DA4F
Plochá PAnelová AnténA hDtvPlochá PAnelová AnténA hDtvUltra-płaski panel, antena HDtVUltrA FlAt PAnel hDtv AntennAUltra Vékony panel HDtV antenna
nÁVoD k poUŽitÍnÁVoD na poUŽitie
instrUkcja obsłUgi installation ManUalHasznÁlati UtasÍtÁs
CZ - 2
Výkon• Frekvenčnírozsah:VHF:174–230MHz,UHF:470–860MHz• Kanálypříjmu:5–12,21–69• Výstupníúroveň:max.84dBμV• Vstupnínapětí:střídavýproud220–240V• Šířkapaprsku3dB:±22°/±20°(VHF/UHF)• Max.hodnotašumu:1.4/1.7dB(VHF/UHF)• Impedance(Ω):75Ω• Konektor:konektorIEC• Pracovnínapětí:stejnosměrnýproud6V/50mA
instalace pro oblasti se slabýM signÁleM (se zesilovačem):
1) napájení přes digitální přijímač (digitální signál): Zapojtekoaxiálníkabelanténydoanténníhokonektoruexterníhozesilovačeazapojtekoaxiální
kabelzesilovačedoanténníhokonektorusvéhodigitálníhopřijímače.Zdigitálníhopřijímačetakzískátenapájení5V/30mA.
TV
Digitální TV anténa
Digitální pozemní STB
Externí zesilovač
5 V/30 mA
CZ-3
CZ
2) napájení přes adaptér střídavého / stejnosměrného proudu: Udigitálníhopřijímače(digitálnísignál): Zapojtekoaxiálníkabelanténydoanténníhokonektoruexterníhozesilovačeazapojtekoaxiální
kabelzesilovačedoanténníhokonektorusvéhodigitálníhopřijímače.Zapojtekonektorprostejnosměrnýproudnapájecíhoadaptérudokonektoruprostejnosměrnýproudexterníhozesilovačeanapájecíkonektorzapojtedoelektrickézásuvky.
Digitální pozemní STB
TV
Externí zesilovač
Adaptérstříd./stejn.proudu
Digitální TV anténa
3) přímé připojení k tV: Utelevizorůsezabudovanýmtunerem(digitálnísignál): A.Napájenípřeszabudovanýtuner. B.Napájenípřesadaptérstříd./stejn.proudu.
Externí zesilovač
Digital TV Antenna
DigitálníTV anténa
TV
Externí zesilovač
Adaptér stříd./stejn.proudu
BA
A:ZapojtekoaxiálníkabelanténydoexterníhozesilovačeazapojtekoaxiálníkabelzesilovačedokonektoruRFsvéhotelevizoru.
B:Zapojtekoaxiálníkabelanténydoanténníhokonektoruexterníhozesilovačeazapojte koaxiálníkabelzesilovačedokonektoruRFsvéhotelevizoru.Zapojtekonektorprostejnosměrný proudnapájecíhoadaptérudokonektoruprostejnosměrnýproudexterníhozesilovače anapájecíkonektorzapojtedoelektrickézásuvky.
CZ-4
4) U televizorů bez zabudovaného tuneru (analogový signál): Zapojtekoaxiálníkabelanténydoanténníhokonektoruexterníhozesilovačeazapojtekoaxiální
kabelzesilovačedokonektoruRFsvéhotelevizoru.Zapojtekonektorprostejnosměrnýproudnapájecíhoadaptérudokonektoruprostejnosměrnýproudexterníhozesilovačeanapájecíkonektorzapojtedoelektrickézásuvky.
DigitálníTV anténa
TV
Externí zesilovač
Adaptér stříd./stejn. proudu
pro oblasti se silnýM signÁleM (bez zesilovače):1) připojení k digitálnímu přijímači: Zapojtekoaxiálníkabelanténydoanténníhokonektorusvéhodigitálníhopřijímače.
Digitální TV anténa
Digitální pozemní STB
TV
2) připojení k tV: ZapojtekoaxiálníkabelanténydokonektoruRFsvéhotelevizoru.
Digitální TV anténaTV
poznÁMka:• Anténumůžetepoužívatsezesilovačemnebobezněj,podletoho,kterépřipojenívám
poskytujenejlepšísignál.Použitízesilovačeposkytujevevětšiněsituacílepšívýkon,protonejprvevyzkoušejtezesilovač.Pokudzjistíte,žedošlokeztrátěkanálů,kteréběžněpřijímáte,zkustepřipojeníbezzesilovače.
• Přibouřkáchpřestaňtezařízenípoužívatavypnětenapájení.• Jestližezařízenínepoužíváte,vypnětenapájení.• Nemůžete-lidosáhnoutdobréhopříjmu,umístěteanténunajinémísto.
CZ-5
CZ
VaroVÁnÍ:NEVYSTAVUJTESPOTŘEBIČDEŠTINEBOVLHKOSTIABYSTE PŘEDEŠLIVZNIKUPOŽÁRUNEBOÚRAZUELEKTRICKÝMPROUDEM.VŽDYSPOTŘEBIČVYPNĚTEZEZÁSUVKYKDYŽJEJNEPOUŽÍVÁTENEBOPŘEDOPRAVOU.VPŘÍSTROJINEJSOUŽÁDNÉČÁSTIOPRAVITELNÉ
SPOTŘEBITELEM.VŽDYSEOBRACEJTENAKVALIFIKOVANÝAUTORIZOVANÝSERVIS.PŘÍSTROJJEPODNEBEZPEČNÝMNAPĚTÍM.
informace o ochraně životního prostředíUdělalijsmetonejlepšíprosníženímnožstvíobalůazajistilijsmejejichsnadnérozdělení na3materiály:lepenka,papírovádrťaroztaženýpolyetylén.Tentopřístrojobsahujemateriály, kterémohoubýtpodemontážispecializovanouspolečnostírecyklovány.Dodržujteprosím místnínařízenítýkajícísenakládánísbalícímimateriály,vybitýmibateriemiastarýmzařízením.
likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorůTentosymbolnavýrobku,jehopříslušenstvínebonajehoobaluoznačuje,žesvýrobkemnesmíbýtnakládánojakosdomácímodpadem.Poukončeníživotnostiodevzdejteprosímvýrobeknebobaterii(pokudjepřiložena)vpříslušnémmístězpětnéhoodběru,kdebudeprovedenarecyklacetohotoelektrozařízeníabaterií.VEvropskéuniiavostatníchevropskýchzemíchexistujímístazpětnéhoodběruvysloužiléhoelektrozařízení.Tím,žezajistítesprávnoulikvidacivýrobku,můžetepředejítmožnýmnegativnímnásledkům
proživotníprostředíalidskézdraví,kterésemohouvopačnémpřípaděprojevitjakodůsledeknesprávnémanipulacestímtovýrobkemnebobateriíčiakumulátorem.Recyklacemateriálůpřispívákochraněpřírodníchzdrojů.Ztohotodůvoduprosímnevyhazujtevysloužiléelektrozařízeníabaterie/akumulátorydodomovníhoodpadu.
Informaceotom,kdejemožnévysloužiléelektrozařízenízdarmaodložit,získáteuvašehoprodejce,naobecnímúřaděnebonawebuwww.asekol.cz.Informaceotom,kdemůžetezdarmaodevzdatpoužitébaterieneboakumulátory,získátetakéuvašehoprodejce,naobecnímúřaděanawebuwww.ecobat.cz.
DovozcezařízeníjeregistrovánukolektivníhosystémuASEKOLs.r.o.(prorecyklacielektrozařízení)aukolektivníhosystémuECOBATs.r.o.(prorecyklacibateriíaakumulátorů).
zMěna tecHnické specifikace VýrobkU VyHrazena VýrobceM.
Výrobce: HPTRONICZlín,spol.sr.o.,Prštné-Kútiky637,Zlín,76001
SK-6
Výkon• Frekvenčnýrozsah:VHF:174–230MHz,UHF:470–860MHz• Kanálypríjmu:5–12,21–69• Výstupnáúroveň:max.84dBμV• Vstupnénapätie:striedavýprúd220–240V• Šírkalúča3dB:±22°/±20°(VHF/UHF)• Max.hodnotašumu:1.4/1.7dB(VHF/UHF)• Impedancia(Ω):75Ω• Konektor:konektorIEC• Pracovnénapätie:jednosmernýprúd6V/50mA
inštalÁcia pre oblasti so slabýM signÁloM (so zosilňovačom):
1) napájanie cez digitálny prijímač (digitálny signál): Zapojtekoaxiálnykábelanténydoanténnehokonektoruexternéhozosilňovačaazapojte
koaxiálnykábelzosilňovačadoanténnehokonektorusvojhodigitálnehoprijímača.Zdigitálnehoprijímačatakzískatenapájanie5V/30mA.
TV
Digitálna TV anténa
Digitálne pozemné STB
Externý zosilňovač
5 V/30 mA
SK-7
SK
2) napájanie cez adaptér striedavého / jednosmerného prúdu: Udigitálnehoprijímača(digitálnysignál): Zapojtekoaxiálnykábelanténydoanténnehokonektoraexternéhozosilňovačaazapojte
koaxiálnykábelzosilňovačadoanténnehokonektorasvojhodigitálnehoprijímača.Zapojtekonektorprejednosmernýprúdnapájaciehoadaptéradokonektoraprejednosmernýprúdexternéhozosilňovačaanapájacíkonektorzapojtedoelektrickejzásuvky.
Digitálne pozemné STB
TV
Externí zesilovač
Adaptérstried./jednosm.prúdu
Digitálna TV anténa
3) priame pripojenie k tV: Utelevízorovsozabudovanýmtunerom(digitálnysignál): A.Napájaniecezzabudovanýtuner. B.Napájaniecezadaptérstried./jednosm.prúdu.
Externý zosilňovač
DigitálnaTV Antenna
DigitálnaTV anténa
TV
Externý zosilňovač
Adaptérstried./jednosm.prúdu
BA
A:ZapojtekoaxiálnykábelanténydoexternéhozosilňovačaazapojtekoaxiálnykábelzosilňovačadokonektoraRFsvojhotelevízora.
B:ZapojtekoaxiálnykábelanténydoanténnehokonektoraexternéhozosilňovačaazapojtekoaxiálnykábelzosilňovačadokonektoraRFsvojhotelevízora.Zapojtekonektorpre jednosmernýprúdnapájaciehoadaptéradokonektoraprejednosmernýprúdexterného zosilňovačaanapájacíkonektorzapojtedoelektrickejzásuvky.
SK-8
4) U televízorov bez zabudovaného tunera (analógový signál): Zapojtekoaxiálnykábelanténydoanténnehokonektoraexternéhozosilňovačaazapojte
koaxiálnykábelzosilňovačadokonektoraRFsvojhotelevízora.Zapojtekonektorpre jednosmernýprúdnapájaciehoadaptéradokonektoraprejednosmernýprúdexternéhozosilňovačaanapájacíkonektorzapojtedoelektrickejzásuvky.
DigitálnaTV anténa
TV
Externý zosilňovač
Adaptér stried./jednosm. prúdu
pre oblasti so silnýM signÁloM (bez zosilňovača):1) pripojenie k digitálnemu prijímaču: Zapojtekoaxiálnykábelanténydoanténnehokonektorasvojhodigitálnehoprijímača.
Digitálna TV anténa
Digitálne pozemné STB
TV
2) pripojenie k tV: ZapojtekoaxiálnykábelanténydokonektoruRFsvojhotelevízora.
Digitálna TV anténaTV
poznÁMka:• Anténumôžetepoužívaťsozosilňovačomalebobezneho,podľatoho,ktorépripojenievám
poskytujenajlepšísignál.Použitiezosilňovačaposkytujevoväčšinesituáciílepšívýkon,pretonajskôrvyskúšajtezosilňovač.Akzistíte,žedošlokstratekanálov,ktorébežneprijímajú,skústepripojeniebezzosilňovača.
• Počasbúrkyprestaňtezariadeniepoužívaťavypnitenapájanie.• Akzariadenienepoužívate,vypnitenapájanie.• Aknemôžetedosiahnuťdobrýpríjem,umiestniteanténunainémiesto.
SK-9
SK
VaroVanie:NEVYSTAVUJTESPOTREBIČDAŽĎUALEBOVLHKOSTI,ABYSTEPREDIŠLIVZNIKUPOŽIARUALEBOÚRAZUELEKTRICKÝMPRÚDOM.PREDOPRAVOUALEBOVŽDY,KEĎSPOTREBIČNEPOUŽÍVATE,VYPNITEHOZOZÁSUVKYVPRÍSTROJINIESÚŽIADNEČASTIOPRAVITEĽNÉSPOTREBITEĽOM.
VŽDYSAOBRACAJTENAKVALIFIKOVANÝAUTORIZOVANÝSERVIS.SPOTREBIČJEPODNEBEZPEČNÝMNAPÄTÍM.
informácie o ochrane životného prostredia Urobilismetonajlepšieprezníženiemnožstvaobalovazaistilismeichjednoduchérozdeleniena3materiály:lepenka,papierovádrťaroztiahnutýpolyetylén.Tentoprístrojobsahujemateriáli,ktorémôžubyťpodemontážišpecializovanouspoločnosťourecyklované.Dodržujteprosímmiestnenariadeniatýkajúcesanakladaniasbaliacimimateriálmi,vybitýmibatériamiastarýmzariadením.
likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov Tentosymbolnavýrobku,jehopríslušenstvealebonajehoobaleoznačuje,žesvýrobkomnesmiebyťnakladanéakosdomácimodpadom.Poskončeníživotnostiodovzdajteprosímvýrobokalebobatériu(akjepriložená)vpríslušnommiestespätnéhoodberu,kdebudevykonanárecykláciatohtoelektrozariadeniaabatérií.VEurópskejúniiavostatnýcheurópskychkrajináchexistujúmiestaspätnéhoodberuodslúženéhoelektrozariadenia.Tým,žezaistítesprávnulikvidáciuvýrobku,môžetepredísťmožnýmnegatívnymnásledkompre
životnéprostredieaľudskézdravie,ktorésamôževopačnomprípadeprejaviťakodôsledoknesprávnejmanipuláciestýmtovýrobkomalebobatériou,aleboakumulátorom.Recykláciamateriálovprispievakochraneprírodnýchzdrojov.Ztohtodôvoduprosímnevyhadzujteodslúženéelektrozariadenieabatérie/akumulátorydodomovéhoodpadu.
Informácieotom,kdejemožnévyslúženýchelektrozariadeníalebopoužitébatériealeboakumulátoryzadarmoodovzdať,získateuvášhopredajcu,naobecnomúradealebonawebewww.sewa.sk.
DovozcazariadeniajeregistrovanýukolektívnehosystémuSEWA,a.s.(prerecykláciuelektrozariadeníajbatériíaakumulátorov).
Výrobca si VyHraDzUje prÁVo na zMenU tecHnickej špecifikÁcie VýrobkU.
Výrobca: HPTRONICZlín,spol.sr.o.,Prštné-Kútiky637,Zlín,76001,ČeskárepublikaVýhradný dovozca: ETA-Slovakia,spolsr.o.,StaráVajnorská8,83104,Bratislava3
PL-10
WłaściWości• Zakresczęstotliwości:VHF:174–230MHz,UHF:470–860MHz• Kanałyodbioru:5–12,21–69• Poziomwyjścia:Max84dBμV• Zasilanie:AC220–240V• Szerokość(3dB)wiązkigłównej:±22°/±20°(VHF/UHF)• Maksymalnywspółczynnikszumów:1.4/1.7dB(VHF/UHF)• Impedancja(Ω):75Ω• Podłączenie:złączeIEC• Napięcierobocze:DC6V/50mA
instalacja W przypaDkU słabego sygnałU (instalacja ze wzmacniaczem):
1) z odbiornikiem cyfrowym (sygnał cyfrowy): Podłączyćkoncentrycznykabelantenowydozłączaantenowegozewnętrznegowzmacniacza
orazpodłączyćkabelkoncentrycznywzmacniaczadozłączaantenowegoodbiornikacyfrowego,pozwolitonazasilanie5V/30mAzodbiornikacyfrowego.
TV
Digital TV antena
STB cyfrowejtelewizji naziemnej
Zewnętrzny wzmacniacz
5 V/30 mA
PL-11
PL
2) zasilanie ładowarką ac/Dc: Zodbiornikiemcyfrowym(sygnałcyfrowy): Podłączyćkoncentrycznykabelantenowydozłączaantenowegozewnętrznegowzmacniacza
orazpodłączyćkabelkoncentrycznywzmacniaczadozłączaantenowegoodbiornikacyfrowego.PodłączyćwtyczkęDCładowarkidozłączazewnętrznegozasilaczaaprzewódelektrycznydogniazdazasilaniaelektrycznego.
STB cyfrowej telewizji naziemnej
TV
Zewnętrzny wzmacniacz
Zasilacz AC/DC
Digital TV antena
3) bezpośrednie podłączenie do tV: DlaodbiornikówTVzwbudowanymtunerem(sygnałcyfrowy): A.Zasilaniepoprzezwbudowanytuner. B.ZasilanieprzezładowarkęAC/DC.
Zewnętrzny wzmacniacz
DigitalTV antena
DigitalTV antena
TV
Zewnętrzny wzmacniacz
Zasilacz AC/DC
BA
A:PodłączyćkoncentrycznykabelantenowydozłączaantenowegozewnętrznegowzmacniaczaorazpodłączyćkabelkoncentrycznywzmacniaczadozłączaRFtelewizora.
B:Podłączyćkoncentrycznykabelantenowydozłączaantenowegozewnętrznegowzmacniacza orazpodłączyćkabelkoncentrycznywzmacniaczadozłączaRFtelewizora.PodłączyćwtyczkęDCładowarkidozłączazewnętrznegozasilaczaaprzewódelektrycznydogniazdazasilaniaelektrycznego.
PL-12
4) telewizor bez wbudowanego tunera (sygnał analogowy): Podłączyćkoncentrycznykabelantenowydozłączaantenowegozewnętrznegowzmacniacza
orazpodłączyćkabelkoncentrycznywzmacniaczadozłączaRFtelewizora.PodłączyćwtyczkęDCładowarkidozłączazewnętrznegozasilaczaaprzewódelektrycznydogniazdazasilaniaelektrycznego.
DigitalTV antena
TV
Zewnętrzny wzmacniacz
Zasilacz AC/DC
przy MocnyM sygnale (bez wzmacniacza):1) podłączenie do odbiornika cyfrowego: Podłączyćkabelantenowykoaksjalny(koncentryczny)dozłączaantenowegoodbiornikacyfrowego.
Digital TV antena
STB cyfrowej telewizji naziemnej
TV
2) podłączenie do telewizora: PodłączyćkabelantenowykoncentrycznyzłączaRFtelewizora.
Digital TV antenaTV
UWaga:• Antenymożnaużywaćzudziałemlubbezudziałuwzmacniacza,wzależnościodtego,
którakonfiguracjapozwalanauzyskanielepszegosygnału.Użyciewzmacniaczazapewniawwiększościsytuacjilepszedziałanieurządzenia,dlategonależyrozpocząćodprób użytkowaniazewzmacniaczem.Jeśliokażesię,żeniektórezdotychczasoglądanychkanałówzniknęły,spróbowaćpodłączyćantenęzpominięciemwzmacniacza.
• Niekorzystaćwczasieburzyipodczaswyłączeńprądu.• Jeślinieużywamyanteny,odłączyćzasilanie• Jeśliodbiórjestsłaby,należyzmienićpozycjęanteny.
PL-13
PL
ostrzeŻenie:ABYUNIKNĄĆNIEBEZPIECZEŃSTWAPOŻARULUBPORAŻENIAPRĄDEMELEKTRYCZNYM,NIEWOLNOWYSTAWIAĆSPRZĘTUNADZIAŁANIEDESZCZUBĄDŹWILGOCI.URZĄDZENIEODBIORCZEZAWSZEWYŁĄCZYĆ ZGNIAZDKA,KIEDYNIEJESTUŻYWANELUBPRZEDNAPRAWĄ.
WURZĄDZENIUNIEMAŻADNYCHCZĘŚCI,KTÓREBYMÓGŁODBIORCASAMODZIELNIENAPRAWIAĆ.NAPRAWĘSPRZĘTUNALEŻYZLECIĆODPOWIEDNIOPRZYGOTOWANEMUSERWISUAUTORYZACYJNEMU.URZĄDZENIEZNAJDUJESIĘPODNIEBEZPIECZNYMNAPIĘCIEM.
informacje o ochronie środowiska naturalnegoMateriałysłużącedozapakowaniategourządzeniazostaływykonanezmateriałówłatworozdzielającychsięna3elementy:tektura,masapapierowairozciągniętypolietylen.Materiałytepodemontażumogązostaćzutylizowaneprzezwyspecjalizowanąspółkę.Prosimy,abyPaństwodotrzymywalimiejscoweprzepisydotycząceobchodzeniasięzpapieramipakowymi,wyładowanymibateriamiistarymiurządzeniami.
likwidacja zużytego sprzętu elektrycznego/elektronicznego oraz utylizacja baterii i akumulatorów
Tensymbolznajdującysięnaprodukcie,jegowyposażeniulubopakowaniuoznacza,żezproduktemniemożnaobchodzićjakzodpadamidomowymi.Kiedyurządzenielubbateria/akumulatorbędąnadawałysiędowyrzuceniaprosimy,abyPaństwoprzewieźlitenproduktnaodpowiedniemiejscezbiorcze,gdziezostanieprzeprowadzonajegoutylizacjaNaterenieUniiEuropejskiejorazwinnycheuropejskichkrajachznajdująsięmiejscazbiórkizużytychurządzeńelektrycznychielektronicznychorazbaterii iakumulatorów.
DziękizapewnieniuwłaściwejutylizacjiproduktówmogąPaństwozapobiecmożliwymnegatywnymskutkomdlaśrodowiskanaturalnegoiludzkiegozdrowia.Mogłybyonewystąpićwwypadkunieodpowiedniegopostąpieniazodpadamielektronicznymiielektrycznymilubzużytymibateriamiiakumulatorami.Utylizacjamateriałówpomagachronićźródłanaturalne.Ztegopowodu,prosimyniewyrzucaćstarychelektrycznychielektronicznychurządzeńorazakumulatorówibateriirazemzodpadamidomowymi.Abyuzyskaćwięcejinformacjiosposobachutylizacjistarychurządzeń,należyskontaktowaćsięzwładzamilokalnymi,przedsiębiorstwemzajmującymsięutylizacjąodpadówlubsklepem, wktórymzostałproduktkupiony
zMiana specyfikacji tecHnicznej proDUktU zastrzeŻona przez proDUcenta.
producent: HPTronicZlín,spol.sr.o.,Prštné-Kútiky637,76001Zlín,RepublikaCzeskaimporter:DIGISONPolskasp.zo.o.,ul.Krzemieniecka46,Wrocław54613Poland
EN-14
perforMance• Frequencyrange:VHF:174–230MHz,UHF:470–860MHz• Receptionchannels:5–12,21–69• Outputlevel:Max84dBμV• InputVoltage:AC220–240V• 3dBBeamwidth:±22°/±20°(VHF/UHF)• Max.NoiseFigure:1.4/1.7dB(VHF/UHF)• Impedance(Ω):75Ω• Connector:IEC-connector• WorkingVoltage:DC6V/50mA
installation for Weak signals area (with amplifier):
1) powered via digital receiver (digital signals): Plugtheantenna’scoaxialcabletotheANTjackoftheexternalamplifierandplugtheamplifier’s
coaxialcabletotheANTjackofyourdigitalreceiver,thiswillget5V/30mApowerfromthedigitalreceiver.
TV
Digital TV Antenna
Digital Terrestrial STB
External amplifier
5 V/30 mA
EN-15
EN
2) powered via ac/Dc adaptor: Withdigitalreceiver(digitalsignals): Plugtheantenna’scoaxialcabletotheANTjackoftheexternalamplifierandplugtheamplifier’s
coaxialcabletotheANTjackofyourdigitalreceiver.Plugthepoweradaptor’sDCplugtotheDCjackoftheexternalamplifierandthepowerplugtotheelectricaloutlet.
Digital Terrestrial STB
TV
External amplifier
AC/DC adapter
Digital TV Antenna
3) Direct connection to tV: ForTVswithbuilt-intuner(digitalsignals): A.Poweredviabuilt-intuner. B.PoweredviaAC/DCadaptor.
External amplifier
Digital TV Antenna
Digital TV Antenna
TV
External amplifier
AC/DC adapter
BA
A:Plugtheantenna’scoaxialcabletotheexternalamplifierandplugtheamplifier’scoaxialcabletotheRFjackofyourTV.
B:Plugtheantenna’scoaxialcabletotheANTjackoftheexternalamplifierandplugtheamplifier’scoaxialcabletotheRFjackofyourTV.Plugthepoweradaptor’sDCplugtotheDCjackofexternalamplifierandthepowerplugtotheelectricaloutlet.
EN-16
4) for tVs without built-in tuner (analog signals): Plugtheantenna’scoaxialcabletotheANTjackoftheexternalamplifierandplugtheamplifier’s
coaxialcabletotheRFjackofyourTV.Plugthepoweradaptor’sDCplugtotheDCjackoftheexternalamplifierandthepowerplugtotheelectricaloutlet.
Digital TV Antenna
TV
External amplifier
AC/DC adapter
for Weak signals area (with amplifier):1) connection to the digital receiver: Plugtheantenna’scoaxialcabletotheANTjackofyourdigitalreceiver.
Digital TV Antenna
Digital Terrestrial STB
TV
2) connection to the tV: Plugtheantenna’scoaxialcabletotheRFjackofyourTV.
Digital TV AntennaTV
reMark:• Youcanusetheantennawithorwithoutitsamplifier,dependingonwhichconnectiongives
youthebestsignal.Usingtheamplifierprovidesthebestperformanceinmostsituations,sotryusingitfirst.Ifyounoticethatyouhavelostchannelsthatyounormallyreceive,try connectingwithoutamplifier.
• Stopusinginthethunderousdayandturnoffthepower.• Turnoffthepowerwhennotusing.• Ifitcan’treceivewell,pleaseplacetheantennaindifferentposition.
EN-17
EN
Warning:Donotusethisproductnearwater,inwetareastoavoidfireorinjury ofelectriccurrent.Alwaysturnofftheproductwhenyoudon’tuseitorbeforearevision.Therearen’tanypartsinthisappliancewhicharereparablebyconsumer.Alwaysappealtoaqualifiedauthorizedservice.Theproductisunderadangeroustention.
old electrical appliances, used batteries and accumulators disposalThissymbolappearingontheproduct,ontheproductaccessoriesorontheproductpackingmeansthattheproductmustnotbedisposedashouseholdwaste.Whentheproduct/batterydurabilityisover,please,delivertheproduct orbattery(ifitisenclosed)totherespectivecollectionpoint,wheretheelectricalappliancesorbatterieswillberecycled.Theplaces,wheretheusedelectricalappliancesarecollected,existintheEuropeanUnionandinotherEuropeancountriesaswell.Byproperdisposaloftheproductyoucanpreventpossible
negativeimpactonenvironmentandhumanhealth,whichmightotherwiseoccurasaconsequenceofimpropermanipulationwiththeproductorbattery/accumulator.Recyclingofmaterialscontributestoprotectionofnaturalresources.Therefore,please,donotthrowtheoldelectricalappliancesandbatteries/accumulatorsinthehouseholdwaste.Information,whereitispossibletoleavetheoldelectricalappliancesforfree,isprovidedatyourlocalauthority,atthestorewhereyouhaveboughttheproduct.Information,whereyoucanleavethebatteriesandaccumulatorsforfree,isprovidedtoyouatthestore,atyourlocalauthority.
We reserVe tHe rigHt to cHange tecHnical specifications.
HU-18
perforMance• Frekvenciatartomány:VHF:174–230MHz,UHF:470–860MHz• Csatornák:5–12,21–69• Kimenetiszint:Max84dBμV• Tápfeszültség:AC220–240V• 3dBnyílásszög:±22°/±20°(VHF/UHF)• Max.Zajszint:1.4/1.7dB(VHF/UHF)• Impedancia(Ω):75Ω• Konnektor:IEC-konnektor• Működésitápfeszültség:DC6V/50mA
telepÍtés gyengébb jelű területekre (erősítővel):
1) tápfeszültség digitális vevőből (digitális jel): AzantennakoaxkábelétdugjabeakülsőerősítőnlévőANTaljzatbaésazerősítőkoaxkábelét
dugjabeadigitálisvevőnlévőANTaljzatba.Szükséges,hogyadigitálisvevőben5V/30mAtápfeszültséglegyen.
TV
Digitális TV antenna
Digitális földfelszíni STB
Külső erősítő
5 V/30 mA
HU-19
HU
2) tápfeszültség az ac/Dc adapteren keresztül: Digitálisvevővel(digitálisjel): AzantennakoaxkábelétdugjabeakülsőerősítőnlévőANTaljzatbaésazerősítőkoaxkábelét
dugjabeadigitálisvevőnlévőANTaljzatba.CsatlakoztassaakülsőerősítőDCadapterétazelektromoshálózathoz.
Digitális földfelszíni STB
TV
Külső erősítő
AC/DC adapter
Digitális TV antenna
3) közvetlen csatlakozás a tV-hez: TV-kbeépítetttunerrel(digitalisjel): A.Tápfeszültségbeépítetttunerból. B.TápfeszültségAC/DCadapterenkeresztül.
Külső erősítő
DigitálisTV antenna
DigitálisTV antenna
TV
Külső erősítő
AC/DC adapter
BA
A:AzantennakoaxkábelétdugjabeakülsőerősítőnlévőANTaljzatbaésazerősítőkoax kábelétdugjabeaTV-nlévőRFaljzatba.
B:AzantennakoaxkábelétdugjabeakülsőerősítőnlévőANTaljzatbaésazerősítőkoax kábelétdugjabeaTV-nlévőRFaljzatba.Csatlakoztassaakülsőerősítőadapterétaz elektromoshálózathoz.
HU-20
4) beépített tuner nélkül (analóg jel): AzantennakoaxkábelétdugjabeakülsőerősítőnlévőANTaljzatbaésazerősítőkoax
kábelétdugjabeaTV-nlévőRFaljzatba.Csatlakoztassaakülsőerősítőadapterétaz elektromoshálózathoz.
DigitálisTV antenna
TV
Külső erősítő
AC/DC adapter
erős jelű területekre (erősítő nélkül):1) a digitális vevőhöz való csatlakozás: AzantennakoaxkábelétdugjabeadigitálisvevőnlévőANTaljzatba.
Digitális TV antenna
Digitális földfelszíni STB
TV
2) csatlakozás a tV-hez: AzantennakoaxkábelétdugjabeaTV-nlévőRFaljzatba.
Digitális TV antennaTV
Megjegyzés:• Azantennátleheterősítővel,vagyerősítőnélkülhasználni,attólfüggően,hogymelyik
csatlakozásbiztosítjaalegerősebbjelet.Akülsőerősítőhasználatabiztosítjalegtöbbesetbenalegerősebbjelet,úgyhogyelőszörpróbáljaazthasználni.Haészreveszi,hogyelveszítetteazokatacsatornákat,amiketnormálisszituációbanszokottfogni,használjaakülsőerősítőt.
• Vihareseténnehasználjaazantennátéskapcsoljaaztki.• Kapcsoljakiazantennát,hanemhasználjaazthosszabbideig.• Haajelvételenemjó,helyezzeazantennátmáspozícióba.
HU-21
HU
figyeleM:TŰZVAGYÁRAMÜTÉSELKERÜLÉSEÉRDEKÉBENNETEGYEKI AKÉSZÜLÉKETESŐVAGYNEDVESSÉGHATÁSÁNAK.HASZNÁLATONKÍVÜLVAGYJAVÍTÁSELŐTTMINDIGHÚZZAKIAKÉSZÜLÉKETAZELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL.AKÉSZÜLÉKNEMTARTALMAZAFELHASZNÁLÓÁLTAL JAVÍTHATÓALKATRÉSZEKET.MINDIGFORDULJONSZAKSZERVIZHEZ. AKÉSZÜLÉKVESZÉLYESFESZÜLTSÉGALATTVAN.
környezetvédelmi információkMegtettünklehetőlegjobbatacsomagolóanyagokmennyiségénekcsökkentéseérdekében:lehetővétettükazokegyszerűszétválasztását3anyagra:kartonpapír,papírzúzalékésolvasztottpolipropilén.Akészülékolyananyagokattartalmaz,amelyekszétszerelésutánspeciálisüzemekbenújrahasznosíthatók.Kérjük,tartsabeacsomagolóanyagok,kimerült elemekésrégiberendezésekkezelésérevonatkozóhelyielőírásokat.
Használt elektromos berendezések, elemek és akkumulátorok megsemmisítéseEzajelakészüléken,annaktartozékainvagycsomagolásánaztjelöli,hogyezt aterméketnemszabadatöbbiháztartásihulladékkalazonosmódonkezelni.Élettartamánakletelteutánaterméketvagyazelemet(amennyibentartalmaz)adjaleazilletékeshulladékgyűjtőhelyen,aholazelektromosberendezéstéselemetújrahasznosítják.AzEurópaiUnióbanésatöbbieurópaiállambanvannakgyűjtőhelyekakiszolgáltelektromosberendezésekszámára.Atermékmegfelelőmódontörténőmegsemmisítésévelnagybanhozzájárulanemmegfelelő
hulladékkezelésáltalakörnyezetetésazemberiegészségetveszélyeztetőkockázatok megelőzéséhez.Azanyagokújrafeldolgozásávalmegőrizhetőktermészetierőforrásaink. Ezértkérjük,nedobjaakiszolgáltelektromosberendezéstéselemet/akkumulátortaháztartásihulladékközé.Akiszolgáltelektromosberendezésekingyeneselhelyezésérevonatkozó információkértforduljoneladójához,aközségihivatalhoz.Ahasználtelemekésakkumulátorokingyeneselhelyezésérevonatkozóinformációkatszinténazeladójától,aközségihivataltól.
a gyÁrtó fenntartja a jogot a tecHnikai specifikÁciók VÁltoztatÁsÁra
gyártja:HPTronicZlín,spol.sr.o.,Prštné-Kútiky637,76001Zlín
poznámky / notatka / notes / Megjegyzés:
Typvýrobku: DA4F
Datumprodeje: Výrobníčíslo:
Razítkoapodpisprodávajícího:
zÁrUčnÍ list
zÁrUčnÍ poDMÍnkyNavýrobekuvedenývtomtozáručnímlistujeposkytovánazárukapodobudvacetčtyřiměsícůoddataprodejespotřebiteli.Zárukasevztahujenaporuchyazávady,kterévprůběhuzáručnídobyvzniklychybouvýrobynebovadoupoužitýchmateriálů.Výrobekjemožnoreklamovatuprodejce,kterývýrobekprodalspotřebitelinebo vautorizovanémservisu.Přireklamacijenutnépředložit:reklamovanývýrobek,originálnínákupnídoklad,vekterémjezřetelněuvedentypvýrobkuajehodatumprodejespotřebiteli,případnětentořádněvyplněnýzáručnílist.Zárukaplatípouzetehdy,je-livýrobekpoužívánpodlenávodukobsluzeapřipojennasprávnésíťovénapětí.Spotřebitelztrácínároknazáručníopravunebobezplatnýservisvpřípadě:• zásahudopřístrojeneoprávněnouosobou.• nesprávnéneboneodbornémontáževýrobku.• poškozenípřístrojevlivemživelnépohromy.• používánívýrobkuprojinéúčely,nežjeobvyklé.• používánívýrobkukprofesionálníčijinévýdělečnéčinnosti.• používánívýrobkusjinýmneždoporučenýmpříslušenstvím.• nesprávnéúdržbyvýrobku.• nepravidelnéhočistěnívýrobkůzejménavpřípadě,kdyjezávadazpůsobenazbytkypotravin,
vlasů,domovníhoprachunebojinýchnečistot.• vystavenívýrobkunepříznivémuvnějšímuvlivu,zejménavniknutímcizíchpředmětůnebo
tekutin(včetněelektrolytuzbaterií)dovnitř.• mechanickéhopoškozenívýrobkuzpůsobenéhonesprávnýmpoužívánímvýrobkunebojeho
pádem.
Pokudzbožípřiuplatňovánívadyzestranyspotřebitelebudezasílánopoštounebopřepravníslužbou,musíbýtzabalenovobaluvhodnémpropřepravutak,abysezabránilopoškozenívýrobkupřepravou.
Aktuálníseznamservisníchstřediseknaleznetena:www.gogen.cz
VeškerénáležitostiuvedenévtomtozáručnímlistuplatípouzeprovýrobkynakoupenéareklamovanénaúzemíČeskéRepubliky.
cz
zÁrUčný list
zÁrUčné poDMienkyNavýrobokuvedenývtomtozáručnomlistejeposkytovanázárukanadobudvadsaťštyrimesiacovoddátumupredajaspotrebiteľovi.Zárukasavzťahujenaporuchyachyby,ktorévpriebehuzáručnejdobyvzniklichybouvýrobyalebochyboupoužitýchmateriálov.Výrobokjemožnéreklamovaťupredajcu,ktorývýrobokpredalspotrebiteľovialebo vautorizovanomservise.Prireklamáciijenutnépredložiť:reklamovanývýrobok,originálnynákupnýdoklad,vktoromjezreteľneuvedenýtypvýrobkuajehodátumpredajaspotrebiteľovipripadnetentoriadne vyplnenýzáručnýlist.Zárukaplatíibavtedy,akjevýrobokpoužívanýpodľanávodunaobsluhuapripojenýnasprávnesieťovénapätie.Spotrebiteľstrácanároknazáručnúopravualebobezplatnýservisnajmävprípade:• zásahudoprístrojaneoprávnenouosobou.• nesprávnejaleboneodbornejmontáževýrobku.• poškodeniaprístrojavplyvomživelnejpohromy.• používaniavýrobkupreúčelyprektoréniejeurčený.• používaniavýrobkunaprofesionálnečiinézárobkovéčinnosti.• používaniavýrobkusinýmneždoporučenýmpríslušenstvom.• nesprávnejúdržbyvýrobku.• nepravidelnéhočisteniavýrobkunajmävprípade,kedyjeporuchaspôsobenázvyškami
potravín,vlasov,domovéhoprachualeboinýchnečistôt.• vystaveniavýrobkunepriaznivémuvonkajšiemuvplyvu,najmävniknutímcudzíchpredmetov
alebotekutín(vrátaneelektrolytuzbatérií)dovnútra.• mechanickéhopoškodeniavýrobkuspôsobenéhonesprávnympoužívanímvýrobkualebo
jehopádom.
Pokiaľvýrobokpriuplatňovaníporuchyzostranyspotrebiteľabudezasielanýpoštoualeboprepravnouslužbou,musíbyťzabalenývobalevhodnompreprepravutak,abysazabránilopoškodeniuvýrobkuprepravou.
Aktuálnyzoznamservisnýchstredísknájdetena:www.gogen.cz
VšetkynáležitostiuvedenévtomtozáručnomlisteplatialenprevýrobkynakúpenéareklamovanénaúzemíSlovenskejRepubliky.
sk
Typprístroja: DA4F
Dátumpredaja: Výrobnéčíslo:
Pečiatkaapodpispredajca:
karta gWarancyjna
WarUnki gWarancji1) NiniejszagwarancjadotyczyproduktówprodukowanychpodmarkąGoGEN,
zakupionychwsklepachnaterytoriumRzeczypospolitejPolskiej.2) Okresgwarancjiwynosi24miesiąceoddatyzakupuproduktu.3) NaprawygwarancyjneodbywająsięnakosztGwarantawewskazanym
przezGwarantaAutoryzowanymZakładzieSerwisowym.4) Gwarancjąobjętesąwadyproduktuspowodowanewadliwymiczęściamii/lubdefektami
produkcyjnymi.5) GwarancjaobowiązujepodwarunkiemdostarczeniadoAutoryzowanegoZakładu
Serwisowegourządzeniawkompletnymopakowaniualbowopakowaniugwarantującymbezpiecznytransportwrazzkompletemakcesorióworazzpoprawnieiczytelniewypełnionąkartągwarancyjnąidowodemzakupu(paragon,fakturaVAT,etc.).
6) AutoryzowanyZakładSerwisowymożeodmówićnaprawygwarancyjnejjeśliKarta Gwarancyjnanosićbędziewidoczneśladyprzeróbek,jeżelinumeryproduktówokażąsięinneniżwpisanewkarciegwarancyjnejatakżejeślinumerdokumentuzakupuorazdatazakupunadokumencieróżniąsięzdanyminaKarcieGwarancyjnej.
7) UsterkiujawnionewokresiegwarancjibędąusunięteprzezAutoryzowanyZakład Serwisowywterminie14dniroboczychoddatyprzyjęciaproduktudonaprawyprzezzakład serwisowy,termintenmożebyćprzedłużonydo21dniroboczychwprzypadku koniecznościsprowadzeniaczęścizamiennychzzagranicy.
8) Gwarancjąniesąobjęte:• wadliwedziałanielubuszkodzeniespowodowaneniewłaściwymużytkowaniem
(np.znaczącezabrudzenieurządzenia,zarównowewnątrzjakinazewnątrz,zalanie płynamiitp.)lubużytkowanieniezgodnezinstrukcjąobsługiiprzepisamibezpieczeństwa
• zużycietowaruprzekraczającezakreszwykłegoużywaniaprzezindywidualnego odbiorcękońcowego(zwłaszczajeżelibyłwykorzystywanydoprofesjonalnejlubinnej czynnościzarobkowej)
• uszkodzeniaspowodowaneczynnikamizewnętrznymi(wtym:wyładowaniami atmosferycznymi,przepięciamisiecielektrycznej,środkamichemicznymi, czynnikamitermicznymi)idziałaniemosóbtrzecich
• uszkodzeniapowstałewwynikupodłączeniaurządzeniadoniewłaściwejinstalacji współpracującejzproduktem
• uszkodzeniapowstałewwynikuzalaniawodą,użycianieodpowiednichbaterii (np.ładowanychpowtórniebateriiniebędącychakumulatorami)
• produktynieposiadającewypełnionejprzezSprzedawcęKartyGwarancyjnej• produktyznaruszonąplombągwarancyjnąlubwyraźnymioznakamiingerencjiprzezosoby
trzecie(niebędąceAutoryzowanymZakłademSerwisowymlubniedziałającewjego imieniuiniebędąceprzezniegoupoważnionymi)
• kableprzyłączeniowe,pilotyzdalnegosterowania,słuchawki,baterie• uszkodzeniapowstałewskutekniewłaściwejkonserwacjiurządzenia• uszkodzeniapowstałewwynikuzdarzeńlosowych(np.powódź,pożar,klęskiżywiołowe,
wojna,zamieszki,innenieprzewidzianeokoliczności)• czynnościzwiązanezezwykłąeksploatacjąurządzenia(np.wymianabaterii)• zapisanenaurządzeniudanewformieelektronicznej(wszczególnościGwarant
zastrzegasobieprawodosformatowanianośnikówdanychzawartychwurządzeniu, comożeskutkowaćutratądanychnanichzapisanych)
• uszkodzenia (powodujące np. brak odpowiedzi urządzenia lub jego nie włączanie się) powstałe wskutek wgrania nieautoryzowanego oprogramowania.
9) JeżeliAutoryzowanyZakładSerwisowystwierdzi,iżprzyczynąawariiurządzeniasą przypadkiwymienionewpkt.8lubniestwierdziżadnegouszkodzenia,kosztyserwisuorazcałkowitekosztytransportuurządzeniapokrywanabywca.
Pl
10)Wwypadkuwystąpieniawypadkówwymienionychwpkt.8AutoryzowanyZakład Serwisowywyceninaprawęurządzeniainażyczenieklientamożedokonaćnaprawy odpłatnej.Uszkodzeniaurządzeniapowstałewwynikuwypadkówopisanychwpkt. 8powodująutratęgwarancji.
11)Wszelkiewadliweproduktylubichczęści,którezostaływramachnaprawygwarancyjnejwymienionenanowe,stająsięwłasnościąGwaranta.
12)Wwypadkugdynaprawaurządzeniajestniemożliwalubspowodowałabyprzekroczenieterminówokreślonychwpkt.7atakżekiedynaprawawiązałabysięzponiesieniemprzezGwarantakosztówniewspółmiernychdowartościurządzeniaGwarantmożewymienić Klientowiurządzenienanoweotakichsamychlubwyższychparametrach. WrazieniedostarczeniaurządzeniawkomplecieGwarantmożewymienićjedynie zwróconeczęściurządzenialubdokonaćzwrotuzapłaconejcenyjednakwówczasjest upoważnionydoodjęciakosztuczęścizużytychlubniedostarczonychprzezużytkownika(np.baterii,słuchawek,zasilacza)wrazzreklamowanymurządzeniem.
13)OkresgwarancjiprzedłużasięoczasprzebywaniaurządzeniawAutoryzowanym ZakładzieSerwisowym.
14)Wwypadkuutratykartygwarancyjnejniewydajesięjejduplikatu.15)Producentmożeuchylićsięoddotrzymaniaterminowościusługigwarancyjnejgdy
zaistniejązakłóceniawdziałalnościfirmyspowodowanenieprzewidywalnymi okolicznościami(tj.niepokojespołeczne,klęskiżywiołowe,ograniczeniaimportoweitp).
16)Gwarancjaniewyklucza,nieograniczaaniniezawieszaprawkonsumentawynikających zniezgodnościtowaruzumowąsprzedaży.
17)Wsprawachnieuregulowanychniniejszymiwarunkamimajązastosowanieprzepisy KodeksuCywilnego.
Uszkodzenie wyposażenia nie jest automatycznie powodem dla bezpłatnej wymiany kompletnego urządzenia. jeżeli reklamujesz słuchawki, pilota, kable przyłączeniowe lub inne akcesoria nie przysyłaj całego urządzenia. skontaktuj się ze sprzedawcą lub producentem w celu uzgodnienia sposobu przeprowadzenia procedury reklamacyjnej bez konieczności przesyłania całego kompletu do serwisu.
Kontaktwsprawachserwisowych:DigisonPolskaSp.z.o.o.,Tel.(071)3577027,Fax.(071)7234552,internet:http://www.digison.pl/sonline/,e-mail:[email protected]
Pl
Datasprzedaży:
Numerserii:
Pieczęćipodpissprzedawcy:Nazwa: DA4F
4.DataPrzyjęcia/NrNaprawy/PieczęćiPodpisSerwisanta:
2.DataPrzyjęcia/NrNaprawy/PieczęćiPodpisSerwisanta:
1.DataPrzyjęcia/NrNaprawy/PieczęćiPodpisSerwisanta:
3.DataPrzyjęcia/NrNaprawy/PieczęćiPodpisSerwisanta:
poznámky / notatka / notes / Megjegyzés: