Download - Brochure sperlonga turismo 2013
arte artenogastronomia food and winemare sea sport e tempo libero sport & Leisureconvegniconferences
catalogo hotel
bandiera bludal 1998
hotels catalog
lazio - italy
MUSEO ARCHEOLOGICO NAZIONALE DI SPERLONGA
Vacanza al mare in completo relax
Vacanze family&leisure
Vacanza sportiva
Soggiorno d’affari
Vacanza benessere
Vacanza enogastronomica
Viaggi di gruppo
Viaggi culturali
Servizi navetta e di trasferimento a disposizione per tutti i clienti che scelgono di arrivare in aereo a Roma e Napoli, in nave da crociera a Civitavecchia e Napoli, in traghetto e treno nei porti e stazioni locali.
Escursioni nella riviera del mitico Ulisse, tra ville imperiali, abbazie, parchi naturali, castelli medievali siti e musei archeologici, indimenticabili gite in barca alle isole pontine ed alla scoperta delle grotte decantate già dalla mitologia greca.
Passeggiate naturalistiche
Visite guidate tra i produttori locali dalla famosa mozzarella di bufala alle cantine, per gustare il profumato moscato di Terracina o l’Abbuoto fondano e il Cecubo.
Scuola di cucina: corsi di cucina organizzati dai nostri migliori chef alberghieri
oltre 100 Soci
1.500 Posti letto
15 Hotel
4 Hotel a 4 stelle
11 Hotel a 3 stelle
1 Residence
1 Ostello
11 Ristoranti / pizzerie
7 Bar & pasticcerie
2 Discoteche
38 Stabilimenti balneari
4 Centri Sportivi
Sperlonga Turismo è la risposta più completa per chi vuole proposte di vacanza personalizzate, è una società consortile co-stituita da oltre 100 soci.
Famiglie in cerca di tran-quillità e relax, coppie in fuga romantica, clienti d’affari, sportivi e ap-passionati di arte e della buona tavola qui trovano le migliori proposte di va-canza al mare sulla “Rivie-ra di Ulisse”.
La nostra forza sta nella capacità di coinvolgere i diversi attori del turismo locale offrendo dei pac-chetti di vacanza persona-lizzati.
2
Holiday at sea RelaxFamily & LeisureSports Holidays Business tripWellness Holidays Food & WineGroup Trips Cultural TripsShuttle and transfer services available for all clients arriving by flight in Rome and Naples, by cruise ship in Civitavecchia and Naples, by ferry boat and train in the local ports and train stations.
Excursions on the mythical “Riviera di Ulisse” between roman villas, Abbeys, Natural Parks, medieval castles, museums and archeological sites, memorable boat trips to the Pontine islands and exploring the caves from the greek mythologyNature walks Guided tours at the local producers of the famous buffalo mozzarella at the wineries, to enjoy the fragrant “Moscato di Terracina” or “Abbuoto” of Fondi and the Cecubo. Cooking School: cooking classes organized by our best hotel chef.
100 Members
1,500 Beds
15 Hotels
4 Four stars Hotels
11 Three stars Hotel
1 Residence
1 Hostel
11 Restaurants / pizzerie
7 Bar & Pastries
2 Disco
38 Beach Resorts
4 Sports centers
per le tue vacanze ?
Sperlonga Turismo is the more complete re-sponse to those who want custom holiday of-fers. It is a consortium company with more than 100 members. Families in search of tranquillity and relaxa-tion, couples romantic getaway, business travel-lers, sports enthusiasts, art and good food. Here are the best Holi-day proposals at sea on the “Riviera of Ulysses.” Our strength lies in abili-ty to involve the different players in the local touri-sm offering personalized holiday packages.
Vista panoramica su Centro Storico e Torre Truglia
3
Sperlonga la perla del Tirreno
S p e r l o n g a t h e “ Pe a r l ” o f t h e Ty r r h e n i a n S e a
Il clima gradevole e la bellezza del luogo, fanno di Sper-longa, sin dall’epoca romana, sede ideale di fastose ville patrizie, tra cu spicca quella dell’Imperatore Tiberio. Ma è con la caduta di Roma, che Sperlonga inizia ad as-sumere l’aspetto caratteristico che ancora oggi ammiria-mo. La popolazione comincia ad arroccarsi sulla collina protesa sul mare. Una necessità determinata soprattutto dai continui attacchi dei pirati che infestavano il Tirreno.Il grande sviluppo verrà solo dopo la costruzione della litoranea, nel 1957. La nuova arteria fece conoscere l’an-tico borgo marinaro e la preziosa collezione di marmi di Villa Tiberio, lanciando Sperlonga come una delle mete turistiche e culturali più apprezzate del Lazio.
Via Giosa Via Fulco Tosti
4
The pleasant climate and beauty of the place, make Sperlonga, since Roman times, the ideal site of patrician villas, including that of the Tiberio’s Roman Emperor. It was with the fall of Rome, which Sperlonga starts to assume the characteristic appearance that it is still admired today. The population began to retreat on hill jutting out into the sea. A particular need mainly by the continuous attacks of pirates who infested the Tyrrhenian Sea.Major development will come only after the construction of the co-ast road “Via Flacca” in 1957. The new road became known the old fishing village and the valuable marbles collection of Villa of Tiberius, launching Sperlonga as one of most popular and cultural tourist destinations of Lazio.
La Piazzetta Il Belvedere
Vista centro storico da Torre Truglia
Via Giosa
5
Il Polifemo - Museo Archeologico Nazionale di Sperlonga
6
L’assalto di Scilla alla Nave di Ulisse
The NaTioNal archaeological MuSeuM of SperloNga
Via Flacca Km 16,300 - Tel. +39.0771.548028Opening times: from 09.00 A.M. to one hour before sunset
I L M U S E O A R C H E O LO G I C O N A Z I O N A L E D I S P E R LO N G A
arte e culturaA r t s a n d C u l t u r e
Chi entra in questo museo di Sperlon-ga, tempio omerico d’occidente uni-co nel mondo al margine del mare di Ulisse, sotto l’aquila di Zeus re degli immortali e di Tiberio reggitore dell’im-pero di Roma erede di Ilio, custodisce sempre nel cuore il ricordo dell’autun-no 1957 quando il popolo di Sperlonga impedì con tenace impegno che i pre-ziosi reperti appena scoperti fossero trasportati nell’onnivora Roma, gloria alle fiere donne in stola nera, ai ragazzi impavidi amantissimi della terra natia, per aver intuito che il bene archeolo-gico deve restare là dove è venuto alle prode della luce, testimonianza – me-moria – storia perenne.
Marcello Gigante
Whoever comes into this museum of Sperlonga, Homeric temple in the west, the only in the world on the edge of the Ulysses’s sea, under the eagle of Zeus, king of immortal and of the Tiberius Ro-man emperor heir of Troy, and always contains in the heart the memory of au-tumn 1957, when the people of Sperlon-ga prevented with a firm commitment that the Precious relics were discove-red just transported in Rome glory fairs women in black stole, children of the brave loving homeland, to have gues-sed that the good Archaeological must remain where it is came to the shores of light, a testimony - memory – perennial history.
Marcello Gigante
Via Flacca Km 16,300 - Tel. 0771.548028 Apertura: dalle ore 09.00 ad un’ora prima del tramonto
La Grotta dell’Imperatore Tiberio - Vista dall’interno
Gli scavi della Villa dell’Imperatore Tiberio
7
Mare...S e a . . .
bandiera blu dal 1998BLue fLaG from 1998
Spiaggia di Levante
8
Punta Torre Capovento
Bandiera blu dal 1998;Mare incontaminato, 8 chilometri di spiaggia dorata, attrezzata e sicura grazie allo speciale
servizio di salvataggio collettivo con torrette di avvistamento anche su arenili pubblici e liberi;
Blue Flag since 1998;Unpolluted sea, 8 km of golden beaches, safe and equipped with a special rescue service with watch towers and even on public and free beaches;
Veduta Spiaggia di Levante
Spiaggia di Ponente
9
Sport e tempo liberoS p o r t & l e i s u r e
Sci nauticoVelaDivingFree climbingEquitazioneMountain bikeEscursioni in barcaCharter per le Isole Pontine
Water skiingSailingDivingFree climbingHorse RidingMountain BikingBoatingCharter to the Pontine Islands
Porto di Sperlonga
10
Monte Moneta, 359 mt
11
A t t a b l e w i t h t a s t ea tavola con gusto
Degustazioni dei prodotti tipici: La mozzarella di bufala, il Sedano bianco di Sperlonga (IGP), le Olive di Gaeta, l’Olio di oliva extravergine direttamente dal frantoio
Il pescato del nostro mare direttamente sulla vostra tavola
I vini locali: Il Moscato di Terracina, il Cecubo (falanghina), Abbuoto
Corsi di cucina per piccoli gruppi
Tasting of typical products: Buffalo’s mozzarella, white Sperlonga celery (IGP) Gaeta’s olives, extra virgin olive oil directly from the mill
The catch of the sea directly on your tableLocal wines: Moscato di Terracina, Cecubo
(falanghina) AbbuotoCooking classes for small groups
12
convegni, affari, mostre
B u s i n e s s a n d c u l t u r e i n t h e s a m e p l a c e
La chiesa medievale sconsacrata di Sanctae Mariae, immersa nel centro storico del paese, recentemente ri-strutturata per ospitare convegni e manifestazioni esclu-sive e riunioni di lavoro.La sala dispone di: 2 Video proiettori, amplificazione “Sy-stem Conference”, con possibilità di registrazione audio-video, predisposizione per video conferenza, cabine di traduzione simultanea fino a 20 cuffie senza filoDisposizione sala: platea per circa 80 persone; palco per relatori fino a 18 persone; saletta per riunioni da circa 20 posti.
An old treasure box - where the most modern technology meets the beauty of ancient frescoes - holds the history of Sperlonga. The medieval deconsecrated church “Sanctae Mariae de Spelonche” which is plunged into the historical centre of the village, has recently been renovated to house busi-ness meetings and exclusive events.
Auditorium ex chiesa di Sanctae Mariae
13
HOTEL
GRAND HOTEL LA PLAYA****Via C. ColomboTel. 0771.549496Fax [email protected]
HOTEL GANIMEDE****Via Ulisse 275/323Tel. 0771.557096Fax [email protected]
HOTEL GROTTA DI TIBERIO****Via Flacca km 15,700Tel. 0771.548137Fax 0771.557205www.hotelgrottaditiberio.itinfo@hotelgrottaditiberio.it
VIRGILIO GRAND HOTEL****Via I Romita, 33Tel. 0771.557600Fax [email protected]
AMYCLAE***Via C. Colombo, 77Tel. 0771.548051 - 0771.557521Fax [email protected]
AURORA***Via C. Colombo, 15Tel. 0771.549266Fax [email protected]
BELVEDERE***Via Fontana delle Camera, 2Tel. 0771.557057Fax [email protected]
ELAIA GARDEN HOTEL***Via Pallade Athena, 233Tel. 0771.549748Fax [email protected]
LA SIRENELLA***Via C.Colombo, 25Tel. 0771.549186Fax [email protected]
MARCONI***Via S. Rocco, 24Tel/Fax [email protected]
MAYOR***Via I Romita, 4Tel. 0771.549245Fax [email protected]
MIRALAGO***Via Flacca Km 11,200Tel. 0771.548725Fax [email protected]
MORESCO PARK HOTEL***Via Fontana della CameraTel. 0771.549667Fax [email protected]
GRAZIA***Via M. A. Colonna, 8Tel. 0771.548223Fax [email protected]
RESIDENCE HOTEL COSTA KAIR ED DIN ***Via Fontana dell Camera 18Tel. 0771.549634Fax [email protected]
STELLA DEL TIRRENO**Via Lago Lungo, 11Tel. 0771.548667Fax [email protected]
OSTELLO MARINA DEGLI ULIVIContrada Fiorelle, sncTel. 0771.557031Fax [email protected]
RISTORANTI / PIZZERIEAMYCLAEVia C. Colombo,77Tel. 0771.548051Fax [email protected]
BAIA AZZURRAVia AngoloTel. 0771.557060DA FAUSTOVia Romita I,19Tel. [email protected]
EL SOMBREROvia Flacca Km 18,400Tel. 0771.548124Cell. 349.3529742/339.3045016
GANIMEDEVia Ulisse 275/323Tel. [email protected]
IL GABBIANOVia Valle SicaTel. 0771.548009www.lido-ilgabbiano.it
IL MORESCHINOVia Fontana della CameraTel. 0771.549667Fax [email protected]
LA LANTERNAVia C. Colombo, 58Tel. [email protected]
LAOCOONTEVia C. Colombo, 420771/548122
LA VERANDAVia Flacca km 15,700Tel. 0771.548137Fax 0771.557205www.hotelgrottaditiberio.itinfo@hotelgrottaditiberio.it
LIDO ROCCOVia AngoloTel. 0771.548493Fax 0771.557247www.lidorocco.it
MIRALAGOVia Flacca Km 11,200Tel. [email protected]
TRAMONTOVia C. Colombo,53Tel./Fax [email protected]
TROPICALVia C. Colombo,19Tel./Fax [email protected]
BAR / PASTICCERIE
BLUMARINEVia C. Colombo, 63Tel. [email protected]
DOLCE GELATOVia San Rocco, 36Tel. 0771.548647
PASTICCERIA FIORELLIVia San Rocco, 2Tel. [email protected]
NAUTILUS BARVia C. Colombo, 15Tel. 0771.549266Fax. [email protected]
OFFICINA DEI SENSIPiazza Municipio, 4Cell. [email protected]
TROPICAL BARVia C. Colombo, 19Tel./Fax [email protected]
DISCOTECHE
EL SOMBREROvia Flacca Km 18,400Tel. 0771.548124Cell. 349.3529742/339.3045016
IL FORTINOVia Flacca, Km 16,800Tel./Fax 0771.549561Cell. [email protected]
STABILIMENTI / LIDI
ACQUAMARINAVia Pallante-Località SaletteCell. 347.3034731Cell. 347.3147800
ALTA MAREAVia Angolo sncTel. 0771.549720Cell. [email protected]
BAIA AZZURRAVia AngoloCell. 392.2118006
BAIA DELLE SIRENEvia Flacca km 17,700Cell. [email protected]
BAIA VERDELocalità FiorelleCell. [email protected]
hotel e Servizi turisticih o t e l s a n d t o u r i s t f a c i l i t i e s
14
BANDIERAVia Tito ScipioneFormiaTel. 0771.772768Cell. 334.3422222
BAZZANO BEACHLocalità BazzanoCell. 333.5691181www.bazzanobeach.it
BELVEDERELocalità AngoloCell. 347.5944641
BLUMARINEVia C. Colombo, 63Tel. 0771.548156Cell. [email protected]
CHIMERAVia Flacca Km 16,800Cell. 348.3947418El Sombrerovia Flacca Km 18,400Tel. 0771.548124Cell. 349.3529742/339.3045016
GROTTA DEI DELFINIVia AngoloTel. [email protected]
IL FORTINOVia Flacca Km 16,800Tel. 0771.549563
LA CASETTAVia Angolo, 15Tel. 0771.549525Cell. 348.7702381
LA LANTERNAVia C. ColomboTel. [email protected]
LIDO ARIANAVia Flacca Km 26,250Tel. 0771.461387
LIDO BAIA DELLE SIRENELocalitò BazzanoCell. [email protected]
LIDO IPPOCAMPOVia Ponte Baratta, 206Fondi - Tel. 0771.555066
LIDO LA PERLAVia Marina di Serapo, 1GaetaCell. [email protected]
LIDO IL BELUGAVia Lago LungoCell. 345.3055539
LIDO GANIMEDEVia località PallanteTel. [email protected]
LIDO DI ULISSEVia SaletteCell. 389.0531863
LIDO ROCCOVia AngoloTel. 0771.548493Fax. 0771.557247Cell. [email protected]
IL GABBIANOVia Valle SicaTel. 0771.548009www.lido-ilgabbiano.it
IL PIRATALocalità BazzanoCell. 338.8607846www.sperlongalidoilpirata.it
IL SELVAGGIOLocalità Lago LungoCell. 333.9071195www.ilselvaggio.it
IL VELIEROVia Lago LungoCell. 340.9192013
LUNA ROSSAVia Lago LungoCell. 338.9504552
MAREDUNAVia Lago LungoCell. [email protected]
MARE BLULocalità FiorelleTel. 0771.557031
PASHA’Via Lago LungoCell. 327.8844260
PONENTELocalità CanzatoraCell. 349.4407724
ROCCIA DEI FALCHIVia Flacca Km 17,700Cell. 347.6398045
SALETTE BEACHVia SaletteTel. [email protected]
SIRENEVia S.Janni, 7FormiaCell. 338.2864159
SIRIOVia Marina di SerapoGaetaTel. [email protected]
SPERLONGAVia SaletteCell. 334.3598338
SUMMER TIMEVia SaletteCell. 380.1830073
TRE CONCHIGLIEVia Lago LungoCell. 329.6468200www.lidotreconchiglie.it
VALLE CORSARIVia Flacca 16,400Tel. 0771.548420
VIAREGGIOVia Marina di SerapoGaetaTel. 0771.463189
VILLA TIBERIOLocalità Grotta di TiberioCell. 347.7325050
CENTRI SPORTIVIA.S.D. CIRCOLO NAUTICO ULISSEVia Lago LungoCell. 335.5272624www.base41.it
SCI NAUTICO LAGHETTOVia VallenetoTel. [email protected]
A.S.D. WATERSKI ACQUAPIATTALacalità Lago LungoCell. [email protected]
LEGA NAVALE ITALIANAVia del PortoCell. 338.1906209Sez.Sperlonga/Lago di Fondi
SERVIZI
A.S.D. CENTRO IPPICO CERRETO ALTOVia Flacca, Km 12.00Tel. 0771.548227
A.S.D. DI EVO FITNESS CLUBViale Romita I, 251Tel. 335.6454143
A.S.D. DI M. QUARTER HORSESVia Trano - Tel. 348.0352800
A.R. GRANDI IMPIANTIVia Appia 37, FormiaCell. 320.2360001AR.MA.GI. S.r.l.Via Prov.le VicareseSan Giovanni alla venaVicopisano (PI)Tel. 050.797039
CINEMA AUGUSTOVia Torre di Nibbio, 10Tel. 0771.548644
CHARTER NAUTICO SPERLONGASS Flacca Km 13,300Cell. 347.2634222
CONSORZIO TIBERIA SPERLONGAVia Parco snc, Sperlongawww.consorziotiberia.it
CONTE LUIGIServizi ortofruttaVia CardiTel. 0771.549786
COOP. SOC. ARL TERRACINA JOB’SGestione PersonaleVia San Rocco, 69Tel. 0773.763543
CONSORZIO S.G.M.Gestione ServiziVia G.le Girolamo Calà Ulloa, 9NapoliTel. [email protected]
FAIOLA IMMOBILIARECorso San Leone, 20Tel. 0771.549038Cell. 339.6291998www.faiolaimmobilare.it
JUST AGENCYCorso Appio Claudio, 67FondiTel. 0771.1831097Fax. [email protected]
L’AIRONE DI FABRIZIO LUIGIA GINAVia Guado Bastianelli Loc.TumulitoTel. 0771.556230
NIGHT & DAYServizi di sicurezza e vigilanzaVia Duca degli Abruzzi, 16AfragolaTel. [email protected]
PANNOZZO ROCCOVia VallenetoCell. 333.1542506
PLEIADIBookshop:Museo Archeologicodi SperlongaVia Appia 1531Marina di MinturnoTel. [email protected]
REMIXNegozio di MusicaVia C. Colombo, 64/66Tel. [email protected]
TABACCHI ILARIO FRANCESCOvia C. ColomboSperlongaTel. 0771.549064
TREGLIA ROBERTOTabaccheriaVia C. Colombo, 48Tel. 0771.549237
15
Vi
a
Tr
an
o
Vi
a
Tr a
no
Museo Archeologico
NazionaleAntro di Tiberio
Sentiero Antica Via Flacca
Grotta di Tiberio
Molo
Torre Truglia
LAGO LUNGO
LAGO SAN PUOTO
Santilli Fontana
Località Caldarelle
Fontana della
Camera
Angolo
Belvedere
Magnanepoti 385
Monte San Magno
Mandria
Casa Scalfati
Casa Sabella
V a l l e C o r s a r a
M o n t e C i a n n i t t o
M o n t e C a m p i l l o n e
M a s s e r i a S a n L o r e n z o
V a l l e L u n g a
M o n t e B a z z a n o
G a l l e r i a d i
T i b e r i o
Roccia del Picchione
Foce
Vi a
Va l l ic e
l la
Via
And
rea
Dor
ia
Via
M. A
. Col
onna
Via
G
iuse
ppe
Rom
itaVic
olo
de l
Fo
s sa
to
V ia
Va l l e
Si c
a
Vi a
de
l P
ra
to
Via
Cr o
c et t
e
Via Diomede
Via
Gani
med
eV
ia M
ag
a C
irce
V i a C a n z a t o r a
Vi
a
Fi
or
el
le
S t r a d a C o m u n a l e F o r m a S t r a d a C o m u n a l e F o r m aS t r a d a C
om
un
al e
Sa
l et t e
V i a P i l e s t r a
V i a P i l e s t r a
Via
della
Cer
vane
llaV
i a L
ob
a
Via
Albe
rto B
arba
rigo
Via G.
da Ve
razza
no
Via
A. L
a Ro
cca
Via Polifemo
Vi a
Ul i
ss
e
V
i a U
l i s s e
V i a Te l e m a c o
Via Eumeo
V i a E . B e l l a n t e
Via della Madonnina
V i a R a f Va l l o n e
Via G. Maresca
Via
de l P
or t o
V i a C r i s t o f o r o C o l o m b o
Via
de l
l a C
ap
an
na V i a I t a c a
V ia Torre di N ibbioVia A.
Vesp
ucci
Via F.
Mage
llano
Via M
arco P
olo M
agell
ano
Via
de
lle Sirene
V
i a S c i l l a
Via de l Casolare
Via d el Casolare
V i a C o n fo
Via del le
M
ore
Via
dei
Gel
siVi
a de
i Car
rubi
P r o v i n c i a l e S p e r l o n g a - I t r i
Prov
inc i a
l e Sp
er l o
ng
a - I t r i
Via
Va
lle
Co
r sa
ra
Via
Fo n t a na d e l l a C
am
era
Via C
ampo
dell
e Mon
ache
Via
R
oma
Vi a
Ro
m a
Via della S aponera
Via
Santa LuciaC o rso San
Le
on
e
Vi a
Ca
lda
rell
e
Via Aubiere
V
ia
V
al
la
me
nt
o
Vi
a
Va
ll
am
en
to
V i a O m e r o
Via Tiresia
Via
Ca
l ip
s o
Vi a
Pa
l la
de
At h
en
a
Via N
ausic
a
Vi a
Va
l le V
ia
Itr
i
V i a d e l l ’ A n g o l o
Via
Pen
elop
e
Via degli Argonauti
V i a F L A C C A
V i a F L A C C A
V i a F L A C C A
V i a F L A C C A
Vi
a
Ma
rn
e
Vi
a d e l M o n a s t e r oVia S. Potito
S
t r a d a C o m u n a l e F or m a S t r a d a
Co
m u n a l e F o r m a
V i a d i L a g o L u n g o
Vi
a
di
L
ag
o
Lu
ng
o
St r
ad
a C
om
un
al e
Pa
l la
nt e
V i a P a n t a n e l l e
V i a C a n z a t o r a
Largo Amyclae
Piazza Fontana
Piazza Europa
Belvedere Monte Circe
Belvedere Grotta
di Tiberio
Via Sebastiano
Venier
Via
R
iva
d
e i
Pe s ca t o r i
M o l o
Vi a
Ti b
e r i o
Vi
a V
al l
e d
el
la
V
es
pa
V i a d e l l a V
it
e
V i a d e l M o n t a n o
Via degli Ulivi
Vi a O m e r o
V i a d e l M a r e E g e o
Legenda
Porti, scaliPorts, call
MuseoMuseum
Punti panoramiciExceptional views
Grotte, grotte marineCaves, marine caves
Sorgenti termaliThermal springs
SpiaggeBeaches
Chiese, cappelleChurches, chapels
Bellezze naturaliNatural beauties
Strada principaleMain road
Strada carreggiabileCartway
Castelli, torri, villeCastles, towers, villas
Zone di interesse archeologico,areas of archeological interest
16
11
17
2839 24
53 50 1821
426766
65 593564
6261
60 58
Vi
a
Tr
an
o
Vi
a
Tr a
no
Museo Archeologico
NazionaleAntro di Tiberio
Sentiero Antica Via Flacca
Grotta di Tiberio
Molo
Torre Truglia
LAGO LUNGO
LAGO SAN PUOTO
Santilli Fontana
Località Caldarelle
Fontana della
Camera
Angolo
Belvedere
Magnanepoti 385
Monte San Magno
Mandria
Casa Scalfati
Casa Sabella
V a l l e C o r s a r a
M o n t e C i a n n i t t o
M o n t e C a m p i l l o n e
M a s s e r i a S a n L o r e n z o
V a l l e L u n g a
M o n t e B a z z a n o
G a l l e r i a d i
T i b e r i o
Roccia del Picchione
Foce
Vi a
Va l l ic e
l la
Via
And
rea
Dor
ia
Via
M. A
. Col
onna
Via
G
iuse
ppe
Rom
itaVic
olo
de l
Fo
s sa
to
V ia
Va l l e
Si c
a
Vi a
de
l P
ra
to
Via
Cr o
c et t
e
Via Diomede
Via
Gani
med
eV
ia M
ag
a C
irce
V i a C a n z a t o r a
Vi
a
Fi
or
el
le
S t r a d a C o m u n a l e F o r m a S t r a d a C o m u n a l e F o r m aS t r a d a C
om
un
al e
Sa
l et t e
V i a P i l e s t r a
V i a P i l e s t r a
Via
della
Cer
vane
llaV
i a L
ob
a
Via
Albe
rto B
arba
rigo
Via G.
da Ve
razza
no
Via
A. L
a Ro
cca
Via Polifemo
Vi a
Ul i
ss
e
V
i a U
l i s s e
V i a Te l e m a c o
Via Eumeo
V i a E . B e l l a n t e
Via della Madonnina
V i a R a f Va l l o n e
Via G. Maresca
Via
de l P
or t o
V i a C r i s t o f o r o C o l o m b o
Via
de l
l a C
ap
an
na V i a I t a c a
V ia Torre di N ibbioVia A.
Vesp
ucci
Via F.
Mage
llano
Via M
arco P
olo M
agell
ano
Via
de
lle Sirene
V
i a S c i l l a
Via de l Casolare
Via d el Casolare
V i a C o n fo
Via del le
M
ore
Via
dei
Gel
siVi
a de
i Car
rubi
P r o v i n c i a l e S p e r l o n g a - I t r i
Prov
inc i a
l e Sp
er l o
ng
a - I t r i
Via
Va
lle
Co
r sa
ra
Via
Fo n t a na d e l l a C
am
era
Via C
ampo
dell
e Mon
ache
Via
R
oma
Vi a
Ro
m a
Via della S aponera
Via
Santa LuciaC o rso San
Le
on
e
Vi a
Ca
lda
rell
e
Via Aubiere
V
ia
V
al
la
me
nt
o
Vi
a
Va
ll
am
en
to
V i a O m e r o
Via Tiresia
Via
Ca
l ip
s o
Vi a
Pa
l la
de
At h
en
a
Via N
ausic
a
Vi a
Va
l le V
ia
Itr
i
V i a d e l l ’ A n g o l o
Via
Pen
elop
e
Via degli Argonauti
V i a F L A C C A
V i a F L A C C A
V i a F L A C C A
V i a F L A C C A
Vi
a
Ma
rn
e
Vi
a d e l M o n a s t e r oVia S. Potito
S
t r a d a C o m u n a l e F or m a S t r a d a
Co
m u n a l e F o r m a
V i a d i L a g o L u n g o
Vi
a
di
L
ag
o
Lu
ng
o
St r
ad
a C
om
un
al e
Pa
l la
nt e
V i a P a n t a n e l l e
V i a C a n z a t o r a
Largo Amyclae
Piazza Fontana
Piazza Europa
Belvedere Monte Circe
Belvedere Grotta
di Tiberio
Via Sebastiano
Venier
Via
R
iva
d
e i
Pe s ca t o r i
M o l o
Vi a
Ti b
e r i o
Vi
a V
al l
e d
el
la
V
es
pa
V i a d e l l a V
it
e
V i a d e l M o n t a n o
Via degli Ulivi
Vi a O m e r o
V i a d e l M a r e E g e o
Legenda
Porti, scaliPorts, call
MuseoMuseum
Punti panoramiciExceptional views
Grotte, grotte marineCaves, marine caves
Sorgenti termaliThermal springs
SpiaggeBeaches
Chiese, cappelleChurches, chapels
Bellezze naturaliNatural beauties
Strada principaleMain road
Strada carreggiabileCartway
Castelli, torri, villeCastles, towers, villas
Zone di interesse archeologico,areas of archeological interest
83
11
94
74
75
72
76
91
79
16
55 45
9
5
3
14
1312 3030
87429
27
26
21
20
33 37
3634
56
8280
78
47
77
7
4
19
44
10
8
Vi
a
Tr
an
o
Vi
a
Tr a
no
Museo Archeologico
NazionaleAntro di Tiberio
Sentiero Antica Via Flacca
Grotta di Tiberio
Molo
Torre Truglia
LAGO LUNGO
LAGO SAN PUOTO
Santilli Fontana
Località Caldarelle
Fontana della
Camera
Angolo
Belvedere
Magnanepoti 385
Monte San Magno
Mandria
Casa Scalfati
Casa Sabella
V a l l e C o r s a r a
M o n t e C i a n n i t t o
M o n t e C a m p i l l o n e
M a s s e r i a S a n L o r e n z o
V a l l e L u n g a
M o n t e B a z z a n o
G a l l e r i a d i
T i b e r i o
Roccia del Picchione
Foce
Vi a
Va l l ic e
l la
Via
And
rea
Dor
ia
Via
M. A
. Col
onna
Via
G
iuse
ppe
Rom
itaVic
olo
de l
Fo
s sa
to
V ia
Va l l e
Si c
a
Vi a
de
l P
ra
to
Via
Cr o
c et t
e
Via Diomede
Via
Gani
med
eV
ia M
ag
a C
irce
V i a C a n z a t o r a
Vi
a
Fi
or
el
le
S t r a d a C o m u n a l e F o r m a S t r a d a C o m u n a l e F o r m aS t r a d a C
om
un
al e
Sa
l et t e
V i a P i l e s t r a
V i a P i l e s t r a
Via
della
Cer
vane
llaV
i a L
ob
a
Via
Albe
rto B
arba
rigo
Via G.
da Ve
razza
no
Via
A. L
a Ro
cca
Via Polifemo
Vi a
Ul i
ss
e
V
i a U
l i s s e
V i a Te l e m a c o
Via Eumeo
V i a E . B e l l a n t e
Via della Madonnina
V i a R a f Va l l o n e
Via G. Maresca
Via
de l P
or t o
V i a C r i s t o f o r o C o l o m b o
Via
de l
l a C
ap
an
na V i a I t a c a
V ia Torre di N ibbioVia A.
Vesp
ucci
Via F.
Mage
llano
Via M
arco P
olo M
agell
ano
Via
de
lle Sirene
V
i a S c i l l a
Via de l Casolare
Via d el Casolare
V i a C o n fo
Via del le
M
ore
Via
dei
Gel
siVi
a de
i Car
rubi
P r o v i n c i a l e S p e r l o n g a - I t r i
Prov
inc i a
l e Sp
er l o
ng
a - I t r i
Via
Va
lle
Co
r sa
ra
Via
Fo n t a na d e l l a C
am
era
Via C
ampo
dell
e Mon
ache
Via
R
oma
Vi a
Ro
m a
Via della S aponera
Via
Santa LuciaC o rso San
Le
on
e
Vi a
Ca
lda
rell
e
Via Aubiere
V
ia
V
al
la
me
nt
o
Vi
a
Va
ll
am
en
to
V i a O m e r o
Via Tiresia
Via
Ca
l ip
s o
Vi a
Pa
l la
de
At h
en
a
Via N
ausic
a
Vi a
Va
l le V
ia
Itr
i
V i a d e l l ’ A n g o l o
Via
Pen
elop
e
Via degli Argonauti
V i a F L A C C A
V i a F L A C C A
V i a F L A C C A
V i a F L A C C A
Vi
a
Ma
rn
e
Vi
a d e l M o n a s t e r oVia S. Potito
S
t r a d a C o m u n a l e F or m a S t r a d a
Co
m u n a l e F o r m a
V i a d i L a g o L u n g o
Vi
a
di
L
ag
o
Lu
ng
o
St r
ad
a C
om
un
al e
Pa
l la
nt e
V i a P a n t a n e l l e
V i a C a n z a t o r a
Largo Amyclae
Piazza Fontana
Piazza Europa
Belvedere Monte Circe
Belvedere Grotta
di Tiberio
Via Sebastiano
Venier
Via
R
iva
d
e i
Pe s ca t o r i
M o l o
Vi a
Ti b
e r i o
Vi
a V
al l
e d
el
la
V
es
pa
V i a d e l l a V
it
e
V i a d e l M o n t a n o
Via degli Ulivi
Vi a O m e r o
V i a d e l M a r e E g e o
Legenda
Porti, scaliPorts, call
MuseoMuseum
Punti panoramiciExceptional views
Grotte, grotte marineCaves, marine caves
Sorgenti termaliThermal springs
SpiaggeBeaches
Chiese, cappelleChurches, chapels
Bellezze naturaliNatural beauties
Strada principaleMain road
Strada carreggiabileCartway
Castelli, torri, villeCastles, towers, villas
Zone di interesse archeologico,areas of archeological interest
AMYCLAE 4AURORA 5BELVEDERE 6ELAIA GARDEN HOTEL 8HOTEL GANIMEDE 1GRAZIA 9HOTEL GROTTA DI TIBERIO 2VIRGILIO GRAND HOTEL 3GRAND HOTEL LA PLAYA 11LA SIRENELLA 12MARCONI 13MAYOR 14MIRALAGO 17MORESCO PARK HOTEL 15RESIDENCE HOTEL COSTA KAIR ED DIN 48STELLA DEL TIRRENO 16OSTELLO MARINA DEGLI ULIVI 61
HOTELAMYCLAE 4BAIA AZZURRA 19DA FAUSTO 20GANIMEDE 1IL GABBIANO 18IL MORESCHINO 25LA LANTERNA 26LA VERANDA 27LIDO ROCCO 22MIRALAGO 17TRAMONTO 29TROPICAL 30LAOCOONTE 87
RISTORANTI / PIZZERIE
EL SOMBRERO 85IL FORTINO 38
DISCOTECHE
BORGO MEDIEVALE 83MUSEO NAZIONALE GROTTA DI TIBERIO 84
MONuMENTI
ARCOBALENO 32BLUMARINE 45NAUTILUS BAR 36PASTICCERIA FIORELLI 33SWEET DREAM 37TROPICAL BAR 30
BAR / PASTICCERIE
CINEMA AUGUSTO 47CHARTER NAUTICO SPERLONGA 75FAIOLA IMMOBILARE 93NIGHT & DAY 79PLEIADI 49REMIX 80TREGLIA ROBERTO 82
SERVIZI
A.S.D. CENTRO IPPICO CERRETO ALTO 90A.S.D. DI EVO FITNESS CLUB 91A.S.D. DI M. QUARTER HORSES 92A.S.D. CIRCOLO NAUTICO ULISSE 72SCI NAUTICO LAGHETTO 76A.S.D. WATERSKI ACQUAPIATTA 74LEGA NAVALE ITALIANA 56
CENTRI SPORTIVIACQUAMARINA 39ALTA MAREA 40BAIA AZZURRA 41BAIA VERDE 42BAZZANO BEACH 43BELVEDERE 44BLUMARINE 45CHIMERA 46GROTTA DEI DELFINI 10IL FORTINO 51IL GABBIANO 18IL PIRATA 52IL SELVAGGIO 53IL VELIERO 21LA CASETTA 54LA LANTERNA 55LIDO BAIA DELLE SIRENE 63LIDO IPPOCAMPO 94LIDO IL BELUCA 50LIDO GANIMEDE 59LIDO DI ULISSE 24LIDO ROCCO 57LUNA ROSSA 60MAREDUNA 62MARE BLU 35PASHÀ 58PONENTE 64ROCCIA DEI FALCHI 71SALETTE BEACH 65SPERLONGA 66SUMMER TIME 28TRE CONCHIGLIE 67VALLE CORSARI 68VILLA TIBERIO 70
STABILIMENTI / LIDI
sperlonga turismoTel. +39 0771 [email protected]
NuMERI uTILICARABINIERIVia Cardi, s.n.c.Tel 0771.548010 Fax 0771.549260
POLIZIA LOCALETel. [email protected]
OSPEDALE PRONTO SOCCORSO
Fondi Tel. 0771.5051
TerracinaTel. 0773.7081
Primo Soccorso Tel. 118
BANCA POPOLARE DI FONDIVia S.Rocco, 32Tel. 0771.518349 Fax 0771.549225
MONTE DEI PASCHI DI SIENAVia I Romita, 5Tel. 0771.557084Fax 0771.549279
UFFICIO POSTALEPiazza EuropaTel. 0771.549418
BUS PIAZZOLIVia M. A. Colonna, 7Tel. 0771.519067Fax 0771.532990
UFFICIO DI INFORMAZIONI TURISTICHEC.so San Leone, 23Tel. 0771.557000Via del Porto [email protected]
COMUNE DI SPERLONgAPiazza EuropaTel. 0771.55781Fax 0771.548224segreteria@comune.sperlonga.lt.itwww.comune.sperlonga.lt.it
MUSEO ARCHEOLOgICO NAZIONALEVia Flacca, 16.600Tel. 0771.548028Orario di apertura:tutti i giorni dalle 8,30 alle 19,30
6
2
1525
22
27
38
57 54
5243 4651
63 8671
4140
70
8449
68
85
48
90
17
Sperlonga, Via Cristoforo Colombo - Loc. FiorelleTel. 0771.549496Fax [email protected]
The Grand Hotel La Playa is situated on it’s private beach and along the road lead-ing to the town cen-tre, very near to the commercial zone. Wide open and cov-ered private car park, wide terraces and has a view of the Pontine islands and headland of Circeo. The 60 rooms: all rooms have their own bathroom recently restored, hairdryer, air condi-tioning, safe, minibar, satellite TV, direct dial telephone, a little balcony or garden. Facilities: an indoor bar and a pool bar, a swimming pool shaded by coconut palms, a private beach with direct access from the hotel. By car or by public service, at few minutes by the hotel, there are the horse center, the center nautical skiing, the museum and the archeological area of Tiberius. The beach: wide and private, is equipped with beach umbrellas and sunbeds, a still uncontaminated sea. Restaurant: overlooking the sea and pool area the hotel restaurant offers an appetizing menu. Personal requests are catered for. Congress and meeting centre for 200 people. Hall, swimming pool and terraces for banquets and parties. Pets of little size are welcomed. Opened all year.
Il Grand Hotel La Playa è situato sulla sua spiaggia privata e lun-go la strada di accesso al paese, vicinissimo alla zona commer-ciale. Ampio parcheggio privato scoperto e coperto, ampie terrazze, vista sulle isole Ponziane e sul promontorio del Circeo.Le 60 stanze: tutte le stanze hanno il loro bagno recentemente rinnovato, asciugacapelli, aria condizionata, cassaforte, minibar, TV satellitare, telefono diretto, un piccolo balcone o giardino.I servizi: un bar interno, un bar sulla piscina ombreggiato da palme, una spiaggia privata con accesso diretto dall’albergo. A pochi minuti dall’hotel con la macchina o con i mezzi pubblici, ci sono il centro ippico, il centro sci nautico, il museo e l’area archeologica di Tiberio.La spiaggia: ampia e privata, attrezzata con ombrelloni e lettini, un mare ancora incontaminato.Il ristorante: con vista sul mare e piscina offre un menù variega-to. Accolte richieste personali.Centro Congressi e meeting attrezzati per 200 persone. Hall, piscina e terrazze panoramiche per banchetti e feste.Ammessi animali di piccola taglia.Aperto tutto l’anno.
1GRAND HOTEL LA PLAYA
118
60
60
Sul mare
18
Sperlonga, Via Ulisse 275 / 323Tel. 0771.557096Fax [email protected]
HOTEL GANIMEDE
Located in the new district, the hotel Ganymede is sur-rounded by quiet residential area of Sperlonga. The build-ing recalls the style of exotic villages, with the advantage of be-ing a cozy hotel. The result is a pleasing sense of hospitality and conviviality in accordance with the needs of travellers of all kinds. The new design Hotel Ganymede, with its lines and its colors from the typical Mediterranean style, welcomes the guests at about 350 meters from the town center and the same distance from the beach. It has 25 rooms of various types which differ in scopes and services offered. Inside the hotel, its “Restaurant Wine Bar” by the Mediter-ranean cuisine emphasizes the products of the land and the sea. The hotelhas a swimming pool whirlpool, solarium, garden, covered car, Wi-fi, bikeservice, beach service.
Situato nel quartiere nuovo, l’hotel Ganimede è immerso in un’area residenziale e tranquilla di Sperlonga. La sua costruzio-ne ricorda lo stile dei villaggi esotici con il vantaggio di essere un hotel raccolto. Ne risulta un gradevole senso di ospitalità e di convivialità nel rispetto delle esigenze dei viaggiatori di ogni tipo.Il nuovo design Hotel Ganimede, con le sue linee ed i suoi colori dallo stile tipico mediterraneo, accoglie i suoi clienti a circa 350 metri dal centro del paese e alla stessa distanza dalla spiaggia. Dispone di 25 camere di diverse tipologie le quali differiscono per ampiezza e servizi offerti. All’interno dell’hotel il suo “Re-staurant Wine Bar” dalla cucina mediterranea valorizza i prodotti della sua terra e del suo mare.L’hotel dispone di piscina idromassaggio, solarium, giardino, ga-rage coperto, WI-FI, servizio bici, servizio spiaggia.
2
Vicino al mare
56
25
25
Centro
19
Sperlonga, Via Flacca Km 15,700Tel. 0771.548137/548944Fax 0771.557205www.hotelgrottaditiberio.itinfo@hotelgrottaditiberio.it
In one of the most beautiful and un-spoilt place of the Pontino coast, we find the hotel Grotta di Tiberio in Sper-longa located in the province of Latina. At 800 meters from the historic centreand 250 metres from the beach, this newly opened 4-stars hotel enjoys a splendid view and is equipped with a swimming pool with Jacuzzi, large garden, solarium and parking. The hotel has comfortable rooms all with bathroom, shower, hairdryer, direct dial telephone, air conditioning, mini-bar, digital TV and safety box. The hotel also has a bar and an Internet point. In short an ideal place to spend a short weekend or holidays in the company of friends or family. To make it even nicer your stay will be the “La Veranda” restaurant, which with the dishes based on Mediterranean genuine cuisine and revisited in a modern style from the chef Cariello will surprise you in, palate and elegant presentation with which they are pre-pared. The service, is carried out in detail, by the pool with an enchanting panorama of the sea and the ancient Bourg. The restaurant welcomes not only hotel guests but also the external public for any occasion (baptisms, communions, weddings, birthdays or dinners and business lunches).
In uno dei tratti più suggestivi ed incontaminati del litorale pontino, troviamo l’Hotel Grotta di Tiberio situato a Sperlonga in provincia di Latina. A circa 800 metri dal centro storico del pa-ese e 250 metri dalla spiaggia, questo quattro stelle di recente apertura gode di una splendida vista ed è dotato di una piscina con idromassaggio, ampio giardino, solarium e parcheggio.L’ Hotel dispone di camere confortevoli tutte con bagno e doc-cia, asciugacapelli, telefono diretto, aria condizionata, minibar, cassaforte e TV digitale. L’ Hotel dispone inoltre di un bar e di un internet point.Insomma un posto ideale dove poter trascorrere un semplice e breve weekend oppure una vacanza al mare in compagnia di amici o della famiglia. A rendere ancor più grade-vole il vostro soggiorno sarà il ristorante “La Veranda” dell’Hotel, che con le pietanze fondate sulla genuinità della cucina medi-terranea e rivisitate in chiave moderna dallo chef Cariello, sa-pranno stupirvi nel palato e nella presentazione elegante con cui vengono preparati.Il servizio, curato nei minimi dettagli, viene effettuato a bordo piscina con un incantevole panorama che spazia dal mare al borgo antico. Il ristorante accoglie non solo i clienti dell’Hotel, ma anche il pubblico esterno per ogni tipo di occasione (bat-tesimi, comunioni, matrimoni, compleanni o cene e pranzi di lavoro).
3HOTEL GROTTA DI TIBERIO
Periferia
Vicino al mare
74
28
28
20
Sperlonga, Viale Primo Romita, 33Tel. 0771.557600Fax [email protected]
The Virgilio Grand Hotel is a new & trendy 4 stars hotel in Sperlonga on the Ulisse’s coast border-line Rome and Na-ples. Boheme, Stand-ard and Executive rooms with Jacuzzi tub or shower, all the rooms are furnished in modern style, an open-air swimming pool with hydro-massage, 2 Restaurant, “Il Virgilio” and “Il Cortiletto” (up to 350pax) where are served with mood food dishes, a congress & meeting center with a capacity of 250 pax.Last but not the least: A Beauty&Fitness center with Sauna, Steam grotto, Large tub hydromassage for the “remise en forme”. Relaxing&Healthy massage on request. Special agreement with many private beaches near-by the hotel.
Il Virgilio GH è una nuova struttura trendy di 4 stelle situata a Sperlonga, amena località turistica border-line tra Roma e Na-poli, nei pressi del Museo Archeologico e l’Antro di Tiberio, a 250 mt dal mare.Il VGH dispone di camere Boheme, Standard ed Executive, tutte arredate in stile moderno con doccia o vasca Jacuzzi, una piscina esterna con idromassaggio e cascata terapeutica, 2 ristoranti, “Il Virgilio” e “Il Cortiletto” (totale 350 pax) all’insegna dei piatti loca-li, ideali per banchetti ed eventi gestronomici, Congress center con Meetings rooms fino a 250 pax, Beauty&Fitness center per la “remise en forme” con grottino sudatorio, vasca idromassag-gio, fitness corner, sauna e doccia scozzese, trattamenti estetici su prenotazione. Spiaggie convenzionate a pagamento.
4VIRGILIO GRAND HOTEL
Vicino al mare
68
36
36
21
Sperlonga, Via C. Colombo, 77Tel. 0771.548051Fax [email protected]
Situated directly on the beach the hotel Amyclae is the ideal place for holidays in absolute relax, im-mersed in the storical and natural beauties of Sperlonga, boast of a structure created in accordance with the idea of utmost functioning, to offer its clients a refi ned environmentattaching importance to any detail. The hotel, recently renovated, offers the newest modern comfort, air-condition, shower-box, hair-dryer, lift, parking-lot, beach. You will feel yourself immersed in a bracing atmos-phere rich of charme. The courtesy and the level of the service offered, together with favourable prices, makes the hotel to one of the most in-teresting among the new hotels on the lacial coast, where you will enjoy unforgettable holidays.There are appropriated halls for special events in the hotel: banquets, re-ceptions, congresses.
Situato direttamente sulla spiaggia, l’Hotel Amyclae è l’ideale per una vacanza in assoluto relax, immerso nelle bellezze sto-riche e naturali di Sperlonga, vanta una struttura creata secon-do criteri di massima funzionalità per offrire ai suoi clienti un ambiente raffinato e curato nei particolari. L’Hotel, ristrutturato di recente, è dotato dei più moderni comfort, aria condizionata, box doccia, phon, tv, ascensore, parcheggio, spiaggia. Vi senti-rete immersi in un’atmosfera frizzante e ricca di charme. La cor-tesia ed il livello dei servizi offerti, a fronte di prezzi vantaggiosi, rendono l’Hotel uno dei più interessanti tra i nuovi alberghi della costa laziale, dove potrete trascorrere vacanze indimenticabili.L’Hotel dispone di apposite sale per occasioni speciali: banchet-ti, ricevimenti, congressi.
5HOTEL AMYCLAE
74
37
37
Sul mare
22
Sperlonga, Via C. Colombo, 15Tel. 0771.549266Fax [email protected]
The family run Aurora has an enviable posi-tion right by the beach and is only 2 minutes from the heart of Sper-longa.It is a colourful and friendly hotel with a distinctly Italian at-mosphere.Breakfast is served in the dining room overlooking the sea. Hotel drinks can be enjoyed from the bar situated in the hotel pretty courtyard.Sperlonga is 70 miles from Rome and 70 miles from Naples. 47 air-condi-tioned rooms, bathroom with shower and safety deposit box.From the terraces of the suites Jr. “Flabellina” and “Alicia Mirabilis” you can enjoy a wonderful panorama that sweeps from the sea to the picturesque village.Bar, Louge, Lift.For your vacation in Sperlonga !Welcome to the Aurora where the only regret is leaving!
è una piccola oasi dall’atmosfera cordiale e vivace!La sua fortunata posizione, proprio sul mare con accesso diretto alla spiaggia, con rigoglioso giardino, a soli due passi dall’affascinante borgo e porticciolo di Sperlonga, è la cornice ideale per una piacevole vacanza.Sulla Veranda del Nautilus Bar vengono serviti gustosi snacks all’ora di pranzo, cocktails al tramonto e la sera si può ascoltaresuadente musica al piano bar.C’è a disposizione la palestra, fitness, massaggi.Nei dintorni sci nautico, equitazione, arrampicate, jogging o belle passeggiate sulla spiaggia e sulle colline, dove in primavera la macchia mediterranea è un rifiorir di ginestre, mirto e orchidee selvatiche.Sala Marina per la ricca colazione a buffet dolce e salata.Sala Corallo per riunioni e convegni.2 jr suite. Dalle terrazze si gode un meraviglioso panorama che spazia dal mare al pittoresco borgo.Le 47 camere sono di diversa tipologia: direttamente sul mare, sul giardino con balcone o con grande terrazza panoramica.Spiaggia riservata. Parcheggio interno. Benvenuti all’Hotel Aurora, dove l’unico dispiacere è la partenza!
6HOTEL AURORA
78
49
2 jr suite + 47 camere
Sul mare
Centro
23
Sperlonga, Via Fontana della Camera, 2Tel. 0771.557057Fax [email protected]
Belvedere Hotel, sur-rounded by a garden of olive and lemon trees, is a quiet oasis in the most pictur-esque and healthy part of the coast of Ulysses.The hotel, finished in Mediterranean style, has rooms with balconies and verandas with panoramic views stretching from the Gulf of Partenope to Pontine islands and the Aurunci mountains.The Belvedere hotel has 16 comfortable rooms, all provided of private bathroom, hairdryer, telephone, TV. A delicious breakfast room with bar, free parking for our guests. ‘And you learn that Love has made of neighbors appearances even if distant ‘.
Hotel Belvedere, circondato da un giardino di Ulivi e limoni, è una silenziosa e salutare oasi nella più pittoresca zona della co-sta di Ulisse.L’Hotel, rifinito in stile mediterraneo, ha camere con balconi e verande, con panoramica vista che spazia dal golfo di Partenope alle isole pontine ai monti Aurunci.Il Belvedere hotel ha 16 camere confortevoli, tutte dotare di ba-gno privato, phon, telefono, televisore. Una deliziosa sala cola-zione con bar, parcheggio gratuito per i nostri ospiti. ‘E impari che l’Amore è fatto di presenze vicine anche se lontane.’
7HOTEL BELVEDERE
24
16
16
Periferia
Collina
24
Sperlonga, Via Pallade Athena, 233Tel. 0771.549748Fax [email protected]
”I have but the sim-plest taste: I am al-ways satisfied with the best” Oscar Wil-de.Elaia Garden Hotel is a modern hotel built in the respect of the surroundigs and fol-lows up rules of the most modern style of he bio-architecture. Surrounding by green olive-grove in the new residential area of Sperlonga, the structure gets a mag-nificent view, which goes to Aurunci hills from the enchanting medieval ancient village of Sperlonga, going through the promontory of Circeo and the island of Arcipelago Pontino. The blu of the sea and the warming sun have inspired the hotel furnishings (with carge space to relax, bar on the terrace, restaurant, garden park, garage) and bedrooms with any comfort realized to satisfy our guest requirements.Any detail has been studied to privilege the relax of the body and of the mind. The bedrooms are with balcony, bathroom with shower and hair-dryer, minibar, safe, telephone, radio, satelitar tv with direct purchase of programs, internet WIFI and a modern general controlled system of access and conditioned-air.
“Ho dei gusti semplicissimi: mi piace sempre il meglio” Oscar Wilde.L’Elaia Garden Hotel è un moderno albergo costruito nel rispet-to dell’ambiente circostante e realizzato secondo i più moderni dettami della bioarchitettura.Circondato dal verde degli ulivi, nella nuova zona residenziale di Sperlonga mare, la struttura gode di una magnifica vista che spazia dai Monti Aurunci fino all’incantevole borgo medievale di Sperlonga Vecchia. Il blu del nostro mare e il calore del sole hanno ispirato l’arredo dell’albergo (con ampi spazi per il relax, terrazza-bar, ristorante, garden park, garage) e delle camere do-tate di ogni comfort e realizzate in modo da soddisfare tutte le esigenze dei nostri ospiti. Le camere sono tutte provviste di bal-cone, di bagno con doccia ed asciugacapelli, minibar, cassaforte, telefono diretto, radio, TV satellitare SKY con acquisto diretto dei programmi, internet WI FI, e un moderno impianto di domotica per il controllo della climatizzazione e degli accessi.
8ELAIA GARDEN HOTEL
71
35
35
Vicino al mare
25
Sperlonga, Via M. A. Colonna, 10Tel. 0771.548223Fax [email protected]
It is located a few me-ters from the splendid sea of Sperlonga, but it also has became well known by the free-climbers.Grazia hotel has 28 comfortable rooms with private bath-room, phone, safe, bar, satellite TV, air conditioning, completely renewed in 2005 for a supe-rior experience in the category.The hotel also has a nice restaurant with a bar, free parking and private beach free for its clients. The hotel is open all year long and it gives special prices for groups and for free-climbers (during low season).The famiglia Galli runs the hotel and they’ll sure give you hospitality, ef-ficiency and style.
E’ a pochi metri dallo splendido mare di Sperlonga.La sua cucina, da asso nella manica che convinceva i clienti più scettici, dopo la ristrutturazione avvenuta nel 2005 è adesso il fiore all’occhiello di questo albergo.28 camere con balcone, bagno privato completo con doccia ed asciugacapelli, aria condizionata, frigobar, cassetta di sicurezza e TV color (a richiesta anche con ricezione satellitare Sky), che alzano il livello della categoria di appartenenza.I Clienti possono usufruire, sempre gratuitamente, del parcheg-gio privato e della spiaggia a loro esclusivamente riservata.Cordialità, efficienza e stile sono le caratteristiche di questo al-bergo che la famiglia Galli gestisce con passione. L’affetto che accoglie gli ospiti, rende amara ogni partenza dal Grazia Hotel.
9HOTEL GRAZIA
41
28
28
Vicino al mare
26
Sperlonga, Via C. Colombo, 25Tel. 0771.549186Fax [email protected]
Our hotel is located directly on the sea and in the center of Sperlonga.Direct access from the hotel to the pri-vate beach. The din-ing room overlooks the sea.Bar, TV lounge, ga-rage parking and private beach. The family run kitchen prepares typical Italian cuisine. All 40 rooms with shower, TV, telephone, radio and air con-ditioning, free Wi-Fi. No pets of any kind allowed into the hotel and on the beach. La Sirenella has a prime sea side location in Sperlonga. Rooms fea-ture many amenities, and those facing the sea have balconies. FullBoard rates are modest, with dining in our beachside restaurant and to taste plain cooking. At La Sirenella you’ll enjoy fresh Mediterranean breezes dur-ing dinner on pleasant summer nights.
L’ albergo è situato al centro del paese ed ha accesso diretto allaspiaggia privata.Dispone di sala ristorante e terrazza con vista mare. Bar, sala TV,parcheggio privato, spiaggia privata.Tutte le camere con Tv, telefono, climatizzatore, radio, Wi-Fi gra-tuito. 2 stanze accessibili a persone diversamente abili.22 stanze con balcone vista mare.Consolidata gestione familiare dal 1961; la cucina è curata diret-tamente dal titolare.è proibito introdurre in albergo ed in spiaggia animali anche-domestici.
10ALBERGO LA SIRENELLA
78
40
40
Sul mare
27
Sperlonga, Via S. Rocco, 24Tel. 0771.548006/7Fax 0771.548006/[email protected]
The hotel Marconi, an outstanding B&B, is locatedin the en-chanting and historic centre in Sperlonga, one of the most beau-tiful towns in Italy.The Hotel is located on the water front, and has a private beach just a few steps away.The 16 rooms are equipped with all modern facilities and most of theme have a view of the splendid sea of Sperlonga.This small, charming hotel is managed and directed personally by the owners..
L’ Hotel Marconi, un affascinante B&B, è posizionato nell’ incan-tevole e suggestivo centro storico di Sperlonga, uno dei borghi più belli d’ Italia.L’ Hotel inoltre si trova di fronte al mare e con la sua spiaggia privata è a due passi dal porticciolo.L’ Hotel dispone di 16 camere dotate di ogni comfort e godono per la maggior parte di una vista incantevole sullo splendido mare di Sperlonga che qualificano il Marconi come un piccolo hotel de charme.L’ hotel è gestito e diretto personalmente dai proprietari.
11ALBERGO MARCONI
25
16
16
Sul mare
28
Sperlonga, Via I Romita, 4Tel. 0771.549245Fax [email protected]
Situated in a central position, a few steps from the sea and with parking, the Ho-tel Mayor perfectly fits the intimate and naturalistic spirit of Sperlonga, the ideal choice for a totally relaxing holiday.The guests, enter hrough a garden full of flowers and are welcome in the pleasant hall ofthe hotel.The dining room with air conditioning offers a tasty international break-fast and typically mediterranean cuisine, boasting a gastronomic experi-ence of over thirty years. In the same area there is a little bar and a TV-corner.
Situato in centro, a pochi passi dal mare e dotato di parcheg-gio, l’Hotel Mayor è perfettamente inserito nello spirito intimo e naturalista di Sperlonga, ideale per una vacanza all’insegna del total relax. Gli ospiti, attraverso un giardino fiorito, sono accolti nella piacevole hall dell’albergo.La sala ristorante climatizzata, con Bar e angolo TV, offre una ric-ca colazione internazionale e conquista con gli ottimi sapori di una cucina tipicamente mediterranea, impreziosita da una tra-dizione e un’ esperienza gastronomica di oltre 30 anni.La professionalità e l’accoglienza del personale di servizio, unite alla filosofia dell’hotel basata sulla più completa soddisfazione del cliente, rendono l’Hotel Mayor un autentico scrigno in cui racchiudere i propri desideri di vacanza e di relax.
12HOTEL MAYOR
25
20
20
Vicino al mare
Centro
29
Sperlonga, Via Fontana della Camera 3Tel. 0771.549667Fax [email protected]
Welcome to the Mo-resco Park Hotel in Sperlonga where the sea and sky merge on the horizon. Only a stone’s throw from Sperlonga’s pictur-esque town centre, the hotel is situated in beautiful countryside on a hill overlooking the Gulf of Terracina. In this magnificent setting your vacation will be both relaxed and unforgettable.All rooms have: panoramic view, bathroom, hairdryer, shower glass, air conditioning, minibar, LCD satellite TV, electronic safe, private terrace with lounge, private solarium.
Moresco Park Hotel, l’hotel a Sperlonga dove il cielo e il mare si incontrano.La nostra nuovissima struttura totalmente immersa nel verde, a due passi dal centro storico di Sperlonga, è situata a mezzacosta su una collinetta che domina il golfo di Terracina; uno dei più suggestivi panorami del Litorale Pontino Vi accompagnerà in un piacevole e rilassante soggiorno rendendo la Vostra vacanza a Sperlonga indimenticabile.Tutte le nostre camere dispongono di terrazza privata panora-mica con solarium, TV lcd con Sky, mini-bar, cassetta di sicurez-za, bagno con doccia e phon.
13MORESCO PARK HOTEL
42
14
14
In collina
Fuori città
30
Via Fontana dell Camera 18Tel. 0771.549634Fax [email protected]
Residence / Hotel “COSTA DI KAIR ED DIN”, which was built recently, is situated in the heart of a naturalenvironment.It is immersed in the green, with a View onthe sea. The Hotel is about 700m from the centre of Sperlonga, and abaout 1500m from the beach. The whole area iscovered in mediterranean vegetation and Well kept, extremely colorfull gardens. Its name originates from an event which took place in 1535, when the Algerian pirates, lead by the Turkish admiral KAIR ED DIN (tr.: BARBAROSSA) destroyed the inhabited area.Theonly surviving citizens were the ones who took cover in the nearby wood, where the Hotel now stands. The building is made up of a “hotel” section, with double rooms and private bathroom and lavatory, and resi-dential area with houses made up of 2 or 3 rooms includine kitchen area.All of these are furnished in a sober and functional Way and the include acolour TV set and telephone, accomodation totaling 250 beds.Moreover, the building disposes of a Bar, a park for children to play in, a TV room, two tennis courts, swimming-pool personal parking lots, a minima-rket and a bus service to link the sea to the various centres.
Il Residence Club Hotel “COSTA DI KAIR ED DIN”, di recente co-struzione è situato nel cuore di un ambiente naturale, immersonel verde con vista sul mare, a ca. 700 m. dal centro di Sperlonga,a 1.500 m. dalla spiaggia. L’area è coperta da vegetazione medi-terranea e da giardini coloratissimi e ben curati. Prende il nome dalle vicende del 1535, quando i pirati Algerini, comandati dall’Ammiraglio Turco KAIR ED DIN (in italiano: BARBAROSSA) distrussero Vabitato ed i soli cittadini che sopravvissero furono quelli che si rifugiarono nella località boscosa dove ora sorge l’albergo. Si compone di una parte Alberghiera, con camere do-tate di servizi privati e una parte Residenziale con unità abita-tive, mono, bilo e trilocali con angolo cottura, tutti arredati in maniera sobria e funzionale, dotati di TV color e telefono, per una ricettività totale di 250 ospiti.Il complesso inoltre dispone di Bar, Parco giochi per bambini, Sala TV, 2 Campi da Tennis con illuminazione notturna, Piscina, Parcheggio privato, Minimarket e pulmino-navetta per i colle-gamenti mare-centro ad orari fissi.
14RESIDENCE HOTEL COSTA KAIR ED DIN
In collina
250
79
67 appartamenti + 12 camere
31
Sperlonga, Via Lago Lungo, 11Tel. 0771.548667/548703Fax [email protected]
It is located right on the dune and near the white beach, be-tween the wonder-ful blue sea and the clear water of the lake (lago Lungo).The Hotel has 29 rooms with sea or lake view.This beautiful place reaches its outmost at the sunset when the sun disap-pears behind the Circeo hill.The location is completely surrounded by Mediterranean vegetation and its typical parfumes.The Hotel has his private beach and a tennis court near by the lake where it is possible to practice water sky. Parking is included in the price of the room.
Situato direttamente sulla duna a ridosso della spiaggia di sab-bia bianca tra l’incantevole mare azzurro e le limpide acque del lago costiero (Lago Lungo), l’hotel offre camere con una meravi-gliosa vista sul mare o sul lago.Al calare della sera la bellezza del luogo raggiunge il massimo splendore con il tramonto del sole dietro il promontorio del Cir-ceo. Immerso nel verde si circonda di profumi e paesaggi tipici della macchia mediterranea.L’Hotel dispone di spiaggia privata antistante, di un campo da tennis in riva al lago ove peraltro è possibile praticare lo sci nau-tico a tutti i livelli.29 camere, spiaggia privata e parcheggio privato.Per ogni camera è riservato un posto auto.
15HOTEL STELLA DEL TIRRENO
56
29
29
Sul mare
Fuori città
32
Sperlonga, Contrada Fiorelle, sncTel. 0771.557031Fax 0771.557157www.marinadegliulivi.com [email protected]
Welcome to youth hostel-Marina degli ulivi Facts were not to live as Brutes, but to follow virtude and knowledge, so the great poet was talk-ing Ulysses, while he was in the land where is located the youth hostel Marina degli ulivi, that same riviera which gets its name.The impressive location of the structure makes it unique, because the sea is only 100 meters away, where there is the beach reserved exclusively for guests of the hostel, as well as the large parking lot.The hotel has 10 rooms divided in two, four, six, eight, ten beds, all with private bathroom.The hostel has kitchen where you can taste the exquisite gastronomic of-fer of the Riviera of Ulysses; For those who want to taste the famous pizza del maestro Spezza, will operate the service pizzeria for lunch and dinner.The Centre of Sperlonga is just 350mt from the hostel through a magnifi-cent promenade. Nothing else that meet us at the hostel to enjoy all the other amenities that purposely not we described why travel, and know, is how to be born again every time. To Mino Brotherly Friend
Fatti non fummo a viver come bruti, ma per seguire virtude e conoscenza, così il sommo poeta faceva parlare Ulisse, mentre si trovava nella terra dov’è situato L’ostello della gioventù Marina degli ulivi, quella stessa riviera che prende il suo nome.La suggestiva posizione della struttura lo rende unico, infatti il mare dista appena 100mt, dove vi è la spiaggia riservata in esclusiva per i clienti dell’ostello, così come l’ampio parcheggio.La struttura dispone di 10 camere suddivise in due, quattro, sei , otto, dieci posti letto, tutte con bagno privato.L’ostello dispone di cucina dove sarà possibile degustare la squi-sita offerta eno-gastronomica della riviera di Ulisse; Per coloro i quali volessero assaggiare la famosissima pizza del maestro Spezza, funzionerà il servizio pizzeria sia a pranzo che a cena.Il centro di Sperlonga dista appena 350mt dall’ostello tramite una magnifica passeggiata.Non resta altro che conoscerci presso l’ostello per godere di tut-te le altre amenità che volutamente non abbiamo descritto per-chè viaggiare e conoscere, è come rinascere ogni volta. A Mino Fraterno Amico
16OSTELLO MARINA DEGLI ULIVI
25
12
8
33
34
concessionario esclusivo
Prodotti e servizi per la pulizia professionale
Il grande network di distribuzione beverage:
la qualItà In persona
Caffè Carnevale s.r.l.Via Pantanello Z.I. - Fondi (LT)Tel. 0771.523779Fax 0771.515657E-mail [email protected]
393.9570529
Loc.tà Santa Croce via Farano- Formia (LT)Tel. e fax [email protected]
Deposito di Doreca Ice S.r.l.Via V.E. Orlando, 40 - Fondi (LT)Tel. 0771.510472 - Fax. 0771.515615
Responsabile commercialeAntonio Di Fiore
Cell. 328.0109119
35
Roma
Napoli
Sperlonga Turismo
Società Cooperativa Consor tile A.R.L.04029 SPERLONGA (LT)Via Valle I traversa DX, 91-93Tel.+39.0771.557524Fax +39.0771.557499E-mail: [email protected]: [email protected]
Provincia di Latina
Comune di SperlongaAssessorato al Turismo
Come raggiungerciby air:from the Roma Fiumicino Airport and Napoli Capodichino Airport
by car:from Roma, the A1 highway, Frosinone exit, or the SR 148 Pontina road.
from Napoli, taking the SS Domiziana, or the A1 highway, Cassino exit and continuing on the SR 630
by train:Railway Roma Napoli through Formia, train station Fondi/Sperlonga or Formia
Shuttle & transfer services on demand
in aereo:dagli aeroporti di Fiumicino (Roma)
e Capodichino (Napoli);
in auto:da Roma, autostrada A1, uscita Frosinone,
oppure via SR 148 Pontina
da Napoli, con la SS Domiziana, oppure autostrada A1, uscita Cassino, proseguire sulla SR 630.
in treno: Linea Roma Napoli via Formia,
stazioni di Fondi/Sperlonga o Formia.
Servizi navetta e trasferimenti organizzati su misura
How to reach us
AUTOSTRADA A1
Sperlonga
CASERTA
Isole pontine
roma
napolI
CASSINO
FROSINONE
fiumiciNo
capodichiNo
gaeta
Formia
latinaFondi/Sperlonga
Re
v. 0
3 -
Se
tte
mb
re 2
01
2
Bandiera Blu dal 1998