Download - Comair Catalogus
CatalogusWoonhuisventilatie
Catalogue Ventilation d’habitat
www.vent-axia.fr | www.ventilair.be | www.comair.nl
ComairPostelweg 35531 MV BladelPostbus 485527 ZG HapertNederlandTel.: +31 (0)497 - 36 00 31Fax: +31 (0)497 - 33 08 93www.comair.nlwww.uniflexplus.com
BTW nr: 8075.21.942.B.01ABN AMRO bank: 53.04.97.921IBAN: NL 11 ABNA 0530497921BIC: ABNANL2AKvk Eindhoven: 17110442
Adreswijziging vanaf 1 januari 2012Changement d’adresse à partir du 1 janvier 2012Kerver 16 5521 DB Eersel
Emailadressen:Algemene informatie: [email protected]: [email protected]
Adresses Email:Informations générales: [email protected]: [email protected]
OpeningstijdenElke maandag t/m donderdag:van 08.00 tot 12.30u en van 13.00 tot 16.30uElke vrijdag:van 08.00 tot 12.30u en van 13.00 tot 15.30u
Heures d’ouverturesDu lundi au jeudi:de 08h00 à 12h30 et de 13h00 à 16h30Le vendredi:de 08h00 à 12h30 et de 13h00 à 15h30 Comair maakt onderdeel uit van de Ventilair Groep:Comair fait partie du Groupe Ventilair:Ventilair BVBAGreen Tornado Business CenterPieter Verhaeghestraat 8B-8520 KuurneBelgiëTel.: +32 (0)56 36 21 20Tel.: +32 (0)56 36 21 21www.ventilair.be
Adres /Adresse
enjoy the world of ventilation
Contactpersonen / Contacts
Director Francois CherminBusiness Development Tel: +31(0) 497 - 36 00 31
[email protected] Purchase & Sales Manager Erik SnijdersInkoop / Achat Tel: +31(0) 497 - 36 00 31Verkoop / Vente [email protected] International Sales Manager Niels van der HeijdenInternationale verkoop / Vente internationale Tel: +31(0) 497 - 36 00 31
Quotations Manager Erik van den BerghOffertedienst / Service de calcul Tel: +31(0) 497 - 36 00 31
Marketing & Communication Manager Linda van den BornePublic Relations Tel: +31(0) 497 - 36 00 31
www.vent-axia.fr | www.ventilair.be | www.comair.nl
www.vent-axia.fr | www.ventilair.be | www.comair.nl
VerkoopsprogrammaProgramme de vente
Say Hello to your new ventilation products
Deltavent & Multivent
Solovent
BXvent
Decentralvent
Recovent
Ductvent
Terminalvent
Renovavent
Valvent
Controlvent
Roofvent
Verkoopsvoorwaarden
Conditions de vente
www.vent-axia.fr | www.ventilair.be | www.comair.nl
SoloventDe woonhuisventilator type SOLO is een afzuigventilator met 1 aanzuig-mond van Ø125mm en verkrijgbaar in een wissel- en gelijkstroomuitvoe-ring. De SOLO wordt toegepast als onderdakse woonhuisventilator voor hoog- en laagbouw.
Voordelen:- Uniek met 1 aansluiting van Ø125mm en kleine afmetingen.- Diverse montagemogelijkheden.- Voorzien van kwaliteitsmotor (fabrikaat EBM) met temperatuurbeveiliging.- Laag geluidsniveau door toepassen van “außenläufer”-motor en rechtstreekse aanzuiging.- Onderhoudsvriendelijk, ventilatordeel kan eenvoudig uitgenomen worden. La VMC type SOLO (pour habitat) est un modèle avec 1 piquage de Ø125mm. Elle est disponible en courant alternatif et en courant continu. Avantages:- Elle est unique avec seulement 1 piquage de Ø125mm et ses petites dimensions.- Elle a des possibilités de montages divers.- Elle est pourvue d’un moteur de qualité (marque EBM) avec sécurité thermique.- Elle a un niveau de son très bas grâce à l’aspiration directe.- Elle est facile à nettoyer ; la partie ventilateur peut facilement être enlevée.
Grafieken / Graphiques
Afmetingen / Dimensions
Lage deksel / Modèle extra bas
Grafieken
296 mm
91 mm
175 mm296 mm
296 mm
356 mm
125 mm
175 mm
356 mm
125 mm
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
0 100 200 300 4000
50
100
150
200
250
300
350
400
0 100 200 300 400
0
20
40
60
80
100
120
140
160
0 100 200 300
SOLO 44Y
Wee
rsta
nd /
Pre
ssio
n (P
a)
Debiet / Débit m³/h
SOLO 42Y
Wee
rsta
nd /
Pres
sion
(Pa)
Debiet / Débit m³/h
Wee
rsta
nd /
Pres
sion
(Pa)
Debiet / Débit m³/h
SOLO 42YT
A-1
356 mm
123 mm 134 mm
SOLO Gelijkstroomuitvoering - Le modèle en courant continu
Mechanische ventilatie - La ventilation mécanique
SOLO met lage deksel - SOLO modèle extra basse
SOLO Mechanische ventilatie - La ventilation mécanique
1114395 | SOLO44Y | 230m³/h - 100 Pa - (Perilex)
1114600 | SOLO44YA2 | 230m³/h - 100 Pa
Voorzien van euro-steker en afstandsbediening met nalooptijd, excl. afdekplaat + toetsen van de zender (apart te bestellen) -Pourvue de prise Euro et de télécommande avec retardateur, excl. cache + touches (à commander à part, voir Controlvent).
Exclusief 3-standenschakelaar - Sans interrupteur à 3 positions.
Voorzien van euro-steker en afstandsbediening met nalooptijd, excl. afdekplaat + toetsen van de zender (apart te bestellen) -Pourvue de prise Euro et de télécommande avec retardateur, excl. cache + touches (à commander à part, voir Controlvent).
Exclusief 3-standenschakelaar - Sans interrupteur à 3 positions.
1114396 | SOLO42Y | 275m³/h - 170 Pa - (Perilex)
1114601 | SOLO42YA2 | 275m³/h - 170 Pa
Voorzien van euro-steker en afstandsbediening met nalooptijd, excl. afdekplaat + toetsen van de zender (apart te bestellen) -Pourvue de prise Euro et de télécommande avec retardateur, excl. cache + touches (à commander à part, voir Controlvent).
Exclusief 3-standenschakelaar - Sans interrupteur à 3 positions.
1114397 | SOLO42YT | 360m³/h - 250 Pa - (Perilex)
1114602 | SOLO42YTA2 | 360m³/h - 250 Pa
Exclusief 3-standenschakelaar - Sans interrupteur à 3 positions.
1110651 | SOLO42YLD | 275m³/h - 170 Pa
Exclusief 3-standenschakelaar - Sans interrupteur à 3 positions.
1110707 | SOLO44YLD | 230m³/h - 100 Pa
Accessoires - Zie Controlvent / Voir Controlvent
A-2
Voorzien van perilex steker - Pourvu de prise périlex.
Voorzien van euro-steker en afstandsbediening met nalooptijd, excl. afdekplaat + toetsen van de zender (apart te bestellen) -Pourvue de prise Euro et de télécommande avec retardateur, excl. cache + touches (à commander à part, voir Controlvent).
1114784 | SOLO42E2A2 | 350m³/h - 150 Pa
1114782 | SOLO42E2P | 350m³/h - 150 Pa
Voorzien van RJ 11 Connector - Pourvu de connecteur RJ 11.
1114780 | SOLO42E2 | 350m³/h - 150 Pa
1019
1019
1017
www.vent-axia.fr | www.ventilair.be | www.comair.nl
DeltaventDe woonhuisventilator DELTA is een afzuigventilator met 3 aanzuig-monden en verkrijgbaar in een wissel- en gelijkstroomuitvoering. De DELTA wordt toegepast als onderdakse woonhuisventilator voor hoog- en laagbouw.
Voordelen:- 3 aansluitmogelijkheden aan de zuigzijde, ook geschikt voor plafondaansluiting.- Diverse montagemogelijkheden.- Voorzien van kwaliteitsmotor (fabrikaat EBM) met temperatuurbeveiliging.- Laag geluidsniveau door toepassen van “außenläufer”-motor en rechtstreekse aanzuiging.- Onderhoudsvriendelijk, ventilatordeel kan eenvoudig uitgenomen worden.
La VMC type DELTA (pour habitat) est un modèle avec 3 piquages de Ø125. Elle est disponible en courant alternatif et en courant continu.
Avantages:- Elle a 3 piquages de Ø125mm et elle est adaptée pour un montage au plafond.- Elle a des possibilités de montages divers.- Elle est pourvue d’un moteur de qualité (marque EBM) avec sécurité thermique.- Elle a un niveau de son très bas grâce à l’aspiration directe.- Elle est facile à nettoyer ; la partie ventilateur peut facilement être enlevée.
Grafieken / Graphiques
Afmetingen / Dimensions
296 mm
315 mm
123 mm
296 mm
200 mm
123 mm
338mm
123 mm
B-1
DELTA 42YM DELTA 42YMT DELTA 44YM
Wee
rsta
nd /
Pre
ssio
n (P
a)
Wee
rsta
nd /
Pre
ssio
n (P
a)
Wee
rsta
nd /
Pre
ssio
n (P
a)
Mechanische ventilatie - La ventilation mécanique
DELTA Mechanische ventilatie - La ventilation mécanique
DELTA Gelijkstroomuitvoering - Le modèle en courant continu
Voorzien van euro-steker en afstandsbediening met nalooptijd, excl. afdekplaat + toetsen van de zender (apart te bestellen) -Pourvue de prise Euro et de télécommande avec retardateur, excl. cache + touches (à commander à part, voir Controlvent).
Exclusief 3-standenschakelaar - Sans interrupteur à 3 positions.
1114531 | DELTA42YM | 275m³/h - 170 Pa - (Perilex)
1114610 | DELTA42YA2 | 275m³/h - 170 Pa
Voorzien van euro-steker en afstandsbediening met nalooptijd, excl. afdekplaat + toetsen van de zender (apart te bestellen) -Pourvue de prise Euro et de télécommande avec retardateur, excl. cache + touches (à commander à part, voir Controlvent).
Exclusief 3-standenschakelaar - Sans interrupteur à 3 positions.
1114649 | DELTA42YMT | 360m³/h - 250 Pa - (Perilex)
1114611 | DELTA42YTA2 | 360m³/h - 250 Pa
Accessoires - Zie Controlvent / Voir Controlvent
Voorzien van RJ 11 Connector - Pourvu de connecteur RJ 11.
Voorzien van euro-steker en afstandsbediening met nalooptijd, excl. afdekplaat + toetsen van de zender (apart te bestellen) -Pourvue de prise Euro et de télécommande avec retardateur, excl. cache + touches (à commander à part, voir Controlvent).
1114785 | DELTA42E2A2 | 325m³/h - 150 Pa
1114781 | DELTA42E2 | 325m³/h - 150 Pa
Voorzien van perilex steker - Pourvu de prise périlex.
1114783 | DELTA42E2P | 325m³/h - 150 Pa
1018
1018
1018
1017
1114534 | DELTA44YM | 230m³/h - 100 Pa - (Perilex)
1114609 | DELTA44YA2 | 230m³/h - 100 Pa
Voorzien van euro-steker en afstandsbediening met nalooptijd, excl. afdekplaat + toetsen van de zender (apart te bestellen) -Pourvue de prise Euro et de télécommande avec retardateur, excl. cache + touches (à commander à part, voir Controlvent).
Exclusief 3-standenschakelaar - Sans interrupteur à 3 positions.
B-2
www.vent-axia.fr | www.ventilair.be | www.comair.nl
De Multivent en Sentinel Multivent mechanische afzuigventilatoren zijn ontworpen voor gelijktijdige ventilatie van verscheidene ruimtes in de woning.
Voordelen:- Leverbaar met AC-motor maar ook met ultrastille en zuinige EC/DC-motor.- Vraaggestuurd systeem: sturing mogelijk met verschillende manuele en automatische sensoren die vochtigheidsgraad, luchtkwaliteit of aanwezigheid detecteren.- Intelligent geïntegreerd controlepaneel: LCD scherm, taalfunctie en keuzemenu voor het instellen van het debiet en de 3 standen.- De draadloze ontvanger biedt een manuele boostfunctie voor tijdelijk gebruik (fondue, rook, ...).
Les extracteurs mécaniques Multivent et Sentinel Multivent sont conçus pour assurer une ventilation simultanée de plusieurs espaces dans la maison.
Avantages:- Disponible en moteur à courant alternatif, mais également avec moteur EC/CC ultra silencieux et économe en energie.- Système de ventilation à la demande: commande possible avec différents capteurs manuels et automatiques qui détectent le degré d’humidité, la qualité de l’air ou la présence.- Panneau de commande intégré intelligent: écran LCD, sélection de la langue et menu simple pour régler le débit et les 3 positions.- Le récepteur sans fil offre une fonction de surpuissance manuelle à usage temporaire (fondue, fumée,...).
Grafieken / Grafiques
Afmetingen / Dimensions
Multivent
360
340
25 72,5
215
310
280150
Ø125
55
10% 100%0 50 100 150 200 250 300 350 400 450
Pa 400
350
300
250
200
150
100
50
0
Debiet/Débit m³/u
Statisc
he dr
uk//P
ressio
n
Ø100
B-3
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450Debiet/Debit m³/h
50
150
100
200
250
300
350
400
50
150
100
200
250
300
350
400
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450Debiet/Debit m³/h
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450Debiet/Debit m³/h
50
150
100
200
250
300
350
400
Sta
tisch
e dr
uk/P
ress
ion
inP
aS
tatis
che
druk
/Pre
ssio
n in
Pa
Sta
tisch
e dr
uk/P
ress
ion
inP
a
MV250
MV350
MVDC
SENTINEL-MV
Grafieken / Graphiques
Afmetingen / Dimensions
www.vent-axia.fr | www.ventilair.be | www.comair.nl
Mechanische ventilatie - La ventilation mécanique
BX Mechanische ventilatie - La ventilation mécanique
BX Gelijkstroomuitvoering - Le modèle en courant continu
Onderdelen t.b.v. de BX - Les accessoires pour la BX
1110150 | BX-7E | 660m³/h - 150 Pa - 120W - 0.9A
1110152 | BX-9E | 930m³/h - 150 Pa - 170W - 1.2A
1110154 | BX-12E | 1220m³/h - 150 Pa - 485W - 3.0A
In 3 standen regelbaar - Réglable en 3 positions.
Accessoires - Zie Controlvent / Voir Controlvent
1110140 | BX-8 | 700m³/h - 100 Pa - 240W - 1.1A
1110141 | BX-14 | 1300m³/h - 150 Pa - 368W - 1.6A
1110142 | BX-18 | 1600m³/h - 100 Pa - 391W - 1.7A
1110143 | BX-23 | 2000m³/h - 125 Pa - 529W - 2.3A
1110144 | BX-30 | 2800m³/h - 150 Pa - 644W - 2.8A
1110145 | BX-33 | 2700m³/h - 250 Pa - 1035W - 4.5A
1110146 | BX-43 | 4300m³/h - 150 Pa - 1450W - 6.5A
1110090 | BX-6 | 500m³/h - 150 Pa - 130W - 0.7A
Vaste aanzuig- en persmond in elkaars verlengde - Bouches fixes opposées l’une à l’autre.C-2
1044
1044
1044
1044
www.vent-axia.fr | www.ventilair.be | www.comair.nl
Roofvent - Compakta
De pijp-/dakventilator COMPAKTA is een uitvoering voor zowel platte als hellende daken en verkrijgbaar in een wisselsstroom en een gelijk-stroom uitvoering. De COMPAKTA wordt toegepast als bovendakse woonhuisventilator voor hoog- en laagbouw. Voordelen:- Standaard voorzien van werkschakelaar. - Voorzien van kwaliteitsmotor (fabrikaat EBM) met temperatuurbeveiliging.- Laag geluidsniveau door toepassen van “außenläufer”-motor en rechtstreekse aanzuiging.- Onderhoudsvriendelijk, ventilatordeel kan eenvoudig uitgenomen worden.
Le ventilateur de toit type COMPAKTA est un modèle qui est utilisé à l’extérieur d’un batîment/habitat et qui est apte pour les toitures plates ou en pente. Il existe en courant alternatif et en courant continu. Avantages:- Il est toujours pourvu d’un interrupteur. - Il est pourvu d’un moteur de qualité (marque EBM) avec sécurité thermique.- Il a un niveau de son très bas grâce à l’aspiration directe.- Il est facile à nettoyer ; la partie ventilateur peut facilement être enlevée.
Grafieken / Graphiques
Afmetingen / Dimensions
Grafieken
450 mm
163 mm
130 mm 130 mm
163 mm
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
0 100 200 300 4000
50
100
150
200
250
300
350
400
0 100 200 300 400
0
20
40
60
80
100
120
140
160
0 100 200 300
COMPAKTA 44Y
Wee
rsta
nd /
Pre
ssio
n (P
a)
Debiet / Débit m³/h
COMPAKTA 42Y
Wee
rsta
nd /
Pres
sion
(Pa)
Debiet / Débit m³/h
Wee
rsta
nd /
Pres
sion
(Pa)
Debiet / Débit m³/h
COMPAKTA 42YT
D-1
www.vent-axia.fr | www.ventilair.be | www.comair.nl
Recovent - HRUC-E De woonhuisventilator Comair HRUC-E is een warmteterugwin-unit verkrijgbaar met een capaciteit van 380m³/h en 450m³/h bij 150Pa. De unit heeft 100% automatische Bypass en een wisselaar met een rendement van >90% volgens EN308.
Voordelen:- Uniek 4-in-1 model: zowel links als rechts te monteren en bevat zowel boven-, als onderaansluitingen voor de woningzijde, waardoor installatie vereenvoudigd is.- Verkrijgbaar met een intelligente 3-standenschakelaar of een digitale ruimteconsole.- 6 schakelmomenten per dag mogelijk voor een extra energiezuinig verbruik.- Voorzien van nieuwe generatie (extra energiezuinige) gelijkstroommotoren (fabrikaat EBM).
Le ventilateur d’habitat Comair HRUC-E est une centrale de récupération de chaleur, disponible avec une capacité de 380m³/het 450m³/h à 150Pa. La centrale a un Bypass 100% automatique et un échangeur de chaleur avec un rendement de >90% selon EN308.
Avantages:- La Comair HRUC-E est un modèle unique 4-en-1: elle est montable du côté droit et gauche et elle a des raccords (côté maison) en haut ainsi qu’en bas, ce qui facilite le montage et crée une économie de temps et de matériel nécessaire. - Elle est livrable avec un interrupteur à 3-positions intelligent ou avec un tableau de commande digital.- Elle a la possibilité de programmer 6 temps de commutation par jour pour une baisse de consommation d’énergie.- Elle est pourvu de moteurs à courant continu nouvelle génération (marque EBM) qui sont encore plus économes en énergie.
Grafieken / Graphiques
Afmetingen / Dimensions
846 mm
591 mm 711 mm
731 mm
502 mm
291 mm
Ø180 mm
136 mm
366 mm
136 mm
402 mm
115 mm
AVW
TVB
TNW
ANB
ANB = Afvoer naar buiten / Evacuation d’air vers l’extérieurTVB = Toevoer van buiten / Amenée d’air de l’extérieurTNW = Toevoer naar woning / Amenée d’air dans l’habitatAVW = Afvoer van woning / Extraction d’air de l’habitat
E-1
Stand/Position 1
Stand/Position 2
Stand/Position 3
Comair HRUC-E4
250
200
150
100
150
0
450
400
350
300
0 100 200 300 400 500 600
Exte
rne
wee
rsta
nd/P
ress
ion
exte
rne
(Pa)
Debiet/Débit (m³/h)
Comair HRUC-E3
Exte
rne
wee
rsta
nd/P
ress
ion
exte
rne
(Pa)
Debiet/Débit (m³/h)
250
200
150
100
150
0
450
400
350
300
0 100 200 300 400 500 600
Ventilatie met warmteterugwinning - La ventilation avec récupération de chaleur
Comair HRUC-E Ventilatie met warmteterugwinning - La ventilation avec récupération de chaleur
Onderdelen t.b.v. de Comair HRUC-E - Les accessoires pour la Comair HRUC-E
1014
1006
0155
0130
www.vent-axia.fr | www.ventilair.be | www.comair.nl
De Sentinel Kinetic is een warmteterugwin-unit verkrijgbaar met een capaciteit van 230m³/h en 440m³/h (Sentinel Kinetic Plus). De WTW-unit heeft een rendement van >90% en 100% Bypass.
Voordelen:- Zowel links als rechts te monteren en bevat zowel boven- als zijaansluitingen voor de woning- en buitenzijde, waardoor installatie vereenvoudigd wordt.- Voorzien van een digitale bedienconsole op de unit.- Licht van gewicht, slechts 15kg voor de Kinetic en 24kg voor de Sentinel Kinetic Plus.- Voorzien van nieuwe generatie (extra energiezuinige) gelijkstroommotoren (fabrikaat EBM).
Le ventilateur d’habitat Sentinel Kinetic est une centrale double flux disponible avec une capacité de 230m³/h et de 440m³/h (Sentinel Kinetic Plus). La centrale a un rendement >90% et 100% Bypass.
Avantages:- La Sentinel Kinetic est montable du côté droit et gauche et elle a des raccords (côté maison et extérieur) en haut ainsi que sur le côté, ce qui facilite l’installation.- Elle est légère en poids; 15kg pour la Kinetic et 24kg pour la Kinetic Plus.- Elle est pourvu de moteurs à courant continu nouvelle génération (marque EBM) qui sont encore plus économes en énergie.
SENTINELKINETICRecovent -
Debiet / Débit (m³/h)
50 100 150 200 250
Ext
erne
dru
k / P
ress
ion
exte
rne
(Pa)
50100150200
0 0
350400450500
300250
100% horizontaal /horizontal
100% vertikaal /vertical
Sentinel KineticLuchtopbrengst (m³/h) - Externe druk
Volume (m³/h) - Pression externe
Debiet / Débit (m³/h) 50 100 150 200 250
0 0 350 400 450 500300
Ext
erne
dru
k / P
ress
ion
exte
rne
(Pa)
100
200
300
400
500
600
700
100%
80%
60%
40%
20%
8
21
42
1424
41
83
140
66
Sentinel Kinetic PlusLuchtopbrengst (m³/h) - Externe druk
Volume (m³/h) - Pression externe
4x Ø125mm
100mm
550mm
Bedienunit /Tableau de commande
Filter / Filtre
785mm
632m
m
722m
m
526mm
Grafieken / Graphiques
Afmetingen / Dimensions
Sentinel Kinetic Ventilatie met warmteterugwinning - La ventilation avec récupération de chaleur
1140914 | HRUC-EMW5 | 510m³/h - 150Pa, wandmontage / montage mural
1140912 | HRUC-EMP5 | 570m³/h - 150Pa, plafondmontage / mont. plafond
Comair HRUC-EM Ventilatie met warmteterugwinning - La ventilation avec récupération de chaleur
1140690 | DIGRB-EM | DIGRB-EM excl. frame / sans cadre de montage
1140691 | FR-DIGRB-EM | Frame voor DIGRB-EM / Cadre pour DIGRB-EM
Bedientableau voor HRUC-EM - Tableau de commande pour la HRUC-EM
De Comair HRUC-EM is een warmteterugwin-unit verkrijg-baar met een capaciteit van 510m³/h (wandmontage) en 570m³/h (plafondmontage) bij 150Pa. Het ingebouwdewarmtewiel heeft een thermisch rendement van ca. 80%. Voordelen:- Geen ontdooicyclus in de winter en geen bypass nodig in de zomersituatie (dan staat het warmtewiel stil).- Constant volumestroom uitvoering.- Voorzien van nieuwe generatie (extra energiezuinige) gelijkstroommotoren (fabrikaat EBM). Le ventilateur d’habitat Comair HRUC-EM est une centrale double flux disponible avec une capacité de 510m³/h(montage mural) et de 570m³/h (montage plafond) à 150Pa. La centrale a un rendement d’environ 80%. Avantages:- Pas de dégivrage en hiver et pas besoin de Bypass en été (l’échangeur rotatif s’arrête).- C’est un modèle à debit constant.- Elle est pourvu de moteurs à courant continu nouvelle génération (marque EBM) qui sont encore plus économes en énergie. HRUC-EM
Sentinel Kinetic (Plus)
1013
1015
0490
0490
www.vent-axia.fr | www.ventilair.be | www.comair.nl
Recovent - Warmtepomp De HP260 en de HP290 zijn warmtepompen met geïntegreerdeafzuigventilator (werkend volgens systeem C), bedoeld voor plaatsingin woningen of kleine bedrijfspanden, die overtollige warmte uit afge-voerde ventilatielucht gebruiken om tapwater mee op te warmen. De warmtepomp HP260 kan per dag tot 500 liter water verwarmen tot 60°C, de HP290 tot 700 liter.
Voordelen:- De warmtepomp verwarmt water voordeliger dan gas of elektra.- Ook bestaat de mogelijkheid om één of meerdere reservoirs op verschillende manieren aan te sluiten. Dankzij de modulaire opbouw van de warmtepomp bent u niet gebonden aan een vaste plaats voor de warmwaterreservoirs. Les pompes à chaleur HP260 et HP290 ont un ventilateur d’extraction intégré et elles sont faites pour des maison ou pour le petit tertiaire. Elles utilisent la chaleur de l’air extrait pour rechauffer l’eau du robinet. La pompeà chaleur HP260 peut chauffer jusqu’à 500 litres par jour jusqu’à 60°C et le HP290 jusqu’à 700 litres.
Avantages:- La pompe à chaleur utilise moins d’énergie pour rechauffer l’eau par rapport au chauffage par gaz ou électricité.- Il existe la possibilité de connecter un ou plusieurs réservoirs sur de différentes manières. Grâce à la construction modulaire de la pompe à chaleur, vous n’êtes pas lié à un endroit fixe pour les réservoirs d’eau chaude.
De verbruikte lucht uit de woning
wordt afgevoerd.L’air vicié est extrait
de l’habitat.
De warmte uit de afvoerlucht van de woning verwarmt dmv de warmtepomp het water in de boiler. Vervolgens kan het water uit de boiler gebruikt worden voor warm tapwater.La chaleur de l’air extrait de l’habitat chauffe l’eau duréservoir grâce à la pompe à chaleur. Ensuite, l’eau du réservoir peut être utilisée pour l’eau chaude du robinet.
De kanalen zijn altijdgeïsoleerd.
Les canalisations sonttoujours isolées.
Boiler 200L - niet inbegrepen.Reservoir d’eau 200L - non-inclu.
E-5
Ventilatie met warmteterugwinning - La ventilation avec récupération de chaleur
Warmtepomp/Pompe à chaleur Ventilatie met warmteterugwinning - La ventilation avec récupération de chaleur
1260001 | HP-260 | 500 Liter (60ºC) 375m³/h - 150 Pa
1260002 | HP-290 | 700 Liter (60ºC) 375m³/h - 150 Pa
HP260Temperatuur aanzuiglucht (ventilatielucht)Température de l’air extrait (l’air de ventilation)
15°C 16°C 17°C 18°C 19°C 20°C80 98 87 79 72 65 6070 113 100 89 81 74 6860 133 117 108 104 85 7750 163 141 124 111 100 9040 172 158 146 135 120 10830 172 158 146 137 129 121
De minimale hoeveelheid afzuiglucht in m³/h, die nodig is om de warmtepomp goed te laten functioneren bij diverse temperaturen en luchtvochtigheden. La quantité minimale d’air extrait en m³/h, nécessaire pour faire fonctionner la pompe à chaleur correctementà diverses températures et degrés d’humidité.
E-6
Accessoires - Zie Controlvent / Voir Controlvent
0670
www.vent-axia.fr | www.ventilair.be | www.comair.nl
Recovent - Aquacom
Aquacom is een aardwarmtewisselsysteem en bestaat uit 1 flexibele slang voorzien van een vloeistof, welke op 2 meter diepte rond het huis wordt rondgepompt. Op deze manier geeft de aarde in de winter zijn warmte af aande vloeistof en verfrist het de vloeistof in de zomer. De vloeistof stroomt ver-volgens binnenshuis langs een warmtewisselaar, waar ook de ventilatietoevoer-lucht doorheen stroomt. Zo wordt de lucht in de winter opgewarmd en in de zomer afgekoeld, zonder dat daar extra energie bij komt kijken.
Voordelen:- Laag energieverbruik door benutting van de aarde.- In de winter wordt de lucht voorverwarmd, waardoor de WTW-unit niet in onbalans hoeft te draaien, zelfs niet bij extreem lage temperaturen. In de zomer koelt de woning toch af na een warme periode, ook al houdt de goede isolatie de warmte vast.
Aquacom est un système géothermique qui est composé d’un tuyau flexible rempli d’un liquide, qui est distribué autour de la maison à 2 mètres de profondeur. Ainsi, la terre chauffe le liquide en hiver et rafraîchit le liquide en été. Ensuite, le liquidepasse dans un échangeur de chaleur, où passe également l’amenée d’air de ventilation. De cette façon, l’air est chaufféen hiver et rafraîchi en été, sans utiliser de l’energie supplémentaire.
Avantages:- Basse consommation d’énergie grâce à l’utilisation de la terre.- En hiver, l’air est préchauffé ce qui évite que la centrale double flux tourne en deséquilibre, même avec des températures extrêmement basse. En été, l’habitat est rafraîchi après une periode chaude, même si l’isolation garde la chaleur.
Type* Capaciteit Bodemcircuit Aansluiting wisselaarCapacité Circuit terrestre Raccord échangeur
Aquacom-350 350m3/h 1x100m 200mm
Aquacom-400 400m3/h 2x100m 200mm
1230600 | Aquacom 350 | 350m³/h
1230601 | Aquacom 400 | 400m³/h
E-7
Aquacom Ventilatie met warmteterugwinning - La ventilation avec récupération de chaleur
1100
www.vent-axia.fr | www.ventilair.be | www.comair.nl
Recovent - Evapvent
De Evapvent is een adiabatische koeler of luchtbevochtiger in combinatie met een gebalanceerd ventilatiesysteem met warmteterugwinning.Als adiabatische luchtkoeler wordt deze in het retourkanaal gemonteerd. De warme lucht uit de woning gaat door een bevochtigde glasfiber matrix. Hierdoor koelt de lucht tot dichtbij de natte bol temp. van deze lucht. Deze koele lucht treedt de kruisstroomwisselaar van de WTW in. Hierbij kruist deze lucht zich met de aangezogen verse buitenlucht die gekoeld wordt.Als luchtbevochtiger wordt deze op het luchttoevoerkanaal geplaatst na de WTW. Als de vochtinhoud van de buitenlucht te laag wordt, start de Evapvent met het bevochtigen van deze toegevoerde lucht, waarbij eenmaximum van 80%rV behaald kan worden. De lucht koelt af volgens de lijn van enthalpie van het Mollierdiagram.
L’Evapvent est un refroidisseur adiabatique ou un humidificateur en combinaison avec un système de ventilation équilibrée avec récupération de chaleur. En tant que refroidisseur adiabatique de l'air, il est monté dans la canalisation de retour. L'air chaud de la maison passe par une matrice en fibre de verre humidifiée. Cela refroidit l'air au contact de la température humide de cet air. Cet air frais pénètre dans l'échangeur à flux transversal dans la centrale double flux. Ici, cet air se croise avec l'air frais aspiré de dehors qui est refroidi. En tant qu'humidificateur d'air, l’Evapvent est placé sur la canalisation d’amenée d’air après la centrale double flux. Si lateneur en humidité de l'air est trop bas, l’Evapvent commence à humidifier cet air fourni, où un maximum de humidité relative de 80% peut être atteint. L'air se refroidit selon l'enthalpie du diagramme de Mollier.
E-8
Koelen of bevochtigen/Refroidir ou humifidier De Evapvent is voorzien van een regeling met een gecombineerde hygrostaat en thermostaat met LCD display. Een gecombineerde voeler rv/t wordt meegeleverd. De functies zijn afhankelijk van de aansluiting “koelen/verwarmen” of “bevochtigen/ontvochtigen”.Le Evapvent dispose d'un système combiné avec un hygrostat et un thermostat avec affichage LCD.Le capteur combiné de RH/T est inclus. Les fonctions dépendent de la connexion “refroidissement/chauffage” ou “humidification/déshumidification”.
www.vent-axia.fr | www.ventilair.be | www.comair.nl
FOX type 6Plafond montageMontage plafond
FOX type 5WandopbouwMontage mural
FOX type 4WandopbouwMontage mural
FOX type 3WandopbouwMontage mural
FOX type 2WandopbouwMontage mural
FOX type 1Wandopbouw of inbouwMontage mural ou dansle mur
FOX type 2 ZR-ZU
FOX type 4 ZR-ZU FOX type 4 ZR-AB
FOX type 2 ZR-AB
LA = luchtafvoer / sortie de l’air vicié de la pièceBLA = buitenluchtaanzuig aspiration d’air de l’extérieurLNB = lucht naar buiten / air vers extérieurLT = luchttoevoer / amenée d’airZR-ZU = inblaas in tweede ruimte / amenée dans la deuxième pièceZR-AB = afzuig in tweede ruimte / extraction dans la deuxième pièceFD = bedieningseenheid bij alle types optioneel leverbaar / tableau de commande livrable en option pour tous les types
De Fox is een universeel toepasbaar decentraal gebalanceerd ventilatie-systeem voor het ventileren van leefruimten, kantoren, hotelkamers etc. Door middel van een kruisstroom-warmtewisselaar wordt de warmte uit de afgevoerde lucht teruggewonnen (thermisch rendement ca. 82%) en toege-voegd aan de vers toegevoerde lucht. De unit kan in de buitenwand, tegen de buitenwand of tegen het plafond geplaatst worden. De unit is programmeerbaaren heeft een maximale capaciteit van 100m³/h. Standaard is de unit voorzien van een G3 filter.
Voordelen:- Aan de unit hoeft men geen complex leidingsysteem aan te sluiten dankzij het decentrale systeem.- Optioneel kan de Fox uitgerust worden met een F5 filter.
La Fox est un système de ventilation équilibré et décentralisé, universellement applicable pour la ventilation des espaces de vie, des bureaux, chambres, etc. Grâce à un échangeur de chaleur à contre courant, la chaleur de l’air vicié est récupérée (avec un ren-dement thermique d'environ 82%) et ajoutée à l'air frais qui rentre dans la pièce. L'unité peut être placée dans le mur externe, contrele mur externe ou contre le plafond. Elle est programmable et possède une capacité maximale de 100m³/h. Par défaut, l'appareil est équipé d'un filtre G3. Avantages:- Il n’est pas nécessaire de connecter un système de tuyauterie complexe à cette centrale, grâce au système décentralisé.- Elle peut optionnellement être équipée d'un filtre F5.
- FOX
F-1
Wee
rsta
nd /
Pres
sion
(Pa)
150
140
130
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
12
3
4
Decentrale ventilatoren met WTW - Ventilateurs décentraux avec récuperation de chaleur
Fox Decentrale ventilatie met WTW - La ventilation décentralisée avec récupération de chaleur
www.vent-axia.fr | www.ventilair.be | www.comair.nl
147mm
508mm
451mm
318mm
204mm
204mm
54mm
De HR25 SOLO Plus is een decentraal gebalanceerd ventilatiesysteem met gelijkstroommotor voor het ventileren van leefruimten, kantoren, hotelkamers etc. Door middel van een warmtewisselaar wordt de warmteuit de afgevoerde lucht teruggewonnen en overgebracht aan de vers toege-voerde lucht. De units dienen tegen de buitenwand geplaatst worden en de ventilator zit in de buitenmuur in een gat van 152mm, samen met de kruisstroom-warmtewisselaar (met een rendement van ca. 84%).
Voordelen:- Aan de units hoeft men geen complex leidingsysteem aan te sluiten dankzij het decentrale systeem.- De ventilator heeft 2 standen (5m³/h en 40m³/h), welke men met een trekkoord schakelt. - Het opgenomen vermogen in de lage en hoge stand is slechts 2W en 23W.
La HR25 SOLO Plus est un système de ventilation équilibrée et décentralisée, équipé d’un moteur à courant continu. Elle est utiliséepour la ventilation des espaces de vie, des bureaux, chambres, etc. Grâce à un échangeur de chaleur la chaleur de l’air vicié est récupérée et ajoutée à l'air frais qui rentre dans la pièce. Les unités doivent être placées contre le mur externe et le ventilateur se trouve dans le mur dans un trou de 152mm, ainsi que l’échangeur de chaleur à contre courant (avec un rendement d’environ 84%).
Avantages:- Il n’est pas nécessaire de connecter un système de tuyauterie complexe à cette centrale, grâce au système décentralisé.- Le ventilateur a deux positions (5m³/h et 40m³/h), ce que l’on peut alterner par un cordon.- La puissance absorbée dans la position basse et haute n’est que 2W et 23W.
F-3
De Tempra is een decentrale warmteterugwin-unit met gelijkstroommotor. Deze motor wordt geplaatst in een buis in de buitenmuur met een diameter van 100mm. De wisselaar zit ook in de wand en heeft een thermisch rendement van ca. 70%.
Voordelen:- Aan de units hoeft men geen complex leidingsysteem aan te sluiten dankzij het decentrale systeem.- De ventilator kan in 2 standen geschakeld worden, waarbij stand 1 in te stellen is op 20m³/h of 30m³/h en stand 2 in te stellen is op 45m³/h is of op interval basis. - Het opgenomen vermogen in de lage en hoge stand is slechts 3,4W en 23W.
La tempra est un système de ventilation équilibré et décentralisé, équipé d’un moteur à courant continu. Le moteur est placé dans une canalisation dans le mur extérieur avec un diamètre de 100mm. L’échangeur se trouve également dans le mur et ila un rendement d’environ 70%.
Avantages:- Il n’est pas nécessaire de connecter un système de tuyauterie complexe à cette centrale, grâce au système décentralisé.- Le ventilateur peut être commuté en 2 positions, où la position 1 est ajustable à 20m³/h ou 30m³/h et position 2 est réglable à 45m³/h ou à base d'intervalle.- La puissance absorbée dans la position basse et haute n’est que 3,4W et 23W.
Decentrale ventilatoren met WTW- Ventilateurs décentraux avec récuperation de chaleur
F-4
HR25 SOLO Decentrale ventilatie met WTW - La ventilation décentralisée avec récupération de chaleur
Tempra Decentrale ventilatie met WTW - La ventilation décentralisée avec récupération de chaleur
1003
1003
F-5
-
De Silhouette is een axiaal ventilator, met een opbouwhoogte van maar 17mm. De kwaliteitsmotor is voorzien van kogellagers voor een lange en stille levensduur. Montage kan zowel horizontaal als verticaal. Voorzien van terugslagklep. De afdichtingswaarde is IP-X4. De Silhouette is een ventilator voor een buis van 100mm of 150mm. Een versie voor een buisdiameter van 125mm volgt later in 2011.
Voordelen:- Leverbaar in een energiezuinige en stille gelijkstroomuitvoering- Ook leverbaar in IPX7 uitvoering.
La Silhouette est un ventilateur axial, avec une épaisseur de seulement17mm. Le moteur de qualité est équipé de roulements àbilles pour un fonctionnement long et silencieux. Ce ventilateur peut être monté horizontalement ainsi que verticalement et estéquipé d’un clapet anti-retour. La classe d’étanchéité est IP-X4. La Silhouette est un ventilateur pour un conduit de 100mm ou 150mm.Plus tard en 2011, la version pour un conduit de 125mm sera disponible. Voordelen:- Disponible en modèle à courant continu très économe en energie et très silencieux.- Egalement disponible en modèle avec IPX7.
Silhouette
SILHOUETTE Decentrale ventilatie - La ventilation décentralisée
Decentrale ventilatoren - Ventilateurs décentraux
F-6
De Silhouette in gelijkstroom-uitvoering is een ventilator voor een buis van 100mm of 150mm.Een versie voor een buisdiameter van 125mm volgt later in 2011.De ventilator heeft 2 standen waarvan er 1 gebruikt kan worden. Stand 1 is 60m³/h en stand 2 is 88m³/h bij de 100mm uitvoering. Bij de 150mm uitvoering zijn deze respectievelijk 165m³/h en 241m³/h.
La Silhouette en modèle à courant continu est un ventilateur pour un conduit de 100mm ou 150mm.Une version pour un diamètre de conduit de 125mm sera disponible plus tard en 2011.Le ventilateur a 2 positions dont 1 peut être utilisée. Position 1 est 60m³/h et position 2 est 88m³/h pour le modèle de100mm. Pour le modèle de 150mm, les positions sont resp. 165m³/h et 241m³/h.
F-6
F-6
LO-CARBON SILHOUETTE Decentrale ventilatie - La ventilation décentralisée
www.vent-axia.fr | www.ventilair.be | www.comair.nl
F-7
De badkamerventilator type Luminair is een IP-X7 ventilator (100m³/h) met ingebouwde laagspanningslamp, welke boven de douche in een 100mm buisaansluiting geplaatst mag worden. Het geheel wordt stan-daard met een witte afdekplaat geleverd. Optioneel kunt u een chrome of goudkleurige afdekplaat bestellen. De voedingsspanning voor de meegele-verde trafo is 230Vac/44W.
Voordelen:- De ventilator kan met verschillende afdekplaten geleverd worden.- De ventilator bevat een laagspanningslamp die boven de douche geplaatst mag worden. Le ventilateur de salle de bain type Luminair est un ventilateur IP-X7 (100m³/h) avec une lampe à basse tension intégrée, qui peut être placé dans un raccord de canalisation de 100mm. L'ensemble est livré par défaut avec unefaçade blanche. En option, vous pouvez commander une façade en couleur chrome ou or. La tension d’alimentationdu transformateur livré avec le ventilateur est de 230Vac/44W. Avantages:- Le ventilateur peut être fourni avec des façades différentes.- Le ventilateur a une lampe à basse tension qui peut être placée au-dessus de la douche.
Luminair Decentrale ventilatie - La ventilation décentralisée
1003
De CENTRA is een gelijkstroom badkamerventilator voor een buis van 100mm met een max. opgenomen vermogen van maar 2,5W bij 50m³/h. De afdichtingswaarde is IP-X4. De ventilator kan in 2 standen geschakeld worden, waarbij stand 1 in te stellen is op 20m³/h of 30m³/h en stand 2 altijd 50m³/h is. De interne luchtsnelheidssensor zal de luchtstroom monitoren en ervoor zorgdragen dat de ingestelde volume gewaarborgd blijft.
Le CENTRA est un ventilateur de salle de bain à courant continu pour une canalisation de 100 mm avec une consommation maximale de seulement 2,5W à 50m³/h. La classe d'étanchéité est IP-X4. Le ventilateur peut être mis en 2 positions, dont la première position est réglable à 20m³/h ou à 30m³/h et la deuxième position est toujours 50m³/h. Le capteur de vitesse de l'air contrôle la circulation de l'air et assure que le débit d’air programmé est maintenu. Un transformateur 230V est inclus.
Decentrale ventilatoren in gelijkstroomuitvoering - Ventilateurs décentraux à courant continu
CENTRA Decentrale ventilatie - La ventilation décentralisée
QUADRA Decentrale ventilatie - La ventilation décentralisée De Quadra is een 2-standen gelijkstroom afzuigventilator met een minimale instelbare volumestroom van 20m³/h en een maximale van 200m³/h. De ventilator is geschikt voor plaatsing tegen de binnenwand. De afdichtingswaarde is IP-X4.
Le QUADRA est un ventilateur d’extraction à courant continu. Le ventilateur peut être mis en 2 positions où le débit minimal est de 20m³/h et le maximal est de 200m³/h. Le ventilateur est aptepour un montage contre le mur à l’intérieur. La classe d'étanchéité est IP-X4.
1003
1003
1150830 | CTF-100T | Met timer / avec minuteur
1150834 | CTF-150T | Met timer / avec minuteur
1150832 | CTF-125 | Zonder timer / sans minuteur
ACOM Decentrale ventilatie - La ventilation décentralisée
Buisventilatoren / Ventilateurs tubulaires
De buisventilator ACOM kan gebruikt worden in rigide en flexibele buizen. De energiezuinigeventilator produceert tot wel 8dBA minder geluid en is eenvoudig te installeren. Hij kan zowelhorizontaal als vertikaal functioneren.Le ventilateur tubulaire ACOM peut être utilisé dans des tubes rigides et flexibles. Ce ventilateur à basse consommation produit jusqu'à 8dBA moins de bruit et est facile à installer. Il peut fonction-ner à l’horizontale et à la verticale.
1001
Luchtverdeelsystemen en kanalen - Les systèmes de distribution d’air et les canalisations
Grafieken / Graphiques
Luchtslang
Tuyau flexible
D buiten/ext.[mm]
D binnen/int.[mm]
DN 50 51 41
DN 63 64 54
DN 75 76 64
DN 90 91 78
Debiet in m³/h bij ca. / Débit à environ:
DN50 DN63 DN75 DN90
1 slang/tuyau
2 slangen/tuyaux
3 slangen/tuyaux
10m³/h
20m³/h
30m³/h
12,5m³/h
25m³/h
37,5m³/h
15m³/h
30m³/h
45m³/h
2m/s 2,5m/s3m/s15m³/h
30m³/h
45m³/h
20m³/h
40m³/h
60m³/h
25m³/h
50m³/h
75m³/h
2m/s 2,5m/s3m/s22m³/h
44m³/h
28m³/h
56m³/h
34m³/h
68m³/h
2m/s 2,5m/s 3m/s34m³/h 42m³/h 51m³/h
2m/s 2,5m/s 3m/s
7,6 10,0 12,6 4,0 5,6 8,4 2,6 4,0 6,0 2,6 4,0 5,4
15,2 20,0 25,2 8,0 11,2 16,8 5,2 8,0 12,0 5,2 8,0 10,8
22,8 30,0 37,8 12,0 16,8 25,2 7,8 12,0 18,0 7,8 12,0 16,2
30,4 40,0 50,4 16,0 22,4 33,6 10,4 16,0 24,0 10,4 16,0 21,6
38,0 50,0 63,0 20,0 28,0 42,0 13,0 20,0 30,0 13,0 20,0 27,0
45,6 60,0 24,0 33,6 50,4 15,6 24,0 36,0 15,6 24,0 32,4
53,2 28,0 39,2 58,8 18,2 28,0 42,0 18,2 28,0 37,8
60,8 32,0 44,8 20,8 32,0 48,0 20,8 32,0 43,2
36,0 50,4 23,4 36,0 54,0 23,4 36,0 48,6
Weerstand/Pression (Pa)
Slan
glen
gte/
Long
ueur
de
tuya
u (m
)
15
20
25
Dru
kver
lies
/Per
te d
e ch
arge
(Pa/
m)
Capaciteit/Capacité (m³/h)
0
5
10
D=50mm
D=63mm
D=75mm
D=90mm
05101520253035 404550
Uniflexplus+ Luchtverdeelsystemen - Les systèmes de distributions d’air
G-2
www.vent-axia.fr | www.ventilair.be | www.comair.nl
Ductvent - Uniflexplus+ Het gepatenteerde flexibel luchtverdeelsysteem Uniflexplus+ behoort tot een van de nieuwste en meest innovatieve oplossingen op het gebied van ventilatiesystemen voor de woningbouw en kleine utiliteit. Het is verkrijgbaar in Ø50mm, Ø63mm, Ø75mm en Ø90mm.
Voordelen:- Dankzij het unieke kliksysteem is Uniflexplus+ eenvoudig te installeren en tijdsbesparend.- Dankzij de flexibiliteit tijdens de installatie, kan men inspelen op onvoorziene omstandigheden op de bouw.- Vanwege de afgeronde vormen van het luchtverdeelsysteem, is de reining vereenvoudigd. - De binnenkant van de flexibele slang is bewerkt zodat deze anti-statisch en anti-bacterieel is. Le système de distribution d’air flexible Uniflexplus+ est une des solutions les plus innovatrices et modernes dans le domaine de la ventilation d´habitat et le petit utilitaire. Il est disponible en Ø50mm, Ø63mm, Ø75mm en Ø90mm. Avantages:- Grâce à l’unique système de clic, Uniflexplus+ est facile à installer et procure ainsi une économie de temps.- Grâce à la flexibilité pendant l’installation, il est possible de s’adapter aux imprévus sur le chantier.- Grâce aux formes arrondies du système, le nettoyage du système est facilité.- L’intérieur du tuyau flexible a été traité pour le rendre anti-statique et anti-bactérien.
Projecten / Projets
G-1
G-3
Luchtverdeelsystemen en kanalen - Les systèmes de distribution d’air et les canalisations
Uniflexplus+ Luchtverdeelsystemen - Les systèmes de distributions d’air
DN 63
1113300 | TVC180-63R | Met huls / Avec manchon 180mm
1113302 | TVC50-63R | Met huls / Avec manchon 50mm
1113304 | TVC70-63R | Met huls / Avec manchon 70mm
Flexibele luchtverdeelslang / Tuyau flexible
Toevoerventielcollector met ventiel, speciedeksel, huls en afdichtdoppen /Collecteur annexe d’amenée d’air avec bouche, couvercle, manchon et bouchons - 75m³/h - 3x Ø63mm - 125mm 90°
1440000 | FS63B | Ø63mm - L = 50m
1038
1113301 | AVC180-63B | Met huls / Avec manchon 180mm
1113303 | AVC50-63B | Met huls / Avec manchon 50mm
1113305 | AVC70-63B | Met huls / Avec manchon 70mm
Afzuigventielcollector met ventiel, speciedeksel, huls en afdichtdoppen /Collecteur annexe d’extraction d’air avec bouche, couvercle, manchon et bouchons - 75m³/h - 3x Ø63mm - 125mm 90°
1038
1038
1113072 | MCVB63 | Vaste lamellen - boven / Lamelles fixes - sup.
1113074 | MCIB63 | Instelb. lamellen - boven / Lamelles régl.- sup.
1113076 | MCVA63 | Vaste lamellen - achter / Lamelles fixes - lat.
1113078 | MCIA63 | Instelb. lamellen - achter / Lamelles réglables- lat.
Muurcollectoren met rooster en afdichtdoppen / Collecteurs muraux avec grille et bouchons - 75m³/h - 3x Ø63mm
1038
1113120 | PCB63 | Lijncollector vr plafond of muur / Collec. pr plafond/mur
1113122 | VCB63 | Vloercollector / Collecteur pour sol
Lijn- en vloercollector inclusief rooster / Collecteur pour plafond/mur ou sol avec grille - 75m³/h - 3x Ø63mm
1038
1114066 | TVG-63-80 | Zijaansluiting / Raccords latéraux
Hoofdverdeelboxen tuit Ø180mm - 18x Ø63mm H=80mm / Collecteurs principaux embout Ø180 mm - 18x Ø63mm H=80mm
1038
1038
1114067 | TVGS-63-80 | Zijaansluiting / Raccords latéraux
Subverdeelbox tuit Ø180mm - 12x Ø63mm H=80mm / Subcollecteur embout Ø180 mm - 12x Ø63mm H=80mm
1038
NIEUW! Extra laagNOUVEAU! Extra bas
1038
Luchtverdeelsystemen en kanalen - Les systèmes de distribution d’air et les canalisations
Uniflexplus+ Luchtverdeelsystemen - Les systèmes de distributions d’air
DN 63NIEUW! Extra laag
NOUVEAU! Extra bas
1038
1038
G-5
Luchtverdeelsystemen en kanalen - Les systèmes de distribution d’air et les canalisations
1038 1113373 | AVC50-75B | Met huls / Avec manchon 50mm
1113375 | AVC70-75B | Met huls / Avec manchon 70mm
1113371 | AVC180-75B | Met huls / Avec manchon 180mm
Afzuigventielcollector met ventiel, speciedeksel, huls en afdichtdoppen /Coll. annexe d’extraction d’air avec bouche, couvercle, manchon et bouchons - 68m³/h - 2x Ø75mm - 125mm 90°
1038
Toevoerventielcollector met ventiel, speciedeksel, huls en afdichtdoppen /Coll. annexe d’amenée d’air avec bouche, couvercle, manchon et bouchons - 68m³/h - 2x Ø75mm - 125mm 90°
1113370 | TVC180-75R | Met huls / Avec manchon 180mm
1113372 | TVC50-75R | Met huls / Avec manchon 50mm
1113374 | TVC70-75R | Met huls / Avec manchon 70mm
Muurcollectoren met rooster en afdichtdoppen / Collecteurs muraux avec grille et bouchons - 68m³/h - 2x Ø75mm
1113073 | MCVB75 | Vaste lamellen - boven / Lamelles fixes - sup.
1113075 | MCIB75 | Instelb. lamellen - boven / Lamelles régl.- sup.
1113077 | MCVA75 | Vaste lamellen - achter / Lamelles fixes - lat.
1113079 | MCIA75 | Instelb. lamellen - achter / Lamelles réglables- lat.
Uniflexplus+ Luchtverdeelsystemen - Les systèmes de distributions d’air
DN 75Flexibele luchtverdeelslang / Tuyau flexible
1440015 | FS75B | Ø75mm - L = 50m
Lijn- en vloercollector inclusief rooster / Collecteur pour plafond/mur ou sol avec grille - 68m³/h - 2x Ø75mm
1113130 | PCB75 | Lijncollector vr plafond of muur / Collec. pr plafond/mur
1113132 | VCB75 | Vloercollector / Collecteur pour sol 1038
Uniflexplus+ Luchtverdeelsystemen - Les systèmes de distributions d’air
DN 751114766 | TVG-75-80 | Zijaansluiting / Raccords latéraux
Hoofdverdeelboxen tuit Ø180mm - 12x Ø75mm H=80mm / Collecteurs principaux embout Ø180 mm - 12x Ø75mm H=80mm
1038
1114767 | TVGS-75-80 | Zijaansluiting / Raccords latéraux
Subverdeelbox tuit Ø180mm - 8x Ø75mm H=80mm / Subcollecteur embout Ø180 mm - 8x Ø75mm H=80mm
1038
1038
Luchtverdeelsystemen en kanalen - Les systèmes de distribution d’air et les canalisations
NIEUW! Extra laagNOUVEAU! Extra bas
NIEUW! Extra laagNOUVEAU! Extra bas
Toevoerventielcollector met ventiel, speciedeksel, huls en afdichtdoppen /Coll. annexe d’amenée d’air avec bouche, couvercle, manchon et bouchons - 51m³/h - 1x Ø90mm - 125mm 90°
1113390 | TVC180-90R | Met huls / Avec manchon 180mm
1113392 | TVC50-90R | Met huls / Avec manchon 50mm
1113394 | TVC70-90R | Met huls / Avec manchon 70mm
1038
Uniflexplus+ Luchtverdeelsystemen - Les systèmes de distributions d’air
DN 90Flexibele luchtverdeelslang / Tuyau flexible
1440020 | FS90B | Ø90mm - L = 50m
1038
G-7
Luchtverdeelsystemen en kanalen - Les systèmes de distribution d’air et les canalisations
Afzuigventielcollector met ventiel, speciedeksel en huls /Coll. annexe d’extraction d’air avec bouche, couvercle et manchon - 51m³/h - 1x Ø90mm - 125mm 90°
1113393 | AVC50-90B | Met huls / Avec manchon 50mm
1113395 | AVC70-90B | Met huls / Avec manchon 70mm
1113391 | AVC180-90B | Met huls / Avec manchon 180mm
1038
1113092 | MCVB90 | Vaste lamellen - boven / Lamelles fixes - sup.
1113094 | MCIB90 | Instelb. lamellen - boven / Lamelles régl.- sup.
1113096 | MCVA90 | Vaste lamellen - achter / Lamelles fixes - lat.
1113098 | MCIA90 | Instelb. lamellen - achter / Lamelles réglables- lat.
Muurcollectoren met rooster / Collecteurs muraux avec grille - 51m³/h - 1x Ø90mm
1038
1113140 | PCB90 | Lijncollector vr plafond of muur / Collec. pr plafond/mur
1113142 | VCB90 | Vloercollector / Collecteur pour sol
Lijn- en vloercollector inclusief rooster / Collecteur pour plafond/mur ou sol avec grille - 51m³/h - 1x Ø90mm
1038
DN 90Uniflexplus+ Luchtverdeelsystemen - Les systèmes de distributions d’air
Luchtverdeelsystemen en kanalen - Les systèmes de distribution d’air et les canalisations
1114966 | TVG-90-80 | Zijaansluiting / Raccords latéraux
Hoofdverdeelboxen tuit Ø180mm - 6x Ø90mm H=80mm / Collecteurs principaux embout Ø180 mm - 6x Ø90mm H=80mm
1038
G-8
G-6
1038
1114967 | TVG-90-80 | Zijaansluiting / Raccords latéraux
Subverdeelbox tuit Ø180mm - 4x Ø90mm H=80mm / Subcollecteur embout Ø180 mm - 4x Ø90mm H=80mm
1038
1038
NIEUW! Extra laagNOUVEAU! Extra bas
NIEUW! Extra laagNOUVEAU! Extra bas
Koppelstukken / Raccords
1440025 | KS90 | Koppelstuk met ringen / Raccord avec joints Ø90mm
1440024 | KS75 | Koppelstuk met ringen / Raccord avec joints Ø75mm
1440023 | KS63 | Koppelstuk met ringen / Raccord avec joints Ø63mm
1440022 | KS50 | Koppelstuk met ringen / Raccord avec joints Ø50mm
1113065 | SG3-63 | Slanggeleider 3 slangen / Cornière 3 tuyaux Ø63mm
1113064 | SG1-63 | Slanggeleider 1 slang / Cornière 1 tuyau Ø63mm
1113087 | SG1-90 | Slanggeleider 1 slang / Cornière 1 tuyau Ø90mm
1113086 | SG2-75 | Slanggeleider 2 slangen / Cornière 2 tuyaux Ø75mm
Uniflexplus+ Luchtverdeelsystemen - Les systèmes de distributions d’air
1113701 | AKM63 | Afkortmes / Coupe-tuyau Ø63mm
1113703 | AKM75 | Afkortmes / Coupe-tuyau Ø75mm
1113702 | AKM50 | Afkortmes / Coupe-tuyau Ø50mm
1113704 | AKM90 | Afkortmes / Coupe-tuyau Ø90mm
G-9
Luchtverdeelsystemen en kanalen - Les systèmes de distribution d’air et les canalisations
1446050 | ISO-50 | Voor slang / pour tuyau Ø50mm - L = 30x2m
Isolatiemantel voor Uniflexplus+ slangen / Isolation pour tuyaux Uniflexplus+
1446063 | ISO-63 | Voor slang / pour tuyau Ø63mm - L = 24x2m
1446075 | ISO-75 | Voor slang / pour tuyau Ø75mm - L = 20x2m
1446090 | ISO-90 | Voor slang / pour tuyau Ø90mm - L = 16x2m
1038
Slanggeleiders / Cornières
1038
1038
Afkortmes / Coupe-tuyau
1038
Luchtverdeelsystemen en kanalen - Les systèmes de distribution d’air et les canalisations
Uniflexplus+ Luchtverdeelsystemen - Les systèmes de distributions d’air
1440010 | FS50B | Ø50mm - L = 50m
Accessoires 50mm
1113040 | AD63-50 | Adapter / Adaptateur Ø63-Ø50mm
0970292 | OHB | Ophangband / Collier de fixation 17mm - L = 25mm
1113700 | OBVB | Set ophangbeugels verdeelbox / Set équerres
1113021 | LGD | Met zijaansluiting / Avec raccord latéral Ø150mm
Losse geluiddemper - met diverse aansluitingen /Silencieux - avec raccords divers
1113023 | DLGD-180 | Deksel safe Ø180mm / Raccord à joint Ø180mm
1113024 | DLGD-160 | Deksel safe Ø160mm / Raccord à joint Ø160mm
1113025 | DLGD-150 | Deksel safe Ø150mm / Raccord à joint Ø150mm
G-10
Accessoires
1038
1038
1038
1440070 | BD-TGV | Blinddeksel tbv verdeelb. TVG / Couvercle TVG 180mm
1440071 | A180-TGV | Tuit tbv verdeelbox TVG / Manchon pr coll. TVG 180mm
6000101 | TMCS | Tas tbv mini-camera systeem / Sac pr kit de mini caméra
6000100 | MCS | Mini-camera systeem / Kit de mini caméra
Reinigingsset / Kit d’entretien
1012 6000103 | B70 | Borstel tbv slang 63mm / Brosse pour tuyau 63mm
6000102 | MA-12 | Roterende mini-as / Mini axe rotatif L=12m
6000104 | B80 | Borstel tbv slang 75mm / Brosse pour tuyau 75mm
6000105 | OHA | Opberghoes voor as / Housse de rangement pour axe
6000106 | PL-BS | Stof/waterzuiger / Aspirateur poussière et eau
member of the Ventilair Group
NIEUW! NOUVEAU!
Uniflexplus+ Luchtverdeelsystemen - Les systèmes de distributions d’air
Naast de standaard verdelers is het mogelijk om verdelers op maat te bestellen.Stel hiervoor het artikelnummer als volgt samen:
- Kies voor elke zij-aansluiting (1-6 groot / 1-4 klein) op de verdeler de diameter die u wilt en noteer de code in de juiste volgorde. U hebt de keuze uit diameter 63mm, 75mm en 90mm of een afdichtdeksel. Let op: de aansluitingen van 75 en 90mm zijn aan één kant gelijk aan de verdeler en steken aan de andere kant uit, omdat ze hoger zijn dan de verdeler. Het is belangrijk om hier rekening mee te houden met het bepalen van de plaats van de tuit.
- Kies voor elke boven-aansluiting (A-B groot / A klein) op de verdeler de diameter die u wilt en noteer de code in de juiste volgorde. U hebt de keuze uit diameter 125mm, 160mm, 180mm of een afdichtdeksel.
- Kies voor elke onder-aansluiting (C-D groot / B klein) op de verdeler de diameter die u wilt en noteer de code in de juiste volgorde. U hebt de keuze uit diameter 125mm, 160mm, 180mm of een afdichtdeksel.
Voorbeeld;U wilt een verdeler met 4x 3xØ63mm zij-aansluiting, 2x 1xØ90mm zij-aansluiting op de schuine kant en zowel boven als onder een tuit van 180mm, tegenover elkaar. Dan bestelt u bijvoorbeeld: 666699.8DD8 De levertijd van de verdeler op maat bedraagt 2 weken.
www.vent-axia.fr | www.ventilair.be | www.comair.nl
G-11
Luchtverdeelsystemen en kanalen - Les systèmes de distribution d’air et les canalisations
Afbeelding Diameter Code
3x63mm 6
2x75mm 7
1x90mm 9
afdichtdeksel D (vanaf 2012 verkrijgbaar)
tuit Ø160mm 6 (vanaf 2012 verkrijgbaar)
tuit Ø180mm 8
afdichtdeksel D
tuit Ø125mm 2 (vanaf 2012 verkrijgbaar)
xxxxxx.xxxx | TVG-L | Aansluitingen naar keuze
Op maat gemaakte verdeler groot
xxxx.xx | TVG-S | Aansluitingen naar keuze
Op maat gemaakte verdeler klein
5
6
4
3
2
1
B
A
D
C
B
A
1
2
3
4
NB: De aansluitingen A-D in de tekening zijn een voorbeeld.U kunt een andere opstelling kiezen.
NB: De aansluitingen A-B in de tekening zijn een voorbeeld.U kunt een andere opstelling kiezen.
1038
1038
tuit Ø150mm 5 (vanaf 2012 verkrijgbaar)
Uniflexplus+ Luchtverdeelsystemen - Les systèmes de distributions d’air
En plus des collecteurs standards, il est possible de commander des collecteurs faits sur mesure.Pour cela, composez le numéro d’article comme suivant:
- Choisissez pour chaque connection latérale (1-6 grand / 1-4 petit) du collecteur le diamètre que vous voulez et notez le code dans le bon ordre. Vous pouvez choisir entre les diamètres 63mm, 75mm et 90mm ou un couvercle. Attention: 1. Les raccords de 75 et 90mm sont en sortie oblique et dépassent donc du collecteur. Il est important de prendre cela en compte en choisissant l’emplacement du manchon. 2. La face biseautée correspondent toujours aux sorties 5 et 6.
- Choisissez pour chaque connection supérieure (A-B) du collecteur le diamètre que vous voulez et notez le code dans le bon ordre. Vous pouvez choisir entre diamètre 125mm, 160mm, 180mm ou un couvercle.
- Choisissez pour chaque connection inférieure (C-D) du collecteur le diamètre que vous voulez et notez le code dans le bon ordre. Vous pouvez choisir entre diamètre 125mm, 160mm, 180mm ou un couvercle.
1x
Exemple:Vous voulez un collecteur avec 4x 3xØ63mm en connection latérale, 2x 1xØ90mm en connection latérale sur les côtés en biseau et un manchon de 180mm en haut ainsi qu’en bas, l’un en face de l’autre. Dans ce cas, vous commandez parexemple 666699.8DD8. Le temps de livraison de ce collecteur sera de2 semaines.
xxxxxx.xxxx | TVG-L | Connections sur demande
Collecteur sur demande - grand
xxxx.xx | TVG-S | Connections sur demande
Collecteur sur demande - petit
Luchtverdeelsystemen en kanalen - Les systèmes de distribution d’air et les canalisations
G-12
Image Diamètre Code
3x63mm 6
2x75mm 7
1x90mm 9
couvercle D (Disponible à partir de 2012)
5
6
4
3
2
1
B
A
D
C
B
A
1
2
3
4
Note: Les sorties A-D sont un exemple.Vous pouvez choisir d’autres compositions.
Note: Les sorties A-B sont un exemple.Vous pouvez choisir d’autres compositions.
1038
1038
manchon Ø160mm 6 (Disponible à partir de 2012)
manchon Ø180mm 8
couvercle D
manchon Ø125mm 2 (Disponible à partir de 2012)
manchon Ø150mm 5 (Disponible à partir de 2012)
Isocomplus+ is een assortiment geïsoleerde buizen, bochten en hulpstukken, welke o.a. toegepast kunnen worden bij een WTW-installatie. Door de speciale samenstelling van de buis geeft deze zowel zeer goede thermische als akoestische isolatie. Voordelen:- Extra geluiddempend: door combinatie van harde buitenmantel, luchtkamer in de ribbel en foam-isolatie. Tot 8dB(A) minder geluid dan bij huidige akoestisch geïsoleerde buizen.
- Vormvast dankzij robuuste PE buitenmantel: geen doorhangen, minder beugelen en snellere montage.- Logistiek: 6 producten dekken het assortiment van Ø150mm én Ø180mm.
- Flexibele manchetten: vangen spanningen in leiding op.
Isocomplus+ est une gamme de canalisations et coudes isolées, qui peut être appliquée aux systèmes Double Flux. Par lacomposition spécifique, Isocomplus+ offre en même temps une très bonne isolation thermique ainsi qu’acoustique. Avantages:- Très bonne isolation acoustique: grâce à la combinaison de l’extérieur dur, la chambre à air dans les plis et la mousse d’isolation. Jusqu’à 8dB(A) moins de bruit que chez les canalisations isolées existantes.
- Solide grâce à l’extérieur en PE: pas de changement de forme, moins d’anneaux de fixation et montage plus rapide.- Logistique: 6 produits couvrent la gamme de Ø150mm ét Ø180mm.
Ductvent - ISOCOMPLUS+
G-13 Isocomplus+ geïsoleerde kanalen en onderdelen (bochten met mof) / Isocomplus+ canalisations isolées et accessoires (coudes avec manchon)
0730505 | B180 | Ø180mm, M8
0730506 | B200 | Ø200mm, M8
Eenpuntsophangbeugel voor Isocom /Anneaux de fixation pour Isocom
0958
0052
1114000 | ISO+-K160-125 | Kanaal / canalisation Ø125mm L = 2m
1114002 | SO+B90/160-125 | Bocht / coude Ø125mm - 90°
1114004 | ISO+B45/160-125| Bocht / coude Ø125mm - 45°
1114006 | ISO+M160-160 | Mof / manchon Ø160mm
1114008 | ISO+M160-123| Verloop / manchon Ø160mm-123mm
1114020 | ISO+-K200-174 | Kanaal / canalisation Ø174mm L = 2m
1114022 | ISO+B90/200-174| Bocht / coude Ø174mm - 90°
1114024 | ISO+B45/200-174| Bocht / coude Ø174mm - 45°
1114026 | ISO+M200-200 | Mof / manchon Ø200mm
1114028 | ISO+M200-176 | Verloop / manchon Ø200mm-176mm
1114030 | ISO+M200-146 | Verloop / manchon Ø200mm-146mm
1114009 | ISO+M160-123A| Asymm. verloop / manchon asymétr. Ø160mm-123mm
Isocomplus+
1113051 | ISO-K180 | Isocom kanaal / canalisation Ø180mm L = 1m
1113061 | ISO-B180-90 | Isocom bocht / coude Ø180mm - 90°
1113062 | ISO-B180-45 | Isocom bocht / coude Ø180mm - 45°
1113063 | ISO-M180 | Isocom mof / manchon Ø180mm
1113050 | ISO-K150 | Isocom kanaal / canalisation Ø150mm L = 1m
1113058 | ISO-B150-90| Isocom bocht / coude Ø150mm - 90°
1113059 | ISO-B150-45 | Isocom bocht / coude Ø150mm - 45°
1113060 | ISO-M150| Isocom mof / manchon Ø150mm
Isocom geïsoleerde kanalen en onderdelen (met mof) / Isocom canalisations isolées et accessoires (avec manchon)
0400470 | IUK-125| IU kanaal / canalisation isolée Ø125mm L = 2.25m
0400475 | IUB-125-90| IU bocht/ coude Ø125mm - 90°
0400476 | IUB-125-45 | IU bocht/ coude Ø125mm - 45°
0400477 | IUM-125 | IU Mof / manchon Ø125mm
0400480 | IUK-150| IU kanaal /canalisation Ø150mm L = 2.25m
0400441 | IUB-150-90| IU bocht /coude Ø150mm - 90°
0400442 | IUB-150-45| IU bocht /coude Ø150mm - 45°
0400446 | IUM-150| IU Mof / manchon Ø150mm
0400460 | IUK-180| IU kanaal /canalisation Ø180mm L = 2.25m
0400461 | IUB-180-90| IU bocht /coude Ø180mm - 90°
0400462 | IUB-180-45| IU bocht /coude Ø180mm - 45°
0400466 | IUM-180| IU Mof / manchon Ø180mm 5
Ronde bochten / Courbes à angle arrondi
Het uitgebreide assortiment van instortmaterialen biedt u vele mogelijk-heden, zeker omdat het te verkrijgen is in de maten 170x70, 165x80 en220x80mm. Naast de losse materialen, kunnen we het ook totaal gepre-fabd aan leveren, waardoor de installatie een stuk eenvoudiger wordt.
Voordelen:- Het is mogelijk de materialen geprefabd aangeleverd te krijgen.- Het is niet duur in aanschaf.- Grote luchthoeveelheden kunnen zonder veel weerstand verplaatst worden.
La large gamme de matériaux à embetonner vous offre plein de possibilités; elle est livrable en 170x70, 165x80 et 220x80mm. Vous pouvez choisir d’acheter les matériaux d’origine ou vous pouvez demander un projet en prefabpour faciliter l’installation et reduire votre temps de travail.
Avantages:- Il est possible de recevoir les matériaux en prefab.- Les matériaux sont bons marchés.- Il est possible de déplacer de grandes volumes d’air sans beaucoup de résistance.
Ductvent - Instort/Matériauxà embetonner
G-15
0740006 | ISK165-50 | 165x50 x 3000mm
0740001 | ISK170-70 | 170x70 x 3000mm
0740002 | ISK165-80 | 165x80 x 3000mm
0740007 | ISK170-80 | 170x80 x 3000mm
0740005 | ISK220-80 | 220x80 x 3000mm
0740012 | RB165-80-45 | 165x80mm - 45°
0740160 | RB165-50-90 | 165x50mm - 90°
0740161 | RB165-50-45 | 165x50mm - 45°
0740063 | RB170-70-90 | 170x70mm - 90°
0740065 | RB170-70-45 | 170x70mm - 45°
0740010 | RB165-80-90 | 165x80mm - 90°
0740170 | RB170-80-90 | 170x80mm - 90°
0740171 | RB170-80-45 | 170x80mm - 45°
0744002 | RB220-80-90 | 220x80mm - 90°
0744003 | RB220-80-45 | 220x80mm - 45°
1040
1040
Instortkanalen / Canalisations à embetonner
Haakse bochten / Courbes à angle droit
0740120 | TS165-80-90 | 165x80mm - 90°
0740071 | TS170-70-90 | 170x70mm - 90°
0740166 | TS165-50-90 | 165x50mm - 90°
0740111 | TS220-80-90 | 220x80mm - 90°
0740015 | HB170-70-90 | 170x70mm - 90°
0740018 | HB170-70-45 | 170x70mm - 45°
0740014 | HB165-80-90 | 165x80mm - 90°
0740017 | HB165-80-45 | 165x80mm - 45°
0740172 | HB170-80-90 | 170x80mm - 90°
0740175 | ED170-80 | 170x80mm uitwendig / externe
0740056 | ED170-70s | 170x70mm + stuts/ piquage Ø80mm
0740067 | ED165-80s| 165x80mm + stuts / piquage Ø 80mm
0740163 | ED165-50 | 165x50mm uitwendig / externe
0740031 | ED170-70u| 170x70mm uitwendig /extreme
0740068 | ED165-80 | 165x80mm uitwendig / externe
0740176 | ED170-80s | 170x80mm + stuts / piquage Ø78mm
0744000 | ED220-80 | 220x80mm uitwendig / externe
0744004 | ED220-80s | 220x80mm + stuts / piquage Ø78mm
1040
1040
1040
G-16
T-stukken / Tés
Einddeksels / Couvercles
G-17
Luchtverdeelsystemen en kanalen - Les systèmes de distribution d’air et les canalisations
0740052 | KS170-70-100 | Koppelstuk / Raccord 170x70mm - L = 100mm
0740310 | KS170-70-250 | Koppelstuk / Raccord 170x70mm - L = 250mm
0740053 | ZS170-70 | Zijaansluitstuk / Raccord latéral 90° - 170x70mm
0740054 | SZS170-70-70 | Stromend zijaansluitstuk 170x70 op kanaal 70 Raccord latéral 70x70mm pour canalisation 70
0740069 | KS165-80-100 | Koppelstuk / Raccord 165x80mm - L =100mm
0740162 | KS165-50-U | Koppelstuk uitwendig / Raccord 165x50mm externe
0740070 | ZS165-80 | Zijaansluitstuk / Raccord latéral 90° - 165x80mm
0740074 | SZS165-80-80 | Stromend zijaansl. 165x80-165/220 op kanaal 80 Raccord lat. - 165x80-165/220 pour canalisation 80
0744011 | SZ170-70-80 | Zijaansluitstuk 90° - 170x70 op kanaal 80 Raccord latéral 90° - 170x70 pour canalisation 80
0744001 | KS220-80-100 | Koppelstuk / Raccord 220x80mm - L = 100mm
0744012 | ZS220-80 | Zijaansl. / Raccord lat. 90° -220x80mm-165/220x80mm
0744013 | SZS220-80 | Stromend zijaansluitstuk 220x80-165/220x80mm Raccord latéral - 220x80-165/220x80mm
0744010 | SZS170-70-80 | Stromend zijaansluitstuk. 170x70 op kanaal 80mm Raccord latéral 170x70 pour canalisation 80mm
0740174 | SZS170-80-80 | Stromend zijaansluitstuk - 170x80 op kanaal 80 Raccord latéral - 170x80 pour canalisation 80
0740173 | KS170-80 | Koppelstuk inw. / Raccord 170x80mm int. - L = 100mm
1040
Aftakstukken uitwendig / Piquages externes
0740073 | ASU 50-77 | Ø77mm - H = 50mm
0740078 | ASU 50-77K70 | Ø77mm - H = 50mm kanaal / canalisation H = 70
0740121 | ASU 50-77K80 | Ø77mm - H = 50mm kanaal / canalisation H = 80
1043
Aansluitstukken / Raccords
0740059 | VR40-125 | Ø125mm - H = 40mm
0740060 | VR90-125 | Ø125mm - H = 90mm
0740062 | VR60-123RIL | Ø123mm - H = 60mm speciaal / spécial
0740061 | VR60-123 | Ø123mm - H = 60mm
0740051 | ISP125-80EO| Ø125mm - H-80mm enkel open / simple sortie ouvert
Luchtverdeelsystemen en kanalen - Les systèmes de distribution d’air et les canalisations
G-180740043 | ISP125-80E | Ø125mm - H = 80mm - enkel / simple sortie
0740058 | ISP125-80EV | Ø125mm - H = 80mm - enkel met verlengde aansl. Ø125mm - H = 80mm - simple avec raccord rallongé
0740123 | ISP125-80DV | Ø125mm - H = 80mm - dubbe met verlengd aansl. Ø125mm - H = 80mm - double avec raccord rallongé
0740520 | VS170-70-125 | 170x70mm naar / vers Ø125mm
0740521 | VS170-70-150 | 170x70mm naar / vers Ø150mm
0740522 | VS165-80-125 | 165x80mm naar / vers Ø125mm
0740523 | VS165-80-150 | 165x80mm naar / vers Ø150mm
0744005 | VS220-80-170/70 | 220x80mm naar / vers 170x70mm
0744008 | VS220-80-165/80 | 220x80mm naar / vers 165x80mm
0744007 | VS220-80-150 | 220x80mm naar / vers Ø150mm
0740712 | IPS125-80ET | Ø125mm - H = 80mm - enkel + gat v. tunnelbouw
0740047 | ISP125-80D | Ø125mm - H = 80mm - dubbel / double sortie
0740320 | ISP150-80E | Ø150 - H =80mm enkel / simple sortie
1040
1041
1041
Verloopstukken / Raccords rond - carré
Instortpotten / Pots à embetonner*
Verlengringen / Manchons
www.vent-axia.fr | www.ventilair.be | www.comair.nl
Traphoeken / Raccords de transition en conduit
Luchtverdeelsystemen en kanalen - Les systèmes de distribution d’air et les canalisations
Instortmateriaal / Matériaux à embetonner
Aftakstukken uitwendig / Piquages externes
0740118 | ASU 40-123 | Ø123mm - H = 40mm
0740085 | ASU 50-123 | Ø123mm - H = 50mm
0740451 | ASU 50-148 | Ø148mm - H = 50mm
G-19
0740035 | THES125-170-70| Enkel symmetrisch Ø125mm - 170x70mm Simple sortie symétrique Ø125mm - 170x70mm
0740030 | THES150-170-70| Enkel symmetrisch Ø150mm - 170x70mm Simple sortie symétrique Ø150mm - 170x70mm
0740036 | THDS125-170-70| Dubbel symmetrisch Ø125mm - 170x70mm Double sortie symétrique Ø125mm - 170x70mm
0740037 | THDA125-170-70| Dubbel a-symmetrisch Ø125mm - 170x70mm
Double sortie a-symétrique Ø125mm - 170x70mm
0744015 | THES125-220-80| Enkel symmetrisch Ø125mm - 220x80mm Simple sortie symétrique Ø125mm - 220x80mm
0744016 | THES150-220-80| Enkel symmetrisch Ø150mm - 220x80mm Simple sortie symétrique Ø150mm - 220x80mm
0740164 | THES125-165-50| Enkel symmetrisch Ø125mm - 165x50mm Simple sortie symétrique Ø125mm - 165x50mm
0740165 | THES150-165-50| Enkel symmetrisch Ø150mm - 165x50mm Simple sortie symétrique Ø150mm - 165x50mm
0740177 | THES125-170-80| Enkel symmetrisch Ø125mm - 170x80mm Simple sortie symétrique Ø125mm - 170x80mm
1041
1043
Instortmateriaal / Matériaux à embetonner
Luchtverdeelsystemen en kanalen - Les systèmes de distribution d’air et les canalisations
Aftakstukken inwendig / Piquages internes*
0740076 | ASS 70-100 | Ø100mm - H = 70mm
0740077 | ASS 70-125 | Ø125mm - H = 70mm
0740075 | ASS 70-160 | Ø160mm - H = 70mm
Aftakstuk voor systeemplafond / Piquages pour faux-plafond
1043
1043
0740142 | ASI 50-100 | Ø100mm - H = 50mm
0740083 | ASI 80-100 | Ø100mm - H = 80mm
0740088 | ASI 50-125 | Ø125mm - H = 50mm
0740091 | ASI 70-125 | Ø125mm - H = 70mm
0740092 | ASI 80-125 | Ø125mm - H = 80mm
0740264 | ASI 100-125 | Ø125mm - H = 100mm
0740274 | ASI 110-125 | Ø125mm - H = 110mm
0740286 | ASI 200-125 | Ø125mm - H = 200mm
0740098 | ASI 70-150 | Ø150mm - H = 70mm
0740100 | ASI 80-150 | Ø150mm - H = 80mm
0740104 | ASI 100-150 | Ø150mm - H = 100mm
0740285 | ASI 110-150 | Ø150mm - H = 110mm
0740203 | ASI 70-160 | Ø160mm - H = 70mm
0740207 | ASI 80-160 | Ø160mm - H = 80mm
* Andere afmetingen op aanvraag / D’autres dimensions sur demande
0749000 | GFM-HC1 | Gatenfrees metaal HC1 / Fraiseuse métal HC1
0749001 | FB-CB | Freesbit CB / Fraise CB
Gatenfrees en losse frees / Fraiseuse et fraise
1040
G-20
www.vent-axia.fr | www.ventilair.be | www.comair.nl
Spiro is een programma met ronde galva buizen en vorm-/hulpstukken hiervoor. Ze zijn gemaakt van verzinkt staal, ze zijn strak en hebben eengroot weerstandsvermogen.
In de prijslijst zijn de materialen opgenomen tot en met diameter 200mm. Grotere diameters zijn op aanvraag.
Voordelen:- Het is niet duur in aanschaf.- Grote luchthoeveelheden kunnen zonder veel weerstand verplaatst worden.
Spiro est une gamme de matériaux circulaires en Galva composée de conduits, pièces de raccordement, coudes etc.Ils sont faits d'acier galvanisé, ils sont solides et ont une haute résistance aux intempéries.Vous trouverez les matériaux jusqu’au 200mm dans cette liste de prix. Plus grands diamètres sont disponibles sur demande.
Avantages:- Les matériaux sont bons marchés.- Il est possible de déplacer de grandes volumes d’air sans beaucoup de résistance.
SPIRO Spiralo materiaal - Matériaux circlaires en Galva
Spiralo kanalen / Conduits circulaires en Galva
0730002 | SK-100-3000 | Ø100mm L=3000mm - Dikte / Epaisseur = 0,4mm
0730003 | SK-125-3000 | Ø125mm L=3000mm - Dikte / Epaisseur = 0,4mm
0730004 | SK-150-3000 | Ø150mm L=3000mm - Dikte / Epaisseur = 0,4mm
0730005 | SK-160-3000 | Ø160mm L=3000mm - Dikte / Epaisseur = 0,5mm
0730006 | SK-180-3000 | Ø180mm L=3000mm - Dikte / Epaisseur = 0,5mm
0730007 | SK-200-3000 | Ø200mm L=3000mm - Dikte / Epaisseur = 0,5mm
0730001 | SK-80-3000 | Ø80mm L=3000mm - Dikte / Epaisseur = 0,4mm
G-21
* Andere diameters op aanvraag - D’autres diamètres sur demande
0050
Luchtverdeelsystemen en kanalen - Les systèmes de distribution d’air et les canalisations
Geperste bochten Safe 90° / Coudes à joint 90°
0731056 | Ø200mm 1 33€ 18,95
0731055 | Ø180mm 1 45€
0731054 | Ø160mm 1 60€ 14
0731053 | Ø150mm 1 7
0731051 | Ø100mm 1 110€ 8,20
0731050 | Ø80mm 1 85€ 8,05 0731050 | Ø80mm 1 85€ 8,05 0731050 | Ø80mm 1 85€ 8,05 0731050 | Ø80mm 1 85€ 8,05 0731050 | Ø80mm 1 85€ 8,05 0731050 | Ø80mm 1 85€ 8,05 0731050 | B90S80 | Ø80mm
0731051 | Ø100mm 1 110€ 8, 0731051 | Ø100mm 1 110€ 8,2 0731051 | Ø100mm 1 110€ 8,20 0731051 | Ø100mm 1 110€ 8,20 0731051 | Ø100mm 1 110€ 8,20 0731051 | Ø100mm 1 110€ 8,20 0731051 | B90S100 | Ø100mm
0731052 | Ø125mm 1 60€ 0731052 | Ø125mm 1 60€ 9,10 0731052 | Ø125mm 1 60€ 9,10 0731052 | Ø125mm 1 60€ 9,10 0731052 | Ø125mm 1 60€ 9,10 0731052 | Ø125mm 1 60€ 9,10 0731052 | Ø125mm 1 60€ 9,10 0731052 | B90S125 | Ø125mm
0731053 | Ø150mm 1 75€ 13,10 0731053 | Ø150mm 1 75€ 13,10 0731053 | Ø150mm 1 75€ 13,10 0731053 | Ø150mm 1 75€ 13,10 0731053 | Ø150mm 1 75€ 13,10 0731053 | Ø150mm 1 75€ 13,10 0731053 | B90S150 | Ø150mm
0731054 | Ø160mm 1 60€ 14,15 0731054 | Ø160mm 1 60€ 14,15 0731054 | Ø160mm 1 60€ 14,15 0731054 | Ø160mm 1 60€ 14,15 0731054 | Ø160mm 1 60€ 14,15 0731054 | Ø160mm 1 60€ 14,15 0731054 | B90S160 | Ø160mm
0731055 | Ø180mm 1 45 0 0731055 | Ø180mm 1 45€ 0731055 | Ø180mm 1 45€ 0 0731055 | Ø180mm 1 45€ 16 0731055 | Ø180mm 1 45€ 16,20 0731055 | Ø180mm 1 45€ 16,20 0731055 | B90S180 | Ø180mm
0731056 | Ø200mm 1 33€ 18,95 0731056 | Ø200mm 1 33€ 18,95 0731056 | Ø200mm 1 33€ 18,95 0731056 | Ø200mm 1 33€ 18,95 0731056 | Ø200mm 1 33€ 18,95 0731056 | Ø200mm 1 33€ 18,95 0731056 | B90S200 | Ø200mm
0731094 | B45S160 | Ø160mm
0731093 | B45S150 | Ø150mm
0731096 | B45S200 | Ø200mm
0731095 | B45S180 | Ø180mm
0731092 | B45S125 | Ø125mm
0731091 | B45S100 | Ø100mm
0731090 | B45S80 | Ø80mm
Geperste bochten Safe 45° / Coudes à joint 45°
G-22
SPIRO Spiralo materiaal - Matériaux circlaires en Galva
0050
0050
0051
www.vent-axia.fr | www.ventilair.be | www.comair.nl
T-Stukken 90° Safe / Tés 90° à joint
0732123 | T-125-80S | Ø125mm- Ø80mm
0732124 | T-125-100S | Ø125mm- Ø100mm
0732125 | T-125-125S | Ø125mm- Ø125mm
0732128 | T-150-125S | Ø150mm- Ø125mm
0732129 | T-150-150S | Ø150mm- Ø150mm
0732132 | T-160-125S | Ø160mm- Ø125mm
0732134 | T-160-160S | Ø160mm- Ø160mm
0732135 | T-180-125S | Ø180mm- Ø125mm
0732137 | T-180-150S | Ø180mm- Ø150mm
0732136 | T-180-180S | Ø180mm- Ø180mm
0732145 | T-200-125S | Ø200mm- Ø125mm
0732141 | T-200-150S | Ø200mm- Ø150mm
0732142 | T-200-160S | Ø200mm- Ø160mm
0732144 | T-200-200S | Ø200mm- Ø200mm
Luchtverdeelsystemen en kanalen - Les systèmes de distribution d’air et les canalisations
G-23
SPIRO Spiralo materiaal - Matériaux circlaires en Galva
0731294 | PB45-160 | Ø160mm
0731293 | PB45-150 | Ø150mm
0731296 | PB45-200 | Ø200mm
0731295 | PB45-180 | Ø180mm
0731292 | PB45-125 | Ø125mm
0731291 | PB45-100 | Ø100mm
0731290 | PB45-80 | Ø80mm
Plooibochten 45° / Coudes 45°
0050
0051
Geperste zadelstukken Safe 90° / Piquages équerres circulaires à joint 90°
0730701 | S-125-180S | Ø125mm op Ø180mm / Ø125mm sur Ø180mm
0730731 | S-200-200S | Ø200mm op Ø200mm / Ø200mm sur Ø200mm
0730722 | S-160-200S | Ø160mm op Ø200mm / Ø160mm sur Ø200mm
0730713 | S-150-180S | Ø150mm op Ø180mm / Ø150mm sur Ø180mm
0730289 | S-150-150S | Ø150mm op Ø150mm / Ø150mm sur Ø150mm
0730702 | S-125-200S | Ø125mm op Ø200mm / Ø125mm sur Ø200mm
0730700 | S-125-160S | Ø125mm op Ø160mm / Ø125mm sur Ø160mm
0730288 | S-125-150S | Ø125mm op Ø150mm / Ø125mm sur Ø150mm
0730287 | S-125-125S | Ø125mm op Ø125mm / Ø125mm sur Ø125mm
0730720 | S-160-160S | Ø160mm op Ø160mm / Ø160mm sur Ø160mm
0732000 | MHS80 | Ø80mm
0732001 | MHS100 | Ø100mm
0732002 | MHS125 | Ø125mm
0732003 | MHS150 | Ø150mm
0732004 | MHS160 | Ø160mm
0732005 | MHS180 | Ø180mm
0732006 | MHS200 | Ø200mm
Verbindingen hulpstukmaat / Raccords pour accessoires
Luchtverdeelsystemen en kanalen - Les systèmes de distribution d’air et les canalisations
SPIRO Spiralo materiaal - Matériaux circlaires en Galva
G-24
0050
0050
www.vent-axia.fr | www.ventilair.be | www.comair.nl
0740367 | M125K | Ø125mm eenz. gekrompen / reduit d’un côté
0740369 | M150K | Ø150mm eenz. gekrompen / reduit d’un côté
0732035 | MS180 | Voor buis / pour conduit Ø180mm
0732036 | MS200 | Voor buis / pour conduit Ø200mm
0732034 | MS160 | Voor buis / pour conduit Ø160mm
0732033 | MS150 | Voor buis / pour conduit Ø150mm
0732032 | MS125 | Voor buis / pour conduit Ø125mm
0732031 | MS100 | Voor buis / pour conduit Ø100mm
0732030 | MS80 | Voor buis / pour conduit Ø80mm
Verbindingen voor buis safe / Raccords pour conduit à joint H = 80mm
Schuifhulzen / Manchons réglables
0740415 | SH148 | Ø148mm H=250mm
0740465 | SH148K | Ø148mm H=250 eenz. gekr./réduit d’un côté
0740414 | SH123 | Ø123mm H=250mm
0740417 | SH123K | Ø123mm H=250 eenz. gekr./réduit d’un côté
0740501 | SH178 | Ø178mm H=250mm
Luchtverdeelsystemen en kanalen - Les systèmes de distribution d’air et les canalisations
G-25
SPIRO Spiralo materiaal - Matériaux circlaires en Galva
0050
1040
Verlopen of reducties Safe / Réductions à joint
G-26
0732336 | RCS-125-100 | Ø125-Ø100mm
0732334 | RCS-150-125 | Ø150-Ø125mm
0732451 | RCS-160-125 | Ø160-Ø125mm
0732453 | RCS-180-125 | Ø180-Ø125mm
0732337 | RCS-180-150 | Ø180-Ø150mm
0732454 | RCS-200-125 | Ø200-Ø125mm
0732455 | RCS-200-150 | Ø200-Ø150mm
0732335 | RCS-200-160 | Ø200-Ø160mm
0731040 | SK80S | Ø80mm
0731041 | SK100S | Ø100mm
0731042 | SK125S | Ø125mm
0731043 | SK150S | Ø150mm
0731044 | SK160S | Ø160mm
0731045 | SK180S | Ø180mm
0731046 | SK200S | Ø200mm
Handbediende regelkleppen Safe / Clapets de réglage manuels à joint
Luchtverdeelsystemen en kanalen - Les systèmes de distribution d’air et les canalisations
SPIRO Spiralo materiaal - Matériaux circlaires en Galva
0050
1028
Luchtverdeelsystemen en kanalen - Les systèmes de distribution d’air et les canalisations
0730500 | OB80 | Ø80mm, M8
0730501 | OB100 | Ø100mm, M8
0730502 | OB125 | Ø125mm, M8
0730503 | OB150 | Ø150mm, M8
0730504 | OB160 | Ø160mm, M8
0730515 | OB180 | Ø180mm, M8
0730516 | OB200 | Ø200mm, M8
0730520 | OBS80 | Ø80mm, M8
0730521 | OBS100 | Ø100mm, M8
0730522 | OBS125 | Ø125mm, M8
0730523 | OBS150 | Ø150mm, M8
0730524 | OBS160 | Ø160mm, M8
0730525 | OBS180 | Ø180mm, M8
0730526 | OBS200 | Ø200mm, M8
Eenpunts-ophangbeugels / Anneaux de fixation
Eenpunts-ophangbeugels met rubber / Anneaux de fixation à jointG-27
SPIRO Spiralo materiaal - Matériaux circlaires en Galva
1900504 | INNO200RP | Ø200mm
1900505 | INNO250RP | Ø250mm
1900503 | INNO160RP | Ø160mm
1900502 | INNO125RP | Ø125mm
1900501 | INNO100RP | Ø100mm
Inno dempers / Silencieux pour conduit
0052
0052
0290
1210041 | SC-125 | Voor buis / pour conduit Ø125mm
G-28
Luchtverdeelsystemen en kanalen - Les systèmes de distribution d’air et les canalisations
Brandclassificatie volgens EN 13501-3 : 2005 - Brandtesten volgens EN 1366-2Classifiaction Résistance au feu conformément à EN 13501-3 : 2005 - Tests au feu conformément à EN 1366-2
Brandwerende ronde vlinderkleppen / Cartouches coupe-feu circulaire
Brandwerendheid volgens NEN-EN1366-3 (NL) NBN 713.020 (BE)Résistance au feu selon NEN-EN1366-3 (NL) NBN 713.020 (BE)
1210003 | CF-150 | Voor buis / pour conduit Ø150mm
1210040 | SC-100 | Voor buis / pour conduit Ø100mm
1210043 | SC-200 | Voor buis / pour conduit Ø200mm
1210042 | SC-160 | Voor buis / pour conduit Ø160mm
SPIRO Spiralo materiaal - Matériaux circlaires en Galva
1190152 | OKA-150 | Ø150mm met rubber / avec joint
1190151 | OKA-125 | Ø125mm met rubber / avec joint
Overdrukkleppen / Clapets de surpression
1210071 | MKII-100 | Voor buis / pour conduit Ø100mm
Brandmanchet / Manchon Coupe-feu Spiro MKII
1210070 | MKII-80 | Voor buis / pour conduit Ø80mm
1210072 | MKII-125 | Voor buis / pour conduit Ø125mm
1028
1028
Brandwerendheid volgens NEN-6069:2005 (NL) NBN 713.020 (BE)Résistance au feu selon NEN-6069:2005 (NL) NBN 713.020 (BE)
1028
1190154 | RSK-200 | Ø200mm
1190153 | RSK-160 | Ø160mm
1028
Luchtverdeelsystemen en kanalen - Les systèmes de distribution d’air et les canalisations
0280007 | SD80-H | Ø80mm hoog / haut
0280009 | SD100-H | Ø100mm hoog / haut
0280010 | SD125-H | Ø125mm hoog / haut
0280011 | SD150-H | Ø150mm hoog / haut
0280012 | SD160-H | Ø160mm hoog / haut
0280016 | SD180-H | Ø180mm hoog / haut
0280013 | SD200-H | Ø200mm hoog / haut
Speciedeksels / Couvercles
Parkers / Vis autoperceuses
G-29
SPIRO Spiralo materiaal - Matériaux circlaires en Galva
1033
0261000 | ZSS-3.5-13 | Zelfb. squaredschr 3,5x13 ELVZ per 1000 excl. bit Vis autoperceuse 3,5x13 par 1000 sans mèche
0261001 | ZSS-4.2-13 | Zelfb. squaredschr 4,2x13 ELVZ per 1000 excl. bit Vis autoperceuse 4,2x13 par 1000 sans mèche
0261109 | BSD-1 | Bit / Mèche Square drive no. 1
0261002 | ZSS-4.2-25 | Zelfb. squaredschr 4,2x25 ELVZ per 1000 excl. bit Vis autoperceuse 4,2x25 par 1000 sans mèche
0261003 | ZSS-4.2-16 | Zelfb. squaredschr 4,2x16 ELVZ per 1000 excl. bit Vis autoperceuse 4,2x16 par 1000 sans mèche
0261110 | BSD-2 | Bit / Mèche Square drive no. 2
0017
0759101 | ADK-SDS400-5 | Afdichtingskit / Mastic SDS-400 5kg
0759100 | ADK-SDS400-04| Afdichtingskit / Mastic SDS-400 0.4kg
Kit / Mastic
0759011 | GPT-50-10 | Grijze PVC tape / Ruban adhésif PVC gris 50x10m
Tape / Ruban adhésif
G-30
Luchtverdeelsystemen en kanalen - Les systèmes de distribution d’air et les canalisations
SPIRO Spiralo materiaal - Matériaux circlaires en Galva
0260130 | KM-M8 | Koppelmoer / Ecrou de tendeur M8 per 100
0260176 | TPB-M8 | Tafelpootbout / Vis combi/goujons M8 per 100
Bevestigingsmateriaal / Accessoires de fixation
0017
0260181 | ZKM-M8 | Zeskantmoer / Ecrou hexagonal M8 ELVZ per 100
0261120 | DS-M8 | Draadstang / Tige filetée M8 L = 2000mm
0360
0010
Het assortiment flexibele slangen bestaat uit verschillende maten ensoorten (semi-) aluminium en PVC slangen. De slangen zijn geschikt voor zowel ventilatie als air-conditioning toepassingen onder lage en mid-delmatige spanning. De slangklemmen zijn speciaal ontworpen voor ver-schillende connecties van de slangen.
Voordelen:- Dankzij de verschillende soorten en maten kan er een geschikte oplossing gevonden worden voor elk specifiek project. - Andere soorten en maten slangen zijn op aanvraag leverbaar.
La gamme de tuyaux flexibles existe en aluminium, semi-aluminium et PVC de différentes tailles. Les tuyaux sont aptes pour des applications de ventilation et de climatisation sous basse ou moyenne pression. Les colliers de serragesont spécialelement faits pour les diverses connections des tuyaux. Avantages:- Grâce aux divers types et tailles, il y a une solution pour chaque projet spécifique.- D’autres types et tailles sont livrables sur demande.
www.vent-axia.fr | www.ventilair.be | www.comair.nl
Type ø180mm
ø181,6ø196,6ø212,6
Binnenpijp /Tube interne
Mantelpijp /Manchon deprotection
Buitenpijp /Tube de logement
Kap / Couvercle
ø215
Type ø150mm
ø151,6ø165,6ø177,6
ø180
68
409
1100
691
39 34
745
1112
367
80
Terminalvent - Doorvoeren Terminaux
H-1
Terminalvent is een zeer uitgebreid programma dak- en geveldoor-voeren hoofdzakelijk toepasbaar bij woonhuisventilatie. Het programma geisoleerde dakdoorvoeren is in verschillende afmetingen leverbaar. Grote afmetingen worden op aanvraag speciaal vervaardigd. Projectmatig zijn zowel de dak- als de geveldoorvoeren in andere RAL-kleuren verkrijgbaar.
Voordelen:- Dankzij het grote aanbod is er voor elk project een geschikte doorvoer.
Terminalvent est une très large gamme de terminaux de ventilation et de passages muraux. Ils sont surtout applicables pour la ventilation d’habitat. Les terminaux isolés sont disponibles dans plusieurs diamètres. Les diamètres plus grands que ceux indiqués, seront fabriqués spécialement sur demande.Pour des projets, les terminaux de ventilation, ainsi que les passages muraux, peuvent être commandés dans d’autres couleurs RAL.
Avantages:- Grâce à la large gamme de terminaux, vous trouverez toujours ce qu’il faut pour votre projet.
Ongeïsoleerde dakdoorvoeren - Les terminaux de ventilation non-isolés
0950
0950
Geïsoleerde dakdoorvoeren - Les terminaux de ventilation isolés
H-4Systeem D - Geïsoleerde zwarte dakdoorvoer ø160mm /Système Double Flux - Terminal de ventilation isolé noir ø160mm
0400953 | CDDVI-160 | Alu dakdoorvoer / Terminal de toit en alu
0400873* | CL-.....-160 | Loodpan / Embase en plomb ......º
0400013 | CAP-197 | Aluminium plakplaat / Solin alu toit plat
Systeem D- Geïsoleerde zwarte dakdoorvoer ø180mm /Système Double Flux - Terminal de ventilation isolé noir ø180mm
0400100 | CDDVI-180 | Alu dakdoorvoer / Terminal de toit en alu
0400373 | UBP-.....-180 | Univ. pan / Embase univ. Ubiflex Ø214- 25-45°
0400335 | CSK-180 | Scharnierkap / Rotule
0950
+ 0
952
0952
+ 0
960
0952
+ 0
960
0400093* | CL-.....-180 | Loodpan / Embase en plomb ......º
0400030 | CAP-207 | Aluminium plakplaat / Solin alu toit plat
www.vent-axia.fr | www.ventilair.be | www.comair.nl
Geïsoleerde dakdoorvoeren - Les terminaux de ventilation isolés
Systeem D- Geïsoleerde zwarte dakdoorvoer ø200mm /Système Double Flux - Terminal de ventilation isolé noir ø200mm
0400219 | CDDVI-200 | Alu dakdoorvoer / Terminal de toit en alu
0400080* | CL-.....-200 | Loodpan / Embase en plomb ......º
0400046 | CAP-200 | Aluminium plakplaat / Solin alu toit plat
H-5
Systeem D - Geïsoleerde zwarte dakdoorvoer ø225mm /Système Double Flux - Terminal de ventilation isolé noir ø225mm
0400220 | CDDVI-225 | Alu dakdoorvoer / Terminal de toit
0400081* | CL-.....-225 | Loodpan / Embase en plomb ......º
0400069 | CAP-225 | Aluminium plakplaat / Solin alu toit plat
Systeem D- Geïsoleerde zwarte dakdoorvoer ø250mm /Système Double Flux - Terminal de ventilation isolé noir ø250mm
0400221 | CDDVI-250 | Alu dakdoorvoer / Terminal de toit
0400082* | CL-.....-250 | Loodpan / Embase en plomb ......º
0400055 | CAP-250 | Aluminium plakplaat / Solin alu toit plat
Grotere dakdoorvoeren zijn verkrijgbaar op aanvraag.Les terminaux de ventilation plus grands sont disponibles sur demande.
0952
+ 0
960
0952
+ 0
960
0952
+ 0
960
Universele Ubiflexpan - Embase universelle Ubiflex
De universele Ubiflexpan is een pan gemaakt van loodvervanger die geschikt is voor een dakdoorvoer van Ø125 en Ø150mm.Het is een duurzame pan en deze kan na een lange bruikbare periode volledig gerecycled worden.
Voordelen:- Het is erg licht en duurzaam.- Het is zeer makkelijk uitrekbaar tot 30% met de hand, met een roller of loodklopper.- Het heeft een zeer snelle verwerking; ca. 30% arbeidsbesparing t.o.v. lood.- Het is vriendelijk voor gezondheid; er blijven geen loodsporen op de huid achter.- Het is milieuvriendelijk; het loogt niet uit en vervuilt derhalve geen oppervlaktewater.- Er ontstaan geen strepen op de pannen of langs de gevel. - Het is minder diefstalgevoelig dan lood.- Het is leverbaar in drie verschillende dakpankleuren (zwart, grijs en natuurrood)
L’embase universelle Ubiflex est un raccordement remplaçant le plomb qui est appropriée pour un terminal de ventilation de Ø125 et de Ø150mm. Elle est durable et peut être entièrement recyclée après une longue période d’usage.
Avantages: - Elle est très léger et durable. - Elle est très facilement extensible jusqu’à 30% à la main, au rouleau ou au batteur plomb. - Elle est facile à appliquer; environ 30% d’économie en temps de travail par rapport au plomb. - Elle est favorable à la santé, il ne reste aucune trace de plomb sur la peau. - Elle est respectueuse de l'environnement; leproduit ne lessive pas et donc ne contamine pas les eaux de surface. - Il n'ya pas de rayures sur les tuiles ou le long de la façade. - Elle est moins sujet au vol que le plomb. - Elle est disponible en trois couleurs différentes (noir, gris et rouge naturel)
De kleuren grijs en natuurrood zijn verkrijgbaar op aanvraag.Les embases en gris et rouge naturel sont disponibles sur demande.
www.vent-axia.fr | www.ventilair.be | www.comair.nl
ø355
4 100
5505
50
501625
isolatie/isolation RG niveau
MV niveau
LT niveau
200
250
120
50
500
500
1070
1265
355
1625
4
651 2 3
Prefab gecombineerde schoorstenen kunnen op bestelling geleverd worden, geheel aangepast aan de wensen van de klant. De klant kanhet volgende aangeven:- Dakhelling- Enkel mechanische afzuiging of WTW (ongeïsoleerd of geïsoleerd)- Rioolontluchting - Rookgasafvoer Standaard worden de schoorstenen in het zwart aangeleverd. Andere kleuren zijn op aanvraag leverbaar.
Les cheminées à multiples parois préfabriquées sont disponibles sur demande et elles sont complètement adaptéesaux souhaits du client. Voici les choix possibles:- Degré de la pente - Seulement simple flux ou double flux (non-isolé ou isolé)- Vidange-égout- Evacuation de gaz de combustionPar défaut, les cheminées sont livrées en noir. D'autres couleurs sont disponibles sur demande.
Terminalvent - Doorvoeren Terminaux
H-7
1660027 | COMSV-160 | Ø160mm
1660026 | COMSV-150 | Ø150mm
Andere kleuren verkrijgbaar op aanvraag.D’autres couleurs sont disponibles sur demande.
H-8
1660028 | COMSV-200 | Ø200mm
1660024 | COMSV-125 | Ø125mm
1110692 | MR-150 | Ø150mm
1110718 | MR-180 | Ø180mm
1110753 | MR-200 | Ø200mm
1110751 | MR-225 | Ø225mm
1110752 | MR-250 | Ø250mm
1110749 | MR-220x80 | 220x80mm
1660042 | COMSMS-150 | Ø150mm
1660041 | COMSMS-125 | Ø125mm
H-8
1660040 | COMSMS-100 | Ø100mm
Geveldoorvoeren - Zwart metaal /Terminaux de ventilation muraux - Métal noir
1046
RVS Geveldoorvoeren - Terminaux de ventilation muraux inox
1027
RVS Uitblaasrooster - Grille d’évacuation d’air inox
1027
www.vent-axia.fr | www.ventilair.be | www.comair.nl
Kunststof ventielen - Bouches en plastique
Het assortiment Valvent bestaat uit een groot aantal metalen en kunst-stof ventielen en roosters. Ze zijn verkrijgbaar in verschillende diameterstussen de Ø80mm en Ø200mm. Elk ventiel heeft specifieke eigenschappen,zoals bijvoorbeeld: traploos inregelbaar of via 7 standen, geleverd met mon-tageflens, geleverd met contramoer, zelfregelend, etc.
Voordelen:- Door het grote aanbod is er voor elk project een geschikt ventiel.- De roosters zijn op aanvraag in andere kleuren te verkrijgen.
La gamme de Valvent existe en un grand nombre de bouches d’amenée et d’extraction d’air en métal ou en plastique. En outre, il y a plusieurs grilles en métal ou en inox. Les bouches et grilles sont disponibles dans les diamètres de Ø80mm au Ø200mm. Chaque bouche a ses propres caractéristiques, comme par exemple: réglage en continu ou par 7 positions fixes, livrée avec pièce de liaison, livrée avec écrou de blocage, auto-réglable, etc. Avantages:- Grâce à la large gamme, il y a des bouches et des grilles aptes pour chaque projet.- Les grilles sont disponibles dans d’autres couleurs sur demande.
I-1
Kunststof afvoerventielen / Bouches d’extraction d’air en plastique
1110052 | K3Y | Voor buis/ pour conduit Ø100m/Ø125mm
1024
1660292 | COMB-E-125 | Ø125mm
1660284 | COMB-S-160 | Ø160mm
Kunststof afvoerventielen / Bouches d’extraction d’air en plastique
Kunststof afvoerventielen / Bouches d’extraction d’air en plastique
Kunststof toevoerventielen / Bouches d’amenée d’air en plastique
Kunststof ventielen - Bouches en plastique
1660090 | COMELF-080 | Ø80mm
1660091 | COMELF-100 | Ø100mm
1660092 | COMELF-125 | Ø125mm
1660291 | COMB-E-100 | Ø100mm
1660294 | COMB-E-160 | Ø160mm
1660281 | COMB-S-100 | Ø100mm
1660282 | COMB-S-125 | Ø125mm I-2
1026
1026
1660103 | ALIZE-75 | Vaste instelling / Flux fixe 75m³/h
1660100 | ALIZE-30 | Vaste instelling / Flux fix 30m³/h
1660101 | ALIZE-45 | Vaste instelling / Flux fix 45m³/h
1660102 | ALIZE-60 | Vaste instelling / Flux fix 60m³/h
1660110 | ALIZE-15-30 | 2 standen / 2 positions 15m³/h-30m³/h
1660111 | ALIZE-20-75 | 2 standen / 2 positions 20m³/h-75³/h
1660112 | ALIZE-45-135 | 2 standen / 2 positions 45m³/h-135³/h
Alize afzuigventielen / Bouches d’extraction d’air Alize
1029
1023
www.vent-axia.fr | www.ventilair.be | www.comair.nl
1660122 | BR-125 | Voor buis / pour conduit Ø125mm
1660121 | BR-116 | Voor buis / pour conduit Ø116mm
1660031 | RVS-125 | Ø125mm
1660120 | BR-100 | Voor buis / pour conduit Ø100mm
1660954 | NOVAA-200/100| Rooster instelbare lamellen / Grille à lamelles régl.
1660953 | NOVAL-200/100| Rooster met vaste lamellen / Grille à lamelles fixes
1660125 | RP-175x278mm| Renovatieplaat gat 90mm Cache de renovation avec trou 90mm
1660124 | TRP-125 | Tussenring / Anneau intermediaire
1660126 | PB-AN | Plafondbus / Piquage plafond
1660127 | MIA GD | Geluiddemper / Silencieux Ø125mm
Metalen ventielen en roosters - Bouches et grilles en métalI-3
1660032 | RVS-150 | Ø150mm
1660033 | RVS-160 | Ø160mm
Kunststof ventielen - Bouches en plastique
Roosters 200x100 wit / Grilles 200x100 blanches
RVS afvoerventielen / Bouches d’extraction d’air en inox
Accessoires
Alize bevestigingsring / Anneaux de fixation pour Alize
1029
1029
1027
1031
I-4
1660304 | COMEFF-160 | Ø160/150mm
Elegant ventielen / Bouches Elegant Ø125mm
Metalen ventielen en roosters - Bouches et grilles en métal
1660952 | CVE-125 | Comair VE-toevoerventiel / Bouche d’amenée d’air
1660950 | DSV-125 | Doorstoomventiel / Bouche de transfer
1660951 | CVl-125 | Comair VI / Bouche d’amenée d’air
1660250 | COMTFF-080 | Ø80mm
1660251 | COMTFF-100 | Ø100mm
1660252 | COMTFF-125 | Ø125mm
1660254 | COMTFF-160 | Ø160mm
1660255 | COMTFF-200 | Ø200mm
1660300 | COMEFF-080 | Ø80mm
1660301 | COMEFF-100 | Ø100mm
1660302 | COMEFF-125 | Ø125mm
1660305 | COMEFF-200 | Ø200mm
Metalen toevoerventielen / Bouches d’amenée d’air en métal
Metalen afvoerventielen / Bouches d’extraction d’air en métal
1031
1031
1031
www.vent-axia.fr | www.ventilair.be | www.comair.nl
Motorplaten Motor/waaiersRenovavent - Condensatoren
Het onderhouds- en renovatieprogramma van Comair bevat een grootaantal producten voor het plegen van onderhoud en revisie aan mecha-nische woonhuisventilatoren. Denk hierbij aan motorplaten, motor/waaier-combinaties,en condensatoren voor bijna alle Nederlandse ventilatoren van ongeveer 5 jaar oud. Daarnaast hebben we ook ventilatoren met draadloze afstandsbediening, die de installatie van een ventilatiesysteem vereenvoudigen in renovatieprojecten.
Het is mogelijk om deze onderdelen los te bestellen, maar u kunt ook een compleet nieuwe motorplaat geleverd krijgen. In dit geval zijn alle onderdelen die defect kunnen gaan op een zeer eenvoudige en snelle manier te vervangen en is de ventilator weer als nieuw. Zowel voordelig voor de klant als de installateur. Uiteraard kunnen wij ook een compleet nieuwe ventilator aanbieden als de behuizing ook aan vernieuwing toe is.
Voordelen:- Met het vervangen van de complete motorplaat bespaart u tijd en voorkomt u dat u enige tijd later andere onderdelen moet vervangen.- De motorplaten van verschillende merken en modellen zijn verkrijgbaar op een verkooppunt.- De ontvanger van de afstandsbediening kan communiceren met meerdere (max. 32) zenders, zodat u vanuit verschillende ruimtes het ventilatiesysteem kunt besturen.
J-1
Onderdelen, printen
2070002 | P42ECP | Solo42ECP, Delta42ECP, Compakta42ECP
2070009 | P42E2P | Solo42E2P, Delta42E2P, Compakta42E2P
2070010 | P42E2 | Solo42E2, Delta42E2, Compakta42E2
0130
Renovatie en Onderhoud
Motor - waaier combinaties
Onderdelen, snoer en steker
1007
0099
J-2
www.vent-axia.fr | www.ventilair.be | www.comair.nl
Renovatie en Onderhoud
1110410 | MP42YT | Solo42YT, Delta42YT, Solide223T, Comfort223T
J-31110443 | MPC42YT | Compakta42YT
1110801 | MP42E2 | Solo42E2, Delta42E2, Compakta42E2P
1110408 | MP44Y | Solo44Y, Delta44Y, Delta44Y, Solide243, Comfort243
1110409 | MP42Y | Solo42Y, Delta42Y,Solide223, Comfort223
1110441 | MPC44Y | Compakta44Y
1110442 | MPC42Y | Compakta42Y
1110079 | MPC14Y | Compakta14Y, Bodakven143 en WD3-P-4Y
1110078 | MPC12Y | Compakta12YT , Bodakven123 en WD3-P-2Y
1110108 | MPC12YT | Compakta12YT , Bodakven123T en WD3-P-2YT
1006
1006
1006
1006
1006
Onderdelen, motorplaten met snoer en steker tbv Comair ventilator type:
1110656 | MPMVS7/14T | MVS-7/14T
Renovatie en Onderhoud
Optioneel leverbaar met snoer en steker of met draadloze afstandsbediening.
J-41110641 | MPCME144 | CME 14/4-8-24 / Rovent 7
1110638 | MPMVS5/6 | MVS-5/6
1110654 | MPMVS7 | MVS-7
1110655 | MPMVS7/14 | MVS-7/14
1110900 | MPCML162 | CML 16/2-3-12 / WV-15
1110901 | MPCML143 | CML 14/3-5-15/ WV-16
1110902 | MPCML144 | CML 14/4-5-24/ WV-17
1110903 | MPCMLE | CML 14/136/ WV-16
1110904 | MPRPV | RPV 17-2-3-25 / Rovent 25/26
1110640 | MPCME143 | CME 14/3-5-15 / Rovent 6
1110639 | MPCME162 | CME 16/2-3-12/ Rovent 5
1110643 | MPCMA143 | CMA 14/3-5-15 / Rovent 4
1110642 | MPCMA162 | CMA 16/2-3-12/ Rovent 3
1110644 | MPCMA163 | CMA 16/2-3-12/ Rovent 3 2 toeren
1006
1006
1006
1006
1006
Vervangende motorplaten “vreemde fabrikaten” zonder snoer en steker tbv:
www.vent-axia.fr | www.ventilair.be | www.comair.nl
Renovatie en Onderhoud
J-5
1006
1006
1005
0330
Renovatie en Onderhoud
Condensatoren
0650027 | C1,0 | 450V, 1,0 µF
0650026 | C1,5 | 450V, 1,5 µF
0650006 | C2,0 | 450V, 2,0 µF
0650025 | C2,5 | 450V, 2,5 µF
0650009 | C3,0 | 450V, 3,0 µF
0650018 | C4,0 | 450V, 4,0 µF
0650012 | C5,0 | 450V, 5,0 µF
0650019 | C6,0 | 450V, 6,0 µF
0650017 | C8,0 | 450V, 8,0 µF
0650014 | C10,0 | 450V, 10,0 µF
0650016 | C16,0 | 450V, 16,0 µF
0650007 | C20,0 | 450V, 20,0 µF
0650015 | C25,0 | 450V, 25,0 µF
0650002 | CB4Y | Solo-Delta-Compakta C1=1µF C2=1,5µF Cm=1,7µF
0650001 | CB2Y | Solo-Delta-Compakta C1=2,5µF C2=2,5µF Cm=2µF
0650003 | CB2YT | Solo-Delta-Compakta C1=3µF C2=3µF Cm=6µF
0650004 | CB2YK | C1=2,5µF C2=2µF Cm=2µF
0650005 | CB14/3-5-15 | CML-WV16 C1=2µF C2=3µF Cm=2µF
0650008 | CB16/2-3-12 | CML-WV15 C1=2µF C2=1µF Cm=2µF
0650010 | CB14/4-5-24 | CML-WV17 C1=4µF C2=1,5µF Cm=2µF
0650011 | CB17/2-3-25 | RPV-Rovent 25/26 C1=2µF C2=1µF Cm=1,5µF
Condensatorblokjes
Condensatoren met aangegoten kabel L=200mm
1004
1004
J-6
www.vent-axia.fr | www.ventilair.be | www.comair.nl
Controlvent Controlvent is een programma schakelaars, (trafo-)regelingen en andere bedieningen die men toe kan passen in combinatie met de diverse ventilatoren. Dit gaat van 3-standenschakelaars voor zowel in- als opbouw, tot draadloze afstandbediendingen en zelfs zeer uitgebreidedigitale luxe bedienunits.
Voordelen:- Voor nieuwbouw en renovatie is er een draadloze afstandsbediening, waarvan de afdekplaat van de zender in diverse kleuren leverbaar is.- Per ontvanger kunnen er 32 zenders aangesloten worden, zodat de unit vanaf elke ruimte bestuurd kan worden. Controlvent est un programme d’interrupteurs, transformateurs et d’ autres types de commandes que l’on peut appliquer en combinaison avec les divers ventilateurs. Cela va d’un simple interrupteur à 3 positions à monter où à intégrer dans le mur, à des télécommandes sans fil et même à des tableaux de commande digital avec beaucoup depossibilités de réglages.
Avantages:- Pour les nouvelles constructions et la rénovation, il y a une télécommande sans fil, dont le cache de l'émetteur peut être livré en différentes couleurs. - 32 émetteurs peuvent être connectés par récepteur. Ainsi l'unité peut être commandée de la depuis chaque pièce.
- kort drukken (<1,6sec.) = hoogste snelheid gedurende 10 minuten
- lang drukken (>1,6sec.) = hoogste snelheid gedurende 30 minuten
Als deze tijd verstreken is, keert de ventilator terug in de laagste stand.
= laag= midden= hoog= hoog met timer
Eigenschappen van de draadloze afstandsbediening:- Zendbereik: 100 m in open lucht.- Beperking van het zendbereik door voornamelijk ijzer en water (denk aan vloerverwarming in verdiepingsvloer).- Oriëntatie (richten) van de zenders is niet noodzakelijk. Overdracht van de signalen door niet-metalen wanden is mogelijk.- De wandzender is eenvoudig plaatsbaar, daar deze tegen de wand kan worden geplakt of geschroefd.- Werkingstemperatuur: -5°C tot +45°C.- Zenders hebben 4 standen:
K-1
Caractéristiques du télécommande sans fil:- Portée de transmission: 100m en plein air.- Réduction de la portée de transmission essentiellement par le fer et l'eau (pensez au chauffage par le sol en étage).- Orientation des émetteurs non-nécessaire. Transfert des signaux par les murs non-armés possible.- L'émetteur mural est facile à placer, vu que l’on peut le coller ou visser contre le mur.- Température de fonctionnement: -5°C à 45°C.- Émetteurs 4 positions:
- appuyez brièvement (<1,6sec.) = position haute pendant 10 minutes
- appuyez longuement (>1,6sec.) = position haute pendant 30 minutes
Quand ce délai est passé, le ventilateur seremet dans la position basse.
= bas= moyen= haut= haut avec temps d’arrêt retardé
1030
Regelaars en schakelaars - Régulateurs et interrupteurs
Regelaars en schakelaars - Régulateurs et interrupteurs
K-2
0490
1014
www.vent-axia.fr | www.ventilair.be | www.comair.nl
1-fase 5-standentrafo met schakelaar in kunststof behuizingTransformateur 1 phase 5 positions en boîtier en plastique avec interrupteur
1870001 | TM2-1,5 | 1,5A, 180x145x85mm
1870002 | TM2-2,2 | 2,2A, 180x145x85mm
1870003 | TM2-3 | 3,0A, 180x145x85mm
1870005 | TM2-5 | 5,0A, 255x180x150mm
1870006 | TM2-7 | 7,0A, 255x180x150mm
1870007 | TM2-11 | 11A, 255x180x150mm
1-fase 5-standentrafo zonder schakelaar in kunststof behuizingTransformateur 1 phase 5 positions en boîtier en plastique sans interrupteur
1870041 | TM1-1,5 | 1,5A, 180x145x85mm
1870040 | TM1-2,2 | 2,2A, 180x145x85mm
1870030 | TM1-3 | 3,0A, 180x145x85mm
1870032 | TM1-5 | 5,0A, 255x180x150mm
1870033 | TM1-7 | 7,0A, 255x180x150mm
1870034 | TM1-11 | 11A, 255x180x150mm
Regelaars en schakelaars - Régulateurs et interrupteurs
Regelaars en schakelaars - Régulateurs et interrupteurs
K-3
0490
0490
Regelaars en schakelaars - Régulateurs et interrupteurs
Regelaars en schakelaars - Régulateurs et interrupteurs
0490
Andere traforegelingen, met bijvoorbeeld tijdregeling, op aanvraag.D’autres transformateurs, e.g. avec timer, sur demande.
0490
www.vent-axia.fr | www.ventilair.be | www.comair.nl
Artikel 1: Toepasselijkheid1.1. Deze voorwaarden zijn van toepassing op alle aanbiedingendie leden van de Koninklijke Metaalunie doen, op alleovereenkomsten die zij sluiten en op alle overeenkomstendie hiervan het gevolg kunnen zijn.1.2. De aanbieder/leverancier is het Metaalunielid dat dezevoorwaarden gebruikt. Deze wordt aangeduid als opdrachtnemer.De wederpartij wordt aangeduid als opdrachtgever.1.3. Bij strijd tussen de inhoud van de tussen opdrachtgever enopdrachtnemer gesloten overeenkomst en deze algemenevoorwaarden, gelden de bepalingen uit de overeenkomst.1.4. Deze voorwaarden mogen uitsluitend worden gebruiktdoor leden van de Koninklijke Metaalunie.Artikel 2: Aanbiedingen2.1. Alle aanbiedingen zijn vrijblijvend.2.2. Als opdrachtgever aan opdrachtnemer gegevens, tekeningenenz. verstrekt, mag opdrachtnemer uitgaan van dejuistheid hiervan en zal hij zijn aanbieding hierop baseren.2.3. De in de aanbieding genoemde prijzen zijn gebaseerd oplevering af fabriek, “ex works”, conform Incoterms 2000.De prijzen zijn exclusief omzetbelasting en verpakking.2.4. Als zijn aanbieding niet wordt aanvaard, heeft opdrachtnemerhet recht alle kosten die hij heeft moeten maken omzijn aanbieding te doen bij opdrachtgever in rekening tebrengen.Artikel 3: Rechten van intellectuele eigendom3.1. Tenzij schriftelijk anders is overeengekomen, behoudt opdrachtnemer de auteursrechten en alle rechten van industriëleeigendom op de door hem gedane aanbiedingen,verstrekte ontwerpen, afbeeldingen, tekeningen,(proef)modellen, programmatuur enz.3.2. De rechten op de in lid 1 genoemde gegevens blijven eigendom van opdrachtnemer ongeacht of aan opdrachtgevervoor de vervaardiging ervan kosten in rekening zijngebracht. Deze gegevens mogen zonder voorafgaandeuitdrukkelijke schriftelijke toestemming van opdrachtnemerniet worden gekopieerd, gebruikt of aan derden getoond.Opdrachtgever is aan opdrachtnemer per overtreding vandeze bepaling een boete verschuldigd van € 25.000. Dezeboete kan naast schadevergoeding op grond van de wetworden gevorderd.3.3. Opdrachtgever moet de aan hem verstrekte gegevens alsbedoeld in lid 1 op eerste verzoek binnen de door opdrachtnemergestelde termijn retourneren. Bij overtredingvan deze bepaling is opdrachtgever aan opdrachtnemereen boete verschuldigd van € 1.000 per dag. Deze boetekan naast schadevergoeding op grond van de wet wordengevorderd.Artikel 4: Adviezen, ontwerpen en materialen4.1. Opdrachtgever kan geen rechten ontlenen aan adviezenen informatie die hij van opdrachtnemer krijgt als dezegeen directe betrekking hebben op de opdracht.4.2. Opdrachtgever is verantwoordelijk voor de door of namenshem gemaakte tekeningen, berekeningen, ontwerpen envoor de functionele geschiktheid van door of namens hemvoorgeschreven materialen.4.3. Opdrachtgever vrijwaart opdrachtnemer voor elke aanspraakvan derden met betrekking tot het gebruik van doorof namens opdrachtgever verstrekte tekeningen, berekeningen,ontwerpen, materialen, monsters, modellen endergelijke.4.4. Opdrachtgever mag de materialen die opdrachtnemer wilgebruiken vóórdat deze worden verwerkt voor eigen rekening(laten) onderzoeken. Als opdrachtnemer hierdoorschade lijdt, komt deze voor rekening van opdrachtgever.Artikel 5: Levertijd5.1. De levertijd en/of uitvoeringsperiode worden door opdracht-nemerbij benadering vastgesteld.
Verkoopsvoorwaarden / Conditions de vente
5.2. Bij de vaststelling van de levertijd en/of uitvoeringsperiodegaat opdrachtnemer er van uit dat hij de opdracht kan uitvoerenonder de omstandigheden die hem op dat momentbekend zijn.5.3. De levertijd en/of uitvoeringsperiode gaat pas in wanneerover alle commerciële en technische details overeenstemmingis bereikt, alle noodzakelijke gegevens, definitieve,goedgekeurde tekeningen enz. in het bezit zijn vanopdrachtnemer, de overeengekomen (termijn)betaling isontvangen én aan de noodzakelijke voorwaarden voor deuitvoering van de opdracht is voldaan.5.4. a. Als er sprake is van andere omstandigheden dan diewelke opdrachtnemer bekend waren toen hij de levertijden/of uitvoeringsperiode vaststelde, kan opdrachtnemerde levertijd en/of uitvoeringsperiode verlengen met detijd nodig om de opdracht onder deze omstandighedenuit te voeren. Als de werkzaamheden niet in de planningvan opdrachtnemer kunnen worden ingepast, zullen dezeworden uitgevoerd zodra zijn planning dit toelaat.b. Als er sprake is van meerwerk wordt de levertijd en/ofuitvoeringsperiode verlengd met de tijd nodig om dematerialen en onderdelen daarvoor te (laten) leveren enom het meerwerk te verrichten. Als het meerwerk niet inde planning van opdrachtnemer kan worden ingepast,zullen de werkzaamheden worden uitgevoerd zodra deplanning dit toelaat.c. Als er sprake is van opschorting van verplichtingen dooropdrachtnemer worden de levertijd en/of uitvoeringsperiodeverlengd met de duur van de opschorting. Alsvoortzetting van de werkzaamheden niet in de planningvan opdrachtnemer kan worden ingepast, zullen dewerkzaamheden worden uitgevoerd zodra de planningdit toelaat.d. Als er sprake is van onwerkbaar weer wordt de levertijden/of uitvoeringsperiode verlengd met de daardoor ontstanevertraging.5.5. Overschrijding van de overeengekomen levertijd en/of uitvoeringsperiode geeft in geen geval recht op schadever-goeding, tenzij dit schriftelijk is overeengekomen.Artikel 6: Risico-overgang6.1. Levering vindt plaats af fabriek, “ex works”, conform Incoterms2000; het risico van de zaak gaat over op het momentdat opdrachtnemer deze ter beschikking stelt aanopdrachtgever.6.2. Ongeacht het bepaalde in het vorige lid kunnen opdrachtgeveren opdrachtnemer overeenkomen dat opdrachtnemervoor het transport zorgt. Het risico van opslag, laden,transport en lossen rust ook in dat geval op opdrachtgever.Opdrachtgever kan zich tegen deze risico’s verzekeren.Als sprake is van inruil en opdrachtgever in afwachting vanaflevering van de nieuwe zaak de in te ruilen zaak blijft gebruiken,blijft het risico van de in te ruilen zaak bij opdrachtgevertot het moment dat hij deze in het bezit heeftgesteld van opdrachtnemer.Artikel 7: Prijswijziging7.1. Een stijging van kostprijsbepalende factoren ontstaan nahet sluiten van de overeenkomst mag door opdrachtnemerworden doorberekend aan opdrachtgever als de nakomingvan de overeenkomst ten tijde van de stijging nog niet isvoltooid.7.2. Opdrachtgever is gehouden de prijsstijging zoals bedoeldin lid 1 te voldoen tegelijk met betaling van de hoofdsom ofde eerstvolgende overeengekomen betalingstermijn.7.3. Als er goederen door opdrachtgever worden aangeleverden opdrachtnemer bereid is deze te gebruiken, mag opdrachtnemermaximaal 20% van de marktprijs van de aangeleverdegoederen in rekening brengen.
METAALUNIEVOORWAARDEN
Algemene leverings- en betalingsvoorwaarden uitgegeven door de Koninklijke Metaalunie (Nederlandse organisatie van ondernemers in het midden- en kleinbedrijf in de metaal) aangeduid als METAALUNIEVOORWAARDEN voorheen als
SMECOMAVOORWAARDEN, gedeponeerd ter griffie van de rechtbank te Rotterdam op 1 januari 2008.Uitgave van de Koninklijke Metaalunie, Postbus 2600, 3430 GA Nieuwegein.
©Koninklijke Metaalunie
L-1
Artikel 8: Onuitvoerbaarheid van de opdracht8.1. Opdrachtnemer heeft het recht de nakoming van zijn verplichtingenop te schorten, als hij door omstandigheden diebij het sluiten van de overeenkomst niet te verwachten warenen die buiten zijn invloedssfeer liggen, tijdelijk is verhinderdzijn verplichtingen na te komen.8.2. Onder omstandigheden die niet door opdrachtnemer teverwachten waren en die buiten zijn invloedssfeer liggen,worden onder andere verstaan de omstandigheid dat leveranciersen/of onderaannemers van opdrachtnemer niet ofniet tijdig voldoen aan hun verplichtingen, het weer, aardbevingen,brand, verlies of diefstal van gereedschappen,het verloren gaan van te verwerken materialen, wegblokkades,stakingen of werkonderbrekingen en import- ofhandelsbeperkingen.8.3. Opdrachtnemer is niet meer bevoegd tot opschorting alsde tijdelijke onmogelijkheid tot nakoming meer dan zesmaanden heeft geduurd. De overeenkomst kan pas na afloopvan deze termijn en wel uitsluitend voor dat deel vande verplichtingen dat nog niet is nagekomen worden ontbonden.Partijen hebben in dat geval geen recht op vergoedingvan de als gevolg van de ontbinding geleden of telijden schade.Artikel 9: Omvang van het werk9.1. Opdrachtgever moet ervoor zorgen dat alle vergunningen,ontheffingen en andere beschikkingen die noodzakelijk zijnom het werk uit te voeren tijdig zijn verkregen.9.2 In de prijs van het werk zijn niet begrepen:a. de kosten voor grond-, hei-, hak-, breek-, funderings-,metsel-, timmer-, stukadoors-, schilder-, behangers-,herstel- of ander bouwkundig werk;b. de kosten voor aansluiting van gas, water, elektriciteit ofandere infrastructurele voorzieningen;c. de kosten ter voorkoming of beperking van schade aanop of bij het werk aanwezige zaken;d. de kosten voor afvoer van materialen, bouwstoffen ofafval;e. reis- en verblijfkosten.Artikel 10: Wijzigingen in het werk10.1. Wijzigingen in het werk resulteren in ieder geval in meerofminderwerk als:a. er sprake is van een wijziging in het ontwerp, de specificatiesof het bestek;b. de door opdrachtgever verstrekte informatie niet overeenstemtmet dewerkelijkheid;c. van geschatte hoeveelheden met meer dan 10% wordtafgeweken.10.2. Meerwerk wordt berekend op basis van de waarde van deprijsbepalende factoren die geldt op het moment dat hetmeerwerk wordt verricht.Minderwerk wordt verrekend op basis van de waarde vande prijsbepalende factoren die gold op het moment van hetsluiten van de overeenkomst.10.3. Als het saldo van het minderwerk dat van het meerwerkovertreft, mag opdrachtnemer bij de eindafrekening 10%van het verschil van de saldi bij opdrachtgever in rekeningbrengen. Deze bepaling geldt niet voor minderwerk dat hetgevolg is van een verzoek van opdrachtnemer.Artikel 11: Uitvoering van het werk11.1. Opdrachtgever zorgt ervoor dat opdrachtnemer zijn werkzaamhedenongestoord en op het overeengekomen tijdstipkan verrichten en dat hij bij de uitvoering van zijn werkzaamhedende beschikking krijgt over de benodigde voorzieningen,zoals:- gas, water en elektriciteit;- verwarming;- afsluitbare droge opslagruimte;- op grond van de Arbowet en -regelgeving voorgeschrevenvoorzieningen.11.2. Opdrachtgever is aansprakelijk voor alle schade, onderandere als gevolg van verlies, diefstal, verbranding of beschadiging,aan zaken van opdrachtnemer, van opdrachtgeveren/of van derden, zoals gereedschappen en voorhet werk bestemde materialen, die zich bevinden op deplaats waar de werkzaamheden worden verricht of op eenandere overeengekomen plaats.11.3. Wanneer opdrachtgever zijn verplichtingen zoals omschrevenin de vorige leden niet nakomt en daardoor vertragingin de uitvoering van de werkzaamheden ontstaat,zullen de werkzaamheden worden uitgevoerd zodra opdrachtgeveralsnog aan al zijn verplichtingen voldoet en deplanning van opdrachtnemer dit toelaat. Opdrachtgever isaansprakelijk voor alle voor opdrachtnemer
Artikel 12: Oplevering van het werk12.1. Het werk wordt als opgeleverd beschouwd wanneer:a. opdrachtgever het werk heeft goedgekeurd;b. het werk door opdrachtgever in gebruik is genomen.Neemt opdrachtgever een deel van het werk in gebruikdan wordt dat gedeelte als opgeleverd beschouwd;c. opdrachtnemer schriftelijk aan opdrachtgever heeftmeegedeeld dat het werk is voltooid en opdrachtgeverniet binnen 14 dagen na de mededeling schriftelijk kenbaarheeft gemaakt of het werk al dan niet is goedgekeurd;d. opdrachtgever het werk niet goedkeurt op grond vankleine gebreken of ontbrekende onderdelen die binnen30 dagen kunnen worden hersteld of nageleverd en dieingebruikname van het werk niet in de weg staan.12.2. Keurt opdrachtgever het werk niet goed dan is hij verplichtdit onder opgave van redenen schriftelijk kenbaar te makenaan opdrachtnemer.12.3. Keurt opdrachtgever het werk niet goed dan zal hij opdrachtnemer in de gelegenheid stellen het werk opnieuwop te leveren. De bepalingen van dit artikel zijn daarop opnieuwvan toepassing.12.4. Opdrachtgever vrijwaart opdrachtnemer voor aansprakenvan derden voor schade aan niet opgeleverde delen vanhet werk veroorzaakt door het gebruik van reeds opgeleverdedelen van het werk.Artikel 13: Aansprakelijkheid13.1. Opdrachtnemer is aansprakelijk voor schade die opdracht-gever lijdt en die het rechtstreeks en uitsluitend gevolg isvan een aan opdrachtnemer toe te rekenen tekortkoming.Voor vergoeding komt echter alleen in aanmerking dieschade waartegen opdrachtnemer verzekerd is, dan welredelijkerwijs verzekerd had behoren te zijn.13.2. Als het voor opdrachtnemer ten tijde van het aangaan vande overeenkomst niet of niet tegen redelijke condities mogelijkis een verzekering als bedoeld in lid 1 af te sluiten ofdaarna tegen redelijke condities te verlengen, is de vergoedingvan de schade beperkt tot het bedrag dat dooropdrachtnemer voor de onderhavige overeenkomst (exclusiefBTW) in rekening is gebracht.13.3. Niet voor vergoeding in aanmerking komt:a. bedrijfsschade waaronder bijvoorbeeld stagnatieschadeen gederfde winst. Opdrachtgever dient zich desgewensttegen deze schade te verzekeren;b. opzichtschade. Onder opzichtschade wordt onder andereverstaan schade die door of tijdens de uitvoering vanhet werk wordt toegebracht aan zaken waaraan wordtgewerkt of aan zaken die zich bevinden in de nabijheidvan de plaats waar wordt gewerkt. Opdrachtgever dientzich desgewenst tegen deze schade te verzekeren;c. schade veroorzaakt door opzet of bewuste roekeloosheidvan hulppersonen of niet leidinggevende ondergeschiktenvan opdrachtnemer.13.4. Opdrachtnemer is niet aansprakelijk voor schade aan doorof namens opdrachtgever aangeleverd materiaal ten gevolgevan een niet deugdelijk uitgevoerde bewerking. Opverzoek van opdrachtgever zal opdrachtnemer de bewerkingopnieuw uitvoeren, met door opdrachtgever voordiens rekening aangeleverd nieuw materiaal.13.5 Opdrachtgever vrijwaart opdrachtnemer voor alle aansprakenvan derden wegens productenaansprakelijkheid alsgevolg van een gebrek in een product dat door opdrachtgeveraan een derde is geleverd en dat (mede) bestond uitdoor opdrachtnemer geleverde producten en/of materialen.Artikel 14: Garantie14.1. Opdrachtnemer staat voor een periode van zes maandenna (op)levering in voor de goede uitvoering van de overeengeko-men prestatie.14.2. Bestaat de overeengekomen prestatie uit aanneming vanwerk dan staat opdrachtnemer voor de in lid 1 genoemdeperiode in voor de deugdelijkheid van de geleverde constructieen het gebruikte materiaal, mits hij vrij was in dekeuze daarvan.Als blijkt dat de geleverde constructie en/of het gebruiktemateriaal niet deugdelijk zijn, zal opdrachtnemer deze herstellenof vervangen. De delen die bij opdrachtnemer hersteldof door opdrachtnemer vervangen worden, moetenfranco aan opdrachtnemer worden toegezonden. Demontageen montage van deze delen en de eventueel gemaaktereis- en verblijfkosten komen voor rekening van opdrachtgever.14.3. Bestaat de overeengekomen prestatie (mede) uit het bewerken van door opdrachtgever aangeleverd materiaaldan staat opdrachtnemer voor de in lid 1 genoemde periodein voor de deugdelijkheid van de uitgevoerde bewerking.Als blijkt dat een bewerking niet deugdelijk is uitgevoerd,zal opdrachtnemer de keuze maken of hij:
Verkoopsvoorwaarden - Conditions de Vente
L-2
www.vent-axia.fr | www.ventilair.be | www.comair.nl
Verkoopsvoorwaarden - Conditions de Vente
14.4. Bestaat de overeengekomen prestatie uit levering van eenzaak dan staat opdrachtnemer gedurende de in lid 1 genoemdeperiode in voor de deugdelijkheid van de geleverdezaak.Als blijkt dat de levering niet deugdelijk is geweest, danmoet de zaak franco aan opdrachtnemer worden teruggezonden.Daarna zal opdrachtnemer de keuze maken of hij:- de zaak herstelt;- de zaak vervangt;- opdrachtgever crediteert voor een evenredig deel vande factuur.14.5. Bestaat de overeengekomen prestatie (mede) uit de installatieen/of montage van een geleverde zaak dan staat opdrachtnemervoor de in lid 1 genoemde periode in voor dedeugdelijkheid van de installatie en/of montage.Als blijkt dat de installatie en/of montage niet deugdelijk isuitgevoerd, zal opdrachtnemer dit herstellen. De eventueelgemaakte reis- en verblijfkosten komen voor rekening vanopdrachtgever.14.6. Voor die onderdelen waarvoor opdrachtgever en opdrachtnemerdit uitdrukkelijk schriftelijk zijn overeengekomengeldt fabrieksgarantie. Als opdrachtgever gelegenheidheeft gehad kennis te nemen van de inhoud van de fabrieksgarantiezal deze in de plaats treden van garantie opgrond van dit artikel.14.7. Opdrachtgever moet opdrachtnemer in alle gevallen degelegenheid bieden een eventueel gebrek te herstellenen/of de bewerking opnieuw uit te voeren.14.8. Opdrachtgever kan alleen een beroep doen op garantienadat hij aan al zijn verplichtingen ten opzichte van opdrachtnemerheeft voldaan.14.9. a. Geen garantie wordt gegeven zodra gebreken het gevolgzijn van:- normale slijtage;- onoordeelkundig gebruik;- niet of onjuist uitgevoerd onderhoud;- installatie, montage, wijziging of reparatie door opdrachtgeverof door derden.b. Geen garantie wordt gegeven op geleverde zaken dieniet nieuw waren op het moment van levering of op zakendie door opdrachtgever zijn voorgeschreven of doorof namens hem zijn aangeleverd;c. Geen garantie wordt gegeven op het keuren en/of reparerenvan zaken van opdrachtgever.Artikel 15: ReclamatiesOpdrachtgever kan op een gebrek in de prestatie geen beroepmeer doen, als hij niet binnen veertien dagen nadat hij het gebrekheeft ontdekt of redelijkerwijs had behoren te ontdekkenschriftelijk bij opdrachtnemer heeft gereclameerd.Artikel 16: Niet afgenomen zakenWanneer zaken na het verstrijken van de levertijd niet zijn afgeno-men, blijven deze ter beschikking staan van opdrachtgever.Niet afgenomen zaken worden voor rekening en risico van opdrachtgever opgeslagen. Opdrachtnemer mag altijd gebruik maken van de bevoegdheid van artikel 6:90 BW.Artikel 17: Betaling17.1. Betaling wordt gedaan op de plaats van vestiging vanopdrachtnemer of op een door opdrachtnemer aangewezenrekening.17.2. Tenzij anders overeengekomen vindt betaling als volgtplaats:a. bij balieverkoop contant;b. bij termijnbetaling:- 40% van de totale prijs bij opdracht;- 50% van de totale prijs na aanvoer van het materiaalof als de levering van materiaal niet in de opdracht isbegrepen na aanvang van de werkzaamheden;- 10% van de totale prijs bij oplevering;c. in alle overige gevallen binnen dertig dagen na factuurdatum.17.3. Ongeacht de overeengekomen betalingscondities is opdracht-gever verplicht op verzoek van opdrachtnemer eennaar diens oordeel voldoende zekerheid voor betaling teverstrekken. Als opdrachtgever hier niet binnen de gesteldetermijn aan voldoet, raakt hij direct in verzuim. Opdrachtnemerheeft in dat geval het recht de overeenkomstte ontbinden en zijn schade op opdrachtgever te verhalen.
17.7. Wanneer betaling niet heeft plaatsgevonden binnen deovereengekomen betalingstermijn is opdrachtgever aanopdrachtnemer alle buitengerechtelijke kosten verschuldigdmet een minimum van € 75,=.De kosten worden berekend op basis van de volgende tabel:over de eerste € 3.000,= 15%over het meerdere tot € 6.000,= 10%over het meerdere tot € 15.000,= 8%over het meerdere tot € 60.000,= 5%over het meerdere vanaf € 60.000,= 3%Als de werkelijk gemaakte buitengerechtelijke kosten hogerzijn dan uit bovenstaande berekening volgt, zijn dewerkelijk gemaakte kosten verschuldigd.17.8. Als opdrachtnemer in een gerechtelijke procedure in hetgelijk wordt gesteld, komen alle kosten die hij in verbandmet deze procedure heeft gemaakt voor rekening van opdrachtgever.Artikel 18: Eigendomsvoorbehoud en pandrecht18.1. Na levering blijft opdrachtnemer eigenaar van geleverdezaken zolang opdrachtgever:a. tekortschiet of tekort zal schieten in de nakoming vanzijn verplichtingen uit deze overeenkomst of andere gelijksoortigeovereenkomsten;b. voor verrichte of nog te verrichten werkzaamheden uitzodanige overeenkomsten niet betaalt of zal betalen;c. vorderingen die voortvloeien uit het niet nakomen vanbovengenoemde overeenkomsten, zoals schade, boete,rente en kosten, niet heeft voldaan.18.2. Zolang er op geleverde zaken een eigendomsvoorbehoudrust, mag opdrachtgever deze buiten zijn normale bedrijfsuitoefeningniet bezwaren.18.3. Nadat opdrachtnemer zijn eigendomsvoorbehoud heeftingeroepen, mag hij de geleverde zaken terug halen. Opdrachtgeverstaat opdrachtnemer toe de plaats te betredenwaar deze zaken zich bevinden.18.4. Als opdrachtnemer geen beroep kan doen op zijn eigendomsvoor-behoud omdat de geleverde zaken zijn vermengd,vervormd of nagetrokken, is opdrachtgever verplichtde nieuw gevormde zaken aan opdrachtnemer teverpanden.Artikel 19: BeëindigingAls opdrachtgever de overeenkomst wil ontbinden zonder dat ersprake is van een tekortkoming van opdrachtnemer en opdrachtnemerhiermee instemt, wordt de overeenkomst met wederzijdsgoedvinden beëindigd. Opdrachtnemer heeft in dat gevalrecht op vergoeding van alle vermogensschade zoals geledenverlies, gederfde winst en gemaakte kosten.Artikel 20: Toepasselijk recht en bevoegde rechter20.1. Het Nederlands recht is van toepassing.20.2. Het Weens koopverdrag (C.I.S.G.) is niet van toepassing,evenmin als enige andere internationale regeling waarvanuitsluiting is toegestaan.20.3. Alleen de Nederlandse burgerlijke rechter die bevoegd isin de vestigingsplaats van opdrachtnemer neemt kennisvan geschillen, tenzij dit in strijd is met het dwingend recht.Opdrachtnemer mag van deze bevoegdheidsregel afwijkenen de wettelijke bevoegdheidsregels hanteren.20.4. Partijen kunnen een andere vorm van geschillenbeslechtingzoals
L-3
Verkoopsvoorwaarden - Conditions de Vente
Article 1 : Applicabilité1.1. Les présentes conditions s’appliquent à toutes les offres émises par les membres de la Koninklijke Metaalunie, à tousles contrats signés par ces membres et à tous les contratspouvant en découler.1.2. L’offreur / le fournisseur est le membre de la Metaaluniefaisant usage des présentes conditions. II est désigné par leterme de « preneur d’ordre ». Le cocontractant est désignépar le terme de « donneur d’ordre ».1.3. En cas de contradiction entre le contenu du contrat concluentre le donneur d’ordre et le preneur d’ordre et ces conditions générales, ce sont les dispositions de ce contrat qui s’appliquent.1.4. L’usage des présentes conditions est exclusivement réservéaux membres de la Koninklijke Metaalunie.Article 2 : 0ffres2.1. Toutes les offres sont sans engagement.2.2. Le preneur d’ordre est en droit de partir du principe que lesdonnées, dessins et autres documents lui ayant été fournis par le donneur d’ordre sont justes et peuvent servir de base à ses offres.2.3. Les prix mentionnés dans l’offre sont basés sur une livraison départ-usine, « ex works », conformément aux lncoterms 2000. Les prix s’entendent hors taxes et conditionnement non compris.2.4. En cas de refus d’une offre, le preneur d’ordre se réserve le droit de facturer au donneur d’ordre tous les frais qu’il a dû engagerpour faire son offre.Article 3 : Droits de propriété intellectuelle3.1. A moins qu’il n’en ait été convenu autrement par écrit, le preneurd’ordre conserve les droits d’auteur ainsi que tous les autres droits depropriété industrielle sur toutes les offres qu’il a émises et sur tous les concepts, illustrations, dessins, modèles (tests), programmes etc. qu’ila fournis.3.2. Les droits sur les données mentionnées dans le paragrapheprécédent restent la propriété du preneur d’ordre, même si les frais engagés pour leur élaboration ont été facturés au donneur d’ordre. Il est formellement interdit de copier, d’utiliser ou de montrer ces données à des tiers sans l’autorisation expresse préalable et écritedu preneur d’ordre. En cas de transgression de cette disposition, ledonneur d’ordre est redevable d’une amende de 25 000 € envers lepreneur d’ordre. Cette amende peut être exigée parallèlement à unedemande de dommages-intérêts en vertu de la loi.3.3. Le donneur d’ordre est tenu de retourner les données mention-nées dans le premier paragraphe au preneur d’ordre sur simple de-mande de ce dernier et dans les délais indiqués par ce dernier, souspeine d’une amende de 1 000 € par jour. Cette amende peut être exigée parallèlement à une demande de dommages-intérêts en vertude la loi.Article 4 : Conseils, concepts et matériaux4.1. Le donneur d’ordre ne peut exercer aucun droit sur les conseils et informations reçus de la part du preneur d’ordre si ces derniers n’ont pas de lien direct avec l’ordre.4.2. Le donneur d’ordre est responsable des plans, calculs et con-cepts élaborés par ses soins ou en son nom ainsi que de l’adaptabilitéfonctionnelle des matériaux prescrits par ses soins ou en son nom.4.3. Le donneur d’ordre garantit le preneur d’ordre contre toute récla-mation de tiers relative à l’utilisation des plans, calculs, concepts, ma-tériaux, échantillons, modèles et autres fournis par le donneur d’ordreou en son nom.4.4. Le donneur d’ordre est en droit de (faire) examiner, à ses propresfrais et avant leur traitement, les matériaux que le preneur d’ordre al’intention d’utiliser. Tout préjudice éventuel subi par le preneur d’ordredans ce cadre sera à la charge du donneur d’ordre.Article 5 : Délai de livraison5.1. Le délai de livraison et / ou la période d’exécution sont fixés parle preneur d’ordre par approximation.5.2. Lors de la fixation du délai de livraison et / ou de la période d’exécution, le preneur d’ordre part du principe qu’il pourra exécuter la commande dans les circonstances dont il a à ce moment connaissance.5.3. Le délai de livraison et / ou la période d’exécution entrent en vigueur lorsque les parties se sont mises d’accord sur tous les détails techniques et commerciaux, lorsque toutes les données et plans définitifs et approu-vés nécessaires sont en la possession du preneur d’ordre, lorsque le paiement (partiel) convenu a été reçu et lorsque les conditions néces-saires à l’exécution de l’ordre sont satisfaites.5.4. a. Si les circonstances sont différentes de celles connues du preneur d’ordre au moment où il a fixé le délai de livraison
et / ou la période d’exécution, celui-ci peut prolonger le délai de livraison et / ou la période d’exécution de la période de temps nécessaire à l’exécution de l’ordre dans ces nouvelles circonstances. Si les activités ne peuvent pas être intégrées dans le calendrier du preneur d’ordre, elles seront exécutées dès que le calendrier le permettra.b. En cas de travaux supplémentaires, le délai de livraison et / ou la période d’exécution seront prolongés de la période de tempsnécessaire pour (faire) livrer les matériaux et pièces et pour exécuter les travaux supplémentaires. Si les travaux supplémen-taires ne peuvent pas être intégrés dans le calendrier du preneur d’ordre, ceux-ci seront exécutés dès que le calendrier le permettra.c. En cas de suspension des obligations par le preneur d’ordre, le délai de livraison et / ou la période d’exécution sont alors pro-longés de la durée de la suspension. Si la poursuite des activitésne peut pas être intégrée dans le calendrier du preneur d’ordre, ces activités seront exécutées dès que le calendrier le permettra.d. Si les conditions météorologiques ne permettent pas l’exécutiondes travaux, le délai de livraison et / ou la période d’exécution seront alors prolongés de la période de retard ainsi provoquée.5.5. Un dépassement du délai de livraison et / ou de la périoded’exécution convenus ne donne en aucun cas droit à de quel-conques dédommagements, à moins qu’il n’en ait été convenu autrement par écrit.Article 6 : Transfert de risques6.1. La livraison a lieu départ-usine, « ex works », conformément aux lncoterms 2000 ; les risques des biens sont transférés au moment où le preneur d’ordre les met à la disposition du donneur d’ordre.6.2. En dépit des dispositions du paragraphe précédent, le preneur d’ordre et le donneur d’ordre peuvent convenir de laresponsabilité du preneur d’ordre pour assurer le transport. Les risques de l’entreposage, du chargement, du transport et du déchargement sont également dans ce cas à la charge du donneur d’ordre. Le donneur d’ordre peut s’assurer contre ces risques.6.3. S’il est question d’un échange et que le donneur d’ordre continue à utiliser les biens à échanger dans l’attente de la livraison des nouveaux biens, les risques des biens à échanger restent à la charge du donneur d’ordre jusqu’au moment où illes a remis au preneur d’ordre.Article 7 : Modification de prix7.1. Une augmentation de facteurs décisifs pour le prix d’achat se produisant après la conclusion du contrat peut être répercutéesur le donneur d’ordre par le preneur d’ordre si l’exécution du contrat n’est pas achevée au moment de cette augmentation.7.2. Le paiement d’une augmentation de prix d’achat par le donneur d’ordre telle que celle mentionnée dans le paragraphe précédent a lieu simultanément avec le paiement de la somme principale ou le paiement de l’échéance suivante convenue.7.3. Si le donneur d’ordre livre des biens et que le preneur d’ordreest disposé à les utiliser, ce dernier est autorisé à facturer au maximum 20 % du prix courant des biens livrés.Article 8 : Impraticabilité de l’ordre8.3. Le preneur d’ordre a le droit de suspendre l’exécution de ses obligations si lors de la conclusion du contrat des circons-tancesimprévisibles se trouvant hors de sa zone d’influencel’empêchent temporairement de s’acquitter de ses obligations.8.4. On entend entre autres par circonstances ne pouvant pasavoir été prévues par le preneur d’ordre et se trouvant hors desa zone d’influence les circonstances où les fournisseurs et / oules sous-traitants du preneur d’ordre ne s’acquittent pas ou ne s’acquittent pas en temps opportun de leurs obligations, les con-ditions météorologiques, les tremblements de terre, les incendies,les pertes ou vols d’outils, la disparition des matériaux à traiter, les barrages routiers, les grèves ou arrêts de travail ainsi que les restrictions à l’importation ou au commerce.8.5. Le preneur d’ordre n’est plus habilité à suspendre l’acquitte-ment de ses obligations si l’impossibilité temporaire persiste depuisplus de six mois. Le contrat ne peut être résilié qu’à l’issue de cette échéance et uniquement pour la partie des obligationsn’ayant pas encore été observée. Les parties n’ont alors droit àaucun dédommagement des préjudices subis ou à subir à la suitede la résiliation.
CONDITIONS DE LA METAALUNIEConditions générales de livraison et de paiement publiées par la « Koninklijke Metaalunie » (Organisation néerlandaise
des entrepreneurs de petites et de moyennes entreprises dans la métallurgie) et désignées par CONDITIONS DE LA METAALUNIE, anciennement CONDITIONS DE LA SMECOMA,
déposées au greffe du tribunal de Rotterdam le 1er janvier 2008.Publication de la Koninklijke Metaalunie, Postbus 2600, 3430 GA Nieuwegein, Pays Bas.
©Koninklijke Metaalunie
L-4
www.vent-axia.fr | www.ventilair.be | www.comair.nl
Article 9 : Importance des travaux9.1. Le donneur d’ordre doit veiller à obtenir en temps voulu lesautorisations, dispenses et autres dispositions nécessaires à l’exécution des travaux.9.2. Le prix des travaux n’inclut pas :a. les frais de terrassement, de pilotage, de démolition, de fondation, de maçonnerie, de menuiserie, de stucage, de peinture, de tapisserie, de réparation ou autres travaux architectoniques ;b. les frais de raccordement aux réseaux de gaz, d’eau, d’électricité ou autres infrastructures ;c. les frais engagés pour éviter ou limiter l’endommagement des biens présents sur le lieu ou à proximité du lieu de travail ;d. les frais d’évacuation de matériaux, de matériaux de construc-tion ou de déchets ;e. les frais de déplacement et de séjour.Article 10 : Changements dans les travaux10.1. Des changements dans les travaux engendrent dans tous les cas des travaux supplémentaires ou des travaux moindres par rapport aux prévisions lorsque :a. il y a modification du plan, des spécifications ou du cahier descharges ;b. les informations fournies par le donneur d’ordre ne correspon-dent pas à la réalité ;c. une différence de plus de 10 % survient par rapport aux quant-ités estimées.10.2. Les travaux supplémentaires sont calculés sur la base de la valeur des facteurs décisifs pour le prix en vigueur au moment dela réalisation de ces travaux.Les travaux moindres par rapport aux prévisions sont calculés sur la base de la valeur des facteurs décisifs pour le prix en vigueur aumoment de la conclusion du contrat.10.3. Si le solde des travaux moindres par rapport aux prévisions est supérieur à celui des travaux supplémentaires, le preneur d’or-dre est habilité, au moment de la facturation définitive, à facturer audonneur d’ordre 10 % de la différence entre ces deux soldes. Cettedisposition ne s’applique pas aux travaux moindres par rapport auxprévisions qui sont la conséquence d’une demande de la part du preneur d’ordre.Article 11 : Exécution des travaux11.1. Le donneur d’ordre doit veiller à ce que le preneur d’ordre puisseexécuter ses travaux sans être dérangé et au moment convenu et qu’ildispose à cet effet des approvisionnements et équipements néces-saires suivants :- gaz, eau et électricité ;- chauffage ;- local d’entreposage fermant à clé et sec ;- équipement prescrit sur la base de la législation sur les conditions de travail.11.2. Le donneur d’ordre est responsable de tout préjudice consécutif à la perte, au vol, à la destruction par feu ou à l’endommagement, sur les biens du preneur d’ordre, du donneur d’ordre et / ou de tiers,tels des outils et matériaux destinés à l’exécution des travaux setrouvant sur le lieu d’exécution des activités ou sur un autre lieu convenu.11.3. Si le donneur d’ordre ne s’acquitte pas de ses obligations men-tionnées dans les paragraphes précédents et si cela entraîne un retarddans l’exécution des activités, ces activités seront alors exécu-tées dès que le donneur d’ordre pourra satisfaire à toutes ses obliga-ions et que le calendrier du preneur d’ordre le permettra. Le donneur d’ordre est responsable de tous les préjudices en découlant pour le preneur d’ordre.Article 12 : Réception des travaux12.1. Les travaux sont considérés comme réceptionnés lorsque :a. le donneur d’ordre a approuvé les travaux ;b. les travaux sont mis en service par le donneur d’ordre. Si le donneur d’ordre ne met en service qu’une partie des travaux, cette partie est alors considérée comme étant réceptionnée ;c. le preneur d’ordre a avisé le donneur d’ordre par écrit de l’achèvement des travaux et ce dernier n’a pas fait savoir par écrit dans un délai de 14jours après l’avis du preneur d’ordre s’il approuvait ou non les travaux ;d. le donneur d’ordre refuse d’approuver les travaux sur la base de vicesmineurs ou d’éléments manquants pouvant être réparés ou livrés dansun délai maximal de 30 jours et ne faisant pas obstacle à la mise en service.12.2. En cas de refus de la part du donneur d’ordre d’approuver les travaux,celui-ci est alors tenu d’en aviser le preneur d’ordre par écrit en indiquant les raisons de son refus.
12.3. En cas de refus de la part du donneur d’ordre d’ap-prouver les travaux, il doit alors autoriser le preneur d’ordre à procéder à une nouvelle livraison des travaux. Les dis-positions de cet article s’appliquent de façon analogue à la nouvelle livraison.12.4. Le donneur d’ordre garantit le preneur d’ordre contre toute réclamation de tiers pour un dommage subit sur des parties des travaux non réceptionnées causé par l’utilisationde parties des travaux déjà réceptionnées.Article 13 : Responsabilité13.1. Le preneur d’ordre n’est responsable que des dom-mages subis par le donneur d’ordre et étant la conséquencedirecte et exclusive d’une faute imputable au preneur d’ordre. Toutefois, seuls les dommages pour lesquels le preneur d’ordre est assuré ou aurait raisonnablement dûêtre assuré seront pris en considération pour une indem-nisation.13.2. Lorsqu’au moment de la conclusion de ce contrat iln’est pas possible pour le preneur d’ordre, ou pas possibleà des conditions raisonnables, de souscrire à une assu-rance comme mentionnée dans le paragraphe précédent, ou plus tard de prolonger cette assurance à des conditionsraisonnables, l’indemnisation du dommage se limite alorsau montant facturé par le preneur d’ordre pour le contrat en question (hors Taxes).13.3. N’entrent pas en ligne de compte pour une indem-nisation :a. les dommages tels par exemple les dommages causéspar la stagnation et le manque à gagner ; le donneur d’ordre doit s'assurer contre ces dommages s’il le souhaite.b. les dommages dits de « surveillance ». Il s’agit entre autres de dommages causés par l’exécution des travaux ou durant cette dernière à des biens faisant l’objet de tra-vaux ou se trouvant à proximité du lieu où les travaux sont exécutés ; le donneur d’ordre doit s'assurer contre ce dom-mage s’il le souhaite.c. les dommages causés à dessein ou par suite d’une fautegrossière par des auxiliaires ou des subalternes non dirigeants du preneur d’ordre.13.4. Le preneur d’ordre n’est pas responsable de dommage sur du matériel fourni par le donneur d’ordre ou en son nom engendré par une exécution non correcte du traitement. Sur demande du donneur d’ordre, le preneur d’ordre exécutera de nouveau le traitement avec le nouveau matériel livré par le donneur d’ordre, ce matériel étant à la charge de ce dernier.13.5. Le donneur d’ordre garantit le preneur d’ordre contre toute réclamation de tiers pour cause de responsabilité du fait de pro-duit à la suite d’un défaut constaté sur un produit livré par le don-neur d’ordre à un tiers et se composant (en partie) de produits et / ou matériaux livrés par le preneur d’ordre.Article 14 : Garantie14.1. Le preneur d’ordre se porte garant de la bonne exécution des travaux convenus durant une période de six mois après la livraison (réception).14.2. Si les travaux convenus consistent en la prise en charge de travaux, le preneur d’ordre se porte garant, pour la période mentionnée dans le paragraphe précédent, de la bonne qualité de la construction livrée et du matériau utilisé, à condition qu’il ait eu la liberté de choisir ce matériau.S’il s’avère que la construction livrée et / ou le matériau utilisé ne sont pas corrects, le preneur d’ordre procèdera à leur réparation ou à leur remplacement. Les parties réparées ou remplacées par le preneur d’ordre doivent lui être envoyées franco de port. Le dé-montage et le montage de ces parties ainsi que les frais éventuels de déplacement et de séjour sont à la charge du donneur d’ordre.14.3. Si les travaux convenus consistent (en partie) à traiter du ma-tériau fourni par le donneur d’ordre, le preneur d’ordre se porte alors garant de la bonne qualité du traitement exécuté durant la période mentionnée dans le premier paragraphe.S’il s’avère qu’un traitement n’a pas été correctement exécuté, le preneur d’ordre doit, à son choix :- procéder à un nouveau traitement. Le donneur d’ordre doit alors livrer un nouveau matériau pour son propre compte ;- réparer le défaut. Le donneur d’ordre doit alors retourner le matériau au preneur d’ordre franco de port ;- établir un avoir au profit du donneur d’ordre pour le montant corre-spondant facturé.
Verkoopsvoorwaarden - Conditions de Vente
L-5
Verkoopsvoorwaarden - Conditions de Vente
14.4. Si les travaux convenus consistent en la livraisond’un bien, le preneur d’ordre se portera garant de la bonne qualité de ce bien durant la période mentionnée dans le premier paragraphe.S’il s’avère que la livraison n’a pas été de bonne qualité,le bien doit être retourné au preneur d’ordre franco de port. Le preneur d’ordre aura ensuite le choix entre :- réparer le bien ;- remplacer le bien ;- établir un avoir au profit du donneur d’ordre pour le montantcorrespondant facturé.14.5. Si les travaux convenus consistent (en partie) à installeret / ou à monter un bien livré, le preneur d’ordre se porte garantde la bonne qualité de l’installation et / ou du montage durant lapériode mentionnée dans le premier paragraphe.S’il s’avère que l’installation et / ou le montage n’ont pas été correctement effectués, le preneur d’ordre devra alors corriger levice. Les éventuels frais de déplacement et de séjour sont à la charge du donneur d’ordre.14.6. La garantie d’usine s’applique aux éléments pour lesquels e donneur d’ordre et le preneur d’ordre l’ont expressément con-venu par écrit. Si le donneur d’ordre a eu l’occasion de prendre connaissance du contenu de la garantie d’usine, celle-ci se sub-stituera à la garantie accordée sur la base de cet article.14.7. Le donneur d’ordre doit dans tous les cas donner la possi-bilité au preneur d’ordre de réparer un vice éventuel et / ou de procéder à un nouveau traitement.14.8. Le donneur d’ordre ne peut recourir à la garantie qu’aprèss’être acquitté de toutes ses obligations envers le preneur d’ordre.14.9. a. Aucune garantie n’est accordée dès le moment où desdéfauts résultent :- d’une usure normale ;- d’une utilisation incorrecte ;- d’une maintenance réalisée de façon incorrecte ou d’une main-tenance non réalisée ;- de l’installation, du montage, d’une modification ou d’une répa-ration effectués par le donneur d’ordre ou par des tiers.b. Aucune garantie n’est accordée sur les biens livrés qui n’étaientpas neufs au moment de la livraison ou sur des biens prescrits par le donneur d’ordre ou des biens livrés par ce dernier ou enson nom.c. Aucune garantie n’est accordée sur le contrôle et / ou la répa-ration des biens du donneur d’ordre.Article 15 : RéclamationsLe donneur d’ordre ne peut plus invoquer de vice dans la livrai-son s’il n’a pas formulé de réclamation écrite à l’adresse dupreneur d’ordre dans un délai maximal de quatorze jours suivantla date à laquelle il a constaté le vice ou aurait raisonnablementdû le constater.Article 16 : Biens non réceptionnésLes biens n’ayant pas été réceptionnés après l‘expiration dudélai de livraison restent à la disposition du donneur d’ordre. Les biens non réceptionnés sont entreposés aux risques et aux frais du donneur d’ordre. Le preneur d’ordre est à tout moment habilité à invoquer l’applicabilité de l’article 6 : 90 duCode civil néerlandais.Article 17 : Paiement17.1. Le paiement doit être effectué dans le lieu d’établisse-ment du preneur d’ordre ou sur l’un des comptes désignéspar le preneur d’ordre.17.2. A moins qu’il n’en ait été convenu autrement, les con-ditions de paiement sont les suivantes :a. les achats au comptoir sont payés au comptant ;b. en cas de paiement échelonné :- 40 % du prix total au moment de la passation de l’ordre;- 50 % du prix total après apport des matériaux ou après la réception des travaux lorsque la livraison du matériau n’est pas nclue dans l’ordre ;- 10 % du prix total au moment de la réception ;c. dans tous les autres cas, sous les trente jours qui suivent la date de facturation.17.3. Quelles que soient les conditions de paiement convenues,le donneur d’ordre est tenu, à la demande du preneur d’ordre et à son appréciation, de constituer des garanties suffisantes pour le paiement. Si le donneur d’ordre ne satisfait pas à cette deman-de dans les délais fixés, il est immédiatement en défaut. Dans untel cas, le preneur d’ordre est alors habilité à résilier le contrat et à réclamer au donneur d’ordre l’indemnisation des préjudices qu’il a subis.17.4. Tout droit du donneur d’ordre à compenser ses créances sur le preneur d’ordre est exclu, sauf en cas de faillite du preneurd’ordre ou lorsque l’assainissement judiciaire des dettes s’applique à ce dernier.
17.5. Dans les cas suivants, la totalité de la créance est immédiatement exigible lorsque :a. un délai de paiement est dépassé ;b. le donneur d’ordre a été déclaré en faillite, s’il demandeun sursis de paiement ;c. les biens ou créances du donneur d’ordre font l’objet d’unesaisie ;d. le donneur d’ordre (société) est dissous ou liquidé ;e. le donneur d’ordre (personne physique) fait la demande d’autorisation d’assainissement judiciaire de ses dettes, estplacé sous curatelle ou décède.17.6. Si le paiement n’a pas été effectué dans les délais convenus, le donneur d’ordre est immédiatement redevable d’intérêts envers le preneur d’ordre. Le taux d’intérêt est de 12 % par an, restant toutefois égal au taux d’intérêt légal si ce dernier est supérieur. Dans le calcul des intérêts, une partiede mois est considérée comme un mois entier.17.7. Si le paiement n’a pas été effectué dans les délais convenus, le donneur d’ordre est redevable envers le preneur d’ordre de tous les frais extrajudiciaires, avec un minimum de 75,00 €.Les frais sont calculés sur la base du tableau suivant :Sur les 3 000 premiers € 15 %De 3 000 à 6 000 € 10 %De 6 000 à 15 000 € 8 %De 15 000 à 60 000 € 5 %Au-delà de 60 000 € 3 %Si le montant des frais extrajudiciaires effectivement engagés excède celui issu du calcul précédent, les frais effectivementengagés seront alors exigibles.17.8. Si dans une procédure judiciaire le juge statue en faveur du preneur d’ordre, tous les frais engagés par ce dernier dans le cadre de cette procédure sont à la charge du donneur d’ordre.Article 18 : Réserve de propriété et droit de gage18.1. Après la livraison, le preneur d’ordre reste propriétaire des biens livrés aussi longtemps que le donneur d’ordre :a. néglige ou négligera de s’acquitter de ses obligations découlant du présent contrat ou de contrats similaires ;b. ne paie pas ou ne paiera pas les activités exécutées ou à exécuter dans le cadre de tels contrats ;c. n’a pas payé des créances qui découlent de la non exécution des contrats susmentionnés telles que dommages, amendes,intérêts et frais.18.2. Aussi longtemps qu’un droit de propriété repose sur les biens livrés, le donneur d’ordre n’est pas autorisé à les grever d’un droit quelconque autrement que dans le cadre normal de ses activités professionnelles.18.3. Après avoir invoqué sa réserve de propriété, le preneur d’ordre est habilité à reprendre les biens livrés. Le donneur d’ordreautorise le preneur d’ordre à pénétrer dans le lieu où se trouvent ces biens.18.4. Si le preneur d’ordre ne peut pas invoquer sa réserve de propriété parce que les biens livrés sont mélangés, déformés ou incorporés, le donneur d’ordre est alors tenu de donner en gage les biens nouvellement constitués au preneur d’ordre.Article 19 : Résiliation du contratSi le donneur d’ordre souhaite résilier le contrat sans qu’il soit question de négligence de la part du preneur d’ordre et si ce dernieraccepte, le contrat est alors résilié avec leur consentement mutuel. Dans ce cas, le preneur d’ordre a droit à l’indemnisation de tous les dommages économiques subis tels que perte, manque à gagner et frais engagés.Article 20 : Droit applicable et juge compétent20.1. Le droit néerlandais est applicable.20.2. La Convention de Vienne (C.l.S.G.) n’est pas applicable ; il enva de même pour tout autre règlement international dont l’exclusion est autorisée.20.3. Tout différend sera porté devant le juge civil néerlandais com-pétent dans le lieu d’établissement du preneur d’ordre, sauf si cela est contraire aux lois impératives. Le preneur d’ordre est habilité à déroger à cette règle et à appliquer les règles légales en matière de compétence.20.4. Les parties peuvent convenir d’une autre forme de règlement des différends, comme par exemple l’arbitrage ou la médiation.
Ces conditions constituent une traduction intégrale de la version néerlandaise des « METAALUNIEVOORWAARDEN » comme déposées au greffe du tribunal de Rotterdam le 1er janvier 2008.Une explication ainsi qu’une interprétation de ces dernières se font sur la base du texte néerlandais.
L-6