ERFURT-KlimaTec: Natuurlijk efficiënt. Het binnenisolatiesysteem.
ERFURT-KlimaTec : naturellement efficace. Le système d’isolation intérieure.
KlimaTec
ERFURT-KlimaTec : naturellement efficaceERFURT-KlimaTec: Natuurlijk efficiënt
Mensen zoeken geborgenheid en willen een mooi huis. Met het energetische binnenisolatiesysteem ERFURT-KlimaTec schept u snel een comfortabel binnenklimaat. Vele gebouwen kunnen echter niet worden geïsoleerd aan de buitenkant en hebben ook geen mogelijkheid voor een kostbaar binnenisolatiesysteem. ERFURT-KlimaTec is een voordelig systeem voor energie-efficiënte sanering van gebouwen aan de binnenkant van de muur. Het systeem biedt in principe de volgende voordelen: • Ruimtelijkeoplossingen• Luchtdoorlatend• Dunnelaag• Makkelijkommeetewerken• Kanwordenbehangenmetallelucht doorlatende wandbekleding
Tout le monde rêve d’un chez-soi douillet. Le système énergétique d’isolation intérieure ERFURT-KlimaTec vous permet d’avoir rapidement une sensation de bien-être. Denombreuxbâtimentsnepeuventpasêtreisolésdel’extérieuretnepermettentpas d’installer un système d’isolation intérieure compliqué. ERFURT-KlimaTec est un système économiquement avantageux pourréaliser un assainissement énergétique de la face intérieure des murs d‘un bâtiment. Le système présente les avantages suivants : • Dessolutionsadaptéesàlapièce concernée • Perméableàlavapeurd‘eau• Encouchemince• Facileàposer• Peutêtretapisséavectousles revêtementsmurauxperméablesàla vapeur d‘eau
NoUvEaU ! NiEUw!
De nombreuses applications - un seul système vele toepassingen – één systeem
Parrainaged’unanimal2014
Ours
e bl
anch
e An
ori
Zoo
de W
uppe
rtal
Dierensponsoring2014
IJs
berin
Ano
ri DierentuinWuppertal
De nombreuses applications - un seul systèmevele toepassingen – één systeem
ERFURT-KlimaTec wordt gebruikt voor binnenisolatie, voor schimmelsanering/-preventie alsmede voor snelle kamerverwarming. Voor deze toepassingen biedt Erfurt drie verschillende oplossingen:
ERFURT-KlimaTec s’utilise pour l’isolation intérieure, la prévention et le traitement de la moisissure et il permet de réchauffer plus rapidement les pièces. Pour cesapplications, Erfurt propose 3 solutions différentes :
Intissé énergétique KV 600 | Energetisch vlies KV 600
Panneau isolant KP 2500+ | Isolatieplaat KP 2500+
Panneau isolant intérieur IP 2500+/ IP 3500+ | Binnenisolatieplaat IP 2500+/IP 3500+
Panneau isolant KP 2500+ | Isolatieplaat KP 2500+
Exemples d’applications | Toepassingsvoorbeelden
1 isolation intérieure conforme aux normes EnEv 2014 | 1.) Binnenisolatie volgens EnEv 2014
2. Prévention et traitement de la moisissure | 2.) Schimmelsanering/-preventie
3. Réchauffement rapide des pièces | 3.) Snelle kamerverwarming
Matériau | Materiaal Panneauisolantintérieur IP2500+/IP3500+|BinnenisolatieplatenIP2500+/IP3500+
PanneauisolantKP2500+|KlimaplaatKP2500+
IntisséénergétiqueKV600|KlimavliesKV600
Système de collage |Systeemlijm
SystèmedecollageSR6|Systeemlijm SR 6
SystèmedecollageSR6|Systeemlijm SR 6
SystèmedecollageSR2/SR4| SysteemlijmSR2/SR4
Composants du système en option | optionele systeemcomponenten
Panneaud‘embrasureLP1000+| KozijnplaatLP1000+Caled‘isolationDK2|IsolatiewigDK2CrépifinFP2|FijngipsFP2
Panneaud‘embrasureLP1000+| KozijnplaatLP1000+Caled‘isolationDK2|IsolatiewigDK2CrépifinFP2|FijngipsFP2
applications KlimaTec | KlimaTec-
toepassingenÉlémentsdusystème|Systeem-bestanddelen
NoUvEaU ! NiEUw!
NoUvEaU ! NiEUw!
ERFURT-KlimaTec – économiquement avantageuxERFURT-KlimaTec - voordelig
Studies tonen aan dat er nog een enorme behoefte aan isolatiemaatregels bestaat-meteenvermogenvan360miljoenvierkante meter van binnenisolatie alleen.
„Bij de binnenisolatie kan met een vrijwillige oplossing mogelijk meer energiebesparing worden bereikt dan door een regeling die hen ervan weerhoudt daadwerkelijk verstandige maatregelen te nemen.“ (publicatieblad van de Bondsrepubliek Duitsland113/13).Met de uitstekende warmte- en vochtregulatie ervan, vervullen de ERFURT-KlimaTec binnenisolatieplaten IP 2500+en 3500+ IP aan de eisen van de Duitseenergiebesparendeverordening(EneV2014§ 9, Bijlage 3: Warmtegeleidingscoëfficiënt < 0,035W/mK)„...wanneereromtechnischeredenen beperkte isolatiedikte is.“ Zowel de minimale thermische isolatie van gebouwenvolgensDIN4108alsdehuidigewetgeving moeten worden nageleefd. ERFURT-KlimaTec biedt voordelige, energieke oplossingen voor individuele binnenruimten, appartementen of hele gebouwen!
Desétudesontprouvéqu’ilexistetoujoursun énorme besoin en travaux d’isolation- avec un potentiel de 360millions dem²pour la seule isolation intérieure. « En ce qui concerne l’isolation intérieure, il est fort possible que des initiatives individuelles contribuent davantage à économiser del’énergie que des consignes qui empêchent d’effectuer des mesures en soi judicieuses.» (Publication113/13duBundesrat).Avec leur excellentegestionde la chaleuret de l’humidité, les panneaux isolantsintérieursERFURT-KlimaTecIP2500+et IP3500+satisfontpleinementauxexigencesde la loi sur les économies d‘énergie (EnEV 2014§9,annexe3:Conductivitéthermique < 0,035W/mK)«...pouruneépaisseurdelacouche d‘isolation limitée pour des raisons techniques.» Il faut tenir compte des normesDIN4108enmatièredeprotectionminimum contre la chaleur ainsi que des règlements en vigueur.ERFURT-KlimaTec propose des solutions énergétiques judicieuses du point de vue économique qui conviennent aussi bien à des pièces individuelles qu’à des appartements ou à des bâtiments entiers !
Les premiers centimètres d’isolation permettent déjà d’obtenir les meilleurs effetsMet de eerste isolatiecentimeters worden de grootste effecten bereikt
Bij energetische maatregelen binnenshuis leidt betere thermische isolatie alleen tot iets lagere aanvullende energiebesparingen.Degrafiektoonthetwarmteverliesdoor de buitenwand bij het voorbeeld van een eengezinswoning uit 1953. De U-waarde van de niet-geïsoleerdebuitenwandbedraagtinditvoorbeeld1,4W/(m2K).
En cas de mesures énergétiques réalisées en intérieur, des épaisseurs d’isolation plus élevées ne permettent plus que de faibles économies d’énergie supplémentaires. Lediagrammemontreladéperditionthermiqueàtraverslemur extérieur à l’exemple d’unemaison individuelleconstruiteen1953.Danscetexemple,lecoefficientUdumurextérieurnonisoléestde1,4W/(m2K).
0
20
40
60
80
100
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Zone
opt
imal
e|O
ptim
aal B
erei
k
Perted’énergieàtraverslemurextérieur|Energieverliesdoordebuitenwand
Épaisseurdel’isolationintérieureencm|DiktevandethermischeisolatieincmMaisonindividuelleconstruiteen1953,surfacedesmursextérieurs120m2,surfacehabitable100m2|Eeneengezinswoninguit1953,oppervlakbuitenwanden120m2,woonoppervlak100m2
Don
nées
en
pour
cent
age
|Waa
rden
inp
roce
nten
Sour
ce :
Min
istè
re d
e l’e
nviro
nnem
ent,
de l’
éner
gie,
de
l’agricultureetdelaprotectiondesconsommateursdelaHesse|
Bron
: Hes
sisc
h M
inis
terie
voor
Mili
eu, E
nerg
ie, L
andb
ouw
en
Cons
umen
tenb
esch
erm
ing
application 1 : isolation intérieure EnEv 2014Toepassing 1: Binnenisolatie volgens EnEv 2014
Binnenisolatieplaten KlimaTec IP 2500+/IP 3500+ Door de thermisch isolerende eigen-schappen verbeteren de binnenisolatie-platen van ERFURT-KlimaTec IP 2500+/IP 3500+ de U-waarde van bestaandeconstructies en besparen zo aanzienlijk veel energie. De EnEV-conformebinnenisolatieplaten worden aan de binnenkant van buitenmuren gebruikt. Producteigenschappen• Zeer thermisch isolerend Warmtegeleidbaarheid: λ=0,035W/(mK)• Beperkte laagdikte • Luchtdoorlatend • EnEV-conform(EnEV2014)• Eenvoudige en snelle plaatsing • Een verscheidenheid aan ontwerpopties, bijv. behangen • Geen berekend condensatie certificaatvolgensDIN4108vereist
Panneaux isolants intérieurs KlimaTec IP 2500+/IP 3500+Les propriétés isolantes des panneauxisolants intérieurs ERFURT-KlimaTec IP2500+/IP 3500+ permettent d’améliorer lecoefficient de transmission thermique U d’une construction existante et de réaliserainsi d’appréciables économies d’énergie. Les panneaux isolants intérieurs conformesaux normes EnEV sont placés sur la faceinternedesmursextérieurs.Propriétés du produit • Très bonne isolation thermique λ=0,035W/(mK)• Faible épaisseur de couche • Perméableàlavapeurd‘eau• ConformeauxnormesEnEV2014• Poserapideetsimple• Une grande variété de solutions décoratives,p.ex.enrecouvrantles panneauxdepapierpeint• Il n‘est pas nécessaire de calculer la quan- titéd‘eaudecondensationselonDIN4108
Conduite capillaire | capillaire leiding
Humidité atmosphérique | luchtvochtigheid
Crépi intérieur | BinnengipsCrépi extérieur |Buitengips
Revêtement mural perméable à la vapeur d'eau|luchtdoorlatende wandbekleding
Système de collage SR 6 | Systeemlijm SR 6
panneau isolant intérieur KlimaTec IP 2500+/ 3500+ |KlimaTec binnenisolatieplaat IP 2500+/ 3500+
Pluie battante |slagregen
Maçonnerie |metselwerk
Principe de fonctionnement - Panneaux isolants intérieurs iP 2500+/iP 3500+
werkingsprincipe - Binnenisolatieplaten iP 2500+/iP 3500+
Door de luchtdoorlatende laagstructuur kunnenvochtpieken uit de kamerlucht worden gefilterd en later weer aan de kamerlucht worden afgegeven.
Lastructuredescouchesdupanneauestperméableàlavapeur d‘eau. Elle peut ainsi absorber les pics d’humidité del‘airambiantetlesrestituerplustardàl‘airambiant.
NoUvEaU !
NiEUw!
Om verschillende redenen kunnen veel gevels niet worden geïsoleerd. Hier bieden de binnenisolatieplaten ERFURT-KlimaTec IP 2500+/IP 3500+ de idealeoplossing voor de binnenisolatie van buitenmuren.Toepassingsvoorbeelden • Monumentale en behoudens- waardige gevels • Gebouwen waarbij een dakrand ontbreekt • Gebouwen in smalle straten • Gebouwen met aangrenzende bebouwing • Gordijngevels
Pourdifférentesraisons,denombreusesfaçades ne peuvent être isolées. Dansce cas, les panneaux isolants intérieursERFURT-KlimaTec IP 2500+/IP 3500+sont la solution idéale pour l’isolation intérieuredemursextérieurs.Exemples d’applications • Façades classées monuments historiques et dignes d’être conservées • Bâtimentssansavant-toit • Bâtimentssituésdansdesrues étroites • Bâtimentsenlimitedepropriété• Façadesrideaux
Domaines d’applicationToepassingsgebieden
Bâtimentssansavant-toit|Gebouwen waarbij een dakrand ontbreekt
Façadesclasséesmonumentshistoriquesetdignesd’êtreconservées|Monumentale en behoudenswaardige gevels
Bâtimentsenlimitedepropriété|Gebouwen met aangrenzende bebouwing
Façadesrideaux|Gordijngevel
Produits et données techniquesProducten en technische gegevens
Matériau:Panneauà2composants:granulatdemoussedeverreetintisséspécial|Materiaal:2-componentenplaatgemaaktvanglasschuimgranulaatenspeciaalvliesNumérodecommande|Bestelnummer: 1002690Surfacetotaledupanneau|Totalepaneelafmetingen: 120x80x2,5cmPoidstotal|Totaalgewicht: 5,5kgValeurSd(diffusiondelavapeurd’eau)|sd-waardewaterdampdiffusie: 0,5mConductivitéthermique(Intissé15mm)|Warmtegeleidbaarheid: 0,035W/(mK)Classederéactionaufeu|Brandklasse: C-s1,d0
Numérodecommande|Bestelnummer: 1000098Conditionnement|Verpakkingsgrote: 15kgDensitéapparente|Volumegewicht: env.|ca.0,8kg/lQuantiténécessaire|Verbruik: env.2,2kg/m²avecune dentelurede10mm| ca.2,2kg/m2bij10mm tanding
Système de collage | Systeemlijm KlimaTec SR 6
Préserver les façades - avec le système d’isolation intérieure Gevels behouden - binnenisolatiesysteem inbouwen
Matériau:Panneauà2composants:granulatdemoussedeverreetintisséspécial|Materiaal:2-componentenplaatgemaaktvanglasschuimgranulaatenspeciaalvlies Numérodecommande|Bestelnummer: 1002694Surfacetotaledupanneau|Totalepaneelafmetingen: 120x80x3,5cmPoidstotal|Totaalgewicht: 6,0kgValeurSd(diffusiondelavapeurd’eau)|sd-waardewaterdampdiffusie: 0,5mConductivitéthermique(Intissé25mm)|Warmtegeleidbaarheid: 0,035W/(mK)Classederéactionaufeu|Brandklasse: C-s1,d0
Panneau isolant intérieur | Binnenisolatieplaten KlimaTec IP 2500+
Panneau isolant intérieur | Binnenisolatieplaten KlimaTec IP 3500+
Voir fiches de données techniques actuelles sur www.erfurt.comLees de actuele technische fiches op www.erfurt.com
amélioration du coefficient U avec les panneaux isolants intérieurs iP 2500+/iP 3500+
U-waardeverbetering met binnenisolatieplaten iP 2500+/iP 3500+
Voor de bepaling van de U-waardever-betering, biedt de volgende tabel een snel overzicht:
Le tableau suivant permet de calculer rapidement l’amélioration du coefficient U:
Épaisseurdumur|Murdikte|
CoefficientU|U-waardeIS
CoefficientUavecIP2500+|U-waardemetIP2500+
AméliorationavecIP2500+|VerbeteringdoorIP2500+
CoefficientUavecIP3500+|U-waardemetIP3500+
AméliorationavecIP3500+|VerbeteringdoorIP3500+
Briquepleine|Massievebakstenenλ=0,81W/mK1800 kg/m3
Mortierbâtardàl’intérieuretàl’extérieur|Cementpleisterbinnenenbuiten
17,5 cm 2,44 W/(m2K) 1,05 W/(m2K) 57 % 0,81 W/(m2K) 67 %
24 cm 2,04 W/(m2K) 0,97 W/(m2K) 52 % 0,76 W/(m2K) 63 %
30 cm 1,78 W/(m2K) 0,90 W/(m2K) 49 % 0,72 W/(m2K) 60 %
36,5 cm 1,55 W/(m2K) 0,84 W/(m2K) 46 % 0,68 W/(m2K) 56 %
Briqueàperforationsverticales|Geperforeerdebakstenenλ=0,58W/mK1800kg/m3
Mortierbâtardàl’intérieuretàl’extérieur|Cementpleisterbinnenenbuiten
24 cm 1,65 W/(m2K) 0,87 W/(m2K) 47 % 0,70 W/(m2K) 58 %
30 cm 1,41 W/(m2K) 0,80 W/(m2K) 43 % 0,65 W/(m2K) 54 %
36,5 cm 1,22 W/(m2K) 0,73 W/(m2K) 40 % 0,61 W/(m2K) 50 %
Briquesilicocalcaire|Kalkzandsteenλ=0,99W/mK1800Kg/m3Mortierbâtardàl’intérieuretàl’extérieur|Cementpleisterbinnenenbuiten
17,5 cm 2,70 W/(m2K) 1,09 W/(m2K) 60 % 0,83 W/(m2K) 69 %
24 cm 2,30 W/(m2K) 1,02 W/(m2K) 56 % 0,79 W/(m2K) 66 %
30 cm 2,02 W/(m2K) 0,96 W/(m2K) 52 % 0,75 W/(m2K) 63 %
36,5 cm 1,78 W/(m2K) 0,90 W/(m2K) 49 % 0,72 W/(m2K) 60 %
Pierreponce|Puimsteenλ=0,39W/mK800kg/m3Mortierbâtardàl’intérieuretàl’extérieur|Cementpleisterbinnenenbuiten
17,5 cm 1,56 W/(m2K) 0,84 W/(m2K) 46 % 0,68 W/(m2K) 56 %
24 cm 1,24 W/(m2K) 0,74 W/(m2K) 40 % 0,61 W/(m2K) 51 %
30 cm 1,04 W/(m2K) 0,66 W/(m2K) 37 % 0,56 W/(m2K) 46 %
Grèsnaturel|Natuurzandsteenλ=2,3W/mK2100kg/m3Mortierbâtardàl’intérieur|Cementpleisterbinnen
30 cm 3,21 W/(m2K) 1,17 W/(m2K) 64 % 0,88 W/(m2K) 73 %
40 cm 2,81 W/(m2K) 1,11 W/(m2K) 60 % 0,84 W/(m2K) 70 %
50 cm 2,51 W/(m2K) 1,06 W/(m2K) 58 % 0,81 W/(m2K) 68 %
Béton|Betonλ=2,1W/mK2300kg/m3
Mortierbâtardàl’extérieur|Cementpleisterbuiten
20 cm 3,61 W/(m2K) 1,22 W/(m2K) 66 % 0,90 W/(m2K) 75 %
25 cm 3,33 W/(m2K) 1,18 W/(m2K) 65 % 0,88 W/(m2K) 65 %
30 cm 3,08 W/(m2K) 1,15 W/(m2K) 63 % 0,87 W/(m2K) 72 %
Pour vous permettre de déterminer rapidement commentaméliorer le coefficient U et comment choisir le bon système énergétique pour mur intérieur ERFURT-KlimaTec, nous proposons en Allemagne notre « Boussole pour économies d’énergie ». Il est toutefois nécessaire de fournir une évaluation de la fonctionnalité de la construction. (disponibleuniquementenAllemagne)
Voor een snel overzicht van de U-waardeverbetering en de juiste selectie van het energetische binnenwandsysteem ERFURT-KlimaTec bieden wij voor Duitsland onze draaischijf„Energiebesparingskompas“ aan. Een beoordeling van de ontwerpfunctionaliteit kan nog niet worden voorzien. (alleenverkrijgbaarinDuitsland)
Pose : Panneaux isolants intérieurs KlimaTec iP 2500+/iP 3500+verwerking: Binnenisolatieplaten KlimaTec iP 2500+/iP 3500+
1. Boucher les fissures, les crevasses et lesirrégularitésgrossièresàl’aidedu
système de collage SR 6.
4. Poserunrubandedécouplagedansleszonesde raccordement au mur et le long de tous les
éléments de construction mobiles (dalleflottante,fenêtre,etc.).
5. Appliquer la colle sur l’ensemble de la surface dupanneauisolantintérieuràl’aided’unespatule
crantée ou d’une truelle crantée (dentelurede8mmminimum).
6. Presserlégèrementlepanneauisolantintérieurcontre le mur en le décalant par rapport au panneau voisin. Éviter les joints croisés et les espaces vides.
Enleverlesexcédentsdecollesurlesbords.
7. Presserlégèrementlepanneaud‘isolationintérieure contre le mur en le décalant par rapport
au panneau voisin (la face en intissé est collée surlemur).Éviterlesjointscroisésetlesespacesvides.Enleverlesexcédentsdecollesurlesbords.
3. Avant de monter le panneau, percer les trous pourlesprisesdecourantàl’aided’unescie
cloche, utiliser éventuellement les prises de courant correspondantes.
2. Découperlespanneauxisolants intérieurs avec une scie.
8. Enduire le panneau isolant intérieur d‘une sous-couche de colle.
9. Lespanneauxisolantsintérieurspeuventêtrerecouverts sans armure supplémentaire avec tous lesrevêtementsmurauxservantauxpontageset
perméablesàladiffusion.
1. Scheuren, platte delen en oneffenheden met Systeemlijm SR 6 bijpleisteren.
4. Ontkoppelingsband tussen de muur en de vloer en bij alle bewegende bouwdelen zoals zwevende vloeren, kozijnen, enz.aanbrengen.
5. Lijm over het gehele oppervlak van de binnenisolatieplaat met een lijmkam/getande troffel aanbrengen (min.tandbedhoogtevan8mm).
6. Binnenisolatieplaten over elkaar geschoven met matige druk op de muur drukken. Kruisvoegen en gaten vermijden. Overtollige lijm aan de randen verwijderen.
7. Voegen tussen de platen met ERFURT-KlimaTec SR 6systeemlijmopvullen.Niet-scheuroverbruggendewandbekleding, zoals behang, moet met scheurtape worden versterkt of is versterking van het hele oppervlak noodzakelijk.
3. Gaten voor wandcontactdozen voor de montage van de plaat met een schrobzaag boren, gebruik zo nodig, geschikte inbouwdozen.
2. Binnenisolatieplaten met een zaag bijsnijden.
8. Binnenisolatieplaat van een lijmbasislaag voorzien.
9. Binnenisolatieplaten kunnen zonder bijkomende versteviging met alle scheuroverbruggende, dif-fusie-open wandbekle-ding worden bedekt .
Remarques importantes Laconstructionexistantedoitêtreexemptededétériorationsduesp.ex.àdesmoisissuresouàl’humidité.Ilfautempêcherl’humiditémontante.Lespontsthermiquestelsquelesplafondsjouxtantlazoneàisoler,lesnichesde radiateurs, les embrasures de fenêtres et les autres installations doivent être pris en compte dans le calcul énergétique. Il faudra éventuellement prendre les mesures spéciales qui se révéleront nécessaires au fur et àmesuredes travaux. Il convient d‘éviter l‘entréed‘humiditéprovoquéeparlacirculationd‘airsurlafacearrièredespanneauxisolantsintérieurs.Ilfautveilleràassureruneprotectionsuffisantecontrelapluiebattante.Ilfaudraéventuellementprocéderàdestravauxauniveaudesfaçadesoudutoit.Ilestrecommandédefaireaccompagnerlestravauxparunplanificateurspécialisé.
Belangrijke aanwijzingen Debestaandeconstructiemoetvrij zijnvanstructurele schade,zoalsbijv. schimmel en vocht. Opstijgend vocht moet worden vermeden. Koudebruggen, zoals bijv. verlaagde plafonds, radiatornissen, kozijnen, installaties moeten worden meegenomen in de energieberekening. Vervolgens kunnen eventueel speciale oplossingen bij de uitvoering worden uitgevoerd. Het binnendringen van vocht door middel van terugstroom van de binnenisolatieplaten moet worden voorkomen. Er moet voldoende bescherming tegen slagregen worden geboden. Zo nodig moeten er maatregelen voor gevels, dak, enz. worden genomen. Professionelebegeleidingwordttenzeersteaanbevolen.
application 2 : Prévention et traitement de la moisissureToepassing 2: Schimmelsanering en schimmelpreventie
IsolatieplaatKlimaTec KP 2500+ Door de bijzondere eigenschappenverhoogt de minerale isolatieplaat ERFURT-KlimaTecKP2500+deoppervlakte- temperatuur van de wand, schept een aangenaam kamerklimaat en voorkomt schimmels. Het kan ook gebruikt worden bij de schimmelsanering, nadat de oorzaak (bijvoorbeeld vochtigheid) werdgeanalyseerd en gecorrigeerd.
Producteigenschappen • Voorkomt schimmels • Mineraal • Drukstabiel• Luchtdoorlatend • Eenvoudige en snelle plaatsing • Een verscheidenheid aan ontwerpopties, bijv. behangen
Panneau isolant KlimaTec KP 2500+Grâce à ses propriétés particulières, lepanneau isolant ERFURT-KlimaTec KP2500+élèvelatempératuredelasurfacemurale, assure un espace d‘habitation agréable et prévient la moisissure. Il peut aussi être utilisé pour le traitement des moisissures,dèslorsquelacause(p.ex.l‘humidité)aétédéterminéeetéliminée.Propriétés du produit • Prévientlamoisissure• Minéral • Stableàlapression• Perméableàlavapeurd‘eau• Poserapideetsimple• Une grande variété de solutions décoratives,p.ex.enrecouvrantles panneauxdepapierpeint
aménagement d’appartements en sous-sol grâce aux panneaux isolants ondergrondse woningen uitbreiden dankzij het inbouwen van isolatieplaten
DeisolatieplaatErfurt-KlimaTecKP2500+isgemakkelijkaantebrengen.Dezewordtvooral ingezet voor bestendig vochtige ruimtes.Toepassingsvoorbeelden• Schimmelpreventie • Schimmelsanering • Badkamer • Ondergrondse woningen• Kelderuitbreiding • Ontspanningsruimten
Le panneau isolant ERFURT-KlimaTec KP 2500+ est facile à poser. Il estparticulièrement recommandé pour les pièces fréquemment exposées àl’humidité.Exemples d’applications• Préventiondelamoisissure• Traitement de la moisissure • Salles de bain • Appartements en sous-sol • Aménagements de caves • Zones de détente
Domaines d’applicationToepassingsgebieden
Zonesdedétente|Ontspanningsruimten Aménagementsdecaves|Kelderuitbreiding
Moisissures|Schimmelplaag Sallesdebain|Badkamer
Produits et données techniquesProducten en technische gegevens
Matériau|Materiaal:Granulatdemoussedeverre|GlasschuimgranulaatNumérodecommande|Bestelnummer: 1001200Surfacetotaledupanneau|Totalepaneelafmetingen: 120x80x2,5cmPoidstotal|Totaalgewicht: 8,2kgValeurSd(diffusiondelavapeurd’eau)|sd-waardewaterdampdiffusie: 0,3mConductivitéthermique|Warmtegeleidingscoëfficiënt: 0,086W/mKClassederéactionaufeu|Brandklasse: B-s1,d0
Panneau isolant | Isolatieplaat KlimaTec KP 2500+
Système de collage | Systeemlijm KlimaTec SR 6
améliorer le climat des pièces humides - avec le panneau isolant Het klimaat van vochtige ruimtes verbeteren - isolatieplaat inbouwen
Numérodecommande|Bestelnummer: 1000098Conditionnement|Verpakkingseenheid: 15kgDensitéapparente|Densiteit: env.|ca.0,8kg/lQuantiténécessaire|Verbruik: env.2,2kg/m²avecune dentelurede10mm| ca.2,2kg/m2bij10mm tandingVoir fiches de données techniques actuelles sur www.erfurt.comLees de actuele technische fiches op www.erfurt.com
Numérodecommande|Bestelnummer: 1000098Conditionnement|Verpakkingseenheid: 15kgDensitéapparente|Densiteit: env.|ca.0,8kg/lQuantiténécessaire|Verbruik: env.2,2kg/m²avecune dentelurede10mm| ca.2,2kg/m2bij10mm tanding
Pose : Klimaplatte KlimaTec KP 2500+verwerking: Klimaplaat KlimaTec KP 2500+
1. Boucher les fissures, les crevasses et les irrégularitésgrossièresàl’aidedusystèmede
collage SR 6.
4. Poserunrubandedécouplagedansleszonesde raccordement au mur et le long de tous les
éléments de construction mobiles (dalle flottante, fenêtre,etc.).
5. Appliquer la colle sur l’ensemble de la surface dupanneauisolantintérieuràl’aided’unespatule
crantée ou d’une truelle crantée (dentelurede8mmminimum).
6. Presserlégèrementlepanneauisolantcontrelemur en le décalant par rapport au panneau voisin.
Éviter les joints croisés et les espaces vides. Enlever lesexcédentsdecollesurlesbords.
7. Lisserlesjointsentrelespanneauxàl’aidedusystème de collage ERFURT-KlimaTec SR 6.
3. Avant de monter le panneau, percer les trous pourlesprisesdecourantàl’aided’unescieclo-che, utiliser les boîtes d‘encastrement correspon-
dantes.
2. Entailler le panneau isolant au cutter, puis le rompre au niveau de l’arête ou le découper à la scie.
8. Enduire le panneau isolant d‘une sous-couche de colle.
9. Lespanneauxisolantspeuventêtrerecouvertssans armure supplémentaire avec tous les revête-
mentsmurauxpontantlesfissuresetperméablesàla diffusion.
1. Scheuren, platte delen en oneffenheden met Sys-teemlijm SR 6 bijpleisteren.
4. Ontkoppelingsband tussen de muur en de vloer en bij alle bewegende bouwdelen zoals zwevende vloeren, kozijnen, enz.aanbrengen.
5. Lijm over het gehele oppervlak van de binnenisolatieplaat met een lijmkam/getande troffel aanbrengen(min.8mmtandbedhoogte).
6. Isolatieplaat overlappend met matige druk tegen de wand drukken. Kruisvoegen en gaten vermijden. Overtollige lijm aan de randen verwijderen.
7. Voegen tussen de platen met ERFURT-KlimaTec SR 6 systeemlijm opvullen.
3. Gaten voor wandcontactdozen voor de montage van de plaat met een schrobzaag boren, gebruik zo nodig, geschikte inbouwdozen.
2. Isolatieplaat met een cuttermes insnijden en over een rand breken of met een zaag op maat zagen.
8. Isolatieplaat van een lijmbasislaag voorzien.
9. Isolatieplaten kunnen zonder bijkomende verste-viging met alle scheuroverbruggende, diffusie-open wandbekleding worden bedekt.
Remarques importantes Laconstructionexistantedoitêtreexemptededétériorationsduesp.ex.àdesmoisissuresouàl’humidité.Ilfautempêcherl’humiditémontante.Lespontsthermiquestelsquelesplafondsjouxtantlazoneàisoler,lesnichesde radiateurs, les embrasures de fenêtres et les autres installations doivent être pris en compte dans le calcul énergétique. Il faudra éventuellement prendre les mesures spéciales qui se révéleront nécessaires au fur et àmesure des travaux. Il convient d‘éviter l‘entrée d‘humidité provoquée parlacirculationd‘airsurlafacearrièredespanneauxisolantsintérieurs.Ilfautveilleràassureruneprotectionsuffisantecontrelapluiebattante. Il faudraéventuellementprocéderàdestravauxauniveaudesfaçadesoudutoit.Ilestrecommandédefaireaccompagnerlestravauxparunplanificateurspécialisé.
Belangrijke aanwijzingen Debestaandeconstructiemoetvrijzijnvanstructureleschade,zoalsbijv.schimmel en vocht. Opstijgend vocht moet worden vermeden. Koudebruggen, zoals bijv. verlaagde plafonds, radiatornissen, kozijnen, installaties moeten worden meegenomen in de energieberekening. Vervolgens kunnen eventueel speciale oplossingen bij de uitvoering worden uitgevoerd. Het binnendringen van vocht door middel van terugstroom van de binnenisolatieplaten moet worden voorkomen. Er moet voldoende bescherming tegen slagregen worden geboden. Zo nodig moeten er maatregelen voor gevels, dak, enz. worden genomen. Professionelebegeleidingwordttenzeersteaanbevolen.
application 3 : Réchauffement rapide des piècesToepassing 3: Snelle kameropwarming
Energetisch vliesbehang KlimaTec KV 600 Binnenwanden en plafonds die bedekt zijnmetERFURT-KlimaTecKV600,stralenwarmte-energie voor een groot deel in de ruimteterug.Zoblijftdemaximalewarmtevoor het opwarmen van de kamerlucht behouden. Het beste effect wordt verkregenalsmenhet4+1-principevolgt,d.w.z. dat alle muren en het plafond met ERFURT-KlimaTecKV600wordtafgekit.Producteigenschappen • Tot75%snellereopwarmingvan kamers • Luchtdoorlatend • verbetert het thermisch rendement van een gebruikseenheid • Geen verlies van leefruimte • Een verscheidenheid aan ontwerpopties, zoals behangen
Intissé énergétique KlimaTec KV 600 Les surfaces des murs intérieurs et les plafonds recouverts d’Erfurt-KlimaTec KV 600 réfléchissent en grande partiel’énergie thermique vers l’intérieur de la pièce. On dispose ainsi d’un maximumde chaleur pour réchauffer l’air ambiant. On obtient le meilleur effet en appliquant le principe 4+1: en posant KlimaTec KV600surlesquatremursetleplafond.Propriétés du produit • Rapidité de réchauffement des pièces supérieurede75% • Perméableàlavapeurd‘eau• Améliore l’efficacité thermique d’uneunitéd’exploitation• Pasdeperted‘espace• Une grande variété de solutions décoratives,p.ex.enrecouvrantles panneauxdepapierpeintoudepeinture
Phases de réchauffement plus courtesKortere verwarmingsfasen
KlimaTec découple les parois inertielles accumulantlefroid,àsavoir«lesmurs»et permet d’avoir rapidement des pièces chaudes.|KlimaTec scheidt de trage wand die koude opslaat en zorgt snel voor warme kamers.
70 %
30 %
Intérieur | binnen
20 %
80 %
Intérieur | binnen
avecKlimaTec|metKlimaTec:
sansKlimaTec|zonderKlimaTec:
Lesparoisfroides«absorbent»lachaleur.|Koude wanden „ zuigen“ warmte op.
Classique : Mur + papier peint | Klassiek: wand + behang
Innovant : Mur avec KlimaTec + papier peint |Innovatief: wand met KlimaTec + behang
Source|Bron:SWAGm
bH
Orga
nism
e de
mes
ures
aco
ustiq
ues
et th
erm
ique
s Aix-La-Chapelle|Geluid-enwarmtemeetpuntAken
Température de l’air ambiant °C | Kamertemperatuur °C
0 min env. | ca. 25 min env. | ca. 100 min
21
20
19
18
17
16
15
PhasesdechauffageKlimaTec accélère les phases de chauffage.
ErwarmingsfasenKlimaTec versnelt de opwarmingsfasen.
RéflexionKlimaTec découple les parois inertielles accumulant le froid, à savoir « les murs », et permet d’avoir rapidement des pièces chaudes.
ReflectieKlimaTec scheidt het trage metselwerk dat koude opslaat en zorgt snel voor warme kamers.
Pièce avec KlimaTec|Kamer met KlimaTec
Pièce sans KlimaTec |Kamer zonder KlimaTec
Champ d‘applicationToepassingsgebied
Het Klimavlies ERFURT-KlimaTec KV 600 is een luchtdoorlatendeinterieurwandbekleding, die nuttig op alle koele binnenmuren en plafonds kan worden toegepast. De goedkopeinterieurwandbekleding verbetert de thermische efficiëntie van de gebruikseenheid (kamer, appartement, gebouw) en bespaart daardoor energie.Kamers worden sneller en met minder energie verwarmd. Toepassingsvoorbeelden • Binnenmuren en plafonds • Individuele kamers • Individuele appartementen • Tijdelijk gebruikte kamers
L‘intissé énergétique ERFURT-KlimaTec KV600est un revêtementmural intérieurperméableà lavapeurd‘eauquiconvientparfaitement à tous les murs intérieurset plafonds froids. Ce revêtement mural intérieur qui demande peu d’investissements améliore l’efficacité thermiqued’uneunitéd’exploitation(pièce,appartement, bâtiment) et permet ainside réaliser des économies d’énergie. Le réchauffement des pièces est plus rapide et nécessite moins d’énergie.Exemples d’applications • Murs intérieurs et plafonds • Pièces• Appartements • Piècesutiliséestemporairement
Réchauffement rapide - avec l‘intissé énergétique Snel opwarmen - energetisch vlies gebruiken
Produits et données techniquesProducten en technische gegevens
Matériau|Materiaal: Intisséspécial|SpeciaalvliesNumérodecommande|Bestelnummer: 1001209Dimensionsdesrouleaux |Roleenheid: 15x1mFaibleépaisseurdecouche|Laagdikte: 4mmPoidstotal|Totaalgewicht: 9,75kgValeurSd(diffusiondelavapeurd’eau)|sd-waardewaterdampdiffusie: 0,06m(avecSR2|metSR2) 0,54m(avecSR4|metSR4)Classederéactionaufeu|Brandklasse: E
Numérodecommande|Bestelnummer: 1001206Conditionnement|Verpakkingseenheid: 18kgDensité|Densiteit: env.|ca.1,75kg/cm³Quantiténécessaire|Verbruik: env.|ca.0,9-1,5kg/m² Poursupportsmoyennementàfortementstructurés|Voor middelmatig tot fel gestructureerde ondergrondenVoir fiches de données techniques actuelles sur www.erfurt.comLees de actuele technische fiches op www.erfurt.com
Numérodecommande|Bestelnummer: 1001207Conditionnement|Verpakkingseenheid: 18kgDensité|Densiteit: env.|ca.1,02kg/cm³Quantiténécessaire|Verbruik: env.|ca.0,3-0,5kg/m²
Poursupportslissesàmoyennementstructurés| Voor gladde tot middelmatig gestructureerde oppervlakken
Intissé énergétique | Klimavlies KlimaTec KV 600
Système de collage | Systeemlijm KlimaTec SR 4
Système de collage | Systeemlijm KlimaTec SR 2
optimiser le climat ambiant - avec l‘intissé énergétique Binnenklimaat optimaliseren - energetisch vlies gebruiken
optimiser le climat ambiant - avec l‘intissé énergétique Binnenklimaat optimaliseren - energetisch vlies gebruiken
Pose : intissé énergétique KlimaTec Kv 600verwerking: Energetisch KlimaTec Kv 600 vlies
1. Enlever les anciens papiers peints et les anci-ennespeintures.Lisserlessupportsrugueuxà
l‘aidedemasticcontenantduplâtre.Appliquerdesapprêts sans dissolvants sur les supports fortement
absorbants.
3b. Pourlessupportsmoyennementetfortementstructurés,appliquerlesystèmedecollageSR4perpendiculairementausensdupapieràl’aide
d’une spatule crantée, en utilisant suivant le sup-portladentelureB2ouC3.
4. Appliquer le côté feutré du revêtement mural dans le système de collage humide selon la tech-niqued’encollagemuralenledisposantbordà
bordàjointsvifs.Lisseravecunrouleauencaout-chouc et/ou une spatule en plastique.
5. Dans les coins et sur les arêtes, découper le lé et tapisser le lé suivant bord à bord à joints vifs.
6. Enlever les excédents des plafonds, plinthes, fenêtres, etc. à l’aide d’une lame serpette, d’une
spatule ou de ciseaux puissants.
3a. Pourlessupportslissesetceuxlégèrementstructurés, enduire largement les lés un par un avec lesystèmedecollageERFURT-SR2enutilisantun
rouleauàlongspoils.
2. CouperERFURT-KlimaTecKV600enlaissantdurajout et le dérouler avec sa partie inférieure vers
l‘extérieur.
1. Oude behang- en verflagen verwijderen. Ruwe ondergronden glad maken met een plamuursel dat gips bevat. Sterk zuigende ondergronden voorzien van een oplosmiddelvrije basislaag.
3b. Bij middelmatig tot grof gestructureerde ondergrondERFURT-SysteemlijmSR4meteengetandespatel(B2ofC3,volgensondergrond),gelijkmatig dwars op de looprichting rechtstreeks op het muuroppervlak aanbrengen.
4. Dewandbekledinginwandkleeftechniekmetde vilten kant in de vochtige ERFURT-Systeemlijm stotend plaatsen. Met een rubberrol en/of met een kunststofspatel aandrukken.
5. In de hoeken en langs de kanten de behangbaan afknippen en de volgende baan stotend behangen.
3a. Bij middelmatig tot grof gestructureerde ondergrondERFURT-SysteemlijmSR4meteengetandespatel(B2ofC3,volgensondergrond),gelijkmatig dwars op de looprichting rechtstreeks op het muuroppervlak aanbrengen.
2. Bij gladde tot middelmatig gestructureerde ondergrondERFURT-SysteemlijmSR2meteenlangpolige rol in stroken overvloedig op de ondergrond aanbrengen.
6. Bij plafonds, plinten, vensters enz. afsnijden met een haakmes en een spatel of afknippen met een sterke schaar.
Remarques importantes Laconstructionexistantedoitêtreexemptededétériorationsduesp.ex.àdesmoisissuresouàl’humidité.Ilfautempêcherl’humiditémontante.Lespontsthermiquestelsquelesplafondsjouxtantlazoneàisoler,lesnichesde radiateurs, les embrasures de fenêtres et les autres installations doivent être pris en compte dans le calcul énergétique. Il faudra éventuellement prendre les mesuresspécialesquiserévélerontnécessairesaufuretàmesuredestravaux.Il convient d‘éviter l‘entrée d‘humidité provoquée par la circulation d‘air sur la facearrièredel‘intisséénergétique.Ilfautveilleràassureruneprotectionsuffi-santecontrelapluiebattante.Ilfaudraéventuellementprocéderàdestravauxau niveau des façades, du toit, etc. Il est recommandé de faire accompagner les travauxparunplanificateurspécialisé.
Belangrijke aanwijzingen De bestaande constructie moet vrij zijn van structurele schade, zoals bijv.schimmel en vocht. Opstijgend vocht moet worden vermeden. Koudebruggen, zoals bijv. verlaagde plafonds, radiatornissen, kozijnen, installaties moeten in rekening genomen worden bij de energieberekening. Vervolgens kunnen eventueel speciale oplossingen bij de uitvoering worden uitgevoerd. Het binnendringen van vocht door middel van terugstroom van de binnenisolatieplaten moet worden voorkomen. Er moet voldoende bescherming tegen slagregen worden geboden. Zo nodig moeten er maatregelen voorgevels,dak,enz.wordengenomen.Professionelebegeleidingwordttenzeerste aanbevolen.
7. ERFURT-KlimaTecKV600doitêtretapisséaprès le séchage. En tapissant, décaler les joints
latéralementpouréviterunencollagebordàbord.7. OpErfurt-KlimaTecKV600moetnahetdrogenbehangwordenaangebracht.Daarbijmoetdoorhetzijdelings verschuiven van de stootnaad een naad-op-naad verkleving worden voorkomen.
ERFURT-KlimaTec : Composants du système en optionERFURT-KlimaTec: optionele systeemcomponenten
Numérodecommande|Bestelnummer: 1002692Conditionnement|Verpakkingseenheid: 5kgRésistanceàladiffusion|Diffusieweerstand: µ=10Densitéapparente|Densiteit: env.|ca.1,8kg/lQuantiténécessaire |Verbruik: env.|ca.kg/m²/mm
Panneau d’embrasure | KozijnplaatKlimaTec LP 1000+
Crépi fin | Fijngips KlimaTec FP 2
Cale d’isolation | Isolatiewig KlimaTec DK 2
Matériau|Materiaal:Granulatdemoussedeverre|GlasschuimgranulaatNumérodecommande|Bestelnummer: 1001201Surfacetotaledupanneau|Totalepaneelafmetingen: 120x40x1,0cmPoidstotal|Totaalgewicht: 1,6kgConductivitéthermique|Warmtegeleidingscoëfficiënt: 0,086W/mKClassederéactionaufeu|Brandklasse: B-s1,d0
Material|Materiaal:Granulatdemoussedeverre|GlasschuimgranulaatNumérodecommande|Bestelnummer: 1002693Surfacetotaledupanneau|Totalepaneelafmetingen: 60x40x2,5/0,5cmPoidstotal|Totaalgewicht: 1,29kgConductivitéthermique|Warmtegeleidingscoëfficiënt: 0,086W/mKClassederéactionaufeu|Brandklasse: B-s1,d0
isolation parfaite - grâce aux composants du système Perfecte isolatie - systeemcomponenten gebruiken
Voir fiches de données techniques actuelles sur www.erfurt.comLees de actuele technische fiches op www.erfurt.com
Température de lapièceen°C|Kamertempera-tuurin°C|
Température du point de rosée en°Cpourunehumiditérelativedel’airde|Dauwpunttemperatuur in °C bij een relatieve luchtvochtigheid van
30% 35% 40% 45% 50% 55% 60% 65% 70% 75% 80% 85% 90% 95% 100%
30 10,5 12,9 14,9 16,8 18,4 20,0 21,4 22,7 23,9 25,1 26,2 27,2 28,2 29,1 30,0
Tem
péra
ture
de
la su
rface
du
mur
en
°C |
wan
dopp
ervl
akte
tem
pera
tuur
in °C
29 9,7 12,0 14,0 15,9 17,5 19,0 20,4 21,7 23,0 24,1 25,2 26,2 27,2 28,1 29,0
28 8,8 11,1 13,1 15,0 16,6 18,1 19,5 20,8 22,0 23,2 24,2 25,2 26,2 27,1 28,0
27 8,0 10,2 12,2 14,1 15,7 17,2 18,6 19,9 21,1 22,2 23,3 24,3 25,2 26,1 27,0
26 7,1 9,4 11,4 13,2 14,8 16,3 17,6 18,9 20,1 21,2 22,3 23,3 24,2 25,1 26,0
25 6,2 8,5 10,5 12,2 13,9 15,3 16,7 18,0 19,1 20,3 21,3 22,3 23,2 24,1 25,0
24 5,4 7,6 9,6 11,3 12,9 14,4 15,8 17,0 18,2 19,3 20,3 21,3 22,3 23,1 24,0
23 4,5 6,7 8,7 10,4 12,0 13,5 14,8 16,1 17,2 18,3 19,4 20,3 21,3 22,2 23,0
22 3,6 5,9 7,8 9,5 11,1 12,5 13,9 15,1 16,3 17,4 18,4 19,4 20,3 21,2 22,0
21 2,8 5,0 6,9 8,6 10,2 11,6 12,9 14,2 15,3 16,4 17,4 18,4 19,3 20,2 21,0
20 1,9 4,1 6,0 7,7 9,3 10,7 12,0 13,2 14,4 15,4 16,4 17,4 18,3 19,2 20,0
19 1,0 3,2 5,1 6,8 8,3 9,8 11,1 12,3 13,4 14,5 15,5 16,4 17,3 18,2 19,0
18 0,2 2,3 4,2 5,9 7,4 8,8 10,1 11,3 12,5 13,5 14,5 15,4 16,3 17,2 18,0
17 -0,6 1,4 3,3 5,0 6,5 7,9 9,2 10,4 11,5 12,5 13,5 14,5 15,3 16,2 17,0
16 -1,4 0,5 2,4 4,1 5,6 7,0 8,2 9,4 10,5 11,6 12,6 13,5 14,4 15,2 16,0
15 -2,2 -0,3 1,5 3,2 4,7 6,1 7,3 8,5 9,6 10,6 11,6 12,5 13,4 14,2 15,0
14 -2,9 -1,0 0,6 2,3 3,7 5,1 6,4 7,5 8,6 9,6 10,6 11,5 12,4 13,2 14,0
13 -3,7 -1,9 -0,1 1,3 2,8 4,2 5,5 6,6 7,7 8,7 9,6 10,5 11,4 12,2 13,0
12 -4,5 -2,6 -1,0 0,4 1,9 3,2 4,5 5,7 6,7 7,7 8,7 9,6 10,4 11,2 12,0
11 -5,2 -3,4 -1,8 -0,4 1,0 2,3 3,5 4,7 5,8 6,7 7,7 8,6 9,4 10,2 11,0
10 -6,0 -4,2 -2,6 -1,2 0,1 1,4 2,6 3,7 4,8 5,8 6,7 7,6 8,4 9,2 10,0
Étatdelapièce|Kamertoestand
trop sec|tedroog
sec|droog normalement humide | normaal vochtig humide|vochtig trophumide|
te vochtig tropmouillé|tenat
Sensation debien-être|Behaaglijkheid
dé-sagréable |onbe
hagelijk
tout juste agréable |nog
behaaglijk
particulièrement agréable |bijzonder
behaaglijk
tout juste agréable|nog behaaglijk désagréable|onbehagelijk
Température du point de rosée de la surface des murs intérieurs en fonction de la température de l‘air ambiant et de l‘humidité relative de l’air
De dauwpunttemperatuur van de binnenwandoppervlakken is afhankelijk van de kamertemperatuur en relatieve vochtigheid
AanwijzingDe dauwpunttemperatuurtabel kunt uvinden op onze website www.erfurt.com en kan bij minder dan +8°Cbuitentemperatuur worden gebruikt. Preciesbouwfysischeberekeningdooreendeskundige (constructeurs, architecten, enz.) kunnen helpen tijdens het sanerenom de nodige corrigerende maatregelen te bepalen.
RemarqueVous trouverez le tableau des températures du point de rosée sur notre page Internet www.erfurt.com Il est utilisable pour une températureextérieureinférieureà+8°C.Danslecasd’unassainissement,uncalculpréciseffectuéparunexpertdelaphysiquedu bâtiment (ingénieur du bâtiment,architecte, etc.) peut être utile pourdéterminer les mesures d’assainissement nécessaires.
Check-listpourautocontrôleetconcertationavecl’entrepriseartisanaleetlemaîtred‘ouvrageLa check-list peut être utilisée pour préparer les travaux de rénovation énergétique ou de prévention de la moisissure.
Année de construction du bâtiment :
Période d‘exécution prévue :
Structure actuelle du mur de l’extérieur vers l’intérieur
1. Couche 2. Couche 3. Couche 4. Couche
Type
Matériau de construction
Épaisseur de la couche en cm
Masse volumique apparente en kg/m3
Bâtiment ❑ Construction en dur ❑ Maison préfabriquée ❑ Maison à colombages ❑ Immeuble en préfabriqué ❑ Divers
❑ Sous-sol ❑ Rez-de-chaussée ❑ Étage supérieur ❑ Étage mansardé ❑ Combles
État général de la construction
❑ État neuf ❑ Bon ❑ Moyen ❑ Médiocre
L’unité est ❑ Déjà modernisée/assainie ❑ Modernisée/assainie partiellement ❑ Non modernisée/assainie
État du bâtiment
Échelle d’évaluation 1 2 3 4 5 6 Façade extérieure ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ Couverture du toit ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑
Isolation du toit ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑
Fenêtre ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑
Revêtements de sol ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑
Revêtements muraux ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑
Divers
Mesure ❑ Assainissement énergétique ❑ Rénovation ❑ Entretien
❑ Modernisation ❑ Assainissement ❑ Traitement de la moisissure
Matériau ❑ Intissé énergétique ERFURT-KlimaTec KV 600 ❑ Panneau isolant ERFURT-KlimaTec KP 2500+/LP 1000+❑ Panneaux isolants intérieurs IP 2500+/IP 3500+
Étendue des mesuresQuelle est l’étendue de la surface à traiter (il est recommandé d’appliquer le principe 4+1 en plaçant le panneau isolant sur la face intérieure du mur extérieur) m2 Protection contre les intempéries Les surfaces extérieures concernées sont-elles exposées à la pluie battante? ❑ Non ❑ Oui Quelles mesures sont prises?Climat intérieur ❑ Conditions normales de l’unité d’exploitation (température ambiante: 21°C / humidité relative ambiante : 50 %) ❑ Autres conditions : Température ambiante: °C / humidité relative ambiante: % Assainissement ❑ La cause a été déterminée et éliminée ❑ L’état de la construction est connu ❑ L’utilisation de l’unité est connue ❑ L’aération de l’unité est assurée
VragenlijstvoorinternecontroleenafsprakentussendeplaatserendebouwheerDe vragenlijst kan gebruikt worden voor de voorbereiding van een ambachtelijke uitvoering van een energetische sanering en schimmelpreventie.
Bouwjaar van het gebouw:
Geplande uitvoeringsperiode:
Bestaande wandstructuur van buiten naar binnen:
1st laag 2de laag 3de laag 4de laag
Type
Bouwmateriaal
Laagdikte in cm
Volumegewicht in kg/m3
Bouwwerk ❑ Stevige constructie ❑ Geprefabriceerd huis ❑ Vakwerkhuis ❑ Montagewoning ❑ Ander
❑ Kelder ❑ Benedenverdieping ❑ Bovenverdieping ❑ Dakappartement ❑ Zolder
Algemen bouwsituatie ❑ Als nieuw ❑ Goed ❑ Gemiddeld ❑ Matig
De eenheid is ❑ Al gemoderniseerd/gesaneerd ❑ Deels gemoderniseerd/deels gerenoveerd ❑ Niet gemoderniseerd/gesaneerd
Toestand
Een cijfer geven 1 2 3 4 5 6 Buitengevel ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ Dakbedekking ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑
Dakisolatie ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑
Vensters ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑
Vloerbedekking ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑
Behangpapier ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑
Ander
Maatregel ❑ Energ. sanering ❑ Renovatie ❑ Onderhoud
❑ Modernisering ❑ Sanering ❑ Schimmelsanering
Materiaal ❑ Energetisch ERFURT-KlimaTec KV 600 vlies ❑ Isolatieplaat ERFURT-KlimaTec KP 2500+/LP 1000+ ❑ Binnenisolatieplaten IP 2500+/IP 3500+
Omvang van de maatregel Hoe groot zijn de oppervlakken die moeten worden bewerkt (handig is het 4+1-principe/waarbij de Klimaplaat zich aan de bin-nenkant van de buitenmuur bevindt) m2 Bescherming tegen weersinvloeden Worden de respectieve oppervlakken aan de buitenzijde aan slagregen blootgesteld? ❑ Neen ❑ Ja Welke maatregelen worden er genomen?
Binnenklimaat ❑ Normale gebruiksomstandigheden van de eenheid (21°C luchttemperatuur / 50% relatieve luchtvochtigheid) ❑ Andere voorwaarden: Luchttemperatuur C / relatieve luchtvochtigheid % sanering ❑ Oorzaak werd geïdentificeerd en geëlimineerd ❑ Bouwkundige situatie is bekend ❑ Het gebruik van de eenheid is bekend ❑ Het ventileren van de eenheid wordt uitgevoerd
NotesNotities
ERFURT WeltweitERFURT Worldwide
Deutschland | Germany Zentrale | Headquarter Erfurt & Sohn KG Hugo-Erfurt-Str.142399WuppertalDEUTSCHLANDTel. +4920261100Tel.Export +492026110319Fax [email protected]
uw aanspreekpartner J.-F. [email protected]
Vos interlocuteurs J.-F. [email protected]
M. Le [email protected]
JCC
|12.
14 |
1.0
Erfurt & Sohn KG Hugo-Erfurt-Str. 1 42399 Wuppertal [email protected] Serviceline+492026110375 www.erfurt.com