XIII. GETXOKO KOMIKI AZOKA - XIII SALÓN DEL CÓMIC DE GETXO
Emma Ríos: ”bella muerte”Guillermo Zubiaga: ”joanes edo baleazale euskalduna”
Miguel Gallardo: “Blanca, Rosita, Barcelona”
Alvarortega: “Alvaroscopio”bizkaia zubia / puente bizkaia 17-11 > 14-12
Jali:“Jaligrafía”
Jon Juárez: “Fango”jai alai taberna 17-11 > 14-12
glass café 17-11 > 14-12
“Te damos 10 razones para consumir producto justo”gobela kiroldegia / pol. gobela 17-11 > 14-12
azaroaK 21-22-23 noviembreareetako geltokia plaza / plaZA ESTACIÓN DE LAS ARENAS
eta gainera… / Y además…
erakusketak / EXPOSICIONES
,”MAFALDA: 50 URTE”
XIII. GETXOKO KOMIKI AZOKA
XIII. SALÓN DEL CÓMIC DE GETXO
erakusketak / EXPOSICIONES
Azaroaren 21etik 23ra, biñeten mundua Getxoko kultur programazioko protagonista bilakatuko da Komiki Azokaren eskutik; aurtengoa hamahirugarren edizioa izango da.
Gertaera hori dela eta, hilabetean zehar, bertako toki desberdinetan komikien eta irudien hainbat erakusketa egingo dira eta jendeak aukera izango du gai eta joera artistiko desberdinak ikusteko.
Horrela, Torrene Aretoak estatu-mailan underground komikiaren ikonoetako bati eskainitako erakusketa antologikoa hartuko du: Nazario. Erakusketa honek “El Víbora” aldizkari entzutetsuarentzako eta La Cúpula argitaletxearentzako egindako lanik esanguratsuenak biltzen ditu.
Bizkaia Zubiaren terrazan, “Alvaroscopio” irudigile eta istoriotxoen egilearen erakusketa bat jarriko da, pop estetikan inspiratutako hainbat lan ere barnebiltzen ditu. Bestalde, Areetako Glass kafetegiak eta Romoko Jai Alai tabernak Jali eta Jon Juarez sortzaileen “Jaligrafía” eta “Fango” erakusketak hartuko dituzte, hurrenez hurren.
Horretaz gain, aurten, Gobelako polikiroldegiko hallean, erakusketa-gune berri bat ireki da eta jendeak “Te damos 10 razones para consumir producto justo” izeneko erakusketa bisitatu ahal izango du, estatutako hainbat irudigilek egindako baterako erakusketa.
Bukatzeko, Komiki-Azokako karpak (Areetako Geltoki Plazan), hainbat erakusketa hartuko ditu, horien artean, Emma Rios, gertaeraren kartelaren egileari dedikatutako erakusketa; Guillermo Zubiagaren “Joanes edo baleazale Euskalduna” trilogiari buruzko erakusketa; “Blanca, Rosita, Barcelona”, hainbat irudigile kataluniarrek batera egindako lana eta “Mafalda” tirada komikoko pertsonaia ezagunenetakoari, Quino istoriotxoen egile argentinarraren maisulana, dedikatutako erakusketa bikaina. Erakusketa honek pertsonaiaren ibilbidearen 50. urteurrena ospatzen du, hainbat belaunaldi markatu duena helduen munduaren, sineskortasunaren eta umore zorrotzaren aurrean adierazten duen izpiritu kritikoaren nahasketa bereziarekin.
Del 21 al 23 de noviembre el mundo de la viñeta se erige en protagonista de la programación cultural en Getxo de la mano del Salón del Cómic, que este año celebra su décimo tercera edición.
Con motivo de este evento, a lo largo del mes se realizarán varias exposiciones de cómic e ilustración en diferentes espacios locales, en los que el público tendrá la oportunidad de apreciar diferentes temáticas y tendencias artísticas.
Así, la sala Torrene acogerá una muestra antológica dedicada a uno de los iconos del cómic underground en el panorama estatal: Nazario. Esta exposición reúne algunos de sus más destacados trabajos para la célebre revista “El Víbora” y para la editorial La Cúpula.
En la terraza del Puente Bizkaia se instalará la muestra del ilustrador e historietista “Alvaroscopio”, que incluye diversos trabajos inspirados en la estética pop. Por su parte, la cafetería Glass de Las Arenas y el bar Jai Alai de Romo acogerán las exposiciones “Jaligrafía” y “Fango”, de los creadores Jali y Jon Juárez, respectivamente.
Además, este año se ha abierto un nuevo espacio expositivo en el hall del polideportivo Gobela, donde el público podrá visitar la muestra titulada “Te damos 10 razones para consumir producto justo”, una exposición colectiva a cargo de varios ilustradores estatales.
Por último, la carpa del Salón del Cómic (plaza Estación de Las Arenas) acogerá diversas muestras. Así, contaremos con una exposición dedicada a la obra de Emma Ríos, autora del cartel del evento; la muestra sobre la trilogía “Joanes edo baleazale Euskalduna”, de Guillermo Zubiaga; “Blanca, Rosita, Barcelona”, un trabajo colectivo a cargo de varios ilustradores catalanes y, finalmente, una excelente muestra dedicada a uno de los personajes más populares de la tira cómica, “Mafalda”, obra maestra del historietista argentino Quino. Esta exposición celebra los 50 años de andadura del personaje, que ha marcado a varias generaciones con su particular combinación de espíritu crítico frente al mundo adulto, ingenuidad y humor sutil.
XIII. GETXOKO KOMIKI AZOKAXIII. SALÓN DEL CÓMIC DE GETXO
azaroak 21-22-23 noviembreareetako geltokia plaza / plaza estación de las arenas
”MAFALDA: 50 URTE”Emma Ríos:”bella muerte”
Guillermo Zubiaga:”joanes edo baleazale euskalduna”
Miguel Gallardo: “Blanca, Rosita, Barcelona”
XIII. GETXOKO KOMIKI AZOKA XIII. SALÓN DEL CÓMIC DE GETXO
,”MAFALDA: 50 URTE”,”MAFALDA:,”MAFALDA:
Komikiaren Azoka egingo den karpan, MAFALDA erakusketan, 50
urtean hainbat eta hainbat belaunaldi liluratu dituen pertsonaiaren
marrazki eta bunbuiloak izango ditugu ikusgai.
Mafaldaren eta haren lagunei esker historia garaikidearen berri jaso
dugu: 60ko hamarkadako pentsamendu bakezalea, gerra hotza eta
mende berriko neocon garaia, besteak beste. Eta hori, Quinoren
umore garratz, mingarri, adimentsu eta hezitzailearen bitartez.
Neskato horren ahotik irteten ziren bunbuiloetako letrek mende erdi
baino gehiagoko bidaia egin dute, eta Latinoamerikako espainieraz
irakurtzeko aukera izan dugunok haren doinu argentinarraz gozatu
dugu.
Erakusketa Donostia Kulturak antolatu du eta Getxoko Komiki Azokara
Quinoren biografia batekin eta Mafaldaren figura batzuekin batera
etorriko da. Figura horietan ikusiko dugu, esate batera, zoparekin
zer-nolako harremana duen; izan ere, zopa jatea tormentua da
Mafaldarentzat eta Quinok irakurleei haur baten aurrean gaudela
gogoratzeko egiten duen keinua dela dirudi. Horrez gain, erakusketan
Mafaldaren garai nagusietako zerrenda batzuk daude, kronologikoki
antolatuta, eta baita protagonistaren bizimoduaren parte diren
pertsonaien aurkezpen bat ere.
En la carpa donde se celebra el Salón del Cómic, vamos a contar con
una exposición titulada “MAFALDA: 50 urte” con dibujos y bocadillos
de este personaje que ha marcado a unas cuantas generaciones a lo
largo de sus 50 años de vida.
El humor ácido, mordaz, inteligente, educativo y más adjetivos
creativos que por la boca de Mafalda y sus amigos, hemos podido vivir
la historia contemporánea, así como la evolución del pensamiento
desde los pacifistas años sesenta, a la guerra fría, así como la vuelta
neocon del cambio de siglo. Por las letras de los bocadillos de esta
niña cincuentañera, ha pasado más de medio siglo, son su acento
argentino para los que tenemos la suerte de leerlo en español
latinoamericano.
La muestra, realizada y comisariada Donostia Kultura, viene a Getxo,
al Salón del Cómic, con una biografía del autor, Quino, figuras de
mafalda y su poco intrínseca relación con la sopa, como suplicio
infantil y desde el autor, como esa pequeña pincelada en la que nos
lleva a los lectores a recordar que estamos ante una niña. También,
veremos una selección de tiras cronológicas de sus más destacadas
épocas y finalmente, una presentación de los personajes que giran
alrededor de la vida de nuestra protagonista.
”bella muerte”Emma Ríos
XIII. GETXOKO KOMIKI AZOKA XIII. SALÓN DEL CÓMIC DE GETXO
Emma Ríos Maneiro ilustratzaile eta istoriotxo-marrazkilari espainiarra 1976an jaio zen Vilagracia de Arousan, Pontevedran. Gaur egun merkatu estatubatuarrerako lan egiten du eta haren lanetan mangaren eragin handia nabaritzen da.
Avilesko Jardunaldietan C.B. Cebulski gidoiari eta editorea ezagutu zuen eta hark Marvel Comics argitaletxeko Nick Lowe editorearekin harremanetan jarri zuen. Gauzak horrela, Nick Lowek “Runaways” sailerako fill-in bat egitea proposatu zion. Ondoren Mark Waidek idatzitako “Dr. Strange” sail txiki batean lan egin zuen. Horrez gain, Amadís de Gaularen moldaketa bat ere egin du SM taldearentzat; gidoia Ricardo Gómezena zen.
Egileak honako hau dio erakusketaren gainean:
“Erakusketa baterako originalak aukeratzea ez da erraza, batik bat duela hilabete sortutako materiala zeharka begiratu ere ezin duzunean.
Erakusketako materialik gehienaren ardatza “Bella Muerte” lana da, merkatu amerikarrerako egin nuen lehen lan independentea. Horixe hartu dut abiapuntutzat nire ibilbide profesionala, honaino ekarri nauen sei urteko prozesua, nolakoa izan den azaltzeko. Betiere, saiatu naiz enkarguzko lanak oso pertsonalak direla adierazten”.
Emma Ríos Maneiro es una dibujante de historietas e ilustradora española, nacida en 1976 en Villagarcía de Arosa, Pontevedra. Actualmente trabaja para el mercado estadounidense, mostrando una destacada influencia del manga.
En las Jornadas de Avilés conoció a CB Cebulski quien le puso en contacto con Nick Lowe, editor de Marvel Comics, ofreciéndole éste realizar un fill-in para “Runaways”, al que seguiría una miniserie de “Doctor Extraño”, escrita por Mark Waid. También ha realizado, con guión de Ricardo Gómez, una adaptación de Amadís de Gaula para el Grupo SM.
La autora sobre su obra:
“Elegir originales para una exposición no es tarea fácil, especialmente cuando no puedes ni mirar de reojo el material que has producido hace tan sólo hace un mes.
La mayor parte de esta exposición se centra en “Bella Muerte”, mi primer trabajo independiente para el mercado americano, y en el proceso que me ha conducido a este afortunado instante, seis años después de haber comenzado mi carrera profesional, tratando de enfocar el trabajo de encargo como algo personal”.
”joanes edo baleazale euskalduna”Guillermo Zubiaga
Tinta baino nahiago dut arkatza, betidanik;
baina, beti bezala, inprenta-prozesuari men
egin behar zaio.
Banekien nahi nuena lortuko nuela, hori
baita sorkuntza erabat kontrolatzearen
abantailetako bat, eta irakurleari komikiak
egiteko prozesuaren barne-egitura edo
armazoiaren inguruko ikuspegi “konplizea”
eskaintzea lortuko nuela. Horregatik, batzuetan
ez dut arkatzez egindakoa erabat ezabatu, zuri-
beltzezko liburuetan ikatzaren gris kolorearen
ñabardura leunak nabaritu daitezen.
Era horretan, bitartekoei ahal bezainbeste lotu
natzaie, ezer simulatu beharrik ez izateko.
“Galeriako artista” ez naizen arren, nire lana
Arte Ederretako eginkizuntzat hartu nahi izan
dut, ilustrazioko eta diseinu grafikoko lantzat
baino gehiago. Akrilikoz egindako azaletan
ere ez dut pintzelkadak ezkutatzeko ahalegin
txikiena ere egin.
Nire asmoa izan da askotariko inguruneetan
erakusteko proiektu bat egitea eta erakusketa
hau (obrako 40 orrialdez eta hiru azalez
osatutako laburpena) bat dator erabat asmo
horrekin.
* Ingelesezko argitalpenaren izenburua:
“JOANES or the Basque Whaler”
** Euskarazko jatorrizko gidoiaren izenburua:
“JOANES edo Baleazale Euskalduna”
XIII. GETXOKO KOMIKI AZOKA XIII. SALÓN DEL CÓMIC DE GETXO
Siempre he preferido la apariencia del lápiz
al entintado, pero como casi siempre, es
un sacrificio que el proceso de imprenta
demanda.
Supe desde un comienzo que me podría salir
con la mía, uno de los beneficios de disponer
de un control creativo absoluto, y ofrecer al
lector una mirada “cómplice” a la estructura
interna, o armazón (como en los barcos) del
proceso de un trabajo de cómic. Por ello,
en ocasiones el lapiceado, a propósito, no
ha sido, completamente borrado, para que
el tono gris del carbón ayude, a un libro en
blanco y negro, con sus suaves matices.
De esta forma he podido ser lo más fiel
posible al medio y no tener que simular
nada. A pesar de no ser un “artista de galería”
he querido atender el trabajo más como una
labor de bellas artes que como de ilustración
o diseño grafico. Como con las portadas,
en acrílico, donde no he hecho el mínimo
esfuerzo en disimular las pinceladas.
La intención ha sido la de poder realizar un
proyecto que se pueda dar en diferentes
medios y así la exposición (la obra resumida
en 40 páginas y tres portadas) se ajusta
perfectamente a este propósito.
*Título de su publicación en Ingles:
“JOANES or the Basque Whaler”
** Título del guión original en Euskara:
“JOANES edo Baleazale Euskalduna”
”blanca, rosita, barcelona”Miguel Gallardo
bartzelonako udalaren “bcn antirumors” estrategiarako egin zuen komikiari buruzko erakusketaexposición sobre la estrategia “bcn antirumors” del ajuntament de barcelona
XIII. GETXOKO KOMIKI AZOKA XIII. SALÓN DEL CÓMIC DE GETXO
Erakusketaren oinarria Miguel Gallardok BCN Antirumors estrategiarako prestatu zuen komiki bat da. Komunikazio- eta sentsibilizazio-estrategia hori Bartzelonako Udalak sustatu zuen, arrazismoa eta xenofobia prebenitzeko asmoarekin, eta Getxon 2013tik gauzatzen ari denarekin lotura estua du.
Rosita 50eko hamarkadan Bartzelonara emigratu zuen adineko andre bat da, eta Blanca hura zaintzen duen Peruko emakumea. Pertsonaia horien elkarbizitza da argitaratu dituzten lehen hiru aleak lotzen dituen haria. Helburu nagusia da kultura-aniztasunari eta immigrazioari buruzko zurrumurru eta estereotipoei aurre egitea (gizarte-laguntzen, zergen, denden, osasun-sistemaren, nortasunaren eta abarren ingurukoei, alegia).
Erakusketan komikia egiteko garaian sortutako bitxikeriak eta egilearen hausnarketa pertsonalak ere jaso dituzte (pertsonaia, egoera, leku eta abarrei buruzkoak). Edukiak kulturarteko ekintzan interesa dutenak zein komiki-zaleak erakar ditzake.
Asmoa da komikiaren bitartez kultura-aniztasunaren balioak sustatzea; izan ere, komikia heziketa-tresna erakargarria da datu eta argudioak ezagutzera emateko eta, era horretan, kultura-aniztasunaren inguruko zurrumurru eta estereotipoei kontra egiteko. Hala, komikia herritarrak informatzeko eta kritiko izatea bultzatzeko formatu berri bihurtu da.
Se trata de una exposición basada en el cómic que Miguel Gallardo creó para la Estratègia BCN Antirumors, una estrategia de comunicación y sensibilización para la prevención del racismo y la xenofobia impulsada por el Ayuntamiento de Barcelona, y conectada con la que se desarrolla en Getxo desde el año 2013 (www.getxo.net/antirumores).
Rosita es una anciana que emigró a Barcelona en los años 50, y Blanca es la mujer peruana que la cuida. La convivencia de estos personajes es el hilo conductor de los 3 números editados. Su objetivo principal es combatir rumores y estereotipos acerca de la diversidad cultural y la inmigración (relacionados con ayudas sociales, impuestos, comercios, sistema sanitario, identidad....)
La exposición recoge también curiosidades y reflexiones personales del autor relacionadas con el “making o¯” (sus personajes, las situaciones, los lugares...). Por su contenido puede atraer tanto a las personas interesadas en la acción intercultural como a las aficionadas al cómic.
Se pretende promover los valores de la diversidad cultural mediante el uso del cómic como una herramienta educativa y atractiva para difundir datos y argumentos para luchar contra los rumores y los estereotipos sobre la diversidad cultural. Se trata de nuevos formatos para estimular una ciudadanía informada y crítica.
Getxoko Komiki Azokak bat egin du udalerriko Zurrumurruen Kontrako Estrategiaren balioekin. Elkarteek eta partikularrek Getxon kulturartekotasuna sustatzeko eta diskriminaziorik eta immigrazioaren eta kultura-aniztasunaren inguruko estereotipo kaltegarri edo aurreiritzirik egon ez dadin egiten duten lan garrantzitsua babestu nahi dugu. Izan ere, kulturarteko gizarteen aniztasun, elkarbizitza eta aberaste kultural, ekonomiko eta soziala goresten ditugu.
El Salón del Comic de Getxo se adhiere a los valores que inspiran la Estrategia Antirumores en el municipio. Queremos apoyar la importante labor que asociaciones y personas a título individual están haciendo por un Getxo intercultural en el que no haya lugar para la discriminación, ni para los estereotipos negativos y prejuicios hacia la inmigración y la diversidad cultural. Celebramos la diversidad, la convivencia y el enriquecimiento cultural, económico y social que conllevan las sociedades interculturales.
www.getxo.net/antirumores Facebook: www.facebook.com/antirumores
XIII. GETXOKO KOMIKI AZOKAXIII. SALÓN DEL CÓMIC DE GETXO
bizkaia zubia / puente bizkaia
17-11 > 14-12
Alvarortega:
”alvaroscopio”
”alvaroscopio”Alvarortega
XIII. GETXOKO KOMIKI AZOKA XIII. SALÓN DEL CÓMIC DE GETXO
“Alvaroscopio”n Alvarortegak dauzkan askotariko ertzak ezagutzeko aukera izango dugu: komikiaren munduko hastapenak, prentsako lanak eta pop musika eta ikonografiaren mundura egin dituen hurbilpenak.
“Alvaroscopio” permite conocer las múltiples aristas del ilustrador Alvarortega, desde sus comienzos en el mundo del cómic, su trabajo en prensa a sus acercamientos al mundo de la música y la iconografía pop.
alvaroscopio, 2014
teknika: digitala / técnica: digital
XIII. GETXOKO KOMIKI AZOKAXIII. SALÓN DEL CÓMIC DE GETXO
jai alai taberna
17-11 > 14-12
Jon Juárez:
“Fango”
”fango”Jon Juárez
XIII. GETXOKO KOMIKI AZOKA XIII. SALÓN DEL CÓMIC DE GETXO
Jon Juárez komikian eta ilustrazioan etorkizun oparoa duen ahotsetako bat da, bide berriak ikertzen dituen eta lan guztietan ikuspegi berriak bilatzen dituen ikertzaile sutsua; eta “Fango”n horixe izango dugu ikusgai.
Jon Juárez es una de las voces más prometedoras del cómic y la ilustración. Un apasionado investigador de nuevos caminos que busca un enfoque nuevo en cada uno de sus trabajos como veremos en “Fango”.
runners, 2014
teknika: mistoa / técnica: mixta
XIII. GETXOKO KOMIKI AZOKAXIII. SALÓN DEL CÓMIC DE GETXO
gobela kiroldegia / polideportivo gobela
17-11 > 14-12
“Te damos 10 razones para consumir producto justo”
”te damos 10 razones para consumircomercio justo”
XIII. GETXOKO KOMIKI AZOKA XIII. SALÓN DEL CÓMIC DE GETXO
runners, 2014
teknika: mistoa / técnica: mixta
“Bidezko merkataritzako produktuak kontsumitzeko 10 arrazoi” erakusketa Bidezko Merkataritzaren Estatuko Koordinakundeak antolatu du eta 10 umorista grafiko hauek parte hartu dute: Andrés Rabago “El Roto”, Alfonso López, Pilarín Bayes, Antonio Fraguas “Forges”, MEL, Malagon, JRMora, Idigoras eta Pachi, Erlich eta Ramon.
Ilustratzaileek bidezko merkataritzaren bereizgarri diren hamar irizpideetako bat irudikatu dute, bineta banatan. Erakusketan umorea, kritika eta satira ez ezik samurtasuna ere nabari da; betiere, umore adimentsu eta konprometitua da nagusi, ikusleei hausnar egitea eragite aldera. Marrazkien bitartez, umorista grafiko horiek nazioarteko merkataritzaren bidegabeko arauei eta bidezko merkataritzak proposatzen duen aukerari buruzko beren ikuspegia azaldu dute.
Erakusketa Bidezko Merkataritzaren aldeko Hirien Programaren barruan Getxoko tokiko taldea antolatzen ari diren jardueretako bat da.
La exposición “Te damos 10 razones para consumir Comercio Justo” en la que han colaborado 10 humoristas gráficos -Andrés Rábago “El Roto”, Alfonso López, Pilarín Bayés, Antonio Fraguas “Forges”, MEL, Malagón, JRMora, Idígoras y Pachi, Erlich y Ramón.
En la exposición, realizada por la Coordinadora Estatal de Comercio Justo, cada dibujante ha ilustrado en una viñeta uno de los diez criterios que caracterizan al Comercio Justo. El humor, la crítica, la sátira, e incluso la ternura, están presentes en esta muestra en la que, sobre todo, prima el humor inteligente y comprometido que pretende provocar una reflexión en el espectador. A través de sus dibujos, los humoristas gráficos han expresado su particular punto de vista sobre las injustas reglas del comercio internacional y la alternativa que propone el Comercio Justo.
La exposición se enclava en las acciones que se están haciendo desde el grupo de trabajo local del Programa de Ciudades por el Comercio justo en Getxo.
XIII. GETXOKO KOMIKI AZOKAXIII. SALÓN DEL CÓMIC DE GETXO
glass café
17-11 > 14-12
Jali:
“Jaligrafía”
”jaligrafía”Jali
XIII. GETXOKO KOMIKI AZOKA XIII. SALÓN DEL CÓMIC DE GETXO
Jaligrafian Jaliren mundua, poesiaz beteriko unibertsoa, ezagutuko dugu. Jalik ilustratzaile handiak hartzen ditu inspiraziotzat, Edward Gorey eta Tim Burton, esate batera, eta gozotasuna eta giro gotikoak nahasten ditu, trebetasunez.
Jaligrafía es un acercamiento al mundo de Jali, un universo lleno de poesía. Su obra bebe de grandes ilustradores como Edward Gorey o Tim Burton mezclando hábilmente la ternura con los ambientes góticos.
Olivier Duveauren azken bidaia handiaEl último gran viaje de Olivier Duveau, 2014
teknika: mistoa / técnica: mixta
bizkaia zubia / puente bizkaia barria, 3 - areeta, getxo (bizkaia)
ordurik gabea, kanpoan da / sin horario, exterior
jai alai taberna / bar jai alai ibaiondo, 2 - romo, getxo (bizkaia)
ostalaritza ordutegia / horario hostelero
Gobela kiroldegia / polideportivo gobela Luis López Oses s/n - areeta, getxo (bizkaia)
ordutegia / horario - 8.00 > 21.30 h.
glass kafea / café glass mayor, 33 - areeta, getxo (bizkaia)
ostalaritza ordutegia / horario hostelero
XIII. GETXOKO KOMIKI AZOKAXIII SALÓN DEL CÓMIC DE GETXO
areetako geltokia plaza - plaza estación de las arenas, getxo (bizkaia)
ordutegia / horario - 11.00 > 14.30 h. & 17.00 > 21.30 h.
(Igandean, 20.00ak arte / domingo hasta las 20.00 h.)