Celdas modularestipo 8DH10, hasta 24 kV,aisladas en SF6
Celdas demedia tensión
Catálogo HA 41.112003
Anulado:Catálogo HA 41.11 · 1993
2 Siemens HA 41.11 · 2003
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
CaracterísticasPágina
Las celdas 8DH10 son celdas para inte-riores montadas en fábrica, con ensa-yos de tipo, blindaje metálico tripolar ybarras simples:
• Hasta 24 kV
• Corrientes de derivación hasta 630 A
• Corrientes de barras hasta 1250 A
Aplicaciones típicas
Las celdas 8DH10 se aplican en redessecundarias de distribución de energía– incluso bajo condiciones ambientalesadversas, p.ej. en:
■ Centros de transformación, detransferencia y subestaciones decompañías eléctricas privadas ymunicipales
■ Instalaciones industriales, como p.ej.
• Parques eólicos
• Edificios singulares
• Aeropuertos
• Minas de lignito a cielo abierto
• Estaciones de metro
• Estaciones de depuración de aguasresiduales
• Instalaciones portuarias
• Electrificación ferroviaria
• Industria del automóvil
• Industria de aceites minerales
• Industria química
• Industria cementera
• Centrales combinadas eléctricas y decalefacción
• Industria textil y alimentaria
• Grupos electrógenos de emergencia
Diseño modular
• Es posible cualquier combinación yampliación de celdas individuales ybloques de celdas – sin trabajos loca-les de gas
• Compartimiento de baja tensión su-ministrable en 2 alturas, cableado a lacelda mediante conectores
Confiabilidad
• Ensayos de tipo y de rutina
• Procesos de fabricaciónestandardizados con controlnumérico
• Más de 350.000 celdas tipos8DJ/8DH en servicio en todo elmundo desde hace años
Calidad y medio ambiente
• Sistema de gestión de calidad ymedioambiente segúnDIN EN ISO 9001 yDIN EN ISO 14001
Seguridad para personas
• Blindaje primario hermética-mente cerrado y protegidocontra contactos directos
• Fusibles ACR (alta capacidad deruptura) y terminales de cablessólo accesibles si están puestasa tierra las derivaciones
• Operación sólo posible con elblindaje cerrado
• Enclavamientos lógicos
• Sistema de detección detensión capacitivo para verificarla ausencia de tensión
• Puesta a tierra de derivacionespor seccionador de puesta atierra con capacidad de cierre
Seguridad de servicio
• Blindaje primario herméticamentecerrado que aisla de los efectosambientales tales como suciedad,humedad y pequeños animales –hermético de por vida:
– cuba de la celda soldada– pasamuros y mecanismos de
accionamiento soldados
• Piezas de los accionamientoslibres de mantenimiento(CEI 60 694 y VDE 0670Parte 1000)
• Accionamientos de interruptoresy seccionadores instalados fuerade la cuba
• Protección contra errores demaniobra con enclavamientoslógicos
• Indicadores de posición mecáni-cos integrados en el diagramamímico
Rentabilidad
Costes de ciclos de vida extrema-damente bajos y máxima disponibi-lidad a lo largo de toda la vida útildel producto gracias a:
• Concepto libre de mantenimiento
• Independencia de los efectosclimáticos
• Mínima demanda de espacio
• Máxima disponibilidad
Desarrollos innovadores, p.ej.
• Construcción modular
• Ampliación de las celdas sinnecesidad de trabajos localesde gas
• Interruptor de potencia al vacío3AH libre de mantenimiento
• Gama de aparatos de protecciónSIPROTEC
Campo de aplicación, requisitos
Características, ejemplos de aplicación 2 y 3
Datos técnicos
Datos eléctricos, presión de Ilenado,temperatura 4Montaje de las celdas, datos de transporte 5 y 6
Gama de productos
Resumen de tipos 6 a 13
Diseño
Diseño de las celdas 14 y 15
Componentes
Interruptor de potencia al vacío 3AH 16 y 17Interruptor-seccionador de tres posiciones 18Barras 19Transformadores 20 a 25Conexión de cables 26Equipamiento de baja tensión 27
Dimensiones
Celdas individuales, bloques de celdas 28 a 32Combinaciones de celdas de medición 33Aberturas en el piso y puntos de fijación 34 a 36Dispositivos en la conexión de cables 37
Normas
Prescripciones, disposiciones, directrices 38
Anexo
Notas 39
Para informaciones suplementarias, véase
Catálogo HA 40.1
Campo de aplicación, requisitosContenido
© Siemens AG 2003
Siemens HA 41.11 · 2003 3
Tecnología
• Libre de mantenimiento
• Independiente del clima
• Blindaje primario tripolar metálico
• Gas aislante SF6
• Cuba soldada y sin juntas, deacero inoxidable, con pasamurossoldados para las conexioneseléctricas y los componentesmecánicos
• Interruptor-seccionador de tresposiciones con función de sec-cionamiento y de puesta a tierracon capacidad de cierre
• Conexión de cables para pasa-muros con cono exterior
• Conexión con conectores decables
– en celdas de derivación de anilloy con interruptor de potencia,con contacto atornillado (M16)
– en celdas de transformador, concontacto enchufable
• Opción: Conexión con terminalesde cables convencionales
– para cables con aislamiento deplástico a través de adaptadoresangulares AKE 20/630 (marcaSiemens)
– para cables de papel impregnadode masa a través de adaptadorescomerciales
• Montaje fácil
• Opción: Sistema de absorción depresión
– libre de mantenimiento– para corriente nominal de breve
duración Ik£ 20 kA– para combinaciones de 1 ó más
celdas de 700 mm a 2000 mm deancho (para celda tipo ME1, con1 celda adyacente como máx.)
– con canal de absorción depresión de 300 mm de alturadebajo de la celda y
– con canal de absorción de pre-sión de 150 mm de profundidadpara descarga de presión haciaarriba
– posible en celdas con tapa delcompartimiento de cablesestándar,opción: tapa del compartimientode cables profundizada por105 mm o bien 300 mm posible
– opción: Montaje libre para celdasde 2300 mm de altura y conrevestimiento posterior
Para más información sobre elsistema de absorción de presión,véase la página 38.
Normas
Véase la página 38
EjemploCeldas de transferencia
Aplicación típicaCentro de transferencia en casetatransitable (transformador, media ybaja tensión en una caseta equipada enfábrica)
Aplicación típicaAlimentación de energía en rascacielos
R-HA
41-0
15ep
s
R-HA
41-0
14ep
s
R-HA
41-0
13a
eps
Campo de aplicaciónCeldas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
Ejemplos de aplicación
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
4 Siemens HA 41.11 · 2003
Presión de llenado,temperatura
1) Las corrientes nominales de ser-vicio son aplicables para tempera-turas ambientes de máx. 40 °C.El valor medio durante 24 horas esde máx. 35 °C (según CEI 60 694 /VDE 0670 Parte 1000)
2) Dependiente del cartucho fusibleACR; observar la corriente máx.de ruptura de los cartuchos fusiblesACR
3) Para montar fusibles de 442 mmse precisa tubo de prolongación(de 150 mm de longitud)
4) Para el interruptor de potencia alvacío 3AH
Valores de presión a 20 °C
Presión nominal dellenado prepara aislamiento
1500 hPa(absoluta)
Presión mínima deservicio pmepara aislamiento
1300 hPa(absoluta)
Temperatura ambiente T
Celdas sin equipossecundarios
– 40 °Chasta +70 °C
Celdas con equipossecundarios y celdascon interruptor depotencia
– 5 °Chasta +55 °C
Datos técnicos
Datos eléctricos
Nivel nominalde aislamiento
Tensión nominal Ur kV 7,2 12 15 17,5 24
Tensión nominal resistida de breve duración afrecuencia industrial Ud kV
20 28 36 38 50
Tensión nominal resistida de impulso Up kV 60 75 95 95 125
Frecuencia nominal fr Hz 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60
Corriente nominalde servicio Ir 1)(no para celdas demedición de fac-turación tipo ME1)
para barras (estándar) A 630 630 630 630 630
para barras (opción) A 1250 1250 1250 1250 1250
Celda de derivación de anillo tipo RK, celda de seccionamiento de barras tipo LT2, celda de conexión de cables tipo K
Corriente nominalde servicio Ir 1)
para derivación (en celdas tipo RK … y K …) A 400, 630 400, 630 400, 630 400, 630 400, 630
para celda de seccionamiento de barras tipo LT2 A 400, 630 400, 630 400, 630 400, 630 400, 630
Corriente nominalde breve duración Ik
para celdas con tk = 1 s hasta kA 20 25 20 25 20 25 20 25 20
para celdas con tk = 3 s (opción) hasta kA 20 – 20 – 20 – 20 – 20
Corriente nominal de pico Ip hasta kA 50 63 50 63 50 63 50 63 50
Corriente nominal de cierre en cortocircuito Ima hasta kA 50 63 50 63 50 63 50 63 50
Celda de transformador tipo TR
Corriente nominalde servicio Ir 1)
para derivación 2) A 200 200 200 200 200
Corriente nominalde breve duración Ik
para celdas con tk = 1 s hasta kA 20 25 20 25 20 25 20 25 20
para celdas con tk = 3 s hasta kA 20 – 20 – 20 – 20 – 20
Corriente nominal de pico Ip 2) hasta kA 50 63 50 63 50 63 50 63 50
Corriente nominal de cierre en cortocircuito Ima 2) hasta kA 25 25 25 25 25 25 25 25 25
Dimensión “e” de los fusibles ACR mm 292 3) 292 442 442 442
Celda con interruptor de potencia tipo LS, celda de seccionamiento de barras tipo LT1
Corriente nominalde servicio Ir 1)
para derivación (en celdas tipo LS …) A 400, 630 400, 630 400, 630 400, 630 400, 630
para celda de seccionamiento de barras tipo LT1 A 400, 630 400, 630 400, 630 400, 630 400, 630
Corriente nominalde breve duración Ik
para celdas con tk = 1 s hasta kA 20 25 20 25 20 25 20 25 20
para celdas con tk = 3 s hasta kA 20 – 20 – 20 – 20 – 20
Corriente nominal de pico Ip hasta kA 50 63 50 63 50 63 50 63 50
Corriente nominal de cierre en cortocircuito Ima hasta kA 50 63 50 63 50 63 50 63 50
Corriente nominal de corte en cortocircuito Isc 4) hasta kA 20 25 20 25 20 25 20 25 20
Vida útileléctrica delinterruptor depotencia 3AH
con corriente nominal de servicio 10 000 ciclos de maniobra
con corriente nominal de corte en cortocircuito 50 operaciones de corte
Celda de puesta a tierra de barras tipo SE, celda de medición de tensión de barras tipo ME3
Corriente nominalde breve duración Ik
para celdas con tk = 1 s hasta kA 20 25 20 25 20 25 20 25 20
para celdas con tk = 3 s hasta kA 20 – 20 – 20 – 20 – 20
Corriente nominal de pico Ip hasta kA 50 63 50 63 50 63 50 63 50
Corriente nominal de cierre en cortocircuito Ima hasta kA 50 63 50 63 50 63 50 63 50
Celdas de medición de facturación tipo ME1 y tipo ME2
Corriente nominalde servicio Ir 1)
para transferencia hasta A 630 630 630 630 630
para derivación (celda de conexión decables tipo ME1-K ) hasta A
630 630 630 630 630
para medición de barras hasta A 630 630 630 630 630
Corriente nominalde breve duración Ik
para celdas con tk = 1 s hasta kA 20 25 20 25 20 25 20 25 20
para celdas con tk = 3 s hasta kA 20 – 20 – 20 – 20 – 20
Corriente nominal de pico Ip hasta kA 50 63 50 63 50 63 50 63 50
Siemens HA 41.11 · 2003 5
Montaje de las celdas
Planificación del local
Montaje de las celdas
Montaje junto a la pared– en 1 fila– en 2 filas (para montaje
frente a frente)
Dimensiones del local
Véanse los croquis dedimensiones contiguos
Medidas de las puertas
Las medidas de las puertasdependen– del número de celdas en una
unidad de transporte– del diseño de las celdas con
o sin compartimiento de bajatensión
Fijación de las celdas
• Para aberturas en el piso ypuntos de fijación de lasceldas, véanse las páginas34 y 35
• Fundamentos:– Estructura de acero– Fundamento de hormigón
armado
Dimensiones de las celdas
Véanse las páginas 28 a 32
Peso
El peso de una celda dependedel grado de equipamiento(p.ej. con accionamiento moto-rizado, transformadores de ten-sión). Para más datos, véase lapágina 6.
1 Abertura de descarga
2 Altura de la sala
3 Profundidad de la celda están-dar (puede ser 15 mm másprofunda en caso de montajelibre – según el tipo de celda)
4 Pasillo necesario
5 Profundidad de celdas contapa profunda del comparti-miento de cables
6 Tapa profunda del comparti-miento de cables
7 Tapa estándar del comparti-miento de cables
13 Opción: Canal de absorciónde presión
14 Altura del zócalo del canal deabsorción de presión debajode la celda
15 Profundidad del canal deabsorción de presión detrásde la celda
16 Distancia a la pared
17 Pared final
18 Ancho de una celda
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa a aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa a aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa a aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa a aaaaaaaaaaa a aa aaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaHA41-2286d eps ³1000775
³10001070
³240
0>6
00
2000
10 ³50
³15
10 ³50
³1000
6
18
2
3
4
5
6
7
8
910
1
111
16
12
17
Planificación del local
Montaje deceldas estándar
Vista de planta
Montaje de celdas con canal de absorciónde presión posterior (opción)
Vista de planta
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa a aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa a aaaaaaaaaaa a aa aaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa a aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa a aaaaa2300* *
HA41
-228
7d e
ps
115
300
³15
890
828
834
13
14
15
13
12
Vista lateral Vista lateral
Sótanode cables Sótano de cables
Sala de las celdas Sala de las celdas
Datos técnicos
* En caso de montaje libre y concanal de absorción de presión:Básicamente, celdas de 2300 mmde altura (con paredes finales,pared posterior y tapas frontales)
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
8 Fundamento
9 2º cable para la conexión conconectores en T dobles, conabertura en el piso ampliadaen celdas con tapa profundadel compartimiento decables
10 Altura del sótano de cablessegún el radio de flexión delcable
11 Cable
12 Dirección de la descargade presión
2) Suma total depesos netos deceldas individualesy/o bloques deceldas
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
6 Siemens HA 41.11 · 2003
Gama de productos
Celda individual, bloque de celdaso combinación de los mismos paraconjuntos de celdas estándar(sin canal de descarga de presión)
Tipo Celda o combina-ción de celdas
Unidad de transporte (embalaje inclusive) para celdasestándar (sin sistema de absorción de presión)
AnchoB1mm
Pesoneto 1)aprox. kgsin / conBT * / BT *
AnchoB2m
Altura
msin / conBT * / BT *
Pro-fundi-dadT2m
Volumen
m3
sin / conBT * / BT *
Pesobrutoaprox. kgsin / conBT * / BT *
Transporte de celdas individuales
Celda de derivación de anillo (estándar) RK 350 150 / 210 0,70 1,60 / 2,20 1,10 1,23 / 1,69 210 / 270
Celda de cables (estándar) K 350 145 / 205 0,70 1,60 / 2,20 1,10 1,23 / 1,69 205 / 265
Celda de transformador TR 500 180 / 240 0,70 1,60 / 2,20 1,10 1,23 / 1,69 240 / 300
Celda con interruptor de potencia(estándar)
LS1
LS2
500
500
– / 260
– / 380
0,70
0,70
– / 2,20
– / 2,20
1,10
1,10
– / 1,69
– / 1,69
– / 320
– / 440
Celda de seccionamiento de barras LT1
LT1-V
LT2
500
500
500
– / 280
– / 380
150 / 210
0,70
0,70
0,70
– / 2,20
– / 2,20
1,60 / 2,20
1,10
1,10
1,10
– / 1,69
– / 1,69
1,23 / 1,69
– / 340
– / 440
210 / 270
Celda de puesta a tierra de barras SE1
SE2
500
500
150 / 210
250 / 310
0,70
0,70
1,60 / 2,20
1,60 / 2,20
1,10
1,10
1,23 / 1,69
1,23 / 1,69
210 / 270
310 / 370
Celda de medición de tensión de barras ME3 500 250 / 310 0,70 1,60 / 2,20 1,10 1,23 / 1,69 310 / 370
tipo bajo
con transformadorescombinados
ME3 850 250 / 310 1,08 1,60 / 2,20 1,10 1,90 / 2,61 310 / 370
ME2 600 390 / 450 1,08 1,60 / 2,20 1,10 1,90 / 2,61 450 / 510
Transporte de bloques de celdas
Bloque de celdas de derivación deanillo
R-B2
R-B3
700
1050
280 / 400
400 / 580
1,08
1,40
1,60 / 2,20
1,60 / 2,20
1,10
1,10
1,90 / 2,61
2,46 / 3,40
340 / 460
470 / 650
Bloque de celdas de transformador T-B2
T-B3
1000
1500
320 / 440
480 / 660
1,40
2,03
1,60 / 2,20
1,60 / 2,20
1,10
1,10
2,46 / 3,40
3,57 / 4,91
390 / 510
560 / 740
Bloque de celdas de derivación deanillo / transformador
RT-B2
2RT-B3
3RT-B4
700
1050
1400
300 / 420
450 / 630
580 / 820
1,08
1,40
2,03
1,60 / 2,20
1,60 / 2,20
1,60 / 2,20
1,10
1,10
1,10
1,90 / 2,61
2,46 / 3,40
3,57 / 4,91
360 / 480
520 / 700
660 / 900
Bloque de celdas de conexión decables / transformador
KT-B2 700 300 / 420 1,08 1,60 / 2,20 1,10 1,90 / 2,61 360 / 480
Transporte de combinaciones de diferentes celdas individuales o bloques de celdas
Compuesto por– varias celdas individuales, o bien– 1 bloque de celdas, o bien– varios bloques de celdas, o bien– celdas individuales con bloques de celdas
Ancho total B3
£ 850 mm
B2
1,08 1,60 / 2,20
T2
1,10 1,90 / 2,61 2) + 60 **£ 1200 mm 1,40 1,60 / 2,20 1,10 2,46 / 3,39 2) + 70 **£ 1800 mm 2,03 1,60 / 2,20 1,10 3,57 / 4,91 2) + 85 **£ 2350 mm 2,55 1,60 / 2,20 1,10 4,49 / 6,17 2) + 100 **
Unidades de transporte para su envío (vista de planta)
1) El peso neto depende del grado deequipamiento (p.ej. transformado-res de corriente, accionamientosmotorizados, tapa profunda delcompartimiento de cables). Porello se indica como valor medio.
* Compartimiento de bajatensión, altura 600 mm,peso aprox. 60 kg segúntipo de celda y grado deequipamiento
Con celda individualo bloque de celdas Con combinaciones de diferentes celdas indivi-
duales y/o bloques de celdas (opción: Celdasatornilladas entre sí y barras montadas)
1 T1 = Profundidad de la celdao del bloque de celdas
2 Celda individual o bloque deceldas, medida B1 x T1
3 Unidad de transporte,medida B2 x T2
4 B3 = Ancho total de la combi-nación de diferentes celdasindividuales o bloques de celdas
5 B2 = Ancho de la unidad detransporte
** Tara
Designación deceldas individuales ybloques de celdas
Celdas individuales
Bloques de celdas
Celda de derivaciónde anillo
Celda de cables sin seccionadorde puesta a tierra
Celda de cables con seccionador depuesta a tierra con capacidad de cierre
Celda de transformador
Celda de transformador contransformadores de tensión enchufables
Celda con interruptorde potencia
Celda con interrup. de potencia con transf.de tensión de barras con blindaje metálico
Celda de seccionamiento de barrascon interruptor de potencia al vacío
Celda de seccionamientode barras
Celda de puesta a tierrade barras
Celda de medición de tensiónde barras
Celda de mediciónde facturación
Celda de medición conex. a barrasde facturación para conex. de cables
Celda de medición de facturacióncon transformadores combinados
Bloque de celdas dederivación de anillo
Bloque de celdasde transformador
Bloque de celdas de derivaciónde anillo / transformador
Bloque de celdas de conexión de cables/transform. sin seccion. de puesta a tierra
Bloque de celdas de conexión decables / transformador (celdade cables con seccion. de puestaa tierra con capacidad de cierre)
Datos de transporte
Datos técnicos
Celdas demedición defacturaciónaisladas en aire
Siemens HA 41.11 · 2003 7
• Equipamiento básico
° Equipamiento adicional(opción); para otrosequipos, consultar
– No suministrable
700 R-B21050 R-B31000 T-B21500 T-B3
700 RT-B2RKT
1050 2RT-B3RKT
1400 3RT-B4RKT
700 KT-B2KT
700 KT-B2KT
350 RK-. . ., RK1350 RK-U350 K350 K-U350 K350 K-U500 TR500 TR-U500 TR-V500 TR/V500 LS1-. . .500 LS1-U500 LS2-. . .500 LS2-U500 LT1500 LT1-V500 LT2
350 SE1500 SE2500 ME3
850 ME1850 ME1-K850 ME1-S850 ME1-KS600 ME2
Ancho Tipo
Gama de productos
Equipamiento
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
Accion
amien
tom
anua
l para
interr
uptor
-secc
ionad
orde
tres po
sicion
es
Bloque
o dela
tapa de
l com
partim
iento
deca
bles
Tapa
del c
ompa
rtimien
tode
cable
s encla
vada
/ ator
nillad
a
Rielen
Cco
mo so
porte
deca
bles
Nicho de
baja
tensió
n com
o com
p.de
borne
s encim
a del a
ccion
amien
to
Bornes
deba
jaten
sión en
elac
ciona
mien
to
Nicho de
baja
tensió
n sepa
rado co
mo co
mpa
rtimien
tode
borne
s
Bobina
dedis
paro
Indica
dor m
ecan
. de dis
pos.
dese
vicio
para
inter.
-sec.
detre
s posic
iones
Contac
tode
seña
lizació
n (1NA) p
arase
ñaliza
ción elé
ctrica
a distan
ciade
ladis
posic
iónde
servi
ciode
l inter
ruptor
-secc
ionad
orde
tres po
sicion
es
Contac
tosau
x.(2N
A+1NC
para
"CERRADO/A
TIERRA" y
2NA
para
“ABIERTO
”)pa
raint
er.-se
ccion
. de tre
s pos.
y sec.
depu
esta
a tierra
Accion
amien
tomoto
rizad
o para
interr
uptor
-secc
ionad
orde
tres po
sicion
es
Enclav
amien
toen
lace
ldaco
n interr
uptor
depo
tencia
entre
elint
errup
tor-
secc
ionad
orde
tres po
sicion
esy el
interr
uptor
depo
tencia
alva
cío
Bloque
o dede
scon
. de la
pues
taa tie
rrapa
rase
c.de
pues
taa tie
rra
Dispos
itivo de
bloqu
eopa
raint
errup
tor-se
ccion
ador
detre
s posic
iones
Indica
dor d
e corto
circu
ito/fa
llaa tie
rra
Bloque
o decie
rrepa
raint
er.-se
c.de
tres po
sicion
es
Accion
am. m
otoriz
ado pa
raint
er.de
poten
ciaal
vacío
Dispara
dor e
xcita
dopo
r tran
sform
ador
Compa
rtimien
tode
baja
tensió
n
Tapa
deba
jaten
sión
Abraz.
deca
bles m
ontad
as
Equipa
mien
to
secu
ndari
o
• • – • • – – – •1) °1) ° ° – – ° ° – – – ° ° ° °• • – • • – – – •1) °1) ° ° – – ° ° – – – ° ° ° °• • – • – – – ° •1) °1) ° ° – ° ° – – – – ° ° ° °• • – • – – – ° •1) °1) ° ° – ° ° – – – – ° ° ° °• • – • • – – – •1) °1) ° ° – – ° ° ° – – ° ° ° °• • – • 2) – – ° 1) 1) ° ° – ° ° – – – – ° ° ° °• • – • • – – – •1) °1) ° ° – – ° ° ° – – ° ° ° °• • – • 2) – – ° 1) 1) ° ° – ° ° – – – – ° ° ° °• • – • • – – – •1) °1) ° ° – – ° ° ° – – ° ° ° °• • – • 2) – – ° 1) 1) ° ° – ° ° – – – – ° ° ° °– – • • • – – – •1) °1) – – – – – ° – – – ° ° ° °• – – • 2) – – ° 1) 1) ° ° – ° ° – – – – ° ° ° °• • – • • – – – •1) °1) – – – – – ° – – – ° ° ° °• • – • 2) – – ° 1) 1) ° ° – ° ° – – – – ° ° ° °
• • – • • – – – • ° ° ° – – ° ° ° – – ° ° ° °• • – – • – – – • ° ° ° – – ° – ° – – ° ° – °– – • • • – – – • ° – – – – – ° – – – ° ° ° °– – • – • – – – • ° – – – – – – – – – ° ° – °• • – • • – – – • ° ° – – – ° ° – – – ° ° ° °• • – – • – – – • ° ° – – – ° – – – – ° ° – °• • – • – • – ° • ° ° ° – ° ° – – – – ° ° ° °• • – – – • – ° • ° ° ° – ° ° – – – – ° ° – °• • – • – • – ° • ° ° ° – ° ° – – – – ° ° ° °• • – – – • – ° • ° ° ° – ° ° – – – – ° ° – °• • – • – – – ° • ° ° ° ° – ° ° ° ° ° • – ° °• • – – – – – ° • ° ° ° ° – ° – ° ° ° • – – °• • – • – – – ° • ° ° ° ° – ° ° ° ° ° • – ° °• • – – – – – ° • ° ° ° ° – ° – ° ° ° • – – °• – • – – – – ° • ° ° ° ° – • – – ° ° • – – °• – • – – – – ° • ° ° ° ° – • – – ° ° • – – °• – • – • – – – • ° ° ° – – • – – – – ° ° – °• • – – • – – – • ° ° – – – • – – – – ° ° – °• • – – • – – – • ° ° – – – • – – – – ° ° – °• – • – • – – – • ° ° ° – – ° – – – – ° ° – °– – • – – – • – – – – – – – – – – – – ° ° – °– – • • – – • – – – – – – – – – – – – ° ° ° °– – • – – – • – – – – – – – – – – – – ° ° – °– – • • – – • – – – – – – – – – – – – ° ° ° °– – • – – – – – – – – – – – – – – – – ° ° – °
1) El equipamiento rige para todo el bloque de celdas, pero 2) Los bornes de baja tensión están ubicados en el nicho deestá ubicado en la primera celda de derivación a la izquierda baja tensión de la celda RK (derivación de anillo) o K (cables)
Nº de columna 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Nº de columna 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
8 Siemens HA 41.11 · 2003
Celdas de derivación de anillo
como celdas de derivación
Celdas de cables
como celdas de derivación
Celdas de transformador
como celdas de derivación
como celdas de transferencia
* Se precisa tapa profunda delcompartimiento de cables
como celdas de transferencia
* Se precisa tapa profunda delcompartimiento de cables
como celdas de transferencia
* Se precisa tapa profunda delcompartimiento de cables
HA41
-222
4_1c
eps
HA41
-221
6_1c
eps
HA41
-222
7_1c
eps
HA41
-222
5_1c
eps
HA41
-222
6_1c
eps
Tipo RK-U350 mm deancho
para trans-ferencia a laderecha
HA41
-221
5_1c
eps
Tipo RK-A *350 mm deancho
con descarga-dores desobretensiónenchufables
HA41
-221
4_1c
eps
Tipo RK-K *350 mm deancho
para 2º cable
HA41
-221
7_1c
eps
Tipo RK-U350 mm deancho
para trans-ferenciaa la izquierda
HA41
-221
9_1c
eps
Tipo K-K *350 mm deancho
para 2º cable
HA41
-221
3_1c
eps
Opción
Opción
Opción
Opción
Opción
Opción
Opción
Opción
Tipo RK350 mm deancho
HA41
-221
8_1c
eps
Tipo K350 mm deancho
HA41
-222
0_1c
eps
Tipo K-A *350 mm deancho
con descarga-dores desobretensiónenchufables
HA41
-222
1_1c
eps
Tipo K-U350 mm deancho
para trans-ferencia a laderecha
HA41
-222
2_1c
eps
Tipo K-U350 mm deancho
para trans-ferencia a laizquierda
Opción
Opción
Opción
Opción
Opción
Opción
Opción
Opción
HA41
-222
3_1c
eps
Opción
Opción
Opción
Opción
Opción
Opción
Opción
Tipo TR-V *500 mm deancho
con transfor-madores detensiónenchufables
Tipo TR-U500 mm deancho
para trans-ferencia a laizquierda
Tipo TR500 mm deancho
Tipo TR/V *500 mm deancho
con transfor-madores detensiónenchufablesen lugar de laconexión decables
Tipo TR-U500 mm deancho
para trans-ferencia a laderecha
Gama de productos
Tipo RK1500 mm deancho
HA41
-227
8eep
s
Fusible ACR(alta capacidadde ruptura)
Sistema dedetección de ten-sión capacitivo
Cable (no incluidoen el alcancedel suministro)
2º cable (no incluidoen el alcancedel suministro)
Descargador desobretensiónenchufable
Seccionador depuesta a tierra concapacidad de cierre
Transformador detensión enchufable4MT8 en laconexión de cables
Transformador decorriente tipo cable
Interruptor-seccionador detres posiciones
Transformadorde tensiónenchufable 4MT8en la conexión
Celdas de derivación de anillo, de cables y de transformador como celdas individuales
Siemens HA 41.11 · 2003 9
Celdas de derivación de anillo, de cables y de transformador en bloques de celdas
Bloques de celdas de derivación de anillo
Para versiones y opciones de cada celda, véase la página 8
Tipo R-B2700 mm de ancho
compuesto por2 celdas de derivaciónde anillo
RK RK
RK RK
HA41
-222
9_1c
eps Tipo R-B3
1050 mm de ancho
compuesto por3 celdas de derivaciónde anillo
Bloques de celdas de transformador
Para versiones y opciones de cada celda, véase la página 8
Tipo T-B21000 mm de ancho
compuesto por2 celdas de transformador
TR TR
TR TRTipo T-B31500 mmde ancho
compuesto por3 celdas detransformador
Bloques de celdas de derivación de anillo / transform.
Para versiones y opciones de cada celda, véase la página 8
Tipo RT-B2700 mm de ancho
compuesto por1 celda de derivación de anillo y1 celda de transformador
RK TR *
RK TR *HA
41-2
233_
1c e
psHA
41-2
232_
1c e
ps
Tipo 2RT-B31050 mm de ancho
compuesto por2 celdas de derivación de anillo y1 celda de transformador
Bloque de celdas de conexión de cables / transform.
Para versiones y opciones de cada celda, véase la página 8
Versiones
• Sistema de conexión a barras para la unión de celdas individualeso de bloques de celdas ubicado en la parte izquierda del bloque deceldas (de este modo pueden ampliarse también posteriormente)
• Sólo es posible utilizar la celda izquierda o la derecha del bloquede celdas como celda de transferencia con conexión a barras
• Los bloques de celdas también pueden ser sin sistema de conexióna barras (sólo ampliables posteriormente a través de la salida a cables)
TR
RK
RK RK
HA41
-223
4_1c
eps
RK TR *Tipo 3RT-B41400 mm de ancho
compuesto por3 celdas de deriva-ción de anillo y1 celda de transfor-mador
Tipo KT-B2700 mm de ancho
compuesto por1 celda de conexión de cables y1 celda de transformador
K TR *
HA41
-223
5_1d
eps
* No es posible montar transformadores de tensiónenchufables en la conexión
HA41
-227
8eep
s
Interruptor-seccionador detres posiciones
Fusible ACR(alta capacidadde ruptura)
Sistema dedetección de ten-sión capacitivo
Cable (no incluidoen el alcancedel suministro)
HA41
-222
8_1c
eps
HA41
-223
1_1c
eps
RK
HA41
-223
0_1c
eps
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
Gama de productos
Versiones
• Sistema de conexión a barras para la unión de celdas individualeso de bloques de celdas ubicado en la parte izquierda del bloque deceldas (de este modo pueden ampliarse también posteriormente)
• Sólo es posible utilizar la celda izquierda o la derecha del bloquede celdas como celda de transferencia con conexión a barras
• Los bloques de celdas también pueden ser sin sistema de conexióna barras (sólo ampliables posteriormente a través de la salida a cables)
HA41
-224
7_1c
eps
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
10 Siemens HA 41.11 · 2003
HA41
-224
1_1c
eps
HA41
-224
6_1c
eps
HA41
-224
0_1c
eps
HA41
-224
5_1c
eps
HA41
-224
3 _1
c ep
s
HA41
-223
9_1c
eps
HA41
-223
7_1c
eps
HA41
-224
4_1c
eps
HA41
-224
2_1d
eps
HA41
-223
8_1c
eps
Celdas con interruptor de potencia como celdas individuales
Celdas con interruptor de potencia
como celdas de derivación
HA41
-223
6_1d
eps
Tipo LS1500 mm deancho
celda básica
Tipo LS1-K *500 mm deancho
para 2º cable
Tipo LS1-A *500 mm deancho
con descargado-res o limitadoresde sobretensiónenchufables
Tipo LS1-V *500 mm deancho
con transfor-madores detensión enchu-fables
como celdas de transferencia
Tipo LS1-U500 mm deancho
para transfe-rencia a laderecha
Opción
Opción
Opción
Opción
Opción
Opción
Opción
Opción
Tipo LS1-U500 mm deancho
para trans-ferencia a laizquierda
* Se precisa tapa profunda delcompartimiento de cables
Opción
Opción
Opción
Opción
Celdas con interruptor de potencia con transforma-dores de tensión de barras con blindaje metálico
como celdas de derivación
Tipo LS2500 mm deancho
celda básica
Tipo LS2-K *500 mm deancho
para 2º cable
Tipo LS2-A *500 mm deancho
con descargado-res o limitadoresde sobretensiónenchufables
Tipo LS2-V *500 mm deancho
con transfor-madores detensión enchu-fables
como celdas de transferencia
Tipo LS2-U500 mm deancho
para transfe-rencia a laderecha
Tipo LS2-U500 mm deancho
para trans-ferencia a laizquierda
* Se precisa tapa profunda delcompartimiento de cables
Opción
Opción
Opción
Opción
Opción
Opción
Opción
Opción Opción
Opción
Opción
Opción
HA41
-227
8eep
s
Interruptor-seccionador detres posiciones
Sistema dedetección de ten-sión capacitivo
Cable (no incluidoen el alcancedel suministro)
Interruptor depotencia al vacío
Transformador decorriente trifásico enel pasamuros o trans-formador de corrientetoroidal en el cable
2º cable (no incluidoen el alcancedel suministro)
Descargador olimitador desobretensiónenchufable
Transformadorde tensiónenchufable4MT3en las barras
Transformadorde tensiónenchufable 4MT8 enla conexión de cables
Gama de productos
Siemens HA 41.11 · 2003 11
HA41
-225
3_1c
eps
HA41
-225
0_1b
eps
HA41
-224
9_1d
eps
HA41
-225
4_1c
eps
HA41
-225
2_1a
eps
HA41
-224
8_1b
eps
Celdas de seccionamiento de barras, de puesta a tierra de barras yde medición de tensión de barras como celdas individuales
Opción
Opción
Celdas de seccionamientode barras
Tipo LT1500 mm de ancho
con interruptor depotencia al vacío
Opción
Opción
Tipo LT1-V500 mm de ancho
con interruptor depotencia al vacío ytransformadores detensión enchufables
Opción
Opción
Tipo LT2500 mm de ancho
Celdas de puesta a tierrade barras
Tipo SE1350 mm de ancho
Tipo SE2500 mm de ancho
con transformadoresde tensión enchufablescon blindaje metálico
Celda de medición de tensiónde barras
Tipo ME3500 mm de ancho
HA41
-227
8eep
s
Interruptor-seccionadorde tres posiciones
Interruptor depotencia al vacío
Transformadorde tensiónenchufable 4MT3en las barras
Transformadorde corrientetoroidal en labarra blindada
Seccionador depuesta a tierra concapacidad de cierre
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
Sistema dedetección de ten-sión capacitivo
Transformadorde tensiónenchufable 4MT3en la conexión
Gama de productos
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
12 Siemens HA 41.11 · 2003
HA41
-225
9_1b
eps
P2
P1
1)
Opción
Tipo ME1, 850 mm de ancho
para transferencia a la derecha,terminales de transformadoresinvertidos
Celdas de medición defacturación (estándar)tipo bajo
Celdas de medición de facturacióncomo celdas finales, para cone-xión a cables tipo bajo
Celdas de medición de facturaciónpara conexión a barrastipo bajo
HA41
-227
8eep
s
Cable (no incluidoen el alcancedel suministro)
Transformador detensión aislado enresina colada
Puntos fijos parala puesta a tierrade barras
Transformador decorriente aisladoen resina colada
Tipo ME1, 850 mm de ancho
para transferencia a la derecha
HA41
-225
8_1b
eps
P2
P1 1)
Opción
Tipo ME1-K, 850 mm de ancho
para transferencia a la derecha
HA41
-226
2_1a
eps
P2
P1
Opción
Tipo ME1-S, 850 mm de ancho
para medición de barras
HA41
-226
0_1b
eps
P1
P2
1)
Opción
Tipo ME1, 850 mm de ancho
para transferencia a la derecha
Tipo ME1, 850 mm de ancho
para transferencia a la derecha,terminales de transformadoresinvertidos
HA41
-226
1_1b
eps
P1
P2 1)
Opción
Tipo ME1-K, 850 mm de ancho
para transferencia a la derecha,terminales de transformadoresinvertidos
HA41
-226
3_1a
eps
P2
P1
Opción
Tipo ME1-K, 850 mm de ancho
para transferencia a la derecha
HA41
-226
4_1a
eps
P1
P2
Opción
Tipo ME1-K, 850 mm de ancho
para transferencia a la derecha,terminales de transformadoresinvertidos
HA41
-226
5_1a
eps
P1
P2
Opción
Tipo ME1-S, 850 mm de ancho
para medición de barras,terminales de transformadoresinvertidos
HA41
-226
7_1b
eps
P2P1Opción
HA41
-226
6_1b
eps
P2P1Opción
Celdas de medición aisladas en aire como celdas de transferencia
HA41
-243
6_1
eps
P1P2
HA41
-243
7_1
eps
P1P2
Tipo ME1-S, 850 mm de ancho
para medición de barras,terminales de transformadoresinvertidos
Tipo ME1-S, 850 mm de ancho
para medición de barras,terminales de transformadoresinvertidos
Esquema 1 Esquema 1 Esquema 1
Esquema 2Esquema 2Esquema 2
Esquema 3Esquema 3Esquema 3
Esquema 4Esquema 4Esquema 4
Nota
Los esquemas 1 a 4 también puedendiseñarse para transferencia a la izquierda
Nota
Los esquemas 1 a 4 también puedendiseñarse para transferencia a la izquierda
Opción
Opción
Transformador detensión aislado enresina coladao bajo consulta:
Transformador detensión aislado enresina colada,con fusible ACR
Gama de productos
P1 y P2son designacionesde terminales deltransformadorde corriente
Siemens HA 41.11 · 2003 13
HA41
-227
7_1d
eps
2)
3)
P2P1
HA41
-227
6_1d
eps P2P1
2)
3)HA41
-226
8_1d
eps
P2
P1
1)
Celdas de medición aisladas en aire como celdas de transferencia
Celdas de medición de facturacióncomo celdas finales, para cone-xión a cables tipo bajo
Celdas de medición de facturación *con transformadores combinados conblindaje metálico
Tipo ME1-KS, 850 mm de ancho
para transferencia a la derecha
HA41
-227
8eep
s
Opción
Tipo ME2, 600 mm de ancho
para transferencia a la derecha
HA41
-226
9_1d
eps
P2
P1
1)
Opción
Tipo ME1-KS, 850 mm de ancho
para transferencia a la derecha
HA41
-227
0_1d
eps
P1
P2
1)
Opción
Tipo ME1-KS, 850 mm de ancho
para transferencia a la derecha,terminales de transformadoresinvertidos
HA41
-227
1_1d
eps
P1
P2
1)
Opción
Tipo ME2, 600 mm de ancho
para transferencia a la derecha,terminales de transformadoresinvertidos
* Preferentemente para la unión a celdasde seccionamiento de barras LT1, LT1-Vy LT2
Cable (no incluidoen el alcancedel suministro)
Puntos fijos parala puesta a tierrade barras
Transformador decorriente aisladoen resina colada
Transformador detensión combinado4MK, con blindajemetálico
3)
Tipo ME1-KS, 850 mm de ancho
para transferencia a la derecha,terminales de transformadoresinvertidos
Transformador decorriente combinado4MK, con blindajemetálico
Nota
Los esquemas 1 a 4 también puedendiseñarse como celda final izquierda paratransferencia a la izquierda
HA41
-243
9_1b
eps
P1P2
2)
3)
HA41
-243
8_1b
eps
P1P2
2)
3)
Esquema 1
Esquema 2
Esquema 3
Esquema 4
Esquema 1
Esquema 2
Esquema 3
Esquema 4
Transformador detensión aislado enresina coladao bajo consulta:
Transformador detensión aislado enresina colada,con fusible ACR
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
Tipo ME2, 600 mm de ancho
para transferencia a la izquierda
Tipo ME2, 600 mm de ancho
para transferencia a la izquierda,terminales de transformadoresinvertidos
Gama de productos
P1 y P2son designacionesde terminales deltransformadorde corriente
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
14 Siemens HA 41.11 · 2003
Diseño de las celdas (ejemplos)
HA41
-227
9d e
ps
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
2
24
15
25
26
27
28
29
61
Celda de derivación de anillo Sección Celda de transformador Sección
Celda de medición de facturación,aislada en aire Sección Leyenda para las páginas 14 y 15
1 Opción: Compartimiento de baja tensión
2 Nicho para el equipamiento de baja tensión del cliente,tapa desplegable
3 Indicador de posición para función de seccionamiento“CERRADO – ABIERTO”
4 Indicador de posición para función de puesta a tierra“ABIERTO – A TIERRA”
5 Indicador de disposición de servicio
6 Placa de características y de tipo
7 Diagrama mímico
8 Opción: Indicador de cortocircuito/falla a tierra
9 Tomas para el sistema de detección de tensión
10 Disposición de las barras
11 Placa de designación de la celda
12 Opción: Dispositivo de bloqueo para elinterruptor-seccionador de tres posiciones
13 Accionamiento manual para la función de puesta a tierra
14 Accionamiento manual para la función deseccionamiento
15 Bloqueo de la tapa del compartimiento de cables
16 Disposición de las conexiones de cables
17 Sistema de barras
18 Cuba de la celda, rellena con gas SF6
19 Conexión de barras
20 Dispositivo de descarga de presión
HA41
-228
0c e
ps
1
338567
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
33
32
31
34
23
35
15
36
37
27
28
29
61
HA41
-228
1d e
ps
1
2
11
39
6
7
41
40
42
39
2
22
61
62
30
Tipo RK Tipo TR
Tipo ME1
Diseño
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
Siemens HA 41.11 · 2003 15
Diseño de las celdas (ejemplos)
Celda con interruptor de potencia Sección
21 Compartimentación para las barras
22 Barra de puesta a tierra con terminal de puesta a tierra
23 Interruptor-seccionador de tres posiciones
24 Accionamiento a resorte
25 Pasamuros para conector de cables con contacto atorn. (M16)
26 Opción: Conector de cables en T
27 Tapa del compartimiento de cables
28 Compartimiento de conexión de cables
29 Soporte de cables
30 Terminal de puesta a tierra para equipo de puesta a tierra
31 Módulo de fusibles ACR, tapa desmontada
32 Asidero para sustituir el cartucho fusible ACR
33 Bloqueo del módulo de fusibles ACR
34 Tapa del compartimiento de fusibles ACR
35 Accionamiento a resorte / con acumulador de energía
36 Pasamuros para conector de cables con contacto enchufable
37 Conector de cables angular con contacto enchufable
38 Indicador de posición para la función de seccionamiento“CERRADO – ABIERTO” posiblemente con“Disparo de fusibile ACR” o “Disparo por bobina de disparo”
39 Tapa atornillada hacia la conexión de barras y lostransformadores
40 Transformador de tensión tipo 4MR
41 Transformador de corriente tipo 4MA7
42 Tapa atornillada hacia el compartimiento de barras
43 Opción: Controlador de celdas SIPROTEC
44 Compartimiento de baja tensión (estándar)
Interruptor de potencia al vacío:45 Abertura para la manivela
– para maniobra de cierre con accionamiento manual– para maniobra de emergencia con accionamiento motorizado
46 Caja del accionamiento con el mecanismo de accionamiento
47 Pulsador mecánico de CIERRE (se omite en caso deaccionamiento a resorte)
48 Pulsador mecánico de APERTURA
49 Contador de ciclos de maniobra
50 Indicador de “resorte tensado”
51 Tubo de maniobra al vacío
52 Indicador de posición
53 Opción: Enclavamiento entre el interruptor de potencia al vacíoy el interruptor-seccionador de tres posiciones
54 Opción: Transformador de corriente trifásico(transformador de protección)
55 Transformador de corriente tipo cable
56 Transformador de tensión enchufable 4MT3 en las barras
57 Pasamuros para la conexión de los transformadoresde tensión enchufables
58 Conexión enchufable según EN 50 181 / DIN EN 50 181como interfaz tipo “A”
59 Opción: Transformador de tensión enchufable 4MT8en la conexión
60 Tapa profunda del compartimiento de cables
61 Canaleta de cables, desmontable, para cables auxiliares y/oguirnaldas de interconexión
62 Tapa atornillada
63 Opción: Enclavamiento entre el interruptor-seccionador detres posiciones y el interruptor de potencia
HA41
-228
2c e
ps
51521213
34
7
5314231617
18
19
20
21
22
4344
454647484950115
6
8
9
15
10
46
24
15
25
26
54
27
28
29
55
61
63
Tipo LS1 (sin transformadores de tensión)
HA41
-228
3c e
ps
58
59
60
57
56
61
Tipo LS2-V (con transformadores de tensión)
Diseño
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
16 Siemens HA 41.11 · 2003
Características
• Según CEI 60 056 y VDE 0670Partes 101 hasta 107 (véanselas normas en la página 38)
• Integrado en cuba soldada her-méticamente de conformidadcon el sistema para todas lasceldas 8DH10
• Polos del interruptor de poten-cia independientes del climadentro de cuba rellena con SF6
• Libre de mantenimientosegún CEI 60 694 y VDE 0670Parte 1000
• Equipamiento secundarioindividual
• Fuelle metálico – probado másde 100.000 veces en los tubosde maniobra al vacío – para laseparación hermética entre elaislamiento de SF6 y el accio-namiento
Maniobras y accionamientos
Las maniobras del interruptorde potencia al vacío dependen,entre otros, del tipo de acciona-miento. Se dispone de tres tiposde accionamiento:
• Accionamiento motorizado conacumulador de energía
– para reenganches rápidos (K)– para sincronización y
conmutación rápida (U)
• Accionamiento manual conacumulador de energía
– para reenganches rápidos (K)
• Accionamiento manual aresorte (= CIERRE a resorte,APERTURA con acumuladorde energía)
– no adecuado parareenganches rápidos (K)
– para cierre normal y– para acumular una maniobra
de apertura
Otras características delaccionamiento
• Ubicado fuera de la cuba en lacaja del accionamiento y de-trás del panel de mando
• Accionamiento a resorte conacumulador de energía para10.000 ciclos de maniobra
Interruptor de potencia al vacío 3AH
Funciones del accionamiento
Accionamiento motorizado 1)(M1 *)
Con el accionamiento motoriza-do, el resorte de cierre se tensaa motor y se enclava en la posi-ción tensada (indicación de "re-sorte tensado" visible). El inte-rruptor de potencia se cierramediante el pulsador de cierreo el electroimán de cierre.El resorte de cierre vuelve atensarse automáticamente(para reenganches rápidos).
Accionamiento manual conacumulador de energía
El resorte de cierre se tensacon la manivela suministradahasta que se señalice la reten-ción del mecanismo de cierre(indicación de "resorte tensa-do").Después, el interruptor de po-tencia al vacío puede cerrarsemanual o eléctricamente y sepuede volver a tensar el resortede cierre a mano. De estemodo, la "posibilidad de cierre"queda acumulada de nuevo(para reenganches rápidos)
Accionamiento manual a resorte(= CIERRE a resorte, APERTURAcon acumulador de energía)
El resorte de cierre del interrup-tor de potencia al vacío se tensacon la manivela suministradahasta que se cierre el interrup-tor de potencia al vacío.Después, el interruptor de po-tencia al vacío puede abrirsemanual o eléctricamente.
Los interruptores de potencia alvacío con accionamiento a re-sorte no son adecuados parareenganches rápidos.
Disparo libre (trip-free)
El interruptor de potencia alvacío dispone de un mecanis-mo de disparo libre segúnCEI 60 056 y VDE 0670.
* Designación de equipo
Para más datos técnicos y descripción de aplicaciones, véase tambiénel catálogo HG 11.11 “Interruptor de potencia al vacío 3AH”
O = Apertura
CO = Cierre con apertura consecutiva en eltiempo interno mínimo de cierre/apertu-ra del interruptor de potencia al vacío
t = Tiempo muerto 0,3 s
t ‘ = Tiempo muerto 3 min
Accionamiento del interruptor de potencia al vacío(Véase la leyenda en la página 17)
Características distintivas del interruptor de potenciaal vacío en función del tipo de accionamiento
Tipo deaccionamiento
Accionamientomotorizado conacumulador deenergía
Accionamientomanual conacumulador deenergía
Accionamientomanual aresorte
Aplicaciones Subestacionesde compañíaseléctricas einstalacionesindustriales
Centros clásicosde transferenciao subestacio-nes sin alimen-tación deauxiliar tensión
Centros detransformaciónsimples(interruptor depotencia comointerruptor detransformador)
Funciones deaccionamiento
CIERRE yAPERTURA conacumulador deenergía
CIERRE yAPERTURA conacumulador deenergía
CIERRE aresorte,APERTURAcon acumula-dor de energía
Mando delaccionamiento
Con motor 1)accionamientomanual(de emergencia)local incl.dispositivoantibombeo
Conmanivela
Conmanivela
Cierre delinterruptor depotenciaal vacío
Eléctrico 2),o local mecánicocon pulsador
Local mecánicocon pulsador,opción:eléctrico 2)
Local mecánicocon manivela(proceso detensado)
Electroimán decierre, p.ej.para cierreeléctrico adistancia
Incluido siempre,con señalizacióneléctrica de“resorte decierre tensado”
Opción Sin
Secuencia demaniobranominal
O-t-COo bienO-t-CO-t’-CO
O-t-CO O o bien CO
Reenganchesrápidos (K)
Adecuado(reenganchesrápidos múltiplesposibles)
Adecuado (sólocon electroimánde cierre)
–
Abreviaturas para maniobrasy aplicaciones:
U = Sincronización y con-mutación rápida (tiempode cierre£ 90 ms)
K = Reenganche rápido
R-HA
41-0
16ep
s
1
2
3
5
7
10
6
8
11
13
15
Componentes
1) Potencia de motor a24 V hasta 220 V c.c.: 350 W110 V y 220 V c.a.: 400 VA
2) Con electroimán de cierre
4
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
Siemens HA 41.11 · 2003 17
Equipamiento secundario del interruptor de potencia al vacío 3AH
Indicación de disparo delinterruptor (estándar)
• Para señalización eléctrica (enforma de impulso > 10 ms),p.ej. hacia centros de telecon-trol, en caso de disparo automá-tico (p.ej. por protección)
• A través de pulsador final (S6 *)e interruptores de parada (S7 *)
Módulo de varistores
• Para limitar sobretensiones aunos 500 V para los aparatos deprotección (en caso de habercomponentes inductivos en elinterruptor de potencia al vacío)
• Para tensiones aux. W 60 V c.c
Bloque de contactos auxiliares
• Tipo 3SV9 (S1 *)
• Estándar: 6NA + 6NC, de loscuales 2NA + 2NC + 2 inv. soncontactos libres 1)
• Opción: 12NA + 12NC, de loscuales 7NA + 4NC + 2 inv. soncontactos libres 1)
Interruptor de posición
• Tipo 3SE4 (S4 *)
• Para la indicación de “resortede cierre tensado”
• Sólo en accionamientos conacumulador de energía
Enclavamiento mecánico
• Según el tipo de accionamiento
• Opción: Interrogación internadel interruptor-seccionador detres posiciones (opción: blo-queo de cierre para el interrup-tor-seccionador de tres posicio-nes en celdas con interruptorde potencia tipo LS1 y LT1)
• Opción: Accionamiento con en-clavamiento mecánico como
– accionamiento a resorte: Aber-tura para la manivela bloqueada
– accionamiento con acumuladorde energía con electroimán decierre (Y9 *) y pulsador (S12 *):El pulsador (S12 *) operado porel bloqueo mecánico evita la ap-licación de una orden permanen-te en el electroimán de cierre
• El interruptor de potencia no sepuede cerrar durante la manio-bra del interruptor-seccionadorde tres posiciones deCERRADO a ABIERTO
HA41
-229
6a e
s eps
91
311
17
13
HA41
-229
7a e
s eps
81
2
3
4
5
6
7
10
11
12
13
14
15
16
1) Para utilizaciónpor parte delcliente
NA = Contacto normalmente abiertoNC = Contacto normalmente cerradoinv. = Contacto inversor
Equipamiento básico con accionamiento manual a resorte
Equipamiento máximo con accionamiento motorizadocon acumulador de energía
Equipamiento secundario (vista a la caja del accionamiento)
1 Engranaje
2 Interruptor de posición (S4 *)
3 Resorte de cierre
4 Motor (M1 *)
5 Contador de maniobras
6 Indicador de “resortede cierre tensado”
7 Electroimán de cierre (Y9 *)
8 Opción: Bloque de contactosauxiliares 12NA+12NC
9 Bloque de contactos auxiliares6NA+6NC (S1 *)
10 Interruptor de potencia “CERRADO”
11 Interr. de potencia “ABIERTO”
12 Opción: 2º disparador
13 1er disparador (Y1 *)
14 Opción: Enclavamiento mecán.con interrogación del interrup.-seccionador de tres posiciones
15 Varilla de accionamiento conresortes de presión de contacto
16 Enclavamiento hacia el interrup.-seccionador de tres posiciones
17 Mando para cerrar el interruptorde potencia al vacío
El alcance del equipamiento se-cundario del interruptor de poten-cia al vacío 3AH depende de laaplicación y ofrece muchas posibi-lidades de variación para cumplircasi todas las exigencias.
Electroimán de cierre
• Tipo 3AY15 10 (Y9 *)
• Para maniobras eléctricas
Bobina de disparo
• Tipos:– estándar: 3AY15 10 (Y1 *)– opción: 3AX11 01 (Y2 *),
con acumulador de energía
• Disparo por relé de proteccióno mando eléctrico
Disparador excitado portransformador
• Tipo 3AX11 04 (Y6 *) para im-pulso de disparo W 0,1 Ws consistemas de protección adecua-dos, p.ej. sistema de protección7SJ4, sistema de protecciónde transformador 4MC6.., reléSEG (para otros tipos, consultar)
• Aplicación en caso de falta detensión auxiliar externa, disparopor relé de protección
Disparador de tensión mínima
• Tipo 3AX11 03 (Y7 *)
• Compuesto por:– acumulador de energía y
dispositivo de disparo– sistema electromagnético que
está permanentemente bajotensión cuando el interruptor depotencia está en posiciónCERRADO; se dispara al caer latensión
• Conexión posible a transforma-dores de tensión
Dispositivo antibombeo (estándar)(mecánico y eléctrico)
• Funcionamiento: Si las órdenesde CIERRE y de APERTURA ac-túan sobre el interruptor de po-tencia de forma continua y si-multánea, éste vuelve a la posi-ción de apertura después de lamaniobra de cierre. Allí permane-ce hasta que se vuelva a activarla orden de CIERRE. De estemodo se evitan maniobras con-tinuas de CIERRE y APERTURA(= bombeo).
Para más datos técnicos y descripción de aplicaciones, véase tambiénel catálogo HG 11.11 “Interruptor de potencia al vacío 3AH”
* Designaciónde equipo
Componentes
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
18 Siemens HA 41.11 · 2003
Interruptor-seccionador de tres posiciones
Características
• Posiciones: CERRADO –ABIERTO – A TIERRA
• Funciones de maniobracomo interruptor-seccionadormultiuso (clase E3) según
– CEI 60 265-1– VDE 0670 Parte 301– CEI 62 271-102– VDE 0670 Parte 2 / EN 60 129
• Ejecución como aparato mul-tiuso con las funciones de
– interruptor-seccionador y– seccionador de puesta a
tierra con capacidad de cierre
• Accionamiento a través depasamuros herméticamentesoldado en la placa frontal dela cuba
Interruptor-seccionador de tres posiciones
1 Interruptor-seccionador de tres posiciones
2 Engranaje
3 Cuba
4 Balancín
5 Accionamiento de palanca extraíble
6 Palanca insertada
HA41
-228
8a e
ps
321 4 5 6
Posiciones
Accionamiento de palanca extraíblecon interruptor-seccionador de tres posiciones
A TIERRA
ABIERTO
CERRADO
Aislamiento en SF6
Para más información, véase elcatálogo 40.1 “Celdas de distribuciónsecundaria hasta 24 kV, aisladas enSF6, tipos 8DJ y 8DH (seccióngeneral)“
R-HA
41-0
12ep
s
Componentes
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
Siemens HA 41.11 · 2003 19
Barras
Características
• Protegidas contra contactosdirectos mediante blindajemetálico
• Ejecución unipolar,enchufable
• De cobre redondo, aisladascon caucho de silicona
• Unión de barras con adapta-dores en cruz y finales, aisla-dos con caucho de silicona
• Insensibles a la suciedad ycondensación
• Ampliación o sustitución deceldas sin trabajos de gasSF6
• Unión especial de barrasposible hacia celdas demedición tipo ME1. Conexiónen los
– pasamuros de la conexión decables de la celda adyacente
– pasamuros de barras
• Tendido de barras en bloquesde celdas dentro de la cubarellena con gas SF6
• Opción: Barras blindadas:– control de campo eléctrico
mediante capas conductorasen el aislamiento de cauchode silicona (tanto interiorescomo exteriores)
– de este modo es posiblemontar transformadores decorriente 4MC70 32
• Opción: Sistema de detec-ción de tensión capacitivopara las barras; véase tam-bién la gama de productosen las páginas 8 a 13
Sistema de barras
1 Adaptador final
2 Adaptador en cruz
3 Aislamiento de barras de caucho de silicona
4 Perno roscado M12/M16
5 Barra, Cu, Ø 32 mm
6 Tapón de cierre
Cuba
7 Blindaje primario, celda 1
8 Blindaje primario, celda 2
9 Pasamuros
10 Toma capacitiva en los pasamurospuesta a tierra (estándar)
HA41
-228
9b e
ps
1
2
3
4
5
6
7
10
8
9
Barra enchufable, aisladaEjecución unipolar, no blindada
Vista de planta
Compartimientos de barras a través de 2 celdascon uniones de barras, tapa de barras desmontada
R-HA
41-0
17a
eps
3
82
7
Componentes
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
Transformadores de tensión enchufables 4MT3* y 4MT8* para celdas tipo LS, TR, SE y ME3
20 Siemens HA 41.11 · 2003
Características
• Según CEI 60 044-2 yVDE 0414 Parte 2
• Ejecución unipolar, enchufable
• Con blindaje metálico, protegi-dos contra contactos directos
• Sistema de conexión concontacto enchufable y
– cono interior en el transforma-dor de tensión 4MT3
– cono exterior en el transforma-dor de tensión 4MT8
• Tipo inductivo
• Independientes del clima
• Conexión secundaria a travésde conectores en la celda
Montaje
• Ubicados encima de la cubapara medición de barras:
– transformadores de tensión4MT3 para celdas tipo LS2,SE2, ME3 y LT1-V
• Ubicados en la conexión decables
– transformadores de tensión4MT8, enchufables en conec-tores de cables en T blindados,para celdas tipo LS1-V, LS2-V yTR-V (se precisa tapa profundadel compartimiento de cables)
– transformadores de tensión4MT8, directamente enchufa-bles en pasamuros con con-tacto enchufable (interfaz tipo"A"), para celdas tipo TR-V (seprecisa tapa profunda delcompartimiento de cables)
1 4MT3 * para las barras2 4MT8 * para la conexión de cables
Datos técnicos
Transformadores de tensión 4MT3 * y 4MT8 *
Datos primarios
Máx. tensión de serviciodel aparato Um (= 1,2 x UN)
12 kV
Tensión nominal UN a lamáx. tensión nominalresistida de breveduración a frecuenciaindustrial Ud
3,3/ 3 kV a 10 kV3,6/ 3 kV a 10 kV
4,8/ 3 kV a 20 kV5,0/ 3 kV a 20 kV6,0/ 3 kV a 20 kV6,6/ 3 kV a 20 kV7,2/ 3 kV a 20 kV
10,0/ 3 kV a 28 kV11,0/ 3 kV a 28 kV
Tensión nominalresistida de impulso Up
75 kV
Factor de tensiónnominal (8 h)
1,9 x UN
Máx. tensión de serviciodel aparato Um (= 1,2 x UN)
24 kV
Tensión nominal UN a lamáx. tensión nominal re-sistida de breve duracióna frecuencia industrial Ud
13,8/ 3 kV a 38 kV15,0/ 3 kV a 38 kV
17,5/ 3 kV a 50 kV22,0/ 3 kV a 50 kV
Tensión nominalresistida de impulso Up
125 kV
Factor de tensiónnominal (8 h)
1,9 x UN
Datos secundarios para transformadoresde tensión 4MT3
Tensión nominal 100/ 3 V110/ 3 V
Tensión nominal deldevanado auxiliar(opción)
100/3 V110/3 V
Corriente térmica límite(devanado de medición)
8 A
Corriente térmica nominalde larga duración (8 h)
5 A
Potencia nominal VA 25 15 60 100 150
Clase 0,2 0,5 0,5 1 1
Datos secundarios para transformadoresde tensión 4MT8
Tensión nominal 100/ 3 V110/ 3 V
Tensión nominal deldevanado auxiliar(opción)
100/3 V110/3 V
Corriente térmica límite(devanado de medición)
4 A
Corriente térmica nominalde larga duración (8 h)
4 A
Potencia nominal VA 15 15 30 30 100
Clase 0,2 0,5 0,5 1 3
* Es necesario desmontarlos para ensayos locales de tensión en la celda
Transformador de tensión enchufable 4MT8 montadoen conector de cables en T (en celda tipo LS1-V)
HA41
-229
0b e
ps
1
2
Sección de lacelda tipo LS2-V
R-HA
41-0
20ep
s
Transformador detensión enchufable4MT8
R-HA
41-0
19ep
s
Marca Tipo Combinación
Euromold (K) 400 TB, (K) 400 TBS,(K) 440 TB, AGT 10/20
sí
nkt cables CB 24-630, ASTS 10/630,ASTS 20/630
sí
Pirelli Elektrik FMCTs-400, FMCTg-400 sí
Marca Tipo Combinación
ABB Energiekabel SEHDT (13/23) síABB Energiekabel SET (12/24) bajo consultaCooper DT 400 P síRaychem RSTI bajo consulta
R-HA
41-0
18a
eps
Combinación de transformadores de tensión 4MT8 * con conectores de cables en T(blindados, sin caja metálica)
Componentes
Transformador detensión enchufable4MT3
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
Siemens HA 41.11 · 2003 21
Transformador de corriente trifásico 4MC63 para celda tipo LS
Características
• Según CEI 60 044-1 yVDE 0414 Parte 1
• Diseñado comotransformador de corrientetoroidal, tripolar
• Libre de piezas de resinacolada solicitadas dieléctri-camente (por su diseño)
• Clase de aislamiento E
• Tipo inductivo
• Independiente del clima
• Conexión secundaria a travésde regleta de bornes en lacelda
Montaje
• Ubicado fuera de la cubaen los pasamuros de laconexión de cables
• Montado en fábrica
Otras versiones(opción)
Transformador de corrientetrifásico para sistemas deprotección excitados por trans-formador:
• Sistema de protección 7SJ4como protección de sobreco-rriente de tiempo definido(UMZ)
• Relé de protección de sobre-corriente de tiempo definido,marca SEG, tipo WIP 1
1 Transformador de corriente trifásico4MC63
Para más valores, consultar Para más valores, consultar
Datos técnicos
Transformador de corriente trifásico 4MC63 10para IN£ 150 A e ID = 630 A
Datos primarios
Máx. tensión de serviciodel aparato Um
0,72 kV
Corriente nominal IN A 150 100 75 50
Tensión nominal resistidade breve duración afrecuencia industrial(ensayo de devanado)
3 kV
Corriente térmicanominal de breveduración Ith
25 kA
Corriente térmicapermanente nominal ID
630 A
Capacidad de sobrecargade breve duración
1,5 x ID / 1 h
Corriente nominalde pico Idyn
ilimitada
Datos secundarios
Corriente nominal A 1 0,67 0,5 0,33
Potencia nominal VA 2,5 1,7 1,25 0,8
Corriente nominal (opción) 5 A
Corriente a ID 4,2 A
Núcleo Clasede pro-tección
Factor desobrecorriente
10 P
10
HA41
-229
1b e
ps
1
Sección de lacelda tipo LS1
R-HA
41-0
21b
eps
R-HA
41-0
22ep
s
Transformador de corrientetrifásico 4MC63
Transformador de corriente trifásico 4MC63 11para IN£ 400 A e ID = 630 A
Datos primarios
Máx. tensión de serviciodel aparato Um
0,72 kV
Corriente nominal IN A 400 300 200
Tensión nominal resistidade breve duración afrecuencia industrial(ensayo de devanado)
3 kV
Corriente térmicanominal de breveduración Ith
25 kA
Corriente térmicapermanente nominal ID
630 A
Capacidad de sobrecargade breve duración
2 x ID / 0,5 h
Corriente nominalde pico Idyn
ilimitada
Datos secundarios
Corriente nominal A 1 0,75 0,5
Potencia nominal VA 4 3 2
Corriente nominal (opción) 5 A
Corriente a ID 1,575 A
Núcleo Clasede pro-tección
Factor desobrecorriente
10 P
10
Transformador de corriente trifásico 4MC63en los pasamuros de la conexión de cables
Componentes
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
22 Siemens HA 41.11 · 2003
Transformadores de corriente tipo cable 4MC70 33 y 4MC70 31 para celdas tipo LS, RK y TR
Características
• Según CEI 60 044-1 yVDE 0414 Parte 1
• Diseñados comotransformadores de corrientetoroidales, unipolares
• Libres de piezas de resinacolada solicitadas dieléctri-camente (por su diseño)
• Clase de aislamiento E
• Tipo inductivo
• Independientes del clima
• Conexión secundaria a travésde regleta de bornes en lacelda
Montaje
• Transformador de corrientetipo cable 4MC70 33 paracelda tipo LS
• Transformador de corrientetipo cable 4MC70 31 paraceldas tipo RK y TR
• Ubicados fuera de la cubaalrededor del cable en laconexión de la celda
• Montados en fábrica en pla-ca soporte; montaje en el ca-ble en la obra
Para más valores, consultar
* Máx. 230 mm según los datosde núcleos de lostransformadores de corrientetipo cable 4MC70 33, alturastotales 170 mm y 285 mm(observar las aberturas en el pisoindicadas en la página 34)
Datos técnicos
Transformador de corriente tipo cable 4MC70 33
Datos primarios
Máx. tensión de serviciodel aparato Um
0,72 kV
Corriente nominal IN 30 A hasta 600 A
Tensión nominal resistidade breve duración afrecuencia industrial(ensayo de devanado)
3 kV
Corriente térmicanominal de breveduración Ith
25 kA
Corriente térmicapermanente nominal ID
máx. 1,2 x IN
Capacidad de sobrecargade breve duración
1,5 x ID / 1 h o bien2 x ID / 0,5 h
Corriente nominalde pico Idyn
ilimitada
Datos secundarios
Corriente nominal 1 A (opción: 5 A)
Núcleo Clasede me- Factor de sobrec.dición
Potencia
0,2 0,5 1
FS10 (opción: FS5)
2,5 VA hasta 10 VA
Núcleo Clasede pro- Factor de sobrec.tección
Potencia
10 P 5 P
10 10
2,5 VA hasta 10 VA
Opción:Toma secundaria
1 : 2(p.ej 150 A – 300 A)
Dimensiones
Altura H, mmsegún datos denúcleos
50 100 170 285
Diámetro exterior 145 mm
Diámetro interior 55 mm
Para diámetros de cables 50 mm
Transformador de corriente tipo cable 4MC70 31
Datos primarios
Máx. tensión de serviciodel aparato Um
0,72 kV
Corriente nominal IN 50 A hasta 600 A
Tensión nominal resistidade breve duración afrecuencia industrial(ensayo de devanado)
3 kV
Corriente térmicanominal de breveduración Ith
25 kA
Corriente térmicapermanente nominal ID
máx. 1,2 x IN
Capacidad de sobrecargade breve duración
1,5 x ID / 1 h o bien2 x ID / 0,5 h
Corriente nominalde pico Idyn
ilimitada
Datos secundarios
Corriente nominal 1 A (opción: 5 A)
Núcleo Clasede me- Factor de sobrec.dición
Potencia
1
FS5 (opción: FS10)
2,5 VA hasta 10 VA
Opción:Toma secundaria
1 : 2
Dimensiones
Altura H 89 mm
Ancho x profundidad 85 mm x 114 mm
Diámetro interior 40 mm
Para diámetros de cables 36 mm
HA41
-229
2b e
ps
1
2
1
2
*
Sección de lacelda tipo LS1
Vista defrente
1 Transformador de corriente tipo cable2 Blindaje del cable
R-HA
41-0
23a
eps
R-HA
41-0
25ep
s
Transformador decorriente tipo cable 4MC70 31
Transformadores decorriente tipo cable4MC70 33, 4 alturas
R-HA
41-0
24ep
s
HH
Transformadores de corriente 4MC70 33en los cables de la conexión de la celda
Componentes
Para más valores, consultar
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
Siemens HA 41.11 · 2003 23
Características
• Aplicación tan sólo en barrasblindadas
• Preferentemente en combi-nación con celda tipo ME2
• Según CEI 60 044-1 yVDE 0414 Parte 1
• Diseñado como transforma-dor de corriente toroidal, uni-polar
• Libre de piezas de resinacolada solicitadas dieléctri-camente (por su diseño)
• Clase de aislamiento E
• Tipo inductivo
• Independiente del clima
• Conexión secundaria a travésde regleta de bornes en lacelda
Montaje
• Ubicado fuera de la cuba enlas barras blindadas
• Montaje del transformadorde corriente para barrasparcialmente entre las celdaso bien
• Suministrado por separadojunto con los equipos suple-mentarios (uniones de barrasinclusive), cuando haya quemontar el transformador decorriente para barras en elpunto de unión de una uni-dad de transporte
1 Transformador de corriente parabarras 4MC70 32 Transformador de corriente para barras
4MC70 32 montado en barras blindadas,parcialmente entre las celdas
Datos técnicos
Transformador de corriente para barras 4MC70 32
Datos primarios
Máx. tensión de serviciodel aparato Um
0,72 kV
Corriente nominal IN 200 A hasta 600 A
Tensión nominal resistidade breve duración afrecuencia industrial(ensayo de devanado)
3 kV
Corriente térmicanominal de breveduración Ith
25 kA
Corriente térmicapermanente nominal ID
máx. 1,2 x IN
Capacidad de sobrecargade breve duración
1,5 x ID / 1 h o bien2 x ID / 0,5 h
Corriente nominalde pico Idyn
ilimitada
Datos secundarios
Corriente nominal 1 A (opción: 5 A)
Núcleo Clasede me- Factor de sobrec.dición
Potencia
0,2 0,5 1
FS10 (opción: FS5)
2,5 VA hasta 10 VA
Núcleo Clasede pro- Factor de sobrec.tección
Potencia
10 P 5 P *10 10
2,5 VA hasta 15 VA
Opción:Toma secundaria
1 : 2(p.ej 150 A – 300 A)
Dimensiones
Ancho de montaje B,según datos denúcleos
80 mm 150 mm
Diámetro exterior 125 mm
Diámetro interior 55 mm
HA41
-229
3b e
ps
1
Sección de lacelda tipo LT1
R-HA
41-0
26a
eps
R-HA
41-0
27ep
s
Transformador decorriente para barras 4MC70 32
Para más valores, consultar * Bajo consulta
Componentes
Transformador de corriente para barras 4MC70 32 para celda tipo LT (sólo para barras blindadas)
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
24 Siemens HA 41.11 · 2003
Características
Transformadores decorriente 4MA7
• Según CEI 60 044-1 yVDE 0414 Parte 1
• Dimensiones segúnDIN 42 600 Parte 8(modelo pequeño)
• Diseñados comotransformadores de corrientepara interiores tipo bloque,unipolares
• Aislados en resina colada
• Clase de aislamiento E
• Conexión secundaria a travésde bornes atornillados
Transformadores detensión 4MR
• Según CEI 60 044-2 yVDE 0414 Parte 2
• Dimensiones segúnDIN 42 600 Parte 9(modelo pequeño)
• Diseñados como transforma-dores de tensión para interio-res:
– tipo 4MR, unipolar– opción: Tipo 4MR, bipolar
• Aislados en resina colada
• Clase de aislamiento E
• Conexión secundaria a travésde bornes atornillados
Para más valores, consultar
Datos técnicos
Transformador de corriente 4MA7, unipolar
Datos primarios
Máx. tensión de serviciodel aparato Um
12 kV 24 kV
Tensión nominal resistidade breve duración afrecuencia industrial
38 kV 50 kV
Tensión nominalresistida de impulso
95 kV 125 kV
Corriente nominal IN 25 A hasta 600 A
Corriente térmicanominal de breveduración Ith
hasta 25 kA
Corriente térmicapermanente nominal ID
hasta 1,2 x IN
Corriente nominalde pico Idyn
máx. 2,5 x Ith
Datos secundarios
Corriente nominal 1 A o bien 5 A
Núcleo Clasede me- Factor de sobrec.dición
Potencia
0,2 0,5 1
FS5 o bien FS10
10 VA hasta 15 VA
Núcleo Clasede pro- Factor de sobrec.tección
Potencia
5 P o bien 10 P
10
5 VA o bien 15 VA
1 Transformador de tensión 4MR2 Transformador de corriente 4MA7
Transformador de tensión 4MR, unipolar
Datos primarios
Máx. tensión de serviciodel aparato Um (= 1,2 x UN)
12 kV
Tensión nominal UN a lamáx. tensión nominalresistida de breveduración a frecuenciaindustrial Ud
3,3/ 3 kV a 10 kV3,6/ 3 kV a 10 kV
4,8/ 3 kV a 20 kV5,0/ 3 kV a 20 kV6,0/ 3 kV a 20 kV6,6/ 3 kV a 20 kV7,2/ 3 kV a 20 kV
10,0/ 3 kV a 28 kV11,0/ 3 kV a 28 kV
Tensión nominalresistida de impulso Up
75 kV
Factor de tensiónnominal (8 h)
1,9 x UN
Máx. tensión de serviciodel aparato Um (= 1,2 x UN)
24 kV
Tensión nominal UN a lamáx. tensión nominalresistida de breveduración a frecuenciaindustrial Ud
13,8/ 3 kV a 38 kV15,0/ 3 kV a 38 kV
17,5/ 3 kV a 50 kV20,0/ 3 kV a 50 kV22,0/ 3 kV a 50 kV
Tensión nominalresistida de impulso
125 kV
Factor de tensiónnominal (8 h)
1,9 x UN
Datos secundarios
Tensión nominal 100/ 3 V110/ 3 V120/ 3 V
Tensión nominaldel devanado auxiliar(opción)
100/3 V110/3 V120/3 V
Potencia nominal 20 VA 50 VA 100 VA
Clase 0,2 0,5 1
Para más valores, consultar
HA41
-229
4c e
ps
1
2
Sección de la celda tipo ME1
R-HA
41-0
28ep
s
Transformador detensión 4MR14
Transformador decorriente 4MA7
Transformadores de tensión 4MR y transformadoresde corriente 4MA7 montados en la celda demedición de facturación tipo ME1
R-HA
41-0
29a
eps
R-HA
41-0
30a
eps
Componentes
Transformadores de corriente 4MA7 y transformadores de tensión 4MRpara celdas de medición de facturación tipo ME1
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
Siemens HA 41.11 · 2003 25
Transformadores combinados con blindaje metálico 4MK *para celdas de medición de facturación tipo ME2
Características
• Transformadores combina-dos 4MK * compuestos por
– transformadores decorriente combinados 4MK1
– transformadores de tensióncombinados 4MK3
• Según CEI 60 044-3 yVDE 0414 Parte 5
• Diseñados como transforma-dores de corriente para inte-riores, combinación unipolar
• Blindaje metálico
• Clase de aislamiento E
• Tipo inductivo
• Conexión secundaria a travésde bornes atornillados
1 Transformadores de tensióncombinados 4MK3
2 Transformadores de corrientecombinados 4MK1
Para más valores, consultar
Datos técnicos
Transformadores de corriente combinados 4MK1
Datos primarios
Máx. tensión de serviciodel aparato Um
12 kV 24 kV
Tensión nominal resistidade breve duración afrecuencia industrial
28 kV 50 kV
Tensión nominalresistida de impulso
75 kV 125 kV
Corriente nominal IN 50 A hasta 600 A
Corriente térmicanominal de breveduración Ith
hasta 25 kA
Corriente térmicapermanente nominal ID
hasta 1,2 x IN
Corriente nominalde pico Idyn
máx. 2,5 x Ith
Datos secundarios
Corriente nominal 1 A o bien 5 A
Núcleo Clasede me- Factor de sobrec.dición
Potencia
0,2 0,5 1
FS5 o bien FS10
10 VA hasta 15 VA
Núcleo Clasede pro- Factor de sobrec.tección
Potencia
10 P
10
5 VA o bien 15 VA
Relaciónsecundaria múltiple
opción
Transformadores de tensión combinados 4MK3
Datos primarios
Máx. tensión de serviciodel aparato Um (= 1,2 x UN)
12 kV
Tensión nominal UN a lamáx. tensión nominalresistida de breveduración a frecuenciaindustrial Ud
3,3/ 3 kV a 10 kV3,6/ 3 kV a 10 kV
4,8/ 3 kV a 20 kV5,0/ 3 kV a 20 kV6,0/ 3 kV a 20 kV6,6/ 3 kV a 20 kV7,2/ 3 kV a 20 kV
10,0/ 3 kV a 28 kV11,0/ 3 kV a 28 kV
Tensión nominalresistida de impulso Up
75 kV
Factor de tensiónnominal (8 h)
1,9 x UN
Máx. tensión de serviciodel aparato Um (= 1,2 x UN)
24 kV
Tensión nominal UN a lamáx. tensión nominalresistida de breveduración a frecuenciaindustrial Ud
13,8/ 3 kV a 38 kV15,0/ 3 kV a 38 kV
17,5/ 3 kV a 50 kV20,0/ 3 kV a 50 kV22,0/ 3 kV a 50 kV
Tensión nominalresistida de impulso
125 kV
Factor de tensiónnominal (8 h)
1,9 x UN
Datos secundarios
Tensión nominal 100/ 3 V110/ 3 V
Tensión nominaldel devanado auxiliar(opción)
100/3 V110/3 V
Potencia nominal 30 VA 75 VA 150 VA
Clase 0,2 0,5 1
Para más valores, consultar
* Sólo suministrables en forma decombinaciones de transformadoresde corriente y de transformadoresde tensión
HA41
-229
5b e
ps
2
1
Sección de la celda tipo ME2
Transformadores combinados 4MK montadosen la celda de medición de facturación tipo ME2
R-HA
41-
Transformadorescombinados 4MK
1 Transformadoresde tensión com-binados 4MK3
2 Transformadoresde corriente com-binados 4MK1
1
2
Componentes
R-HA
41-0
32ep
s
R-HA
41-0
31a
eps
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
26 Siemens HA 41.11 · 2003
Conexión de cables
Características
• Pasamuros con cono exterior
• Altura de conexión de cablesuniversal de 575 mm
• Con soporte de cables,p.ej. tipo C40 segúnDIN EN 50 024
• Acceso al compartimiento decables sólo si la derivaciónestá desconectada y puestaa tierra
Características especiales
– en la celda de derivación deanillo
– en la celda con interruptor depotencia
– en la celda de cables:
• Con contacto atornillado (M16)como interfaz tipo “C” segúnEN 50 181 / DIN EN 50 181
• Para cables con aislamientode plástico
• Para cables de papelimpregando de masa consistemas adaptadores
• Para terminales de cablesconvencionales a travésde adaptadores angularesAKE 20/630 (marca Siemens)
• Para conectores de cablesen T o conectores de cablesangulares con contactoatornillado
• Para secciones de conexiónde hasta 300 mm2 (estándar)
• Tendido de cables haciaabajo, conexión de cablespor delante
• Para corrientes nominales deservicio de 400/630 A
– en la celda de transformador:
• Con contacto enchufablecomo interfaz tipo “A” segúnEN 50 181 / DIN EN 50 181
• Para conectores de cablesangulares con contactoenchufable
• Para cables con aislamientode plástico
• Para secciones de conexiónde hasta 120 mm2
• Para corrientes nominales deservicio de 200 A
Opciones
Véanse las ilustraciones
* Conectores de cables, terminalesde cables y abrazaderas de cablesno incluidos en el alcance delsuministro
Conexiones de cables enla celda de derivaciónde anillo
1 Preparadas para conecto-res de cables con contac-to atornillado (M16)
2 Fase L1:Marca Euromold,tipo K400 LB comoconector angular
3 Fase L2:Marca Euromold,tipo K400 TB comoconector en T
4 Fase L3:Marca Euromold,tipo AGT 20/630como conector en T
Véanse opcionesA, B, C y E abajo
Conexión de cables · (ejemplos)
Conectores de cables concontacto atornillado (M16)
Compartimiento de conexiónde cables, estado de entregasin abrazaderas de cables
L1 L2 L3 L3L2L1
Compartimiento de conexiónde cables, estado de entregasin abrazaderas de cables
Conectores de cables concontacto atornillado (M16)
Conexiones de cables enla celda con interruptorde potencia
5 Preparadas para conecto-res de cables con contac-to atornillado (M16)
6 Fase L1:Adaptador angular,marca Siemens,tipo AKE 20/630
7 Fase L2:Marca Euromold,tipo K400 TB comoconector en T
8 Fase L3:Marca Euromold,tipo AGT 20/630como conector en T
Véanse opcionesA, B, C, E y F abajo
L2L1L3L2L1
R-HA
41-0
33ep
s
R-HA
41-0
34ep
s
R-HA
41-0
35ep
s
R-HA
41-0
36ep
s
R-HA
41-0
37ep
s
R-HA
41-0
38ep
s
L3L2L1 L3L2L1
Conectores de cables angulares concontacto enchufable
Compartimiento de conexiónde cables, estado de entregasin abrazaderas de cables
Conexiones de cables enla celda de transformador
9 Preparadas para conecto-res de cables angularescon contacto enchufable
10 Fase L1:Marca Euromold,tipo AWGL
11 Fase L2:Marca Euromold,tipo K158 LR
12 Fase L3:Marca Euromold,tipo AGW 20/250(con carcasa metálica)
Véanse opcionesA, D y F abajo
Opciones
A Abrazaderas de cables montadas
B Indicador de cortocircuito/falla a tierra
C Conexión doble de cables con losconectores de cables correspondien-tes y tapa profunda del compartimi-ento de cables
D Pasamuros como interfaz tipo “C” según EN 50 181 / DIN EN 50 181para conectores de cables con contacto atornillado (M16)
E Adecuado para la conexión de descargadores de sobretensiónenchufables con los conectores de cables en T correspondientes
F Adecuado para la conexión de transformadores de tensión con blindajemetálico 4MT8 con los conectores de cables en T correspondientes;se precisa tapa profunda del compartimiento de cables
L3
1
3
4
5
7
8
6
109
11
12
Componentes
2
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
Siemens HA 41.11 · 2003 27
Equipamiento de baja tensión
Compartimiento debaja tensión
• Altura– estándar 600 mm– opción 900 mm
• Compartimentado de la partede media tensión y protegidocontra contactos directos
• Montaje en la celda:– estándar en celdas con
interruptor de potencia tipo LSy celdas de seccionamientode barras tipo LT1
– opción para todos los demástipos de celdas, según elgrado de equipamientosecundario
• Para alojar los aparatos de pro-tección, control, medición ycontaje, p.ej. protección multi-funcional SIPROTEC 4 7SJ63
• Panel de mando electrónicode la protección multifuncionalSIPROTEC 4 7SJ63 con lascaracterísticas siguientes:
1 LEDs programables, coninscripciones según la aplica-ción, para indicar cualquierinformación relativa al pro-ceso y los aparatos
2 Pantalla LCD para informa-ciones relativas al proceso ylos aparatos, p.ej.
– valores medidos y contados– informaciones binarias refe-
rentes al estado del mandoy del aparato
– informaciones de protección– informaciones generales– alarmas
3 Teclas para navegar en losmenús e introducir datos
4 Cuatro teclas de funciónprogramables para accionesfrecuentes
Nicho de baja tensión
• Sólo en celdas de mediciónde facturación tipo ME1
• Opción: Para alojar p.ej. inte-rruptores de protección paratransformadores de tensión
Cables de baja tensión
• Cables auxiliares de la celdatendidos al compartimiento debaja tensión a través de co-nectores modulares multipola-res y codificados
• Opción: Guirnaldas de interco-nexión enchufables de celdaen celda tendidas encima delas celdas en una canaleta decables separada
Compartimiento de baja tensión
Compartimiento de baja tensiónde una celda con interruptor depotencia tipo LS
Panel de mando electrónico conprotección multifuncional SIPROTEC 47SJ63
R-HA
41-0
41a
eps
R-HA
41-0
39a
eps
R-HA
41-0
40ep
s
Compartimiento de baja tensiónabierto con equipos montados (opción)
Nicho de baja tensión
R-HA
41-0
42ep
s
Nicho de baja tensión de una celdade medición de facturación tipo ME1,tapa desplegada
1 Nicho de bajatensión
2 Equiposmontados(opción)
1 Indicadores LED
2 Pantalla LCD
3 Teclas de navegación
4 Teclas de función
1
2
3
1
4
2
Componentes
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
28 Siemens HA 41.11 · 2003
Celdas de derivación de anillo, de cables, de transformador y con interruptor de potenciacomo celdas individuales
Celda de cables tipo K:
1 Opción: Función de puesta a tierra
2 Enclavamiento de la tapa del compartimientode cables si hay función de puesta a tierra
3 Tapa del compartimiento de cables atornillada(sin función de puesta a tierra)
* Opción:Con compartimiento de baja tensión
** Según el tipo de conectorde cables
*** Profundidad de montaje utilizablepara equipos de baja tensión
**** Opción: Con compartimientode baja tensión alto de 900 mm
aaaaaaaaHA41-2298c eps1400
600
(900
)*
350 ~560**747775
312
215
110
110
553
³15
2000
(230
0)*
575
40
Celda de derivaciónde anillo tipo RK
HA41
-230
1b e
psaaaaaaaa~560**
747775
312
215
110
110
553
³15
426***
1400
500
2000
(230
0***
*)
600
(900
****
)
~565
40
Celda con interruptorde potencia tipo LS1
HA41
-229
9c e
psaaaaaaaa1400350 ~560**
747775
312
215
110
110
553
³15
1
3
2000
(230
0)*
600
(900
)*
575
40
2
Celda decables tipo K
aaaaaaaaHA41-2302b eps1400
500 ~560**747775
312
215
110
110
553
³15
426***
600
(900
****
)
40
2000
(230
0***
*)
~565
Celda con interruptorde potencia tipo LS2
HA41
-230
0b e
psaaaaaaaa1400500 ~520**
747775
312
215
110
110
515
³15
600
(900
)*
~565
40
2000
(230
0)*
Celda detransformador tipo TR
Dimensiones
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
Siemens HA 41.11 · 2003 29
Celdas de derivación de anillo, de cables y de transformador en bloques de celdas
Bloque de celdas dederivación de anillo tipo R-B2
HA41
-230
3b e
ps14
00
700
2000
(230
0)*
RK RKHA
41-2
304b
eps
1400
1050
2000
(230
0)*
RK RK RK
HA41
-230
5b e
ps14
00
100020
00 (2
300)
*
TR TR
HA41
-230
6b e
ps14
00
1500
2000
(230
0)*
TR TR TR
HA41
-230
7b e
ps14
00
700
2000
(230
0)*
TRRK
HA41
-230
8b e
ps14
00
1050
2000
(230
0)*
RK RK TR
HA41
-230
9b e
ps14
00
1400
2000
(230
0)*
RK RK RK TR
HA41
-231
0b e
ps14
00
700
2000
(230
0)*
TRK
1
3
2
Bloque de celdas dederivación de anillo tipo R-B3
Bloque de celdas detransformador tipo T-B2
Bloque de celdas detransformador tipo T-B3
Bloque de celdas de derivación deanillo / transformador tipo RT-B2
Bloque de celdas de derivaciónde anillo / transformador tipo 2RT-B3
Bloque de celdas de derivaciónde anillo / transformador tipo 3RT-B4
Bloque de celdas de conexiónde cables / transformador tipo KT-B2
Celda de cables tipo K:
1 Opción: Función de puesta a tierra
2 Enclavamiento de la tapa del compartimientode cables si hay función de puesta a tierra
3 Tapa del compartimiento de cables atornillada(sin función de puesta a tierra)
* Opción:Con compartimiento de baja tensión
Dimensiones
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
30 Siemens HA 41.11 · 2003
Celdas de seccionamiento de barras y celda de medición de tensión de barras como celdas individuales
HA41
-231
1b e
psaaaaaaaa1400 600
(900
****
)
500 747775
312
215
110
110
³15
426***
40
2000
(230
0***
*)
1
Celda deseccionamiento tipo LT1
aaaaaaaaHA41-2315b eps 600
(900
)*
40
1400
500
2000
(230
0)*
747775
312
215
110
110
³15
1
Celda de mediciónde tensión tipo ME3
HA41
-231
2b e
psaaaaaaaa1747775
312
215
110
110
³15
426***
1400
600
(900
****
)
500
40
2000
(230
0***
*)
Celda deseccionamiento tipo LT1-VaaaaaaaaHA41-2313b eps1
747775
312
215
110
110
³15
1400
600
(900
)*
500
40
2000
(230
0)*
Celda deseccionamiento tipo LT2
1 Tapa del compartimiento de cables atornillada
* Opción:Con compartimiento de baja tensión
*** Profundidad de montaje utilizablepara equipos de baja tensión
**** Opción: Con compartimientode baja tensión alto de 900 mm
Dimensiones
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
Siemens HA 41.11 · 2003 31
Celdas de puesta a tierra de barras y celda de medición de facturación como celdas individualesaaaaaaaaHA41-2316b eps747775
312
215
110
110
³15
600
(900
)*
40
1400
350
2000
(230
0)*aaaaaaaaHA41-2317b eps 60
0 (9
00)*
40
1400
500
2000
(230
0)*
747775
312
215
110
110
³15
Celda depuesta a tierra tipo SE1
Celda depuesta a tierra tipo SE2
1 Tapa atornillada
* Opción:Con compartimiento de baja tensión
HA41
-232
3b e
psaaaaaaaa1400600
2000
(230
0)*
747775
312 215
110
110
³15
40
600
(900
)*
1
Celda de mediciónde facturación tipo ME2
Dimensiones
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
32 Siemens HA 41.11 · 2003
Celdas de medición de facturación como celdas individuales
1 Tapa atornillada
* Opción:Con compartimiento de baja tensión
aaaaaaaaHA41-2319c eps1400
600
(900
)*
850
40
2000
(230
0)*
747775
312
215
110
110
³15
255 255
675
1135
1
Celda de mediciónde facturación tipo ME1aaaaaaaaHA41-2320c eps14
00
600
(900
)*
850
40
2000
(230
0)*
747775
³15
255 255
675
1135
~145
1
Celda de mediciónde facturación tipo ME1-K
aaaaaaaaHA41-2322d eps1400
850
2000
(230
0)*
255 255
600
(900
)*
40
312
215
110
110 67
511
35
747775
³15 ~600
1
Celda de mediciónde facturación tipo ME1-KSaaaaaaaaHA41-2321c eps14
00
600
(900
)*
850
40
2000
(230
0)*
747775
312
215
110
110
³15
255 255
675
1135
1
Celda de mediciónde facturación tipo ME1-S
Dimensiones
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
Siemens HA 41.11 · 2003 33
Celdas de medición de facturación con celdas individuales o bloques deceldas adosados por la izquierda o por la derecha (ejemplos)
Conexión dentro del bloque de celdas:
* tan sólo posible en la celda derecha
** tan sólo posible en la celda izquierda
Alineaciones posibles de celdas
A las celdas de medición de facturación seles pueden adosar los siguientes tipos deceldas individuales o de bloques de celdas– por la izquierda o por la derecha:
Posibilidad 1
• Tipos adosados por la izquierdacon conexión a la salida
– celdas individuales tipoRK-U, K-U, TR-U, LS1-U ó LS2-U
– bloques de celdas tipoR-B2 ó R-B3 (en la celda RK-Urespectivamente),T-B2 ó T-B3 (en la celda TR-Urespectivamente),RT-B2, 2RT-B3 ó 3RT-B4 (en la celdaTR-U respectivamente), o bienKT-B2 (en la celda TR-U)
• Tipos adosados por la derechacon conexión a barras
– celdas individuales tipoRK, K, TR, LS1, LS2, SE1, SE2, ME3 ó LT
– bloques de celdas tipoR-B2, R-B3, T-B2, T-B3, RT-B2, 2RT-B3,3RT-B4 ó KT-B2
Posibilidad 2
• Tipos adosados por la izquierdacon conexión a barras
– celdas individuales tipoRK, K, TR, LS1, LS2, SE1, SE2, ME3 ó LT
– no es posible adosar bloques de celdas
• Tipos adosados por la derechacon conexión a la salida
– celdas individuales tipoRK-U, K-U, TR-U, LS1-U ó LS2-U
– bloques de celdas tipoR-B2 ó R-B3 (en la celda RK-Urespectivamente),T-B2 ó T-B3 (en la celda TR-Urespectivamente),RT-B2, 2RT-B3 ó 3RT-B4 (en la celda RK-Urespectivamente), o bienKT-B2 (en la celda K-U)
Posibilidad 3
• Tipos adosados por la izquierdacon conexión a barras
– celdas individuales tipoRK, K, TR, LS1, LS2, SE1, SE2, ME3 ó LT
– no es posible adosar bloques de celdas
• Tipos adosados por la derechacon conexión a barras
– celdas individuales tipoRK, K, TR, LS1, LS2, SE1, SE2, ME3 ó LT
– bloques de celdas tipoR-B2, R-B3, T-B2, T-B3, RT-B2, 2RT-B3,3RT-B4 ó KT-B2
Combinaciones con celdas de medición de facturación tipo ME1…
1400
850
HA41
-244
1a e
ps
1400
850
HA41
-244
2a e
ps
850
1400
HA41
-244
3a e
ps
Posibilidad 1Celda indivi-
dual o bloque de celdassituado a la izquierda
Celda de mediciónde facturación
tipo ME1
Celda individualo bloque de celdassituado a la derecha
Conexión ala salida *
Conexióna barras
Posibilidad 2
Posibili-dad 3
Sólo celdaindividual situada
a la izquierda
Celda de mediciónde facturación
tipo ME1
Celda individualo bloque de celdassituado a la derecha
Conexióna barras
Conexión ala salida **
Celda de mediciónde facturacióntipo ME1-S
Celda individualo bloque de celdassituado a la derecha
Conexióna barras
Conexióna barras
Sólo celdaindividual
situada a laizquierda
Dimensiones
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
34 Siemens HA 41.11 · 2003
Aberturas en el piso (con medidas indicadas en color rojo) y puntos de fijaciónaaa10010619
110
350
623
713
55
35
³15
6923
319
747
175
3112
2
40 270HA41
-232
5b e
ps
110
14 x 28
5
4
3
2
1
28 x 14
561
063
Para celdas individuales
• Para celdas de deriva-ción de anillo tipo RK
• Para celdas de cablestipo K
• Para celda depuesta a tierra debarras tipo SE1
aaaaaHA
41-2
329b
eps
25619
255
850
623
713
55
35
³15
6923
319
747
275
3112
2
40
610
63
770
300
255
14 x 28
28 x 14 5
4
3
2
7
5
1
• Para celdas demedición de facturación
– tipo ME1– tipo ME1-K– tipo ME1-S– tipo ME1-KS
Para celdas individualesaaaa12510619
150
500
623
713
55
35
³15
6923
319
747
250
3112
2
40
610
63
420125
HA41
-232
6b e
ps
150
14 x 28
28 x 14 5
4
3
2
5
1aaaa12510619
150
500
623
713
55
35
³15
6923
319
747
250
3112
2
40
425
63
420
125
135
50
10
HA41
-232
7b e
ps
150
480
150
15 470
14 x 28
28 x 14 5
4
3
2
6
5
1
Para celdas individuales
Para celdas individuales
• Para celdas con inte-rruptor de potencia
– tipo LS1– tipo LS2
sin transformadoresde corriente tipo cablerespectivamente
• Para celdas de transfor-mador tipo TR
• Para celdas deseccionamiento debarras tipo LT
• Para celda de puesta atierra de barras tipo SE2
• Para celda de mediciónde tensión de barrastipo ME3
• Para celdas con inte-rruptor de potencia
– tipo LS1– tipo LS2
con transformadoresde corriente tipo cablerespectivamente
aaaaaHA
41-2
330b
eps 10010619
700
623
713
55
35
³15
6923
319
747
17531
122
4061
063
620
350
35019
40
312
110110110110
350
14 x 28
28 x 14 5
4
3
2
1
5aaaaaa12510619
1000
623
713
55
35
³15
6923
319
747
250
3112
2
40
610
63
920
125
HA41
-233
1b e
ps
500
50019
40
462
150150150150
500
14 x 28
28 x 14 5
4
3
2
1
5
• Para bloquede celdas detransformadortipo T-B2
• Para bloque de celdasde derivación de anillotipo R-B2
• Para bloque de celdasde derivación de anillo /transformadortipo RT-B2
• Para bloque de celdasde conexión de cables /transformadortipo KT-B2
Para bloques de celdas
Para bloque de celdas
Para celdas individuales
• Para celdas demedición de facturacióntipo ME2
1 Distancia a la pared
2 Marco de fijación (superficie de apoyo)de una celda individual o de un bloque de celdas
3 Abertura en el piso para cables de media tensión y,dado el caso, cables auxiliares
4 Posición de los cables introducidos en la celda
5 Puntos de fijación
6 Para transformadores de corriente tipo cable 4MC70 33con un diámetro exterior de 145 mm ubicados debajo de la celda
7 Posición de los cables introducidosen celdas de medición tipo ME1...
Estándar (para ejecuciones especiales véase la página 36)aaaa13119
600
623
713
55
35
³15
6923
319
747
3112
2
40
610
63
520300
HA41
-232
8b e
ps
14 x 28
28 x 14 5
3
2
5
Dimensiones
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
Siemens HA 41.11 · 2003 35
Aberturas en el piso (con medidas indicadas en color rojo) y puntos de fijación
1 Distancia a la pared
2 Marco de fijación (superficie de apoyo) de una celda individual o de un bloque de celdas
3 Abertura en el piso para cables de media tensión y, dado el caso, cables auxiliares
4 Posición de los cables introducidos en la celda
5 Puntos de fijación
aaaaaaaaa12510619
1500
623
713
55
35
³15
6923
319
747
250
3112
2
40
610
63
1420
125
HA41
-233
4b e
ps
500
50019
40
500
1 40
19462
150150150150
500
150150
500
14 x 28
28 x 14 5
4
3
2
5
• Para bloque deceldas de trans-formadortipo T-B3
Para bloque de celdas
aaaaaaaaHA
41-2
333b
eps 10010619
1400
623
713
55
35
³15
6923
319
747
175
3112
2
40
610
63
1320
350
35019
40
350
40 40
350 31219 19
110110110110
350
110110
350
110110
350
1
14 x 28
28 x 14 5
4
3
2
5
• Para bloque deceldas de deriva-ción de anillo /transformadortipo 3RT-B4
Para bloque de celdas
• Para bloque deceldas de deriva-ción de anillotipo R-B3
• Para bloque deceldas de deriva-ción de anillo /transformadortipo 2RT-B3
aaaaaaaHA
41-2
332b
eps 10010619
1050
623
713
55
35
³15
6923
319
747
175
3112
2
40
610
63
970
350
35019
40
350
40
19312
110110110110
350
110110
350
1
14 x 28
28 x 14 5
4
3
2
5
Para bloques de celdas
Dimensiones
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
36 Siemens HA 41.11 · 2003
aaaa19
a
828
³15
215
197
40
200
550
b
HA41
-233
8d e
ps
233 ~6
75**
~635
***
28 x 14 5
4
3
2
4712
2
c
115
713
834
1112
Para sistema de absorción de presión
• Para celdas consistema de absorciónde presión:
– ancho de la celda(medida a)
– ancho de la abertura(medida b)
– fijación (medida c)
Para medidas a, b y cvéanse las páginas 34 y 35
Ejecuciones especialesaaaa12510619
150
500
923
1013
55
35
³15
6923
319
765
250
3112
2
63
420HA41
-233
7b e
ps
900
40
6130
150
125
1
150
~245
*
14 x 28
5
4
3
2
28 x 14
10
5aaa10010619
110
350
923
1013
55
35
³15
6923
319
765
175
3112
2
63
270HA41
-233
6b e
ps
900
40
6130
150
~245
*
1
110
14 x 28
5
4
3
2
28 x 14
9
5
aaa10010619
110
350
623
713
55
35
³15
6923
319
747
175
3112
2
63
270HA41
-233
5b e
ps
425
135
50
40
10110
480
150
1
32015
14 x 28
5
4
3
2
28 x 14
8
5
• Para celdas dederivación deanillo tipo RK
• Para celdas dederivación de anillotipo RK con tapaprofunda delcompartimientode cables
• Para celdas coninterruptor depotencia tipoLS1 con tapaprofunda delcompartimientode cables
Para transformadores de corriente tipocable o descargadores de sobretensión
Para conexión doble de cables 1)
Para conexión doble de cables 1)
1 Distancia a la pared
2 Marco de fijación (superficie de apoyo)de una celda individual o de un bloque de celdas
3 Abertura en el piso para cables de media tensión y,dado el caso, cables auxiliares
4 Posición de los cables introducidos en la celda
5 Puntos de fijación
8 Para transformadores de corriente tipo cable con un diámetroexterior de 90 mm o para descargadores de sobretensión
9 Para el 2º cable en celdas de derivación de anillo tipo RKcon tapa profunda del compartimiento de cables
10 Para el 2º cable en celdas con interruptor de potencia tipo LScon tapa profunda del compartimiento de cables
11 Canto anterior del zócalo del sistema de absorción de presión
12 Canto anterior de la celda sin tapa del compartimiento de cables
* Según el conector de cables utilizado
** En celdas tipo RK, K y LS
*** En celdas tipo TR, conexión con contacto enchufable
Aberturas en el piso (con medidas indicadas en color rojo) y puntos de fijaciónaaaa19
a
1128
³15
215
197
40
514
550
bHA41
-244
0 ep
s
233 ~6
75**
~635
***
28 x 14 5
4
3
2
6512
2
c
115
~245
*
150
130
1013
Para sistema de absorción de presióny conexión doble de cables 1)
1) Tapa del compartimiento de cables profundizada por 300 mm
Dimensiones
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
Siemens HA 41.11 · 2003 37
aaaaaaaaHA41-2342b eps 575
~560**747775
6
5553*aaaaaaaa560
775
HA41
-234
6b e
ps
747
575
13
Tapa del compartimientode cables estándaraaaaaHA41-2343b eps
~560**747775
7
575
8
553*
Tapa del compartimientode cables estándar
Tapa del compartimientode cables estándaraaaaaHA41-2347b eps 14
925897
~560**
575
15
553*
Tapa del compartimiento decables profundizada por 150 mmaaaaaHA41-2344c eps 553*
300***
~560**772800
9
575
10
Tapa del compartimiento decables profundizada por 25 mmaaaaaHA41-2345b eps
~560**897925
11
575
12
553*
Tapa del compartimiento decables profundizada por 150 mm
aaaaaaaaHA41-2339b eps 575
~560**747775
1553*
Conexión de cables en lacelda de derivación de anillo
Tapa del compartimientode cables estándaraaaaaHA41-2340b eps
~560**747775
2
575
553*
Tapa del compartimientode cables estándaraaaaaHA41-2341b eps 553*
~560**10471075
575
~245**
3
4
Tapa del compartimiento decables profundizada por 300 mmpara conexión doble de cables
* Medida para pasamuros comointerfaz tipo “C” con contactoratornillado (M16)
** Según el tipo delconector de cables
*** Profundidad de montaje de la com-binación de conector de cables enT y descargador de sobretensión
1 Adaptador angularmarca Siemens,tipo AKE 20/630con terminalde cables convencional,marca Corning Cables(juegos de cables RXS),tipo IAE20
2 Conector de cables en T,marca Euromold,tipos K400 TB/TBS
3 Conector de cables en T,marca Euromold,tipo K400 TB
4 Conector de cables en T,marca Euromold,tipo K400 TB para 2º cable(opción: conector de cables angular,tipo K400 LB);siempre se precisa la misma marca
5 Adaptador angularmarca Siemens,tipo AKE 20/630con terminal de cablesconvencional,marca Corning Cables(juegos de cables RXS),tipo IAE20
6 Descargador de sobretensión(bajo consulta)marca Siemens, tipo 3EG2
7 Conector de cablesmarca Tyco Electronics Raychem,tipo RICS 5139
8 Descargador de sobretensiónmarca Tyco Electronics Raychem,tipo RDA 21(para el tipo RDA 24 se precisanotras aberturas en el piso)
9 Conector de cables en T,marca ABB Energiekabel,tipo SET (12/24)
y
10 Descargador de sobretensiónmarca ABB Energiekabel,tipo MUT (13/23)
o bien, bajo consulta:
9 Pieza de enchufado de cablesmarca nkt cables,tipo AB 24-630
y
10 Descargador de sobretensiónmarca nkt cables,tipo ASA 24-5
11 Conector de cables en T,marca Euromold,tipos 400 TB/K400 TB
12 Descargador de sobretensión,p.ej. marca Euromold,tipos 156 SA, K 156 SA,400 Pb otipos similares
13 Sistema de barras hacia la celda demedición de facturación tipo ME1
14 Conector de cables en T,marca Euromold, tipo K400 TB
15 Transformador de tensiónenchufable 4MT8
Dispositivos en la conexión de cables en celdas de derivación de anillo, de cables y coninterruptor de potencia (ejemplos de ejecución sin compromiso, para más ejemplos véase el catálogo HA 40.1)
Dimensiones
Conexión de cables condescargador de sobretensión
Conexión de cables en lacelda con interruptor depotencia
Conexión de cables condescargador de sobretensión
Celdas modulares tipo 8DH10, hasta 24 kV, aisladas en SF6
38 Siemens HA 41.11 · 2003
Prescripciones, disposiciones, directrices
Normas
Las celdas 8DH10 cumplen lasnormas vigentes al momentode los ensayos de tipo.
De conformidad con el acuerdode armonización de los paísesde la Comunidad Europea,las normas nacionales de lospaíses miembros concuerdancon la publicación CEI.
Clima e influenciasmedioambientales
Las celdas tipo 8DH10 estántotalmente blindadas y soninsensibles a los efectosclimáticos.
• Se cumplen los ensayosclimáticos de acuerdo aCEI 60 932 (Report)
• Todos los aparatos de mediatensión están montados den-tro de una cuba de acero ino-xidable rellena con gas SF6 ysoldada de forma hermética
• Las piezas bajo tensiónsituadas fuera de la cubade la celda llevan blindajeunipolar
• En ningún lugar puedencircular corrientes de fugadesde potenciales de altatensión hacia tierra
• Las piezas de losaccionamientos importantespara el funcionamiento sonde materiales anticorrosivos
• Los cojinetes dentro delaccionamiento son de tiposeco y no requieren lubrifica-ción de por vida
Sistema de absorción depresión (opción) para celdas8DH10
Para aplicar celdas libres demantenimiento e independien-tes de los efectos climáticosen edificios de subestacionessin necesidad de ensayo de re-sistencia a los arcos, comop.ej. “subestaciones antiguas”,es posible ejecutar las celdascon un sistema de descarga depresión modificado con siste-ma de absorción.
Este sistema de absorción depresión libre de mantenimientoreduce, en calidad de“sistema de refrigeración es-pecial”, los efectos térmicos ymecánicos causados por arcosinternos en las cubas de lasceldas y los compartimientosde conexión de cables con elfin de proteger tanto a las per-sonas como al edificio.
El conjunto de celdas esadecuado para montaje junto ala pared o libre.
Resistencia a los arcosinternos
Las posibilidades de apariciónde fallas en celdas aisladas enSF6 para redes de distribuciónsecundaria son, gracias al blin-daje unipolar de los componen-tes externos y aislamiento enSF6 de los aparatos, muy infe-riores a las de los tipos de cel-das anteriores, ya que
• No hay causas de perturba-ción debido a efectos exter-nos tales como
– capa de contaminación– humedad– pequeños animales y
cuerpos extraños
• Los errores de maniobra es-tán prácticamente excluidosdebido a la disposición lógicade los elementos de acciona-miento
• La puesta a tierra a pruebade cortocircuitos de la deriva-ción se efectúa con ayudadel interruptor-seccionadorde tres posiciones
Si aparece un arco en la cone-xión de cables, la descarga depresión se realiza hacia abajoal sótano de cables.
En caso de una falla, muy pocoprobable, dentro de la cuba dela celda, el posible arco resul-tante tiene menor energía –sólo un tercio en comparacióncon aire –, gracias al aislamien-to en SF6. Los gases genera-dos se desvían hacia abajo.
Clase de local de servicio
Las celdas 8DH10 puedenemplearse en interiores segúnVDE 0101 ó el documento dearmonización HD 637 S1(similar a CEI 61 936-1 Powerinstallations exceeding AC 1 kV)
• Fuera de locales de servicioeléctrico cerrados, en lugaresno accesibles al público. Losblindajes de las celdas sólose pueden retirar utilizandoherramientas.
• En locales de servicio eléctri-co cerrados. Un local eléctricocerrado es un recinto o salaempleado exclusivamentepara el servicio de celdaseléctricas que se mantienebajo llave y al que sólo tienenacceso electricistas adecua-damente capacitados o perso-nas instruidas en electrotec-nia, sin que otras personaspuedan entrar en él a no serque estén acompañadas deelectricistas o personal instrui-do en electrotecnia.
Conceptos
Los “seccionadores de puestaa tierra con capacidad de cierre”son seccionadores de puesta atierra con capacidad de cierreen cortocircuito según– CEI 62 271-102– VDE 0670 Parte 2 / EN 60129
Normas
* En el futuro, estas normasserán resumidas bajo CEI 62 271(aparatos y celdas de maniobra)
** Norma anulada
Resumen de normas (de Diciembre 2002)
Norma CEI Norma VDE Norma ENanterior actual futura actual futura actual
Celda CEI 60 694 * CEI 60 694 * CEI 62 271-1 VDE 0670 P. 1000 VDE 0671-001 EN 60 694
CEI 60 298 * CEI 60 298 * CEI 62 271-200 VDE 0670 P. 6 VDE 0671-200 EN 60 298
CEI 60 056 ** CEI 62 271-100 CEI 62 271-100 VDE 0670 P. 101 a 106 VDE 0671-100 EN 60 056
CEI 60 129 ** CEI 62 271-102 CEI 62 271-102 VDE 0670 P. 2 VDE 0671-102 EN 60 129
CEI 60 265-1 * CEI 62 265-1 * CEI 62 271-103 VDE 0670 P. 301 VDE 0671-103 EN 60 265-1
CEI 60 420 ** CEI 62 271-105 CEI 62 271-105 VDE 0670 P. 303 VDE 0671-105 EN 60 420
CEI 61 243-5 CEI 61 243-5 CEI 61 243-5 VDE 0682 P. 415 VDE 0682 P. 415 EN 61 243-5
CEI 60 529 CEI 60 529 CEI 60 529 VDE 0470 P. 1 VDE 0470 P. 1 EN 60 529
CEI 60 071 CEI 60 071 CEI 60 071 VDE 0111 VDE 0111 EN 60 071
Transformadorde corriente
CEI 60 044-1 CEI 60 044-1 CEI 60 044-1 VDE 0414 P. 1 VDE 0414 P. 1 EN 60 044-1
Transformadorde tensión
CEI 60 044-2 CEI 60 044-2 CEI 60 044-2 VDE 0414 P. 2 VDE 0414 P. 2 EN 60 044-2
Transformadorcombinado
CEI 60 044-3 CEI 60 044-3 CEI 60 044-3 VDE 0414 P. 5 VDE 0414 P. 5 EN 60 044-3
Siemens HA 41.11 · 2003 39
Notas
A no ser que se haya indicado algocontrario en las páginas de estecatálogo, queda reservado elderecho de introducir modificacio-nes, especialmente en los datostécnicos, dimensiones y pesos.Las ilustraciones son sincompromiso.Todas las designaciones utilizadasen el presente catálogo para losproductos son marcas de fábrica onombres de producto propiedadde Siemens AG u otras compañías.Todas las dimensiones indicadasen este catálogo se han dadoen mm.
Responsable del
Contenido técnico:Christoph MaulSiemens AG, Depto. PTD M2 S2Erlangen
Redacción:Gabriele PollokSiemens AG, Depto. PTD CC TErlangen
Printed in GermanyKGK 12.02 2.0 VO/- 36 Es 100472 6101/D6257
N°. de pedido.: E50001-K1441-A101-A4-7800
Publicado por
Siemens AG
Power Transmission and DistributionMedium Voltage DivisionPostfach 32 20
91050 ErlangenAlemania
www.siemens.com/medium-voltage-switchgear