Download - Domestic Catalogue 2011-12
Beschle Chocolatier SuisseDomestic Catalog 2011/2012
Wer iSt BeSChle ChOCOlAtier SUiSSe?Beschle Chocolatier Suisse wurde 1898 in Basel, in der Schweiz, gegründet. Unser Familienunternehmen wird in der vierten Generation geführt. Qualität ist traditionell sehr wichtig für uns. Diese persönliche hingabe zur Perfektion ist in einem 3-Punkte leitfaden verankert, der uns zur kompromisslosen Kreation hochstehender Produkte verpflichtet.
1. Ausgewählte RohstoffeBei der Beschaffung des rohstoffs machen wir keine Zugeständnisse an die Qualität. herkunft und region sowie Sorte und reinheit der Kakaobohne bestimmen, ob sie in unseren Kreationen verwendet wird.2. AusseRgewöhnliche KReAtionenWir richten uns nicht nach dem Massengeschmack, sondern wir bestimmen den Massengeschmack von Morgen mit. Dies tun wir mit raffinierten, ungewöhnlichen, durchaus exzentrischen Kreationen, die wir aufregend verpacken.3. Ausgezeichnetes hAndweRK.Wer Neues, bisher ungesehenes kreieren will, muss sein handwerk verstehen. Unsere 100 jährige erfahrung hilft uns dabei. Wir arbeiten mit Menschen, die ihr Wissen kreativ umsetzen und somit für neue rezepturen nutzen können.
QUi eSt BeSChle ChOCOlAtier SUiSSe?la société Beschle Chocolatier Suisse a été fondée en 1898, à Bâle, en Suisse. Notre entreprise familiale existe depuis quatre générations. traditionnement, la qualité est l’une de nos priorités. Cet engagement personnel à la perfection est ancré dans nos principes en 3 axes, dont le respect sans concession permet d’obtenir des produits hors du commun.
1. des ingRÉdients sÉlectionnÉsQuand nous recherchons des fournisseurs pour nos matières premières, nous ne faisons aucun compromis sur la qualité. l’origine, la région, ainsi que la variété et la pureté des fèves de cacao sont autant d’éléments pris en compte dans la sélection des produits que nous utiliserons pour nos créations.2. des cRÉAtions oRiginAlesNous ne suivons pas les goûts du plus grand nombre mais nous déterminons les goûts de demain grâce à des créations sophistiquées, inhabituelles et plutôt excentriques, présentées dans des emballages envoûtants.3. d’eXcellents ARtisAnsPour créer ces produits novateurs et inhabituels, il faut pouvoir compter sur d’excellents artisans. Nous sommes forts de 100 ans d’expérience. Nous travaillons en collaboration avec des personnes capables d’appliquer de façon créative leur savoir à de nouvelles recettes.
WhO iS BeSChle ChOCOlAtier SUiSSe?Beschle Chocolatier Suisse was founded in 1898 in Basel, Switzerland. Our family business is run in it’s fourth generation. Quality is traditionally extremely important to us. this personal commitment to perfection is established in our 3-point guideline, which is implemented uncompromisingly to create the foundation for extraordinary product creations.
1. select ingRedientsWhen we source our raw materials, we do not compromise on quality. the origin and region as well as variety and purity of the cocoa bean determine whether they are used for our creations.2. unusuAl cReAtionsWe do not follow the taste of the masses; we play a part in determining the taste of the future. We do this with sophisticated, unusual and rather eccentric creations in exciting packaging.3. eXcellent cRAftsMAnshiPto create new and unusual products you need to rely on excellent craftsmanship. We rely on our 100 years of experience. We work together with people who are able to creatively apply their knowledge to new recipes.
Verpackung / Packaging / emballage
Bulkware / Bulk / en gros
Stk. per einheit / Pcs. per unit / Pcs. par unité Gewicht netto / Net weight / Poids netGewicht brutto / Gross weight / Poids brutMin. Bestellung / Min. order / Commande min.Schachtelgrösse / Box size / taille boîtehaltbarkeit / Shelf life / Durée de conservation
96 960g / 33.86 oz.1100g / 38.8 oz.1330 x 262 x 72 mm / 13 x 10.32 x 2.83 in.6 M (Quizás: 3 M)
Pralinen / chocolates / Pralinés
Stk. per Schachtel / Pcs. per box / Pcs. par boîteGewicht netto / Net weight / Poids netGewicht brutto / Gross weight / Poids brutMin. Bestellung / Min. order / Commande min.Schachtelgrösse / Box size / taille boîtehaltbarkeit / Shelf life / Durée de conservation
440g / 1.41 oz.100g / 3.53 oz.1285 x 85 x 35 mm / 3.35 x 3.35 x 1.38 in.6 M
16160g / 5.64 oz.300g / 10.58 oz.8145 x 145 x 35 mm / 5.71 x 5.71 x 1.38 in.6 M
990g / 3.17 oz.200g / 7.05 oz.8115 x 115 x 35 mm / 4.53 x 4.53 x 1.38 in.6 M (Quizás: 3 M)
32320g / 11.28 oz.500g / 17.64 oz.4 145 x 145 x 67 mm / 5.71 x 5.71 x 2.64 in.6 M
Stk. per Schachtel / Pcs. per box / Pcs. par boîteGewicht netto / Net weight / Poids netGewicht brutto / Gross weight / Poids brutMin. Bestellung / Min. order / Commande min.Schachtelgrösse / Box size / taille boîtehaltbarkeit / Shelf life / Durée de conservation
Stk. per Schachtel / Pcs. per box / Pcs. par boîteGewicht netto / Net weight / Poids netGewicht brutto / Gross weight / Poids brutMin. Bestellung / Min. order / Commande min.Schachtelgrösse / Box size / taille boîtehaltbarkeit / Shelf life / Durée de conservation
Stk. per Schachtel / Pcs. per box / Pcs. par boîteGewicht netto / Net weight / Poids netGewicht brutto / Gross weight / Poids brutMin. Bestellung / Min. order / Commande min.Schachtelgrösse / Box size / taille boîtehaltbarkeit / Shelf life / Durée de conservation
schokolaDen taFeln / chocolate Bars / taBlettes De chocolat
101000g / 35.27 oz. (Quizás: 500g / 17.64 oz.)1200g / 42.33 oz. (Quizás: 700g / 24.7 oz.)1159 x 80 x 12 mm / 6.26 x 3.15 x 0.48 in.175 x 90 x 165 mm / 6.89 x 3.55 x 6.5 in.10 M
Stk. per einheit / Pcs. per unit / Pcs. par unité Gewicht netto / Net weight / Poids netGewicht brutto / Gross weight / Poids brutMin. Bestellung / Min. order / Commande min.Schachtelgrösse / Box size / taille boîteeinheitsgrösse / Unit Size / taille unitéhaltbarkeit / Shelf life / Durée de conservation
PralinenChocolatesPralinés
MandarinettestM Noir
Dunkles Mandarinenlikör truffe in einem grünen
BonbonpapierDark tangerine liqueur truffle
wrapped in green bonbon paper
truffe au chocolat noir à la liqueur de mandarine dans un emballage vert en forme
de bonbon
BC1527
MandarinettestM
Milch Mandarinenlikör truffe in einem orangefarbenen
Bonbonpapiertangerine liqueur milk truffle
wrapped in orange bonbon paper
truffes au lait à la liqueur de mandarine dans un emballage orange en forme de bonbon
BC1505
Grand Cru Santo Domingo
eine Kombination aus zwei Grand Cru Schokoladen:
Maracaibo und rio huimbi A fusion of two Grand Cru chocolates: Maracaibo and
rio huimbiUne combinaison de deux
chocolats Grand Cru: Maracaibo et rio huimbi
BC1503
Grand Cru Criollo Maracaibo
edles truffe hergestellt aus erlesener Grand Cru
Maracaibo 65% SchokoladeFinest truffle made of
Grand Cru Maracaibo 65% chocolate
truffe fine fabriquée à partir d’un Grand Cru Maracaibo sélectionné, 65% de cacao
BC1501
Grand Cru trinitario Madagascar
edles truffe hergestellt aus erlesener Grand Cru trinitario Madagascar 64% SchokoladeFinest truffle made of Grand Cru trinitario Madagascar
64% chocolatele meilleur Grand Cru
trinitario Madagascar, 64% de cacao et fourrage assorti
BC1502
truffe au Champagne
Feinster Marc de Champagne umhüllt mit Milchschokolade
und Puderzucker
Finest Marc de Champagne ganache coated with milk chocolate and icing sugar
la meilleure truffe fourrée au Marc de Champagne enrobée de chocolat au lait et de sucre
en poudre
BC1506
FigueFeinste Feigenfüllung
überzogen mit Milchschokolade
Milk chocolate with finely minced figs and cookie
crunchle meilleur fourrage à la
figue, recouvert d’un chocolat au lait
BC1524
PistachePistazienmarzipan umhüllt mit feinster dunkler Grand
Cru Schokolade
Pistachio marzipan coated with dark chocolate
Pâte d’amande aux pistachesenrobée d’un chocolat noir
Grand Cru
BC1565
rêve de rumMilchschokolade mit einer
cremigen rumfüllung (10 % Alkohol)
Milk chocolate enfolding a creamy rum ganache
(10% alcohol)Un chocolat au lait fourré à la
crème au rhum (10% d’alcool)
BC1518
truffe VanilleDunkles truffe mit einer
traditionellen trüffelfüllungDark truffle coated the traditional truffle waytruffe noire fourré à la méthode traditionnelle
BC1510
truffe au laitMilch-truffe mit einer
traditionellen trüffelfüllungMilk truffle coated the traditional truffle way
truffe au lait fourré à la méthode traditionnelle
BC1512
truffes ivoireWeisses truffe mit einer
traditionellen trüffelfüllungWhite truffle coated the traditional truffle way
truffe au chocolat blanc fourré à la méthode
traditionnelle
BC1511
Café au laitMilchschokolade Kaffee
Ganache, umhüllt mit feinen Milchschokolade
Milk chocolate coffee ganache, covered with fine
milk chocolateGanache de café chocolat au lait, enrobé d’ un tendre
chocolat au lait
BC1520
truffe à la Menthe & thé
Grand Cru Schokolade mit einem hauch Minze und
GrünteeGrand Cru chocolate with a twist of mint and green teeUn chocolat Grand Cru à la
Menthe et au thé vert
BC1522
truffe au Champagne Noir
Feinster Marc de Champagne umhüllt mit dunkler
Schokolade und Kakaopulver
Finest Marc de Champagne ganache coated with dark
chocolate, dusted with cocoala meilleure truffe fourrée au Marc de Champagne enrobée
de chocolat noir et poudre de cacao
BC1507
truffe au Mielhonig Ganache in einer hülle aus einer feinen
Milchschokolade
honey ganache coated with fine milk chocolate
Une ganache au miel enrobée d’un tendre chocolat au lait
BC1517
Simple noirNusscreme mit feinen haselnussstückchen in einer hülle aus dunkler
SchokoladeDelicate chocolate nut cream with finely minced hazelnuts coated with dark chocolate
Une crème aux éclats de noisettes recouvert d’un
chocolat noir
BC1536
Simple laitNusscreme mit feinen
haselnussstückchen in einer hülle aus Milch-Schokolade Delicate chocolate nut cream with finely minced hazelnuts, coated with milk chocolate
Une crème aux éclats de noisettes recouvert d’un
chocolat au lait
BC1515
PignonFeinstes Pralinés mit Nusscreme und leicht
gerösteten PinienkernenFinest praliné with nut cream and roasted pine nuts, coated
with milk chocolatele meilleur praliné à la crème de noisette et aux
pignons légèrement grillés
BC1567
CardamomZartbittere Ganache mit
Cardamom umhüllt mit zarter Schokolade
Dark ganache spiced with cardamon and coated with
milk chocolateUne ganache au chocolat
noir épicé à la cardamone et enrobé d’un tendre chocolat
au lait
BC1529
rosewater heartMilch Schokolade mit einem
hauch rosenwasser und weisser Schokolade umhüllt
Milk chocolate ganache accented with rose water and covered with white chocolateUne ganache au lait accentuée
à l’eau de rose enrobée de chocolat blanc
BC1569
truffe au CaramelKaramell Ganache in einer
hülle aus dunkler SchokoladeCaramel ganache coated with
dark chocolateUne ganache au caramel enrobée de chocolat noir
BC1534
NoisettesFeinstes Marzipan aus
Baumnüssen, umhüllt mit dunkler Schokolade
exquisite walnut marzipan covered with dark chocolatela meilleure pâte d’amande
aux noix recouvert d’un chocolat noir
BC1519
MoccaFeinste Kaffee Ganache mit Milchschokolade überzogenFinest coffee ganache coated
with milk chocolatela meilleure ganache au
café recouvert d’un chocolat au lait
BC1568
Fève de tonkatonka Bohnen Ganache
umhüllt mit zarter Milchschokolade
Milk chocolate ganache spiced with tonka bean and covered with milk chocolate
Une ganache de Fêve de tonka enrobé d’un tendre
chocolat au lait
BC1525
Nuit de rêveGianduja Masse mit
Krokantine (hüppen) umhüllt mit zartbitter Schokolade
Fine hazelnut gianduja and croquant, covered with dark
chocolateGanache Gianduja et
nougatine enrobé d’un chocolat noir
BC1516
PassionMaracuja Ganache umhüllt mit zarter Milchschokolade
Passion fruit ganache covered with smooth milk chocolate
Ganache au fruit de la passion enrobée d’un tendre chocolat
au lait
BC1530
rêve de CerisesGrand Cru Schokolade mit einer Kirschganache (40%)Grand Cru milk chocolate enveloping (40%) Kirsch
ganachele meilleur fourrage au Kirsch (40%) enrobé de
chocolat Grand Cru
BC1535
Studer AbsinthFeinste Ganache mit Studer Absinth umhüllt mit Criollo
38% Milchschokolade Criollo Maracaibo 38%
chocolate enveloping Studer Swiss Absinth infused ganacheFine ganache infusé d’Absinthe Studer, recouvert d’un chocolat Criollo Maracaibo 38% au lait
BC1541
Studer VodkaFeinste Ganache mit Studer
Swiss Vodka umhüllt mit Criollo 65% SchokoladeCriollo Maracaibo 65%
chocolate enveloping Studer Swiss Vokda infused ganacheFine ganache infusé de Vodka
Studer, recouvert d’un chocolat Criollo Maracaibo 65%
BC1540
truffe MontélimarFeine Montélimar Nougat
umhüllt mit zartschmelzender Criollo Maracaibo 38%
SchokoladeDelicate Montélimar nougat
embedded within Criollo Maracaibo 38% chocolateUn fin nougat Montélimar
enrobée d’un chocolat Criollo Maracaibo 38%
BC1531
truffe au WhiskyZarte Milchschokoladen-
Ganache mit Whisky, umhüllt mit dunkler Schokolade
rich milk chocolate ganache infused with whisky and
coated with dark chocolatetruffe au lait avec une
ganache au Whisky recouvert d’un chocolat noir
BC1592
Quizás indigenaAuserlesene dunkle Ganache
umhüllt mit sortenreinem Kakao indigena
exquisite dark ganache filled choccolate made of single
variety indigena Amazonia cocoa
Fine ganache au chocolat noir recouvert d’un cacao de
variété unique indigena
BC1544
Quizás OcumareAuserlesene dunkle Ganache umhüllt mit Single herkunft
Ocumare de la Costa Venezuela Kakao
exquisite dark ganache filled choccolate made of single origin Ocumare de la Costa Venezuela
cocoaFine ganache au chocolat noir
enrobée de cacao Ocumare de la Costa Venezuela d’origine unique
BC1542
Quizás CareneroAuserlesene dunkle Ganache
umhüllt mit sortenreinem Kakao Carenero Superior
exquisite dark ganache filled choccolate made of single origin Carenero Superior
cocoaFine ganache au chocolat noir recouvert d’un cacao de variété unique Carnero
Superior
BC1543
Bonbolles Noix de Macadamia
Feinste Macadamia Nüsse, überzogen mit Criollo
Maracaibo 65% SchokoladeFinely roasted macadamia nuts coated with Criollo
Maracaibo 65% chocolateDes noix de macadamia
finement grillées enrobées de chocolat 65% Criollo
Maracaibo
BC1545
Bonbolles NoisettesFeinste geröstete Piemonteser
haselnüsse, überzogen mit Criollo Maracaibo 65%
SchokoladeFinely roasted Piemontese
hazelnuts coated with Criollo Maracaibo 65% chocolate
Noisettes du Piémont finement grillées enrobées de chocolat 65% Criollo
Maracaibo
BC1547
Bonbolles Fèves de Café
Feinste Kaffeebohnen, überzogen mit Criollo
Maracaibo 65% SchokoladeFinely roasted coffee
beans coated with Criollo Maracaibo 65% chocolateDes fèves de café finement
grillées enrobées de chocolat 65% Criollo Maracaibo
BC1548
läckerlitraditionelles rezept aus
Basel: läckerli umgeben von feinster Grand Cru Maracaibo
52%A traditional recipe from
Basel. Creamy dark chocolate with finely chopped ginger bread, covered with Grand
Cru Maracaibo 52%recette traditionnelle de Bâle: läckerli enrobé du meilleur Grand Cru Maracaibo, 52%
de cacao
BC1533
truffe au GingembreFeinste dunkle Ganache umhüllt
mit Milchschokolade und feinem ingwerpulver
Dark chocolate ganache coated with milk chocolate and dusted
with gingerFine ganache au chocolat noir enrobée d’un chocolat au lait
saupoudré au gingembre
BC1552
truffe Coriandre et Chili
Feinste mit Koriander und Chilli gewürzte Ganache umhüllt mit
dunkler SchokoladeDark chocolate enfolding a
ganache spiced with coriander seeds and chilli pepper
Fine ganache à la Coriandre et Chili enrobée d’un chocolat noir
BC1553
PimentFeinste dunkle Ganache
gewürzt mit Pimentpfeffer umhüllt mit zarter Schokolade
Dark chocolate ganache flavoured with allspice and covered in dark chocolate
Fine ganache épicée au piment et recouvert d’un Grand Cru
chocolat noir
BC1551
Bonbolles AmandesFeinste geröstete Mandeln,
überzogen mit Criollo Maracaibo 65% Schokolade
Finely roasted almonds coated with Criollo Maracaibo 65%
chocolateDes amandes finement
grillées enrobées de chocolat 65% Criollo Maracaibo
BC1546
KollektionenCollections
Studer Swiss AbsinthVerboten fein! Feinste Ganache aus dem begehrten und preisgekrönten Schweizer Absinth von Studer umhüllt mit zarter Milchschokolade 38% aus Criollo Kakaobohnen in Form des Matterhorns.Sinfully delicious! Milk chocolate ganache infused with the prized original Swiss Absinth of Studer, covered with smooth milk chocolate 38% made from Criollo cocoa beans from the Maracaibo Delta and shaped in the form of the Matterhorn.Un délice interdit ! Une ganache chocolat au lait à base de fèves de cacao Criollo du Delta Maracaibo infusé avec la précieuse et primé Absinthe de Studer, enrobé d’un généreux chocolat au lait 38% en forme de Cervin.
Studer Vodka. Aus erster Quelle: Schweizer Studer Vodka Ganache umhüllt mit feinster Zartbitterschokolade 65% aus Criollo Kakaobohnen aus dem Maracaibo-Delta in Form des Matterhorns.Dark chocolate ganache infused with prime source Studer Swiss vodka, covered with finest dark chocolate 65% made from Criollo cocoa beans from the Maracaibo Delta and shaped in the form of the Matterhorn.Vodka Studer. Directement de la source : Une ganache au chocolat noir infusé avec de la Vodka de Studer, enrobé d’un généreux chocolat noir 65% à partir de fève Criollo du Delta du Maracaibo. le tout en forme de Cervin.
Studer Swiss Vodka
BC122090g
BC1320160g
BC122190g
BC1321160g
Grand Cru Collection NoirFür liebhaber dunkler Schokolade. Drei verschiedene Pralinen aus den edelsten Kakaosorten unserer Kollektion: Grand Cru Criollo Maracaibo, Grand Cru trinitario Madagascar und Grand Cru Santo Domingo.For lovers of dark chocolate, a selection of three dark chocolates made from three different precious cocoa varieties: Grand Cru Criollo Maracaibo, Grand Cru Santo Domingo and Grand Cru trinitario Madagascar.Pour les amateurs de chocolats noir. trois pralinées différentes à partir des sortes de cacao les plus nobles de notre collection: Grand Cru Criollo Maracaibo, Grand Cru Santo Domingo et Grand Cru trinitario Madagascar.
MandarinettestM
Mandarinettes werden seit über 100 Jahren nach unserem traditionellen hausrezept hergestellt: Feinste Mandarinenlikör Ganache umhüllt mit edler Milch- oder dunkler Schokolade. Verpackt als Bonbon in orange und grün.Mandarinettes have been made for more than 100 years following our own traditional recipe: finest tangerine liqueur ganache coated with fine milk or dark chocolate. Wrapped as a candy in orange and green bonbon paper. Depuis plus d’un siècle, nous fabriquons nos Mandarinettes selon notre recette maison traditionnelle: une ganache de la meilleure qualité avec de la liqueur de mandarine, enrobée d’un généreux chocolat noir ou au lait. emballées en forme de bonbons en papier soie orange ou vert.
BC120490g
BC1304160g
BC120590g
BC1305160g
truffes au Champagneedle Marc de Champagne Ganache umhüllt mit zartschmelzender Milchschokolade verfeinert mit Puderzucker.truffles made of rich milk chocolate ganache infused with Marc de Champagne (Champagne brandy), coated with finest milk chocolate and dusted with icing sugar.Une généreuse ganache au Marc de Champagne, enrobée de chocolat au lait tendrement fondant et saupoudré d’une fine couche de sucre glace.
Für die liebhaber der klassischen Variante.truffes in den drei traditionellen Geschmacksrichtungen truffes ivoire, truffe au lait und truffe Vanille, gefertigt nach unserem hausrezept .For lovers of the classic version, truffles in three different flavours coated the traditional truffle way, following our family recipe: truffes ivoire, truffe au lait and truffe Vanille.Pour les amateurs de variantes classiques.truffes dans les trois parfums traditionnels: truffes ivoire, truffe au lait et truffe Vanille, préparées selon notre recette maison.
Assortiment truffes Maison
BC120990g
BC1309160g
BC110640g
BC120690g
BC1306160g
Assortiment de PralinésPistache, Truffe au Miel, Pignon, Nuit de Rêve, Simple Noir, Mocca, Café au Lait, Truffe au Caramel
Die Beschle Chocolatier hausmischung: eine Auswahl von acht verschiedenen Pralinen mit edelsten Zutaten (ohne Alkohol). the Beschle Chocolatier house assortment: A selection of eight different chocolates made with the finest ingredients (w/o alcohol). l’assortiment maison de Beschle Chocolatier: Une sélection de huit pralinés préparés avec les meilleures ingrédients (sans alcool).
BC1307160g
BC1407320g
Mandarinettes, Grand Cru Trinitario Madagascar, Grand Cru Santo Domingo, Truffe à la Menthe & Thé, Figue, Grand Cru Criollo Maracaibo, Rêve de Rhum, Fève de Tonka
eine Zusammenstellung von acht verschiedenen Pralinen, welche die vier Generationen Beschle vertreten.Von den klassischen bis zu den innovativen, eine kleine reise durch die Zeit. Selection of eight different chocolates, representing the four Beschle generations. From classic to innovative, a little journey through time. Un assortiment de huit pralinés différents représentant les quatre générations de Beschle. Du praliné classique au plus innovant, un petit voyage dans le temps.
le Grand Choix
BC1314160g
BC1414320g
Grand Cru Plantationeine Komposition aus drei exklusiven dunklen Grand Cru Pralinen von höchster Qualität. Die Quizás Occumare, Quizás Carenero und Quizás indigena enthüllen den reichtum des natürlichen Geschmacks der Kakaobohne.An exquisite collection of three extremely fine, deep dark Grand Cru ganache filled chocolates made of superior quality naturally rich tasting cocoa beans: Quizás Occumare, Quizás Carenero and Quizás indigena.Une collection exclusive de qualité supérieure qui réunie trois fines truffes d’un chocolat noir Grand Cru. la Quizás Occumare, Quizás Carenero et Quizás indigena dévoilent la richesse des arômes naturels de la fève de cacao.
BC123090g
Grand Cru Criollo Maracaiboeiner unserer edlesten truffes aus dunkler Ganache mit Schokolade und mit Kakao bestäubt. hergestellt aus 65% Grand Cru Criollo Bohnen, angebaut im Süden des Maracaibo See in Venezuela.One of our finest truffles composed of dark ganache covered with chocolate and dusted with cocoa. Made of 65% Grand Cru Criollo beans, grown south to the Maracaibo lake in Venezuela.Un de nos plus belles truffes composé de ganache noire recouverte de chocolat et saupoudré de cacao. Fait de 65% de fèves Grand Cru Criollo, cultivé au sud du lac Maracaibo au Venezuela.
BC120190g
BC1301160g
Bonbolles au ChocolatBonbolles au Chocolat ist eine Kombination aus fein gerösteten haselnüssen, Kaffeebohnen, Mandeln oder Macadamia Nüssen überzogen mit edelster Grand Cru 65% Schokolade aus einer Criollo Bohne aus dem Maracaibo Delta von Venezuela bestäubt mit Kakao. Bonbolles au Chocolat are a combination of finely roasted hazelnuts, coffee beans, almonds or macadamia nuts, coated with premium Grand Cru 65% chocolate made of cocoa beans from the Maracaibo Delta in Venezuela and dusted with cocoa. Bonbolles au Chocolat est un combinaisoin de noisettes, fèves de café, amandes ou noix de macadamia finement grillées, recouvert et finement saupoudré d’un chocolat fin Grand Cru 65% obtenu d’une fève de Criollo cacao du Delta du Maracaibo au Venezuela.
BC1776130g
Bonbolles Amandes Bonbolles NoisettesBonbollesFèves de Café
Bonbolles Noix de Macadamia
BC1777130g
BC1779130g
BC1778130g
Fein geröstete brasilianische Macadamia NüsseFinely roasted Brazilian macadamia nutsDes noix de macadamia brésilienne finement grillées
Fein geröstete MandelnFinely roasted almondsDes amandes finement grillées
Fein geröstete KaffeebohnenFinely roasted premium coffee beansDes fèves de café finement grillées
Fein geröstete Piemonteser haselnüsseFinely roasted Piemontese hazelnutsDes noisettes du Piémont finement grillées
tafelnChocolate Bars
tableaux
Cru
Quizás
Fein dunkle Schokolade
von höchster Qualität
reich an Kakao min.
72%, aus ausgewählten
Anbaugebieten und/oder
Farmen Südamerikas.
Fine dark chocolate of
highest quality rich in cacao
(min. 72%), harvested from
selected growing areas and /
or farms in South America.
Un fin chocolat noir de la
plus haute qualité riche
en cacao (au moins 72%)
choisi à partir de régions et/
ou fermes sélectionnées en
Amérique du Sud.
Organic
Signature
Bien-être & Santé
héritage
QUiZÁS
PreMier CrU OCUMAre De lA COStA
VeNeZUelA 72%, 48h
ein harmonisches Zusammenspiel von
Bitterkeit, Spuren von Mokka, Muskat und leichter
Caramelnote
Une combinaison harmonieuse entre l’amertume, des traces de mocca, du muscat et un
soupçon de caramel
Single origin. An interplay of bitterness, notes of mocha, nutmeg, light
caramel and acidulous edge
PreMier CrU CriOllO POrCelANA ZUliA
VeNeZUelA 74%, 48h
harmonisch und ausgewogen mit fruchtigem Geschmack, begleitet von einem blumigen Duft und
gerösteten Nüssen
harmonieux et équilibré avec une saveur fleuri,
accompagné d’un arôme aux noisettes
Single variety. harmonious and balanced, with notes
of fruit, a light floral aroma and roasted nuts
GrAND CrU CAreNerO SUPeriOr BArlOVeNtO
VeNeZUelA aux éclats de cacao 70%
Angenehm rund und ausgewogen im Geschmack mit leichten Fruchtaromen,
lychee, Vanille und Nüssen. Mit Kakao Nips
Agréablement rond et équilibré avec des arômes légèrement fruités. litchi,
Vanille et Noix
Single variety. round and balanced with notes of
raspberry, lychee, vanilla and nuts. With cocoa nibs
GrAND CrUiNDiGeNA AMAZONiA
VeNeZUelA aux éclats de cacao 72%
leicht fruchtige Geschmacksnuancen
Begleitet von einem Duft von geröstetem edelholz und
Kaffee. Mit Kakao Nips
Un arôme légèrement fruité accompagnés de saveurs de
café et de bois grillé
Single variety. A slight taste of fruit, accompanied with
a scent of roasted wood and coffee. With cocoa nibs
GrAND CrU CAreNerO SUPeriOr BArlOVeNtO
VeNeZUelA 70%
Angenehm rund und ausgewogen im Geschmack mit leichten Fruchtaromen, lychee, Vanille und Nüsse
Agréablement rond et équilibré avec des arômes légèrement fruités. litchi,
Vanille et Noix
Pure trinitario. round and balanced with notes of raspberry, lychee, vanilla
and macadamia nuts
GrAND CrU iNDiGeNA AMAZONiA
VeNeZUelA 72%
leicht fruchtige Geschmacksnuancen
Begleitet von einem Duft von geröstetem edelholz
und Kaffee
Un arôme légèrement fruité accompagnés de saveurs de
café et de bois grillé
Single variety. A slight taste of fruit, accompanied with
a scent of roasted wood and coffee
triNitAriO MADAGASCAr NOir 64%, 72h
Zartbitterschokolade aus Grand Cru trinitario.
Ausgewogen, fruchtig, mit Noten von gerösteten
haselnüssen
Variété unique obtenu à partir d’un cacao Grand Cru
trinitario. Bien équilibré, fruité, avec des notes de
noisettes torréfiées
Single variety Grand Cru trinitario cocoa. Well
balanced, fruity, with notes of roasted hazelnuts
CriOllO MArACAiBO ClASSiFiCADO
VeNeZUelA lAit 38%
Cremige, zartschmelzende Milchschokolade aus Grand
Cru Maracaibo Criolait 38% mit Schweizer Milch
Un chocolat au lait fondant, onctueux et crémeux
obtenue à partir d’un Grand Cru Maracaibo Criolait
sublimé avec du lait suisse
Creamy, smooth melting milk chocolate made Grand
Cru Maracaibo Criolait perfected with Swiss milk
ArriBA eCUADOr
NOir 72%, 72h
Sortenrein. herber Geschmack mit Noten von Kaffee, Süssholz und einer fruchtig-blumigen, leicht
säuerlichen Note
Variété unique. Une amertume accompagnée de notes de café, de réglisse et un côté fruité et fleuri,
légèrement acidulé
Single variety. tart tasting with notes of coffee,
liquorice with a fruity-flowery, acidulous edge
JAVA iNDONeSie
NOir 64%, 72h
eine harmonische Mischung aus kräftigen Kakao-Sorten mit deutlichen Noten von Kaffee, Fruchtsäure und
süssen getrockneten Feigen
Un assemblage harmonieux de cacaos corsés avec des
notes distinctes de café grillé, d’acides de fruits et
de figues séchées
A harmonious blend of strong bodied cocoas with
distinct notes of coffee, fruit acid and sweet dried figs
CruCru steht bei den
Beschle tafelprodukten für reine Schokolade. im Mittelpunkt stehen die Bohnen und deren
geschmackliche Ausprägung je nach
Kakaoanteil.
Cru at Beschle stands for the pure taste of
chocolate. this selection explores the cocoa
beans and their taste characteristics with
different percentages.
la sélection Cru de Beschle met l’accent
sur le goût du chocolat, la fève de cacao et les différentes caractéristiques
gustatives selon le pourcentage de cacao
utilisé.
BC2601100g
BC2606100g
BC2612100g
BC2613100g
BC2620100g
88 CriOllO MArACAiBO VeNeZUelA, NOir 88%
Sortenrein. Zarte und intensive, bittere und
säuerliche Schokolade enthüllt den reichtum der
natürlichen Aromen
Variété unique. Chocolat fin mais intense, amer et
acidulé dévoile la richesse des arômes naturels du
Grand Cru Criollo
Single variety. Fine yet intense, bitter and acidulous
unveiling rich natural flavours of the Criollo
BC265250g
BC265350g
BC265450g
BC265550g
BC265650g
BC265150g
OrGANiCFAirtrADe
White
edle weisse Schokolade 30% aus einer trinitario
Bohne aus ausgelesenen Bio Fairtrade Kakaoplantagen
Un chocolat fin blanc 30% de fèves de cacao
trinitario obtenu à partir de plantations biologiques et
Fairtrade
Fine white chocolate 30% made of trinitario beans
from selected organic Fairtrade cocoa plantations
OrGANiCFAirtrADe
DArK
edle dunkle Schokolade 72% aus einer trinitario
Bohne aus ausgelesenen Bio Fairtrade Kakaoplantagen
Un chocolat fin noir 72% de fèves de cacao
trinitario obtenu à partir de plantations biologiques et
Fairtrade
Fine dark chocolate 72% made of trinitario beans
from selected organic Fairtrade cocoa plantations
OrGANiCFAirtrADe
MilK
edle Milchschokolade 39% aus einer trinitario Bohne
aus ausgelesenen Bio Fairtrade Kakaoplantagen
Un chocolat au lait fin 39% de fèves de cacao
trinitario obtenu à partir de plantations biologiques et
Fairtrade
Fine milk chocolate 39% made of trinitario beans
from selected organic Fairtrade cocoa plantations
OrganicOrganic steht bei Beschle
tafelprodukten für Bio Fairtrade Schokolade und setzt dabei einen Schwerpunkt auf die Unterstützung und
nachhaltige entwicklung von Kleinbauern
und landarbeitern in entwicklungsländern.
Organic at Beschle stands for chocolate
with a focus on organic Fairtrade products
providing support for the sustainable development
of small farmers and farm workers in developing
countries.
la sélection Organic de Beschle met l’accent sur le chocolat biologique Fairtrade soutenant le
développement durable de petits agriculteurs et ouvriers agricoles
dans les pays en développement.
COiNtreAUCriOllO MArACAiBOVeNeZUelA, lAit 38%
Zartschmelzenden Milchschokolade aus Grand Cru Criolait mit Cointreau
verfeinert
Un chocolat au lait fondant et onctueux obtenu à partir d’un Grand Cru Criolait et
parfumé au Cointreau
Smooth melting milk chocolate made of Grand Cru Criolait and enriched
with Cointreau
MONtÉliMArCriOllO MArACAiBO VeNeZUelA, lAit 38%
Zarter Nougat Montélimar in zartschmelzender
Milchschokolade aus Grand Cru Criolait
Delicate Montélimar nougat embedded within smooth melting milk chocolate
made of Grand Cru Criolait
Délicat nougat de Montélimar enrobé dans
un chocolat au lait fondant et onctueux obtenu à partir
d’un Grand Cru Criolait
GiANDUJA AUX AMANDeSCriOllO MArACAiBO VeNeZUelA, lAit 38%
italienische Gianduja-Mandelpaste in zartschmel-
zender Milchschokolade aus Grand Cru Criolait
italian almond Gianduja paste immersed in smooth
melting milk chocolate made of Grand Cru Criolait
Pâte d’amande italienne Gianduja enrobée dans un chocolat au lait fondant et onctueux obtenu à partir d’un Grand Cru Criolait
AMANDeSiVOire
36%
Zarte weisse Schokolade aus Kakaobutter 36%
verfeinert mit zartgerösteten Mandeln
Un chocolat blanc onctueux obtenu à partir d’un beurre de cacao à 36% rehaussé d’amandes délicatement
grillées
Smooth white chocolate made of cocoa butter 36% heightened with delicately
roasted almonds
OrANGe ArriBA eCUADOr
NOir 72%, 72h
edle sortenreine Zartbitterschokolade aus Grand Cru Arriba Kakao
mit Orange verfeinert
Un chocolat noir fin de variété unique obtenu à
partir d’un cacao Grand Cru Arriba, parfumé à l’orange
Fine single variety dark chocolate made of Grand
Cru Arriba cocoa, flavoured with natural orange
NOiSetteS CriOllO MArACAiBO VeNeZUelA, NOir 65%
edle sortenreine Zartbitterschokolade
aus Grand Cru Criollo Kakao mit fein gerösteten
haselnusssplittern
Un chocolat noir de variété unique obtenu à partir d’un cacao Grand Cru Criollo,
enrichi d’éclats de noisettes
Single variety dark chocolate made of Grand Cru Criollo cocoa, with roasted hazelnut slivers
NOiSetteSCriOllO MArACAiBO VeNeZUelA, lAit 38%
Zart geröstete haselnüsse in zartschmelzender
Milchschokolade aus Grand Cru Criolait
Delicately roasted hazelnuts embedded within smooth melting milk chocolate
made of Grand Cru Criolait
Des noisettes délicatement grillées enrobées dans un chocolat au lait fondant et onctueux obtenu à partir d’un Grand Cru Criolait
héritagehéritage steht bei den
Beschle tafelprodukten für Geschichte.
Verschiedene Kreationen welche in den letzten
Jahrzehnten durch Beschle Chocolatiers
entwickelt wurden und auch heute noch Bestand
haben.
héritage at Beschle stands for chocolate and its history. Developed by Beschle chocolatiers over
the past decades, this is a selection of several creations which have
endured over the years.
la sélection héritage met l’accent sur l’histoire de la maison Beschle. Une sélection de créations sublimes transmit ces
dernières décennies par les différentes Maîtres
Chocolatiers de Beschle.
BC2630100g
BC2631100g
BC2632100g
BC2615100g
BC2603100g
BC2605100g
BC2607100g
BC2608100g
BC2609100g
BC2610100g
SignatureSignature steht bei den Beschle tafelprodukten
für Schokoladeveredelung. Natürliche Aromen, Früchte und Gewürze verleihen neue Geschmackserlebnisse. eine harmonie aus ausgewählten
Zutaten und Kakaosorten und deren entsprechenden
Ausprägungen.
Signature at Beschle stands for chocolate in combination
with other products like natural aromas, fruits
and spices to create new horizons in taste. ingredients
are combined with the corresponding cocoa bean and its characteristics providing a
perfect match in flavor.
la sélection Signature de Beschle met l’accent sur la création de nouvelles expériences gustatives à l’aide d’arômes naturels, épices et fruits. le choix des ingrédients est fait en harmonie avec la fève de
cacao et ses caractéristiques correspondantes.
Bien-être & Santé
Bien-être & Santé steht bei den Beschle tafelprodukten für
Gesundheit und Wellness. Kreationen
die in Kombination mit ausgewählten Zutaten einen gesundheitlichen Mehrwert bieten stehen
hier im Mittelpunkt.
Bien-être & Santé at Beschle stands for
chocolate with a focus on health and wellness. Using only a selected
combination of chocolate and special ingredients, it is an add-on for your
well being.
la sélection Bien-être & Santé de Beschle met l’accent sur le bien-être et la santé. Un choix et une combinaison idéale d’ingrédients avec une
valeur ajoutée pour votre santé.
tONKA OrANGeCriOllO MArACAiBO VeNeZUelA lAit 38%
Zartschmelzende Milchschokolade aus Grand
Cru Criolait, mit dem Geschmack der Bohne des tonka-Baums und Orange
Un chocolat au lait onctueux obtenu à partir de Grand Cru Criolait parfumé à la fève
de tonca et avec des arômes d’orange
Smooth melting milk chocolate made of Grand Cru
Criolait and flavoured with tonka beans and orange
BC2671100g
rOMAriN & thYM CitrONCriOllO MArACAiBO VeNeZUelA, NOir 65%
edle sortenreine Zartbitterschokolade aus
Grand Cru Criollo Kakao, gewürzt mit rosmarin und
Zitronenthymian
Un chocolat noir fin de variété unique obtenu à partir d’un cacao Grand
Cru Criollo, aromatisé au romarin et thym de citron
Single variety dark chocolate made of Grand Cru Criollo
cocoa, spiced with rosemary and lemon thyme
BC2616100g
AMANDeS & MYrtilleS iVOire 36%
Geröstete Mandeln und Blaubeeren in zarter
weisser Schokolade aus Kakaobutter 36%
Amandes grillées et myrtilles enrobées dans un chocolat blanc onctueux
obtenu à partir d’un beurre de cacao à 36%
Blueberries and roasted almonds immersed in
smooth white chocolate made of cocoa butter 36%
BC2619100g
GiNGeMBretriNitAriO MADAGASCAr
NOir 64%, 72h
edle sortenreine Zartbitterschokolade aus
Grand Cru trinitario Kakao, mit getrocknetem
ingwer betont
Un chocolat noir fin de variété unique obtenu à
partir d’une cacao Grand Cru trinitario, relevé d’une touche de gingembre séché
Fine, single variety dark chocolate made of Grand
Cru trinitario cocoa, accented with dried ginger
BC2621100g
lASSi iVOire
36%
eine erfrischend zarte weisse Schokolade aus
Kakaobutter 36%, gemischt mit Jogurt und gewürzt mit
Zitrone und Kardamom
rafraîchissant chocolat blanc à base de beurre de cacao mélangé avec du
yogourt, et savourait avec du citron et cardamome
refreshing white chocolate made of cocoa butter blended with yogurt, and relished
with lemon and cardamom
BC2623100g
KirSChCriOllO MArACAiBO VeNeZUelA, lAit 38%
Zarte Schokolade aus Grand Cru Maracaibo Criolait, mit
edlem Kirsch verfeinert
Un chocolat créé à partir de variétés Grand Cru Maracaibo Criolait et
parfumé à la fine Kirsch
Smooth melting milk chocolate made of Grand
Cru Maracaibo Criolait and enriched with fine Kirsch
BC2625100g
FleUr De Sel et PiStACheS, triNitAriO
MADAGASCAr NOir 64%, 72h
Sortenreine, dunkle Schokolade aus Grand Cru trinitario Kakao verfeinert
mit Pistazien und einem hauch von Fleur de Sel
Un chocolat noir variété unique en Grand Cru
de cacao trinitario avec pistaches et Fleur de Sel
Single variety dark chocolate made of Grand Cru trinitario
cocoa with pistachios, savoured with fleur de sel
BC2614100g
SANS SUCre NOir62%
Zartschmelzende zuckerfreie
Zartbitterschokolade aus ausgewählten Kakaos 62%
Un chocolat noir sans sucre tendrement fondant crée à partir de variétés
sélectionnés de cacao 62%
A fine dark, sugar free chocolate created from selected cocoa varieties
62%
BC2622100g
AÇAÍCriOllO MArACAiBO
VeNeZUelANOir 88%
Dunkle, sehr intensive Schokolade mit der brasili-anischen Açaí-Frucht kom-biniert, die Antioxidantien
und Vitaminen enthält
Chocolat noir très intense conjugué au fruit brésilien
Açaí qui recèle d’antioxydants et de vitamines
intensely dark, single variety, enriched with Brazilian Açaí
fruit renowned for ample antioxidants and vitamins
BC2626100g
SANS SUCre AU lAit
38%
Zartschmelzende zuckerfreie
Milchschokolade aus ausgewählten sortenreinen
Kakaos 38%
Un chocolat au lait sans sucre tendrement fondant créé à partir de variétés uniques de cacao 38%
Smooth melting, sugar free milk chocolate
created from selected cocoa varieties 38%
BC2660100g
Bonbon au Chocolathot Chocolateeine Neuheit bei Beschle Chocolatier: hot Chocolate! Kleine Bonbons für eine einfach zubereitete heisse Schokolade. Geben Sie ein oder zwei Bonbons in eine tasse mit heisser Milch, rühren und fertig!An innovation at Beschle Chocolatier: hot Chocolate! little chunks for the easy preparation of hot chocolate. Place on or two chocolate chunks in a cup with hot milk, stir and that’s it! Une nouveauté chez Beschle Chocolatier: hot Chocolate! De petits bonbons pour préparer facilement un chocolat chaud. Ajoutez un ou deux bonbons dans une tasse avec du lait chaud, remuez et c’est prêt !
loose:BC1573
Boxed, 150gBC1473
hot Chocolate with Orange
loose:BC1572
Boxed, 150gBC1472
hot Chocolate
Beschle’s Chocolate Spread
Chocolate Spread with Nibs
ein himmlischer Brotaufstrich: Feinste Gianduja Mousse mit edlem Kakao vollendet mit Schokoladen Nibs.A heavenly chocolate spread: Premium gianduja mousse with fine cocoa, rounded out with chocolate nibs.Une pâte à tartiner divine: la meilleure mousse Gianduja avec un noble cacao complété par des fins éclats de chocolat.
Glass, 200gBC1750
Glass, 200gBC1771
Chocolate Spread with Cinnamon
Feinste Gianduja Mousse mit edlem Kakao vollendet mit Zimt.Premium gianduja mousse made with fine cocoa and spiced with cinnamon. la meilleure mousse Gianduja avec un noble cacao épicé à la cannelle.
GeschenkeGiftsCadeaux
Beschle’s Variation de 4Mandarinettes, Truffes au Champagne, Grand Cru Criollo Maracaibo, Grand Cru Santo Domingo
eine spezielle Geschenkidee mit acht kleinen Schachteln und vier verschiedenen Pralinensorten. A special gift idea with eight small boxes and four different chocolate varieties. Une idée de cadeau spéciale avec huit petites boîtes et quatre sortes de pralinées différentes.
Box, 320gBC1701
Die Jewellers Collection ist eine Neuheit in der Kollektion von Beschle Chocolatier. ein kleines Präsent mit einer grossen Wirkung. the Jewellers Collection is an innovation in the Beschle Chocolatier collection. A small gift with a big effect. la Jewellers Collection est une nouveauté de la collection de Beschle Chocolatier. Un petit cadeau qui fait beaucoup d’effet.
the Jewellers Collection
Jewellers Box of 1
Pistache, BC1965
Jewellers Box of 1Champagne, BC1906
Jewellers Box of 1trinitario, BC1902
Jewellers Box of 1truffe au lait, BC1912
Jewellers Box of 2trinitario &
truffe au lait, BC1999
BC190610g
BC190210g
BC191210g
BC196510g
BC199920g
PointofSale
Standalone DisplayA golden frame to display Beschle
Chocolatier chocolates.
Size:155cm * 60cm * 31cm
BC900027
tabletop DisplayA golden frame to display Beschle
Chocolatier chocolates.
Size: 65cm * 45cmBC900026
Beschle Cooler Bagblack
BC900002Beschle Bag - white
non coolingBC900001
BeschleBags
A2 Poster: BC900006
Postcard: BC900003
Postcard: BC900009
Postcard: BC900007
Postcard: BC900010
Postcard: BC900011
Flyer: BC900034
Postcards&Flyers
Posters GoldenDisplays
Frame
Beschle Chocola t ie r Suisseis a Div is ion of Monrosa l td .
Auf dem Wolf 31Ch-4052 Base l
Swi tzer land
tel +41 (0)61 261 00 22Fax +41 (0)61 261 18 22
www.beschlechocola t ie r.com
BASEL Confiserie Beschle & Café / Aeschenvorstadt 56 / 4051 Basel / Switzerland / tel +41 61 295 40 50 / Fax +41 61 295 40 45 [email protected] / Confiserie Beschle / holbeinstrasse 49 / 4051 Basel / Switzerland / tel +41 61 295 40 40 Fax +41 61 295 40 45 / [email protected] SINGAPORE Beschle Chocolatier Singapore / 333 Orchard road #1-18 / Singapore 238867 / Singapore / tel. +65 683 66 960 / Fax. +65 683 66 160 / [email protected]