-
Milano2002
-
2002 Torquato Mussini
ISBN 88-7695-237-3
Prima edizione: ottobre 2002Arcipelago EdizioniVia Filippo da Liscate 1.220143 Milano
Tutti i diritti riservati
Ristampe:7 6 5 4 3 2 1 02008 2007 2006 2005 2004 2003 2002
Progetto grafico della copertina: Carlo Franzini. In copertina: Vulci, tomba Franois, particolare. [attualmente conservato in Villa Albani-Torlonia, Roma]Editing: Marisa Chiani
Istruzione e Formazione Tecnica Superiore
Corso di Formazione per la tutela e la valorizzazionedei siti preistorici lombardi e nazionaliDirettoreGabriella Brusa Zappellini
Enti attuatori:Universit degli Studi di Milano Dipartimento di Scienze della TerraCentro Camuno di Studi Preistorici - Capo di Ponte - BresciaIstituto Statale Virgilio di MilanoTouring Club Italiano
Regione LombardiaFondo Sociale Europeo
Ministero dellIstruzione, dellUniversit e della RicercaMinistero del Lavoro e della Previdenza Sociale
http://www.iftsarterupestre.too.ithttp://web.tiscali.it/arterupestre/
-
Torquato Mussini
PICCOLO DIZIONARIOEtrusco ItalianoItaliano Etrusco
-
Iscrizione del II sec. a.C. dipinta sulla parete di una tomba dellanecropoli di Villa Tarantola, Tarquinia, integrata, traslitterata etradotta.
FELSNAS : LA : LETHESSVALCE : AVIL : CVI
MURCE : CAPUE TLECHE : HANIPALUSCLE
FELSNAS LA(RTH) (FIGLIO) DI LETHE VISSE ANNI 106
DIMOR A CAPUA FU ARRUOLATO NELL(ESERCITO) DI
ANNIBALE
-
A mia mogliee ai miei due figli
con tanto affetto e gratitudine
-
Indice
Prefazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Etrusco Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Italiano Etrusco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Alcune parole etrusche tramandate da glosse . . . . . . . . . .51
Quadro di numerali etruschi attestati o ricostruiti . . . . . . .52
-
Limpostazione grafica stata curata da mio figlio Marco Torquato
-
Prefazione
Il presente Piccolo Dizionario di Etrusco segue unapproccio sincretistico rispetto alle pi importanti compila-zioni del genere, tra le quali mi corre lobbligo di citare: [1]Vittore Pisani, Le Lingue dellItalia Antica oltre il Latino LEtrusco, Rosenberg & Sellier, Torino, 1964; [2] MassimoPallottino, Etruscologia, VI Ediz., Hoepli, Milano, 1975; [3]Romolo Staccioli, Il mistero della lingua etrusca, Newton& Compton, Roma, 1977; [4] Piero Bernardini Marzolla,LEtrusco: una lingua ritrovata, Mondadori, Milano, 1984;[5] Larissa Bonfante, Reading the Past: Etruscan, BritishMuseum Publications, London, 1990; [6] Mauro Cristofani,Introduzione allo studio dellEtrusco, Olschki, Firenze,1991; [7] Arnaldo DAversa, Dizionario della lingua etru-sca, Paideia, Brescia, 1994; [8] Claudio R. Salvucci, AVocabulary of Etruscan, Evolution Publishing, South-ampton, Pennsylvania, 1998; [9] Giovanni Semerano, Le ori-gini della Cultura Europea Rivelazioni della LinguisticaStorica, Vol. 2: Il Messaggio Etrusco, Olschki, Firenze,1984; e soprattutto: [10] Giulio M. Facchetti, LEnigmaSvelato della Lingua Etrusca, Newton & Compton, Roma,2000.
Quando nel presente dizionario si incontrano parole omo-grafe di differente significato, lappropriato riferimento allesuddette opere viene indicato con il rispettivo numero dor-dine in parentesi quadre. Viene altres rivalutata la linea dicollegamento delletrusco con larea linguistica indoeuropea(particolarmente con il sanscrito [4]) sottolineando anche gli
-
importanti imprestiti dal semitico. Inoltre si ritenuto oppor-tuno riportare i nomi storici, geografici, mitologici e perso-nali pi importanti, insieme con un quadro delle pi impor-tanti glosse (segnalate con *) opportunamente ricostruite edun quadro dei numerali.
A tal fine sono state adottate le seguenti convenzioni, perfacilitare la leggibilit ed il reperimento dei termini da partedel lettore:1. I simboli cc , jj , ../ e qq (normalmente usati in [1]-[4], [6],
[7] e [10]) sono qui resi rispettivamente con ch, ph, sh eth come in [5] e [8] ;
2. Non viene seguto lordine alfabetico etrusco ma quellolatino, come in [8];
3. Nella sezione EtruscoItaliano, quando possibile, a fian-co della parola etrusca viene riportato in corsivo il colle-gamento pi attendibile con il sanscrito e/o altre antichelingue indoeuropee, oltre che con il semitico;
4. Le parole greche sono riportate in alfabeto greco, masenza accenti n spiriti;
5. Valgono le seguenti abbreviazioni: Scr.= sanscrito (vedi-co, pracrito, ecc.); Accad. = accadico; Arm. = armeno;Ie. = indoeuropeo; Itt. = ittita; Lat. = latino; Lid. = lidio;Lit. = lituano; Pers. = persiano; Sab. = sabino;Sem. = semitico; Slav. = slavo; Umb. = osco-umbro;
6. Le varianti grafiche sono marcate da una barretta / .7. Altre abbreviazioni: acc. = accusativo; strum. = strumen-
tale; n.c. = nome comune; agg. = aggettivo; avv. = avver-bio; prep. = preposizione; pron.pers. = pronome persona-le; rel. = relativo; encl. = enclitico; cf. = confronta;v. = vedi; vb. = verbo.
Mi sono state preziosissime le discussioni con Giulio M.Facchetti, il cui lavoro succitato, con la sua ricchissima edorganizzata casistica di iscrizioni tradotte e commentate e lasua convincente ed aggiornata schematizzazione di gramma-tica etrusca, costituisce uninsostituibile base dapproccioper lappassionato etruscologo. Ringrazio il lettore per il suointeresse, la sua attenzione ed anche la sua disponibilit acollaborare al miglioramento della presente redazione.
12
-
ETRUSCO ITALIANO
-
AA (abbrev. di Aule, Avle, ecc.; e
di Arnth, Aranth, ecc.) ac (Scr. aj, Gr. agw, Lat.
ago) fare, agire, offrire *acale/acle/acalv(a) (Accad.
aklu, akalu) giugnoAcapa (Gr. Ecaba) Ecubaacas fare, comporre; regalare,
offrireacasri () da fareacazr offerteAchale/Achele/Achile/Achle
(Gr. AcilleuV) Achilleachapri (Scr. aha-pri) assai
caro [4]achavishur (Scr. aghavishah)
serpente [4]Achlae (Gr. AcelwoV) AchelooAchmemrun (Gr. Agamemnwn)
AgamennoneAchra (Lat. Acerra) Acerraachrati di AcerraAchrum (Gr. Acerwn) Ache-
ronteacil/acl operare; donare,
offrireacn generareacnaice; acnaine gener; ge-
nerer (?)acnanas(a) avendo generatoacnina (Scr. agnina [
-
alpan, alpnu (Scr. arpana)offerta, dono
alphaze offertaAlthaia/Altria (Gr. Alqaia)
Alteaalumnath donarioam (Scr. [
-
aska (Scr. asekana, Gr. askoV,Lat. ascopa) ampolla di cuoio
Ataiun (Gr. Aktaiwn) AtteoneAtalanta/Atlenta/Atlnta (Lat.
Atalanta) AtalantaAtale (Lat. Attalus) AttaloAtasthe/Atresthe/Atrste/A-
thrste (Gr. AdrastoV) Adra-sto
ateri genitori,antenatiath (Scr. adha) suffisso di
agenteAth (abbrev. per Arnth ecc.) *athre/atre (Lat. atrium) atrioAthrpa (Gr. AqropoV) Atropoathumic (Scr. [
-
capevan/capuan (Lat. capua-nusi) capuano
capiz (Sem., Pers. qabiz) falco*capre (Accad. kabru) aprilecapra (Sem., Pers. qabr) tom-
ba, urnaCapue (Lat. Capua) Capuacar, cer (Scr. kar, Lat. crea-
re) fare, creare, costruirecaru facenteCashtra/Castra/Cashntra/
Casntra (Gr. Kassandra)Cassandra
*casis/*casita (Scr. kasis) elmodi metallo
Castur (Gr. Kastur) CastoreCaszi/Cazi (Lat. Cassius) Cas-
siocatha / cautha dio del solecathra (Lat. catena) assembleacatica (Scr. katika) quantiCatmite/Catumite (Gr. Ganum-hdhV) Ganimede
*cautam maggioranacealch/cialch trentacecha sopra [10]cecha/cechan (Scr. cihna) sta-
tua, segno [4]cechana senato [10]cechasie senatore [10]cehen questo quiCeice (Lat. Caecus) Cieco;
anche n.c.Ceicna (Lat. Caecina) CecinaCeisi/Cesi (Lat. Cesius) CesioCeisna (Lat. Caesena) Cesenaceisnash/keisnash (Lat. Caese-
nas) cesenate
Ceizra (Lat. Caere) Cerecel terra [10]cela, celati (Lat. cella) cella,
nella cella*celi settembrecen (Scr. ci ) acquistare [10]cenecu acquisito, acquisto [10]centena (Scr. cintana) preoccu-
pazione [4]cepen sacerdotecer, car (Scr. kar, Lat. crea-
re) fare, creare, costruireCerca (Lat. Circe) Circecerichu fatto costruirecerichunce (Scr. [
-
cialath tre insiemecialch / cealch trenta*cicentha genzianaCilnia (Lat. Cilnia) Cilniacilth rocca,fortezzaCisra (Lat. Caere) Cereciz tre voltecla/cle (Scr. kala) encl. tempo,
epoca [4]clan (clens, clensi, clenar, cle-
narasi) (Scr. kalana, Accad.qalum, Lat. calo) figlio (delfiglio, al/dal figlio, figli, aifigli)
clante/clanti figlio adottivoClauce (Lat. Claudus) Zoppo;
anche n.c.Clavtie (Lat. Claudius) Claudioclen (Scr. karana) facente fun-
zione [4]Clepatra (Lat. Cleopatra)
Cleopatracletram (Umb. kletra) carrello
portaoffertecletram pron. loc. allesterno
[10]cleva (Lat. libum, Slav. chlebu)
offertaClevsin (Lat. Clusium, Clusini)
Chiusiclth/clthi in questoclz (Scr. kalaja) uccello [4]clunista (Scr. karunistha) tri-
stissimo [4]clute, clutiva olla, olleClute (Lat. Claudus) Zoppo;
anche n.c.Cluthumustha/Clutmsta/
Clutumsta/Clutumita (Gr.
Klutaimnhstra) Cliten-nestra
Cneve (Lat. Cneus/Gneus) Cneocreice (Lat. graecus) grecoCrespe (Lat. Crispus) Crispo;
n.c., agg. crespoCrise (Gr. CrushV) CriseCrisitha (Gr. CrushiV) Crisei-
deCruisie (Gr. CrhV, Lat. Croe-
sus) Cresocsh (Scr. ksa/ksah) terreno,
campo [4]csh (kash) colpire, punire [4]Cuclu (Gr. Kuklwy) CiclopeCuinte (Lat. Quintus) Quintoculcna/culichna/chulichna
(Scr. culuka, Gr. kulicnh/kulicna, Lat. culigna) cop-pa, vaso
culs, culschva (Scr. culla)porta, porte [10]
Culshans Gianocumere (Scr. kumara) bambi-
no, principe [4]Cunchulis/Chunculis (Lat.
Cocles) Coclite[9]cupe (Scr. kupa, Lat. cupa)
coppa, tazza, vaso Cura (Lat. Cora) Coracurane di Coracure corati (
-
cver/cvera (Scr. kubera/ku-vera) dono (prezioso), offerta
cvil/chvil dono, offerta (en-clitico)
Cvinti (Lat. Quintia) Quinzia
E Easun/Eiasun (Gr. Iaswn) Gia-
soneeca/eka questoechas (Scr. ehas) ira [4]echeth (Pers. ahad) unione,
patto [4]ecn questo (acc.)ecs di questoEctur (Gr. Ektwr) Ettoreei/ein (Sem. ayin) nonEina (Lat. Aeneas) Eneaeis v. ais dio, ecc.eshvitle alle idi [10]eitv, eitva (Scr. etavat) tanto
(grande)Elachsantre/Elachshntre/
Elcsntre/Elcste/Alcsentre/Alechsantre (Gr. AlexandroV)Alessandro
eleiva (Gr. elaiwn) olioeleivana (Gr. elaiwn) (conte-
nitore) olearioem (Accad. im) meno (suffis-
so numerico sottraente, cf.Lat. de)
Elina/Elinai/Elinei/Elnei (Gr.Elenh) Elena
enas (Lat. nos) di noi, nostro[10]
enesc (Lat. noster) nostro [10]
eniaca (Scr. anyaka) altro [4]epl/pul fino a, ineprthnev (Scr. purodha) magi-
straturaer v. anche ar fare, muove-
re, procurare*ermi/*hermi (Scr. gharma,
Pers. garmi) agostoeruna (Scr. aruna) rossa [4]Erus (Gr. Erux) Ericeesal/esl/zal dueescuna (Scr. ashakuna) infau-
sto presagio [4]eshvitle alle idieslemzathrum (cf.Lat. duo-
deviginti) diciottoeslz due volteeta (Scr. tad) codestoetan (Scr. tad) codesto (acc.)etera/eteri/etersh/etri (Gr.etaira) cliente, vassallo,plebeo; forestiero
etnam (Lat. etiam) ancheEtule (Gr. AiqwloV) Etoloetva/etve v. eitv (Scr. etavat)
tanto (grande)eurasv/eurasu (Scr. aurasa)
figlio legittimoEuturpa/Euturpe (Gr. Euterph)
EuterpeEvantra (Gr. EuandroV) Evan-
droevitiura met meseEvru (Gr. EuroV) EuroEvthucle/Evtucle (Gr. EteoklhV)
Eteocle
cver/cvera 20 Evthucle/Evtucle
-
ITALIANO ETRUSCO
-
misurare tenth-, mena-Minerva Menerva/ Menrva/
Menerua/ Menrua/ Merva/Mera/ Mnrva
Modena Mutina/Mutnamoglie puiamoltitudine pulumchvamolto ati [4]monumento manimmorire lup-, lein-morto lupumuovere ar-, er-
Nnazione methlum, tuthinegoziare fel-Nestore NesturNettuno Nethunninfa lasanipote nefts/nefish; (di nonno)
papals/papacs; (di nonna)tetals
nobile athumic, naceNocera Nucr-noi enasNola Nulanon na [4], ei(n)nonna teta, ati nacna [7,8]nonno papanostro enescnovanta nurphalchnove nurph
Oofferta aclcha, alpan, alphaze,
cleva, cver, mlac, turu oggetto funerario shutinaoggetto sepolcrale hupninaoleario eleivanaolio eleivaolla thina, clutiomaggio shela, alpnuombra (fantasma, spirito) hin-
thialopera apas [4]ora (avv.) itanim, nunaordinare luc(air)-ordine munthOreste Urusthe/UrsteOrfeo Urpheornamento munthoro zamathiOrte Hurt-ossa sanishva [10]osservare mal-otre ashka, naplanottanta cezpalchotto cezpottobre *cezpre/chesfer,* cho-
sfer
misurare 46 ottobre
-
Qquaranta huthalchquattordici huthzarquattro huthquesto caquestore maruqui thui, ihQuinto/Quinzio Cuinte/CvinteQuinzia Cuinti/Cvinti
Rraccogliere muth-ragazza kania, talitharagazzi husur/husiurraggiungere ar-Ravenna Rav(e)nare (non ereditario) luc(u)mu /
l(a)uchumerecinto (sacro) asil, tmiarecipiente mata, capereggia lauchumnarepositorio hupniresidenza shuthiushricoprire (carica) ten-rimanere mur-Rimini Arimnarisiedere mur-ritualmente ratumrito cecha [4]rocca (fortezza) cilth
Roma Ruma-romano rumach
Ssacerdote cepen [10]sacerdote funerario cepen
thaurch, santisacrificare thez- [10]santuario sacni [4]sarcofago murs, mutanaSaturno Sathres/Satrsscodella patnascriba zichuscritto zichuscrittore zichuscrivere zich-scrutare mal-segno cechasei [6] shasenato cechanasenatore cechasiesepolcro shuthi, thaura sessanta shealchsettanta semphalchsette semphsettembre *celiSiena Sena/Saenasignore (re, principe) luc(u)-
mu/(a)uchumeSignoria Etrusca Mechlum
RasneasSilvano Selvanssinistra laiveSisifo Sispesh/Sisphe
quaranta 48 Sisifo
-
cluti/kluti, putevaso (monoansato per sacrifici)
cape/capivaso (potorio biansato) zavenavaso (per oli e profumi) ashkavaso (per olio) ulpaia, ashkavaso (per unguenti) lechtum,
lechtumuzavassallo (lautn)eteravassoio rachvaticinatore sacniuVeio Vei/VeiaVelia Vela/Veliavendere fel-Venere Turanventi (20) zathrumventinove thunemcealchventisette ciemcealchventitr cizathrumventotto eslemcealchversare trau-, heki-Vetulonia Vatluna/Vetlunavigna vinavillaggio tuthi, thuchvino vinumviscere netshvita ziva [4][10], aius [4]vivente zivasvivere sval-, ziv- [4][10]voi unuchVolterra Velathrivoto tlenacheVulcano VelchanVulci Velch-/Velc(a)
vaso 50 Vulci
-
51
ALCUNE PAROLE ETRUSCHE TRAMANDATE DA GLOSSE
TLE* Forma etrusca ricostruita
Forma tramandata Da ricollegare a: Significato
803 aisar Lat. aesar Scr. aisvara (divino) dio (signore) 804 ais Gr. Scr. ais (signore) dio (signore) 807 hantar Gr. Scr. hantr (uccisore,
predone, rapace) aquila
810 harac Gr. Scr. haraka (predone, predatore)
sparviero
811 harim Gr. Sem. harim (camuso) scimmia 812 arse verse Lat. arse verse Scr. arsa varse cadi pioggia [4] 821 qapiz Lat. capys Sem., Pers. qabiz falco 822 casis Lat. cassis Scr. kasis elmo splendente 827 tamna(s)/thamna(s) Gr. Scr. damunas cavallo domestico 829 thruna Gr. Scr. dharuna principio, fondamento 831 falathu Lat. falado Scr. faltu cielo 833 charule Gr. Scr. garuda crisantemo (doro) 835 chni Gr. Scr. ghni gru 836 hermi Lat. hermius Scr. gharma,
Pers. garmi agosto
837 hister Lat. hister/ister Pers. hissahdar attore 840 lena/lina Lat. laena Scr. layana mantello 843 luc(u)mu(s) Lat. lucumo Scr. rukma re, lucumone 847 nana Gr. Scr. nana (Ulisse) lestroso