Download - Cat Ninchun
![Page 1: Cat Ninchun](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042823/568bdcab1a28ab2034b3046c/html5/thumbnails/1.jpg)
’'¿Ninchún taa'wá'n, míistu?
¿Dónde estás, gatito?Texto en totonaco de Yecuatla, Veracruz
![Page 2: Cat Ninchun](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042823/568bdcab1a28ab2034b3046c/html5/thumbnails/2.jpg)
¿Ninchún taa'wá'n, míistu?¿Dónde estás, gatito?
Texto en totonaco de Yecuatla, Veracruz
Autores: Antonio Rosas Torres y Alfonso Lagunes CruzIlustraciones: Agustín Santiago Cuervo (Pisaflores, Veracruz)Asistencia técnica: Carolyn J. MacKay y Frank R. Trechsel
Con el apoyo de: Ball State University
![Page 3: Cat Ninchun](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042823/568bdcab1a28ab2034b3046c/html5/thumbnails/3.jpg)
Alfabeto del totonaco de Yecuatla, Veracruz1
a p´aqlhcha jitomate a' lhka'k2 ceniza aa xkaan agua aa' stáa'nilh se lo vendió ch kaa'kchíi'n señor chuchú lo tuesta e puutaqé lo cuenta e' xtó'qe' ejote
ee qachenqéet lugar lodosoee' puucha'qée'n lavadero
j kijukáa'k mi higado i tilh se secó i' kintí'ya't mi terreno ii chiin pus ii' chii'n fuerte k kúkat encino
xka'p garrapata l laawáa' carne lh lhélhni' amarillo m mátzat sal
n laklhnúun lo estira o soqonáa hermoso o' sto'qo'nú'@ viejita oo jootú'@ chilacayote p pap luna q lhoqoqolá'@ se enloda
s síksi dulce t tijóo poco tz tza'qá' lo masca tzalhán caliente u kixún hoyo angosto u' chu'chú' lo chupa uu luu culebra uu' kilhtun´uu'n llenos w kimpuwíit mi suegro/a
xíwii't jilote x kux mazorca
xqootán ayer y miyaastá@ tu cuñada
@ chi'xkú@ hombre
1 En este libro proponemos una ortografía para el totonaco de Yecuatla, sin embargo hay muchas otras maneras de escribir este idioma. Varias ortografías pueden servir el mismo propósito -- que es de facilitar la lectura y escritura en totonaco. 2 En el totonaco de Yecuatla las vocales orales, o sea (V), contrastan con las vocales laringealizadas, o sea (V') -- articuladas con una constricción de la laringe.
![Page 4: Cat Ninchun](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042823/568bdcab1a28ab2034b3046c/html5/thumbnails/4.jpg)
¿Ninchún taa'wá'n, míistu?
¿Dónde estás, gatito?
![Page 5: Cat Ninchun](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042823/568bdcab1a28ab2034b3046c/html5/thumbnails/5.jpg)
Míistu, wiiyán miliiwá'ta't.
Wii ka'tá't ka'wáa'.
Gatito, aquí está tu comida.
Ven a comer.
![Page 6: Cat Ninchun](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042823/568bdcab1a28ab2034b3046c/html5/thumbnails/6.jpg)
Míistu, ¿yaa't xqeen pwérta?
Laa.
Gatito, ¿estás atrás de la puerta?
No.
![Page 7: Cat Ninchun](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042823/568bdcab1a28ab2034b3046c/html5/thumbnails/7.jpg)
Míistu, ¿yaa't xtampúun mésa? Laa.
Gatito, ¿estás sobre la mesa?
No.
![Page 8: Cat Ninchun](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042823/568bdcab1a28ab2034b3046c/html5/thumbnails/8.jpg)
Míistu, ¿paa't xkáa'kni' láka qó'qtzi'? Laa.
Gatito, ¿estás sobre la cama? No.
![Page 9: Cat Ninchun](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042823/568bdcab1a28ab2034b3046c/html5/thumbnails/9.jpg)
Míistu, ¿xtanqajá@ láka xíila yaa't?
Laa.
Gatito, ¿estás debajo de la silla?
No.
![Page 10: Cat Ninchun](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042823/568bdcab1a28ab2034b3046c/html5/thumbnails/10.jpg)
Míistu, ¿tzaa'stuuyáa't láka pojomúkskut? Laa.
Gatito, ¿estás al lado del brasero? No.
![Page 11: Cat Ninchun](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042823/568bdcab1a28ab2034b3046c/html5/thumbnails/11.jpg)
¿Ninchún taa'wá'n, míistu?
¿Dónde estás, gatito?
![Page 12: Cat Ninchun](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042823/568bdcab1a28ab2034b3046c/html5/thumbnails/12.jpg)
Míistu, ¿lakaxtú taa'wá'n? Laa.
Gatito, ¿estás afuera? No.
![Page 13: Cat Ninchun](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042823/568bdcab1a28ab2034b3046c/html5/thumbnails/13.jpg)
Míistu, ¿u'k láka ke'@?
Laa.
Gatito, ¿estás en el árbol? No.
![Page 14: Cat Ninchun](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042823/568bdcab1a28ab2034b3046c/html5/thumbnails/14.jpg)
Míistu, ¿a'n lakapáx? Laa.
Gatito, ¿te estás lavando la cara? No.
![Page 15: Cat Ninchun](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042823/568bdcab1a28ab2034b3046c/html5/thumbnails/15.jpg)
Míistu, ¿a'n wa'@ hon tze'@ ? Laa.
Gatito, ¿estás comiendo ratoncito? No.
![Page 16: Cat Ninchun](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042823/568bdcab1a28ab2034b3046c/html5/thumbnails/16.jpg)
Míistu, ¿u'k láka puuslúutna'?
Gatito, ¿estás en la cuna?
![Page 17: Cat Ninchun](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042823/568bdcab1a28ab2034b3046c/html5/thumbnails/17.jpg)
¡Ah! ¡a'ntiwí'@ u'k! ¡Ah! ¡Aquí estás!
![Page 18: Cat Ninchun](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042823/568bdcab1a28ab2034b3046c/html5/thumbnails/18.jpg)
¡Wii ka'tá't ka'wáa'!
¡Ven acá a comer!
![Page 19: Cat Ninchun](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042823/568bdcab1a28ab2034b3046c/html5/thumbnails/19.jpg)
Ball State Printing ServicesMuncie, Indiana
2007 75 ejemplares
D.R. © Ilustraciones: Agustín Santiago CuervoD.R. © Texto: Carolyn J. MacKay y Frank R. Trechsel
![Page 20: Cat Ninchun](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042823/568bdcab1a28ab2034b3046c/html5/thumbnails/20.jpg)