geschützt werden, der Lufteinlass darf aber nicht blockiert werden. Das wird mit der Struktur unserer Alu Renngitter sicher gestellt.
Whether radiator grills, spoiler openings, air scoops or exhaust shields, numerous car and bike parts have to be protected without hindering air fl ow. This is ensured thanks to our aluminium racing grills.
� hochwertiges, eloxiertes Aluminium� individuell zuschneidbar� TÜV-ZERTIFIKAT!
� high quality anodised aluminium� easy to cut in size� GERMAN TÜV CERTIFICATE!
HINTER (RENN-)
GITTERN!BEHIND (RACING-) BARS
fein/silber,fi ne/silver
mittel/silber,medium/silver
mittel/schwarz,
medium/black
mittel/weiß,medium/white
grob/schwarz,wide/black
ALU RENNGITTER, feinALU RACE GRILLE, fi ne
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe colour
Größe in cmsize in cm
Maschenweite/-höhe in cmmeshwidth/meshheight in cm
34716* 26 silber, silver 30 x 60 cm 0,5 cm / 0,3 cm34717* 26 silber, silver 20 x 120 cm 0,5 cm / 0,3 cm
* Verpackungseinheit = 1 Stück, packaging unit = 1 piece
ALU RENNGITTER, grobALU RACE GRILLE, wide
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe colour
Größe in cmsize in cm
Maschenweite/-höhe in cmmeshwidth/meshheight in cm
34728* 30 schwarz, black 20 x 120 cm 2,2 cm / 0,8 cm
* Verpackungseinheit = 1 Stück, packaging unit = 1 piece
ALU RENNGITTER, mittelALU RACE GRILLE, medium
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe colour
Größe in cmsize in cm
Maschenweite/-höhe in cmmeshwidth/meshheight in cm
34726* 27 silber, silver 20 x 120 cm 1,15 cm / 0,55 cm34727* 28 schwarz, black 20 x 120 cm 1,15 cm / 0,55 cm34755* 29 weiß, white 20 x 120 cm 1,15 cm / 0,55 cm
34720** 27 silber, silver 20 x 60 cm 1,15 cm / 0,55 cm34725** 28 schwarz, black 20 x 60 cm 1,15 cm / 0,55 cm34756** 29 weiß, white 20 x 60 cm 1,15 cm / 0,55 cm
* Verpackungseinheit = 1 Stück, packaging unit = 1 piece ** Verpackungseinheit = 2 Stück, packaging unit = 2 pieces
Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical changes.
Sportlich, markant und mit optimalem Radioempfang. Die neue Generation der Kurzstabantennen. Durch die Be-festigungs schrauben (M5, M6, M7) aus Messing und einer Wicklung aus Antennenstahl werden die Radio wellen ohne Verluste weitergeleitet.
Sporty, eye-catching and with optimum radio reception. The next generation of short aerials. Thanks to the brass attach-ment screws (M5, M6, M7) and a coil made from special aerial steel, radio waves are relayed without any loss.
Fact Design: individuelle Designs, kurz oder lang, sportlich rasant, einfach aufzu-schrauben.
Fact Design: individual designs, short or long, full function, easy screw-on fi tment.
� 100% Radioempfang� mit Messing-Befestigungsschrauben M5, M6 und M7� passend für fast alle Fahrzeugtypen� Gehäuse aus Gummi
� 100% radio reception� with M5, M6, M7 brass attachment screws� suitable for almost every car� rubber housing
� mit Stahl-Befestigungsschrauben M5, M6 und M7� passend für fast alle Fahrzeugtypen� einfach auf Original-Antennenfuss aufschrauben
� with M5, M6, M7 steel attachment screws� suitable for almost every car� easy screw-on fi tment to original roof antenna base
DIE KLEINENALLROUNDER!
SPORTLICHES
D E S I G N !
THE LITTLE ALLROUNDER!
SPORTY DESIGN!
FACT ANTENNENFACT ANTENNAS
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibungdescription
Farbecolour
Länge in cmlength in cm
34662 1 Sport schwarz, black 10,5 cm34667 2 Dot schwarz, black 8,2 cm34671 3 NEU! S, NEW! S schwarz, black 7,5 cm34668 4 XS schwarz, black 5,1 cm
FACT DESIGN ANTENNENFACT DESIGN ANTENNAS
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibungdescription
Farbecolour
Länge in cmlength in cm
34652 5 Futuro III chrom, chrome 14,0 cm34653 6 Futuro III schwarz, black 14,0 cm34706 7 Typ 1.1, Type 1.1 alu/silber, alu/silver 15,5 cm34693 8 Typ 1.3, Type 1.3 chrom, chrome 15,5 cm34694 9 Typ 1.4, Type 1.4 schwarz, black 15,5 cm34690 10 Typ Pin 1, Type Pin 1 chrom, chrome 9,0 cm34695 11 Typ Pin 2, Type Pin 2 schwarz, black 9,0 cm
Sport
Futuro III Futuro III Typ 1.1Type 1.1
Typ 1.3Type 1.3
Typ 1.4Type 1.4
Typ Pin 1Type Pin 1
Typ Pin 2Type Pin 2
Dot S XS
1
5 6 7 8 9 10 11
2 3 4
� alle AIRCAPS im 4er-Pack� mit Kunststoffeinsätzen, kein Festkorrodieren mehr möglich� passend für alle gängigen Reifenventile
� all AIRCAPS in a package of 4� with plastic inserts, corrosion is no longer an issue� fi ts all current valve types
SMARTE EYECATCHER
FÜR DIE RÄDER!SMART EYECATCHER FOR THE WHEELS!
weiß-schwarz,white-black
Alu eloxiert/schwarz,
alu-anodised/blackAlu eloxiert/silber,
alu-anodised/silver
Alu eloxiert/grau,
alu-anodised/grey
Alu silber,aluminium silver
schwarz,black
chrom,chrome
chrom,chrome
Alu black,aluminium black
chrom/Gummi,
chrome/rubber
schwarz,black
22
12
17
20
13
18
21
14
19
15 16
Alu eloxiert, schwarz
alu-anodised, black
Alu eloxiert, chrom
alu-anodised, chrome
Alu eloxiert, silber
alu-anodised, silver
23 24 25
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe colour
32827 23 Alu eloxiert, schwarz, alu-anodised, black32828 24 Alu eloxiert, chrom, alu-anodised, chrome32831 25 Alu eloxiert, silber, alu-anodised, silver
AIRCAPS Ventilkappen für GUMMIVENTILEAIRCAPS valve caps for RUBBER VALVES
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe colour
32865 12 weiß-schwarz, white-black32858 13 schwarz-transparent, black-transparent
AIRCAPS Ventilkappen, CYRSTAL CUBE AIRCAPS valve caps, CYRSTAL CUBE
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe colour
32701 19 chrom mit roten Augen, chrome with red eyes32703 20 schwarz mit roten Augen, black with red eyes
AIRCAPS Ventilkappen, SKULLAIRCAPS valve caps, SKULL
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe colour
32791 21 chrom/Gummi, chrome/rubber
AIRCAPS Ventilkappen, ALUMINIUMAIRCAPS valve caps, ALUMINIUM
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe colour
32846 22 chrom, chrome
AIRCAPS Ventilkappen, IRON CROSS EVOAIRCAPS valve caps, IRON CROSS EVO
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe colour
32852 14 Alu eloxiert, schwarz, alu-anodised, black32856 15 Alu eloxiert, silber, alu-anodised, silver32857 16 Alu eloxiert, grau, alu-anodised, grey32907 17 Alu silber, aluminium silver32908 18 Alu schwarz, aluminium black
AIRCAPS Ventilkappen, HEXAGON/CYRSTAL HEXAGONAIRCAPS valve caps, HEXAGON/CYRSTAL HEXAGON
26 27
29
28
30
Optimaler Radioempfang!
Great radio reception!
30 31 www.foliatec.com
AIRCAPS VENTILLKKAPPPENNSMARTE EYECATCHER
SOFT MIRROR CUBES
SOFT MIRROR CUBES
SOFT TOUCH
MATERIAL
CARBON DUFT PAD
CARBON SCENT PAD
SHORT SHIFT SCHALTHEBEL
SHORT SHIFT GEAR KNOB
TITANLINE
PEDAL SETS
PEDAL SETS
SCHALTER
KILL SWITCH
KILL SWITCH
ON/OFF
ENGINE STARTER
LOCK LINE
Dieser einzigartige Lufterfrischer duftet dank seiner speziellen Imprägnierung über Wochen und ist mit einer fühlbaren 3D-Carbon-Prägung versehen.
Die vier Aromen unterscheiden sich deutlich voneinander und für jeden Ge-schmack dürfte das passende Dufter-lebnis dabei sein: ganz einfach an der linken Packungsecke den Tester auspro-bieren!
The unique air freshener stays fragrant for weeks thanks to its special impregnating and is accented with a tangible 3D-carbon-structure.
The four fl avors differ clearly from each other and there is a fragrance after everyone’s fancy: Just take a smell at the left corner of the packaging!
ERFRISCHEND
A N D E R S !REFRESHINGLY DIFFERENT!
� fühlbare 3D-Carbonstruktur� samtig-mattes Finish� Doppelte Materialstärke! noch intensiver und länger anhaltender Frischeduft� mit edlem Satinband in orange� vier aufregende Düfte:
KKISS:: fruchtig süß! LIFESTTYLE: prickelnd minzig! RRAACCE:: würzig herb! DANNCE: sinnlich blumig!
� tangible 3D-carbon-structure� smooth and matt coloured fi nish� double material thickness! more intense and longer lasting fresh scent� classy orange satin ribbon included
� four exciting scents:
KKISS:: fruity sweet! LIFESTTYLE: refreshing minty! RRAACCE:: tangy tart! DANNCE: sensual bloomy!
Hänge die Soft Mirror Cubes einfach an den Rückspiegel und die Würfel werden dafür sorgen, dass das Glück im Straßen-verkehr immer auf deiner Seite ist! Die edlen Würfel sind ein absoluter Eyecat-cher und ein Muss für jeden Rückspiegel!
Simply use the Soft Mirror Cubes on the rear mirror and the dices will make sure that luck is always on your side. The classy dices are an absolute eye-cat-cher and a must-have for every rear mirror!
LETS GAMBLE!
� Soft touch-Material mit funkelnden Kristallsteinchen� Größe je Würfel: 6,5 x 6,5x 6,5 cm
� soft touch material with crystals� size of one cube: 6,5 x 6,5 x 6,5 cm
Art.-Nr. item no
Abb. image
Name name
Beschreibung description
35310 1 "KISS" Duft Pad mit Satinband, Scent Pad with satin ribbon35311 2 "LIFESTYLE" Duft Pad mit Satinband, Scent Pad with satin ribbon35312 3 "RACE" Duft Pad mit Satinband, Scent Pad with satin ribbon35313 4 "DANCE" Duft Pad mit Satinband, Scent Pad with satin ribbon
CARBON DUFT PADCARBON SCENTPAD
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibung description
32599 5Soft touch Material mit Kristallsteinchen,
soft touch material with crystals
SOFT MIRROR CUBESSOFT MIRROR CUBES
5
1
3
2
4
� Inhalt: 1 Stück � für alle Fahrzeugtypen� zur Kontakt-Unterbrechung
� Content: 1 piece� fi ts all vehicle types
� for contact braking
� Inhalt: 1 Stück� für alle Fahrzeugtypen
� Content: 1 piece� fi ts all vehicle types
Der Kill Switch und der Start-Button im Original Rennsport - Design sind der letzte Cockpit - Kick – und natürlich voll funktionstüchtig: zum sofortigen Unter-brechen eines jeden Kontaktes bzw. zum sofortigen Starten auf Knopfdruck!
The KIll Switch On/Off and the Start-Button with its original racing design gi-ves your car the ultimate cockpit look. for immediate interruption of each contact or for immediate start at the touch of a but-ton!
10
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe Cover colour Cover
33092 6 Carbon Look, Carbon Look33105 7 rot, red33106 8 chrom, chrome33109 9 blau-transparent, blue-transparent
KILL SWITCH ON/OFFKILL SWITCH ON/OFF
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe Cover colour Cover
33085 10 schwarz, black
ENGINE STARTER LOCK LINEENGINE STARTER LOCKLINE
6
Carbon Look, Carbon Look
schwarz, black
8
chrom, chrome
7
rot, red
9
blau-transparent, blue-transparent
� einfache Montage ohne Bohren� inklusive Befestigungsmaterial� alle Pedal Sets kommen mit TÜV-Zertifi kat!
� easy installation without any drilling� fastener included� all Pedal Set includes German TÜV Certifi cate
� einfache Montage� universell passend� mit Wechselinlays� hochwertig und massiv� für Schaltgestänge ø 8 –14 mm
� easy installation� universal application� changeable fi ttings� high quality material� for shift linkage ø 8 –14 mm
Nicht nur sportlich sondern auch edel! Die PEDAL SETS sind im Handumdrehen montiert und durch die Gummi - Inserts besonders rutschfest.
Not just sporty, but also stylish! The pedal sets are mounted very quickly and are slip resistant due to the rubber inserts.
SHORT SHIFT Schalthebel werten jedes Car-Interior auf und zeichnen sich durchbesondere Hochwertigkeit aus.
The SHORT SHIFT gear knob enriches the look of your vehicle and is of particularly high quality.
ICH GEB GAS,ICH WILL SPASS!
MACH MICH AN!
FÜR DEN SCHNELLENGANGWECHSEL!
FOOT TO THE FLOOR, GIVE ME MORE!
TURN ME ON!
FOR A QUICK CHANGE OF GEAR!
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibung description
32607* 13 TITAN Line
SHORT SHIFT SCHALTHEBELSHORT SHIFT GEAR KNOB
* Für Fahrzeuge ohne Rückwärtsgangarretierung, for cars without reverse gear lock.
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibung description
Set set
32556* 11 chrom, chrome 3-tlg., 3 pcs.32557* 12 Alu gebürstet, alu brushed 3-tlg., 3 pcs.
PEDAL SETSPEDAL SETS
* manuelle Schaltung, hängendes Gaspedal, manual gear, hanging gas pedal, German part certificate of conformity
BE I L I E GE N
D
TEIL
EGUTACHTEN
chrom, chrome Alu gebürstet, alu brushed
11 12
1332 33 www.foliatec.com
SCHAALTTERR
TURN ME ON!
DESIGN LEISTENDESIGN STRIPS
ACCESSOIRES
ACCESSORIES
AIR INTAKE
AIR INTAKE
LUFTHUTZE
EINSTIEGSLEISTEN
DOOR SILLS
NABENKAPPEN
HUBCAPS
SCHALTHEBELGEAR KNOB
SPLASH WASHER NOZZLES
SPLASH
WASCHDÜSEN
FULLSPEED WINDSCREEN WIPER
FULLSPEED
SCHEIBENWISCHER
� universell passend� fl exibel � einfach zuschneidbar
� universal fi tting � fl exible� easy to cut
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe colour
Mengeamount
34503 5 chrom, chrome 12 Stück, 12 pieces
AERO CHROM WINGS AERO CHROME WINGS
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe colour
Mengeamount
Länge in cmlength in cm
33267 6 chrom, chrome 5 Stück, 5 pieces 100 cm33269 7 rot, red 5 Stück, 5 pieces 100 cm
DESIGN LEISTENDESIGN STRIPSchrom, chrome
rot, red
6
7
chrom, chrome5
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibung description
32605* 11 Echtcarbon, real carbon
CARBON SHORT SHIFT SCHALTHEBELCARBON SHORT SHIFT GEAR KNOB
* Für Fahrzeuge ohne Rückwärtsgangarretierung, for cars without reverse gear lock.
Styling und Schutz in einem! STEP Car-bon Einstiegsleisten sind aus fl exibler Carbonfaser gefertigt und schützen den Einstiegsbereich. Setze spielend leicht edle Akzente!
Styling and protection – STEP carbon door sills are made of fl exible carbon fi bres and protect the original door sills. It s so easy to set stunning highlights.
Do it yourself! Mit den Nabenkappen in Echt-Carbon wird deine Felge kinder-leicht zu einem absoluten Hingucker: sie werden einfach nur aufgeklebt!
Do it yourself! Transforming your wheel trims into the ultimate eye-catcher is child’s play with hubcaps in genuine car-bon: all you have to do is stick them on.
EDLE AKZENTEDURCH ECHT-
C A R B O N
BLICKFANG-GARANTIE!
GREAT HIGHLIGHTS WITH REAL CARBON
A GUARANTEED EYE-CATCHER!
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibung description
Größe in cmsize in cm
34101 8 fl exibles Echtcarbon, fexible real carbon 60 x 3,5 0,2 cm
STEP CARBON EINSTIEGSLEISTENSTEP CARBON DOOR SILLS
� Inhalt: 2 Stück � hochwertiges Echtcarbon� fl exibel und selbstklebend � hochglänzende Optik
� Content: 2 pieces � high quality real carbon� fl exible and self-adhesive� high gloss fi nish
� Inhalt: 4 Stück � passend für alle gängigen Nabendeckel� einfache Montage � selbstklebend
� Content: 4 pieces � suitable for all common hub covers� easy application� self adhesive backing
� selbstklebend� für innen und außen� Schutz für Türkanten� individuelle Optik
� self-adhesive� or interior and exterior� protection of the door edges� individual look
8
Ein Muss für Trendfreaks: täuschend echtes Dummy einer Rennsport-Luft-hutze – damit wird dein Auto zur Show! Mit Gitter aus eloxiertem Aluminium.
A must-have for all insiders: deceptively real-looking air intake dummy lets your car look great! With anodized alu-grill.
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibung description
Größe in cmsize in cm
34951 10 Echtcarbon, real carbon 22,8 x 16,2 x 4,0 cm
CARBON AIT INTAKE LufthutzeCARBON AIR INTAKE
� hochglänzendes Echtcarbon � sportiver Look� extra starkes Haftband, kein Bohren nötig � TÜV gutachterliche Stellung- nahme für Dachanbringung
� high gloss real carbon� sporty look� extra strong adhesive tape, no drilling necessary� certifi cate by German authorities for usage on the car roof
Der CARBON SHORT SHIFT Schalthebel wertet jedes Car-Interior auf und zeichnet sich durch besondere Hochwertigkeit aus.
The CARBON SHORT SHIFT gear knob enriches the look of your vehicle and is of particularly high quality.
� einfache Montage� universell passend� hochwertig und massiv � für Schaltgestänge ø 8 –14 mm
� easy installation� universal application� high quality material� for shift linkage ø 8 –14 mm
9
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibung description
Größe in cmsize in cm
34202 9 Carbon Nabenkappen, Carbon hubcaps ø 6 cm
STEP CARBON NABENKAPPENSTEP CARBON HUBCAPS
� versprüht breitfl ächig das Wischwasser� einfache Montage
� disperses the water on the entire windshield� easy installation
� mit integriertem Spoiler für erhöhten Anpressdruck� passend für alle gängigen Fahrzeuge, inkl. 2 verschiedener Montageadapter� sportliche Optik
� with integrated spoiler for increased pressure� suitable for all current cars, with 2 different fi tting adapters
� sportive look
3Einzelspoiler, Typ V1,
single spoiler, Type V1
Doppelspoiler, Typ Wing,
double spoiler, Type Wing
4
Bessere Sicht durch höheren Anpress-druck der Scheibenwischer dank des integrierten Spoilers! Und dazu ein echt spektakuläres Facelifting!
Better view due to higher pressure of the windscreen wipers against the windscreen thanks to the integrated double spoiler! And a spectacular piece of face-lifting as well!
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe colour
Mengeamount
34885 1 chrom, chrome 2 Stück, 2 pieces34886 2 schwarz, black 2 Stück, 2 pieces
SPLASH WASCHDÜSEN SPLASH WASHER NOZZLES
FULLSPEED Scheibenwischer, Typ WingFULLSPEED windscreen wiper, Type Wing
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe colour
Länge in cmlength in inch
Mengeamount
34925 4 chrom, chrome 45 cm, 18'' 1 Stück, 1 piece34926 – chrom, chrome 50 cm, 20'' 1 Stück, 1 piece
FULLSPEED Scheibenwischer, Typ V1FULLSPEED windscreen wiper, Type V1
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe colour
Länge in cmlength in inch
Mengeamount
34920 3 chrom, chrome 45 cm, 18'' 1 Stück, 1 piece34921 – chrom, chrome 50 cm, 20'' 1 Stück, 1 piece
chrom, chrome schwarz, black
1 2
Mit den SPLASH Waschdüsen reinigst du die gesamte Frontscheibe durch den fein verteilten Sprühstrahl noch effektiver und behältst auch bei schlechten Wetterbe-dingungen den vollen Durchblick!
The SPLASH Washer Nozzles clean the entire front windshield more effectively with a fi nely dispersed jet-spray and provide optimum vision even under bad weather conditions!
FÜR DEN KLARENDURCHBLICK!FOR A NEW LEASE OF LIFE!
10
10
11
35 www.foliatec.com34
AERO CHROM WINGS
AERO CHROME WINGS
vorher before nachher after
LICHT & BELEUCHTUNG
LIGHT & ILLUMINATION
SMD LED
FLEX STRIPES
SMD LED
CAB LIGHT
SMD LED
COCKPIT LIGHT
LED CONTROL
LIGHT
LED
CAB LIGHT
LED COCKPIT
LIGHT
LED
FLEX STRIPES
LED HYPER
DOME LIGHT
SMD- & LED-PRODUKTE:
WIR BRINGEN
L I C H TIN DEIN FAHRZEUGSMD- & LED-PRODUCTS: LIGHTEN UP YOUR CAR
SMD LED Flex Stripes, pink, SMD LED Flex Stripes, pink
SMD LED Flex Stripes, grün, SMD LED Flex Stripes, green
SMD LED Flex Stripes, weiß, SMD LED Flex Stripes,white
SMD LED Flex Stripes, blau, SMD LED Flex Stripes,blue
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibung description
Länge in cmsize in cm
40217 1 6 SMDs, pink, 6 SMDs, pink 13 cm40218 2 11 SMDs, pink, 11 SMDs, pink 34 cm40219 3 6 SMDs, grün, 6 SMDs, green 13 cm40307 4 11 SMDs, grün, 11 SMDs, green 34 cm40308 5 6 SMDs, weiß, 6 SMDs, white 13 cm40309 6 11 SMDs, weiß, 11 SMDs, white 34 cm40316 7 6 SMDs, blau, 6 SMDs, blue 13 cm40317 8 11 SMDs, blau, 11 SMDs, blue 34 cm
SMD LED FLEX STRIPES SMD LED FLEX STRIPES
1
3
5
7
2
4
6
8
� Inhalt: 2 Stück � 12 V Anschluss� selbstklebend und hochfl exibel � für Innen und Außen - Spritzwasser geschützt
� Content: 2 pieces � 12 V connection � self-adhesive and extremely fl exible� for interior and exterior use - splashproof
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibung description
Länge in mmsize in mm
40241 9 6 SMDs, ultraweiß, 6 SMDs, ultra white 44 mm40242 – 6 SMDs, ultraweiß, 6 SMDs, ultra white 38 mm40236 – 3 SMDs, blau, 3 SMDs, ultra blue 38 mm40237 10 3 SMDs, ultraweiß, 3 SMDs, ultra white 38 mm40243 – 3 SMDs, ultraweiß, 3 SMDs, ultra white 31 mm40244 11 1 SMD, ultraweiß, 1 SMD, ultra white 44 mm40245 – 1 SMD, ultraweiß, 1 SMD, ultra white 38 mm40246 – 1 SMD, ultraweiß, 1 SMD, ultra white 31 mm
SMD LED CAB LIGHT/SOFFITTE SMD LED CAB LIGHT/FESTOON BULB
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibung description
Größesize
Nennstromvoltage
40238 12 2 x 6 SMDs T10 160mA40239 13 5 SMDs T10 170mA40247 14 2 x 4 SMDs T10 160mA40248 15 2 x 2 SMDs T10 150mA40249 16 1 SMD T10 40mA40273 17 1 SMD BA9S 40mA
SMD LED COCKPIT LIGHT, ultraweiß SMD LED COCKPIT LIGHT, ultra white
� Inhalt: 1 Stück � hochweißes Licht, hohe Leuchtkraft � geringer Stromverbrauch� für Innenraum-Beleuchtung
� Content: 1 piece � ultra white, ultra bright luminosity� low power consumption� for interior lighting of vehicles
� Inhalt: 2 Stück � besonders hohe Leuchtstärke � lange Lebensdauer� geringer Stromverbrauch� für Innenraum-Beleuchtung
� Content: 2 pieces � ultra bright whiteness� durability� low power consumption� for interior lighting of vehicles
Alle Zusatzbeleuchtungen sind im Bereich der StVZO verboten. The national homologation regulations apply.
10
12 13 14
15 16 17
11
6 SMDs, 44mm
2 x 6 SMDs
2 x 2 SMDs
5 SMDs
1 SMD
2 x 4 SMDs
1 SMD
3 SMDs, 38 mm 1 SMD, 44mm
9
� Inhalt: 1 Stück � 12 V Anschluss� universell einsetzbar� einfache Montage� für Innenraum-Beleuchtung
� Content: 1 piece� 12 V connection � universal application� easy installation� for interior lighting of vehicles
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibung description
Größe in mmsize in mm
33142 18 eisblau, ice blue ø 10 mm33143 19 feuerrot, fi re red ø 10 mm33144 20 powergrün, power green ø 10 mm33147 21 gelb, yellow ø 10 mm33148 22 weiß, white ø 10 mm
LED CONTROL LIGHT MIT REFLEKTOR LED CONTROL LIGHT WITH REFLECTOR
2
eisblau, ice blue
powergrün, power green
feuerrot, fi re red
gelb, yellow weiß, white
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe colour
Beschreibung description
Länge in mmsize in mm
40290 23 blau, blue 4 LEDs 44 mm40292 24 rot, red 4 LEDs 44 mm40294 – blau, blue 4 LEDs 31 mm40295 – rot, red 4 LEDs 31 mm40297 – blau, blue 4 LEDs 36 mm40298 – rot, red 4 LEDs 36 mm
LED CAB LIGHT LED CAB LIGHT
� Inhalt: 1 Stück � hohe Leuchtkraft� geringer Stromverbrauch� lange Lebensdauer
� Content: 1 piece � ultra bright luminosity� low power consumption� longevity
vorher before
nachher after
4 LEDs, 44 mmblau, blue
4 LEDs, 44 mmrot, red
� extrem starke Leuchtkraft� geringer Stromverbrauch� lange Lebensdauer
� extremely high brightness� low power consumption� longevity
� zur Gestaltung individueller Cockpitbeleuchtung� starke Leuchtkraft� lange Lebensdauer
� creating an individual cockpit illumination� high luminosity� longevity
� Inhalt: 2 Stück � für den Innen- und Außenbereich� einfache Montage durch Ankleben oder Anschrauben� hochfl exibel, Spritzwasser geschützt� 12 V Anschluss
� Content: 2 piece � interior and exterior � easy installation by sticking or screwing on� fl exible, splashproof � 12 V connection
35
36
34
33
28
29 30
3231
1 LED, blau, 5 Stück
1 LED, blue, 5 pieces
1 LED, rot, 5 Stück
1 LED, red, 5 pieces
4 LEDs, blau, 2 Stück
4 LEDs, blue, 2 pieces
6 LEDs, weiß6 LEDs, white
24 LEDs, weiß
24 LEDs, white
4 LEDs, rot, 2 Stück
4 LEDs, red 2 pieces
1 LED, blau, 2 Stück
1 LED, blue, 2 pieces
1 LED, rot, 2 Stück
1 LED, red, 2 pieces
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe colour
Beschreibung description
Größe in mmsize in mm
40360 25 weiß, white 6 LEDs 20 x 30 mm40362 26 weiß, white 24 LEDs 65 x 35 mm
LED HYPER DOME LIGHT LED HYPER DOME LIGHT
Art.-Nr. item no
Abb. image
Farbe colour
Beschreibung description
Größesize
40283 27 blau, blue 4 LEDs T 1040284 28 rot, red 4 LEDs T 1040278 29 blau, blue 1 LED B 8,5 D40279 30 rot, red 1 LED B 8,5 D40281 31 blau, blue 1 LED T 340282 32 rot, red 1 LED T 3
LED COCKPIT LIGHT LED COCKPIT LIGHT
Alle Zusatzbeleuchtungen sind im Bereich der StVZO verboten. The national homologation regulations apply.
Art.-Nr. item no
Abb. image
Beschreibung description
Länge in cmsize in cm
40252 33 5 LEDs, blau, 5 LEDs, blue 13 cm40259 34 5 LEDs, weiß, 5 LEDs, white 13 cm40263 35 5 LEDs, grün, 5 LEDs, green 13 cm40264 36 5 LEDs, pink, 5 LEDs, pink 13 cm
LED FLEX STRIPES LED FLEX STRIPES
LED Flex Stripes, blau,
LED Flex Stripes, blue
LED Flex Stripes, weiß,
LED Flex Stripes, white
LED Flex Stripes, grün,
LED Flex Stripes, green
LED Flex Stripes, pink,
LED Flex Stripes, pink
18 19
222120
2423
2526
27
36 37 www.foliatec.com
RROOLL� Inhalt: 1 Stück � Content: 1 piece
www.tune-it-safe.de
Unsere FOLIATEC.com Homepage erscheint im Frühjahr 2014 im neuen Gewand. Nicht nur das Design wurde völlig überarbeitet. Der multimediale Internetauftritt beinhaltet viele neue Funktionen und macht als Syn-these aus Unternehmensauftritt, Webshop, Blog und innovativen Experience-Bereichen das Informieren, Stöbern und Shoppen zum interaktiven Erlebnis.
Early in 2014, our FOLIATEC.com home page is having a makeover. Not only has the design been completely re-worked; the new multime-dia website has a whole host of new functions, too. As a synthesis of corporate image, web shop, blog and innovative user experience are-as, our new website makes information, brow-sing and shopping an interactive experience.
Welcher Bremssattel Lack passt zur po-wergrünen Sprüh Folie? Welcher Carde-sign Sticker sorgt auf der Carwrapping Folie black matt für Aufsehen? Wie se-hen die Downforce Wings am Kotfl ügel aus? Wir zeigen euch unsere Highlights!
Pünktlich mit der neuen Homepage präsentieren wir in unserem originellen Experience-Clip verschiedene Anwen-dungsbeispiele unserer universellen Mar-kenprodukte am aktuellen VW Golf VII GTI. Wer sich von unseren vielseitigen Angeboten und deren Kombinationsmög-lichkeiten inspirieren lassen möchte oder nicht sicher ist, welche FOLIATEC.com Produkte und Varianten gut zueinander-passen, fi ndet hier Antworten.
Which Brake Caliper Lacquer goes with the power green Spray Film? Which car design sticker will cause a stir on the black matte Carwrapping Film? How do the Downforce Wings look on the mud guards? Take a look at our highlights!
Right on cue with the unveiling of our new website, we are presenting various examp-les of uses of our universal brand products on the current VW Golf VII GTI in our ori-ginal ‘experience’ clip. Anyone wanting to be inspired by our versatile range and the possibilities for product combinations will fi nd answers to their questions here, as will those who are uncertain about which FOLIATEC.com products and variants work well together.
NEUER WEB SHOP� intuitive Bedienbarkeit� übersichtliche Produktinformationen� zahlreiche neue Features wie neue Produktansichten, passende Zubehör- angebote, Anwendungsvideos und Kundenbewertungen
NEW WEB SHOP� intuitive operation� clearly arranged product information� numerous new features such as new product views, matching accessory ranges, videos on how to use our products, and customer ratings
NEUER BLOG� Erfahrungsaustausch mit anderen Kunden� zusätzliche Informationsangebote mit interaktiven multimedialen Elementen� ausführliche Vorstellung von Neuheiten � Infos zu Messen und besonderen Aktionen � übersichtlicher FAQ-Bereich
NEW BLOG� exchange experiences with other customers� more information with interactive multimedia elements� detailed presentation of new products � information on trade fairs and special promotions� clearly arranged FAQ section
2013H I G H L I G H T S
RÜCKBLICK 2014PERSPEKTIVEN
F O L I A T E C . C O M
BLOGBE PART OF IT!
F O L I A T E C . C O M
SHOPMESSEN & EVENTS
SOCIAL MEDIA
DESIGN AKTION MIT AUTO BILD + SHELL
NEUES TUNE IT! SAFE! – FAHRZEUG
FOLIATEC.com ist bekannt für seine beson-dere Innovationsstärke und präsentiert seine Neuheiten weltweit auf verschiedenen Messen und Events. Neben der Tuning World Boden-see und der Essen Motor Show zeigten wir in 2013 auch beim Wörthersee Treffen (AT) und auf Messen in Asien und Amerika unsere Pro-dukthighlights zum Anfassen und Erleben.
Renowned for its strength in innovation, FOLIATEC.com presents its new products at various trade fairs and events all over the world. In addition to the Tuning World Bodensee and the Essen Motor Show, we also presented our product highlights at the Wörthersee Treffen in Austria in 2013, as well as at trade fairs in Asia and America, allowing visitors to touch and experience the products for themselves.
Als feste Instanz kümmert sich FOLIATEC.com bereits seit Jahren um das offi zielle Folien-dekor des TUNE IT! SAFE! Polizeifahrzeugs - in diesem Jahr ein von AC Schnitzer vere-delter BMW 428i Coupé. FOLIATEC.com unterstützt damit erneut die TUNE IT! SAFE! Initiative für sicheres und legales Tuning und mehr Verkehrssicherheit.
As somewhat of a fi xed feature, FOLIATEC.com has been responsible for providing the offi cial decorative fi lm for the TUNE IT! SAFE! police car for a number of years now – this year, it was a BMW 428i Coupé tuned by AC Schnitzer. In doing so, FOLIATEC.com continues to sup-port the TUNE IT! SAFE! initiative for safe, legal tuning and increased road safety.
Im Sommer 2013 riefen Auto Bild und Shell in einem Gewinnspiel zum Folien-Design für drei Citroens und einen Land Rovers auf. Den Gewinnern winkt der Wagen in ih-rem eigenen Design, umgesetzt durch unser FOLIATEC.com Regionalcenter FineArt. Im Bild seht ihr den Land Rover im Gewinner-Design. Die Citroens folgen im Frühjahr 2014.
In the summer of 2013, Auto Bild and Shell called for entries to their competition to design the fi lm for three Citroens and one Land Rover. Awaiting the winners is the car in their own design, made a reality by our FOLIATEC.com regional ‘Fine Art’ center. In the picture you can see the Land Rover in the winning design. The Citroens are set to follow early in 2014.
Ein Bild sagt mehr als 1000 Worte. Deshalb zeigen wir euch in den sozialen Medien auf Fotos und in Videoclips immer unsere neuesten Ideen. Unsere FACEBOOK-Fan-page dient nicht nur als Plattform auf der Interessierte und Fans über neue Produkte und Styling Ideen informiert werden. Jeder kann hier seine eigenen Anwendungsfotos mit der Community teilen oder schnell eine Antwort auf seine Frage bekommen. Auf YouTube zeigen wir in über 40 Videoclips Montagehinweise zu unseren Produkten, Anwendungsideen sowie unsere Aktion- und Messe-Highlights. Unsere FOLIATEC.com FACEBOOK-Fanpage lebt von ihren Fans. Kürzlich hat die Fangemeinde die 15.000 Fan-Marke geknackt. Darauf sind wir be-sonders stolz und bedanken uns herzlich bei euch allen! Ihr seid phänomenal!
A picture says more than a thousand words. That’s why we’re always showing you our latest ideas in photos and video clips on social me-dia. Our FACEBOOK fan page not only serves as a platform where fans and anyone else who is interested can fi nd out about new products and style ideas; it’s also a place where anyone can share their own user photos with the com-munity or get a quick answer to a question. We have over 40 video clips on Youtube, with application instructions for our products and ideas on how they can be used, as well as the highlights of our promotions and trade fairs. Our FOLIATEC.com FACEBOOK fan page thrives on the support of its fans. Recently, our fan base following hit the 15,000 mark. We are especially proud of this achievement and extremely grateful to you all! You’re the best!TRADESHOWS & EVENTS
FACEBOOK & YOUTUBE
DESIGN CONTEST WITH AUTO BILD + SHELL
NEW TUNE IT! SAFE! CAR
EXPERIENCE-CLIPENTDECKE UNSERE PRODUKTE!
LET ME ENTERTAIN YOU!NEUER FOLIATEC.COM WEB-AUFTRITT
DISCOVER OUR PRODUCTS!
NEW LOOK FOLIATEC.COM WEBSITE!
www.facebook.com/FOLIATEC
www.youtube.com/foliatec01
P E R S P E C T I V E
REVIEW
38 39 www.foliatec.com
LET ME ENTERTAIN YOU!
© Copyright FOLIATEC.com, Nürnberg, GermanyDruckfehler, Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. | Subject to misprints, errors and technical changes.
Art.No. 90026 | Stand Januar 2014Schutzgebühr, Safeguard fee 1,50 €
FOLIATEC Böhm GmbH & Co Vertriebs KGNeumeyer Str. 70 · 90411 Nürnberg · GermanyTel.: +49 (0) 911/97544 - 0 · Fax: +49 (0) 911/97544 - [email protected] · www.foliatec.com