OPERA WROCŁAWSKA DOLNY INSTYTUUA KULTURY
_ SAMORZĄDU
SLĄSK WOJEWÓDZTWA DOLNO~LĄSKIEGO
Sir/- Kf:lż, l<f óry cńcilll-śpi8V'tlfE SID- THE SB<PćNrłYłKJ WANTED ro SING
MALCOLM FOX
TAJEMNICZE Kl<(ŹESfHO - OPERA DLA DZIECI
SECRET KINGDOM- OPERA FOR CH/~N
~~ ']Ili TAU RON
POLSKA ENERGIA
OFICJALNY PARTNER SEZONU OPERY WROCŁAWSKIEJ AN OfFICIAl PF\TRON OF WROCŁAW OPERA SEASON
RYSUNKI DO KOMIKSU I CARTOON EWA fRYBUŁA· KI ERNICKA PROJEKT I OPRACOWANIE GRArlC7NE I GRAPHIC DESIGN ANGELIKA SIWON PRZYGOTOWANIE I DRUK I DESK TOP PUBLISHING PUH SEMATA SP. Z O.O.
WYDAWCA I PUBLISHED BY OPERA WROCŁAWSKA
CQPERA WROCŁAWSKA 2010
OPERA WROCŁAWSKA
INSTYTUCJA KULTURY SAMORZĄDU WOJEWÓDZTWA DOLNO~LĄSKIEGO
WSPÓŁPROWADZONA PRZEZ MINISTRA KULTURY I DZIEDZICTWA NARODOWEGO
EWA MI C HNIK DYREKTOR NACZELNY I ARTYSTYCZNY
Sitl- wqż, który chcitJI śpiewoć SID - THE SERPENT#HO #ANTED 70 SINO
MALCOLM FOX
TAJEMNICZE /(R(lESTHO- OPERA DLA DZIECI SECRET K/NG!XJM- OPERA FOR CHILDREN
POLSKA PRAPREM IERA I POLISH PREVIEW czw 111-1 18.02.201 o 18.00
OPERA W 1 AKCIE I OPERA IN 1 ACT
LI BRETIO - SUSAN I JIM VILE
TŁUMACZEN IE LIBRETIA I LIBRETIO TRANSLATION - JUSTYNA SKOCZEK
CZAS TR WANIA SPEKTAKLU I lJU R1\ llON : 55 MIN.
SPEKTAKL WYKONYWANY JEST W JĘZYKU POLSKIM I 1'01 l'iH I 1\ Gl lAGI VfRSION
WYKONANIA SPEKTAK LU ODBYWAJĄ SIĘ ZA ZGODĄ WYDAWCY I WlASCI C l ~LA PRAW AUTORSKICH G. SCHIRMER, INC.
llA'.'ID IN GLOVI VITH G 'iCHIRMfR. INC. - l DllOR AND Ll( lN~t L
REALIZATORZY I PRODUCERS
BASSEM AKIKI
KIEROWNICTWO MUZYCZNE, DYRYG ENT I MUSIC DIRECTION, CONDUCTOR
ADAM FRONTCZAK
INSCENIZACJA I REŻYSERIA I STAGE DIRECTION
MAŁGORZATA SŁONIOWSKA
SCENOGRAFIA I STAGE DESIGN
BOŻENA KLIMCZAK
CHOREOGRAFIA I CHOREOGRAPHY
BARBARA JAKÓBCZAK-ZATHEY
MARIA RZEMIENIECKA
JUSTYNA SKOCZEK
KOREPEMORZY SOLISTÓW I SOLOISTS COACHES
DANIEL CHRUSZCZ
PROJEKCJE MULTIMEDIALNE I MULTIMEDIA PROJECTIONS
JULIAN ŻYCHOWICZ
INSPICJENT I DEPUTY STAGE MANAGER
OBSADA I CAST
SIO - WĄŻ I SIO - SERPENT
ANDRZEJ KAUNIN
ALEKSANDER ZUCHOWICZ
SIŁACZ, BAS W OPERZE I STRONGMAN, BASS IN OPERA
TOMASZ RUDNICKI
PIOTR WOŁOSZ
ŻONGLER, MEZZOSOPRAN W OPERZE, DZIENNIKARKA
JUGGLER, MEZZO-SOPRANO IN OPERA, JOURNALIST
DOROTA DUTKOWSKA
KLAUN, SOPRAN W OPERZE I CLOWN, SOPRANO IN OPERA
ALEKSANDRA SZAFIR .
MAŁGORZATA WĘGRZYN-KRZYŻOSIAK
SENORA
BARBARA BAGIŃSKA
ROLE BALETOWE I BALLET ROLES
CYRK, ŻYWE NUTY, STUDIO N I CIRCUS, LIVING NOTES. N STUDIO
ANATOL IVANOV TOMASZ KĘCZKOWSKI. ZOFIA KNETKI . MAGDALENA LIS
ŁUKASZ OŻGA . ADAM PIĄTEK MONIKA WYRĘBSKA
ORKIESTRA I ORCHESTRA
FORTEPIAN I PIANO JUSTYNA SKOCZEK
PERKUSJA I PERCUSSIOf\I KAROL PAPAŁA
OBÓJ I OBOE BASSEM AKIKI
STRESZCZENIE LIBRETTA
W pewnym malowniczym miasteczku był cyrk, a w nim akrobaci, Klaun,
Żongler, tresowane zwierzęta . Każdy z cyrkowców posiadał wyjątkowy
talent. Żongler doskonale podrzucał i łapał talerze, nie tłukąc przy tym
ani jednego. Siłacz był najsilniejszym spośród ludzi, a Klaun potrafił
rozśmieszyć nawet największego ponuraka. Wszyscy posiadali jeszcze
jedną, wspaniałą umiejętność - potrafili doskonale śpiewać. Do zespołu
artystów należał również Sid - Wąż. Znudzony dotychczasowym zajęciem
- ślizgami i efektownymi wygibasami, postanowił zrealizować swe naj
większe i najskrytsze marzenie„ .
Sid nie potrafił śpiewać, choć bardzo pragnął zachwycić swym
głosem publiczność. Niestety, pomimo wielu prób, jego wokalne popisy
nie znalazły uznania wśród cyrkowców. Wszyscy krzyczeli: To nie śpiew,
to jazgot! Przyjaciele bardzo chcieli pomóc Sidowi w spełnieniu marze
nia. Wpadli na genialny pomysł, aby wysłać Sida na naukę do Rzymu do
uznanej nauczycielki śpiewu . Wąż z radością wybierał się w podróż. Miał
nadzieję, że znana profesorka pomoże mu w osiągnięciu upragnionego
celu . Na miejscu okazało się, że śpiew to niełatwa sztuka„ . Jest tu wiele
zawiłości: koloratury, fioritury, ozdobniki i fermaty. Biedny Sid starał się
być pilnym uczniem. Niestety, brak cierpliwości doprowadził do kłótni
z nauczycielką. Wąż zarzucił lekcje muzyki i opuścił Rzym. Zrezygnowany,
zastanawiał się, gdzie jeszcze może kształcić się wokalnie. Wymyślił
- w operze„.
Udał się czym prędzej do Londynu. Trafił do opery na próbę spektaklu.
Co tam się nie działo„. Bas, sopran i alt. jeden przez drugiego, starali się
wykazać kunsztem oraz zaznaczyć swoje miejsce w wykonywanych ariach.
Harmonię muzyki burzył jedynie brak tenora. Sid postanowił swym
4
śpiewem wesprzeć artystów. Czegoś takiego w operze jeszcze nikt nie
widział i nie słyszał.„! Cała scena aż drżała od krzyków: Wężu, nie możesz
śpiewać! To nie dla Ciebie! Sid smutny opuścił operę i postanowił od
tego momentu sam zadbać o swą karierę.
Wąż wyruszył w podróż dookoła świata, aby zdobywać umiejętności
muzyczne w różnych miejscach. Był w Milecie - gdzie uczył się grać
na flecie, był w Bogocie - gdzie grał na fagocie i nawet w Hong-Kongu
- gdzie grał na gongu. Po tych wspaniałych doświadczeniach, pewien
swoich umiejętności, postanowił wziąć udział w telewizyjnym show
Mam Głos. Był pewien, że tam poznają się na jego talencie wokalnym.
Dziennikarka prowadząca show zapowiedziała gościa specjalnego :
Prosto z Australii! Przed Państwem wystąpi Sid - swingujący Waż! Nasz
bohater pojawił się na scenie ubrany jak gwiazda rocka. Akompaniując
sobie na gitarze, zaczął śpiewać. Jurorzy byli bezwzględni - odrzucili
Sida już w eliminacjach.
Zrozpaczony Wąż postanowił powrócić do cyrku. Po drodze, po
cichutku zaczął śpiewać piosenkę, w której żalił się, że marzenie jego
życia przepadło. Gdy dotarł do swego cyrku, nagle jego śpiew zwrócił
uwagę Klauna i Siłacza, pojawił się też Żongler. Wszyscy nie mogli
uwierzyć: Czy to może nasz Sid? Ależ tak! Jak on pięknie śpiewa! Wąż
znalazł swój styl, nauka przyniosła rezultaty! Spełniło się marzenie Sida'
Okazało się, że jeśli mocno się o czymś marzy i ciężko nad tym pra
cuje, to spełniają się największe nawet marzenia! Brawo, Sidzie!!!
Adam Frontczak
5
Nasza opowieść zaczyna się w wesołym cyrku. Artyści zapraszają! Każdy ma jakiś talent, a ja jestem zwykłym Wężem. Ach, jak bardzo chciałbym śpiewać ...
Żongler, Siłacz, Klaun rozbawią nas do łez! Sid chce spełnić swoje marzenie o śpiewaniu. Na arenie cyrkowej jest też nasz bohater - Wąż Sid. Wreszcie się odważył i .. . cóż za fałsz!
6
Ale od czego są przyjaciele? Wpadają na pomysł, aby wysłać Sida w świat, na naukę śpiewu.
Na lekcji u słynnej operowej primadonny w Rzymie, biedny Wąż starał się być pilnym uczniem. Lecz nauka śpiewu nie jest taka prosta .. .
Cierpliwość śpiewaczki szybko się skończyła. Za nieznośne fałszowanie wyrzuciła Sida za drzwi.
Uparty Wąż trafia do opery w Londynie. Na scenie rozśpiewują się sopran, alt i bas, brakuje tenora.
Wąż-tenorem?! Czy śpiew Sida się spodoba?
9
Cóż to za straszne dźwięki! Takich fałszów w operze jeszcze nikt nie słyszał!
Lecz Wąż nie poddaje się . Rusza w świat w poszukiwaniu nauczyciela muzyki . W Milecie uczył się grać na flecie, w Bogocie - na fagocie, a w Hong-Kongu - na gongu.
10
Teraz Sid jest już prawdziwym artystą .
Przed nim pierwszy występ w telewizyjnym show w Nowym Jorku. Przecież już potrafię śpiewać ... - myśli Sid.
Widzowie w studio czekają na wielkie show. Dziś zobaczą coś wyjątkowego - swingujący Wąż prosto z Australii!
11
Sid pojawia się w szałowym przebraniu rockmana. Moje największe marzenie się nie spełniło, nie potrafię śpiewać! Jest przekonany, że swoim przebojem zachwyci publiczność. W drodze do domu smutny Wąż zaczyna nucić swoją ulubioną piosenkę.
Lecz jurorzy zatykają uszy. Taki fałsz to zgroza! Śpiew Sida słyszą przyjaciele z cyrku. Cóż to za piękne dżwięki? Wąż wyśmiany przez publiczność ucieka ze sceny. Jak szlachetnie brzmi ten głos!
12 13
BRAWO, SIDZIE!!!
Przyjacielu, zostań z nami! Na cyrkowej arenie nikt jeszcze nie widział śpiewającego Węża!
Sid wreszcie jest szczęśliwy. Jeśli bardzo się czegoś pragnie i ciężko pracuje,
to spełniają się największe marzenia.
14
Zt1prt1szt1my wszystkie tlzieci tlo 7djemniczefO Królestwo Opery!
W'e i11V1te chi/c/ren fo Opero Secret Kingo'om!
Sl!)-W'AŻ, KTÓRY CHC/Al ŚPIBYAĆ
SID THE SERPENT WHO WANTED TO SING
MALCOLM FOX (1946- 1997)
SPEKTAKLE REPERTUAROWE I REPERTOIRE PERFORMANCES
20 li, 21 li, 26 li, 27 li, 14 Ili, 23 Ili, 24 Ili, 4 V, 18 V, 25 V, 15 VI 2010
15
CZET<#ONf KAPn/REK THE LIDLE REO RIDING HOOD
JIR[ PAUER (1919-2007)
Kierowni ctwo muzyczne I Musica l Direction Francesco Bottigliero Dyryg ent I Conducto r Bassem Akiki
Reżyseri a I Stage Direction Adam Frontczak Scenografia I Costume Designs Małgorzata Słoniowska
Choreografia I Choreogra ph y Bożena Klimczak
SPEKTAKLE REPERTUAROWE \ REPERTOIRE PERFORMANCES
25 Ili, 6 V, 2 VI 2010
16
Któż nie zna tej słynnej historii? Czerwony Kapturek to operowe
przedstawienie, przygotowane specjalnie dla dzieci, zachwycające
bajkowymi kostiumami, poetyckimi obrazami i pełną fantazji scenografią. To niezwykle zabawny spektakl, choć niektórych
zaskoczy, że wilk, zamiast babci i wnuczki, pałaszuje tort i okazuje się rockandrollowcem! Poj a wiają się bajkowi bohaterowie - zwierzęta,
ptaki, rośliny, a nawet.. . meble, które żyją! Czerwony Kapturek
przyniesie dzieciom uśmiech i zabawę, a jednocześnie być może
obudzi w nich miłość do opery.
Who does no t know th is story? Little Red Riding Hood is an opera performance prepared
specia lly for children. delighting with fairyli ke cos tumes. poet ic images and an imag ina
tive set design . lt is an unusually amusing spec tacle. but some may be surpri sed that the
wo lf, instead of eating the granclmother and gra nddaughter, devou rs a layer cake and
turns ou t to bea rock-and - ro ller l Other fairy ta le charactcr~ appear · anima ls, birds, plan ts
and even .. living fu rniturel Little Red Riding Hood wil l make chil dren smil e and amuse
them. and possibly help th em deve lop a love for the opera.
17
A. Szafir M. Słon iowska . D. Konieczek
ALICJA W' KRAINIE CZARÓW' ALICE IN WONDERLAND
ROBERT CHAULS (1902-1993)
Kierownictwo muzyczne I Musical Direction Francesco Bottigliero Dyrygent I Conductor Bassem Akiki
Reżyseria I Stage Direction Adam Frontczak Scenografia I Set 8 Costume Designs Małgorzata Słoniowska
Choreografia I Choreography Bożena Klimczak
SPEKTAKLE REPERTUAROWE I REPERTOIRE PERFORMANCES
9 Ili, 10 Ili, 13 Ili, 11 IV, 19 U, 21 U, 16 Ul 2010
18
Scena zbiorowa I Collec tive scene
Artystyczna propozycja skierowana specjalnie w stronę najmłodszej
widowni, która zapoznaje dzieci z bogactwem świata opery. Alicja w Krainie Czarów skomponowana została dla dziecięcej publi
czności. Libretto, które napisał autor muzyki, oparte jest na fanta
stycznej powieści Lewisa Carrolla pod tym samym tytułem. Na scenie
zobaczymy postacie znane z książki w wyjątkowo atrakcyjnych,
kolorowych kostiumach autorstwa Małgorzaty Słoniowskiej: Susła,
Szyderczego Kota, Króla i Królową Kier, Królika, Kapelusznika, Gąsienicę,
Marcowego Zająca i Fałszywego Żółwia.
Performances specifically to children, intending to acqua int them with the richness and
variety of the opera wor ld. Alice in Wonder/and was composed specially for chi Id ren audi
ence The libretto, written by the composer, is based on the fantasy novel by Lewis Carro ll
under the same title. On stage we will see characters know from the book in extremely
a ttractive, colorful costumes desig ned by Małgorzata Stoniowska. the Dormouse, the
Cheshire Cat, the King and Queen of Hearts, the White Rabbit, the Mad Hatter, the
Caterpil lar, the March Hare and the Mock Turtle.
19
~~ ~TAURON OFICJALNY PARTNER
SEZONU OPERY WROCŁAWSKIEJ AN Ol! 10/\L P.AIRON Ol WROC't11W OPIRA ) lA'.i ON
Q Qubus llotd
• * 'k WR!l< ł \\\
POl„'iK.A ·· - ..-;
POLSKA ENERGIA
l11HJ•\I r r !
DOLNY SLĄSK
Mm1sl r5ł o Kultury 1 Ozie lz1ctwa
INSTYTUCJA KULTURY SAMORZĄDU
WOJEWÓDZTWA DOLNOŚLĄSKIEGO
Narodowego . • • • ·
Scandic WROCŁAW
nl RADIO Mil.i WrłCJCŁ-AW
c-:·M
Green House Res1auran1 & 13ar
"VDsnoR • ••· • · • . ,,, , _ „ • • • .•
• ~ 11I1111 ·1o nli.nE'.
Grupa TAURON jest l iderem sprzedaży
energii elektrycznej w Polsce i drugim pod względem wielkoś ci jej producentem. Firmy holdingu wspierają polską kulturę i twórców. Wśród wielu naszych partnerów są Opera Wrocławska i Akademia Sztuk Pięknych
w Katowicach . W 2009 roku sponsorowaliśmy m.in. awangardowy festiwal Tauron Nowa Muzyka oraz Międzynarodowy Festiwal Pianistyczny Królewskiego Miasta Krakowa .
~~ ~TAURON
POLSKA ENERGIA
www.tauron-pe.pl
INFORMACJA I REZERWACJA BILETÓW: DZIAŁ PROMOCJI I OBSŁUGI WIDZÓW TEL. 071 370 88 80 I TEL. I FAX 071 370 88 81
SPRZEDAŻ BILETÓW: KASA OPERY UL. ŚWIDNICKA 35 I TEL. 071 344 57 79 I 071 370 88 18
CZYNNA: PN-PT 10.00-19.00 I SO 12.00-19.00 I ND 14.30-17.00
INFORMATION & TI CKET RESERVATION : AU DI ENCE AND PROMOTI ON SERVICE PHONE + 48 71 370 88 80 I PHON E/FAX + 48 71 370 88 81
TICKET SALE: BOX OFFICE OPERA HOUSE I 35 ŚWIDNICKA ST. PHONE + 48 7134457 79 I+ 48 713708818
OPEN: MO-FR 10.00- 19.00 I SA 12.00-19.00 I su 14.30-17.00
[email protected] I [email protected] WWW.OPERA.WROCLAW.PL