![Page 1: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/1.jpg)
Dictionnaire scientifique Dictionnaire scientifique HH22OO année scolaire année scolaire
2008/20092008/2009 ICS “E. ARMAFORTE” ALTOFONTE
Scuola Secondaria di Primo Grado
Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLODocenti:
Prof. Nina Raineri
Prof. Valentina Randazzo
Prof. Margherita Lo Iacono
Prof. Leoluca Davì
Prof.GiuseppeTuttoilmondo
![Page 2: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/2.jpg)
22
Alphabet Européen
a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z
![Page 3: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/3.jpg)
Noi ragazzi dell’I.C.S. ci siamo Noi ragazzi dell’I.C.S. ci siamo riuniti per “Protegéons notre eau”riuniti per “Protegéons notre eau”1. Alotta Laura II A
2. Lena Liliana II A
3. De Luca Eleonora III A
4. Lo Nigro Alessandra III A
5. Mangani Silvia III A
6. Pagato Alessia I D
7. Di Carlo Chiara I D
8. Bruno Alessandra I D
9. Castellese Dario I D
10. Di Girolamo Salvatore IID
11. Lo Nigro Marta
12. Scalici Irene III D
13. Giocondo Giuseppe III D
14. Portici Francesca II F
15. Raccuglia Nunzio II F
16. Di Matteo Sofia I E
17. Bentivegna Marta I E
18. Di Matteo Marina III E
19. Raccuglia Giuditta III E
20. Marfia Serena III E
21. Lorello Agnese III B
22. Spedale Umberto III B
23. Castellese Fabrizio II A
24. Simonetti Giuseppe II D
![Page 4: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/4.jpg)
44
Massa di acqua salsa, che Massa di acqua salsa, che si estende per tre quarti si estende per tre quarti per la superficie del per la superficie del globo, raggiungendo globo, raggiungendo grandi profondità.grandi profondità.
Agitazione Agitazione ondosa del ondosa del maremare
Mare posto fra terre: Mare posto fra terre: posto tra i continenti posto tra i continenti dell’Europa , dell’Asia dell’Europa , dell’Asia e dell’Africae dell’Africa
_M
![Page 5: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/5.jpg)
55
_M
MER Masse d'eau salée qui s’étend pour trois quarts de la surface
du globe qui atteint de grandes profondeurs.
Houle
Nervosité ondulée de la mer
MÉDITERRANÉEN mer parmi des terres: placez
parmi les continents d'Europe, d'Asie et d'Afrique
![Page 6: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/6.jpg)
66
_MSEA Mass of salty water, that extends
him for three quarters of the surface of the globe, reaching
great depths.
SurgeSurge
Wavy nervousness of the Wavy nervousness of the sea sea
MEDITERRANEAN Sea set among earths: place
among the continents of Europe, of Asia and of Africa
![Page 7: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/7.jpg)
77
Precipitazione atmosferica solida che si presenta in piccoli cristalli esagonali riuniti in fiocchi, se la temperatura è vicina allo zero, o isolati in piccoli grani, se la temperatura è molto al di sotto dello zero
Fenomeno atmosferico consistente in Fenomeno atmosferico consistente in un ammasso di microscopiche gocce un ammasso di microscopiche gocce d'acqua, che si forma, in prossimità d'acqua, che si forma, in prossimità del suolo o sopra superfici d'acqua, del suolo o sopra superfici d'acqua, quando il vapore acqueo si condensa quando il vapore acqueo si condensa intorno alle particelle del pulviscolo intorno alle particelle del pulviscolo atmosferico, offuscando la limpidezza atmosferico, offuscando la limpidezza dell'aria e riducendo perciò la visibilitàdell'aria e riducendo perciò la visibilità
Massa di particelle liquide o raggelate in sospensione nell'aria,
che si forma negli strati alti dell'atmosfera.
_N
![Page 8: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/8.jpg)
88
NEIGE
Précipitation atmosphérique solide qui se présente dans de petits cristaux hexagonaux réunis en flocons, si la température est près du zéro, ou isolée en petits grains, si la température est
beaucoup au-dessous du zéro BROUILLARD Phénomène atmosphérique qui consiste dans un tas de gouttes
microscopiques d'eau qui est formée dans proximité des surfaces moulues ou précitées d'eau, quand la vapeur aqueuse se condense autour des
particules de la poussière atmosphérique, en fonçant la
transparence de l'air et réduisant la visibilité par conséquent
_N
NUAGE Masse de particules liquides ou refroidies en suspension dans l'air, formée dans les grandes couches de l'atmosphère.
![Page 9: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/9.jpg)
99
SNOW Solid atmospheric precipitation that introduces him in small reunited hexagonal crystals in bows, if the temperature is near to the zero, or isolated in small
wheats, if the temperature is a lot below it zero
_N
FOG Consistent atmospheric phenomenon in a heap of microscopic drops of water, that is formed, in proximity of the ground or above surfaces of water, when the aqueous vapor condenses him around the particles of the atmospheric dust, darkening the transparency of the air and reducing therefore the visibility
CLOUD Mass of liquid particles or you chill in suspension in the air, that is formed in the tall layers of the atmosphere.
![Page 10: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/10.jpg)
1010
Oscillazione di una massa Oscillazione di una massa d'acqua che si alza d'acqua che si alza e si abbassa al di e si abbassa al di sopra e al di sotto del sopra e al di sotto del livello di quiete per azione livello di quiete per azione di agenti di agenti esterni, soprattutto del esterni, soprattutto del ventovento
ONDAONDA
OndinaPersonaggio fiabesco del folclore germanico, rappresentato come una graziosa fanciulla talvolta metà donna e metà pesce, che
abita fiumi e laghi OTRERecipiente di pelle animale, utilizzato per trasportare e conservare i liquidi
_O
![Page 11: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/11.jpg)
1111
VAGUE Oscillation d'une masse d'eau en haut qui se lève et se baisse au-dessus et au-dessous du niveau de la mer pour action d'agents externes, surtout du vent
Fée des mersFiabesque personnage du folklore allemand, représenté quelquefois
comme une jeune fille demie femme et demi poisson, qui habite rivières et
lacs
SAC EN CUIR Récipient de peau animale, usé pour transporter et conserver les
liquides
_O
![Page 12: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/12.jpg)
1212
WAVE Oscillation of a mass of water that gets up and it lowers above and below the level of quiet for action of external agents, above all of the wind
FAIRY OF THE SEASCharacter of the Germanic folklore,
represented sometimes as an attractive young girl half woman and half fish, she lives rivers and
lakes
LEATHER BAG Container of animal skin, used for transporting and to preserve the
liquids
_O
![Page 13: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/13.jpg)
1313
•Palude - Zona di terreno pianeggiante e impermeabile invaso da acque stagnanti non profonde, in cui si sviluppa una vegetazione tipica.
•Palustre - Di palude, che vive nelle paludi.
•Pantano - Terreno con acqua bassa e stagnante, fango e melma.
_P
![Page 14: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/14.jpg)
1414
PALUDEENDe marais qui vie dans les marais
MARECAGETerrain avec l'eau basse et stagnante, la
boue et le fang
_PMARAIS Zone de niveau et terrain imperméable envahie par les eaux stagnantes, pas profondes, où se développe une végétation typique
![Page 15: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/15.jpg)
1515
SWAMP Zone of level and impermeable ground invaded by stagnant waters doesn't lavish, in which a typical
vegetation develops him.
MARSHY Of swamp, that he/she lives in the swamps
SLUSH Terrestrial with low and stagnant water, with
mud
_P
![Page 16: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/16.jpg)
1616
QuarzoQuarzoMinerale di cui Minerale di cui è costituita in è costituita in massima parte massima parte la sabbiala sabbia
QuadriremeQuadriremeNell’antichità classica, Nell’antichità classica, nave a quattro reminave a quattro remi
_Q
![Page 17: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/17.jpg)
1717
Bateau avec quatre rames Dans l'antiquité classique, bateau à quatre rames
_Q QUARTZ Minéral de qui est constitué en grande partie le sable
![Page 18: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/18.jpg)
1818
QUARTZ QUARTZ Mineral of which is Mineral of which is constituted in maximum constituted in maximum part the sand part the sand
Boat with four oarsIn the classical antiquity, ship to four oars
_Q
![Page 19: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/19.jpg)
1919
Rugiada:Formazione di goccioline d'acqua sugli oggetti al suolo quando il raffreddamento della terra nelle ore notturne determina la condensazione del vapore acqueo
Ruscello:piccolo corso d’acqua
_R
Ruggine: Sostanza incoerente di colore rosso-bruno, prodotta dall'ossidazione del ferro a contatto con l'aria umida o con l'acqua
![Page 20: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/20.jpg)
2020
Rosée Formation de gouttelettes d'eau sur les objets par terre quand le refroidissement la nuit détermine la condensation de la vapeur aqueuse
Ruisseau petit cours d'eau
_R
Rouille Substance incohérente de couleur marron rouge, produite par l'oxydation du fer au contact de l'air humide ou de l'eau
![Page 21: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/21.jpg)
2121
Dew Formation of droplets of water on the objects to the ground when the earth's cooling in the nighttime hours determines the condensation of the aqueous vapor
Brook small course of water
_R
Rust Incoherent substance of red-brown color, produced by the oxidation of the iron to contact with the damp air or with the water
![Page 22: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/22.jpg)
2222
StalattiteStalattite In grotte o caverne, In grotte o caverne, deposito di carbonato di deposito di carbonato di calcio a forma conica che calcio a forma conica che pende dal soffitto, in pende dal soffitto, in seguito al continuo seguito al continuo stillicidio di acque stillicidio di acque calcareecalcaree
Siccità Mancanza di acqua, di precipitazioni atmosferiche
Sponda - Linea di terra che delimita una superficie d'acqua o ne fiancheggia il corso
_S
![Page 23: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/23.jpg)
2323
Stalactite Stalactite Dans les cavernes, dépôt de carbonate de Dans les cavernes, dépôt de carbonate de
calcium à forme conique qui pend du plafond calcium à forme conique qui pend du plafond qui suit l'égouttement continu d'eaux du qui suit l'égouttement continu d'eaux du
calcareouscalcareous
Sécheresse Le manque d'eau, de précipitations atmosphériques,
Bord Ligne de monde qui délimite une surface d'eau ou il défend sur le flanc son cours
_S
![Page 24: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/24.jpg)
2424
Stalactite Stalactite In caves or caverns, deposit of In caves or caverns, deposit of
carbonate of calcium to conic form carbonate of calcium to conic form that hangs from the ceiling that hangs from the ceiling
following the continuous dripping following the continuous dripping of calcareous watersof calcareous waters
Drought Water's lack, of atmospheric precipitations
Bord Line of earth that delimits a surface of water or it flanks the course of it
_S
![Page 25: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/25.jpg)
2525
•Torbido - di liquido mancante di limpidità, di trasparenza
•Tormenta - Tempesta di neve e vento, tipica dell'alta montagna
•Tempesta - Perturbazione atmosferica di particolare violenza, con forte vento e pioggia; in mare provoca un violento moto ondoso
_T
![Page 26: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/26.jpg)
2626
Turbide de liquide qui manque de transparence
Tempête Perturbation atmosphérique de violence particulière, avec vent fort et pluie; en mer il provoque un mouvement ondulé violent
_T
Tempête de neige Tempête de neige et vent, typique de la grande montagne
![Page 27: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/27.jpg)
2727
Turbid of lacking liquid of transparency
Snowstorm Storm of snow and wind, typical of the tall mountain
Storm Atmospheric perturbation of particular violence, with strong wind and rain; in sea it provokes a
violent wavy motion
_T
![Page 28: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/28.jpg)
Umettare – Inumidire qualcosa, bagnarlo appena
Umidità – L'acqua diffusa nell'atmosfera sotto forma di vapore e di nubi
_U
Uragano – Tempesta molto violenta con vento e pioggia
![Page 29: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/29.jpg)
2929
Humidifier Mouiller qlco., le baigner
Humide L'eau diffusée dans l'atmosphère dans la
forme de vapeur et de nuages
_U
Ouragan Tempête très violente avec vent et pluie
![Page 30: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/30.jpg)
3030
To moisten To dampen qlco., to bathe him/it as soon
as
Damp The diffused water in the atmosphere in the
form of vapor and of clouds
_U
Hurricane Very violent storm with wind and rain
![Page 31: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/31.jpg)
•Vapore acqueo - acqua allo stato gassoso
•Valanga - Massa di neve che scende precipitosamente per un pendio, aumentando progressivamente di dimensioni e trascinando con sé quanto incontra sul cammino
_V
•Vaporizzare - Sottoporre qlco. all'azione del vapore acqueo
![Page 32: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/32.jpg)
3232
Vapeur aqueuse eau à l'état gazeux
Avalanche Masse de neige qu’ immédiatement descend
par une inclinaison, en augmentant progressivement de dimensions et traînant
avec elle-même ce qu’elle rencontre
_V
Vaporiser Soumettre qlch. à l'action de la vapeur aqueuse
![Page 33: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/33.jpg)
3333
Aqueous vapor water to the gaseous state
Avalanche Mass of snow that
precipitately goes down for a slant, progressively
increasing of dimensions and dragging with itself how much he/she meets on the
walk
_V
To vaporize To submit qlco. to the action of the aqueous
vapor
![Page 34: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/34.jpg)
3434
W
Water: il vaso del gabinetto
WC: Stanza da bagno, gabinetto
Water : le vase de la salle de bains W.C.: Salle de bains
Water: the vase of the bathroom WC: Bathroom
![Page 35: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/35.jpg)
3535
X
![Page 36: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/36.jpg)
3636
Y
![Page 37: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/37.jpg)
•Zampillo - Filo d'acqua, sottile getto di liquido che sgorga con pressione da un'apertura stretta, schizzo
Z
•Zattera - Piattaforma galleggiante costituita da tronchi d'albero collegati insieme; anticamente o in casi di emergenza, anche con funzioni di imbarcazione
Zuppo: completamente bagnato, intriso, fradicio
![Page 38: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/38.jpg)
3838
Jet Fil d'eau, jet mince de liquide qui jaillit dehors avec pression d'une ouverture
étroite, jet
Z
Radeau Base sur l'eau constituée par troncs d'arbre reliés ensemble; anciennement ou dans cas d'urgence,
avec fonctions de bateau
Trempé complètement mouillez, trempé, pourri
![Page 39: Dictionnaire scientifique H 2 O année scolaire 2008/2009 ICS E. ARMAFORTE ALTOFONTE Scuola Secondaria di Primo Grado Dirigente Scolastico: IRENE IANNELLO](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042814/551d9d84497959293b8bf8e2/html5/thumbnails/39.jpg)
3939
Jet Water's thread, thin throw of liquid that gushes out with pressure from a narrow
opening, squirt
Z
Float A float base constituted by trunks of tree connected together; anciently or in cases of emergency, also
with functions of boat
Soaked completely wet, soaked, rotten