le plaisir de mieux voyager
Carthagène
Lago
del C
abrer
o
Lago del Cabrero
Caño de Bazurto
Bahía de Cartagena
Lago
de
Boc
agra
nde
Bahía de las Animas
M e r d e s C a r a
ïb
es
EstadioBase Naval
Sociedad Portuaria de Cartagena
Fuerte San Sebastián
del Pastelillo Fototeca Histórica
de Cartagena
Isla El Chivo
Isla del Diablo
Isla Manzanillo
Ciénaga Las Quintas
Puente Román
Puente de Bazurto
Puente de las Palmas
Mercado de Bazurto
Cerro La Popa
Carrera 3
Carrera 2
Carrera 11
Carrera 14
Carrera 14
Car
rera
14
Carre
ra 1
7
Carrera 16
Carrera 34
Carrera
20
Carrera
21Carrera
19
Car
rera
28
Car
rera
28
Carrera 11
Cal
le 6
3C
alle
64
Cal
le 6
4C
alle
64
Cal
le 6
7
Cal
le 6
6
Cal
le 6
8
Cal
le 7
0
Cal
le 6
3
Cal
le 6
2C
alle
62
Calle 54
Cal
le 6
2C
alle
62
Calle 53
Calle 52
Calle 50
Calle 51Calle 49A
Calle 51Calle 48Calle 46Calle 44Calle 43
Calle
43
Calle 36
Calle 34
Calle 33
Calle 33
Calle 35
Calle 39
Calle 28
Calle 29
Calle 27Calle 26
Cal
le 6
0
Cal
le 6
5
Avenida Santader
Avenida Santader
Avenida Soledad Román
Avenida Pedro de Heredia
Calle Real Pie de la Popa Avenida Pedro de Heredia
Calle Camino Arriba
Calle d
el Pue
nte
Aven
ida
San
Mar
tín
Aven
ida S
an M
artín
Carre
rra 1
Carre
rra 3
Carre
rra 4
Carre
rra 5
Carre
rra 7
Carre
rra 1
3Ca
rrerra
14
Carre
rra 6
Calle 15
Calle 11Calle 10
Calle 9
Calle 8
Calle 5
Calle 6
Calle 6Avenida Sancho Jimeno
Avenida Piñango
Calle 4
El R
e tomo
Avenida del Lago
Avenida del Lago
Avenida Miramar
Calle 25
Avenida El Bosque
Carrera 25
Carrera 24
Avenida del Pescador
Avenida Venezu
ela
MANGA
LA MATUNA
N
CARTHAGÈNEÀ ne pas manquerVaut le détourIntéressant
0 0,5 1km
Plaza de los Coches Plaza de Bolívar
Baluarte de San Francisco Javier Iglesia dela Tercera
Orden
Iglesia Santo Domingo
Las Bóvedas
EL LAGUITO
BOCAGRANDE
Sant
iago
de To
lú (1
70 km
)
SAN DIEGO
Museo Histórico de Cartagena de Indias
Convento de San Francisco
Teatro Adolfo Mejía Catedral SantaCatalina deAlejandría
La Boquilla
(10 k
m),
Parque N
acional
Natural
Tayro
na (28
5 km)
Santa
Marta (
250 k
m),
Parque N
acional
Natural
Sierra
Nevad
a
de San
ta Mart
a (30
0 km)
Pení
nsul
a de B
arú
(25 k
m),
Isla M
úcur
a (90
km)
Islas
del
Rosar
io (4
5 km
)
EL CENTRO Plaza de la Aduana
CastilloSan Felipede Barajas
Convento dela Candelaria/
statue de Nostra Señora
de la Candelaria Museo del Oro Zenú Palacio de la Inquisición
Casa del Marqués de Valdehoyos
Las Murallas
Convento de San Pedro Claver GETSEMANÍ
3e édition
Si Caracas me dio vida,vosotros me disteis gloria.Simón Bolívar
Si Caracas m’a donné la vie,vous m’avez donné la gloire.Citation de Simón Bolívar à propos de Carthagène.
Carthagène
MPH-Carthagene(2849).indd 1 14/07/02 12:00:42
Héritage colonial1. Érigée au début du XVIIe siècle, l’église de San Pedro Claver comporte un dôme qui a été ajouté dans les
années 1920 et qui fut dessiné par l’architecte français Gaston Lelarge. (page 54) © iStockphoto.com/traveler1116
2. Tour de carriole dans la vieille ville. © iStockphoto.com/traveler1116
3. Une des nombreuses maisons coloniales typiques des quartiers d’El Centro et de San Diego. (pages 50, 55) © Dreamstime.com/Uli Danner
4. Construites vers la fin du XVIIIe siècle, les voûtes de Las Bóvedas constituent la dernière structure intra-muros importante de l’époque coloniale. (page 59) © Dreamstime.com/Uli Danner
5. Le Castillo San Felipe de Barajas, plus importante construction militaire de la période coloniale jamais réalisée en Amérique latine. (page 63) © iStockphoto.com/Dougall_Photography
6. L’agréable Plaza de los Coches, où vous pourrez admirer une statue de Pedro de Heredia, le fondateur de Carthagène. (page 51) © iStockphoto.com/Holger Mette
1
MPH-Carthagene(2849).indd 2 14/07/02 12:00:44
3
2
4
5
6
MPH-Carthagene(2849).indd 3 14/07/02 12:00:52
https://www.flickr.com/photos/wneuheisel/5590923348/sizes/o/in/photolist-9w3WJ9-hEoHPW-hEnVda-bcWQcF-dJo57B-hWMTCG-6qPJGg-5UpL43-3hzsmk-9EYv4k-5gYSfR-6qTVab-98h2jp-3hDPz7-hEpmM2-2o52t4-eTZr33-mQFh2C-gBPxMC-9wspm9-4xfZTK-8EpUJQ-9h2KgY-6bDHqC-ahgh56-9oW2yY-wqBvU-bC27Hc-7E9HUb-gaHB6G-9BSo-49pWmt-5muYrk-4ZvEQq-55N1QS-6bCVW9-6XdhCo-6KFay8-iqYSFw-7273f-8qEU5y-q1riu-fJYJuh-hEXjPR-7eGBc5-4knq5f-q1pZY-5t5nxw-4ZwpY7-9KUaLi/
https://www.flickr.com/photos/lnewman333/9108839917/sizes/o/in/photolist-74uH47-8QMxYc-eSVbL6-eT7yMh-epfzt-3YSfXm-eT7u9b-eSV7Tn-eT7xJs-gc7LKD-8QMPZF-8QN496-8QQXS5-8QMzqD-37FJXN-8QQDjL-8QRbej-8QR5dE-8QQEyL-8QR9vG-8QMBdB-8QMWa2-8QMVtV-8QQP1m-8rXRJb-8QQR6y-8QQGZE-8QRbHS-8QQKuf-8QMJNH-8QMx6D-8QQTuC-8QQJ8C-8QMFLv-8QMGZa-8QQVAs-8QMRga-8QQZ3w-8QR5Vm-8QMUG6-8QRcHN-8QN2oB-8QQWWY-8QMXot-8QMYDk-8QR3Z9-8QMMjV-8rULkg-8rUKuv-8rXSqm/
Culture et art de vivre1. Installé sur les murailles, face à la mer, le Cafe del Mar est un endroit magique pour prendre
un verre ou un repas. (pages 93, 100) © Flickr.com/Inewman333
2. Peints de couleurs vives et décorés d’objets hétéroclites, les autobus publics, appelés chivas, sont souvent envahis par des musiques claironnantes de merengue ou de salsa à travers la radio du conducteur. (pages 35, 100) © Flickr.com/William.neuheisel
3. Le splendide Teatro Adolfo Mejía a été inauguré en 1911 pour commémorer le centenaire de l’indépendance de la Colombie. (page 58) © Flickr.com/Louis Vest
4. Vallenato, cumbia, salsa... la musique et la danse occupent une place importante dans les traditions colombiennes. (page 32) © iStockphoto.com/ jcarillet
2
1
MPH-Carthagene(2849).indd 4 14/07/02 12:00:59
3
4
https://www.flickr.com/photos/oneeighteen/12842307165/sizes/o/in/pho-tolist-kyQbv4-kySjuL/
MPH-Carthagene(2849).indd 5 14/07/02 12:01:06
1
2
MPH-Carthagene(2849).indd 6 14/07/02 12:01:16
Les plages et les parcs nationaux1. Le Parque Nacional Natural Sierra Nevada de Santa Marta : nulle part ailleurs dans le monde ne
retrouve-t-on une telle proximité de plages rêvées, de jungles touffues et de montagnes mythiques. (page 76) © Shutterstock.com/Jess Kraft
2. Une aigrette neigeuse dans les Islas del Rosario. (page 73) © Dreamstime.com/Lukasz Janyst
3. Le Parque Nacional Natural Tayrona, célèbre pour ses plages idylliques et ses plantations de café, de cacao et de bananes plantains. (page 76) © iStockphoto.com/ToniFlap
4. La péninsule de Barú est réputée pour ses plages, à l’image de la bien nommée Playa Blanca, au sable blanc et aux eaux limpides. (page 73) © Dreamstime.com/Jesse Kraft
5. Le parc marin Oceanario Islas del Rosario permet d’observer dauphins, tortues, raies et requins dans leur milieu grâce à un aquarium conçu directement dans la mer. (page 75) © Dreamstime.com/Amaiquez
6. La mer des Caraïbes autour du centre historique de Carthagène. © Shutterstock.com/Jess Kraft
Page suivante1. La façade d’une maison coloniale de Carthagène. © iStockphoto.com/piccaya
5
4
3
6
MPH-Carthagene(2849).indd 7 14/07/02 12:01:28
MPH-Carthagene(2849).indd 8 14/07/02 12:01:30
Cabrer
o Lak
e
Cabrero Lake
Bahía de Cartagena
Boca Grande
Lago
de
Boca
Gra
nde
Me r d e s C a r a ï b e s
Localisation des circuits
Bocagrande et El Laguito
voir p. 70
Mangavoir p. 67
Getsemaní et La Matuna
voir p. 60
El Centro et San Diego
voir p. 50
Les collines de Carthagène
voir p. 63
Crédits Auteur : Marc RigoleRecherche, rédaction et mise à jour de la 3e édition : Anne BécelCollaboration à la mise à jour : Ambroise Gabriel, Gérard VacheronÉditeur : Pierre LedouxCorrecteur : Pierre DaveluyInfographistes : Judy Tan, Philippe ThomasAdjointe à l’édition : Annie GilbertCollaboration aux éditions antérieures : Claude-Victor Langlois, Marc Lessard, François Rémillard, Caroline Rousseau, Roger Tobon, Carol WoodPhotographies : Page couverture, Porte de style colonial : © Dreamstime.com/Toniflap; Page de titre, Vue d’ensemble de Carthagène : © Shutterstock.com/Jess Kraft; Plaque de rue (Calle de la Soledad) : © Shutterstock.com/Ksenia Ragozina
Cet ouvrage a été réalisé sous la direction de Claude Morneau.
Remerciements
Guides de voyage Ulysse tient à remercier Michael Vuillaume; Maria Claudia Sandrock, de Evoca Historic Boutique Hotels; Angelica Maria Salas Salas, de Proexport; Nathalie, représentante de Nolitours Transat; et Hector Cantor.
Guides de voyage Ulysse reconnaît l’aide financière du gouvernement du Canada par l’entremise du Fonds du livre du Canada (FLC) pour ses activités d’édition.
Guides de voyage Ulysse tient également à remercier le gouvernement du Québec – Programme de crédit d’impôt pour l’édition de livres – Gestion SODEC.
Guides de voyage Ulysse est membre de l’Association nationale des éditeurs de livres.
Note aux lecteurs
Tous les moyens possibles ont été pris pour que les renseignements contenus dans ce guide soient exacts au moment de mettre sous presse. Toutefois, des erreurs peuvent toujours se glisser, des omissions sont toujours possibles, des adresses peuvent disparaître, etc.; la responsabilité de l’éditeur ou des auteurs ne pourrait s’engager en cas de perte ou de dommage qui serait causé par une erreur ou une omission.
Écrivez-nous
Nous apprécions au plus haut point vos commentaires, précisions et suggestions, qui permettent l’amélioration constante de nos publications. Il nous fera plaisir d’offrir un de nos guides aux auteurs des meilleures contributions. Écrivez-nous à l’une des adresses suivantes, et indiquez le titre qu’il vous plairait de recevoir.
Guides de voyage Ulysse 4176, rue Saint-Denis, Montréal (Québec), Canada H2W 2M5, www.guidesulysse.com, [email protected]
Les Guides de voyage Ulysse, sarl 127, rue Amelot, 75011 Paris, France, www.guidesulysse.com, [email protected]
Catalogage avant publication de Bibliothèque et Archives nationales du Québec et Bibliothèque et Archives CanadaVedette principale au titre : Carthagène (Guides de voyage Ulysse) Comprend un index. ISSN 1486-3049 ISBN 978-2-89464-284-9 1. Cartagena (Colombie) - Guides. 2. Colombie - Guides. I. Collection: Guide de voyage Ulysse.FC2291.C3C37 918.61’1404635 C99-301424-0
Toute photocopie, même partielle, ainsi que toute reproduction, par quelque procédé que ce soit, sont formellement interdites sous peine de poursuite judiciaire.© Guides de voyage Ulysse inc.Tous droits réservésBibliothèque et Archives nationales du QuébecDépôt légal – Quatrième trimestre 2014 ISBN 978-2-89464-284-9 (version imprimée)ISBN 978-2-76580-061-3 (version numérique PDF)ISBN 978-2-76580-075-0 (version numérique ePub)Imprimé au Canada
Peu de villes peuvent se vanter de contenir autant de trésors que Cartha-gène. Avec La Havane et San Juan de Puerto Rico, elle fut l’un des trois ports majeurs des colonies espagnoles en Amérique. Carthagène étant convoitée à l’époque par les pirates et corsaires, l’Espagne y fit construire d’imposantes forteresses et murailles, aujourd’hui considérées comme des chefs-d’œuvre de l’architecture militaire des XVIe et XVIIe siècles, afin de protéger les églises, couvents, jardins et palais. Cet incroyable ensemble monumental est classé au patrimoine mondial de l’UNESCO depuis 1984.
Le charme opère dès que l’on pénètre à l’intérieur des remparts. Dans la ville intra-muros, les balcons fleuris des maisons coloniales dégagent une quiétude séduisante et les lourdes portes en bois s’ouvrent sur des patios andalous. S’y promener est l’occasion de découvrir un autre visage de la Colombie, très loin des stéréotypes, une Colombie joyeuse et apaisée.
Quelles que soient vos préférences ou la durée de votre séjour, cette sé-lection d’attraits et de bonnes adresses saura personnaliser votre décou-verte de Carthagène, pour que ce voyage ne ressemble à aucun autre!
À moi… Carthagène!
12gu
ides
ulys
se.c
om
Carthagène… en temps et lieux Une journéeLe meilleur moment pour explorer Carthagène est tôt le matin, lorsque la chaleur ne se fait pas encore sentir. Au départ de la Plaza de los Coches, partez à pied à la découverte de la vieille ville qui s’étend entre les barrios d’El Centro, San Diego et Getsemaní. Ne manquez pas de passer par la Plaza de la Aduana et le Convento de San Pedro Claver et de flâner de place en place. Parmi les attraits culturels les plus intéressants en ville, figurent le Palacio de la In-quisición, le Museo del Oro Zenú, sans oublier les visites guidées sur les pas du célèbre écrivain Gabriel García Márquez.
En dehors du centre historique, il ne faut pas manquer de se rendre au Castillo San Felipe de Barajas, la plus importante construction militaire de l’époque coloniale jamais réalisée en Amérique latine, et au Convento de la Candelaria, doté d’un magnifique patio et juché sur une colline qui domine la ville et offre un panorama à couper le souffle, le Cerro de La Popa.
Un week-end Si vous disposez d’un week-end sur place, profitez-en pour découvrir les environs proches de la ville, au cours d’une excursion vers la Península de Barú, sur la pointe de laquelle s’étend la belle Playa Blanca. Non loin de là, au large, l’archipel des Islas del Rosario est réputé pour ses plages de sable blanc et ses fonds marins. Vous pouvez également découvrir le village de La Boquilla, où se fait aussi bien le farniente en bord de mer que la rencontre avec la population locale, ou faire route vers le village de Santiago de Tolú, qui offre un bon aperçu des collines et de la nature environnantes.
13
guid
esul
ysse
.com
Une semaineUne semaine est la durée idéale pour profiter au mieux de la ville et de ses envi-rons. Prévoyez découvrir pleinement Carthagène en trois ou quatre jours, puis partir explorer les alentours.
En ville, vous pouvez ajouter aux visites précédentes la découverte des quartiers de Manga, Bocagrande et El Laguito. Disposer d’un peu de temps sur place vous permettra par exemple d’apprendre à danser la salsa ou de prendre un cours de cuisine locale. À l’extérieur de la ville, l’Isla Múcura est la destination parfaite pour relaxer sur la plage, tandis que Santa Marta offre un concentré d’histoire et de culture. Enfin, le Parque Nacional Natural Tayrona et le Parque Na-cional Natural Sierra Nevada permettent de plonger dans le cœur du pays, au contact d’une végétation tropicale grandiose et à la rencontre de peuples indi-gènes parmi les plus fascinants au monde.
14gu
ides
ulys
se.c
om
Carthagène… à la carte La Carthagène colonialeFondée en 1533 par don Pedro de Heredia, Carthagène fut entièrement bâtie se-lon les plans des conquistadors. Pour la protéger des attaques des pirates, l’archi-tecte militaire Giovanni Bautista Antonelli fit dresser des murailles qui entourent aujourd’hui encore la ville historique, qui correspond aux quartiers d’El Centro, San Diego et Getsemaní. Grâce à la remarquable restauration des bâtiments civils et religieux, il semble que la ville n’ait pas changé d’époque.
La Carthagène culturelleUn vent artistique souffle sur Carthagène. De superbes sculptures apparaissent au hasard des rues du quartier d’El Centro, et le célèbre Festival Interna-cional de Música de Cartagena prend possession des églises, places et théâtres de la ville chaque année en janvier. Dans le cœur historique de la ville, le somptueux Teatro Adolfo Mejía, aussi connu sous le nom de Teatro Heredia, témoigne de la diversité de la vie culturelle carthagénoise. Moins conventionnel, le Centro Cultural Ciudad Móvil regroupe la scène artistique émergente.
La Carthagène des plages
Pour se baigner dans la ville de Carthagène
Les quartiers de Bocagrande et d’El Laguito déroulent un long ruban de sable parallèlement à une route bordée d’hôtels et de boutiques de luxe. Ces plages ont l’avantage d’être situées directement en ville, mais sachez qu’il existe des plages bien plus belles tout autour de Carthagène.
15
guid
esul
ysse
.com
Pour se baigner aux alentours de Carthagène
L’archipel des Islas del Rosario et la Península de Barú attirent la plupart des visiteurs en quête de farniente, qui ont le plaisir de trouver ici des eaux cris-tallines et de bonnes infrastructures touristiques, le tout facilement accessible depuis Carthagène. Un peu moins fréquenté, le village de La Boquilla offre la possibilité de se détendre, ou de s’adonner aux sports nautiques ou à la pêche, tout en côtoyant la population locale. Enfin, les amateurs de calme et de plages vierges aux eaux bleu azur peuvent se rendre sur la petite Isla Múcura.
La Carthagène des CartagenerosAu fur et à mesure des travaux de restauration, les quartiers d’El Centro et de San Diego deviennent de plus en plus chers pour les Carthagénois qui sont parfois forcés de s’installer ailleurs. Heureusement, le quartier de Getsemaní foisonne de vie, en particulier en fin d’après-midi, lorsque les habitants s’installent au seuil des portes ou sur les places publiques pour profiter de l’air frais. Bon nombre d’artistes y ont élu domicile, et ces peintres, muralistes, musiciens et danseurs se retrouvent entre autres lieux au Centro Cultural Ciudad Móvil.
L’art de vivre à la carthagénoise
Pour s’offrir un bon repas
De jour en jour, Carthagène s’affirme comme une ville gastronomique où les res-taurants de cuisine locale – comme La Cevichería – et les grandes tables – à l’instar du Restaurante 1621 – attirent les gourmets. De nombreuses cuisines du monde y sont représentées, du Pérou à la France en passant par le Japon et les Caraïbes.
Pour prendre un verre
Le meilleur endroit pour prendre un verre en ville est sans doute l’un des bars perchés sur les murailles; et le meilleur moment, au coucher du soleil. Le plus couru, et le plus romantique, est le Café del Mar. Il ouvre dès que les ombres s’allongent en fin de journée.
16gu
ides
ulys
se.c
om
Pour faire du lèche-vitrine
Au hasard des ruelles du centre historique, tout comme dans le quartier de Boca-grande, on rencontre de nombreuses boutiques de designers de mode – Silvia Tcherassi en est une figure de proue –, des bijouteries qui mettent en lumière l’émeraude colombienne – comme Lucy Jewelry – et de nombreux antiquaires. Le lèche-vitrine est donc plutôt chic à Carthagène. Pour des adresses plus popu-laires, promenez-vous parmi les étals du Mercado de Bazurto ou découvrez les œuvres des artisans de la coopérative Artesanías de Colombia.
Pour loger dans des établissements hôteliers remarquables
Les maisons coloniales des quartiers anciens connaissent un jour nouveau en s’ouvrant aux voyageurs sous la forme de petits hôtels, dits hôtels-boutiques, où le charme de l’ancien se mêle à l’intimité et à la convivialité. Pour un séjour en amoureux, la Casa Pestagua ou la Casa San Agustín sont particulièrement bien indiquées.
17
guid
esul
ysse
.com
Derrière les motsNé en Belgique de mère flamande et de père francophone, Marc Rigole a eu la chance de grandir dans deux cultures complètement différentes et de s’en enrichir. Bien plus tard, sa formation d’assistant social fut pour lui un autre grand ca-deau, celui de pouvoir découvrir et d’essayer de comprendre la complexité humaine, tant au niveau social que culturel. Ce n’est donc pas un hasard si l’attrait et le goût du voyage sont par la suite devenus parties intégrantes des passions qui l’animent. « Que ce soit dans l’infiniment petit ou dans le démesuré, notre planète regorge d’une telle diversité qu’il me semble impossible pour l’être humain de s’y ennuyer », affirme-t-il, « et en gardant l’esprit et les yeux grands ouverts, nos pouvons tous accéder à l’un des plus grand bonheurs qui soit, celui de s’émerveiller chaque jour! »
Outre le guide Carthagène, Marc est l’auteur des guides Ulysse Porto, Escale à Porto et Panamá.
La mise à jour de la 3e édition du guide Ulysse Carthagène a été confiée à Anne Bécel. Anne a étudié en géographie avant de se spécialiser dans le tourisme alternatif, ce qui l’a amenée à mettre en place un projet d’écotourisme dans la cordillère des Andes chiliennes, puis à coordonner une association de tou-risme équitable en Provence. Entre deux voyages, elle œuvre comme recherchiste à la télévision, propose des conférences et des expositions photographiques et prépare ses futurs départs.
Anne a aussi collaboré aux guides Ulysse Cancún et la Riviera Maya, Costa Rica, Panamá, Québec et Ontario, Escale à La Ha-vane, Partir autrement à la rencontre du monde et Les 50 plus beaux itinéraires autour du monde.
www.annebecel.com
Marc Rigole
Anne Bécel
Som
mai
re
SommairePortrait 21Géographie 23Le peuple colombien 24Un peu d’histoire 25Les arts en Colombie 31
Renseignements généraux 33Formalités d’entrée 34L’arrivée 34Les déplacements 35Renseignements utiles, de A à Z 36
Attraits touristiques 49El Centro et San Diego 50Getsemaní et La Matuna 60Les collines de Carthagène 63
Manga 67Bocagrande et El Laguito 70
Les environs de Carthagène 71
Hébergement 77El Centro et San Diego 78Getsemaní 80Bocagrande et El Laguito 81
Les environs de Carthagène 82
Restaurants 91El Centro et San Diego 92Getsemaní et La Matuna 97Manga 97Bocagrande et El Laguito 97
Les environs de Carthagène 98
Sorties 99El Centro et San Diego 100Getsemaní 101Bocagrande et El Laguito 102
Achats 105El Centro et San Diego 106Getsemaní 107Les collines de Carthagène 108
Bocagrande et El Laguito 108
Références 109Index 110Lexique français-espagnol 114
Tableau des distances 119Légende des cartes 120Symboles utilisés dans ce guide 120
18gu
ides
ulys
se.c
om
List
e d
es
cart
es
- L
iste
des
enca
dré
s
Liste des cartesBocagrande et El Laguito 69hébergement, restaurants et sorties 89
Colombie 22
El Centro et San Diego 53hébergement, restaurants et sorties 86
Getsemaní et La Matuna 61hébergement, restaurants et sorties 88
Les collines de Carthagène 64
Les environs de Carthagène 72
Manga 68
Liste des encadrésActivités de plein air à quelques pas de Carthagène 74
Fernando Botero, artiste sensible et engagé 57
Festivals, fêtes et jours fériés 103
Francis Drake 29
Jorge Eliécer Gaitán 27
La bataille de Vernon 66
La légende de l’El Dorado 25
Pierre Daguet 31
Quelques mots sur l’architecture 55
Quelques spécialités culinaires 95
19
guid
esul
ysse
.com
Bogotá
CarthagèneCOSTA RICA
NICARAGUA
VENEZUELA
HONDURAS
BELIZE JAMAÏQUE
HAÏTI
EL SALVADOR
GUATEMALA
MEXIQUE
CUBA
RÉPUBLIQUEDOMINICAINE
PUERTORICO
COLOMBIE
PÉROU
BRÉSIL
PANAMÁ
Mer des Caraïbes
OCÉANATLANTIQUE
OCÉANPACIFIQUE
Golfe duMexique
ÉQUATEUR
Situation géographique dans le monde
20gu
ides
ulys
se.c
om
Superficie : 572 km2
Population : ville de Carthagène : 900 000 habitants région métropolitaine : 1,2 million d’habitantsClimat : tropicalMoyenne des températures : janvier : 26,8°C juillet : 28,3°C Moyenne annuelle des précipitations : 912,5 mmFuseau horaire : Est (UTC –5)Langue : espagnolMonnaie : peso colombienGentilé : Cartageneros (Carthagénois)Point le plus haut : colline de La Popa (148 m)
Inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO en 1984, Cartagena de Indias (nommée ainsi pour la distinguer de la Cartagena d’Espagne) fut fondée en 1533 par le conquistador espagnol Pedro de Heredia. Première ville à déclarer son indépendance face aux Espagnols en 1811, la cité retourna sous le joug espagnol en 1815. Elle obtient sa liberté définitive en 1821 lors de la guerre d’indépendance finale menée par Simón Bolívar, ce qui lui valut le surnom de Ciudad Heroica (ville héroïque), qu’elle porte encore aujourd’hui.
Carthagène
Géographie 23
Le peuple colombien 24
Un peu d’histoire 25
Les arts en Colombie 31
Portraitgu
ides
ulys
se.c
om
21
Carthagène
Magangue
Aguachica
Cúcuta
Bucaramanga
Tunja
Bogotá
Yopal
Sincelejo
Apartado
Barranquilla
Santa Marta
Valledupar
Albania
Valledupar
El Banco
El Paso
RiohachaMaicao
Pasto
Puerto Asís
Florencia
San Vicente del Caguán
San Josédel Guaviare
San Ignacio
Granada
Puerto López
Villanueva
Duitama
Casco Urbanode Tame
San GilCimitarra
PuertoBerrio
Santa Rosade Osos
Taraza
Caucasia
MonteriaNecocli
Arboletes
La Dorada
Neiva
Cali
CartagoManizales
Medellín
Quibdo
Tumaco
Popayán
74
25
50
25
88
90
80
45
45
55
55
65
65
40
56
62
62
62
45
1
6
17
11
3
17
2213
11
25
10
45
15
35
35
25
45
45
Cabimas
Maracaibo
Barquisimeto
Punto Fijo
San Cristóbal
La Palma
Guasdualito
San Carlos
CaracasTucacasChuruguara
San Fernando de Atabapo
São Gabrielda CachoeiraQuito
Panamá
Nueva Loja
Cuenca
Loja
Riobamba
Tarapoto
Jaén
Me r d e s C a r a ï b e s
Golfo de Venezuela
Lago deMaracaibo
VENEZUELA
BRÉSILPÉROU
ÉQUATEUR
PANAMÁ
ArubaCuracao
N
0 150 300km
LA COLOMBIE
Oc
éa
n P
ac
i fi q
ue
guid
esul
ysse
.com
22
Carthagène
Magangue
Aguachica
Cúcuta
Bucaramanga
Tunja
Bogotá
Yopal
Sincelejo
Apartado
Barranquilla
Santa Marta
Valledupar
Albania
Valledupar
El Banco
El Paso
RiohachaMaicao
Pasto
Puerto Asís
Florencia
San Vicente del Caguán
San Josédel Guaviare
San Ignacio
Granada
Puerto López
Villanueva
Duitama
Casco Urbanode Tame
San GilCimitarra
PuertoBerrio
Santa Rosade Osos
Taraza
Caucasia
MonteriaNecocli
Arboletes
La Dorada
Neiva
Cali
CartagoManizales
Medellín
Quibdo
Tumaco
Popayán
74
25
50
25
88
90
80
45
45
55
55
65
65
40
56
62
62
62
45
1
6
17
11
3
17
2213
11
25
10
45
15
35
35
25
45
45
Cabimas
Maracaibo
Barquisimeto
Punto Fijo
San Cristóbal
La Palma
Guasdualito
San Carlos
CaracasTucacasChuruguara
San Fernando de Atabapo
São Gabrielda CachoeiraQuito
Panamá
Nueva Loja
Cuenca
Loja
Riobamba
Tarapoto
Jaén
Me r d e s C a r a ï b e s
Golfo de Venezuela
Lago deMaracaibo
VENEZUELA
BRÉSILPÉROU
ÉQUATEUR
PANAMÁ
ArubaCuracao
N
0 150 300km
LA COLOMBIE
Oc
éa
n P
ac
i fi q
ue
Port
rait
-
Géo
grap
hie
C arthagène fut bâtie sur des îles à l’extrémité d’une baie de la côte caraïbe de la Colombie, non loin du majestueux fleuve Magdalena. Les marais qui l’entouraient à l’origine furent plus tard comblés de
manière à rattacher les îles à la côte. La ville, blottie dans la baie même, est prolongée par une péninsule en forme de doigt recourbé appelée Bocagrande, à l’extrémité de laquelle deux grandes îles semblent naturel-lement protéger l’accès à la baie. L’une d’entre elles, l’Isla Barú, doit son existence à la construction d’un canal appelé Canal del Dique. Ce gigan-tesque ouvrage de 114 km de long fut construit à l’époque coloniale dans le but de relier le Río Magdalena à la mer, ce qui eut pour effet de séparer la péninsule de Barú de la terre ferme et d’en faire une île artificielle. Il s’agit là d’un des plus impor tants ouvrages du genre jamais réalisés dans les colonies espagnoles. Aujourd’hui encore, de nombreux bateaux continuent d’emprunter ce passage. La deuxième île, l’Isla Tierra Bomba, est, quant à elle, naturelle et située au milieu de l’entrée de la baie.
Au large de l’extrême pointe de la péninsule de Barú se trouve l’archipel des Islas del Rosario. Composé d’une multitude de petites îles, il recèle de belles plages de sable blanc et de magnifiques coraux. Cet ensemble constitue, selon certains admirateurs de la faune marine, l’un des plus beaux endroits de la côte colombienne.
À l’intérieur même de la baie de Carthagène se trouve une autre île, dénommée Manga. Reliée par plusieurs ponts, dont un mène vers la vieille ville, elle sert surtout de lieu de résidence à la population aisée de Carthagène. Tandis que plusieurs lagunes séparent la vieille ville de la banlieue, son centre est entouré de superbes murailles. Seules hauteurs à l’horizon : le Castillo San Felipe de Barajas, aux portes de la ville, et le Convento de la Candelaria, sur une colline (Cerro de La Popa) haute d’une centaine de mètres faisant face à l’île de Manga, au fond de la baie.
Carthagène, ainsi admirablement protégée, a su garder intacts ses bâtiments militaires ainsi que ses belles maisons bourgeoises et ses églises coloniales. Elle est aujourd’hui l’un des plus beaux exemples d’architecture coloniale espagnole en Amérique du Sud, et il n’est donc pas étonnant qu’elle ait été inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO en 1984.
GéographieLa Colombie, d’une superficie de 1 141 748 km2, est le quatrième pays en importance d’Amérique du Sud. Il est aussi le seul pays de ce continent à avoir accès aux deux plus grands océans du monde, l’Atlantique et le Pacifique. Le relief colombien est diversifié, des immenses plaines de l’Est, nourries par de gigantesques fleuves tels que l’Orénoque, aux sommets enneigés de la Sierra Nevada de Santa Marta, situés près du Venezuela. Dans sa partie ouest, le pays est traversé par la cordillère des Andes, qui, dès sa pénétration dans le pays par l’Équateur, se divise en trois chaînes pour s’étendre ensuite jusqu’aux plaines côtières des Caraïbes. C’est dans ces cordillères que les conquistadors bâtirent les villes de Santa Fe de Bogotá, Cali, Popayán et Medellín. Entre ces cordillères, dans les vallées, s’écoulent du sud vers le nord deux immenses fleuves, le Río Magdalena et le Río Cauca.
23
guid
esul
ysse
.com
Index 110
Lexique français-espagnol 114
Tableau des distances 119
Légende des cartes 120
Symboles utilisés dans ce guide 120
Référencesgu
ides
ulys
se.c
om
109
Index
-
A
AAchats 105Activités de plein air 74Aéroport
Aeropuerto International Rafael Núñez 34Aeropuerto International Rafael Núñez 34Alimentation 106, 108Ambassades 36Antiquités 106Argent 37Arrivée 34Artisanat 107, 108Arts 31Assurance maladie 37Attraits touristiques 49Autobus public 35Auto-stop 36Avion 34
BBaluarte de San Francisco Javier 54Banques 37Bars et boîtes de nuit
Bazurto Social Club 101Cafe del Mar 100Café Havana 101Casa Quiebra Canto 101Donde Fidel 100El Coro Lounge Bar 100La Vitrola 100Mister Babilla 101Restaurante-Bar Intriga Tropical 102Shots By Chupitos 102Tu Candela 100
Barú, Península de 73Bocagrande 69, 70
achats 108hébergement 81, 89restaurants 89, 97sorties 89, 102
Bongas 67Botero, Fernando 57
CCadeaux 107Calle del Arsenal 62Cartagena Jazz Festival 103Cartes de crédit 37Carthagène
collines de 63, 64environs de 71, 72
Casa de Don Benito 58Casa de la Aduana 52Casa del Marqués de Valdehoyos 58Casa del Premio Real 52Casa de Simón Bolívar 58Castillo San Felipe de Barajas 63Catedral Santa Catalina de Alejandría 56Centre commercial 108Centro de Convenciones Cartagena de
Indias 62Chaleur 42Change 37Chèques de voyage 37Chivas 35Choc culturel 38Cinéma 32Circo Teatro 59Ciudad Perdida 76Climat 39Colombie 22Consulats étrangers 36Convento de la Candelaria 65Convento de San Francisco 62Convento y Iglesia San to Domingo 57Cours d’espagnol 40Coutumes 39
DDaguet, Pierre 31Danse 32Décalage horaire 40Déplacements 35
IndexLes numéros de page en gras renvoient aux cartes.
110gu
ides
ulys
se.c
om
Index
-
H
Diarrhée des voyageurs 43Douanes 34Drake, Francis 29Drogues 40
EEau 42El Cabrero 60El Centro 50, 53
achats 106hébergement 78, 86restaurants 86, 92sorties 86, 100
Électricité 40El Laguito 69, 70
achats 108hébergement 81, 89restaurants 89, 97sorties 89, 102
El Portal de los Dulces 51Équitation 74Excursions 45
FFamille 46Femme 40Festival Bolivarense del Acordeón 103Festival Internacional de Cine de Cartagena
de Indias 103Festival Internacional de Música de
Cartagena 103Festivals et événements
Cartagena Jazz Festival 103Festival Bolivarense del Acordeón 103Festival Internacional de Cine de Cartagena de
Indias 103Festival Internacional de Música de
Cartagena 103Fiestas de Nuestra Señora de la
Candelaria 103Reinado Nacional de la Belleza 103Semana Santa 103Summerland Cartagena 103
Fiestas de Nuestra Señora de la Candelaria 103
Formalités d’entrée 34Fototeca Histórica de Cartagena 67Fuerte Batería de San José 73Fuerte de la Tenaza 59
Fuerte de San Fernando 73Fuerte San Sebastián del Pastelillo 67
GGaitán, Jorge Eliécer 27García Márquez, demeure de Gabriel 59García Márquez, Gabriel 31Géographie 23Getsemaní 60, 61
achats 107hébergement 80, 88restaurants 88, 97sorties 88, 101
HHébergement 77
Alfiz Hotel Boutique 78Allure Chocolat Hotel 80Bantú Hotel 78Casablanca B&B 79Casa del Arzobispado 78Casa Lola 80Casa Pestagua 78Casa San Agustín 79Casa Santa Ana 80Charleston Santa Teresa Cartagena 79Club Náutico Los Delfines 84Decameron Cartagena Hotel 81Delirio Hotel 79Hilton Cartagena Hotel 81=Holiday Inn Cartagena Morros 82Hostal 25-59 80Hotel Bahía 81Hotel Barlovento 81Hotel Capilla del Mar 81Hotel Caribe 82Hotel Caribe Royal 84Hotel Cartagena Plaza 81Hotel Las Américas Resort, Spa y Centro de
Convenciones 82Hotel LM 79Hotel Montecarlo 84Hotel Piedra Verde 83Hotel San Pedro de Majagua 83Las Palmeras Eco-Hotel 83Les Lézards B&B 82Punta Faro 83Royal Decameron Barú 83Sofitel Legend Santa Clara 80Tcherassi Hotel + Spa 80
Histoire 25
111
guid
esul
ysse
.com
Index
-
IIIglesia de la Santísima Trinidad 63Iglesia de la Tercera Orden 62Iglesia de San Roque 63Iglesia de Santo Toribio de Mogrovejo 58Iglesia y Convento de San Pedro Claver 54Insectes 43Isla Múcura 75
hébergement 83Isla San Martín de Pajarales 75Islas del Rosario 73
hébergement 83Isla Tierra Bomba 73
JJardín Botánico de Guillermo Piñeres 73Joaillerie 107, 108Jours fériés 41
LLa Boquilla 71
hébergement 82restaurants 98
La Ermita del Cabrero 60La Índia Catalina 60La Matuna 60, 61
restaurants 88, 97Las Bóvedas 59Las Murallas 59Librairie 107Littérature 31Lois 39Los Zapatos Viejos 63
MManga 67, 68
restaurants 97Marché 108Mercado de Bazurto 108Mode 107Monnaie 37Museo de Arte Moderno 52Museo de las Fortificaciones 59
Museo del Oro Zenú 56Museo Naval del Caribe 54Musique 32
NNostra Señora de la Candelaria 65
OOceanario Islas del Rosario 75Orientation 35
PPalacio de la Inquisición 55Parque Nacional Natural Sierra Nevada de
Santa Marta 76Parque Nacional Natural Tayrona 76Pasaje Leclerc 62Passeports 34Pedro de Heredia, statue de 51Peinture 32Península de Barú 73
hébergement 83Planche à voile 74Playa Blanca 73Plaza de Bolívar 55Plaza de la Aduana 52Plaza de los Coches 51Plaza de San Pedro Claver 52Plaza de Toros 59Plongée sous-marine 74Population 24Portal de los Escribanos 55Portrait 21Poste 41Pourboire 45Puerta del Reloj 51Puerto Rey
hébergement 82
RReinado Nacional de la Belleza 103Renseignements généraux 33Renseignements touristiques 41
112gu
ides
ulys
se.c
om
Index
-
V
Restaurants 918-18 96Andante Allegro Vivace 94Brujas de Cartagena 96Cafe del Mar 93Café San Pedro 94Candé 96Casa Pájaro y Emilio Hernández 97Chef Julián 98Club de Pesca 97Crepes & Waffles 93, 97Cuzco 96Di Silvio Trattoria 97Donde Olano 94El Bistro 93El Burlador de Sevilla 94FM Restaurante 94Gelateria Paradiso 92Il Ristorante di Tito 94Juan Valdez Café 97Jugosa 92La Cevichería 93La Esquina del Pan de Bono 92La Langosta 94La Movida 2-14 92La Mulata 93La Olla Cartagenera 98La Vitrola 94Los Girasoles 93Malagana Café & Bar 97Mister Babilla 97Oh! lá lá... 94Ostrería Sincelejo 93Pizza en el Parque 93Quebracho 93Restaurante 1621 96Restaurante Árabe Internacional 98Restaurante La Perla 96Restaurante Paco’s 96Vera 96
SSan Diego 50, 53
achats 106hébergement 78, 86restaurants 86, 92sorties 86, 100
Santa Marta 76Santé 41Santiago de Tolú 75
hébergement 83Sécurité 44Semana Santa 103Services financiers 37Sociedad de Mejoras Públicas de
Cartagena 60Soleil 42Sorties 99Sports de glisse 74Summerland Cartagena 103Surf 74Surf cerf-volant 74
TTaux de change 37Taxe de départ 34Taxes 45Taxi 36Teatro Adolfo Mejía 58Teatro Heredia 58Téléphone 45Tourisme responsable 38Tours de ville 45Trousse de santé 44Turbaco 73
UUniversidad Rafael Núñez 62
VVélo 36Vernon, bataille de 66Visas 34Visites guidées 45Voiture 35Volcán de Lodo El Totumo 71Voyager en famille 46
113
guid
esul
ysse
.com
Lexi
que f
rança
is-e
spag
nol
Quelques indications sur la prononciation de l’espagnol en Amérique latine
Consonnes
c Tout comme en français, le c est doux devant i et e, et se prononce alors comme un s : cerro (serro). Devant les autres voyelles, il est dur : carro (karro). Le c est également dur devant les consonnes, sauf devant le h (voir plus bas).
g De même que pour le c, devant i et e le g est doux, c’est-à-dire qu’il est comme un souffle d’air qui vient du fond de la gorge : gente (hhente).
Devant les autres voyelles, il est dur : golf (se prononce comme en français). Le g est également dur devant les consonnes.
ch Se prononce tch, comme dans « Tchad » : leche (letche). Tout comme pour le ll, c’est comme s’il s’agissait d’une autre lettre, listée à part dans les dictionnaires et dans l’annuaire du téléphone.
h Ne se prononce pas : hora (ora).
j Se prononce comme le r de « crabe », un r du fond de la gorge, sans excès : jugo (rrugo).
ll Se prononce comme y dans « yen » : llamar (yamar). Dans certaines régions, par exemple le centre de la Colombie, ll se prononce comme j de « jujube » (Medellín se prononce Medejin). Tout comme pour le ch, c’est comme s’il s’agissait d’une autre lettre, listée à part dans les dictionnaires et dans l’annuaire du téléphone.
ñ Se prononce comme le gn de « beigne » : señora (segnora).
r Plus roulé et moins guttural qu’en français, comme en italien.
s Toujours s comme dans « singe » : casa (cassa).
v Se prononce comme un b : vino (bino).
z Comme un z : paz (pass).
Voyelles
e Toujours comme un é : helado (élado) sauf lorsqu’il précède deux consonnes, alors il se prononce comme un è : encontrar (èncontrar).
u Toujours comme ou : cuenta (couenta).
y Comme un i : y (i).
Toutes les autres lettres se prononcent comme en français.
Lexique français-espagnol
114gu
ides
ulys
se.c
om
Lexi
que f
rança
is-e
spag
nol
Accent toniqueEn espagnol, chaque mot comporte une syllabe plus accentuée. Cet accent tonique est très important en espagnol et s’avère souvent nécessaire pour sa compréhension par vos interlocuteurs. Si, dans un mot, une voyelle porte un accent aigu (le seul utilisé en espagnol), c’est cette syllabe qui doit être accentuée. S’il n’y a pas d’accent sur le mot, il faut suivre la simple règle suivante :
On doit accentuer l’avant-dernière syllabe de tout mot qui se termine par une voyelle : amigo.
On doit accentuer la dernière syllabe de tout mot qui se termine par une consonne sauf s (pluriel des noms et adjectifs) ou n (pluriel des verbes) : usted (mais amigos, hablan).
Expressions et mots usuelsau revoir adiós, hasta luegobon après-midi ou bonsoir buenas tardesbonjour (forme familière) holabonjour (le matin) buenos díasbonne nuit buenas nochescélibataire (m/f) soltero/aComment allez-vous ? ¿Cómo esta usted ?copain/copine amigo/ade rien de nadadivorcé(e) divorciado /aenfant (garçon/fille) niño/aépoux, épouse esposo/aExcusez-moi. Perdone/a.frère, sœur hermano/aJe ne comprends pas. No entiendo.Je suis... Soy... Belge belga Canadien(ne) canadiense Français(e) francés/a Québécois(e) quebequense Suisse suizo
Je suis un(e) touriste. Soy turista.Je suis désolé, Lo siento, je ne parle pas espagnol no hablo español Je vais bien Estoy bien.marié(e) casado/amerci graciasmère madreMon nom de famille est... Mi apellido es...Mon prénom est... Mi nombre es...non nooui síParlez-vous ¿Habla usted français ? francés ?père padrePlus lentement Más despacio, s’il vous plaît. por favor.Comment vous ¿Cómo se appelez-vous ? llama usted ?S’il vous plaît. Por favor.veuf(ve) viudo/a
Directionsà côté de al lado deà droite a la derechaà gauche a la izquierdadans, dedans dentroderrière detrásdevant delanteen dehors fueraentre entreici aquíIl n’y a pas... No hay...
là-bas allíloin de lejos deOù se trouve... ? ¿Dónde está... ?Pour se rendre à... ? ¿Para ir a... ?près de cerca detout droit todo rectoY a-t-il un ¿Hay aquí una bureau oficina de tourisme ici ? de turismo ?
115
guid
esul
ysse
.com
L’argentargent dinero/platacarte de crédit tarjeta de créditochange cambiochèque de voyage cheque de viaje
Je n’ai pas d’argent. No tengo dinero.L’addition, La cuenta, s’il vous plaît. por favor.reçu recibo
Les achatsacheter comprarappareil photo cámaraargent plataartisanat typique artesanía típicabijoux joyeroscadeaux regalosCombien cela coûte-t-il ? ¿Cuánto es ?cosmétiques cosméticos et parfums y perfumes disques discosen/de coton de algodónen/de cuir de cuero/pielen/de laine de lanaen/de toile de telafermé cerrado/aJ’ai besoin de... Necesito...Je voudrais... Quisiera...journaux periódicos/diariosla blouse la blusala chemise la camisala jupe la falda/la pollerala veste la chaquetale chapeau el sombrero
le client, la cliente el/la clientele jean los tejanos/los vaqueros/los jeansle marché mercadole pantalon los pantalonesle t-shirt la camisetale vendeur, la vendeuse dependientele vendeur, la vendeuse vendedor/ales chaussures los zapatosles lunettes las gafasles sandales las sandaliasmontre-bracelet el reloj(es)or oroouvert abierto/apierres précieuses piedras preciosaspiles pilasproduits solaires productos solaresrevues revistasun grand magasin almacénun magasin una tiendaun sac à una bolsa de main mano vendre vender
Diversbeau hermosobeaucoup muchobon buenobon marché baratochaud calientecher caroclair clarocourt cortocourt (pour une personne petite) bajoétroit estrechofoncé oscurofroid fríogrand grandegros gordoJ’ai faim. Tengo hambre.J’ai soif. Tengo sed.Je suis malade. Estoy enfermo/a.joli bonitolaid feo
large ancholentement despaciomauvais malomince, maigre delgadomoins menosne pas toucher no tocarnouveau nuevoOù ? ¿Dónde ?petit pequeñopeu pocoplus másQu’est-ce que c’est ? ¿Qué es esto ?Quand ? ¿Cuando ?quelque chose algorapidement rápidamenterien nadavieux viejo
Lexi
que f
rança
is-e
spag
nol
116gu
ides
ulys
se.c
om
La températureIl fait chaud. Hace calor.Il fait froid. Hace frío.nuages nubes
pluie lluviasoleil sol
Le tempsannée añoaprès-midi, soir tardeaujourd’hui hoydemain mañanaheure horahier ayerjamais jamás, nuncajour díamaintenant ahoraminute minutomois mesjanvier enerofévrier febreromars marzoavril abrilmai mayojuin junio
juillet julioaoût agostoseptembre septiembreoctobre octubrenovembre noviembredécembre diciembrenuit nochependant le matin por la mañanaQuelle heure est-il ? ¿Qué hora es ?semaine semanadimanche domingolundi lunesmardi martesmercredi miércolesjeudi juevesvendredi viernessamedi sábado
Les communicationsappel llamada à frais virés (PCV) por co brar attendre la tonalité esperar la señalcomposer le préfixe marcar el prefijocourrier par avion correo aéreoenveloppe sobreinterurbain larga distanciala poste correos et l’office des télégrammes y telégrafos
le bureau la oficina de poste de correosles timbres estampillas/sellostarif tarifatélécopie (fax) telecopiatélégramme telegramaun annuaire un botín de téléphone de teléfonos
Les activitésmusée ou galerie museonager nadarplage playa
plongée sous-marine buceose promener pasear
Les transportsà l’heure prévue a la horaaéroport aeropuertoaller simple idaaller-retour ida y vueltaannulé annulararrivée llegadaavenue avenidabagages equipajescoin esquina
départ salidaest estegare, station estaciónhoraire horariol’arrêt una parada d’autobus de autobúsl’autobus el busl’avion el aviónla bicyclette la bicicleta
Lexi
que f
rança
is-e
spag
nol
117
guid
esul
ysse
.com
la voiture el coche, el carrole bateau el barcole train el trennord norteouest oestepassage de chemin de fer crucero ferrocarril
rapide rápidoretour regresorue callesud sursûr, sans danger seguro/ataxi collectif taxi colectivo
La voitureà louer alquilararrêt altoarrêtez pareattention, prenez garde cuidadoautoroute autopistadéfense de doubler no adelantardéfense de prohibido aparcar o stationner estacionar
essence petróleo, gasolinafeu de circulation semáforointerdit de passer, route fermée no hay pasolimitation de vitesse velocidad permitidapiétons peatonesralentissez reduzca velocidadstation-service servicentrostationnement parqueo, estacionamiento
L’hébergementair conditionné aire acondicionadoascenseur ascensoravec salle de bain privée con baño privadobasse saison temporada bajachalet (de plage), bungalow cabañachambre habitaciónCombien ça coûte ? ¿Cuánto vale ?double, pour deux personnes dobleeau chaude agua calienteétage piso
gérant, patron gerente, jefehébergement alojamientolit camapetit déjeuner desayunopiscine piscinarez-de-chaussée planta bajasimple, pour une personne sencillotoilettes, cabinet d’aisance bañosventilateur ventilador
Les nombres0 cero1 uno, una2 dos3 tres4 cuatro5 cinco6 seis7 siete8 ocho9 nueve10 diez11 once12 doce13 trece14 catorce15 quince16 dieciséis17 diecisiete18 dieciocho19 diecinueve20 veinte21 veintiuno
22 veintidos23 veintitrés24 veinticuatro25 veinticinco26 veintiséis27 veintisiete28 veintiocho29 veintinueve30 treinta31 treinta y uno32 treinta y dos40 cuarenta50 cincuenta60 sesenta70 setenta80 ochenta90 noventa100 cien, ciento200 doscientos/doscientas500 quinientos/quinientas1 000 mil10 000 diez mil
Lexi
que f
rança
is-e
spag
nol
118gu
ides
ulys
se.c
om
Barranquilla
Bogotá
Cali
Carthagène
Cúcuta
Medellín
Montería
Pasto
Valledupar
979
1124
134
656
700
346
1501
295
446
833
721
847
424
828
385
1116
639
275
1440
368
795
461
1059
561
1064
970729
598
1345
525
406
802
748
1208
4331493
Distances en kilomètres Exemple : la distance entre Cali et Medellín est de 424 km.
Tableau des distances
Tableau des distancesguidesulysse.com
119
Classification des attraits touristiques ««« À ne pas manquer «« Vaut le détour « Intéressant
Classification de l’hébergementL’échelle utilisée donne des indications de prix pour une chambre standard pour deux personnes, avant taxe, en vigueur durant la haute saison.
$ moins de 80 000 pesos $$ 80 000 à 140 000 pesos $$$ 140 001 à 200 000 pesos $$$$ 200 001 à 300 000 pesos $$$$$ plus de 300 000 pesos
Classification des restaurantsL’échelle utilisée dans ce guide donne des indications de prix pour un repas complet pour une personne, avant les boissons, les taxes et le pourboire.
$ moins de 20 000 pesos $$ 20 000 à 40 000 pesos $$$ 40 001 à 60 000 pesos $$$$ 60 001 à 80 000 pesos $$$$$ plus de 80 000 pesos
Tous les prix mentionnés dans ce guide sont en pesos.
Les sections pratiques aux bordures grises répertorient toutes les adresses utiles.
Repérez ces pictogrammes pour mieux vous orienter :
307
Attraits
Petit déjeuner inclus dans le prix de la chambre
ôDemi-pension(dîner, nuitée et petit déjeuner)
@ Pension complète
tlj Tous les jours
tc Tout compris
Hébergement
Restaurants
Sorties
Achats
Hébergement
Restaurants
Sorties
Mer, lac, rivière
Forêt ou parc
Place
Capitale nationale
Capitale départementale
Frontière internationaleFrontière départementale
Chemin de fer
Tunnel
Apportez votre vin
Label Ulysse pour les qualitésparticulières d’un établissement
Aéroport international
Information touristique
Marché
Montagne
Musée
Parc national
Phare
Pique-nique
Piste cyclable
Plage
Point de vue
Port
Réserve faunique
Ruines
Sentier pédestre
Soins médicaux
Station de métro
Stationnement
Station-service
Terrain de camping
Terrain de golf
Traversier (ferry)
Traversier (navette)
Volcan
Aéroport régional
Banque
Base militaire
Bâtiment/Point d’intérêt
Bureau de poste
Casino
Cimetière
Écluse
Église
Gare ferroviaire
Gare routière
Hôpital
Glacier
Station de ski alpin
Autoroute Route Route non revêtue
Légende des cartes
Symboles utilisés dans ce guide
Tous les symboles ne sont pas nécessairement utilisés dans ce guide.
Légende d
es
cart
es
- Sym
bole
s uti
lisés
dan
s ce
guid
egu
ides
ulys
se.c
om120
Des guides pour le plaisir de mieux voyager !
Des guides et des chapitres numériques, pour voyager léger !Visitez notre site www.guidesulysse.comet abonnez-vous à notre infolettre pour découvrir nos nouveautés, des offres exclusives, des concours...
Suivez-nous aussi sur Facebook, Twitter et Pinterest :
GuidesUlysseGuidesUlysse@GuidesUlysse@UlysseLibrairie
Cart
hagè
ne
Bogotá
CARTHAGÈNE
COSTA RICA
NICARAGUA
VENEZUELA
HONDURAS
JAMAÏQUEHAÏTI
CUBARÉPUBLIQUEDOMINICAINE
PUERTORICO
COLOMBIE
PÉROU
BRÉSIL
PANAMÁ
Mer des Caraïbes
OCÉANATLANTIQUE
OCÉANPACIFIQUE
ÉQUATEUR
découvertesExplorez les maisons bourgeoises, les églises anciennes et les bâtiments militaires admirablement préservés de cette ville de Colombie inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO, site de l’un des plus beaux ensembles d’architecture coloniale espagnole en Amérique du Sud.
art de vivreChoisissez parmi une sélection des meilleures adresses, des complexes hôteliers en bord de mer aux hôtels de charme du centre historique; repérez les bons restaurants de cuisine colombienne, mais aussi de plusieurs autres coins du monde, et faites le tour des boîtes de nuit en chiva.
coups de cœurLaissez-vous inspirer par les suggestions de nos auteurs pour vivre pleinement l’expérience unique que propose cette destination vacances hors de l’ordinaire grâce à sa riche histoire, à ses musées étonnants, à ses places monumentales et à ses plages exotiques.
plein airProfitez des plus belles plages, trouvez les meilleurs spots pour la plongée, la planche à voile et le surf, et partez en excursion dans les parcs nationaux des environs.
conseilsVoyagez en toute liberté grâce aux renseignements utiles et aux cartes précises d’Ulysse.
ISBN : 978-2-76580-061-3
(version numérique)
www.guidesulysse.comSuivez-nous sur Facebook et Twitter @GuidesUlysse
Carthagène