CUOCIPASTA A GAS SERIE 700
TIPO: 7CP/G400, 7CP/G800
Manuale per l’assistenza tecnica
S/N: Valido da:25. 02. 2008 Rev.: 1.2
7.10.2009 Rev. 1.2
Egregio cliente,
Congratulazioni per aver scelto una nostra apparecchiatura per le Sue attività gastronom-iche. Si tratta, infatti, di un'ottima scelta e da parte nostra faremo del nostro meglio perassicurarci che anche Lei, come migliaia di altre persone in tutto il mondo, diventi un cli-ente soddisfatto.
La invitiamo a leggere attentamente il manuale. Questo Le permetterà di apprendere nu-merose metodologie di lavoro corrette, sicure ed efficienti, in modo da trarre il maggiorvantaggio dall'utilizzo della Sua nuova apparecchiatura. Grazie alle istruzioni ed ai sug-gerimenti riportati nel presente manuale, Lei potrà iniziare ad utilizzarla velocemente esenza alcuna difficoltà ed in breve tempo si accorgerà di quanto sia piacevole adoperareun nostro prodotto.
L'azienda si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche.
Tutti i principali dati tecnici vengono riportati nella targhetta di identificazione applicatasull'apparecchiatura. In caso di richiesta di assistenza o supporto tecnico, ci dovrà cortese-mente comunicare la relativa matricola. Sarà così più facile per noi poterLe garantireun'assistenza tecnica adeguata. Le consigliamo inoltre di riportare nelle righe sottostantii recapiti del centro assistenza più vicino a Lei.
Numero assistenza tecnica:..........................................................................................
Persona da contattare:..........................................................................................................
7.10.2009 Rev.
1. Generalità ...................................................................................................... 11.1 Simboli utilizzati nel manuale ....................................................................................... 11.2 Simboli utilizzati sull’apparecchiatura .......................................................................... 21.3 Controllo della corrispondenza tra l’apparecchiatura e il manuale ............................... 2
2. Sicurezza ........................................................................................................ 32.1 Utilizzo dell'apparecchiatura in sicurezza ..................................................................... 32.2 Istruzioni di sicurezza in caso di cattivo funzionamento ............................................... 32.3 Altri divieti (procedure pericolose) [CPG] .................................................................... 32.4 Smaltimento dell'apparecchiatura .................................................................................. 3
3. Descrizione funzionale .................................................................................. 53.1 Applicazione dell'apparecchio ....................................................................................... 5
3.1.1 Utilizzo vietato/Utilizzo per scopi non previsti ..................................................... 53.2 Costruzione .................................................................................................................... 53.3 Principio di funzionamento ........................................................................................... 5
3.3.1 Interruttori di lavoro [CPG] ................................................................................... 6
4. Istruzioni di funzionamento ......................................................................... 94.1 Prima dell’utilizzo ......................................................................................................... 9
4.1.1 Preparazione all’utilizzo ........................................................................................ 94.2 Uso dell’apparecchiatura ............................................................................................... 9
4.2.1 Riempimento della vasca ....................................................................................... 94.2.2 Accensione del pilota [CPG] ............................................................................... 104.2.3 Accensione del bruciatore principale della vasca [CPG] ..................................... 104.2.4 Cottura ................................................................................................................. 104.2.5 Spegnimento dell’apparecchiatura ....................................................................... 114.2.6 Svuotamento della vasca ...................................................................................... 11
4.3 Dopo l'utilizzo ............................................................................................................. 114.3.1 Pulizia quotidiana ................................................................................................ 114.3.2 Periodo d’inutilizzo .............................................................................................. 124.3.3 Manutenzione ordinaria ....................................................................................... 134.3.4 Pulizia straordinaria [CPG] .................................................................................. 13
5. Installazione ................................................................................................ 155.1 Generalità .................................................................................................................... 15
5.1.1 Condizioni regolamentari d’installazione ............................................................ 155.2 Evacuazione dei fumi .................................................................................................. 165.3 Magazzinaggio ............................................................................................................ 16
1
7.10.2009 Rev.
5.4 Sballaggio dell'apparecchio ......................................................................................... 165.5 Smaltimento degli imballi ........................................................................................... 165.6 Posizionamento ............................................................................................................ 165.7 Allacciamento gas [CPG] ............................................................................................ 17
5.7.1 Ugelli e distanza dell’aria primaria ...................................................................... 195.8 Allacciamento idrico ................................................................................................... 205.9 Scarico ......................................................................................................................... 205.10 Formazione del personale .......................................................................................... 215.11 Targhetta tecnica ....................................................................................................... 21
6. Istruzioni di regolazione ............................................................................. 236.1 Generalità [CPG] ......................................................................................................... 236.2 Sostituzione degli ugelli dei bruciatori principali [CPG] ............................................ 236.3 Sostituzione dell'ugello del pilota [CPG] .................................................................... 246.4 Regolazione del minimo [CPG] .................................................................................. 256.5 Regolazione dell'aria primaria [CPG] ......................................................................... 266.6 Controllo dei piloti [CPG] ........................................................................................... 276.7 Controllo di funzionamento [CPG] ............................................................................. 27
7. Manutenzione .............................................................................................. 297.1 Smontaggio del cruscotto ........................................................................................... 297.2 Sostituzione del rubinetto di carico dell’acqua .......................................................... 307.3 Sostituzione del rubinetto gas ..................................................................................... 317.4 Sostituzione del bruciatore principale ........................................................................ 327.5 Sostituzione del pilota ................................................................................................ 337.6 Sostituzione della termocoppia ................................................................................... 347.7 Sostituzione della candela di accensione .................................................................... 35
8. Ricerca guasti .............................................................................................. 37
9. Parti di ricambio ......................................................................................... 399.1 Codici di voltaggio ...................................................................................................... 419.2 Codici dei prodotti ....................................................................................................... 41
10. Specifiche tecniche .................................................................................... 51
2
7.10.2009 Rev. 1.2Generalità
1. Generalità
Leggere le istruzioni contenute nel presente manuale con attenzione, poiché contengonoinformazioni importanti per effettuare l’installazione, l’utilizzo e la manutenzionedell’apparecchiatura in sicurezza ed in maniera corretta ed efficiente.
Conservare il presente manuale in un luogo sicuro per il suo eventuale utilizzo da parte dialtri operatori dell’apparecchiatura.
L’apparecchiatura deve essere installata in conformità alle istruzioni del costruttore ed inottemperanza alle normative locali. L’apparecchiatura deve essere collegata all’alimenta-zione elettrica soltanto da personale qualificato.
Il personale addetto all’utilizzo dell’apparecchiatura dovrà ricevere una formazione spe-cifica sul funzionamento della stessa.
Spegnere l’apparecchiatura in caso di guasto o cattivo funzionamento. Le verifiche perio-diche del funzionamento richieste nel presente manuale devono essere eseguite secondole istruzioni. Fare eseguire la manutenzione dell’apparecchiatura ad una persona tecnica-mente qualificata, autorizzata dal costruttore, che utilizzi ricambi originali.
L’inosservanza di quanto sopra può mettere a repentaglio la sicurezza dell’apparecchia-tura.
1.1 Simboli utilizzati nel manuale
Questo simbolo informa riguardo una situazione in cui potrebbe essere imminente un ri-schio per la sicurezza. Le istruzioni fornite sono obbligatorie per evitare danni alle perso-ne.
Questo simbolo informa riguardo il giusto modo di agire per evitare cattivi risultati, danniall’apparecchiatura o situazioni pericolose.
Questo simbolo informa riguardo suggerimenti ed accorgimenti che aiutano ad ottenere ilmigliore rendimento possibile dall’apparecchiatura.
Questo simbolo informa riguardo a una funzione che deve essere presa in considerazioneai fini dell'autocontrollo.
1
7.10.2009 Rev. 1.2Generalità
1.2 Simboli utilizzati sull’apparecchiatura
Questo simbolo su di un componente avverte che ci sono dei morsetti elettrici dietro ilcomponente stesso. Tale componente può quindi essere smontato solo da personale qua-lificato.
1.3 Controllo della corrispondenza tra l’apparecchiatura e il manuale
La matricola dell’apparecchiatura è riportata sulla targhetta tecnica. In caso di smarrimen-to dei manuali, è possibile ordinarne altri nuovi dal costruttore o dal distributore locale.Nell’ordinare i nuovi manuali, è fondamentale fornire il numero di matricola indicato sul-la targhetta tecnica.
2
7.10.2009 Rev. 1.2Sicurezza
2. Sicurezza
2.1 Utilizzo dell'apparecchiatura in sicurezza
Trattandosi di un apparecchio concepito esclusivamente per uso professionale, deve esse-re usato esclusivamente da personale competente.
Non lasciare mai l’apparecchio acceso senza sorveglianza.
Evitare di muovere l’apparecchio mentre è caldo.
Assicurarsi che durante l'utilizzo dell'apparecchiatura ci sia sempre acqua nella vasca.
Non mettere i prodotti direttamente nella vasca, ma cuocerli nei cestini inclusi nella con-fezione.
Mantenere lo scarico della vasca chiuso.
2.2 Istruzioni di sicurezza in caso di cattivo funzionamento
In caso di emergenza, chiudere l’alimentazione idrica e chiudere l’alimentazione del gas.
2.3 Altri divieti (procedure pericolose) [CPG]
Non si devono assolutamente manomettere i sigilli delle viti di regolazione che si trovanosulle valvole del gas.
2.4 Smaltimento dell'apparecchiatura
L’apparecchiatura è costruita con materie prime riciclabili e non contiene sostanze peri-colose o tossiche. Lo smaltimento di tutti i materiali di imballaggio e dell’apparecchiaturadeve avvenire seguendo scrupolosamente le normative vigenti nel luogo dove l’apparec-chiatura è installata. I vari materiali devono essere divisi fra di loro per tipologia e conse-gnati negli specifici centri di raccolta. Attenersi alle regole di salvaguardia ambientale.
3
7.10.2009 Rev. 1.2Sicurezza
4
7.10.2009 Rev. 1.2Descrizione funzionale
3. Descrizione funzionale
3.1 Applicazione dell'apparecchio
L'uso previsto del cuocipasta è quello di cuocere cibi collocati in cestelli immersi in acquabollente. Con il cuocipasta è inoltre possibile scaldare alimenti cotti che si sono raffred-dati. In questo caso, utilizzare delle bacinelle GN. La vasca del cuocipasta può conteneredue bacinelle GN 1/3 da 215 mm di profondità.
3.1.1 Utilizzo vietato/Utilizzo per scopi non previsti
Il cuocipasta non è progettato per friggere. Il campo impostabile delle temperature non èsufficiente per questa operazione.
Il costruttore non sarà responsabile dei guasti derivanti da una cattiva installazione o daun uso inadeguato dell’apparecchiatura. In questi casi, la garanzia non è valida.
3.2 Costruzione
Struttura portante in acciaio inossidabile posta su 4 piedini regolabili in altezza. Rivesti-mento esterno e piano realizzati completamente in acciaio inossidabile .
Vasca in acciaio inox .
3.3 Principio di funzionamento
Il riscaldamento è ottenuto mediante un bruciatore a fiamma stabilizzata posto sotto la va-sca. [CPG]
La temperatura dell'acqua è regolabile mediante modulazione del bruciatre tra la potenzamassima e minima. [CPG]
5
7.10.2009 Rev. 1.2Descrizione funzionale
3.3.1 Interruttori di lavoro [CPG]
Fig. 11. Manopola2. Accensione piezoelettrica3. Manopola di carico acqua
Accensione della fiamma pilota
Premere la manopola e ruotarla fino alla posizione con il simbolo della scintilla; tenerepremuta la manopola ed allo stesso tempo premere il pulsante di accensione (pos. 2 nellafigura 2).
Tenere premuta la manopola per alcuni secondi per permettere alla termocoppia di riscal-darsi. Se la fiamma pilota si spegne, ripetere la procedura di accensione.
Si può controllare la corretta accensione della fiamma pilota aprendo la portina del vanosottostante.
6
7.10.2009 Rev. 1.2Descrizione funzionale
Accensione dell’apparecchio
Ruotando ulteriormente la manopola (pos. 1 nella figura 1) inizia il riscaldamento dellavasca. Il riscaldamento è effettuato mediante bruciatori tubolari in acciaio inossidabile re-sistenti a stress meccanico e termico.
Nella figura 2 è raffigurata la posizione delle manopole.
Fig. 21. Posizione SPENTO2. Posizione pilota e di accensione piezoelettrica3. Posizione massimo4. Posizione minimo
7
7.10.2009 Rev. 1.2Descrizione funzionale
8
7.10.2009 Rev. 1.2Istruzioni di funzionamento
4. Istruzioni di funzionamento
4.1 Prima dell’utilizzo
4.1.1 Preparazione all’utilizzo
Prima di effettuare la prima cottura, si consiglia di pulire accuratamente l’apparecchio, inparticolare le vasche. Togliere dal cuocipasta, con molta attenzione, tutti i materiali d’im-ballo e le pellicole autoadesive con molta attenzione; non lascirare tracce di colla sulla su-perficie d’acciaio. Provvedere alla pulizia del cuocipasta utilizzando acqua calda. Senecessario, togliere la colla con solventi non infiammabili.
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, provvedere alla pulizia della vascautilizzando acqua calda e una spugna.
Le parti in acciaio inossidabile devono essere pulite con un detergente privo di sostanzeabrasive e specificatamente indicato per la detersione di tali superfici.
Dopo avere pulito l'apparecchio, sciacquarlo con acqua pura ed asciugarlo con un panno.
Prima di scaldare il cuocipasta per la prima volta, riempire la vasca fino al livello massi-mo. Ricordarsi di chiudere il rubinetto di svuotamento.
Non pulire mai l’unità utilizzando getti d’acqua.
4.2 Uso dell’apparecchiatura
4.2.1 Riempimento della vasca
Controllare innanzitutto che il rubinetto di svuotamento sia chiuso. (pos. 1 nella figura 3).
Riempire la vasca con acqua fino a raggiungere il livello massimo (livello del troppopie-no), azionando il rubinetto di carico.
9
7.10.2009 Rev. 1.2Istruzioni di funzionamento
Fig. 31. Rubinetto di svuotamento2. Tubo del troppo pieno3. Scarico
4.2.2 Accensione del pilota [CPG]
• Per accendere il pilota, premere e ruotare la manopola verso sinistra in “posizionepilota e di accensione piezoelettrica” (pos. 2 in figura 2 in precedenza);
• Tenere la manopola premuta e premere contemporaneamente sul pulsante di ac-censione pinzoelettrica (pos. 2 in figura 1 in precedenza);
• Dopo aver acceso la fiamma pilota, tenere premuta a fondo la manopola ancora percirca 15-20 secondi per consentire il riscaldamento della termocoppia; se il pilotasi spegne, ripetere l’accensione.
4.2.3 Accensione del bruciatore principale della vasca [CPG]
Per accendere il bruciatore principale, esercitare una leggera pressione e girare la mano-pola sulla posizione corrispondente alla temperatura desiderata (pos. 3 e 4 in fiugra 2 nelcapitolo “Interrutori di lavoro”). La temperatura dell’acqua verrà mantenuta al valore im-postato con l’intervento del termostato che accende e spegne automaticamente il brucia-tore principale.
4.2.4 Cottura
• Selezionare la temperatura di cottura mediante il termostato;• Quando è stata raggiunta la temperatura, salare l’acqua e, se necessario, aggiunge-
re dell’acqua;• Sistemare i cibi nei cestelli ed immergerli nell’acqua bollente. (Il tempo di cottura
dipende dai cibi);• Quando i prodotti sono pronti, sollevare il cestello per permetterne lo sgocciola-
mento dell’acqua, scuotere leggermente e depositare il prodotto in un contenitoreod un piatto di portata;
• Controllare che ci sia sempre acqua nella vasca.
10
7.10.2009 Rev. 1.2Istruzioni di funzionamento
Non lasciare mai l’apparecchiatura accesa senza sorveglianza.
4.2.5 Spegnimento dell’apparecchiatura
Per spegnere il bruciatore principale, girare la manopola verso destra nella pos. 2 in figura2; rimane accesa soltanto la fiamma pilota. Esercitare una leggera pressione e girare lamanopola fino alla pos. 1 per spegnere anche la fiamma pilota. [CPG]
4.2.6 Svuotamento della vasca
Porre la massima attenzione nell'effettuare questa operazione che deve essere fatta quan-do l'acqua si è raffreddata.
• Ruotare la levetta (pos. 1 nella figura 3) e farla girare fino all'apertura del rubinettodi svuotamento.
4.3 Dopo l'utilizzo
4.3.1 Pulizia quotidiana
Prima di operare azioni di pulizia, spegnere l’apparecchiatura ed interrompere l’alimen-tazione del gas a monte della stessa. [CPG]
Aspettare il raffreddamento del cuocipasta prima di pulirlo.
Svuotare l’acqua dalla vasca, vedere il capitolo "Svuotamento della vasca" in precedenza.
Generalità
Principali cause di deterioramento o corrosione dell'acciaio inox:
• utilizzo di detergenti abrasivi o acidi, soprattutto a base clorata, quali acido clorid-rico o ipoclorito di sodio (candeggina), per cui, prima di acquistare un prodotto de-tergente, assicurarsi che non provochi corrosioni all'acciaio;
• ristagno di depositi ferrosi (tipo quelli originati dalla ruggine disciolta nell'acquache attraversa le tubazioni, in particolare modo dopo un certo periodo di inattività),per cui bisogna evitare tale ristagno; evitare inoltre l'uso di pagliette di ferro pertogliere i residui di cibo più difficoltosi da eliminare, utilizzare piuttosto paglietteo spatole, ancora in acciaio inox o materiali più teneri, comunque non ferrosi;
• ristagno di sostanze con componenti acide, quali aceto, succo di limone, salse, sale,ecc.. Non permettere quindi contatti prolungati di tali sostanze con le parti in ac-ciaio dell'apparecchiatura. Particolarmente dannosa per le superfici è l'evaporazio-ne di soluzioni saline su di esse.
Pulizia ordinaria
Un’accurata pulizia giornaliera manterrà l’apparecchiatura in perfette condizioni e ne pro-lungherà la durata. Effettuare la pulizia dell’apparecchiatura con un panno umido, utiliz-
11
7.10.2009 Rev. 1.2Istruzioni di funzionamento
zando acqua e sapone oppure detergenti non abrasivi o acidi, come riportato inprecedenza. Questi detergenti non vanno utilizzati neppure per lavare i pavimenti nelle vi-cinanze dell’apparecchiatura, poiché anche i vapori si possono depositare e deteriorare lesuperfici in acciaio. Se il cuocipasta fosse molto sporca, utilizzare una spugna sintetica deltipo Scotch-BriteTM. Sciacquarla con acqua pulita ed asciugarla con un panno pulito. Evi-tare di utilizzare pagliette di acciaio che possono lasciare macchie di ruggine. Per lo stessomotivo, evitare di toccare l’apparecchiatura con oggetti ferrosi.
Onde evitare la formazione di punti di corrosione, occorre assicurarsi che tutti i residui disale rimasti sulle pareti o sul fondo della vasca siano accuratamente rimossi.
Non utilizzare mai getti d’acqua diretti per non dare origine a complicazioni dovute ad in-filtrazioni dannose per l’apparecchiatura.
Macchie ed abrasioni sull’acciaio
Graffiature e bruniture possono essere lisciate od eliminate con pagliette di acciaio inoxo spugnette abrasive sintetiche, utilizzandole sempre nella direzione della satinatura.
Ruggine
Dovendo affrontare macchie di ruggine è necessario rivolgersi a produttori di detergentiindustriali per utilizzare un detersivo che elimini tali macchie. Per lo scopo si possono uti-lizzare anche prodotti industriali per la pulizia dei depositi calcarei. Dopo l’uso ed il ri-sciacquo con acqua pura può rendersi necessario un detergente alcalino per neutralizzarei composti acidi rimasti sulla superficie.
Pulizia del cuocipasta
Occasionalmente rimuovere incrostazioni o depositi di calcare che possono essersi forma-ti, utilizzando un prodotto disincrostante specifico come indicato di seguito:
• Riempire la vasca fino a che tutte le incrostazioni vengono sommerse dall’acqua.Accendere il cuocipasta e scaldare l’acqua a 60°C.
• Aggiungere circa 3 cucchiaini da tè di polvere disincrostante per litro d’acqua pre-sente nella vasca. Si noterà che il liquido comincerà a schiumare quando la polverereagirà con il calcare.
Evitare di respirare i vapori che si producono durante questa fase. Usare una maschera diprotezione e guanti in gomma.
• Svuotare la vasca quando il liquido smette di schiumare e ripetere il procedimento.• Riempire e svuotare la vasca 3 volte. Asciugarla bene.
4.3.2 Periodo d’inutilizzo
Se l’apparecchiatura non viene utilizzata per un certo periodo di tempo, dopo averla pulitaed asciugata, essa va protetta con un film di prodotto idoneo (ad esempio, olio di vaselinaspray o prodotti analoghi).
Interrompere l’alimentazione del gas a monte dell’apparecchiatura. [CPG]
12
7.10.2009 Rev. 1.2Istruzioni di funzionamento
4.3.3 Manutenzione ordinaria
Le operazioni di assistenza tecnica e manutenzione possono essere effettuate esclusiva-mente da personale specializzato.
Il seguente intervento di manutenzione deve essere effettuato almeno una volta all’anno:
• controllo del funzionamento dei dispositivi di regolazione e di sicurezza; [CPG]• controllo della combustione, vale a dire:
1. accensione;2. sicurezza di combustione;3. controllo del funzionamento nel campo di regolazione ON-OFF-ON.
Si consiglia di sottoscrivere un contratto di assistenza tecnica che preveda almeno un con-trollo all’anno.
4.3.4 Pulizia straordinaria [CPG]
Durante la cottura della pasta, si forma dell’amido paragonabile al bianco dell’uovo e cheva a bruciarsi sul fondo della vasca. Pulire regolarmente, 3-6 volte al giorno, a seconda diquanto spesso viene usato il cuocipasta. Girare la manopola sulla posizione spento. Svuo-tare la vasca seguendo le istruzioni, aprire lo scarico e strofinare accuratamente le paretie il fondo della vasca per rimuovere l’amido residuo. Chiudere il rubinetto di svuotamentoe riempire la vasca fino al livello massimo. Per rimettere in funzione la macchina vedi ilparagrafo “Accensione bruciatori”.
13
7.10.2009 Rev. 1.2Istruzioni di funzionamento
14
7.10.2009 Rev. 1.2Installazione
5. Installazione
5.1 Generalità
Il costruttore non risponde per danni a persone e cose derivanti da errori d’installazioneoppure da un uso inappropiato dell’apparecchiatura e non sarà responsabile dei guasticausati da una cattiva installazione. In questi casi, la garanzia non è valida.
L’installazione, la manutenzione, l’allacciamento all’alimentazione del gas e la messa infunzione dell’apparecchiatura devono essere effettuati da un installatore autorizzato, ilquale dovrà attenersi alle norme di sicurezza vigenti nel luogo in cui viene installata l’ap-parecchiatura.
5.1.1 Condizioni regolamentari d’installazione
Ricordiamo che gli apparecchi installati in locali aperti al pubblico debbono rispondere airequisiti di seguito indicati. L'installazione e la manutenzione dell'apparecchio debbonoessere effettuate in conformità ai regolamenti ed alle norme vigenti, segnatamente:
• prescrizioni di sicurezza contro il rischio d'incendi e il panico nei locali pubblici;• prescrizioni generali valide per tutti gli apparecchi;• impianti funzionanti a gas combustibile ed idrocarburi liquefatti
Successivamente, seguire le prescrizioni specifiche a seconda del gas utilizzato:
• riscaldamento, ventilazione, refrigerazione, aria condizionata e produzione di va-pore ed acqua calda per uso sanitario;
• installazione di apparecchi di cottura destinati alla ristorazione;• prescrizioni particolari per ciascun tipo di locale pubblico (ospedali, negozi, ecc.).
15
7.10.2009 Rev. 1.2Installazione
5.2 Evacuazione dei fumi
L’apparecchio deve essere installato in un locale ben aerato, possibilmente sotto una cap-pa d’aspirazione in conformità alle norme in vigore. In questo modo verrà assicurata lacompleta evacuazione dei gas combusti generati durante il processo di combustione. Laquantità d’aria necessaria per la combustione viene indicata nella “Tabella specifiche tec-niche” alla fine di questo manuale. [CPG]
Conformemente alle norme in vigore sull'installazione, i nostri apparecchi sono definitidel tipo indicato nella “Tabella specifiche tecniche” alla voce “Costruzione tipo”). [CPG]
5.3 Magazzinaggio
Se l'apparecchiatura è stoccata in magazzino con temperature sotto gli 0° C, prima di ac-cenderla riportarla a una temperatura di almeno +10° C.
5.4 Sballaggio dell'apparecchio
Prima di installare il cuocipasta, togliere tutti i materiali di imballagio. Alcuni componentisono avvolti con una pellicola autoadesiva che deve essere accuratamente rimossa (vediil paragrafo "Preparazione all’utilizzo").
Verificare che non sia intervenuto il termostato di sicurezza a causa della bassa tempera-tura.In caso contrario ripristinare il termostato (vedere paragrafo “termostato di sicurez-za”).
5.5 Smaltimento degli imballi
Lo smaltimento degli imballi deve avvenire seguendo le normative vigenti nel luogo dovel'apparecchiatura viene installata. I vari materiali devono essere fra di loro divisi per tipo-logia e consegnati negli specifici centri di raccolta. Attenersi alle regole di salvaguardiaambientale.
5.6 Posizionamento
Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull'apparecchiatura, bisogna chiudere l’ingresso delgas, dell’acqua e disinserire la corrente elettrica.
Prima di cominciare a lavorare, si deve pulire bene la vasca e riempirla fino al livello deltroppo pieno.
Mettere l’apparecchiatura in bolla con l’ausilio di una livella. É possibile regolare in al-tezza l’apparecchiatura mediante i piedini regolabili. In questo modo, l’apparecchiaturarimarrà fissata saldamente.
Fare rispettare tutte le norme antincendio e di sicurezza sul lavoro.
Se l'apparecchiatura viene installata accostandone il fianco a pareti infiammabili (legno osimili) o comunque sensibili al calore (cartongesso o simili), bisogna adottare opportuneprotezioni affinché tali pareti non si deteriorino. Applicare, quindi, un rivestimento che le
16
7.10.2009 Rev. 1.2Installazione
isoli dal calore per irraggiamento o rispettare la distanza 100 mm dal fianco e 50 mm dallaschiena dell’apparecchiatura. [CPG]
5.7 Allacciamento gas [CPG]
Questa apparecchiatura è progettata per funzionare con gas naturale, liquido. Verificarela categoria di appartenenza della nazione in cui viene installata nella tabella seguente.
Tabella 1: categorie e pressioni gas
NAZIONE CATEGORIA APPARECCHIATURA GAS
PRESSIONENOMINALE(mbar)
PRESSIONEMINIMA(mbar)
PRESSIONEMASSIMA(mbar)
Belgio Francia II2E+3+
G20 20 17 25
G25 25 17 30
G30 28 25 35
G31 37 25 45
Spagna Gran Bretagna Irlanda Grecia Turchia
II2H3+
G20 20 17 25
G30 28 25 35
G31 37 25 45
Repubblica CecaItalia Svizzera italiana PortogalloCipro
II2H3+
G20 20 17 25
G30 30 25 35
G31 37 25 45
Austria Svizzera tedesca II2H3B/P
G20 20 17 25
G3050 42.5 57.5
G31
Germania II2ELL3B/P
G2020 17 25
G25
G3050 42.5 57.5
G31
DanimarcaFinlandiaSlovacchia SveziaLettonia Lituania Estonia Slovenia Norvegia Bulgaria Croazia CiproRomania Turchia MacedoniaGrecia
II2H3B/P
G20 20 17 25
G30
30 25 35G31
17
7.10.2009 Rev. 1.2Installazione
Il tubo per l'allacciamento all'alimentazione del gas deve essere in materiale metallico, ditipo rigido o flessibile, con tubature di sezione proporzionata (vedere “Tabella specifichetecniche” alla fine di questo manuale); nell'unire la raccorderia, non utilizzare stoppa o te-flon i cui residui possono giungere al rubinetto/regolatore e comprometterne il funziona-mento. Installare a monte dell'impianto un rubinetto d'intercettazione dell'alimentazionedi gas che dovrà essere chiuso quando l'apparecchio non è in funzione. Le pressioni difunzionamento si trovano sulla targhetta tecnica e sono riportate nella precedente “Tabella1: Categorie e pressioni gas”.
Terminato l'allacciamento del gas, occorre verificare che non vi siano fughe nei giunti enei raccordi; per ricercare eventuali fughe, utilizzare acqua e sapone oppure un appositoprodotto cerca fughe (spray).
Lussemburgo Polonia I2E G20 20 17 25
Olanda II2L3B/P
G25 25 20 30
G3030 25 35
G31
Ungheria II2HS3B/P
G2025 20 33
G25.1
G3030 25 35
G31
Islanda Malta I3B/P
G3030 25 35
G31
Islanda I2H G20 20 17 25
Romania II2L3B/P
G25 20 17 25
G3030 25 35
G31
Romania II2E3B/P
G20 20 17 25
G3030 25 35
G31
Danimarca III1a2H3B/P
G110 8 6 15
G20 20 17 25
G3030 25 35
G31
Svezia III1ab2H3B/P
G1108 6 15
G120
G20 20 17 25
G3030 25 35
G31
Tabella 1: categorie e pressioni gas
NAZIONE CATEGORIA APPARECCHIATURA GAS
PRESSIONENOMINALE(mbar)
PRESSIONEMINIMA(mbar)
PRESSIONEMASSIMA(mbar)
18
7.10.2009 Rev. 1.2Installazione
5.7.1 Ugelli e distanza dell’aria primaria
L'apparecchio deve essere messo in funzione alla potenza nominale e con gli ugelli indi-cati nella "Caratteristiche bruciatori, ugelli e regolazioni" sotto riportata. Tutti gli ugellinecessari sono forniti con l'apparecchio in un sacchetto. Gli ugelli dei bruciatori principalisono marcati in centesimi di mm.
Tabella 2: Caratteristiche bruciatori, ugelli e regolazioni
7CP/G 400
7CP/G 800
Potenza nominale (kW) 13 26Potenza minima (kW) 2.6 2.6 x 2
Consumo di gas metano (m³/h)G20 1.38 2.75G25 1.6 3.2G25.1 1.6 3.2
Consumo di gas liquido (kg/h) 1.02 2.04
Consumo di gas città (m³/h)G110 3.36 6.72G120 2.99 5.98
G20 20 mbarPressione nominale (mbar) 20Pressione ridotta (mbar) minimo 0.5 0.5
Ugelli (1/100 mm)Pilota 27.2 27.2 x 2Max. 270 270 x 2Min. R R
Distanza aria primaria (mm) / 10 10G25 20 mbarPressione nominale (mbar) 20Pressione ridotta (mbar) minimo 0.6 0.6
Ugelli (1/100 mm)Pilota 27.2 27.2 x 2Max. 320 320 x 2Min. R R
Distanza aria primaria (mm) 10 10G25 25 mbarPressione nominale (mbar) 25Pressione ridotta (mbar) minimo 0.5 0.5
Ugelli (1/100 mm)Pilota 27.2 27.2Max. 300 300 x 2Min. R R
Distanza aria primaria (mm) 10 10G30/31 28/37 mbarG30/31 30 mbarG30/31 30/37 mbarPressione nominale (mbar) 28 / 30 / 37Pressione ridotta (mbar) minimo
Pilota 16.2 16.2 x 2Ugelli (1/100 mm) Max. 180 180 x 2
Min. 70 70 x 2Distanza aria primaria (mm) 15 15G30/31 50 mbarPressione nominale (mbar) 50Pressione ridotta (mbar) minimo
19
7.10.2009 Rev. 1.2Installazione
5.8 Allacciamento idrico
Il raccordo per l'alimentazione d'acqua deve essere in metallo di tipo rigido o flessibile,con tubature di sezione proporzionata.
5.9 Scarico
Lo scarico è a pavimento. Va eseguito tramite un tubo di plastica resistente al calore (min90°C). Il collegamento alla rete di scarico va eseguito conformemente alle norme igieni-che vigenti locali.
Ugelli (1/100 mm)Pilota 16.2 16.2 x 2Max. 160 160 x 2Min. 70 70 x 2
Distanza aria primaria (mm) 10 10G20 25 mbarPressione nominale (mbar) 25Pressione ridotta (mbar) minimo
Ugelli (1/100 mm)Pilota 27.2 27.2x2Max. 255 255x2Min. R R
Distanza aria primaria (mm) 10 10G25.1 25 mbarPressione nominale (mbar) 25Pressione ridotta (mbar) minimo
Ugelli (1/100 mm)Pilota 38.1 38.1x2Max. 300 300x2Min. R R
Distanza aria primaria (mm) 10 10G110 8 mbarPressione nominale (mbar) 8Pressione ridotta (mbar) minimo 0.3 0.3
Ugelli (1/100 mm)Pilota 45.2 45.2x2Max. 600 600x2Min. R R
Distanza aria primaria (mm) 1.0 1.0G120 8 mbarPressione nominale (mbar) 8Pressione ridotta (mbar) minimo 0.3 0.3
Ugelli (1/100 mm)Pilota 45.2 45.2x2Max. 600 600x2Min. R R
Distanza aria primaria (mm) 9.0 9.0
Tabella 2: Caratteristiche bruciatori, ugelli e regolazioni
7CP/G 400
7CP/G 800
20
7.10.2009 Rev. 1.2Installazione
5.10 Formazione del personale
Informare il personale addetto all'uso dell'apparecchio sul funzionamento del medesimofacendo riferimento al libretto d'istruzioni e consegnare il libretto stesso.
5.11 Targhetta tecnica
La targhetta tecnica riportante le caratteristiche del corrispondente modello è applicatanella posizione indicata nei disegni installazione ed allacciamenti e riporta i dati sottoe-lencati:
Fabbricante:Modello: (vedere la copertina)Numero di matricola:Anno di fabbricazione:Categoria: (vedere "Tabella specifiche tecniche")Potenza termica: (vedere "Tabella specifiche tecniche")Consumo di gas naturale: (vedere "Tabella specifiche tecniche")Consumo di gas liquido: (vedere "Tabella specifiche tecniche")Pressione d'alimentazione:gas naturali: G20 (vedere "Tabella categorie e pressioni gas" in prece-
denza)gas liquidi (butano/propano): G30/G31 (vedere "Tabella categorie e pressioni gas" in prece-
denza)gas città: G110/G120 (vedere "Tabella categorie e pressioni gas" in prece-
denza)Alimentazione gas: (vedere "Tabella specifiche tecniche")Tensione d’alimentazione: (vedere l'etichetta applicata sull'imballaggio e sull'ap-
parecchio)Apparecchio regolato per:
21
7.10.2009 Rev. 1.2Installazione
22
7.10.2009 Rev. 1.2Istruzioni di regolazione
6. Istruzioni di regolazione
6.1 Generalità [CPG]
Per passare (ad esempio) da gas naturali a gas liquidi, occorre sostituire gli ugelli dei bru-ciatori principali e dei piloti; gli ugelli previsti sono indicati sulla tabella 2.
Tutti gli ugelli necessari per la regolazione sono forniti insieme all'apparecchio in un sac-chetto.
Gli ugelli dei bruciatori principali sono marcati in centesimi di mm., mentre quelli dei pi-loti col N° di riferimento.
6.2 Sostituzione degli ugelli dei bruciatori principali [CPG]
Per sostituire l'ugello procedere come segue:
• Aprire la portina del vano dell’apparecchiatura;• Per sostituire l’ugello (pos. 1 in figura 4) rimuovere la palcca per la regolazione
dell’aria togliendo la vite di fissaggio (pos. 2 in figura 4).
Rimuovere l’ugello e sostituirlo con quello appropriato indicato nella tabella 2 ("Caratter-istiche bruciatori, ugelli e regolazioni")
Dopo ogni sostituzione, occorre regolare l'aria primaria, consultando la tabella 2 ("Carat-teristiche bruciatori, ugelli e regolazioni").
23
7.10.2009 Rev. 1.2Istruzioni di regolazione
Fig. 41. Ugello del bruciatore primario2. Vite di fissaggio della regolazione dell’aria
6.3 Sostituzione dell'ugello del pilota [CPG]
Per sostituire l'ugello procedere come segue:
• Aprire le portine e svitare le viti che che fissano la squadretta del pilota (indicatenella fotografia successiva);
• Far ruotare la squadretta ed estrarla dall’apposito foro prestando molta attenzionea non rovinare le tuberie;
• Allentare il raccordo del pilota (pos. 1 in figura 5), estrarre l'ugello ("Caratteris-tiche bruciatori, ugelli e regolazioni");
• Al fine di evitare torsioni sulla staffa supporto pilota e conseguente posizionamen-to errato del pilota, nell'operazione d'allentamento delle viti, servirsi sempre di unachiave agganciandola al corpo pilota per bilanciare lo sforzo sopportato dalle viti;
24
7.10.2009 Rev. 1.2Istruzioni di regolazione
• Rimuovere l’ugello e sostituirlo con quello appropriato indicato in tabella 2 ("Car-atteristiche bruciatori, ugelli e regolazioni", Pilota);
• Non è necessaria alcuna regolazione dell'aria primaria.
Fig. 51. Raccordo pilota2. Ugello pilota
6.4 Regolazione del minimo [CPG]
• Per il funzionamento con gas liquidi, la vite di regolazione (pos. 1 in figura 6) deveessere completamente avvitata.
• Per altri gas, togliere le manopole, inserire un cacciavite attraverso il foro e rego-lare la vite.
Fig. 61. Vite per la regolazione del minimo2. Raccordo per l’entrata del gas3. Raccordo per termocoppia4. Raccordo per l’uscita del gas5. Raccordo per il pilota
• La regolazione può essere fatta con l’ausilio di un manometro a liquido (ad esem-pio un manometro ad U, suddivisione minima 0.1 mbar) o digitale;
25
7.10.2009 Rev. 1.2Istruzioni di regolazione
• Svitare la vite (indicata nelle figura sotto);
• Collegare il manometro;• Mettere in funzione l’apparecchiatura (seguendo le istruzioni uso dell’apparecchi-
atura).
La pressione del gas con il bruciatore funzionante al minimo deve corrispondere ai valoridi pressione riportati nella tabella 2 ("Caratteristiche bruciatori, ugelli e regolazioni",pressione ridotta minimo).
6.5 Regolazione dell'aria primaria [CPG]
L'aria primaria è regolata correttamente se è assicurata la stabilità della fiamma; precisa-mente non si ha stacco della fiamma con bruciatore freddo e ritorno di fiamma (accensio-ne del gas all'ugello) con bruciatore caldo.
La distanza prevista per la regolazione dell'aria primaria per bruciatori (Fig.7) è indicatain tabella 2 ("Caratteristiche bruciatori, ugelli e regolazioni", Distanza dell’aria primaria).
26
7.10.2009 Rev. 1.2Istruzioni di regolazione
Fig. 7
6.6 Controllo dei piloti [CPG]
Accendere il pilota seguendo le istruzioni per l'utilizzatore.
Se il pilota è stato regolato correttamente, la fiamma dovrà avvolgere la termocoppia edavere aspetto perfetto. In caso contrario, occorre verificare di aver installato gli ugelli ap-propriati.
6.7 Controllo di funzionamento [CPG]
• Mettere in funzione l'apparecchio seguendo le istruzioni per l'utilizzatore.• Verificare che non vi siano fughe di gas dai raccordi.• Verificare la stabilità delle fiamme su tutto campo di regolazione (ON-OFF-ON).• Controllare il procedimento di accensione lungo tutto il bruciatore principale e ve-
rificare che le fiamme siano regolari.• Controllare il corretto funzionamento del pilota.• Controllare che i gas combusti fuoriescano regolarmente dagli appositi condotti.• Verificare che vi sia un buon afflusso di aria fresca.
27
7.10.2009 Rev. 1.2Istruzioni di regolazione
28
7.10.2009 Rev. 1.2Manutenzione
7. Manutenzione
Prima di eseguire qualsiasi lavoro di riparazione o di manutenzione sull’apparecchio è ne-cessario chiudere il rubinetto di alimentazione del gas a monte dell’apparecchio.
7.1 Smontaggio del cruscotto
Per smontare il cruscotto procedere come segue:
• Smontare la manopola del rubinetto del gas (pos.2 in Fig. 8) ; • Smontare la manopola del rubinetto dell’acqua (pos. 1 in Fig. 8); • Aprire la porta e svitare le viti di fissaggio del cruscotto (pos.4 in Fig. 8);
Fig. 81. Manopola del rubinetto carico acqua2. Manopola del rubinetto gas3. Pulsante di accensione4. Viti di fissaggio del cruscotto
• Estrarre il cruscotto;• Staccare la connessione dell’accensione piezoelettrica in modo da separare com-
pletamente il cruscotto dal resto dell’apparecchiatura.
29
7.10.2009 Rev. 1.2Manutenzione
7.2 Sostituzione del rubinetto di carico dell’acqua
Per sostituire il rubinetto di carico dell’acqua procedere come segue:
• Rimuovere il cruscotto come indicato nel paragrafo "Smontaggio del cruscotto";• Svitare il dado della conduttura di entrata dell’acqua (pos. 4 in Fig.9) e sfilare la
conduttura (pos. 5 in Fig.9); • Svitare il dado della conduttura di uscita dell’acqua (pos. 2 in Fig.9) e sfilare la
conduttura (pos. 1 in Fig.9);• Svitare la ghiera di fissaggio (pos. 3 in Fig.9) del rubinetto (pos. 6 in Fig.9);• Estrarre il rubinetto;• Togliere i due niples dal rubinetto guasto e montarli sul rubinetto nuovo;• Procedere nel senso inverso per il montaggio del ricambio ;
Fig. 91. Conduttura di uscita dell’acqua2. Dado3. Ghiera di fissaggio del rubinetto4. Dado5. Conduttura di entrata dell’acqua6. Rubinetto7. Niples
30
7.10.2009 Rev. 1.2Manutenzione
7.3 Sostituzione del rubinetto gas
Per sostituire il rubinetto gas procedere come segue:
• Rimuovere il cruscotto come indicato nel paragrafo "Smontaggio del cruscotto";• Svitare il raccordo della termocoppia (pos. 1 in Fig.10); • Svitare il dado della conduttura del gas del pilota (pos. 6 in Fig.10);• Svitare il dado della conduttura di uscita (pos. 4 in Fig.10) e di entrata (pos. 8 in
Fig.10) del gas;• Togliere il rubinetto (pos. 10 in Fig.10); • Togliere dal rubinetto appena smontato la vite di regolazione del minimo (pos. 9
in Fig.10) e montarla sul nuovo rubinetto; • Montare il nuovo rubinetto facendo attenzione a posizionarlo correttamente e pro-
cedere in senso inverso per il fissaggio del ricambio; • Regolare il minimo come indicato nel paragrafo "Regolazione del minimo".
Fig. 101. Raccordo della termocoppia2. Termocoppia3. Conduttura del gas4. Dado conduttura uscita gas5. Conduttura del gas pilota6. Dado conduttura gas pilota7. Entrata gas8. Dado entrata gas9. Vite di regolazione del minimo10. Rubinetto del gas
31
7.10.2009 Rev. 1.2Manutenzione
7.4 Sostituzione del bruciatore principale
Per sostituire il bruciatore principale procedere come segue:
• Rimuovere il cruscotto come indicato nel paragrafo "Smontaggio del cruscotto";• Svitare il dado della conduttura di uscita (pos. 4 in Fig.11) del gas;• Aprire le portine;• Rimuovere la placca per la regolazione dell’aria (pos. 1 in Fig.11), togliendo la vite
di fissaggio (pos. 3 in Fig.11) ;
Fig. 111. Regolatore dell’aria2. Raccordo di fissaggio dell’ugello3. Vite di fissaggio della regolazione dell’aria4. Conduttura del gas
• Svitare la ghiera di fissaggio del raccordo (pos. 1 in Fig.12); • Sfilare il raccordo (pos. 2 in Fig.12) dal bruciatore;• Svitare le viti che fissano la protezione inferiore della cassafumi e abbassare
quest’ultima (pos. 1 in Fig.13);• Svitare le 2 viti di fissaggio del bruciatore e sfilarlo dalla sua sede;• Montare il nuovo bruciatore e procedere in senso inverso per il fissaggio del ricam-
bio; • Dopo ogni sostituzione, occorre regolare l'aria primaria, consultando la tabella 2
("Caratteristiche bruciatori, ugelli e regolazioni").
32
7.10.2009 Rev. 1.2Manutenzione
Fig. 121. Ghiera di fissaggio del raccordo2. Raccordo portaugello3. Dado di fissaggio della conduttura4. Conduttura del gas
7.5 Sostituzione del pilota
Per sostituire il pilota, procedere come segue:
• Aprire le portine, svitare le viti che che fissano la protezione inferiore della cas-safumi (pos. 1 in Fig.13) e abbassare quest’ultima;
Fig. 131. Fori di fissaggio protezione inferiore cassafumi2. Protezione inferiore cassafumi3. Viti di fissaggio staffa supporto pilota
33
7.10.2009 Rev. 1.2Manutenzione
• Svitare il raccordo della termocoppia (pos. 7 in Fig.14) e sfilarla dal corpo pilota; • Svitare il dado della conduttura gas del pilota (pos. 4 in Fig.14);• Sconnettere il cavo di accensione della candela (pos. 3 in Fig.14);• Svitare il raccordo della candela (pos. 1 in Fig.14) e smontarla;
Fig. 141. Candela d’accensione2. Pilota3. Cavo d’accensione4. Raccordo pilota5. Conduttura gas pilota6. Termocoppia7. Raccordo termocoppia8. Staffa supporto pilota
• Al fine di evitare torsioni sulla staffa supporto pilota e conseguente posizionamen-to errato del pilota, nell'operazione d'allentamento dei raccordi, servirsi sempre diuna chiave da 12 agganciandola al corpo pilota per bilanciare lo sforzo;
• Svitare le 3 viti di fissaggio della staffa supporto pilota (pos. 3 in Fig.10);• Togliere la staffa dal pilota guasto e montarla sul ricambio;• Montare il nuovo pilota e procedere in senso inverso per il fissaggio del ricambio.
7.6 Sostituzione della termocoppia
Per sostituire la termocoppia, procedere come segue:
• Rimuovere il cruscotto come indicato nel paragrafo "Smontaggio del cruscotto";• Svitare il raccordo della termocoppia (pos. 1 in Fig.10) dal rubinetto gas;• Aprire le portine, svitare le viti che che fissano la protezione inferiore della cas-
safumi (pos. 1 in Fig.13) e abbassare quest’ultima;• Svitare il raccordo della termocoppia (pos. 6 in Fig.14) e sfilarla dal corpo pilota;• Procedere in senso inverso per il fissaggio del ricambio.
34
7.10.2009 Rev. 1.2Manutenzione
7.7 Sostituzione della candela di accensione
Per sostituire la candela, procedere come segue:
• Aprire le portine, svitare le viti che che fissano la protezione inferiore della cas-safumi (pos. 1 in Fig.13) e abbassare quest’ultima;
• Sconnettere il cavo di accensione dalla candela guasta;• Svitare il raccordo della candela (pos. 1 in Fig.14) e smontarla;• Procedere in senso inverso per il fissaggio del ricambio.
Dopo ogni intervento di riparazione o di manutenzione delle parti relative al gas, occorreeseguire un controllo per individuare eventuali fughe.
35
7.10.2009 Rev. 1.2Manutenzione
36
7.10.2009 Rev. 1.2Ricerca guasti
8. Ricerca guasti
L'utente non può provvedere alla manutenzione di nessun componente di quest'apparec-chiatura. Le operazioni di manutenzione devono essere effettuate da un tecnico autorizza-to.
PROBLEMA POSSIBILI CAUSECOSA FARE
PER L’UTILIZZATORE PER L’INSTALLATORE AU-TORIZZATO
Il pilota non si accende: la candela non è ben fissata o il collegamento col cavo non è cor-retto;
verificare il collegamento;
l’isolante della candela è danneg-giato;
sostituire la candela;
perdita di carico nella condotta di alimentazione del gas;
contattare l’ente erogatore del gas;
ugello otturato; pulire l’ugello del pilota oppure sostituirlo (vedi il capitolo So-stituzione dell’ugello del pilo-ta);
rubinetto del gas danneggiato; sostituire il rubinetto del gasDopo aver rilasciato la ma-nopola, il pilota si spegne:
la termocoppia non è sufficiente-mente riscaldata dalle fiamme del pilota;
effettuare nuovamente la mano-vra di accensione;
la termocoppia è guasta; sostituire la termocoppia;la valvola gas è guasta; sostituire il rubinetto del gas
Il pilota rimane acceso, ma il bruciatore principale non si accende:
perdita di carico nella conduttura del gas;
contattare l’ente erogatore del gas;
ugello del bruciatore otturato; pulire l’ugello del bruciatore (vedi il capitolo Sostituzione degli ugelli del bruciatore prin-cipale);
rubinetto del gas danneggiato; sostituire il rubinetto del gas
37
7.10.2009 Rev. 1.2Ricerca guasti
38
7.10.2009 Rev. 1.2Parti di ricambio
9. Parti di ricambio
Parti esterne.........................................42
Parti interne..........................................44
Pilota...................................................... 46
Rubinetto...............................................48
39
7.10.2009 Rev. 1.2Parti di ricambio
40
7.10.2009 Rev. 1.2Parti di ricambio
9.1 Codici di voltaggio
9.2 Codici dei prodotti
Voltaggio Codice di voltaggioA 3/N/PE∼400/230V 50HzB ∼250V 16A 50HzC 3/N/PE∼380/220V 50HzD 3/PE∼200V 50-60HzF 2/PE 220−240V 50HzG 3/N/PE∼415/240V 50HzH 3/PE∼230V 50HzI 3/PE∼220V 60HzJ 3/PE∼380 50HzK 3/PE∼400V 50HzL 3/PE∼415V 50HzM 3/PE∼440V 60HzN 3/PE∼460V 60HzO 3/PE∼480V 60HzP 1/N/PE~220-240V 50HzR 2/PE~220-230V 60HzS 3/N/PE∼400/230V 50HzT 3/PE∼230V 60HzU 1/N/PE~100V 50-60Hz
Codici del pro-dotto
Nome completo
Codici dei modelli700Codici dei tipi400 7CP/G400800 7CP/G800Codici degli accessori
41
7.10.2009 Rev. 1.2Parti di ricambio
42
7.10.2009 Rev. 1.2Parti di ricambio
400=7CP/G400, 800=7CP/G800
A=3/N/PE∼400/230V 50Hz, H=3/PE∼230V 50Hz
ID Tipo Voltaggio Descrizione Codici del produt-tore
Module: Parti esterne10 400,800 Piedino 82649014220 400,800 Manopola acqua fredda 82471014040 400,800 Cerniera inferiore dx/superiore sx
per porta 2547870
60 400,800 Cerniera superiore dx/inferiore sx per porta
2547860
80 400 Piano vasca 82613470280 800 Piano vasca 826134712100 400,800 Manopola 824710100130 400,800 Rondella 822160540140 400,800 Cappuccio 826630420150 400,800 Accensione piezo 41826630020160 400,800 Erogatore acqua 6A022910
43
7.10.2009 Rev. 1.2Parti di ricambio
44
7.10.2009 Rev. 1.2Parti di ricambio
400=7CP/G400, 800=7CP/G800
A=3/N/PE∼400/230V 50Hz, H=3/PE∼230V 50Hz
ID Tipo Voltag-gio
Descrizione Codicidelprodut-tore
Module:Parti interne80 400 Piano con vasca 82613470280 800 Piano con vasca 826134712170 400,800 Griglia inox supporto cesti 2519570
45
7.10.2009 Rev. 1.2Parti di ricambio
46
7.10.2009 Rev. 1.2Parti di ricambio
400=7CP/G400, 800=7CP/G800
A=3/N/PE∼400/230V 50Hz, H=3/PE∼230V 50Hz
ID Tipo Voltaggio Descrizione Codici delproduttore
Module:Pilota210 400,800 Termocoppia 6A011903220 400,800 Pilota 6A013220230 400,800 Candela di accensione 6A013302240 400,800 Bruciatore 2519410250 400,800 Regolatore d'aria 8220060260 400,800 Rubinetto carico acqua 826900070270 400,800 Cavo d'accensione 2510698280 400,800 Tubo silicone 6A040660290 400,800 Rubinetto del gas 6A011490300 400,800 Rubinetto di svuotamento 826901320340 400,800 Bicono diam.4 per pilota 6A016900350 400,800 Dado per bicono diam.4 per pilota 6A017000410 400,800 Cond. diam.10 41823561491420 400,800 Raccordo 6A014708440 400,800 Cond. diam. 4 41823561500450 400,800 Ugello L 180 2510489450 400,800 Ugello L 160 2510488450 400,800 Ugello L 270 6A015885450 400,800 Ugello L 300 2510503450 400,800 Ugello L 320 2510431
47
7.10.2009 Rev. 1.2Parti di ricambio
48
7.10.2009 Rev. 1.2Parti di ricambio
400=7CP/G400, 800=7CP/G800
A=3/N/PE∼400/230V 50Hz, H=3/PE∼230V 50Hz
ID Tipo Voltag-gio
Descrizione Codicidelprodut-tore
Module:Rubinetto290 400,800 Rubinetto del gas 6A011490360 400,800 Dado diam.4 per rubinetto gas 6A016110370 400,800 Bicono diam.4 per rubinetto gas 6A016120380 400,800 Dado 16 x 1,5 per bicono diam. 10 6A011485390 400,800 Bicono diam. 10 6A011480400 400,800 Raccordo 6A013401
49
7.10.2009 Rev. 1.2Parti di ricambio
50
7.10.2009 Rev. 1.2Specifiche tecniche
10. Specifiche tecniche
Disegni d’installazione ed allacciamenti ....52
Tabella specifiche tecniche .................. .......54
51
7.10.2009 Rev. 1.2Specifiche tecniche
Disegno dell'installazione 7CP/G400
Descrizione
A Allacciamento gas
C Interasse piedini
D Dimensioni vasca
E Targhetta
F Acqua fredda
I Scarico
52
7.10.2009 Rev. 1.2Specifiche tecniche
Disegno dell'installazione 7CP/G800
Descrizione
A Allacciamento gas
C Interasse piedini
D Dimensioni vasca
E Targhetta
F Acqua fredda
I Scarico
53
7.10.2009 Rev. 1.2Specifiche tecniche
400=7CP/G400, 800=7CP/G800
A=3/N/PE∼400/230V 50Hz, H=3/PE∼230V 50Hz
Specifica Tipo Voltaggio ValoreVolume imballo 400 0.40 m3Volume imballo 800 0.75 m3Peso totale 400 66 kgPeso totale 800 117 kgNumero e capacità vasche 400 1 vasca, 26 litriNumero e capacità vasche 800 2 vasche, 26 litriDimensione vasca 400 1 x (305 x 335 x 295 mm)Dimensione vasca 800 2 x (305 x 335 x 295 mm)Potenza totale gas 400 13 kWPotenza totale gas 800 26 kWQuantità d'aria necessaria per la combustione 400 481 m3/hQuantità d'aria necessaria per la combustione 800 962 m3/hCostruzione tipo 400 A1Costruzione tipo per Italia e Germania 800 B11Costruzione tipo per altri Paesi 800 A1Sezione tubature alimentazione gas 400,800 3/4 GC ISO R7Sezione tubature alimentazione acqua 1/2 polliceSezione tubature scarico vasca 1 pollice
54