Download - Depliant Marina di Venezia
campingMarina di Venezia
Pensate ad un paesaggio naturale che profuma di Mediterraneo, così vicino a Venezia da poter quasi toccare la sua atmosfera unica al mondo.
Aggiungete una natura che non risparmia bellezza, e per finire, mescolate la sabbia finissima e dorata di una spiaggia a perdita d’occhio
e l’azzurro di un mare baciato dal sole. Ecco, se questo vi sembra un angolo di paradiso, siete appena a metà di ciò che il Centro Vacanze
Marina di Venezia può offrire. Qui tutto è pensato per rendere le vostre vacanze semplicemente perfette. Ma se volete davvero capire il senso
della meraviglia, allora c’è AquaMarinaPark, il nostro parco acquatico, un’attrazione di puro divertimento. Venite a scoprire perché anno dopo
anno, il Camping Marina di Venezia è sempre qualcosa di più.
Welcome to camping marina di venezia.Think of a natural landscape with a Mediterranean scent, so close to Venice that you can almost touch its mesmerising atmosphere, unique
in the world. Add a land with an astounding beauty and mix it with the fine and golden sand of a beach stretching as far as the eye can see
and the light blue of a sun-kissed sea. Well, if you think this is paradise, that’s just half of what Camping Marina di Venezia can offer you.
Everything here is designed to make your holiday simply perfect. But if you really want to experience a real sense of wonder, then there’s
AquaMarinaPark, our water park, a pure fun attraction. Come and see for yourself why, year after year, Camping Marina di Venezia, always
means something more.
herzlich Willkommen im camping marina di venezia.Stellen Sie Sich eine naturbelassene Landschaft vor, umgeben vom Duft des Mittelmeers und gleichzeitig Venedig, mit seiner einzigartigen und
magischen Atmosphäre, zum Greifen nah. Hinzu kommt eine üppige Natur und der feine goldene Sandstrand so weit das Auge reicht und das
funkelnde Blau des von der Sonne geküssten Meeres. Wenn sich das für Sie schon nach einem Stück Paradies anhört dann können Sie sich freuen,
denn der Ferienort Marina di Venezia bietet noch viel mehr. Hier ist alles darauf ausgerichtet Ihren Urlaub zu einem unvergesslichen Erlebnis
zu machen. Wenn Sie aber noch mehr Wunder erleben wollen, dann besuchen Sie den AcquaMarinaPark; unser Wasser-Vergnügungspark ist
eine Attraktion und verspricht puren Spaß! Gehen Sie auf Entdeckungsreise denn der Campingplatz Marina di Venezia bietet Ihnen jedes Mal
eine neue Überraschung.
Benvenuti alCAMPING MARINA DI VENEZIA.
michele tranquillini è uno dei più acclamati illustratoriitaliani.
michele tranquillini is one of the most acclaimedItalian illustrators.
michele tranquillini ist einer der erfolgreichsten italienischen Illustratoren.
BenvenutiNEl RElAx.
AquaMarinaParkparlano le immagini.
AQUAMARINAPARKDIe BIlDeR sPRecheN füR sIch.
AQUAMARINAPARKleT IMAGes sPeAK.
Un relaxda premio.Incorniciata da sinuose dune e cespugli di macchia
mediterranea, la nostra spiaggia è un incanto di sabbia
fine e dorata, un piacere sensoriale. Lo sguardo si perde
per tuffarsi nell’azzurro di un mare premiato BANDIeRA BlU,
uno dei più prestigiosi riconoscimenti internazionali.
Non vi resta che godervi questa meraviglia.
AwARD-wINNING RelAXATION.Framed by undulating sand dunes and Mediterranean
bushes, our beach is a splendour of golden fine sand,
a real sensual pleasure. A blue sea as far as the eye
can see, which has been awarded the BlUe flAG, one
of the most prestigious prizes at international level.
This true wonder is just for you to enjoy.
PReIsGeKRÖNTe eNTsPANNUNG.Eingerahmt von sinnlichen Dünen und der typischen
mediterranen Vegetation ist unser feiner goldener sandstrand
ein wahrgewordener Traum und ein einzigartiges sinnliches
Vergnügen. Der Blick schweift in die unendliche Weite des
tiefblauen Meeres, das mit der BlAUeN flAGGe, einer der
prestigeträchtigsten internationalen Umweltauszeichnungen
ausgezeichnet wurde. Sie brauchen Ihren Urlaub nur noch
zu genießen.
Tuffatevi neldivertimento.Farvi vivere una meravigliosa vacanza è la missione del
nostro team di animatori. Offrendovi miniclub, acquagym,
beach volley, tiro con l’arco, basket, scuola calcio, tennis,
ping pong, nuoto, corsi di ballo e high school musical,
un centro sport acquatici con windsurf, canoa, pedalò,
kitesurf, diving, idrobike, fitness & spinning e le ultime
tendenze sportive tutte da scoprire.
E di sera spettacoli, musical, giochi, concerti e baby dance.
sTüRZeN sIe sIch INs VeRGNüGeN.Ihnen einen wundervollen und einzigartigen Urlaub
verbringen zu lassen ist die Aufgabe unseres
Animationsteams. Wir bieten Ihnen Miniclub, Acquagym,
Beach Volley, Bogenschießen, Basketball, Fußballunterricht,
Tennis, Tischtennis, Schwimmunterricht, Tanzkurse und
High School Musicals, ein wassersportzentrum, wo Sie
Windsurfen, Kanu- und Tretboote fahren, Kitesurfen,
Tauchen, Idrobike, Fitness & Spinning und die neuesten
Trendsportarten ausprobieren können. Am Abend können
Sie dann zwischen verschiedenen Unterhaltungsangeboten
wählen: Musicals, Spiele, Konzerte und Babydance.
DIVe INTO fUN.Our animation team’s mission is to make your holiday
a wonderful one by offering you miniclub, acquagym,
beach volley, archery, basket, soccer school, tennis, table
tennis, dance classes and high school musical. A water
sport centre is there for you to practice windsurfing,
canoeing, pedal boating, kitesurfing, diving, idrobike,
fitness activities & spinning, as well as the latest
sporting trends for you to discover.
And at night shows, musicals, games, concerts and
the baby dance.
Pronti viasi gioca!ReADy… sTeADy… PlAy!For the little ones, the biggest fun: amusement is
guaranteed with leo Park, our Baby cars, Bumper
boats, the amusement arcade and Gommaland,
where children can happily jump on inflatable games
and trampolines. And for the whole family... our
Minigolf course.
AchTUNG, feRTIG, lOs, DAs sPIel BeGINNT!Die größte Aufmerksamkeit schenken wir den Kleinsten:
der leo Park, die Baby Cars, Bumper Boats, Spielhalle
und Gommaland, wo man auf Trampoline und
aufblasbaren Hüpfburgen nach Lust und Laune seine Freude
zum Ausdruck bringen, herumhüpfen und springen kann.
Und für die ganze Familie... der Minigolfplatz.
Per i più piccoli, le attenzioni più grandi: il divertimento
è assicurato, tra leo Park, Baby cars, Bumper boats,
sala giochi e Gommaland, dove si può saltare di gioia su
gonfiabili e tappeti elastici. E per tutta la famiglia…il Minigolf.
Scegliete laprivacy più comoda.Noi le chiamiamo piazzole, ma sono vere e proprie
oasi nel verde. Ampie e spaziose, anche su prenotazione,
fino a 100 m2 e con attacco TV satellitare, e zona riservata
ai possessori di cani. Sono l’ideale per godere la libertà
e la massima privacy, magari affondando i piedi in un
soffice tappeto d’erba. Lo scoprirete subito: vivere nella
natura non è mai stato più confortevole.
chOOse The MOsT cOMfORTABlePRIVAcy ThAT BesT sUITs yOU.We call them camping pitches, but they are real green oases.
Wide and spacious, some of them can be booked in advance,
some cover up to 100 sq meters and are equipped with satellite
TV connection and there is also an area for dog owners. They
are ideal to enjoy a carefree holiday and a maximum privacy,
maybe with your feet on a soft grass carpet. You’ll soon find
out: living among nature has never been this comfortable.
eNTscheIDeN sIe sIch füR eINe GeMüTlIche PRIVATsPhÄRe.Wir nennen sie Stellplätze, aber in Wirklichkeit sind es
echte Grünoasen. Sie sind geräumig, einige auch bis zu
100 qm groß, können im voraus gebucht werden und
verfügen über einen satellitenanschluss. Ausserdem gibt
es einen eigenen Bereich für Hundebesitzer. Genießen
Sie die absolute Privatsphäre und entspannen Sie sich in
vollkommener Freiheit, während Sie mit den Füßen den
weichen Grasteppich durchqueren. Sie werden sehen:
In der Natur zu leben war noch nie so komfortabel.
Una docciatra i colori!Tecnologia avanzata e grande rispetto per l’ambiente,
efficienza energetica e massima pulizia anche con divertenti
mosaici, lavabi colorati, wc e docce a misura di bimbo.
La toilette quotidiana non è mai stata così divertente.eINe fARBeNfROhe DUsche!Spitzentechnologien und Respekt für die Umwelt,
Energieeffizienz und maximale Sauberkeit. Und für unsere
kleinen Gäste haben wir noch etwas Besonderes: die Bäder
sind mit lustigen kleinen Mosaiken, farbigen Waschbecken,
WCs und kindergerechten Duschen ausgestattet.
Die tägliche Hygiene hat noch nie so viel Spaß gemacht!
A shOweR AMONG cOlOURs!State-of-the-art technology combined with a great respect
for the environment, energy efficiency and spotless
cleanliness even with funny mosaic decorations, coloured
wash-basins, toilet facilities and custom-made showers
for children. Daily washing has never been more fun.
Un risveglio dei sensi a due passi dalla spiaggia
o immersi nel verde con comfort ed eleganza.
GOODMORNING NATURe!An awakening of the senses just a few steps away
from the beach, or immersed in the greenery with
comfort and elegance.
GUTeN MORGeN NATUR!Ein Wiedererwachen der Sinne nur zwei Schritte vom
nächsten Strand entfernt oder mitten im Grünen mit
Komfort und Eleganz.
Televisore/TV-set/Fernseher
Condizionatore/Air conditioning/Klimaanlage
Microonde/Microwave/Mikrowelle
Lavastoviglie/Dishwasher/Geschirrspülmaschine
Lenzuola e federe/Bed sheets and pillow-cases included/Bettbezüge und Laken
1
2
Buongiornon a t u r a !
1) De lUXe
m2 65
Pers. 6
2) MAXIcARAVAN ReX
m2 36,5
Pers. 4
3) GReeNhOUse
m2 36,5
Pers. 4
4) MOBIlhOMe sUPeR
m2 44,5
Pers. 4
3
4
52P
2P
4P
2P2P
2P
TV
2P
2P
2P
2P
2P
2P
TV
TV
4P
2P
TV
TV
TV
TV
TV
2P
2P
4P
2P2P
2P
TV
2P
2P
2P
2P
2P
2P
TV
TV
4P
2P
TV
TV
TV
TV
TV2P
2P
4P
2P2P
2P
TV
2P
2P
2P
2P
2P
2P
TV
TV
4P
2P
TV
TV
TV
TV
TV
2P
2P
4P
2P2P
2P
TV
2P
2P
2P
2P
2P
2P
TV
TV
4P
2P
TV
TV
TV
TV
TV
9
8) cOMfORT
m2 37-55
Pers. 4
9) lAGUNA
m2 35
Pers. 4
10) MARINA
m2 40
Pers. 4
11) sTANZA
m2 15
Pers. 2
5) ART sTyle
m2 57
Pers. 4+1
6) flOweR sTyle
m2 30
Pers. 2+1
7) VeNeZIA
m2 36
Pers. 6
10
11
8
6 7
2P
2P
4P
2P2P
2P
TV
2P
2P
2P
2P
2P
2P
TV
TV
4P
2P
TV
TV
TV
TV
TV
2P
2P
4P
2P2P
2P
TV
2P
2P
2P
2P
2P
2P
TV
TV
4P
2P
TV
TV
TV
TV
TV
2P
2P
4P
2P2P
2P
TV
2P
2P
2P
2P
2P
2P
TV
TV
4P
2P
TV
TV
TV
TV
TV
2P
2P
4P
2P2P
2P
TV
2P
2P
2P
2P
2P
2P
TV
TV
4P
2P
TV
TV
TV
TV
TV
TV
2P
2P
4P
2P2P
2P
TV
2P
2P
2P
2P
2P
2P
TV
TV
4P
2P
TV
TV
TV
TV
TV
2P
2P
4P
2P2P
2P
TV
2P
2P
2P
2P
2P
2P
TV
TV
4P
2P
TV
TV
TV
TV
TV
Quattro passinello shopping.
Non c’è vacanza senza souvenir.
Nel nostro viale puoi trovare di tutto:
supermarket, abbigliamento, bazar, edicola,
fotografo, beauty salon, Murano Glass e calzature.
Dopo tanto shopping, coccolatevi con gli inconfondibili
sapori mediterranei serviti nei nostri ristoranti e bar
anche in spiaggia.
A sTROll IN The shOPPING AReA.It isn’t a true holiday without a souvenir.
Along our main avenue you can find everything:
a supermarket, a clothing store, a bazar, a newsstand,
a photography store, a beauty salon, a Murano Glass
store and a shoe shop. After the shopping, spoil
yourself with the unmistakable Mediterranean
flavours served at our restaurants and bars, even
on the beach.
NUR eIN PAAR schRITTe ZUM shOPPING.Es gibt keinen Urlaub ohne souvenirs. Auf unserer
Einkaufsmeile finden Sie von allem etwas: Supermarkt,
Kleidung, Basar, Zeitschriftenkiosk, Fotogeschäft,
Schönheitssalon, Murano Glass und Schuhgeschäft.
Lassen Sie Sich nach dem Einkaufen in einem unserer
Restaurants oder in einer unserer Bars am Strand mit
den unverwechselbaren Aromen der mediterranen
Küche verwöhnen.
La magiadella sera.
Dopo il tramonto, il nostro AquaMarinaPark
si veste di luci colorate e affascinanti giochi cromatici.
La nostra Piazza si anima tra la musica del palco,
i ristoranti e la gelateria, mentre la brezza accarezza
i fiori e gli zampilli della fontana illuminata.
Se volete anche le stelle, ci sono i chioschi in spiaggia
fino a notte fonda.
The MAGIc Of The NIGhT.When darkness falls our AquaMarinaPark dresses up in
coloured and fascinating lights and chromatic games.
Our Piazza comes to life as music is being played on
the stage, the restaurants and the ice-parlour become
lively, while a gentle breeze caresses the flowers
and the water jets of the illuminated fountain.
If you want even the stars, there are also our beach
kiosks open until late at night.
DIe MAGIe Des ABeNDs.Nach Sonnenuntergang gehen im AquaMarinaPark
die farbigen Lichter an und es entstehen faszinierende
lichtspiele. Auf der Piazza können Sie musikalische
Unterhaltung genießen und sich in einem der
Restaurants oder eisdielen verwöhnen lassen, während
die Brise sanft über die Blumen und die Wasserstrahlen
des beleuchteten Brunnens streicht. Und wenn Sie
auch noch die Sterne betrachten wollen, können Sie
am Strand bis tief in die Nacht hinein an den
kleinen strandbars einkehren.
Meraviglie di unmondo sull’ acqua.Il paesaggio suggestivo che ci circonda è un invito
a scoprire incantevoli percorsi nella laguna, tra il fascino
naturale della vegetazione caratteristica e di specchi
d’acqua dove ammirare gabbiani, aironi e tramonti
mozzafiato. Le escursioni in bici sono l’ideale per avventurarsi
alla scoperta di valli da pesca e fortificazioni militari,
aziende agricole e mercati locali. E se poi volete davvero
vivere un incantesimo, Venezia e le isole della laguna.
wONDeRs Of A wATeR wORlD.The astounding landscape that surronds us is an invitation
to discover enchanting routes in the lagoon, among a
fascinating and typical vegetation and sheets of water
where you can gaze at seagulls, egrets and breathtaking
sunsets. Cycling is the best way to venture through fish
valleys and military fortifications, commercial farms
and local markets. And if you’d really like to fall under
a magic spell, Venice and the lagoon islands.
DAs wUNDeR DeR wAsseRwelT.Die umliegende suggestive Landschaft lädt zu zauberhafte
spazierfahrten in der lagune ein, wo sie die natürliche
Faszination der typischen Vegetation und die Wasserwelt
mit Möwen, Störchen und atemberaubenden sonnenun-
tergängen genießen können. Die Fahrradausflüge bieten
die Gelegenheit Fischweiher, militärische festungsanlagen,
lokale Unternehmen und Märkte zu besichtigen. Und wenn
sie dann noch größeren Zauber erleben wollen fahren
Sie nach Venedig und zu den anderen Inseln der Lagune.
L’amore per l’ambienteCI VIENE NAtuRAlE.
die liebe zur umWelt iSt für unS etWaS ganz natürlicheS.Die natur liegt uns ganz besonders am Herzen.
Deshalb setzen wir uns auch nach besten Kräften für
eine Reduzierung der Umweltbelastung ein und wählen
ökologische Lösungen: Solar-und fotovoltaikanlagen,
Müllcontainer für die getrennte Müllsammlung, anlagen
für die Wiederverwendung des abwassers aus den
pools, Energiesparlampen, Elektroautos und einen
Fahrradverleih für unsere Gäste.
our love for the environmentcomeS naturally.If there’s a thing we really treasure, that’s the
environment. We make our best effort to guarantee a
reduced impact through eco-friendly choices:
photovoltaic and solar panels, waste-recycling bins,
pool water recycling, low-energy light bulbs, electric
cars and bike rental at our guests’ disposal.
Se c’è una cosa che ci sta davvero a cuore è l’ambiente.
Mettiamo tutto il nostro impegno per garantire il minor
impatto attraverso scelte ecologiche: pannelli solari
e fotovoltaici, contenitori per la raccolta differenziata,
sistemi per il riciclo dell’acqua delle piscine, lampadine
a basso consumo, auto elettriche e noleggio biciclette a
disposizione dell’ospite.
Riciclo dei rifiutiWaste recyclingRecycling
Salvaguardia del verdeSafeguard of the greenNaturschutz
Riduzione del consumo d’acquaReduced water consumptionReduzierung des Wasserverbrauchs
Riduzione emissioni di CO2
Low CO
2 emissions
Verringerung der CO2-Emissionen
Risparmio energeticoEnergy savingEnergieeinsparungen
Mobilità sostenibileSustainable mobilityNachhaltige Mobilität
Temperatura media (C°) Average temperatureDurchschnittliche Temperatur
MayJuneJuly
AugustSeptember
21°23°26°27°22°
Nello splendido scenario della laguna, divertimento, natura e notti indimenticabili
sono al centro delle vostre vacanze. Tutto il resto, le emozioni, le suggestioni,
le storie che vivrete al Camping Marina di Venezia e che riempiranno la vostra
personale vacanza, venite a scoprirlo. Vi aspettiamo!
See you at camping marina di venezia.In the magnificient scenery of the lagoon, fun, nature and nights to remember
are the highlights of your holiday. Come and see for yourself all the rest, the
emotions, the fascination and the stories Camping Marina di Venezia has in store
for you. We’re waiting for you!
aufWiederSehen im camping marina di venezia.Umgeben von der wundervollen Lagunenlandschaft bilden Spaß, Natur und
unvergessliche Nächte bei uns den Mittelpunkt Ihres Urlaubs. Alles Weitere, die
vielen Erlebnisse, Abenteuer und Gefühle mit denen Sie im Camping Marina di
Venezia Ihren ganz persönlichen Urlaub gestalten werden, müssen Sie selber
entdecken. Wir erwarten Sie!
Arrivederci alCAMPING MARINA DI VENEZIA.
campingMarina di Venezia
Pro
gett
o: J
. Wa
lter
Th
om
pso
n I
talia
, MI
S
tam
pa
20
11: G
rafi
ch
e N
ard
in, V
E M
01P
RN
- 0
7
Via Montello, 6 Punta Sabbioni - 30013 Cavallino Treporti VEtel. +39 041 5302 511 fax +39 041 966 036
www.marinadivenezia.it [email protected]: N 45° 26’ 15’’.030 - E 12° 26’ 17’’.120