12562/11 ml,kv/MT/sel 1
DG K ET
EUROOPA LIIDU
NÕUKOGU
Brüssel, 6. juuli 2011 (14.07)
(OR. en)
12562/11
PESC 912
FIN 503
PE 316
I/A-PUNKTI MÄRKUS
Saatja: Poliitika- ja julgeolekukomitee
Saaja: Alaliste esindajate komitee / nõukogu
Teema: ÜVJP peamised aspektid ja põhivalikud (17. mai 2006. aasta
institutsioonidevahelise kokkuleppe G jao punkt 43) – 2010
- Euroopa Liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja aastaaruanne
Euroopa Parlamendile
1. 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelises kokkuleppes on sätestatud, et „igal aastal peab
nõukogu eesistujariik Euroopa Parlamendiga nõu tulevikku suunatud nõukogu dokumendi
üle, mis esitatakse vastava aasta 15. juuniks ja milles määratakse kindlaks ÜVJP peamised
aspektid ja põhivalikud, sealhulgas rahaline mõju Euroopa Liidu üldeelarvele ja hinnang
aastal n-1 käivitatud meetmetele”.
2. Poliitika- ja julgeolekukomitee vaatas lisas esitatud aruande kavandi läbi oma 1. ja 5. juuli
2011. aasta koosolekutel.
3. Sellest tulenevalt palutakse COREPERil aruande kavand heaks kiita ning edastada see
nõukogule vastuvõtmiseks.
_________________
12562/11 ml,kv/MT/sel 2
LISA DG K ET
LISA
ÜVJP PEAMISED ASPEKTID JA PÕHIVALIKUD
(17. MAI 2006. AASTA INSTITUTSIOONIDEVAHELISE KOKKULEPPE G JAO PUNKT
43) – 2010
SISSEJUHATUS ................................................................................................................................. 4
ESIMENE OSA: VAADATES TULEVAST 2012. AASTAT ........................................................... 4
TEINE OSA: TAGASIVAADE AASTALE 2010 ............................................................................ 11
2010. aasta ülevaade ................................................................................................................. 11
A. Ülevaade tegevusest piirkondade kaupa .............................................................................. 14
Lähis-Ida ja lõunapoolsed naaberriigid ........................................................................... 14
Venemaa, idasuunaline naabruspoliitika ja Kesk-Aasia ................................................. 18
Venemaa Föderatsioon .......................................................................................... 18
Idapoolsed naaberriigid ......................................................................................... 20
Kesk-Aasia ............................................................................................................. 22
Lääne-Balkan .................................................................................................................. 23
Aasia ............................................................................................................................... 26
Aafrika ............................................................................................................................. 30
Põhja- ja Lõuna-Ameerika .............................................................................................. 34
B. Toimetulek ohtude ja ülemaailmsete väljakutsetega ........................................................... 38
Massihävitusrelvade leviku tõkestamine ja desarmeerimine .......................................... 38
Massihävitusrelvad ja kandevahendid ............................................................................. 39
Tavarelvastus: väike- ja kergrelvad, jalaväemiinid ning sõjategevusest
mahajäänud lõhkekehad......................................................................................... 42
Terrorism ......................................................................................................................... 43
Energiajulgeolek ............................................................................................................. 44
Kliimamuutused ja rahvusvaheline julgeolek ................................................................. 45
C. Tõhusamal mitmepoolsusel põhineva korra toetamine ........................................................ 46
Ühinenud Rahvaste Organisatsioon ................................................................................ 46
OSCE............................................................................................................................... 47
Euroopa Nõukogu ........................................................................................................... 48
D. Inimõigused, demokraatia ja õigusriik ................................................................................ 49
12562/11 ml,kv/MT/sel 3
LISA DG K ET
E. Suurem tõhusus, võimekus ja ühtsus ................................................................................... 56
Suurem võimekus ............................................................................................................ 56
Tsiviilvõimed ......................................................................................................... 56
Sõjalised võimed .................................................................................................... 56
Ühendamine ja ühine kasutamine .......................................................................... 57
Saadud kogemused ja head tavad seoses ÜJKP tsiviilmissioonidega ................... 58
Koolitus ja õppused ............................................................................................... 59
Suurem tõhusus ............................................................................................................... 60
Operatsioonid ja missioonid .................................................................................. 60
Vahendid ................................................................................................................ 65
Koostöö partneritega .............................................................................................. 66
Suurem ühtsus ................................................................................................................. 69
Terviklik lähenemisviis ......................................................................................... 69
ELi tsiviil- ja sõjaliste võimete arendamine pärast 2010. aastat ............................ 70
Tsiviil-sõjaline koostoime võimete arendamisel ................................................... 70
I LISA: PESC ÕIGUSAKTID 2010 .................................................................................................. 72
II LISA: PEAMISED ESINEMISED EUROOPA PARLAMENDIS SEOSES ÜVJP/EJKP
VALDKONNAGA 2010. AASTAL ........................................................................................ 84
III LISA: ÜVJP 2010. aasta eelarve – kulukohustuste assigneeringud ............................................. 87
IV LISA: Ülevaade 2010. aastal asepresidendi ja kõrge esindaja ELi nimel tehtud avaldusest,
asepresidendi ja kõrge esindaja pressiesindaja tehtud avaldusest ning kohapeal tehtud
avaldustest ................................................................................................................................ 91
12562/11 ml,kv/MT/sel 4
LISA DG K ET
SISSEJUHATUS
Käesoleva dokumendi eesmärk on kirjeldada 2010. aastal ühise välis- ja julgeolekupoliitika
valdkonnas võetud meetmeid ja läbiviidud tegevusi ning hinnata nende senist käiku. Selles
esitatakse samuti arvamused ja peamised valikuvõimalused, mis suunavad tulevatel kuudel ELi
välispoliitikat. Aruande aluseks on eelarvedistsipliini ja usaldusväärset finantsjuhtimist käsitleva
2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe punkt 43. See väljendab ka kõrge esindaja
pühendumust arendada välja kõikehõlmav dialoog Euroopa Parlamendiga Euroopa Liidu
välispoliitika üle, nagu on kirjeldatud tema 2010. aasta juulis esitatud poliitilise vastutuse alases
avalduses.
ESIMENE OSA: VAADATES TULEVAST 2012. AASTAT
2010. aasta oli Euroopa välispoliitika jaoks pöördeline: jõustus Lissaboni leping ning asutati
Euroopa välisteenistus. Need muudatused leidsid aset tänu aastakümne jooksul Euroopas
institutsionaalse reformi üle peetud debati edukale lõpuleviimisele. Samas oli see aasta, mis tuletas
mitmel korral meelde, miks me vajame Euroopa välispoliitikat. Varasemast rohkem integreeritud ja
globaliseerunumas maailmas esitavad meile väljakutse üha erinevamad, kuid ka omavahel rohkem
seotud ohud: massihävitusrelvade levik, terrorism, organiseeritud kuritegevus, piirkondlikud
konfliktid, lisaks energiavarustuse häired ning kliimamuutustega kaasnevad julgeolekuprobleemid.
Meie välispoliitika peab sellega kohanema ja selles tuleb veelgi paremini käsitleda neid ohtusid
nende lähtekohas, mis on sageli ebastabiilsed ja kaugelasuvad paigad maailmas. Püsiva muudatuse
tegemiseks vajalike tingimuste loomiseks peame üha enam rakendama kõikehõlmavat
lähenemisviisi, kasutades meie käsutuses olevaid erinevaid diplomaatilisi, ühise julgeoleku- ja
kaitsepoliitika, arengu ja kaubanduse alaseid vahendeid. Oluline osa selles on uuendatud
inimõiguste strateegia rakendamisel.
Just selle tarbeks kavandati Euroopa välisteenistus. See koondab diplomaatia, kriisiohjamise ning
arengu alased eriteadmised. Olulised eeldused on täidetud: Euroopa välisteenistus on loodud ja
toimib ning selle kõrgema astme juhtide ametissenimetamine on lõpule viidud. Kuid teenistuse
loomisega kaasnevaid raskusi ei tohiks alahinnata ning maailm ei peatu selleks perioodiks ega oota
meie järele. Teenistusele antud ülesande täitmise tagamiseks tuleb talle anda selleks vajalikud
vahendid.
12562/11 ml,kv/MT/sel 5
LISA DG K ET
Päevakorras on esikohal muutused, mis toimuvad Lähis-Idas ja Põhja-Aafrikas. Need on kahtlemata
ajalooliste mõõtmetega. Tuneesias ja Egiptuses ning piirkonna muudes riikides on toimunud
muutused sellise kiirusega ja sellises ulatuses, mida ennustasid vähesed. Kuigi traagiline vägivald
jätkub sellistes riikides nagu Liibüa ja Süüria, on „Araabiamaade kevad” üldiselt loonud võimaluse
elada paremat elu ja taastada inimväärikus, millega kaasneb inimõiguste austamine suuremal
määral, pluralism, õigusriigi ja sotsiaalse õiguse põhimõtte järgimine ning suurem jõukus. See on
praeguse põlvkonna kõige suurem võimalus toetada demokraatlike, stabiilsemate ja vabade
naaberriikide ülesehitamist ümber meie maailmajao. Õigesti reageerides võime tõeliselt aidata
sündmuseid suunata, tunnustades samal ajal täiel määral kohalikku vastutust.
Euroopa Liit saab anda nõu ja abi, aga ta peab samuti kuulama seda, mida inimesed soovivad, ning
tunnistama, et ainult nemad saavad otsustada oma tuleviku üle. Samal ajal on meil võimalik
avaldada otsustavat mõju. Partnerlus luuakse nelja elemendi põhjal: demokraatlik ümberkorraldus
ja institutsioonide arendamine; inimõiguste kaitse; sidemed inimestega, sealhulgas
kodanikuühiskonnaga; säästva arengu ja majandusarengu soodustamine. See eeldab samuti tugevaid
isiklikke suhteid muudatusteprotsessi juhtijatega. Kõrge esindaja on selles osas varakult tegutsenud,
olles külastanud Egiptust, Tuneesiat ja muid piirkonna riike, edastades selge sõnumi ELi toetuse
kohta.
EL on juba andnud palju toetust, humanitaarabi, institutsioonide arendamise alast abi ning toetust
valimiste ettevalmistamiseks. Eelolevatel aastatel lähtume sellest. See tähendab kaasava
majanduskasvu ja sotsiaalse õigluse toetamist muu hulgas Euroopa Investeerimispanga ja Euroopa
Rekonstruktsiooni- ja Arengupanga kaudu. See hõlmab turule juurdepääsu parandamist, et
kaubandussidemed võiksid ulatuda üle kogu Vahemere piirkonna. See nõuab piisavaid ja paremini
suunatud rahalisi vahendeid. Lisaks tähendab see suuremat liikuvust, kuna me teeme inimestele,
eelkõige noortele lihtsamaks Euroopa Liitu reisimise ja kogemuste omandamise, tagades samas
rände korraldamise ning koostöö ebaseadusliku rände vastu võitlemisel. Pikas perspektiivis peaks
meie ambitsiooniks olema rajada piirkonnas ulatuslikud ja terviklikud vabakaubanduspiirkonnad.
12562/11 ml,kv/MT/sel 6
LISA DG K ET
Piirkonna erinevate riikide puhul tuleb järgida erinevaid lähenemisviise, mis vastavad nende oludele
ja ootustele. Ent kui riigid soovivad reformide läbiviimisel minna kaugemale ja kiiremini, reageerib
EL sellele vastavalt. Vahemere Liidul on selles raamistikuna oluline roll, kuid see vajab uut hoogu
kogu oma potentsiaali ärakasutamiseks.
Muudatused Araabiamaades on tekitanud veelgi kiireloomulisema vajaduse teha Lähis-Ida
rahuprotsessis edusamme. Meie eesmärk on endiselt õiglase ja kestva lahenduse saavutamine
Iisraeli ja Palestiina konfliktis, mis võimaldaks rahumeelselt ja turvaliselt kõrvuti eksisteerida
Iisraeli riigil ning sõltumatul, demokraatlikul, kestval, suveräänsel ja elujõulisel Palestiina riigil. Me
peame tagama, et praegused arengud viivad meid sellele eesmärgile lähemale, mitte sellest
kaugemale. Kvartetis osalevate partneritega koostööd tehes on Euroopa Liidul olnud viimastel
kuudel juhtiv roll poolte kokkuviimisel. See tegevus jätkub. Lisaks sellistele diplomaatilistele
jõupingutustele on Euroopa Liit valmis andma Palestiina rahvale täiendavat poliitilist, rahalist ja
institutsioonide arendamise alast toetust.
Meie naabruskonna muudes paikades tekivad lähikuudel samuti märkimisväärsed väljakutsed.
Euroopa Liidul on jätkuvalt keskne roll Lääne-Balkani riikides. ELile lähenemine peaks endiselt
olema selge siht, mille tulemuseks on suurem poliitiline integratsioon, sel ajal kui 1990. aastate
konflikti mõjud unustusehõlma vajuvad. Kuigi lõppkokkuvõttes saavad üksnes riigid ise teha
Euroopa tingimustele vastavate muudatuste läbiviimise raske töö, jätkab EL abi andmist.
2010. aastal käivitatud Belgradi ja Priština vaheline dialoog on tõeline võimalus muuta dünaamikat,
edendades nii koostööd, et saavutada edusamme Euroopa suunas liikumisel, kui ka parandades
inimeste elutingimusi. EL jätkab selle dialoogi soodustamist. Bosnias ja Hertsegoviinas tegi kõrge
esindaja intensiivset tööd kooskõlas uue ELi strateegiaga, et lahendada poliitiline ummikseis.
12562/11 ml,kv/MT/sel 7
LISA DG K ET
Meie idapoolsetes naaberriikides on jätkuvalt esmatähtsateks suhted eesmärgiga edendada
julgeolekut, demokraatiat ja heaolu. See piirkond on mitmekesine. Arengud viimasel aastal
Moldova Vabariigis on olnud julgustavad. Ehkki Transnistriast tuleb erinevaid signaale, püüab EL
suurendada oma rolli seoses 5+2 vormis lahendusega ning innustab taasalustama konflikti
lahendamiseks peetavaid ametlikke kõnelusi. Kuid möödunud detsembris Valgevenes toimunud
presidendivalimiste järgsed sündmused ei jätnud ELile muud võimalust kui esitada karm vastus.
Ning kuus aastat pärast Ukraina oranži revolutsiooni on liikumine avatuma ja demokraatlikuma
ühiskonna poole ikka veel ebaühtlane. 2011. aasta pakub võimaluse pidada arutelusid idapartnerluse
üle, mis loodi kaks aastat tagasi, ning uurida, kuidas me saame oma tegevust kõige tõhusamalt
jätkata. ELi Musta mere sünergia täidab olulist rolli, kuid see vajab uut hoogu kogu oma
potentsiaali ärakasutamiseks.
Gruusias tegutseb EL jätkuvalt aktiivselt, muu hulgas ELi järelevalvemissiooni kaudu, ja on
kaaseesistujaks Genfis toimuvatel läbirääkimistel lahkulöönud Lõuna-Osseetia ja Abhaasia
piirkonna üle. Samuti peaks olema võimalik laiendada meie osalemist seoses olukorraga Mägi-
Karabahhis.
Nende ja muude Euroopa naabruses esinevate probleemide ning samuti rahvusvahelisel areenil
arutatavate põhiteemade käsitlemisel on jätkuvalt oluline strateegiline partnerlus Venemaaga. Meie
koostöö Venemaaga peab põhinema põhimõtetel rajaneval tegevusel, milles lähtutakse ühiste
huvide nimel tegutsemisest, pidades samal ajal rangelt kinni ELi põhimõtetest ja olles suutelised
lahendama erimeelsusi tõhusal viisil.
Tulevikku vaadates võib täheldada, et ülemaailmne kord areneb enneolematu kiirusega.
Globaliseerumine ning majandus- ja finantskriisi mõjud kiirendavad poliitilise ja majandusliku
kaalukuse suurenemist kasvava mõjuvõimuga riikides Aasias, Lõuna-Ameerikas ja mujal. Nendel
riikide seisukohtadel on üha enam määrav tähtsus ülemaailmse ulatusega küsimustes, muu hulgas
seoses majanduskasvu, kaubanduse, kliimamuutuste ja julgeolekuga. Rahvusvaheliste
organisatsioonide nagu ÜRO ja IMFi struktuuri kaasajastamise ja reformimise protsess nende
arengute arvessevõtmiseks on juba hästi edenenud. Viimastel aastatel on EL kõrge esindaja
juhtimisel teinud märkimisväärseid jõupingutusi ELi osalemise suurendamisel ÜRO töös. Pärast
seda, kui ÜRO Peaassamblee võttis vastu resolutsiooni 65/276, kasutab EL maksimaalselt ära
sellest tulenevad uued võimalused.
12562/11 ml,kv/MT/sel 8
LISA DG K ET
Viimasel kümnendil on Euroopa Liit töötanud välja strateegilised partnerlused nende riikidega, kes
kujundavad kahekümne esimese sajandi ilmet: USA, Venemaa, Hiina, Brasiilia ja India ning samuti
Jaapani, Mehhiko, Lõuna-Aafrika Vabariigi ja Korea vabariigi ja teistega. Üks kõrge esindaja
peamistest prioriteetidest on nende partnerluste tõhusamaks muutmine. 2010. aasta sügisel käivitas
Euroopa Ülemkogu kõrge esindaja juhitud aruteluprotsessi teemal, kuidas me saame kasutada
selleks Lissaboni lepingu sätteid. See protsess jätkub 2011. aastal. Käesoleval aastal tekib erinevaid
võimalusi tehtud järelduste kasutamiseks, muu hulgas Hiina ja Indiaga peetavatel tippkohtumistel.
Me peame selliseid olukordi ära kasutama, et koondada meie majandus- ja poliitikaalased
eesmärgid. Viimastel kuudel on näiteks ulatuslikumaks muutunud meie julgeolekualased arutelud
Indiaga, muu hulgas on intensiivsemaks muutunud kontaktid terrorismivastase võitluse valdkonnas
ning sõjaväelaste vahel.
Iraani tuumaküsimus põhjustab sügavat muret Euroopa Liidule ning kogu rahvusvahelisele
kogukonnale. Me jätkame teemaga kõige tihedamalt seotud kuue riigiga kahesuunalise
lähenemisviisi järgimist, mille kohaselt avaldatakse Iraanile survet ÜRO Julgeolekunõukogu ja
Rahvusvahelise Aatomienergiaagentuuri seatud nõuete täitmiseks ja sisuliste läbirääkimiste
jätkamiseks, pakkudes samas märkimisväärseid stiimuleid, et läbirääkimiste kaudu suurendada
usaldust Iraani tuumaprogrammi olemuse suhtes. 2007. aastast jõus olnud sanktsioonidel on juba
olnud oluline mõju. Kui Iraan jätkab praegust kurssi, siis seda survet suurendatakse, jättes talle
samal ajal avatuks võimaluse pidada reaalset dialoogi. Kõrge esindaja on koos Hiina, Prantsusmaa,
Saksamaa, Venemaa, Ühendkuningriigi ja Ameerika Ühendriikidega juhtinud jõupingutusi ning
jätkab nende tegemist, olles seadnud eesmärgiks veenda Iraani juhtkonda, et tuleb alustada sisulist
dialoogi.
Afganistanis ja Pakistanis esinevad probleemid on äärmiselt suured. EL jätkab Afganistani valitud
valitsuse toetamise protsessi ning suurema stabiilsuse taastamist pärast aastakümneid kestnud
hoolimatut suhtumist ja konflikte. EL on pühendunud pikale perspektiivile, toetades meie partnereid
rahvusvahelistes julgeoleku abijõududes (ISAF) ning laiemas rahvusvahelises kogukonnas, andes
abi valdkondades, kus me suudame seda kõige paremini teha, muu hulgas EUOPOLi
koolitusmissioonidel. Samavõrra oleme me pühendunud jätkama tugeva ja stabiilse demokraatliku
valitsuse kujundamist Pakistanis, edendades majanduskasvu ja võideldes äärmusluse vastu.
12562/11 ml,kv/MT/sel 9
LISA DG K ET
Aafrika kontinendil on olukord väga mitmekesine. Pärast mitu aastat väldanud kehva
majanduskasvu ja halba valitsemist on olukord mitmes Aafrika riigis muutumas paremaks. On
julgustav, et Aafrika Liit töötab tugevamatel alustel, et leida lahendus piirkondlikele probleemidele.
Sellest hoolimata esineb väljakutseid, eelkõige Sudaanis, kus uue riigi loomine lõunaosas põhjustab
pingeid eelkõige Abyeis. EL on valmis andma abi üleminekuprotsessis, kuid konfliktid ja
poliitilistel alustel vägivald eksisteerivad jätkuvalt kontinendi mitmetes osades, muu hulgas
Somaalias ja Sahelis. Olukord Zimbabwes on samuti ebakindel. Piraatlus on üha enamatele riikidele
suureks probleemiks kogu maailmas. Euroopa Liit jätkab oma kohustuste täitmist Aafrika Liiduga
viimastel aastatel kujundatud partnerluste kaudu ning piirkonnas läbiviidavate tsiviil- ja sõjaliste
missioonide kaudu.
Ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika konsolideerimine on keskse tähtsusega paljudele nendele
väljakutsetele reageerimiseks, võimaldades meil lahendada ebaturvalisusega seotud probleeme
integreeritumal ja kõikehõlmavamal viisil kogu konfliktitsükli vältel. Sel ajal kui esineb tõeline
surve riikide rahandusele, on võtmetähtsusega ressursside tõhus kasutamine. Kuid need piirangud
võivad samuti soodustada ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika täiendava konsolideerimise
edendamist olulise tähtsusega sõjaliste võimete suurema koondamise ja jagamise, missioonide ja
operatsioonide planeerimise ja läbiviimise võimete parandamise ning tsiviil- ja sõjaliste missioonide
ja operatsioonide integreerimise kaudu. Liikmesriigid käivitasid selles valdkonnas hiljuti mitmeid
algatusi, lähtudes Lissaboni lepinguga pakutud võimalustest. Ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika
tuleviku alane töö jätkub kogu 2011. aasta vältel, tuginedes muu hulgas varasematele kogemustele.
Samal ajal on meie ühise välis- ja julgeolekupoliitika missioonidel jätkuvalt oluline roll kogu
maailmas, nii piraatluse ohu vähendamisel Somaalia ranniku lähistel kui ka õigusriigi põhimõtte
edendamisel Kosovos. Need missioonid võimaldavad ka õppida tegevuse käigus, millest tulenevalt
omandab EL uusi eriteadmise sellistes valdkondades nagu piirkondliku merendusalase võime
arendamine ning julgeolekusektori reform. Konfliktide ennetamine on samuti oluline valdkond ning
Göteborgi programmi kümnes aastapäev annab võimaluse arutada ELi laienevat tegevust selles
valdkonnas ning edasisi suundi.
12562/11 ml,kv/MT/sel 10
LISA DG K ET
Probleeme ei saa lahendada isoleeritult ning ei ole võimalik kõrvale lükata lihtsaid lahendusi.
Kaasaegses tihedalt ühendatud maailmas, kus tehnoloogia ja turud lähendavad inimesi enneolematu
kiirusega, kehtib see rohkem kui kunagi varem. Selle tulemusena on sellised probleemid nagu
küberjulgeolek, energiajulgeolek ja kliimamuutuste poolt julgeolekule avaldatav mõju muutunud
rahvusvaheliste arutelude oluliseks osaks. Liidu jaoks on sellest lähtuva tugeva kollektiivse
välispoliitika kujundamine, mis on nii sidus kui ka suuteline kiirelt toimides sündmusi mõjutama,
täiendav väljakutse.
Samas ei ole Euroopa välispoliitika valikutest lähtuv. Me tegutseme väljaspool liitu tulenevalt
sellest, et meie huvid (julgeolek, heaolu ning Euroopa Liidu aluseks olevad väärtused) liidus
nõuavad seda. Ning me tegutseme kollektiivselt, kõigi liikmesriikide osalusel, sest meie ees seisvad
probleemid on liiga keerukad, et lahendada neid ühepoolselt, ning seetõttu, et koos tegutsedes
saame oma ühise jõu maksma panna. Sündmused ELi lõunapoolsetes naaberriikides on hea näide
nende tõsiasjade kohta. Eeloleval aastal ja edaspidigi jätkab Euroopa Liit sellise välispoliitika
kujundamist, mis kajastab liidu erinevustel põhinevat ja mitmekesist olemust, tagades samas
ühtsuse, järjepidevuse ja sidususe, mis on vajalik tõhusaks tegutsemiseks ning ELi strateegilise
visiooni edasiarendamiseks välissuhete valdkonnas.
12562/11 ml,kv/MT/sel 11
LISA DG K ET
TEINE OSA: TAGASIVAADE AASTALE 2010
2010. aasta ülevaade
Euroopa Liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ametikoht1 on Lissaboni lepingul
põhineva süsteemi nurgakivi välissuhetes ning liidu välispoliitika kujundamise peamine uuendus
2010. aastal. ÜVJP valdkonnas täidab kõrge esindaja ülesandeid, mida varem täitsid iga kuue kuu
järel vahetuvad eesistujariigid, kõrge esindaja ning välissuhete eest vastutav volinik. Kõrge esindaja
viib ellu liidu ühist välis- ja julgeolekupoliitikat, on eesistujaks välisasjade nõukogus ning, olles ka
komisjoni esimene asepresident, tagab liidu välistegevuse järjepidevuse. Välisasjade nõukogu
eesistujana juhatas kõrge esindaja 2010. aastal 14 istungit, neist kahte kaitseministrite ja kahte
arenguministrite tasandil.
1 Enne Lissaboni lepingu jõustumist 2009. aasta 1. detsembril määrasid ELi riigipead ja
valitsusjuhid 19. novembril 2009 toimunud mitteametlikul kohtumisel kõrgeks esindajaks
Catherine Ashtoni. Euroopa Ülemkogu võttis kõrge esindaja ametissenimetamist käsitleva
otsuse vastu 4. detsembril 2009.
12562/11 ml,kv/MT/sel 12
LISA DG K ET
2010. aastal oli ELi välispoliitikas kolm peamist prioriteeti.
Esimene prioriteet ja oluline institutsionaalne saavutus 2010. aastal oli Euroopa välisteenistuse
asutamine. Teenistuse ülesanne on toetada kõrge esindaja ulatuslike välistegevuseks antud
volituste alusel tehtavat tööd, muu hulgas ELi ühise välis- ja julgeolekupoliitika läbiviimisel.
Euroopa välisteenistuse töötajad on tööle võetud Euroopa Komisjonist, nõukogu peasekretariaadist
ning ELi liikmesriikide diplomaatilistest esindustest. Nad töötavad Brüsselis ning 137
delegatsioonis kogu maailmas, tehes tihedat koostööd komisjoni ja liikmeesriikidega. Euroopa
välisteenistuse eesmärk on toimida integreeritud platvormina, mis kajastab liidu ühiseid väärtuseid
ja huvisid kogu maailmale. Kõrge esindaja kinnitas 11. jaanuaril 2010 ametissenimetamise
kinnitamist käsitleval kuulamisel Euroopa Parlamendis, et Euroopa välisteenistuse loomine on
esmatähtis, öeldes, et: „see on korra põlvkonna jooksul tekkiv võimalus luua midagi, mis koondab
kogu meie [ELi] poliitilise, majandusliku ja sõjalise tegevuse, et viia ellu üks ühtne strateegia
välispoliitikas”.
Euroopa välisteenistus alustas ametlikult tööd 1. detsembril 2010; sellele eelnes kogu aasta jooksul
tehtud intensiivne ettevalmistav töö. 2010. aasta algul moodustati kõrgetasemeline töörühm, et
toetada kõrget esindajat Euroopa välisteenistuse sisseseadmisel. 25. märtsil esitas kõrge esindaja
üldasjade nõukogu istungil nõukogu otsuse ettepaneku Euroopa välisteenistuse asutamise kohta.
Seda ettepanekut muudeti seejärel välisasjade nõukogu 26. aprilli istungil. Kõrge esindaja, Euroopa
Komisjoni, nõukogu eesistujariigi Hispaania ja Euroopa Parlamendi vahel toimusid ettepaneku üle
ametlikud konsultatsioonid, nn neljapoolsed kõnelused. 21. juunil saavutati Madridis nelja osalise
vahel kokkulepe, mille Euroopa Parlament kiitis heaks 8. juulil toimunud hääletamisel2, ning mille
seejärel kiitis 20. juulil samuti heaks volinike kolleegium. Arvestades Euroopa Komisjoni
nõusolekut ja Euroopa Parlamendiga peetud konsultatsioone, võttis välisasjade nõukogu 26. juulil
nõukogu otsuse ametlikult vastu. 2010. aasta vältel, mis oli Euroopa välisteenistuse sisseseadmiseni
kestnud üleminekuperiood, toetasid eesistujariigid Hispaania ja Belgia kõrget esindajat aktiivselt
tema uute ülesannete täitmisel.
2 Euroopa Parlament võttis 8. juulil 2010 vastu resolutsiooni Euroopa välisteenistuse kohta
(P7_TA-PROV(2010)0280).
12562/11 ml,kv/MT/sel 13
LISA DG K ET
Kõrge esindaja nimetas 25. oktoobril 2010 Euroopa välisteenistuse peasekretäriks Pierre Vimonti ja
peadirektoriks David O’Sullivani. Kõrge esindaja viis tippjuhtkonna moodustamise lõpule 29.
oktoobril, nimetades ametisse kaks asepeasekretäri, Helga Schmidti poliitiliste küsimuste
asepeasekretäriks ja Maciej Popowski institutsioonidevaheliste küsimuste asepeasekretäriks.
Kõrge esindaja ja uue institutsionaalse struktuuri tegevus pandi proovile 2010. aasta jaanuaris, kui
Haitil toimus maavärin3, millele reageeriti liidus tugevalt nii poliitiliselt kui ka
humanitaarvaldkonnas. Kõrge esindaja on palju reisinud. Muu hulgas tegi ta tähtsa külaskäigu
Lähis-Itta (2010. aasta märts): ta on alates 2007. aasta juunist esimene poliitik, kes sisenes Gaza
sektorisse Iisraelist; samuti on ta teinud mitmeid külastusi Balkani riikidesse, külastanud Indiat
(2010. aasta juuni), Gruusiat ja Kasahstani (2010. aasta juuli) ning Hiinat (2010. aasta september).
Teine prioriteet oli Euroopa naabruspoliitika. ELi suurim saavutus siiani on laienemine Kesk- ja
Ida-Euroopasse. Kogu 2010. aasta vältel tegi EL tööd selle protsessi edendamiseks ning abistas
Lääne-Balkani riike nende ELi suunaliste väljavaadete elluviimisel. Möödunud aastal jätkas liit
suhtlemist ELi ida- ja lõunapoolsete naaberriikidega ning näitas, et EL suudab aidata tagada
stabiilsuse ja arengu nendes piirkondades. Kõrge esindaja ja komisjon algatasid 2010. aastal
Euroopa naabruspoliitika tervikliku läbivaatamise.
Kolmas prioriteet oli ELi koostöö strateegiliste partneritega. Maailmas, kus probleemid on
ülemaailmsed ning jõuvahekorrad muutuvad, jätkas EL investeerimist partnerlusse
kindlakskujunenud partneritega nagu USA, Venemaa, Jaapan ja Kanada, ning samuti keskendumist
suhete arendamisele tekkivate ja tekkinud suurjõududega nagu Hiina, India, Brasiilia, Lõuna-
Aafrika ja Korea Vabariik. Selles töös ei käsitletud mitte üksnes väga olulisi kahepoolseid suhteid,
vaid ka ülemaailmseid küsimusi, nagu Lähis-Ida rahuprotsess ja tuumarelvade levik.
3 Euroopa Parlament võttis 10. veebruaril 2010 vastu resolutsiooni Haiti maavärina kohta
(P7_TA-PROV(2010)0015).
12562/11 ml,kv/MT/sel 14
LISA DG K ET
A. Ülevaade tegevusest piirkondade kaupa
Lähis-Ida ja lõunapoolsed naaberriigid
Kogu 2010. aasta jooksul oli endiselt keeruline teha edusamme Araabia-Iisraeli konflikti4 5 6
lahendamisel. Iisraellaste ja palestiinlaste vahelisi kaudseid ja seejärel otseseid läbirääkimisi
vahendas USA. Need arutelud seiskusid siiski septembri lõpuks, sest lõppes Iisraeli asunduste
suhtes kehtestatud moratooriumi kehtivus. Kõrge esindaja külastas uuesti okupeeritud Palestiina
alasid ja Iisraeli (juulis ja septembris), et tugevdada poolte võetud kohustust pidada läbirääkimisi.
EL kutsus nõukogu 2010. aasta detsembri järeldustes üles tegema kiireid edusamme kahe riigi
olemasolul põhineva lahenduseni jõudmisel. EL kahetses, et moratooriumi ei pikendatud, kordas
oma üleskutset kõigile pooltele hoiduda provokatiivsest ühepoolsest tegevusest ja vägivallast, esitas
oma seisukoha lõplikku staatust käsitleva kokkuleppe põhiküsimuse kohta ning toonitas, et on tähtis
parandada neliku töö koordineerimist. Meenutades Berliini deklaratsiooni, kordas EL, et on valmis
sobivatel tingimustel tunnustama Palestiina riiki. EL kutsus röövitud Iisraeli sõdurit Gilad Shaliti
vangistuses hoidvaid isikuid korduvalt üles teda viivitamata vabastama.
4 Euroopa Parlament võttis 10. märtsil 2010 vastu resolutsiooni Iisraeli ja Palestiinat käsitlevate
Goldstone’i soovituste elluviimise kohta (P7_TA-PROV(2010)0054). 5 Euroopa Parlament võttis 11. märtsil 2010 vastu resolutsiooni Gilad Shaliti juhtumi kohta
(P7_TA-PROV(2010)0066). 6 Euroopa Parlament võttis 17. juunil 2010 vastu resolutsiooni humanitaarabi laevastiku vastu
suunatud Iisraeli sõjalise operatsiooni ning Gaza blokaadi kohta (P7_TA-PROV(2010)0235).
12562/11 ml,kv/MT/sel 15
LISA DG K ET
EL oli jätkuvalt sügavalt mures seoses jätkuva asundustegevusega, olukorraga Jeruusalemma
idaosas ning Gazasse ja sealt välja pääsemise korraga. Nõukogu kinnitas korduvalt, et asundused on
rahvusvahelise õiguse kohaselt ebaseaduslikud, takistavad rahu saavutamist ning ohustavad kahe
riigi kooseksisteerimisel põhinevat lahendust. EL väljendas muret olukorra pärast Jeruusalemma
idaosas ning tuletas meelde, et EL ei ole kunagi tunnustanud Jeruusalemma idaosa annekteerimist.
Gaza sektori osas on EL vaatamata Iisraeli valitsuse poolt olukorra leevendamiseks tehtud otsustest
(sealhulgas teatud kaupade ekspordi hõlbustamine Gaza sektorist ELi) tulenenud edusammudest
jätkuvalt seisukohal, et Gaza sektori majanduse elavdamiseks on vaja teha edasisi pingutusi ja võtta
täiendavaid meetmeid, võttes samas arvesse Iisraeli õigustatud julgeolekuvajadusi. EL esitas
kõikehõlmava paketi Gaza kohta, keskendudes piiriületuspunktide infrastruktuuri parandamisele
ning Palestiina omavalitsuse piirikontrolliasutustele varustuse tarnimisele ja väljaõppe andmisele.
Rõhutati erasektori toetamise tähtsust. Palestiinasisesel lepitamisel edusamme ei toimunud.
EL jätkas Palestiina riigi ülesehitamise abistamist kooskõlas peaminister Fayyadi kaheaastase
kavaga, mis andis positiivseid tulemusi, pidades silmas Palestiina omavalitsuse valmisolekut rajada
lähitulevikus riik.
ELi ja Iisraeli vahel säilisid kindlad kahepoolsed suhted ning olemasoleva tegevuskava raames
jätkus avatud poliitiline dialoog. Egiptuse poliitilist kliimat 2010. aastal kujundasid peamiselt
vastuolulised parlamendivalimised, millele jätsid pleki teated eeskirjade eiramisest ja
hääletustulemuste võltsimisest. ELi ja Egiptuse assotsieerimisnõukogu kordas 2010. aasta aprillis
poliitilist kohustust parandada kahepoolseid suhteid Euroopa naabruspoliitika tegevuskava täieliku
rakendamise alusel. Dialoog peatus aasta lõpupoole.
Pärast suhteliselt stabiilset perioodi muutus olukord Liibanonis aasta teisel poolel konfliktseks
seoses Liibanoni erikohtuga, mis uurib peaminister Rafik Hariri tapmist. 2010. aasta juunis
toimunud assotsieerimisnõukogu istungil väljendas EL soovi teha Liibanoni valitsusega tihedamat
koostööd 2009. aasta detsembris vastu võetud Liibanoni reformikavaga.
12562/11 ml,kv/MT/sel 16
LISA DG K ET
2010. aasta juulis algas töö uue ELi ja Tuneesia tegevuskavaga, milles kajastatakse Tuneesia soovi
süvendada suhteid ELiga ja kõigi tema institutsioonidega. 2010. aasta detsembri teisel poolel astus
Tuneesia rahvas välja president Ben Ali valitsuse vastu. Valitsuse repressiivsed sammud ei
peatanud demonstrante ning protestid levisid paljudesse linnadesse, kus nõuti reformide läbiviimist
ja Ben Ali lahkumist, mis oli lähtesündmuseks ulatuslikumatele protestidele Araabiamaades.
Liibüas7 muutsid aasta lõpus pinged moderniseerimisele suunatud ja konservatiivsete jõudude
vahel riigi edasise tuleviku ettearvamatuks.
Kõrge esindaja aktiivsel osalusel jätkusid ELi jõupingutused Iraani8 tuumaküsimuse
lahendamiseks nii surve avaldamise kui ka kontaktide arendamise kaudu (vt punkti B.1 –
Massihävitusrelvade leviku tõkestamine ja desarmeerimine).
EL lähetas valimiste hindamise meeskonna uurima märtsis toimuvaid Iraagi9 üleriigilisi valimisi ja
selle kohta aru andma. ELi ja Iraagi edasiste suhete aluseid laiendati energiakoostööd käsitleva
vastastikuse mõistmise memorandumi allkirjastamisega 2010. aasta jaanuaris, partnerlus- ja
koostöölepingu kavandi parafeerimisega 2010. aasta kevadel ning esimese Iraagi abistamiseks
kavandatud mitmeaastase strateegiadokumendi vastuvõtmisega 2010. aasta novembris. EUJUST
LEX Iraq jätkab väljaõppe korraldamist Iraagi õigusriigi sektoris.
Jeemenis10
, mis on üks vaesemaid riike Araabiamaades ja sisuliselt mittetoimiv riik, jätkusid
siseriiklikud rahutused. EL jätkas 2009. aastal vastu võetud tervikliku lähenemisviisi järgimist ning
võttis osa mitmepoolsest Jeemeni sõprade (Friends of Yemen) protsessist. 2010. aasta jaanuaris
moodustati Sana'as täiskoosseisuline ELi delegatsioon.
7 Euroopa Parlament võttis 17. juunil 2010 vastu resolutsiooni hukkamiste kohta Liibüas
(P7_TA-PROV(2010)0246). 8 Euroopa Parlament võttis 8. septembril 2010 vastu resolutsiooni inimõiguste olukorra kohta
Iraanis – eelkõige Sakineh Mohammadi-Ashtiani ja Zahra Bahrami juhtumite kohta (P7_TA-
PROV(2010)0310). 9 Euroopa Parlament võttis 25. novembril 2010 vastu resolutsiooni olukorra kohta Iraagis:
surmanuhtlus (eriti Tariq Azize juhtum) ja rünnakud kristlaste kogukondade vastu (P7_TA-
PROV(2010)0448). 10
Euroopa Parlament võttis 10. veebruaril 2010 vastu resolutsiooni olukorra kohta Jeemenis
(P7_TA-PROV(2010)0017).
12562/11 ml,kv/MT/sel 17
LISA DG K ET
ELi ja Pärsia lahe riikide koostöönõukogu ministrite kohtumisel 2010. aasta juunis, mis oli
esimene kohtumine, mille eesistujaks oli kõrge esindaja, võeti vastu uus ühine tegevusprogramm
tihedamaks koostööks erinevates valdkondades alates majandusest kuni keskkonnakaitse ja
hariduseni.
Tulenevalt eelisseisundit käsitleva ühisdokumendi vastuvõtmisest Maroko ja ELi poolt 2008. aastal
käivitati 2010. aasta detsembris läbirääkimised uue ELi ja Maroko tegevuskava esimese kavandi
üle.
2010. aasta juunis toimus 2005. aastal sõlmitud assotsieerimislepingu alusel ELi ja Alžeeria
assotsieerimisnõukogu viies istung, millel pooled leppisid kokku, et suhete tugevdamisel seatakse
kõrgemad eesmärgid ja töötatakse suurema pühendumisega.
Üheksas ELi ja Jordaania11
assotsieerimisnõukogu teatas, et on sõlmitud poliitiline kokkulepe
eelisseisundi alase partnerluse üle ning et lõpule on viidud uue ELi ja Jordaania vahelise Euroopa
naabruspoliitika tegevuskava üle peetud tehnilised läbirääkimised. Uus tegevuskava kajastab ELi ja
Jordaania partnerluse ambitsioonikust ning ühist kindlat arusaama tihedama integratsiooni
saavutamiseks vajalikust vastastikusest pühendumisest, vajalike reformide kiirusest ja ulatusest ning
ELi jätkuvast toetusest, et suhete arendamise teelt kõrvaldada veel olemasolevad takistused.
EL jätkas suhtlemist Süüriaga12
, püüdes teha edusamme assotsieerimislepingu
allkirjastamiseks, kuid Damaskus ei võtnud sellega seoses vastu ühtegi otsust. EL mõistis
jätkuvalt hukka asjaolu, et Süüria ei tee IAEAga koostööd väidetavalt Dair Alzouris asuva
tuumaobjektiga seotud küsimuste lahendamiseks.
11
Euroopa Parlament võttis 9. septembril 2010 vastu resolutsiooni Jordani jõe olukorra kohta,
eelkõige alamjooksu piirkonnas (P7_TA-PROV(2010)0314). 12
Euroopa Parlament võttis 9. septembril 2010 vastu resolutsiooni inimõiguste olukorra kohta
Süürias, eelkõige Haythan Al-Maleh’ juhtumi kohta (P7_TA-PROV(2010)0316).
12562/11 ml,kv/MT/sel 18
LISA DG K ET
Barcelonas moodustati Vahemere Liidu13
sekretariaat, mida muu hulgas rahastab komisjon.
Vaatamata Iisraeli-Araabia poliitilisele ummikseisule, mille tõttu lükati edasi tippkohtumine, esineb
siiski võimalusi tagada, et jätkub Vahemere Liidu praktiline töö. Sekretariaat keskendub Pariisi
tippkohtumisel (2008) kehtestatud kuuele prioriteedile: keskkond ja vesi; sotsiaal- ja
tsiviilküsimused, sealhulgas kodanikukaitse; energeetika, sealhulgas taastuvad energiaallikad;
transport ja linnade areng; projektid kooskõlastamise ja äritegevuse arendamise rahastamiseks;
kõrgharidus ja teadusuuringud.
Venemaa, idasuunaline naabruspoliitika ja Kesk-Aasia
Venemaa Föderatsioon
ELi ja Venemaa suhetes toimus 2010. aastal mitu positiivset arengut. Muu hulgas käivitati
ametlikult moderniseerimispartnerlus, jätkati protsessi kahepoolsete läbirääkimiste
lõpuleviimiseks Venemaa WTOga ühinemise üle, lepiti kokku lähenemisviis võimaliku tulevase
viisanõude kaotamise lepingu sõlmimise suhtes ning peeti kaks eriti konstruktiivset
tippkohtumist14
. 2010. aastal peeti rohkem kui 30 ametlikku kohtumist poliitilise dialoogi
pidamiseks erinevatel tasanditel. EL jätkas Venemaa kui ühe oma strateegilise partneri
integreerimist õigusnormidepõhisesse rahvusvahelisse süsteemi. EL jätkas suhtlemist Venemaaga
mitmetel rahvusvahelistel teemadel, mis kuuluvad ELi ÜVJP tegevuskava keskmesse, nagu Iraan,
Lähis-Ida, Afganistan ning pikaajalised konfliktid ühises naabruskonnas, tunnistades, et ollakse
huvitatud sellega seoses edusammude saavutamisest. EL jätkas samuti koostööd Venemaaga
sellistes ülemaailmsetes küsimustes nagu kliimamuutused, terrorism, massihävitusrelvade levik,
organiseeritud kuritegevus, igat laadi ebaseaduslik kaubandus ning energiajulgeolek.
13
Euroopa Parlament võttis 20. mail 2010 vastu resolutsiooni Vahemere Liidu kohta (P7_TA-
PROV(2010)0192). 14
Euroopa Parlament võttis 17. juunil 2010 vastu resolutsiooni ELi ja Venemaa tippkohtumise
(31. mai – 1. juuni) järelduste kohta (P7_TA-PROV(2010)0234).
12562/11 ml,kv/MT/sel 19
LISA DG K ET
2010. aastal muutus president Medvedevi ametkonna töös üha olulisemaks moderniseerimise
teema. Sellega seoses on Venemaa pidanud ELi oma loomulikuks partneriks. ELi ja Venemaa
moderniseerimispartnerluse alases töös tehti 2010. aastal edusamme, mis annab tunnistust ELi
ja Venemaa tugevast vastastikusest sõltuvusest ja ühisest huvist teha tihedamat koostööd.
Jätkusid läbirääkimised ELi ja Venemaa lepingu üle ning 2010. aastal toimus viis
läbirääkimistevooru. Eesmärk on sõlmida strateegiline leping, milles sätestatakse ELi ja Venemaa
suhete kõikehõlmav raamistik lähitulevikuks ning mis aitab arendada edasi meie suhete
potentsiaali. See peaks pakkuma tugevama õigusliku aluse ja nägema ette õiguslikult siduvad
kohustused kõikides meie suhete peamistes valdkondades, mis sisalduvad ELi ja Venemaa neljas
ühises alas ja nende teekaartides. EL rõhutas jätkuvalt, et on oluline tagada tasakaalustatud
edasiminek kõigis läbirääkimiste valdkondades, sealhulgas on tarvis üksikasjalikke sätteid
kaubanduse ja investeeringute reguleerimiseks.
Välisjulgeoleku valdkonnas käivitati 2010. aastal ettevalmistavad kõnelused osalemise
raamlepingu üle, milles käsitletakse Venemaa osalemist ELi kriisiohjamisoperatsioonides, lähtudes
positiivsetest kogemustest seoses Venemaa panusega sõjalisse operatsiooni EUFOR TCHAD/RCA
ja operatsiooni EUNAVFOR ATALANTA koordineerimisega. 1. juunil 2010 allkirjastasid EL ja
Venemaa julgeolekukokkuleppe.
2010. aastal andsid endiselt põhjust muretsemiseks inimõigused, demokraatia, õigusriigi põhimõtte
järgimine ning siseriiklikud arengud Venemaal. Erilist muret põhjustasid Põhja-Kaukaasia olukord
ja inimõiguste kaitsjate nagu Oleg Orlovi15
olukord. EL jätkas nende teemade tõstatamist poliitilise
dialoogi raames peetavatel kohtumistel Venemaaga, muu hulgas tippkohtumistel. 2010. aastal
toimus ELi–Venemaa inimõiguste alase dialoogi kaks vooru. Need võimaldasid ELil väljendada
oma muret üksikasjalikumalt, käsitledes muu hulgas üksikjuhtumeid ning ajakirjanike ning
inimõiguste kaitsjate tapmist.
15
Euroopa Parlament võttis 21. oktoobril 2010 vastu resolutsiooni inimõiguste olukorra kohta
Põhja-Kaukaasias (Venemaa Föderatsioon) ja Oleg Orlovi kriminaalvastutusele võtmise kohta
(P7_TA(2010)0390).
12562/11 ml,kv/MT/sel 20
LISA DG K ET
Idapoolsed naaberriigid
Tulenevalt Lissaboni lepingu jõustumisest oli 2010. aasta ka aeg, et vaadata läbi idapartnerlus, mis
on osa Euroopa naabruspoliitika läbivaatamiseks tehtavatest ettevalmistustest. Kuigi idapartnerluses
on seni suhteliselt vähe käsitletud ÜVJP aspekte, suureneb partnerluse seos pidevalt üldise
välispoliitikaga. Partnerluse kahesuunaliste programmide eesmärk on toetada esmatähtsaid reforme
ja usaldust suurendavaid meetmeid, mis on konfliktide lahendamise eeltingimuseks. Selliste
meetmete kallal on töötatud Genfi protsessi raames seoses Gruusia16
17
konfliktidega ning aktiivselt
Moldova Vabariigi Transnistria piirkonna suhtes. Moldova Vabariigi valitsus on Transnistria
konfliktist kõneledes samuti pidevalt rõhutanud, et ELi abiga läbiviidavad reformid aitavad
Moldovat muuta atraktiivseks lahkulöönud piirkonna inimestele.
Läbirääkimistel Ukrainaga18
19
20
uue assotsieerimislepingu üle, milles käsitletakse lahutamatu
osana ulatuslikku ja kõikehõlmavat vabakaubanduspiirkonda (DCFTA), on jätkuvalt tehtud
edusamme. EL on jätkuvalt kindel, et läbirääkimised saab lõpule viia 2011. aasta lõpuks, kui
Ukraina väljendab poliitilist tahet leida lahendus lahendamata küsimustele. Kõrge esindaja võttis
2010. aasta veebruaris osa president Janukovitši ametissenimetamise tseremooniast ning 2010. aasta
juulis külastas Euroopa Ülemkogu eesistuja Van Rompuy Kiievit. Kuigi 2010. aastal poliitiline ja
majanduslik stabiilsus Ukrainas taastus, esines muresid seoses sellega, et see stabiilsus
saavutati selle arvel, et demokratiseerimise protsessis toimus tagasiminek. See teema oli ELi
ja Ukraina vahelistes kontaktides jätkuvalt olulisel kohal.
16
Euroopa Parlament võttis 14. detsembril 2010 vastu resolutsiooni ELi ja Gruusia vahelise
viisalihtsustuslepingu kohta (P7_TA-PROV(2010)0464). 17
Euroopa Parlament võttis 14. detsembril 2010 vastu resolutsiooni ELi ja Gruusia vahelise
riigis ebaseaduslikult elavate isikute tagasivõtmise lepingu kohta (P7_TA-PROV(2010)0472). 18
Euroopa Parlament võttis 25. veebruaril 2010 vastu resolutsiooni olukorra kohta Ukrainas
(P7_TA-PROV(2010)0035). 19
Euroopa Parlament võttis 18. mail 2010 vastu resolutsiooni makromajandusliku finantsabi
andmise kohta Ukrainale (P7_TA-PROV(2010)0169). 20
Euroopa Parlament võttis 25. novembril 2010 vastu resolutsiooni Ukraina kohta (P7_TA-
PROV(2010)0144).
12562/11 ml,kv/MT/sel 21
LISA DG K ET
2010. aasta jaanuaris käivitati läbirääkimised Moldovaga21
22
uue assotsieerimislepingu üle ning
need kestsid hoogsalt kogu aasta vältel. EL jätkas Moldova reformiprotsessi toetamist. Samal ajal
osales EL jätkuvalt intensiivselt Transnistria konflikti lahendamisel tehtavas töös, kuid erilisi
nähtavaid edusamme ei saavutatud. Välisasjade nõukogu võttis 22. veebruaril 2010 vastu järeldused
Moldova Vabariigi kohta ning otsuse, millega pikendatakse Moldova Vabariigi Transnistria
piirkonna juhtkonna vastu suunatud ELi piiravate meetmete kestust, samal ajal peatades nende
kohaldamise kuni 2010. aasta septembrini. Sellega seoses kahetses nõukogu samuti, et Transnistria
konfliktile poliitilise lahenduse leidmisel ei ole tehtud märkimisväärseid edusamme.
ELi tegevus Lõuna-Kaukaasias23
oli 2010. aastal jätkuvalt intensiivne ning kõrge esindaja kohtus
Gruusia presidendiga 25. märtsil 2010 ning Armeenia presidendiga 27. mail 2010. 17. juunil 2010
kirjutati alla ELi ja Gruusia vahelisele viisalihtsustuslepingule, millele järgnes tagasivõtulepingu
allakirjutamine 22. novembril 2010. Samuti jätkati tööd lepinguliste suhete süvendamiseks
Armeenia, Aserbaidžaani ja Gruusiaga, mis toimub kaasatuse, diferentseerimise ja tingimuslikkuse
põhimõtete alusel. Nõukogu andis 2010. aasta mais loa alustada läbirääkimisi Armeenia,
Aserbaidžaani ja Gruusiaga assotsieerimislepingute üle. Nõukogu 14. juuni 2010. aasta järeldustes
väljendati lootust, et käivitatakse läbirääkimised assotsieerimislepingute sõlmimiseks edaspidi ning
et muu hulgas luuakse ulatuslikud ja terviklikud vabakaubanduspiirkonnad, kui riigid on täitnud
vajalikud tingimused. Läbirääkimisi iga kolme nimetatud riigiga alustati 2010. aasta juulis ning
need on alates sellest ajast kulgenud hoogsalt. Jätkus Gruusias läbiviidav ELi järelevalvemissioon.
21
Euroopa Parlament võttis 21. oktoobril 2010 vastu resolutsiooni rakendatud reformide ja
arengusuundade kohta Moldova Vabariigis (P7_TA-PROV(2010)0385). 22
Euroopa Parlament võttis 24. novembril 2010 vastu resolutsiooni EÜ ning Moldova vahelise
partnerlus- ja koostöölepingu protokolli kohta (P7_TA-PROV(2010)0428). 23
Euroopa Parlament võttis 20. mail 2010 vastu resolutsiooni vajaduse kohta ELi Lõuna-
Kaukaasia strateegia järele (P7_TA-PROV(2010)0193).
12562/11 ml,kv/MT/sel 22
LISA DG K ET
Siseriiklikud arengud Valgevenes24
võimaldasid ELil järk-järgult riigiga suhteid tihendada, kuni
2010. aasta lõpus toimunud sündmused muutsid olukorda drastiliselt. Nõukogu võttis 25. oktoobril
2010 vastu järeldused, milles kinnitati veel kord ELi valmisolekut süvendada suhteid ja anda
toetust, tingimusel, et toimuvad positiivsed arengud demokraatia ja inimõiguste edendamisel ning
õigusriigi põhimõtte järgimisel. Nõukogu on jätkuvalt mures demokraatia ja inimõiguste olukorra
pärast riigis, mis ei võimaldanud ELil täielikult tühistada teatavate Valgevene ametnike suhtes
kehtestatud piiravaid meetmeid. Positiivsed arengud lakkasid 19. detsembril toimunud
presidendivalimiste ning meeleavalduste ametivõimude poolt vägivaldselt mahasurumise tõttu.
Sellele reageeris EL jõuliselt: kõrge esindaja esitas 20. detsembril kriitilise avalduse, millele järgnes
23. detsembril esitatud kõrge esindaja ja USA välisministri Hillary Clintoni ühisavaldus
valimistejärgse olukorra kohta.
Kesk-Aasia
Kogu 2010. aasta vältel jätkus ELi Kesk-Aasia strateegia rakendamine, muu hulgas poliitiline
dialoog ja tehniline koostöö. 2010. aasta aprillis toimunud ELi ja Kesk-Aasia riikide ministrite
kohtumisel keskenduti ühistele ohtudele ja väljakutsetele nagu terrorism, inim- ja
uimastikaubandus, massihävitusrelvade leviku tõkestamine ning energiajulgeolek. Peale selle peeti
aasta jookusul mitu muud kõrgetasemelist poliitilist kohtumist. 2010. aasta juunis Euroopa
Ülemkogule esitatud Kesk-Aasia strateegia rakendamise nõukogu ja komisjoni teises ühises
eduaruandes märgiti, et rakendamine toimub kavakohaselt ning täiendavalt tuleks tähelepanu
pöörata piirkonnas tehtavate ELi jõupingutuste nähtavamaks muutmisele ja intensiivistada
poliitilistes küsimustes tehtavat koostööd. Seoses olukorraga piirkonnas toimusid arvukad kontaktid
Kesk-Aasiasse nimetatud ELi eriesindaja ja piirkonna riikide ning kolmandate osapoolte vahel.
24
Euroopa Parlament võttis 10. märtsil 2010 vastu resolutsiooni kodanikuühiskonna ja
rahvusvähemuste olukorra kohta Valgevenes (P7_TA-PROV(2010)0055).
12562/11 ml,kv/MT/sel 23
LISA DG K ET
EL on jätkuvalt mures inimõiguste olukorra pärast Kesk-Aasias ning sellealaseid küsimusi
tõstatati kõigil kõrgetasemelistel kohtumistel kõigi asjaomaste riikidega. Kooskõlas Kesk-Aasiat
käsitleva strateegiaga seadis EL sisse struktureeritud inimõigusalased dialoogid piirkonna kõigi
riikidega. Kogu 2010. aasta jooksul peeti Kesk-Aasia riikidega sedalaadi konsultatsioone.
Usbekistani osas võttis nõukogu vastu olukorra hindamisel põhinevad järeldused, milles
tervitatakse ELi ja Usbekistani vahelist koostööd mitmetes valdkondades, samas väljendatakse
tõsist muret inimõiguste olukorra pärast Usbekistanis.
EL tegi tihedat koostööd ÜRO, OSCE ja teiste rahvusvaheliste osalejatega, et aidata Kõrgõzstanil
reageerida 2010. aasta aprillis tekkinud poliitilisele segadusele ning 2010. aasta juunis toimunud
rahutustele. ELi tegevus, milles oluline osa oli ELi eriesindajal, kajastus arvukates ELi kõrge
esindaja ning eesistujariigi tehtud avaldustes.
Lääne-Balkan
Lääne-Balkan oli kogu 2010. aasta jooksul ELi jaoks jätkuvalt oluline prioriteet. Kõrge esindaja
külastas 2010. aasta veebruaris Sarajevot, Prištinat ja Belgradi, et ergutada poliitilise dialoogi
pidamist ja ELi suunaliste edusammude tegemist. Euroopa Ülemkogu eesistuja Herman Van
Rompuy külastas piirkonda, kinnitades, et üldiselt toetatakse nende ELi suunalisi väljavaateid.
Piirkonda on lähetatud kolm olulist ÜJKP missiooni, millega toetatakse olulisel määral stabiilsust,
julgeolekusektori reformi ja õigusriigi põhimõtte järgimist: ELi politseimissioon ja EUFOR
ALTHEA Bosnia ja Hertsegoviinas ning ELi õigusriigimissioon EULEX Kosovos (EULEX
Kosovo).
Nõukogu otsustas 8. novembril 2010 loobuda alates 15. detsembrist viisanõudest Albaania ning
Bosnia ja Hertsegoviina kodanike suhtes25
. Detsembris võttis nõukogu teadmiseks, et komisjon
kavatseb alustada Kosovoga dialoogi viisanõude kaotamiseks niipea, kui kõik tingimused on
täidetud, ning et komisjon kavatseb enne sellise dialoogi alustamist edastada nõukogule hinnangu
nimetatud tingimuste täitmise kohta.
25
Euroopa Parlament võttis 7. oktoobril 2010 vastu resolutsiooni kolmandate riikide kohta, kelle
kodanikel peab liikmesriikide välispiiride ületamisel olema viisa (sealhulgas viisanõude
kaotamine Albaania ning Bosnia ja Hertsegoviina suhtes) (P7_TA-PROV(2010)0349).
12562/11 ml,kv/MT/sel 24
LISA DG K ET
Stabiliseerimis- ja assotsieerimisprotsess oli jätkuvalt üldiseks poliitikaraamistikuks suhetele ja
läbirääkimistele Lääne-Balkani riikidega. Nõukogu kinnitas 2010. aastal taas, et toetab
selgesõnaliselt kogu Lääne-Balkani lähenemist ELile, kinnitades seda veel kord kõrgetasemelisel
Lääne-Balkanile pühendatud kohtumisel 2. juunil 2010 Sarajevos, märkides, et see on piirkonna
stabiilsust, leppimist ja tulevikku silmas pidades ülioluline. Nõukogu kinnitas samuti vajadust täita
õiglaseid ja rangeid tingimusi stabiliseerimis- ja assotsieerimisprotsessi raames ning vastavalt
laienemise suhtes võetud uuele konsensusele, mille Euroopa Ülemkogu kiitis heaks oma 14.–15.
detsembri 2006. aasta kohtumisel.
EL rõhutas veel kord piirkondliku koostöö ja heanaaberlike suhete olulisust Euroopa Liidu
suunas liikumise protsessis. Kuigi 2010. aastal tehti märkimisväärseid edusamme, esines kõigi
puhul jätkuvalt probleeme. Nendeks on muu hulgas konstruktiivne poliitiline dialoog, õigusriigi
põhimõtte järgimise konsolideerimine, sealhulgas sõnavabaduse tagamine, korruptsiooni ja
organiseeritud kuritegevuse vastane võitlus, kohtusüsteemi tõhusus ja sõltumatus, haldussuutlikkuse
parandamine ning lahendamata kahepoolsete küsimuste käsitlemine ja lahendamine. Sellega seoses
oli positiivne roll Kagu-Euroopa koostööprotsessil (SEECP). Piirkondlik koostöönõukogu jätkas
koostöö tugevdamist piirkonnas mitmetes olulistes valdkondades.
2010. aastal tegi ühinemisläbirääkimistel suuri edusamme Horvaatia, kes jõudis viimasesse etappi.
Nõukogu ergutab Horvaatiat lahendama kõik lahendamata kahepoolsed küsimused, eelkõige
piirivaidlused, arvestades seejuures heanaaberlike suhete tähtusust.
Tulenevalt 2009. aastal esitatud Serbia taotlusest saada ELi liikmeks, palus nõukogu 25. oktoobril
2010, et komisjon valmistaks ette arvamuse.
ELi ja Montenegro stabiliseerimis- ja assotsieerimisleping jõustus 1. mail 2010. Euroopa
Ülemkogu andis Montenegrole kandidaatriigi staatuse 16. detsembril 2010.
Stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu jõustumiseks vajalike kõigi menetluste lõpuleviimist
oodates kohaldati jätkuvalt ELi ja Bosnia ja Hertsegoviina vahel sõlmitud vahelepingut ning
1. veebruaril 2010 jõustunud ELi ja Serbia vahelist vahelepingut.
12562/11 ml,kv/MT/sel 25
LISA DG K ET
Bosnia ja Hertsegoviina26
puhul kordas nõukogu 2010. aasta detsembris tulenevalt 3. oktoobril
toimunud valimistest oma üleskutset pidada konstruktiivselt poliitilist dialoogi, et kujundada ühine
visioon riigi tulevikust ning siduda ELi suunaline tegevuskava valitsusprogrammiga. Jätkus ELi
politseimissiooni läbiviimine Bosnias ja Hertsegoviinas. Jätkus EUFOR Althea tõhus toimimine
ning julgeolekuolukord oli jätkuvalt üldiselt rahulik ja stabiilne. Kosovos27
jätkus ELi tugev
kohalolek (ELi eriesindaja Kosovos, ELi õigusriigimissioon EULEX Kosovos (EULEX Kosovo)),
edendades inimõiguste austamist, vähemuste kaitset ning kultuuri- ja religioosse pärandi kaitset.
2010. aastal toetas ELi eriesindaja poliitilist protsessi ning aitas kaasa piirkondlikule koostööle ja
stabiilsusele. ELi õigusriigimissioon Kosovos (EULEX Kosovo) täitis jätkuvalt stabiilsuse tagaja
olulist rolli.
Nõukogu kordas 2010. aasta detsembris, et EL on valmis toetama Priština ja Belgradi vahelist
dialoogi, ning tervitas ÜRO Peaassamblees resolutsiooni 64/298, mille eesmärk on edendada
koostööd, saavutada edu ELi suunas liikumisel ning parandada inimeste elutingimusi. Dialoogi
pidamine oleks juba iseenesest kõnealuse piirkonna rahu, julgeolekut ja stabiilsust toetav tegur.
Nõukogu tervitas Priština ja Belgradi pühendumust teha tööd sellest lähtuvalt ning kutsus neid üles
tegutsema konstruktiivselt.
Nõukogu kutsus 2010. aasta detsembris Albaania28
parteisid tungivalt üles lahendama praeguse,
alates 2009. aasta juunis toimunud valimistest kestnud poliitilise ummikseisu konstruktiivse ja
jätkusuutliku poliitilise dialoogi alustamise abil, et edasi arendada ELi soovitud reformi ja tagada
parlamendi nõuetekohane toimimine.
26
Euroopa Parlament võttis 17. juunil 2010 vastu resolutsiooni Bosnia ja Hertsegoviina kohta
(P7_TA-PROV(2010)0238). 27
Euroopa Parlament võttis 8. juulil 2010 vastu resolutsiooni Kosovo kohta (P7_TA-
PROV(2010)0281). 28
Euroopa Parlament võttis 8. juulil 2010 vastu resolutsiooni Albaania kohta (P7_TA-
PROV(2010)0282).
12562/11 ml,kv/MT/sel 26
LISA DG K ET
Endises Jugoslaavia Makedoonia Vabariigis 2008. aastal moodustatud koalitsioonivalitsus toimib
jätkuvalt ja stabiilselt. Nõukogu võttis oma 2010. aasta detsembri järeldustes teadmiseks komisjoni
soovituse alustada ühinemisläbirääkimisi ning märkis, et ta on valmis selle küsimuse juurde
järgmisel eesistumisperioodil tagasi pöörduma.
Ülioluline on heanaaberlike suhete säilitamine, sealhulgas nimeküsimusele läbirääkimiste teel
mõlemale poolele vastuvõetava lahenduse leidmine ÜRO egiidi all.
Aasia
Hiina29
mõju piirkondlikus- ja maailmapoliitikas suurenes jätkuvalt ning EL innustas Hiinat täitma
oma rolli piirkondliku stabiilsuse edendamisel ning aktiivselt tegutsema, et leida lahendusi
piirkondlikele kriisidele ja ülemaailmsetele probleemidele. Aasta esimesel poolel keskendus ELi
tegevus kahepoolsete suhete konsolideerimisele Lissaboni lepingu järgses raamistikus. Vastastikust
mõistmist aitasid tõhustada mais toimunud komisjoni kolleegiumi visiit Hiinasse ja esimene
strateegiline dialoog, mis toimus septembris samuti Hiinas riiginõunik Dai Bingguo ja kõrge esindaja
vahel. ELi strateegiliste partnerite läbivaatamise raames jõudis Euroopa Ülemkogu 16. septembril
kokkuleppele, et Euroopa peab suhetes Hiinaga edendama oma huve ja väärtusi senisest kindlamalt ning
vastastikkuse põhimõtte ja hüvangu alusel. Sellega loodi kontekst ELi-Hiina 13. tippkohtumiseks, mis
toimus 6. oktoobril Brüsselis. EL on mures inimõiguste olukorra halvenemise pärast Hiinas. Hiina
reaktsioon otsusele määrata Nobeli rahupreemia vangistatud dissident Liu Xiaobole30
mõjutas 2010.
aasta lõpus kahepoolseid suhteid.
ELi strateegiliste partnerite läbivaatamise raames esitas kõrge esindaja Euroopa Ülemkogu 2010. aasta
detsembri kohtumisel esimese eduaruande ELi ja Hiina strateegilise partnerluse kohta. Kõnealune
arutelu koos kahe poole vahel toimuvate kõrgetasemeliste kontaktidega aitab valmistada ette
14. tippkohtumist.
29
Euroopa Parlament võttis 25. novembril 2010 vastu resolutsiooni olukorra kohta Tiibetis:
kava kohta kehtestada Tiibetis põhiliseks õpetuskeeleks hiina keel (P7_TA-
PROV(2010)0449). 30
Euroopa Parlament võttis 22. jaanuaril 2010 vastu resolutsiooni inimõiguste rikkumiste kohta
Hiinas, eriti seoses Liu Xiaobo kohtuasjaga (P7_TA-PROV(2010)0006).
12562/11 ml,kv/MT/sel 27
LISA DG K ET
ELi – Jaapani tippkohtumine 28. aprillil 2010 oli edukas. EL ja Jaapan tegid 2010. aastal
koostööd piirkondlike ülesehitusrühmade alal Afganistanis ja otsustasid jätkata koostööd
Afganistani politsei suutlikkuse suurendamisel ning korraldada Tadžikistanis suutlikkuse
suurendamisele pühendatud seminar eesmärgiga parandada piirihalduse suutlikkust. Jaapan
väljendas esimest korda huvi tsiviiltöötajate lähetamise vastu ÜJKP tsiviilmissioonile. Toimus
viljakas koostöö EU NAVFOR ATALANTA üksuste ning Jaapani mereväeüksuste vahel. Samuti
kooskõlastasid EL ja Jaapan kavandatava Djibouti piirkondliku koolituskeskuse tegevusele ning
Jeemeni, Keenia ja Tansaania teabevahetuskeskustele antavat toetust.
ELi – Korea Vabariigi tippkohtumisel (6. oktoober 2010) allkirjastas EL vabakaubanduslepingu
Lõuna-Koreaga ja tõstis suhtlemise Seouliga strateegilise partnerluse tasemele. EL tegi 2010. aastal
avaldusi, milles mõistis hukka KRDV poolse Korea Vabariigi vastu suunatud tegevuse, mille
tagajärjeks olid inimohvrid.
Afganistani31
osas alustati 2010. aastal Londoni ja Kabuli konverentside ning Lissabonis toimunud
NATO tippkohtumisega üleminekuprotsessi, mille eesmärk on järkjärguliselt anda vastutus üle
Afganistani valitsusele. Samuti tõhustati tsiviilabi andmist ja piirkondlikku koostööd. Esmakordselt
nimetati Kabulis ametisse kahesuguse funktsiooniga ELi eriesindaja ja ELi delegatsiooni juht, et
tugevdada ELi kohalolekut vastavalt tegevuskavas ettenähtule. Lisaks lähetas EL 2010. aasta
parlamendivalimiste ajal Afganistani valimiste hindamise meeskonna. Euroopa Liidu politseimissioon
Afganistanis (EUPOL Afghanistan) toetas jätkuvalt Afganistani rahva rahu, julgeolekut ja turvalisust
ühiskonnas, mis põhineb õigusriigi põhimõttele.
31
Euroopa Parlament võttis 16. detsembril 2010 vastu resolutsiooni uue Afganistani-strateegia
kohta (P7_TA-PROV(2010)0490).
12562/11 ml,kv/MT/sel 28
LISA DG K ET
EL pidas 4. juunil 2010 teise erakorralise tippkohtumise Pakistaniga32
. Strateegilise dialoogi
tugevdamiseks leppisid EL ja Pakistan kokku, et nad koostavad viieaastase tegevuskava, mille raames
läbiviidavatel ühistel tegevustel on konkreetsed eesmärgid. EL reageeris 2010. aasta suvel kiirelt
Pakistani ajaloo ühele rängimale üleujutusele, mis mõjutas enam kui 20 miljonit inimest. Euroopa
Ülemkogu kiitis oma 16. septembri 2010. aasta kohtumisel heaks laiaulatusliku lühikese, keskmise ja
pika tähtajaga meetmete paketi koostamise humanitaar-, arengu- ja kaubandusvaldkonnas. Kõrge
esindaja ja Pakistani välisminister korraldasid ühiselt Pakistani sõprade rühma ministrite kohtumise, mis
toimus 15. oktoobril 2010 Brüsselis. Kohtumisele järgnenud ühiskommünikees kohustus Pakistan viima
läbi majandus- ja institutsionaalsed reformid.
2010. aastal alustati Afganistanis ja Pakistanis läbiviidava ELi tegevuse tõhustamise tegevuskava
rakendamist ning seda olukorras, kus mõlemas riigis konfliktid süvenesid.
ELi ja India suhetes domineeris 2010. aastal otsustav püüdlus tugevdada strateegilise partnerluse
poliitilist ja strateegilist mõõdet, mis on jätkuvalt alaarendatud. Kõrge esindaja juunis toimunud
esimene visiit Indiasse oli selles osas teetähiseks. 2010. aasta detsembris toimus ELi ja India 11.
tippkohtumine, mille kaaseesistujateks olid presidendid Van Rompuy ja Barroso. Rahvusvahelist
terrorismi käsitleva ELi–India avalduse vastuvõtmine tippkohtumisel tähistas olulist sammu
poliitiliste ja strateegiliste suhete tugevdamisel ning sama võib öelda ka kokkuleppe kohta
keskendada tulevane konkreetne julgeolekualane koostöö terrorismivastase võitluse,
küberjulgeoleku ja piraatluse vastase võitluse valdkondadele. Kõigil nimetatud kohtumistel käsitleti
samuti ka piirkondlikke kriise Lõuna-Aasias ja teisi ühist muret valmistavaid ülemaailmseid
küsimusi. 2010. aastal toimus ELi ja India inimõigusalase dialoogi alane kohtumine (mille käigus
edastati India ametiasutustele nimekiri, kuhu on kantud kakskümmend tunnustatud inimõiguste
kaitsjat, kelle olukorda EL tähelepanelikult jälgib) ning ELi missioonide juhtide tavapärane iga-
aastane visiit Kashmiri.
32
Euroopa Parlament võttis 20. mail 2010 vastu resolutsiooni usuvabaduse kohta Pakistanis
(P7_TA-PROV(2010)0194).
12562/11 ml,kv/MT/sel 29
LISA DG K ET
Inimõigused olid 2010. aastal ELi ja Sri Lanka suhetes jätkuvalt olulisel kohal ning EL tühistas
augustis üldise soodustuste süsteemi GSP+ kaubandussoodustused, mille põhjuseks oli teekaardi
puudumine, mille alusel riik täidaks oma rahvusvahelised kohustused. Sellegipoolest jättis EL
avatuks võimaluse alustada Colomboga taas dialoogi, esialgu mõnes ühist huvi pakkuvas
valdkondlikus küsimuses.
EL pidas jätkuvalt kinni Birma/Myanmari suhtes võetud mitmesuunalisest lähenemisviisist. See
tähendas piiravate meetmete säilitamist, jätkates samas humanitaarabi ja arenguabi osutamist.
ASEMi ja ASEANi raames säilitati dialoogi ja kontakte Birma/Myanmari ametiasutustega. EL
toetas jätkuvalt ÜRO jõupingutusi. Kooskõlas 26. aprilli 2010. aasta nõukogu järeldustega jätkas
EL jõupingutuste tegemist, et olla Birma/Myanmari poliitiliste protsesside küsimuses kontaktis riigi
ametiasutustega ning opositsiooni ja rahvusrühmade liikmetega, sealhulgas Aung San Suu Kyiga.
EL väljendas kahetsust, et ametiasutused ei astunud vajalikke samme, et tagada 7. novembri
valimistel vaba, õiglane ja kaasav valimisprotsess. EL toetab jätkuvalt rahumeelset üleminekut
seaduslikule tsiviilvalitsuse süsteemile ning kõigi poliitvangide vabastamist.
EL jätkas poliitilist dialoogi ASEANiga ministrite tasandi kohtumisel, mis toimus 2010. aasta mais.
Kõnealusel kohtumisel kinnitati taas ELi ja ASEANi koostöö ja suhete strateegilist tähtsust.
Kohtumisel väljendasid ministrid heameelt edusammude üle ASEANi sõprus- ja koostöölepingu
muutmisel, et ELil oleks võimalik lepinguga ühineda, ning jäävad ootama ELi ühinemist ASEANi
sõprus- ja koostöölepinguga. EL tegi samuti olulisi edusamme läbirääkimistel partnerlus- ja
koostöölepingute üle mitme ASEANi riigiga, eelkõige Vietnami ja Filipiinidega33
. Mõlema riigiga
parafeeriti lepingud. Säilitades üldise piirkonnapõhise vabakaubanduslepingu strateegilise eesmärgi,
jätkas EL püüdlusi asjaomaste ASEANi riikidega kahepoolsete vabakaubanduslepingute
sõlmimiseks ning kiitis heaks läbirääkimiste alustamise Malaisia34
ja Singapuriga.
33
Euroopa Parlament võttis 22. jaanuaril 2010 vastu resolutsiooni Filipiinide kohta (P7_TA-
PROV(2010)0007). 34
Euroopa Parlament võttis 16. detsembril 2010 vastu resolutsiooni olukorra kohta Malaisias:
peksukaristuse kasutamine (P7_TA-PROV(2010)0494).
12562/11 ml,kv/MT/sel 30
LISA DG K ET
4.–5. oktoobril 2010 toimus Brüsselis kaheksas ASEMi tippkohtumine, mille käigus 46 riigipead
ja valitsusjuhti ning Euroopa Ülemkogu eesistuja, Euroopa Komisjoni president ja ASEANi
peasekretär käsitlesid selliseid küsimusi nagu ülemaailmne majanduse juhtimise parandamine,
säästev areng, ülemaailmsed ja piirkondlikud küsimused, Aasia ja Euroopa inimestevaheline
suhtlemine ning ASEMi tulevik. Lisaks tavapärasele eesistuja avaldusele tehti tippkohtumisel ka
tõhusamat ülemaailmset juhtimist käsitleva avalduse, mis aitab juhtida sellele küsimusele keskset
tähelepanu G20 Seouli tippkohtumise eel.
Aafrika
EL jätkas 2010. aastal strateegiliste suhete arendamist Aafrika Liidu ja Aafrika piirkondlike
organisatsioonidega. Aafrika ja ELi ühisstrateegia oli jätkuvalt peamine mandritevaheline
poliitiline raamistik. 2010. aasta novembris toimunud Aafrika ja ELi kolmandal tippkohtumisel35
võeti vastu ühisstrateegia teine tegevuskava (2011−2013). Aasta jooksul peeti mitmeid olulisi
kohtumisi, eelkõige oli selliseks ELi poliitika- ja julgeolekukomitee ning Aafrika Liidu rahu- ja
julgeolekunõukogu kolmas ühine konsultatiivkohtumine.
Rahu- ja julgeolekupartnerluse osas tehti edusamme Aafrika rahu ja julgeoleku struktuuri
kasutuselevõtmisel. Edukalt viidi lõpule esimene kontinenti hõlmav väljaõppetsükkel, mille käigus
hinnati Aafrika Liidu võimekust kavandada, juhtida ja läbi viia Aafrika Liidu juhitud
rahutagamisoperatsioone.
Demokraatliku valitsemistava ja inimõiguste valdkonnas saavutati märkimisväärseid edusamme,
mis hõlmasid Aafrika–ELi valitsemistavade dialoogi platvormi käivitamist, ELi rahalist toetust
Aafrika Liidu valimisabi fondile, paremat koordineerimist ELi ja Aafrika Liidu valimiste vaatlemise
missioonide vahel, inimõigusi käsitlevate kodanikuühiskonna seminaride korraldamist, kaks korda
aastas toimuvat ELi ja Aafrika Liidu inimõigusalast dialoogi ning toetust Aafrika vastastikusele
järelevalvemehhanismi struktuuridele.
35
Euroopa Parlament võttis 15. detsembril 2010 vastu resolutsiooni ELi ja Aafrika strateegilise
partnerluse tuleviku kohta pärast ELi ja Aafrika kolmandat tippkohtumist (P7_TA-
PROV(2010)0482).
12562/11 ml,kv/MT/sel 31
LISA DG K ET
2010. aastal tehti täiendavaid jõupingutusi ELi strateegilise partnerluse tugevdamiseks Lõuna-
Aafrikaga. 28. septembril 2010 toimus kolmas iga-aastane ELi ja Lõuna-Aafrika tippkohtumine,
mis andis võimaluse kaasata Lõuna-Aafrikat kui üht Aafrika juhtivat osapoolt ja võimalikku
vahendajat, seda eelkõige kliimamuutuste ja tõhusa mitmepoolse süsteemi loomise küsimustes.
Aasta jooksul toimus ka teisi olulisi kohtumisi, sealhulgas 11. mail 2010 Brüsselis toimunud
poliitilise dialoogi raames peetav kohtumine ministrite tasemel, mille kaaseesistujateks olid kõrge
esindaja ja Lõuna-Aafrika rahvusvaheliste suhete ja koostöö minister, ning kõrge esindaja visiit
Lõuna-Aafrikasse, mis toimus oktoobris.
Saheli piirkonnas on endiselt julgeoleku ja arenguga seotud probleeme, mis on omavahel tihedalt
seotud. Jätkus salakaubavedu ning islamistlikus Magribis sagenesid 2010. aastal Al-Qaeda toimepandud
rünnakud Euroopa kodanike vastu, nende röövimine ja tapmine. Arengualaseid jõupingutusi takistasid
piiriülesed julgeolekuohud ning lahendamata sisepinged, riikide ebastabiilsus ja vähene võimekus ning
haridus- ja töövõimaluste puudumine eelkõige noorte osas. See tingis Saheli piirkonna julgeoleku- ja
arengustrateegia väljatöötamise. Olemasolevale siseriiklikule, kahepoolsele ja mitmepoolsele
osalemisele tuginedes teeb EL tihedat koostööd piirkonna riikide ametiasutuste, kodanikuühiskonna
ning piirkondlike ja rahvusvaheliste organisatsioonidega, sealhulgas Aafrika Liidu ning Lääne-Aafrika
Riikide Majandusühendusega.
Guinea-Bissau poliitiline ja julgeolekualane olukord halvenes jätkuvalt ning aprillis toimus ELi
poolt karmisõnaliselt hukka mõistetud sõjaline mäss, pärast mida nimetati põhiseadusvastases ja
muus ebaseaduslikus tegevuses osalenud isikud kõrgetele sõjaväelistele ametikohtadele, mille ELi
kõrge esindaja samuti kindlalt hukka mõistis. Kõnealuseid negatiivseid sündmusi arvesse võttes
otsustas EL lõpetada oma ÜJKP missiooni EU SSR GUINEA BISSAU ning analüüsida võimalusi
algatada Cotonou lepingu artikli 96 kohane menetlus ja kehtestada sanktsioone.
12562/11 ml,kv/MT/sel 32
LISA DG K ET
Guinea poliitiline olukord paranes, kui riigi iseseisvumisele järgnenud esimesed vabad ja
läbipaistvad valimised viidi rahumeelselt lõpule ning uus president asus detsembris ametisse.
Valimised olid oluliseks teetähiseks Guinea demokratiseerumisel ja õigusriigi kehtestamisel. EL
säilitas mitmed vahendid: artikli 96 kohased meetmed, piiravad meetmed, sealhulgas sanktsioonid,
relvaembargo ning valitseva sõjalise režiimi liikmete ja nendega seotud isikute varade
külmutamine.
Rahvusvaheline üldsus tunnustas Côte d’Ivoire'is36
28. novembril toimunud presidendivalmiste
teise vooru tulemusi, kuid seda ei teinud ametisolev president. See põhjustas tõsise kriisi. EL
avaldas kindlat toetust ÜROle ning Aafrika juhtimisele ja isevastutusele ning eelkõige ECOWASi
ja Aafrika Liidu jõupingutustele. EL kehtestas sanktsioonid ametisoleva presidendi ning teiste
isikute suhtes, kes on seotud ebaseadusliku, vägivaldse ja antidemokraatliku tegevusega, ning
kandis asjaomased isikud ja üksused 2010. aasta detsembris asjakohasesse nimekirja.
ELil oli 2010. aastal Somaali poolsaarel oluline roll ning ta näitas oma jätkuvat pühendumist
kõnealuse piirkonnale, võttes juunis vastu nõukogu järeldused. Järeldustes kutsuti kõrget esindajat
ja komisjoni esitama ettepanekuid, et võtta vastu ELi terviklik strateegia suhete kohta Somaali
poolsaarega.
EL intensiivistas 2010. aastal oma jõupingutusi võitluses piraatluse vastu Somaalia ranniku lähistel,
kasutades selleks terviklikku lähenemisviisi, mis hõlmas ÜJKP operatsiooni EU NAVFOR Atalanta
ja piraatluse algpõhjuste käsitlemist Somaalias (vt allpool peatüki E (Suurem tõhusus, võimekus ja
ühtsus) operatsioone käsitlevat osa).
Somaalias toetas EL aktiivselt Somaalia kriisile Djibouti kokkuleppe raames leitud püsivat ja
rahumeelset lahendust, tehes seda tihedas koostöös ÜRO ja Aafrika Liiduga. EL tugevdas oma
pühendumust võtta Somaalia suhtes terviklik lähenemisviis, mis hõlmab poliitilisi, julgeoleku-,
arengu- ja humanitaaraspekte. Somaalia julgeolekujõudude väljaõppe korraldamiseks alustas
tegevust ÜJKP missioon (EUTM Somalia).
36
Euroopa Parlament võttis 16. detsembril 2010 vastu resolutsiooni olukorra kohta Cōte
d'Ivoire’is (P7_TA-PROV(2010)0492).
12562/11 ml,kv/MT/sel 33
LISA DG K ET
Sudaanis olid tähelepanu keskmes 2010. aasta aprillis toimunud valimised ja eelkõige
ettevalmistused 2011. aasta jaanuaris toimuvaks referendumiks Lõuna-Sudaani
enesemääramisõiguse küsimuses. EL vaatles nii valimisi kui referendumi ettevalmistusi,
sealhulgas valijate registreerimist. EL jätkas toetuse osutamist Aafrika Liidu
kõrgetasemelisele Sudaani vaekojale, mis on oluliselt aidanud üldise rahukokkuleppe
osapooltel teha edusamme lahendamata küsimuste ja referendumijärgsete küsimuste üle
peetavatel läbirääkimistel. 2010. aastal keskendus ELi eriesindaja Sudaanis üldise
rahukokkuleppe rakendamisele Sudaanis, eelkõige 2010. aasta aprillis toimunud üldvalimiste
korraldamisele ja ettevalmistustele 2011. aasta jaanuaris toimuvaks referendumiks Lõuna-
Sudaani enesemääramisõiguse küsimuses, samuti Doha läbirääkimistele, millel püütakse leida
Darfuri konfliktile püsiv ja üldine rahukokkulepe.
Pärast seda, kui Madagaskaril37
leidis 2009. aastal aset valituse ebaseaduslik kukutamine, otsustas
nõukogu juunis võtta Cotonou lepingu artikli 96 kohased meetmed, mis mõjutasid ELi antavat abi.
Kõnealused meetmed täiendasid Aafrika Liidu poolt eelnevalt võetud meetmeid. EL toetas Lõuna-
Aafrika Arenguühenduse vahendustegevust.
Ida-Aafrika järvede piirkonnas jätkusid edusammud Kongo Demokraatliku Vabariigi38
39
ja Rwanda
vahelistes suhetes. Kongo Demokraatliku Vabariigi idaosas käimasolev rahuprotsess oli poliitiliselt ja
sõjaliselt jätkuvalt keeruline ning inimõiguste ja hea valitsemistava olukord riigis valmistas tõsist muret.
EL osaleb jätkuvalt julgeolekusektori reformis ning on lähetanud kaks ÜJKP missiooni (EUSEC ja
EUPOL), mille volitusi pikendati ja kooskõlastati. ELi eriesindaja Ida-Aafrika järvede piirkonnas jätkas
Ida-Aafrika järvede piirkonnas (Goma, Nairobi, Juba ja Burundi) toimuvate piirkondlike poliitiliste
protsesside jälgimist, sealhulgas rahukokkuleppe protsessi järgsed mehhanismid. Lisaks tegeles ELi
eriesindaja aktiivselt ELile muret valmistavate oluliste küsimustega: võitlus seksuaalse vägivalla vastu
Kongo Demokraatlikus Vabariigis, võitlus loodusvarade ebaseadusliku kasutamise vastu ja võitlus
Rwanda vabastamise demokraatlike jõudude diasporaa vastu. ELi eriesindaja andis kohalikke
poliitilisi juhtnööre kahele Kongo Demokraatlikus Vabariigis tegutsevale ÜJKP missioonile
(EUPOL ja EUSEC).
37
Euroopa Parlament võttis 25. veebruaril 2010 vastu resolutsiooni olukorra kohta Madagaskaril
(P7_TA-PROV(2010)0032). 38
Euroopa Parlament võttis 17. juunil 2010 vastu resolutsiooni olukorra kohta Kongo
Demokraatlikus Vabariigis: Floribert Chebeya Bahizire juhtum (P7_TA-PROV(2010)0244). 39
Euroopa Parlament võttis 7. oktoobril 2010 vastu resolutsiooni Kongo Demokraatliku
Vabariigi suutmatuse kohta kaitsta inimõigusi ja õigust (P7_TA-PROV(2010)0350).
12562/11 ml,kv/MT/sel 34
LISA DG K ET
Edu saavutati ka Burundi rahuprotsessis. Mässuliste rahvuslike vabastusjõudude liikumine (FNL –
Forces nationales de libération) on heitnud relvad kõrvale, demobiliseerunud ja muutunud
erakonnaks. 2010. aasta valimistsükkel (presidendi-, parlamendi- ja kohalikud valimised) kulges
edukalt ning seda kinnitas ka Euroopa valimiste vaatlemise missioon.
Põhja- ja Lõuna-Ameerika
2010. aastal tugevdati täiendavalt strateegilist partnerlust ELi ja Ameerika Ühendriikide vahel.
Kõrge esindaja ja riigisekretär Clintoni vahelised kontaktid olid sagedased ja lähedased. Kontaktid
olid eriti sagedased pärast jaanuaris toimunud Haiti maavärinat ja rahvusvahelise abi
mobiliseerimisel pärast aasta keskel Pakistanis toimunud katastroofilist üleujutust.
20. novembril 2010 Lissabonis toimunud ELi–USA tippkohtumisel40
keskenduti tööhõivele ja
majanduskasvule, ülemaailmsetele väljakutsetele, meie kodanike julgeolekule ja välispoliitikale.
Tippkohtumisel toonitati, et küberjulgeolek on suur julgeolekualane probleem ja võtmetähtsusega
valdkond ELi ja Ameerika Ühendriikide koostöös ning moodustati antud valdkonda käsitlev ELi-
USA töörühm. Toonitati 17. detsembril 2010 kokku tulnud Atlandi-ülese majandusnõukogu tähtsust
ja rõhutati selle rolli majanduskasvu edendamisel ja töökohtade loomisel. ELi–USA tippkohtumisel
anti ELi-USA arengualasele dialoogile uus mandaat, milleks on abi tulemuslikkuse alase koostöö
parandamise töökava väljatöötamine enne neljandat kõrgetasemelist abi tulemuslikkuse foorumit,
mis toimub 2011. aasta novembris Busanis. Tippkohtumisele eelnes ELi ja USA energianõukogu
ministrite kohtumine, mille kaaseesistujateks olid kõrge esindaja / asepresident ning riigisekretär
Clinton.
ELile ja USAle valmistas jätkuvalt suurt muret Iraani tuumaprogramm. Iraani ning Hiina,
Prantsusmaa, Saksamaa, Venemaa, Ühendkuningriigi, USA ja kõrge esindaja vaheliste aruteludega
kaasnesid tihedad ELi ja USA vahelised konsultatsioonid. Nii EL kui USA avaldasid tugevat toetust
ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 1929 vastuvõtmisele, millega laiendati Iraani vastu suunatud
piiravaid meetmeid.
40
Euroopa Parlament võttis 11. novembril 2010 vastu resolutsiooni eelseisva ELi ja USA
tippkohtumise ning Atlandi-ülese majandusnõukogu kohtumise kohta (P7_TA-
PROV(2010)0396).
12562/11 ml,kv/MT/sel 35
LISA DG K ET
ELi ja USA koostöö laienes üha arvukamatele kriisiohjamisoperatsioonidele, sealhulgas EUTM
Somalia, EUNAVFOR Atalanta ja Euroopa Liidu õigusriigimissioon Kosovos (EULEX), kuhu
USA lähetas oma töötajaid. Afganistanis keskendusid jõupingutused EUPOLi koostööle USA
juhitava väljaõppemissiooniga CSTC-A (Combined Security Transition Command-Afghanistan),
mis on nüüd ühendatud NATO uue väljaõppemissiooniga (NTM-A). 18. novembril sõlmiti ELi ja
USA vaheline kosmose julgeolekualase teaduskoostöö leping. ELi ja USA koostöö laienes ka
väljaõppele ja õppuste läbiviimisele. USA vaatles juunis ELi viiendat sõjalist õppust MILEX 10.
EL ja USA jätkasid oma tihedat koostööd terrorismivastases võitluses, sealhulgas terroristide
rahastamise jälgimisprogrammi heakskiitmise abil. Lisaks alustati läbirääkimisi lennureisijate
registrit käsitleva lepingu sõlmimiseks, tuginedes detsembris kehtestatud volitustele.
2010. aasta mais Brüsselis toimunud ELi–Kanada41
tippkohtumine andis võimaluse ulatuslikuks
aruteluks. See hõlmas kahepoolse tegevuskava läbivaatamist, keskendudes käimasolevatele
läbirääkimistele tervikliku majandus- ja kaubanduslepingu sõlmimiseks, välis- ja
julgeolekupoliitilisele koostööle, rahvusvahelistele küsimustele ja Kanada eesistumisele G8s.
Kanada osales 2010. aasta jooksul ELi ÜJKP missioonides Afganistanis, Palestiina aladel ja
Kosovos. Kanada vaatlejad osalesid ELi valmiste vaatlemise missioonides Sudaanis, Etioopias ja
Burundis. Nõukogu võttis 6. detsembril vastu läbirääkimisvolitused, et ajakohastada ELi ja Kanada
vahelist raamlepingut.
41
Euroopa Parlament võttis 5. mail 2010 vastu resolutsiooni ELi ja Kanada tippkohtumise kohta
(P7_TA-PROV(2010)0142).
12562/11 ml,kv/MT/sel 36
LISA DG K ET
2010. aastal tugevnesid poliitilised suhted Ladina-Ameerika ja Kariibi mere piirkonna
riikidega42
. 18. mail 2010 toimus Madridis ELi ning Ladina-Ameerika ja Kariibi mere piirkonna
riikide kuues tippkohtumine, millel osalesid Euroopa Ülemkogu eesistuja ja Euroopa Komisjoni
president ning kõrge esindaja. Tippkohtumisel sõlmiti assotsieerimisleping Kesk-Ameerika
riikidega, jätkati pärast pikka ummikseisu Mercosuriga läbirääkimisi assotsieerimislepingu
sõlmimiseks, käivitati Ladina-Ameerika investeerimisrahastu, otsustati luua ELi ning Ladina-
Ameerika ja Kariibi mere piirkonna fond ning võeti vastu tegevuskava konkreetsete tegevuste
elluviimise tugevdamiseks võtmetähtsusega valdkondades. Tippkohtumise raames toimusid mitmed
olulised kohtumised, sealhulgas ELi ning Ladina-Ameerika ja Kariibi mere piirkonna riikide
välisministrite kohtumine.
ELi-Mehhiko tippkohtumisel (16. mai) kinnitati ametlikult ELi ja Mehhiko strateegilise partnerluse
ühine tegevuskava ning lepiti kokku poliitilise dialoogi alustamine makromajanduse ja julgeoleku
valdkondades.
Tšiiliga toimunud tippkohtumine (17. mai) kinnitas, et assotsieerimislepingu rakendamine on
viimastel aastatel olnud edukas. Tippkohtumisel käsitleti samuti olukorda pärast 2010. aasta
veebruaris toimunud maavärinat.
Mercosuriga toimunud tippkohtumise (17. mai) tulemusel taasalustati läbirääkimisi
assotsieerimislepingu sõlmimiseks ning riigijuhid kohustusid vältima protektsionismi, tihendama
koostööd teaduse ja tehnoloogia valdkonnas ning suurendama koordineerimist rahvusvahelistel
foorumitel.
Andide Ühendusega peetud tippkohtumisel (19. mai) tervitati Colombia ja Peruuga
kaubanduslepingu üle toimunud läbirääkimiste lõpuleviimist ning kohustuti tõhustama koostööd
uimastitevastases võitluses.
Kesk-Ameerika riikidega peetud tippkohtumisel (19. mai) lepiti kokku intensiivistada koostööd
julgeoleku ja kliimamuutustega seonduvates küsimustes.
42
Euroopa Parlament võttis 5. mail 2010 vastu resolutsiooni ELi strateegia kohta suhete
arendamiseks Ladina-Ameerikaga (P7_TA-PROV(2010)0141).
12562/11 ml,kv/MT/sel 37
LISA DG K ET
17. mail toimunud ELi ning AKV-riikide Kariibi mere piirkonna foorumi (CARIFORUM)
tippkohtumisel avaldati toetust kevadel käivitatud uuendatud piirkondlikule poliitilisele dialoogile,
otsustati alustada tööd ELi-Kariibi mere piirkonna ühisstrateegia väljatöötamiseks ning võeti vastu
selle raamistik.
Euroopa ning Ladina-Ameerika parlamentaarne assamblee (EUROLAT) andis panuse Madridi
tippkohtumise läbiviimiseks, esitades 15. mail mitmeid soovitusi sellistes küsimustes nagu
piirkondadevaheline koostöö, piirkondliku integratsiooni protsessid, ELi ning Ladina-Ameerika ja
Kariibi mere piirkonna fond, kliimamuutused, taastuvenergia ning finantskriis.
2010. aasta juulis toimunud ELi-Brasiilia tippkohtumisel kinnitati meie strateegiliste suhete
tugevust. Keskenduti kliimamuutustele, rahvusvahelisele majandus- ja finantskriisile ja G-20
küsimustele. Allkirjastati tsiviillennunduslepingud ning käivitati kolmepoolne koostööalgatus
Mosambiigiga bioenergia valdkonnas.
ELi ja Kuuba poliitilise dialoogi viies voor43
toimus 10. juunil Pariisis. Käsitleti inimõigustealaseid
küsimusi ning rahvusvahelisi küsimusi, eelkõige kliimamuutustega seonduvat. Välisasjade nõukogu
andis 25. oktoobril kõrgele esindajale volitused analüüsida Kuuba valitsuse võetud meetmeid ning
juhtida arutelu nende mõju kohta ELile. Ühe osana arutelust ja tuginedes ühisele seisukohale anti
kõrgele esindajale volitused läbi viia uuringud ja esitada aruanne edusammude kohta.
Pärast Haitis 2010. aasta jaanuaris toimunud traagilist maavärinat44
osutas EL kannatanutele
märkimisväärset humanitaar- ja arenguabi. EL andis üliolulist eelarvetoetust, mis võimaldas
valitsusel edasi toimida, ning samuti rahalist abi valimisprotsessi läbiviimiseks. Kõrge esindaja
külastas Haitit 2010. aasta märtsis ning osales koos volinike Andris Piebalgsi ja Kristalina
Geogievaga New Yorgis abiandjate rahvusvahelisel konverentsil Haiti ülesehituse toetuseks, millel
teatas, et ELi toetus on rohkem kui 1,2 miljardit eurot.
43
Euroopa Parlament võttis 11. märtsil 2010 vastu resolutsiooni olukorra kohta Kuubal
(P7_TA-PROV(2010)0063). 44
Euroopa Parlament võttis 10. veebruaril 2010 vastu resolutsiooni maavärina kohta Haitil
(P7_TA-PROV(2010)0015).
12562/11 ml,kv/MT/sel 38
LISA DG K ET
Kogu aasta jooksul toimusid ühiskomiteede kohtumised Argentina, Mehhiko ja Tšiiliga.
Kohtumisel Argentinaga võeti vastu ühine töökava perioodiks 2010–2013, mille eesmärk on
süvendada kahepoolseid suhteid. Mehhikoga toimunud kohtumisel hinnati ELi ja Mehhiko
strateegilise partnerluse tegevuskava rakendamist. Samal aastal toimus inimõigustealase dialoogi
esimene voor Mehhikoga45
. Tšiiliga peetud arutelud keskendusid kahepoolsete suhete erinevatele
aspektidele, sealhulgas arengu- ja innovatsiooniassotsiatsiooni elluviimisele. Allpiirkondlikul
tasandil toimus 2010. aasta märtsis ELi ja Andide Ühenduse kohtumine, millel käsitleti
meievaheliste suhete mitmeid aspekte, sealhulgas uimastitevastast võitlust, kliimamuutusi ja ELiga
tehtava koostöö olukorda.
2010. aasta septembris New Yorgis toimunud Rio rühma ministrite kohtumisel arutati Ladina-
Ameerika ja Kariibi mere riikide ühenduse (CELAC) loomise võimalusi.
B. Toimetulek ohtude ja ülemaailmsete väljakutsetega
Massihävitusrelvade leviku tõkestamine ja desarmeerimine
Kogu 2010. aasta jooksul oli ELi tegevuse aluseks nimetatud valdkonnas endiselt 2003. aasta
massihävitusrelvade leviku vastane ELi strateegia46
ning 2005. aasta ELi strateegia väike- ja
kergrelvade hankimise ja salakaubaveo vastaseks võitluseks47
. Keskenduti massihävitusrelvade
vastase ELi strateegia 2008. aasta tegevuskava48
rakendamisele, mille eesmärk on muuta
massihävitusrelvade tõkestamise poliitika ELi ja liikmesriikide läbivaks prioriteediks, tõstes
teadlikkust, tehes kindlaks parimad tavad ning soodustades paremat koordineerimist.
45
Euroopa Parlament võttis 11. märtsil 2010 vastu resolutsiooni vägivalla eskalatsiooni kohta
Mehhikos (P7_TA-PROV(2010)0067). 46
http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/03/st15/st15708.en03.pdf 47
http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/06/st05/st05319.en06.pdf 48
http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/08/st17/st17172.en08.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 39
LISA DG K ET
EL toetas endiselt asjakohaste rahvusvaheliste lepingute ja muude õigusaktide ülemaailmset
kohaldamist ning nende täielikku rakendamist. Selleks kasutati eelkõige ÜVJP eelarvest49
rahastatavaid konkreetseid meetmeid ja projekte. EL jätkas samuti massihävitusrelvade leviku
tõkestamise ELi strateegia50
ning väike- ja kergrelvade ning nende laskemoona ebaseadusliku
hankimise ja salakaubaveo vastast võitlust käsitleva ELi strateegia51
süvalaiendamist lepingulistesse
suhetesse kolmandate riikidega. 2010. aastal lepiti sellistes sätetes kokku mitme riigiga, sealhulgas
Vietnami, Filipiinide ja Mongooliaga.
Massihävitusrelvad ja kandevahendid
EL andis oma panuse tuumarelva leviku tõkestamise lepingu 2010. aasta
läbivaatamiskonverentsi eduka tulemuse saavutamiseks ning on võtnud kohustuseks rakendada
vastuvõetud tegevuskavad, mis käsitlevad tuumarelva leviku tõkestamise lepingu kõiki kolme
sammast (desarmeerimine, tuumarelva leviku tõkestamine ja tuumaenergia rahumeelne kasutamine)
ning Lähis-Ida suhtes võetud seisukohti. Tuumarelva leviku tõkestamise lepingu
läbivaatamiskonverentsi järelmeetmetes intensiivistas EL 2011. aastaks kavandatud ELi seminari
ettevalmistamiseks tehtavaid jõupingutusi, eesmärgiga rakendada 13. detsembril 2010 vastu võetud
nõukogu otsus 2010/799, millega toetatakse usalduse suurendamise protsessi, mille tulemusel
luuakse Lähis-Idas tsoon, kus ei ole massihävitusrelvi ega nende kandevahendeid.
Iraan ei reageerinud piisaval määral kõrge esindaja poolt koos Hiina, Prantsusmaa, Saksamaa,
Venemaa Föderatsiooni, Ühendkuningriigi ja Ameerika Ühendriikidega tehtud uutele
jõupingutustele pidada Iraaniga sisulisi läbirääkimisi. Selle tagajärjeks oli täiendavate sanktsioonide
vastuvõtmine ÜRO Julgeolekunõukogu poolt, millele lisandusid ELi täiendavad meetmed. ELi
eesmärk on jätkuvalt luua Iraaniga kindlustundel ja koostööl põhinevad pikaajalised suhted. See
sõltub edusammudest kõikides muret tekitavates küsimustes, mille hulka kuulub eelkõige
tuumaküsimus, kuid samuti terrorism ning Iraani lähenemisviis Lähis-Ida rahuprotsessile,
piirkondlikele küsimustele ja inimõigustele.
49
Vt I ja III lisa [täidetakse hiljem: täieliku nimekirja esitab Euroopa välisteenistuse poliitika
koordineerimise ja välissuhete peadirektoraadi töörühma meeskond] 50
Lisateavet leiab Euroopa välisteenistuse massihävitusrelvade leviku tõkestamise osakonna veebisaidilt:
http://www.consilium.europa.eu/showpage.aspx?id=392&lang=en 51
http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/08/st17/st17186.en08.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 40
LISA DG K ET
Põhja-Korea (KRDV)52
osas on EL korduvalt väljendanud tugevat toetust kuuepoolsetele
kõnelustele ja ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioonide 1718 ja 1874 täielikule rakendamisele.
Sellega innustati Lõuna- ja Põhja-Korea vahelist leppimist, samuti piirkondlikku stabiilsust ning
poolsaare muutmist tuumarelvavabaks piirkonnaks. EL on endiselt mures KRDV
massihävitusrelvade levitamise alase välistegevuse pärast. EL tuletas meelde, et KRDV peaks
loobuma kõigist tuumarelvadest ja olemasolevatest tuumaprogrammidest täielikult, kontrollitavalt
ja pöördumatult53
.
EL toetab jätkuvalt tuumarelvakatsetuste üldise keelustamise lepingu (CTBT) kiiret jõustumist
ning võttis vastu nõukogu otsuse54
Tuumarelvakatsetuste Üldise Keelustamise Lepingu
Organisatsiooni (CTBTO) ettevalmistuskomisjoni tegevuse toetamise kohta.
EL toetas jätkuvalt ka Viinis tegutsevat Rahvusvahelist Aatomienergiaagentuuri (IAEA). EL on
endiselt tuumajulgeoleku fondi suurim rahastaja, millest saavad kasu rohkem kui 50 riiki Aafrikas,
Lähis-Idas, Lõuna-Ameerikas ja Aasias, ning on valmis andma suure panuse IAEA
tuumkütusepanka ning Siebersdorfis asuva IAEA kaitsemeetmete laboratooriumi ajakohastamiseks.
Ülemaailmse partnerluse raames on EL valmis 2012. aastal täitma oma ühe miljardi euro suurust
kohustust, millest on tänaseks rohkem kui 800 miljonit eurot juba kulutatud ning 900 miljonit eurot
eraldatud.
Keemiarelvade keelustamise konventsiooni (CWC) osas võeti nimetatud konventsiooni
ülemaailmse kohaldamise ja täieliku rakendamisega seotud meetmeid. EL jätkas tööd 2009. aasta
juulis vastu võetud nõukogu otsuse alusel, mis tugineb ELi ja Keemiarelvade Keelustamise
Organisatsiooni koostöö headele kogemustele. EL alustas samuti tööd oma seisukoha
kujundamisega Keemiarelvade Keelustamise Organisatsiooni tuleviku kohta.
52
Euroopa Parlament võttis 8. juulil 2010 vastu resolutsiooni olukorra kohta Põhja-Koreas
(P7_TA-PROV(2010)0279). 53 Nõukogu 22. detsembri 2009. aasta määrus (EL) nr 1283/2009, millega muudetakse nõukogu
määrust (EÜ) nr 329/2007, mis käsitleb Korea Rahvademokraatliku Vabariigi vastu suunatud
piiravaid meetmeid (ELT L 346, 23.12.2009, lk 1–25). 54 Nõukogu 26. juuli 2010. aasta otsus 2010/461/ÜVJP Tuumakatsetuste Üldise Keelustamise
Lepingu Organisatsiooni (CTBTO) ettevalmistuskomisjoni tegevuse toetamise kohta selle
järelevalve- ja kontrollivõimekuse tugevdamise valdkonnas ning massihävitusrelvade leviku
vastase ELi strateegia rakendamise raames.
12562/11 ml,kv/MT/sel 41
LISA DG K ET
EL jätkas tööd seoses maailmas järjest rohkem muret tekitavate bioloogiliste relvade ohu
ennetamisega. Nimetatud töö aluseks on kaks ühismeedet, millest üks toetab bioloogiliste ja
toksiinrelvade konventsiooni, sisaldades mitmeid projekte selle ülemaailmse kohaldamise, riiklikul
tasandil rakendamise ja usaldust suurendavate meetmete toetamiseks, ning teine toetab Maailma
Tervishoiuorganisatsiooni tegevust bioohutuse ja bioturvalisuse alal, rakendades rahvusvahelisi
tervise-eeskirju ning tunnistades ennetavate bioohutuse ja bioturvalisuse meetmete tähtsust
rahvusvahelise julgeoleku seisukohalt. EL alustas samuti oma prioriteetide (usaldus konventsiooni
täitmise suhtes, riiklikul tasandil rakendamine ja ülemaailmne kohaldamine) ettevalmistamist
bioloogiliste ja toksiinrelvade konventsiooni 2011. aasta läbivaatamiskonverentsil edukate
tulemuste saavutamiseks ning viis sel eesmärgil läbi intensiivseid konsultatsioone osalisriikide
2010. aasta kohtumise raames.
Seoses ekspordikontrolli protsessiga toetas EL ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioonide 1540,
1673 ja 1810 rakendamist nõukogu ühismeetme55
abil, mille eesmärgiks on tugevdada kolmandate
riikide riigiametnike oskusi ja suutlikkust. EL on kaasrahastanud mitmeid piirkondlikke õpikodasid,
mis on aidanud hinnata ekspordikontrolli valdkonna konkreetseid vajadusi ja puudusi.
EL rakendab jätkuvalt nõukogu otsust56
, millega toetatakse Haagi tegevusjuhendit. See on ainus
rahvusvaheline õigusakt, mis käsitleb rakette kui massihävitusrelvade peamisi kandevahendeid.
Seetõttu on väga oluline teha teavitustööd riikide hulgas, kes ei ole tegevusjuhendile alla kirjutanud.
EL jätkas tööd rahvusvahelise tegevusjuhendiga, mille eesmärk on tõhustada usalduse loomist ja
läbipaistvust avakosmosetegevuses, ning pidas konsultatsioone kolmandate riikidega.
55 Nõukogu 14. mai 2008. aasta ühismeede 2008/368/ÜVJP (ELT L 127, 15.5.2008, lk 78–83). 56 Nõukogu 18. detsembri 2008. aasta otsus 2008/974/ÜVJP (ELT L 345, 23.12.2008, lk 91-95).
12562/11 ml,kv/MT/sel 42
LISA DG K ET
Tavarelvastus: väike- ja kergrelvad, jalaväemiinid ning sõjategevusest mahajäänud lõhkekehad
Liikmesriikide poliitikat tavarelvastuse ekspordi kontrolli valdkonnas suunab endiselt 2008.
aasta detsembris vastu võetud nõukogu ühine seisukoht, millega määratletakse sõjatehnoloogia ja -
varustuse ekspordi kontrolli reguleerivad ühiseeskirjad. Selle ühise seisukoha rakendamisega
kohaldavad ELi liikmesriigid vastutustundlikku ja läbipaistvat relvade ekspordi kontrolli.
2010. aastal oli EL eriti aktiivne selliste algatuste levitamisel, rahastamisel ja toetamisel, millega
tugevdati tõhusa relvade ekspordi kontrolli rakendamist kolmandate riikide poolt. EL jätkas
relvakaubanduslepingu üle peetavate läbirääkimiste toetamist, korraldades intensiivset
teavitustegevust üle terve maailma57
. 2010. aastal võeti vastu nõukogu otsus
relvakaubanduslepingut käsitleva läbirääkimisprotsessi toetamiseks.
EL jätkas kooskõlas oma 2005. aasta strateegiaga väike- ja kergrelvade üle tugeva kontrolli
küsimuse toetamist kõikidel rahvusvahelistel foorumitel ning poliitilises dialoogis kolmandate
riikidega. EL on näiteks rahastanud vahendite ja meetodite arendamist, mida kasutatakse selliste
kaubalennukite kindlakstegemiseks ja tähelepanu alla võtmiseks, mille puhul kahtlustatakse väike-
ja kergrelvadega ebaseaduslikus kaubanduses osalemist58
. EL pakkus samuti abi varude haldamisel,
relvade kogumisel, registreerimisel, relvade üleandmise kohta raporteerimisel ning liigsete
relvavarude hävitamisel Lääne-Balkani riikides.
57 Nõukogu 19. jaanuari 2009. aasta otsus 2009/42/ÜVJP toetuse kohta ELi tegevusele, millega
edendatakse Euroopa julgeolekustrateegia raames relvakaubanduslepingu sõlmimiseni viivat
protsessi kolmandates riikides (ELT L 17, 22.1.2009, lk 39–44), ja nõukogu 14. juuni 2010.
aasta otsus 2010/336/ÜVJP ELi tegevuste kohta relvakaubanduslepingu toetamiseks Euroopa
julgeolekustrateegia raames (ELT L 152, 18.6.2010. lk 14–20). 58 Nõukogu 2. detsembri 2010. aasta otsus 2010/765/ÜVJP (ELT L 327, 11.12.2010, lk 44–48).
12562/11 ml,kv/MT/sel 43
LISA DG K ET
EL jätkas jalaväemiine käsitleva Ottawa konventsiooni ja kassettlahingumoona konventsiooni
ülemaailmse kohaldamise ja täieliku rakendamise edendamist. EL osales 2010. aastal samuti
aktiivselt läbirääkimistel uue kassettlahingumoona käsitleva protokolli üle, mis lisatakse ÜRO
teatavate tavarelvade konventsioonile, ning osales vaatlejana Oslo kassettlahingumoona käsitleva
konventsiooni osalisriikide esimesel konverentsil (Vientiane, 8.–12. november 2010)59
.
Terrorism
EL käsitles 2010. aasta jooksul terrorismiohtu ÜRO raamistikus ning suhetes kolmandate riikide ja
rahvusvaheliste organisatsioonidega. Seda tehes juhindus EL põhimõttest, et tõhusad
terrorismivastased meetmed ning inimõiguste, põhivabaduste ja õigusriigi kaitse on üksteist
vastastikku täiendavad ja tugevdavad eesmärgid. Teemavaldkondadest seati prioriteediks terrorismi
ennetamine ja võitlus radikaliseerumise ja värbamise ning terrorismi rahastamisega nii ELis kui ka
väljaspool.
Seoses ELi jätkuva toetusega ÜRO 2006. aasta ülemaailmse terrorismivastase võitluse strateegiale
ja G8 algatustele terrorismivastase võitluse valdkonnas, eelkõige Rooma-Lyoni töörühma raames,
käivitas EL algatuse Kesk-Aasias, et tugevdada nimetatud strateegia rakendamist ja piirkondlikku
koostööd.
Pakistan ja Afganistan, Kagu-Aasia, Saheli piirkond, Jeemen, Somaalia ning Somaali poolsaar ja
Kesk-Aasia on ELi terrorismivastases võitluses jätkuvalt kesksel kohal. Sahel on tõusnud ELi
tähelepanu keskmesse seoses vajadusega reageerida järjest halvenevale julgeolekuolukorrale ning
ennetada ELi kodanike inimrööve. EL tugevdas ka poliitilist dialoogi ja koostööd kolmandate
riikidega seoses suutlikkuse suurendamisega terrorismivastases võitluses. Dialooge peeti Maroko,
Venemaa, Jaapani, USA, India ja ÜROga. Põhiline rahastamisvahend kolmandate riikide
toetamiseks nende jõupingutustes ennetada terrorismi ja selle vastu võidelda, on endiselt
stabiliseerimisvahend.
59
Euroopa Parlament võttis 8. juulil 2010 vastu resolutsiooni kassettlahingumoona
konventsiooni jõustumise kohta 1. augustil 2010 ja ELi rolli kohta (P7_TA-
PROV(2010)0285).
12562/11 ml,kv/MT/sel 44
LISA DG K ET
Energiajulgeolek
Pidades silmas ELi haavatavust, mille hiljutine kriis paljastas, samuti liidu arenguruumi, jäi
energiajulgeolek ELi jaoks kogu 2010. aasta vältel väga oluliseks teemaks. Lissaboni lepingu
jõustumisel hakkasid kehtima mitmed energiaga seotud uued olulised sätted, eelkõige see, et liidu
energiaga seotud poliitika eesmärgiks on tagada liidus energiavarustuse kindlus. 2010. aasta
novembris rõhutati komisjoni teatises „Energia 2020: säästva, konkurentsivõimelise ja kindla
energia strateegia” energiajulgeoleku ning välis- ja julgeolekupoliitika tihedat seotust.
ELi energiasuhteid Venemaaga iseloomustas endiselt tugev vastastikune sõltuvus, sest Venemaa
on jätkuvalt ELi peamine väline energiatarnija ja EL on suurim Venemaa süsivesinike tarbija.
2009. aasta novembris alla kirjutatud ELi ja Venemaa varajase hoiatamise mehhanismi
energeetika valdkonnas kasutati 2010. aastal, kui vaidlused Venemaa ja Valgevene vahel
mõjutasid ajutiselt läbi Valgevene Euroopa Liitu saabuvaid nafta- ja gaasitarneid. ELi ja Venemaa
tippkohtumised mais–juunis 2010 ja detsembris 2010, samuti ELi ja Venemaa energiaalane alaline
partnerlusnõukogu novembris 2010 olid sobivad foorumid ka energiajulgeolekuga seotud
küsimuste arutamiseks.
Hoolimata sellest, et Venemaa otsustas 2009. aastal denonsseerida energiaharta lepingu, jätkas
Venemaa 2010. aastal tehnilisel tasandil osalemist mitmetel energiahartaga seotud kohtumistel.
Venemaa saatis 2010. aasta novembris ELile teatise rahvusvahelise energiajulgeoleku tagamise
konventsiooni eelnõu teksti kohta.
Tugevdatud energiakoostöö raamistikus ELiga ühines Moldova 2010. aasta mais
energiaühendusega ning Ukrainal oli kavas sama teha 2011. aasta alguses. Sellega laienes
eeskirjadel põhinev ELi energia siseturg mõlemale riigile, mis suurendas energiajulgeolekut. Töö
Ukraina ja Moldova energiaturgude integreerimiseks ELi omaga jätkus 2010. aastal.
12562/11 ml,kv/MT/sel 45
LISA DG K ET
Ülejäänud kolmandate riikidega jätkati kahepoolseid energiaalaseid mõttevahetusi. Iraagiga
allkirjastati 2010. aasta jaanuaris vastastikuse mõistmise memorandum. 2010. aastal algas ELi
reguleerivaid asutusi ning seitset Araabia riiki, Iisraeli ja Palestiina omavalitsust hõlmava
Euroopa – Vahemere piirkonna energeetikasektorit reguleerivate asutuste (Medreg) vahelise
koostöö teine etapp.
Kesk-Aasiat käsitleva ELi strateegia esmatähtsaks valdkonnaks on endiselt energeetika ja transpordi
vaheliste seoste tugevdamine. Koostöö oli hoogne kogu aasta vältel, tänu kõrgetasemelistele
kohtumistele ja töörühmade tehnilistele koosolekutele.
Selleks et edendada taastuvenergia ulatuslikku ja säästvat kasutamist, astus EL Rahvusvahelise
Taastuvenergia Agentuuri täisliikmeks, ratifitseerides selle põhikirja 2010. aasta juulis.
Kliimamuutused ja rahvusvaheline julgeolek
Kogu 2010. aasta jooksul jätkati peasekretäri / kõrge esindaja Javier Solana ning Euroopa
Komisjoni Euroopa Ülemkogule esitatud ühise dokumendi60
ning sellele järgnenud nõukogu
järelduste rakendamist. Rakendamisel tehtav töö keskendus dialoogi tõhustamisele ning
rahvusvahelise koostöö tugevdamisele teiste mitmepoolsete osalistega, süsteemsele dialoogile
kolmandate osapooltega, et tuvastada võimalikud kliimamuutustega seotud piirkonna
julgeolekuriskid, ning teadlikkuse tõstmisele ja ühisele reageerimisele seoses tagajärgedega, mida
kliimamuutus julgeolekule põhjustab. Saavutuste hulka kuulub Põhja-Ameerika ja Euroopa
valitsuste, ülikoolide ja kodanikuühiskonna esindajatele suunatud mitmetest õpitubadest ja
seminaridest koosnev Atlandi-ülene dialoog, mis käsitleb kliimamuutusi ja julgeolekut.
Arendatakse ELi võimet tegeleda kliimamuutuste ja rahvusvahelise julgeolekuga. ELi mitteametlik
kliimamuutusi ja rahvusvahelist julgeolekut käsitlev juhtrühm jätkas oma tööd kliimamuutuste ja
rahvusvahelise julgeolekuga seotud mõttevahetuse ja koordineerimise peamise foorumina ELis. ELi
sõjaline staap ja Euroopa Kaitseagentuur uurisid võimalusi, kuidas vähendada ÜJKP-operatsioonide
keskkonnamõju.
60
Vt dokumenti „Kliimamuutused ja rahvusvaheline julgeolek” (nõukogu dok 7249/08).
12562/11 ml,kv/MT/sel 46
LISA DG K ET
Kliimamuutusi käsitlevate läbirääkimiste laiemas kontekstis kutsus Euroopa Ülemkogu 2010. aasta
märtsis pärast Kopenhaageni konverentsi ELi üles tugevdama oma teavitustööd kolmandates
riikides, käsitledes kliimamuutusi kõigil piirkondlikel ja kahepoolsetel kohtumistel, sealhulgas
tippkohtumiste tasandil ning samuti teistel foorumitel, näiteks G20s. Seda tehti 2010. aastal kõigil
tasanditel.
ELi rohelise diplomaatia võrgustik, mis käivitati 2003. aastal, alustas olulist ettevalmistustööd enne
kliimamuutuste raamkonventsiooni osaliste 16. konverentsi Cancúnis, 2010. aasta detsembris.
C. Tõhusamal mitmepoolsusel põhineva korra toetamine
Tunnistades seda, et ülemaailmsed väljakutsed nõuavad ülemaailmseid lahendusi, jätkas EL
selgesõnaliselt mitmepoolsuse toetamist, nagu seda kinnitati Lissaboni lepingus. Kogu aasta vältel
keskendusid jõupingutused Lissaboni lepingu rakendamisele.
Ühinenud Rahvaste Organisatsioon
ÜRO tugevdamine oli ELi välistegevuses jätkuvalt väga oluline aspekt. ÜRO Peaassamblee
65. istungjärguks61
seadis EL prioriteetideks rahvusvahelise rahu ja julgeoleku, keskkonna ja
säästva arengu, inimõigused ning ÜRO süsteemi reformi.
Alates 2010. aasta algusest tegi EL ÜRO Peaassamblees tööd, et võetaks vastu resolutsioon ELi
osalemisest ÜRO töös, seades eesmärgiks rakendada Lissaboni lepingu kohast välisesindatust
ÜROs, säilitades samas ELi vaatleja staatuse. Pärast tegevuse edasilükkamist 14. septembril 2010
asutas kõrge esindaja töörühma, et kampaania edukalt lõpuni viia. Kolmandate riikide pealinnades
esitati 2010. aasta oktoobris ja novembris demaršid, et anda selge märk selle kohta, et EL hakkab
selle protsessiga uuesti tegelema. Pärast selle esimese etapi lõppu korraldati New Yorgis
22. novembril 2010 sellel teemal konsultatsioone. Võttes arvesse nende konsultatsioonide ajal ÜRO
liikmete esitatud märkusi ja soovitusi, esitati 9. detsembril 2010 ÜRO liikmeskonnale muudetud
resolutsiooni eelnõu. Uue teksti põhjal alustati kõikehõlmavat ja ülemaailmset kampaaniat
muudetud resolutsiooni eelnõule toetuse leidmiseks.
61
Nagu on esitatud dokumendis 10170/10. Euroopa Parlament esitas oma 20. märtsi 2010. aasta
resolutsioonis (P7_TA(2010)0084) nõukogule soovitusi ELi prioriteetide kohta ÜRO
Peaassamblee 65. istungjärguks.
12562/11 ml,kv/MT/sel 47
LISA DG K ET
2010. aastal oli ELi jaoks ÜROs jätkuvalt oluline prioriteet kaitsmise kohustuse kontseptsiooni
(R2R) rakendamine. EL jätkas mõttevahetust ja tööd seoses selle põhimõtte rakendamisega ELi ja
liikmesriikide õigusaktides ja poliitikas.
ÜRO astus ELi juhtimisel kindla sammu tsiviilisikute kaitse põhimõtte täiendavaks juurutamiseks ja
parandamiseks relvakonflikti olukorras. Tsiviilisikute kaitse meetmete lisamisega ÜRO
rahutagamisoperatsioonide mandaatidele järgnes kaitse tugevdamine kohapeal, mille puhul olid
äärmiselt olulised ELi teavitustöö ja sihikindel diplomaatia. Samal ajal ajakohastas EL ÜJKP
missioonide ja operatsioonide tsiviilisikute kaitsega seotud suuniseid.
ÜRO rahu kindlustamise struktuuri läbivaatamine on oli üks ÜRO olulisematest arengutest
2010. aastal. ELil oli oluline roll rahu kindlustamise komisjoni uuesti kinnitatud kohustuste ja
taaselustamise juhtimisel. ELi ja tema liikmesriikide jõuline ja varajane kaasamine tagas
tulemustele keskendunud läbivaatamise, mille eesmärk oli tagada, et rahu kindlustamise komisjoni
kohapealne osalemine oleks asjakohasem ja paindlikum ning et sellega kaasneks tugevam side ÜRO
Julgeolekunõukogu ja Peaassambleega, samuti rahvusvaheliste finantseerimisasutustega. Soovituste
rakendamine algas otsekohe ja seda toetab EL.
OSCE62
EL toetas 2010. aastal aktiivselt OSCE jõupingutusi mitmetes piirkondlikes temaatilistes
küsimustes. EL pööras erilist tähelepanu varajasele hoiatamisele, konfliktide ennetamisele ja
lahendamisele, kriisiohjamisele ning konfliktijärgsele rehabilitatsioonile, sealhulgas
rahvusvähemuste ülemvoliniku töö kaudu, ning OSCE välismissioonide usalduse suurendamisele
ja demokraatia edendamisele, samuti OSCE inimmõõtmele, sealhulgas OSCE demokraatlike
institutsioonide ja inimõiguste büroo ning OSCE meediavabaduse küsimuse esindaja töö
toetamise kaudu. Koostööd OSCEga arendati edasi piirihalduse ja -julgeoleku ning
uimastikontrolli alal.
62
Euroopa Parlament võttis 11. novembril 2010 vastu resolutsiooni OSCE tugevdamise ja ELi
rolli kohta (P7_TA-PROV(2010)0399).
12562/11 ml,kv/MT/sel 48
LISA DG K ET
EL rõhutas jätkuvalt, kui oluline on tagada OSCE institutsioonide sõltumatus. EL võttis ka
pidevalt sõna ja kutsus üles võtma meetmeid, et reageerida negatiivsetele arengutele
meediavabaduse alal OSCE piirkonnas ning ajakirjanike ja inimõiguste kaitsjate vastu suunatud
rünnakutele.
EL jätkas aktiivset osalemist dialoogis, mis käsitles Euroopa julgeoleku tulevikku, tuginedes
2009. aastal Ateena ministrite nõukogul käivitatud Corfu protsessile, mängides eelkõige keskset
rolli OSCE Astana 2010. aasta detsembri tippkohtumise ettevalmistusel. Suures osas tuleb tänada
ELi, et tippkohtumisel saavutati teatavat edu poliitilise deklaratsiooni vastuvõtmise abil, millega
kinnitatakse Helsingi põhimõtteid ning mis sisaldab nägemust Euro-Atlandi ja Euraasia
julgeolekukogukonna tulevikust. Eelkõige oli ELi roll otsustav siis, kui kindlustati, et
deklaratsioon kajastab üheselt OSCE kolme mõõtmega seotud kehtivaid kohustusi.
Euroopa Nõukogu
EL jätkas koostööd Euroopa Nõukoguga vastavalt kahe organisatsiooni vahel sõlmitud vastastikuse
mõistmise memorandumile, eelkõige Euroopa naabruspoliitika piirkonnas ja Lääne-Balkani riikides
seoses demokraatia, õigusriigi ja inimõiguste küsimustega. Koostöö Veneetsia komisjoniga
põhiseaduslikes ja seadusandlikes küsimustes oli endiselt hea, uued koostööväljavaated on ootamas
Vahemere lõunapiirkonnas ja Kesk-Aasias. EL alustas läbirääkimisi Euroopa inimõiguste
konventsiooniga ühinemise üle juulis ning avas 2010. aasta septembris Euroopa Nõukogu juures
delegatsiooni.
12562/11 ml,kv/MT/sel 49
LISA DG K ET
D. Inimõigused, demokraatia ja õigusriik
ELi tööd inimõiguste, demokraatia ja õigusriigi valdkonnas iseloomustas asjaolu, et 2010. aasta oli
esimene täispikkuses aasta, mil rakendati Lissaboni lepingut. Nende teemade kesksus peegeldus ka
kõrge esindaja 16. juuli 2010 märkustes Euroopa Parlamendile. Kõrge esindaja määras sellega
kindlaks oma inimõigustega seotud lähenemisviisi põhisuunad. Samuti väljendas ta kavatsust
alustada konsultatsiooniprotsessi ELi poliitika läbivaatamiseks ning anda teada ELi uuest
inimõiguste strateegiast63
.
Mitmepoolne töö inimõigustega toimus kogu 2010. aasta vältel, seda ka märkimisväärse tööhulga
tõttu, mille põhjuseks oli ÜRO Inimõiguste Nõukogu läbivaatamise ettevalmistamine
(2011. aastal). Kuigi oli juba alustatud arutelu ÜRO Inimõiguste Nõukogu tööd juhtivate eeskirjade
ja menetluste üle, oli ka teisi märke selle kohta, et viimane on hakanud täitma talle pandud ootusi
ning volitusi seoses kõigile inimestele kõigi inimõiguste ja põhivabaduste täieliku tagamise
edendamisel.
63
Euroopa Parlament võttis 16. detsembril 2010 vastu resolutsiooni inimõiguste olukorra kohta
maailmas 2009. aastal ja Euroopa Liidu poliitika kohta selles valdkonnas (P7_TA-
PROV(2010)0489).
12562/11 ml,kv/MT/sel 50
LISA DG K ET
EL võttis teadmiseks, et ÜRO Inimõiguste Nõukogu osas tehti 2010. aastal tähelepanuväärseid
edusamme,64
seda suures osas tänu aktiivsele tegevusele piirkonnavaheliste rühmituste kaudu ning
koos oma oluliste partneritega. Uuendati mitme ÜRO eriraportööri mandaate. EL toetas uue
mandaadi loomist eriraportöörile, kes keskendub rahumeelse kogunemise ja ühinemise õigusele.
Võeti vastu resolutsioonid inimõiguste olukorra kohta Kongo Demokraatlikus Vabariigis,65
66
Guineas, Kirgiisi Vabariigis67
ja Afganistanis, samuti usu- ja veendumusvabaduse kohta. EL
tervitas 2010. aasta lõpus toimunud inimõiguste nõukogu Côte d'Ivoire'i käsitlenud eriistungi
edukaid tulemusi.
Kahjuks märgati seoses ÜRO inimõiguste nõukoguga ka negatiivseid suundumusi. Nende hulka
kuulusid enneolematud katsed piirata inimõiguste nõukogu eesistuja volitusi ning tugev kriitika
ÜRO eriraportööride äärmiselt raske töö teostamismeetodite suhtes. Üldisemalt nähti 2010. aastal
taas inimõiguste kaitsjate kontseptsiooni kahtluse alla seadmist. EL kaitses kõrge esindaja
juhtimisel seda kontseptsiooni kindlameelselt.
Hiljem samal aastal saavutas EL ÜRO Peaassamblee kolmandas komitees (mis tegeleb New
Yorgis inimõiguste küsimustega) kõik oma peamised eesmärgid. Piirkondadevahelise algatuse
alusel võeti rekordsuure toetusega vastu resolutsioon, millega kehtestatakse moratoorium
surmanuhtlusele,68
ning konsensuse alusel võeti vastu resolutsioon usulise sallimatuse vastu. Samuti
võeti edukalt vastu riigipõhised resolutsioonid KRDV ja Birma/Myanmari kohta. EL avaldas toetust
Iraani käsitlevale algatusele.
64
Euroopa Parlament võttis 25. veebruaril 2010 vastu resolutsiooni parlamendi prioriteetide
kohta seoses ÜRO inimõiguste nõukoguga (Genf, 1.–26. märts) (P7_TA-PROV(2010)0036). 65
Euroopa Parlament võttis 17. juunil 2010 vastu resolutsiooni olukorra kohta Kongo
Demokraatlikus Vabariigis. Floribert Chebeya Bahizire juhtum (P7_TA-PROV(2010)0244). 66
Euroopa Parlament võttis 7. oktoobril 2010 vastu resolutsiooni Kongo Demokraatliku
Vabariigi suutmatuse kohta kaitsta inimõigusi ja õigust (P7_TA-PROV(2010)0350). 67
Euroopa Parlament võttis 5. mail 2010 vastu resolutsiooni olukorra kohta Kõrgõzstanis
(P7_TA-PROV(2010)0149). 68
Euroopa Parlament võttis 7. oktoobril 2010 vastu resolutsiooni ülemaailmse surmanuhtluse
vastase päeva kohta (P7_TA-PROV(2010)0351).
12562/11 ml,kv/MT/sel 51
LISA DG K ET
Esmakordselt sai EList ÜRO tervikliku inimõiguste konventsiooni iseseisev osaline. 2006. aasta
ÜRO puuetega inimeste õiguste konventsiooni ametlik kinnituskiri anti ÜRO lepingute osakonda
hoiule 23. detsembril 2010. Sellega lõppes 26. novembril 2009 alanud ratifitseerimisprotsess, kui
nõukogu tegi esimese sammu ELi ühinemiseks ÜRO puuetega inimeste õiguste konventsiooniga.
(Kõik ELi liikmesriigid on ÜRO puuetega inimeste õiguste konventsiooni allkirjastanud ja 17
liikmesriiki on selle juba ratifitseerinud.)
Kahepoolse töö puhul jätkas EL oma kauaaegset teiste riikidega suhtlemise poliitikat oma pea 40
regulaarse inimõigustega seotud dialoogi, konsultatsiooni ja pühendunud allkomisjoni kaudu.
2010. aastal keskenduti teatavate inimõigusalaste dialoogide hindamisele, et tagada nende tõhusus
ning et kohandada neid vastavalt asjakohase riigi uutele väljakutsetele.
Nõukogu võttis 26. aprillil 2010 vastu järeldused, mis käsitlevad naistevastase vägivalla
ennetamise parandamist. Selles rõhutati ELi pühendumust võidelda kuritegude kõigi vormide
vastu, hõlmates seega mitte ainult kuritegusid, mis on suunatud elu, füüsilise puutumuse ja
vabaduse vastu, vaid ka sundimist, ähvardamist ja moraalse puutumatuse vastu suunatud rünnakuid.
EL kinnitas sel viisil oma soovi vaadelda selliseid küsimusi tervikuna, toetudes naistevastast
vägivalda käsitlevatele suunistele.
12562/11 ml,kv/MT/sel 52
LISA DG K ET
2010. aastal tähistati naisi, rahu ja julgeolekut käsitleva ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni
nr 1325 kümnendat aastapäeva, mis suurendas maailmas märkimisväärselt huvi nende küsimuste
vastu69
. Aastapäev juhtis rahvusvahelise üldsuse tähelepanu resolutsiooni nr 1325 rakendamise
puudustele, muu hulgas seoses selle osaga, mis käsitleb naiste kaitset seksuaalvägivalla eest
relvastatud konfliktide ajal. Olulise sammuna järelevalve ja vastutuse suurendamiseks korraldas
ÜRO Julgeolekunõukogu 26. oktoobril 2010. aastal kõrgetasemelise arutelu, mille tulemusena
kiideti heaks ÜRO Naistearengu Fondi (UNIFEM) väljatöötatud näitajad resolutsiooni 1325
rakendamise jälgimiseks, ning võttis 2010. aasta detsembris vastu resolutsiooni 1960, milles
nähakse ette konfliktiolukorras toime pandava seksuaalse vägivalla jälgimise, analüüsimise ja
sellest aru andmise korra kehtestamine. ELi jaoks tähendas juubeliaasta mitmeid olulisi arenguid,
sealhulgas 17 näitaja vastuvõtmine, et jälgida naisi, rahu ja julgeolekut käsitleva ELi poliitika
rakendamist; aruande koostamine, milles käsitletakse inimõiguste ja sooküsimuste integreerimise
kogemusi ja parimaid tavasid ÜJKP sõjaliste operatsioonide ja tsiviilmissioonide puhul; ning
inimõigusi, lastekaitset ja soolisi aspekte käsitleva ÜJKP standardkoolituse elementide, samuti
naiste diskrimineerimise küsimust käsitleva uue erimenetluse jaoks (viiest eksperdist koosnev
töörühm) uute volituste väljatöötamine nii õigusaktides kui ka tavaelus.
EL vaatas 2010. aasta detsembris läbi oma lapsi ja relvastatud konflikte käsitlevate suuniste
rakendamise strateegia, võimaldades täiendavalt tõhustada selles valdkonnas võetavaid meetmeid.
Kuna globaliseerumine mõjutab kõiki tegevusvaldkondi, pöörati 2010. aastal suuremat tähelepanu
laste tööjõu kasutamisele. Nõukogu tähistas rahvusvaheliste laste tööjõu kasutamise vastast päeva
12. juunil sellega, et võttis vastu laiahaardelised järeldused. Nõukogu soovis koondada ELi
jõupingutusi laste tööjõu kasutamise likvideerimisel, tõhustades selle nimel ELi vahendite
kasutamist. Võttes aluseks lapse õigusi käsitlevad ELi suunised, nõudis nõukogu, et laste tööjõu
teema tõstatataks ELi dialoogides teiste riikidega ning et see teema lisatakse vaesuse vähendamise
ELi strateegiatesse.
69
Euroopa Parlament võttis 25. novembril 2010 vastu resolutsiooni naisi, rahu ja julgeolekut
käsitleva ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 1325 kümnenda aastapäeva kohta (P7_TA-
PROV(2010)0439).
12562/11 ml,kv/MT/sel 53
LISA DG K ET
Üks 2010. aasta määravamaid tunnusjooni oli sotsiaalmeedia mõju. Ühest küljest näitas see näiteks
Iraani puhul, millist tohutut potentsiaali sotsiaalmeedia omab meeleavalduste korraldamisel, kuid
teisalt tõi see endaga kaasa sõnavabaduse piiramise selle mõju tunda saanud režiimide poolt. EL
võttis varmalt sõna seoses inimõiguste kaitsjaid ja ajakirjanikke tabanud probleemidega70
. Nõukogu
kinnitab oma 22. märtsi järeldustes veel kord oma kohustust kaitsta sõnavabadust, mis on kogu
maailmas on universaalne õigus, mis kätkeb õigust otsida, saada ja edastada teavet sõltumata
riigipiiridest. Seetõttu kutsus EL kõiki riike üles peatama interneti tsenseerimise ja
satelliitringhäälingu segamise.
Kui demokraatiat toetavad liikumised hakkasid eri riikides leidma järjest rohkem kõlapinda,
eelkõige 2010. aasta lõpus, tõstatas nõukogu demokraatia toetamise teema oma 13. detsembri
järeldustes71
. Järeldustes hinnati edusamme kohapeal ning kinnitati ELi tegevuskava katseliseks
rakendamiseks välja valitud riikide nimekiri: Moldova Vabariik, Kirgiisi Vabariik, Liibanon,
Ghana, Benin, Saalomoni Saared, Kesk-Aafrika Vabariik, Boliivia, Mongoolia, Filipiinid,
Indoneesia ja Maldiivid.
Kahjuks kehtestati 2010. aastal homo-, bi- ja transseksuaalide (LGBT-inimeste) suhtes järjest
rohkem repressiivseid õigusakte. See teema oli eriti põletav osades Aafrika riikides. Nõukogu
otsustas vastu võtta uued vahendid, et võidelda nimetatud rühmade vastu suunatud konkreetse
diskrimineerimise vastu. EL tegi ka mitu avaldust homofoobiale vastu astumise kohta ning mõistis
homofoobia hukka kui inimväärikuse riivaja72
. EL kutsus ka kõiki riike üles tagama, et seksuaalne
sättumus ja sooline identiteet lakkaks olemast alus, mille põhjal määrata kriminaalkaristus.
70
Euroopa Parlament võttis 17. juunil 2010 vastu resolutsiooni inimõiguste kaitsjaid toetava ELi
poliitika kohta (P7_TA-PROV(2010)0226). 71
Euroopa Parlament võttis 21. oktoobril 2010 vastu resolutsiooni rahastamisvahendi loomise
kohta demokraatia ja inimõiguste edendamiseks kogu maailmas (P7_TA-PROV(2010)0380). 72
Euroopa Parlament võttis 16. detsembril 2010 vastu resolutsiooni olukorra kohta Ugandas:
Bahati eelnõu ning homo-, bi- ja transseksuaalide diskrimineerimine (P7_TA-
PROV(2010)0495).
12562/11 ml,kv/MT/sel 54
LISA DG K ET
2010. aastal hakati rohkem tähelepanu pöörama usu- ja veendumusvabadusele ning
usuvähemustele. ELi jaoks tähendas see 16. novembri 2009. aasta nõukogu järelduste elluviimist,
milles nähti ette kehtivate ELi algatuste hindamine ning uute ettepanekute koostamine. Selle
protsessi osana alustas EL koos erinevate partneritega ennetavat tegevust, et ehitada pikemas
perspektiivis üles tolerantsed sidemed ning harmoonia usundite vahel. EL arendas 2010. aastal edasi
oma tegevust seoses usu- ja veendumusvabaduse edendamisega suhetes kolmandate riikidega.
Eraturvateenuste pakkujate roll kerkis 2010. aastal uuesti esile, nõuti jälle nende tegevuse
reguleerimist. Seoses sellega kerkisid esile mitmed olulised küsimused, mis puudutavad
rahvusvahelise õiguse mitut eri valdkonda, sealhulgas jõu kasutamist reguleeriv õigus,
rahvusvaheline humanitaarõigus, rahvusvaheline kriminaalõigus ning riigi vastutust käsitlev õigus.
Seetõttu asus EL seisukohale, et kui nimetatud küsimusi hakatakse kaaluma, tuleks alustada
kehtivate rahvusvaheliste õiguslike raamistike hoolikat läbivaatamist.
Pärast seda, kui võeti vastu ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioon 1894 (2009) tsiviilisikute kaitse
kohta relvakonfliktides, alustas EL 2010. aastal tööd uute muudetud suuniste eelnõuga, mis
käsitleb tsiviilisikute kaitset ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika missioonide ja operatsioonide
raames. Sooviti ära kasutada ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika missioonide ja operatsioonide
kogemusi, et ajakohastada eelmiseid suuniseid, mis võeti vastu 2003. aastal. Eesmärk oli arendada
välja ELi terviklik lähenemisviis, mis hõlmaks humanitaar- ja sõjaliste osalejate ning vahendite eri
rolle. Pärast konsultatsioone ÜRO (ÜRO humanitaarasjade koordinatsioonibüroo ja
rahuoperatsioonide osakond) ja Rahvusvahelise Punase Risti Komiteega koostati üksikasjalikud
suunised ÜJKP missioonide ja operatsioonide kavandamiseks ja läbiviimiseks.
12562/11 ml,kv/MT/sel 55
LISA DG K ET
2010. aastal viidi mais ja juunis Kampalas edukalt läbi Rahvusvahelise Kriminaalkohtu Rooma
statuudi läbivaatamise konverents,73
kus lepiti kokku määratlustes ja tingimustes kohtu pädevuse
kasutamiseks agressioonikuritegude puhul. Enne konverentsi võttis nõukogu 25. mail 2010 vastu
järeldused, milles kinnitati ELi kindlat toetust Rahvusvahelisele Kriminaalkohtule ning võitlusele
karistamatuse vastu. Konverentsil andis EL neli lubadust, et tõestada, kui kõrgelt ta kohut ja selle
missiooni hindab. EL lubas luua vastastikku täiendavad vahendid selle kohta, kuidas paremini
lõimida karistamatuse vastase võitlusega seotud erivajadused arengu- ja õigusriigiprogrammidesse.
ELi ja kõrge esindaja sekkumine aitas kaasa kolme uue riigi ühinemisele Rooma statuudiga
2010. aastal: Bangladesh, Seišellid ja Moldova.
Rahu säilitamisel ning rahvusvahelise ja kohaliku julgeoleku tagamisel on oluline roll
rahvusvahelisel kriminaalõigusemõistmisel, millega tegelevad eelkõige Rahvusvaheline
Kriminaalkohus ning endise Jugoslaavia asjade ja Rwanda asjade rahvusvahelised kriminaalkohtud
ning Sierra Leone erikohus. Riiklikul tasandil toetab EL Kambodža kohtute erakorralisi
kolleegiume ning Liibanoni erikohut. Kohtumõistmine Hissene Habré üle on üks Senegali, Aafrika
Liidu ja ELi vahelise dialoogi teemasid. See võib aidata toetada vastutuselevõtmist ja võidelda
karistamatuse kultuuri vastu. 2010. aastal valmis ELi rahastatud aruanne, et toetada Senegali
ametivõime kohtuprotsessi ettevalmistamisel.
2010. aastal lähetati seitse valimiste vaatlusmissiooni vastavalt Togosse, Sudaani, Etioopiasse,
Guineasse, Burundisse, Tansaaniasse ja Côte d'Ivoire’i ning samal ajal lähetati valimiste hindamise
meeskonnad Iraaki ja Afganistani. Valimiste hindamise meeskonnad saadetakse riikidesse, kus on
täidetud valimiste vaatlusmissiooni lähetamise kriteeriumid, kuid kuhu on turvakaalutlustel keelatud
saata täiskoosseisus valimiste vaatlusmissiooni.
73
Euroopa Parlament võttis 19. mail 2010 vastu resolutsiooni Rahvusvahelise Kriminaalkohtu
Rooma statuudi läbivaatamise konverentsi kohta Ugandas Kampalas (P7_TA-
PROV(2010)0185).
12562/11 ml,kv/MT/sel 56
LISA DG K ET
2010. aastal lähetati kaheksa valimisekspertide missiooni vastavalt Nicaraguasse, Rwandasse,
Zimbabwesse, Saalomoni Saartele, Nigerisse, Haitisse, Kosovosse ja Sambiasse. Kosovo
valimisekspertide missiooni rahastati rohkem ühinemiseelse abi rahastamisvahendist, kui
demokraatia ja inimõiguste Euroopa rahastamisvahendist. Sambia valimisekspertide missiooni
ülesanne oli hääletajate registreerimine.
E. Suurem tõhusus, võimekus ja ühtsus
Suurem võimekus
Tsiviilvõimed
2010. aasta juulis korraldati kõrgetasemeline seminar küsimuses, kuidas hõlbustada tsiviilpersonali
missioonidele lähetamist, millel osalesid liikmeriikide ametivõimude esindajad. 2010. aasta lõpus
oli mitme probleemi suhtes edu saavutatud. Nende hulka kuulusid ka liikmesriikide edusammud
tsiviilpersonali ÜJKP missioonidele lähetamise hõlbustamisel ning 2010. aasta tsiviilpeaeesmärgi
juhtimisel. 2010. aasta detsembris otsustas nõukogu jätkata kehtiva 2010. aasta tsiviilpeaeesmärgi
rakendamist ka pärast 2010. aastat.
Sõjalised võimed
Sõjalise võime arendamise raamistikus on erinevates foorumites, sealhulgas Euroopa Liidu
Sõjalises Komitees (ELSK) ja Euroopa Kaitseagentuuris (EDA) jätkatud tööd, mille eesmärk on
toetada liikmesriikide võimete arendamist ja lihtsustada valikuid riigi tasandil. Edu on saavutatud
seoses ELi sõjaliste kontseptuaalsete dokumentidega, näiteks õhuruumis ülesseatava ELi
juhtimisbaasi rakenduskontseptsioon, milles lepiti kokku 2010. aasta veebruaris. Alalise
struktureeritud koostöö loomise esialgseid tulemusi ja mõju käsitleti kahel seminaril (16. märtsil ja
13. juulil). Samuti alustati 2010. aastal arutelu meresõiduturvalisuse strateegia vajaduse küsimuses
(nõukogu 2010. aasta aprilli järeldused).
12562/11 ml,kv/MT/sel 57
LISA DG K ET
2010. aasta detsembris leppis välisasjade nõukogu kokku 2010. aastale järgnevates sõjalise võimega
seotud eesmärkides. Nende hulgas oli eesmärk parandada võimet kavandada, kaitsta ja ülal hoida
ELi operatsioonidele lähetatud vägesid ning tegeleda põhinõuetega, nagu vägede rakendusvalmidus,
teabe parem kvaliteet, tegevuse tõhusus ja eriväljaõpe. Dokumendis tuletati meelde vajadust veelgi
parandada valmidust ning kiirreageerimise võimeid74
. See hõlmab ELi lahingugruppide
paindlikkust ja kasutatavust, võimete ümberkujundamise alase teabe ja parimate tavade vahetamise
edendamist, et suurendada koostegutsemisvõimet, ning operatiivtasandil olemasolevate
planeerimise ja läbiviimise alaste võimete optimeerimist, samuti olemasolevate sõjaliste võimete
kasutamist.
Weimari pöördumine
Olles saanud 6. detsembri kuupäevaga pöördumise nn Weimari kolmikusse (DE, FR, PL)
kuuluvatelt ELi liikmesriikidelt, tervitas nõukogu seda kui olulist panust ÜJKP arendamise kava
edendamisse ning kutsus kõrget esindajat üles jätkama tööd oluliste pöördumises tõstatatud
küsimustega, sealhulgas planeerimis- ja läbiviimisvõime, ELi ja NATO vaheliste suhete, ELi
lahingugruppide ning võimete ühendamise ja ühise kasutamise küsimustega.
Ühendamine ja ühine kasutamine
Kaitseministrid tunnistasid oma mitteametlikul kohtumisel 2010. aasta septembris vajadust
suurendada sõjaliste võimete ühendamist ja ühist kasutamist, seda eelkõige seoses finantskriisiga.
Nõukogu kinnitas seda oma 9. detsembri järeldustes sõjaliste võimete arendamise kohta. Nõukogu
innustas liikmesriike analüüsima oma riiklikke sõjalisi võimeid just sellest vaatepunktist. Samuti
ergutas nõukogu Euroopa Kaitseagentuuri intensiivistama oma tööd, et hõlbustada võimete
ühendamise ja ühise kasutamise valdkondade kindlakstegemist, ning toetama liikmesriikide
vabatahtlikke jõupingutusi koostööalgatuste rakendamiseks.
74
Euroopa Parlament võttis 14. detsembril 2010 vastu resolutsiooni ELi kiirreageerimisvõime
loomise kohta (P7_TA-PROV(2010)0465).
12562/11 ml,kv/MT/sel 58
LISA DG K ET
Kaitseagentuur on kogu aasta jooksul toetanud olemasolevaid projekte sellistes valdkondades nagu
Euroopa õhutranspordilaevastik, Euroopa satelliitsideteenuste hangete üksus, helikopterite
kättesaadavus, logistiline tugi, isetehtud lõhkekehade kahjutustamine. Samuti on ta kindlaks teinud
parimad tavad, võttes aluseks rohkem kui 80 toimiva projekti analüüsi, ning jätkas tööd uute
koostöövõimaluste leidmiseks.
Saadud kogemused ja head tavad seoses ÜJKP tsiviilmissioonidega
2010. aasta aruandes ÜJKP tsiviilmissioonidel saadud kogemuste kohta toodi esile kaks tava, mis tuleks
omaks võtta. Esiteks tuleks missioonid paremini integreerida vastuvõtvat riiki ja piirkonda käsitlevasse
ELi üldisesse poliitikasse. Teiseks tuleks enne missiooni lähetamist saada vastuvõtvalt riigilt tugevam
kinnitus kohustuste võtmise kohta. See puudutab eelkõige reforme või muid meetmeid, mida
vastuvõttev riik peab võtma stabiilsuse saavutamiseks ning konflikti taaspuhkemise vältimiseks riigis.
Lisaks võimaldab võrdlusaluste järjest tihedam kasutamine paremini hinnata edusamme nende
eesmärkide täitmisel, milles vastuvõtva riigiga kokku lepiti. See peaks samuti hõlbustama
süsteemsemate kogemuste saamist selle kohta, milline oleks parim viis strateegiliste tulemuste
saavutamiseks, kasutades sealhulgas erinevaid ELi vahendeid.
Teised olulised meetmed, mille abil missiooni kvaliteeti parandada, on tihedam koostöö ÜJKPs
osalejate vahel ning vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneval alal (ELi piirides) ning kõige
olulisemate partnerriikidega, kes saadavad missioonile oma isikkoosseisu. Samuti on tähtis, et
töölevõtmise menetlus muutuks läbipaistvamaks. Lisaks tuleb teha rohkem tööd tagamaks seda, et
missioonide hankemenetlused oleksid piisavalt paindlikud ning nendes võetaks arvesse
kiirreageerimisstsenaariumide konkreetseid nõudeid, järgides samal ajal ELi eelarve suhtes
kohaldatavat finantsmäärust.
12562/11 ml,kv/MT/sel 59
LISA DG K ET
Koolitus ja õppused
2010. aastal tehti märkimisväärseid jõupingutusi, et täita ÜJKP koolitusega seotud üldised
eesmärgid. Peamine eesmärk on varustada liikmesriike ja ELi institutsioone asjatundlike töötajatega
(diplomaadid, tsiviilvaldkonna töötajad, sealhulgas politsei ja õigusriigi valdkond, ning
sõjaväelased), kes suudavad töötada tulemuslikult kõigis ÜJKP küsimustes. Oluline on ka ÜJKP
missioonidele ja operatsioonidele lähetatava personali asjakohane koolitamine. ÜJKP koolituse
seminaril 2010. aasta septembris toonitati saavutatud edu ning tuvastati olemasolevad puudused.
2010. aasta detsembris lepiti kokku inimõigusi, soolisi aspekte ja lastekaitset käsitleva ÜJKP
standardkoolituse miinimumelementides.
Euroopa Julgeoleku- ja Kaitsekolledž tugevdas oma positsiooni peamise ELi tasandi koolituse
pakkujana. Kolledž tegutseb nüüd pea kõikide liikmesriikide 50 kaitsepoliitika, diplomaatia ja
tsiviilküsimustega tegeleva instituudi, kaitseküsimustega tegelevate kõrgemate instituutide ja
ülikoolide, samuti Euroopa Julgeolekuõppe Instituudi vahelise tasakaalustatud võrgustikuna.
Praegune töö võrgustikuna annab võimaluse koolitada igal aastal umbes 1200 diplomaati,
politseinikku, muud tsiviilisikut ja sõjaväelast kokku umbes 30 erinevas koolitustegevuses ning
toetada konkreetseid ELi projekte. Seega annab Euroopa Julgeoleku- ja Kaitsekolledž olulise
panuse ELi terviklikule lähenemisviisile seoses kriisohjamisega ning ELi julgeolekukultuuri
parandamisele ÜJKP raames.
Liikmesriike julgustati rakendama ÜJKP tsiviilmissioonide lähetamiseelse väljaõppe tõhustavaid
meetmeid. Võttes arvesse ÜJKP kriisiohjamismissioonide üha keerukamaks muutumist ja nende
tegutsemiskeskkonnaga seotud väljakutseid, rõhutas nõukogu eespool nimetatud koolituse olulisust.
Tsiviiloperatsioonide planeerimise ja läbiviimise teenistus (CPCC) on arendanud koostööd Euroopa
Politseikolledžiga (CEPOL), võttes vastutuse operatsioonide planeerimisega seotud koolituse eest
kõrgematele politseiohvitseridele suunatud ÜJKP missioonide ja operatsioonide juhtimise ja
planeerimise kursusel. Praegu tegeletakse koos riiklike instituutidega ELi missiooni juhtide ja
kõrgema juhtkonna koolituse katsekursuse väljatöötamisega. CPCC toetab ka mitmeid
liikmesriikide koolitusalgatusi, Euroopa Julgeoleku- ja Kaitsekolledžit ning Euroopa
Politseikolledžit, pakkudes Brüsseli ja missioonide ekspertidele võimaluse jagada kohapeal saadud
kogemusi.
12562/11 ml,kv/MT/sel 60
LISA DG K ET
ELSS on tegutsenud selle nimel, et pakkuda koolitust operatsioonide peakorterite toetuseks.
Operatsioonide peakorterite tuumpersonalile ja teistele toetusisikutele pakuti ÜJKP baaskoolitust.
Operatsioonide peakorteritesse saadeti liikuvad koolitusmeeskonnad, et teavitada nende personali
ELi põhimõtetest ja vahenditest ning neid tutvustada.
ELi sõjaline õppus MILEX 1075
keskendus kriisiohjamise kõige olulisematele sõjalistele
aspektidele. See andis võimaluse panna proovile valiku tegevusaspekte, et lähetada ELi sõjalisi
üksusi, sealhulgas maavägesid ja õhujõude. Selles keskenduti Saksamaal Potsdamis asuva ELi
operatsioonide peakorteri ning Prantsusmaal Toulonis asuva ELi vägede peakorteri vahelisele
suhtlusele.
Suurem tõhusus
Operatsioonid ja missioonid
2010. aasta detsembris pikendati piraatlusjuhtumite vastu võitlemise operatsiooni EUNAVFOR
Somalia (Atalanta) mandaati 2012. aasta detsembrini. Operatsiooni tegevuspiirkonda laiendati teist
korda septembris. Operatsioon tegi võimalikuks toiduabi turvalise kohaletoimetamise maailma
toiduabi programmide laevade poolt, eskortides enam kui 100 kaubalaeva teekonnal Mombassast
Mogadishusse. Samuti pakkus see tuge Aafrika Liidu missioonile Somaalias (AMISOM), eskortides
91 AMISOMi alust.
75
Korraldamise kuupäevad: 16.–25. juuni 2010, vt nõukogu 14. juuni 2010. aasta pressiteadet
11083/10 (Presse 177).
12562/11 ml,kv/MT/sel 61
LISA DG K ET
See piraatluse vastane tegevus on samuti osutunud edukaks piraatlusjuhtumite tõkestamiseks ja
nende puhul vahelesekkumiseks Somaalia ranniku lähistel, kuid sellega ei ole suudetud vähendada
piraatlusohu üldist kasvu piirkonnas, mis mõjutab reaalselt rahvusvahelist kaubandust. Seišellide ja
Kenyaga sõlmitud üleandmiskokkulepete kohaselt on Seišellidele antud kohtumõistmiseks üle 22 ja
Kenyale 79 piraatluses kahtlustatavat isikut. EL tegi koostööd UNODCga, et toetada
stabiliseerimisvahendi alusel Seišellide kohtusüsteemi. EL alustas samuti koostööd
üleandmiskokkuleppe sõlmimiseks Mauritiusega. Lisaks piraatluse tagajärgedega tegelemisele on
EL alustanud samuti tööd piirkondlike mereväe võimete arendamise toetamiseks piirkondliku
strateegia raames, mille kõrge esindaja allkirjastas oktoobris Mauritiusel ministrite kohtumisel.
Nõukogu kiitis 2010. aasta jaanuaris heaks toetuse osutamise Somaalia julgeolekusektorile ja asutas
ELi sõjalise missiooni Somaalia julgeolekujõudude väljaõppe toetamiseks Ugandas, kus Somaalia
julgeolekujõududele väljaõpet juba osutati: ELi väljaõppemissioon (EUTM Somalia). Nõukogu
kiitis heaks, et ELi sõjaline missioon viiakse läbi tihedas koostöös partneritega, sealhulgas Somaalia
föderaalse üleminekuvalitsuse, Uganda, Aafrika Liidu, ÜRO ja Ameerika Ühendriikidega.
Tunnistati vajadust viia kõnealune väljaõpe läbi osana laiematest rahvusvahelistest jõupingutustest.
EUTM Somalia alustas tegevust 2010. aasta aprillis.
Missiooni eesmärk on toetada Somaalia julgeolekusektori terviklikku ja jätkusuutlikku arengut. See
saavutatakse Somaalia julgeolekujõudude tugevdamise, sõjalise eriväljaõppe osutamise ja Uganda
poolt 2000-le Somaalia noorsõdurile väljaõppe toetamise kaudu, kusjuures kõnealust väljaõpet
osutati kuni rühma tasemeni (kaasa arvatud), sealhulgas pakkudes ohvitseridele ja allohvitseridele
sobivat moodulipõhist ja oludele kohandatud väljaõpet. Missiooni korraldatud väljaõppe läbib
kokku 2000 sõdurit. Esimese grupi väljaõpet alustati 2010. aasta mais ning eesmärgiks oli, et
esimene grupp väljaõppe saanud sõdureid naaseb Somaaliasse 2011. aasta alguses. EL kaalub
praegu, kas kõnealust missiooni tuleks pikendada.
12562/11 ml,kv/MT/sel 62
LISA DG K ET
Missioon EUSEC RD Congo viis 2010. aastal edukalt läbi erinevaid tegevusi, millega toetati
Kongo kaitsereformi tegevuskavade elluviimist. See hõlmab inimressursse, haldusküsimusi ja
logistika juhtimist ning samuti võitlust karistamatuse vastu. 2010. aasta juulis otsustas nõukogu
pikendada missiooni kuni 30. septembrini 2012.
Missioon EUSEC RD Congo toetas Kongo ametiasutuste tegevust, et lõplikult integreerida
viimased mässulised rühmitused, mis asusid kolmes idaprovintsis paiknevates relvajõududes. Pärast
integreerimise lõpuleviimist viiakse lõpule relvajõudude loendus, mis võimaldab parandada
sõjaväelaste juhtimist. Täiendavaks jõupingutuseks on relvajõudude isikkoosseisu vähendamine.
Missioon EUSEC RD Congo toetab samuti kahepoolsete partnerite poolt jalaväeüksustele osutatava
väljaõppe ühtlustamist, toetades kohalike ametiasutuste tegevust väljaõppedoktriini väljatöötamisel
ja elluviimisel.
EUPOL RD Congo jätkas 2010. aastal julgeolekusektori reformi toetamist politseiküsimuste
valdkonnas ja jätkas missiooni õigusalase kontaktüksuse toetamist, kasutades sel eesmärgil
järelevalvet, juhendamist ja nõustamist. 2010. aastal pikendati missiooni volitusi 2011. aasta
septembri lõpuni. EUPOL RD Congo alustas 2010. aasta oktoobris toetuse osutamist Kongo
ametiasutustele politsei tegevuskava rakendamisel. Missioon keskendub konkreetsetele tegevustele
ja projektidele, et tugevdada strateegilisel tasandil oma tegevust, suutlikkuse suurendamisele ning
Kongo riikliku politsei ja laiema kriminaalõigussüsteemi vaheliste sidemete tugevdamisele, et
paremini toetada seksuaalse vägivalla ja karistamatuse vastast võitlust. EUPOL RD Congo toetas ka
politseijõudude väljaõpet, peamiselt koolitajate koolitamise kaudu. Missioon osaleb ka
valimisprotsessi toetamises, osutades toetust politsei näidisjaoskondade loomisele, mida võidakse
kasutada valimisperioodil avaliku korra kaitsmisel.
12562/11 ml,kv/MT/sel 63
LISA DG K ET
ELi ja Guinea-Bissau suhted hinnati ümber pärast 1. aprillil 2010 toimunud sõjalist mässu ning selle
eest vastutavate isikute nimetamist relvajõudude juhtivatele ametikohtadele. ELi osalemise
täiendava tugevdamise eeldusteks on jätkuv vajadus suurendada tsiviilasutuste poolt teostatavat
kontrolli sõjaväe üle, võidelda karistamatuse ja ebaseaduslike kinnipidamiste vastu ning reaalne
valmidus osaleda julgeolekusektori reformi elluviimises. Kuna need tingimused ei olnud täidetud,
lõpetas missioon EU SSR GUINEA BISSAU 30. septembril tegevuse, kuid EL jätkas toetuse
osutamist ECOWASi/ALi/CPLP algatusele (sealhulgas ERMi poolne rahastamine 336 000 euro
ulatuses Aafrika Liidule, et valmistada ette ALi ja ECOWASi konfliktijärgse rahukindlustamise
missiooni). Samuti nõustus EL algatama artikli 96 kohast menetlust. Täiendavad konsultatsioonid ja
tugevdatud poliitiline dialoog aitavad ühiselt määratleda meie suhete ja meie tulevase osalemise
edasiarendamise viise.
Alates 2005. aastast on lähetatud kaks ÜJKP tsiviilmissiooni, mis on olnud osa ELi laiemast
püüdlusest toetada Iisraeli-Araabia konflikti lahendamist. EUPOL COPPS on muutunud
Palestiina omavalituse võtmetähtsusega partneriks tsiviilpolitsei suutlikkuse suurendamisel ja
sellega seonduvate õigusriigi alaste tegevuste läbiviimisel. 2010. aastal pikendati missiooni volitusi
veel ühe aasta võrra. EUBAM Rafah säilitas suutlikkuse teha vajalikke ümberpaigutamisi ja täita
Rafahi piiripunktis kolmanda osapoole rolli vastavalt kahe osapoole taotlusele kooskõlas Gaza
piiripunktides liikumist ja neile juurdepääsu käsitleva 2005. aasta lepinguga. Gazas valitseva
olukorra tõttu ei ole EUBAM Rafah saanud ümberpaigutusi teha alates 2007. aastast. Säilitamaks
ümberpaigutamiste tegemise suutlikkust, pikendati missiooni 2010. aastal veel ühe aasta võrra.
2010. aastal pikendati missiooni EUJUST LEX Iraq 30. juunini 2012. Praeguse mandaadi kohaselt
viib missioon oma tegevust ja struktuure järkjärguliselt üle Iraaki (Bagdad, Erbil, Basra). Missioon
vähendab oma kohalolekut Brüsselis, viies enamuse oma töötajatest üle Bagdadi büroosse. Iraagi
ametiasutused tervitavad missiooni, mis on edukalt jätkanud koolituste korraldamist kohtute,
politsei ja kinnipidamisasutuste ametnikele.
12562/11 ml,kv/MT/sel 64
LISA DG K ET
EUPOL Afghanistan kehtestas 2010. aastal end tsiviilpolitsei valdkonna liidrina ning seda
võrreldes teiste osapooltega, nagu näiteks Afganistanis paiknev NATO koolitusmissioon. Kuigi
säilinud on mitmed märkimisväärsed probleemid, on kohapeal saadud aru vajadusest omada hea
väljaõppega tsiviilpolitsei suutlikkust, mille tegevuse keskmes on mässutegevuse vastase võitluse
asemel hoopis õiguskaitsealane tegevus. Kõnealuses protsessis on EUPOLi panuse heaks näiteks
suurenenud rõhuasetus Afganistani politseijuhtide väljaõppele, mis toimub Euroopa Komisjoni
stabiliseerimisvahendi poolt rahastatud Kabuli politseikolledži raames. Kohapealse sünergia loomist
võimaldas ka kahesuguse funktsiooniga ELi eriesindaja ja ELi delegatsiooni juhi
ametissenimetamine asukohaga Kabulis. Mais pikendati EUPOL Afghanistani volitusi kolme aasta
võrra – 2013. aasta mai lõpuni.
ELi integreeritud õigusriigimissioon EULEX Kosovo säilitas 2010. aastal stabiilsuse tagaja
usaldusväärse rolli. Missiooni 2010. aasta tegevust tähistasid tundlike ja suuremahuliste uurimiste
algatamine, Mitrovica piirkonnakohtu korrapärane toimimine ning tollikontrollide sagenemine
Kosovo põhjaosas. EULEX on õigusriigi koordineerimise ühisbüroo kaudu loonud tulemusliku
partnerluse Kosovo ametiasutustega. Tehakse edusamme reformide elluviimisel programmipõhise
lähenemisviisi kaudu.
Oma piiratud täidesaatvate volituste raames säilitas EULEX Kosovo oma rolli teise tasandi
julgeoleku tagajana, abistades vajaduse korral Kosovo politseid ja tehes koostööd KFORiga.
2010. aastal tegeles EULEX edukalt keerukate julgeolekuolukordadega, eelkõige Mitrovicas.
EULEXi volituste tähtsaimaks osaks jäi siiski kohalike julgeoleku tagamise teenistuste toetamine,
korraldades järelevalvet, juhendamist ja nõustamist. Juunis pikendas nõukogu EULEX Kosovo
kestust veel kahe aasta võrra – 2012. aasta juunini.
ELi järelevalvemissioon Gruusias (EUMM) andis 2010. aastal positiivse panuse kohapealsele
stabiliseerimisele, normaliseerumisele ja usalduse suurendamise jõupingutustele. Kuigi missioonil
ei olnud juurdepääsu kogu Gruusia territooriumile, jätkas EL selle rõhutamist, et see on eeltingimus,
mille alusel EUMM saab täita oma kogu riiki hõlmavaid volitusi.
12562/11 ml,kv/MT/sel 65
LISA DG K ET
Euroopa Liidu politseimissiooni Bosnias ja Hertsegoviinas (EUPM) volitusi muudeti
1. jaanuaril 2010 ning tähelepanu keskmesse kerkis toetuse osutamine Bosnia ja Hertsegoviina
asjaomastele õiguskaitseasutustele organiseeritud kuritegevuse ja korruptsiooni vastases võitluses.
See hõlmab politsei ja prokuratuuri vahelise koostöö ning politsei ja vanglate vaheliste sidemete
tugevdamist. Tegemist on ühe osaga ELi üldistest jõupingutustest juurutada Bosnias ja
Hertsegoviinas õigusriigi põhimõtte järgimine, mis toetab riigi ELi suunalisi püüdlusi. Missiooni
volituste kehtivus lõpeb 2011. aasta lõpus. EL arutab edasist tegevust Bosnia ja Hertsegoviina
ametivõimude toetamiseks selles valdkonnas.
EUFOR Althea tegevuse keskmes oli toetuse osutamine Bosnia ja Hertsegoviina jõupingutustele
säilitada ohutu ja turvaline keskkond ning nõukogu poolt 2010. aasta jaanuaris heakskiidetud
koolituse ja suutlikkuse arendamise elluviimine. Operatsiooni ülem muutis operatsiooni
kontseptsiooni ja operatsiooni plaani, mille poliitika- ja julgeolekukomitee kiitis heaks vastavalt
2010. aasta septembris ja 2010. aasta oktoobris. Nõukogu kinnitas 2010. aasta oktoobris, et EL
säilitab täidesaatva sõjalise rolli ka pärast 2010. aastat. ÜRO Julgeolekunõukogu võttis
18. novembril 2010 vastu resolutsiooni 1948 (2010), millega pikendati EUFOR Althea
täidesaatvaid volitusi ühe aasta võrra.
EUFOR Althea tegi tihedat koostööd, sealhulgas operatiivküsimustes, teiste ELi vahenditega ja
teiste kohapealsete rahvusvaheliste osalejatega. Eelkõige oli tulemuslik EUPMiga organiseeritud
kuritegevuse vastase võitluse valdkonnas tehtav koostöö, ELi eriesindaja ja ELi relvajõudude
juhataja jätkasid omavahelisi korrapäraseid konsultatsioone ning jätkus ka ladus koostöö NATOga.
Vahendid
2010. aastal kasutati täielikult Euroopa Liidu Satelliidikeskuse (EUSC) potentsiaali, et toetada
ELi ÜJKP sõjalisi operatsioone ja tsiviilmissioone, eelkõige missiooni EU NAVFOR Atalanta ja
Gruusias läbiviidavat missiooni EUMM.
EUSC sai liikmesriikide toetust valitsuste valduses oleva pildimaterjali saamise kaudu, mis algas
sellega, et Heliose programmis osalevad riigid andsid enda valduses oleva pildimaterjali missioonile
EU NAVFOR Atalanta. Saksamaa ja kõrge esindaja allkirjastasid kokkuleppe Sar-Lupe materjalide
andmisest ELile ning Itaaliaga lepiti lõplikult kokku Cosmo-Skymed materjalide kasutamise kord.
12562/11 ml,kv/MT/sel 66
LISA DG K ET
Koostöö partneritega
Nõukogu rõhutas 2010. aasta detsembris vajadust tugevdada ÜJKP koostööd kolmandate riikide ja
muude rahvusvaheliste organisatsioonidega, eelkõige ÜRO ja Aafrika Liiduga, muu hulgas selleks,
et tugevdada võimeid ning hõlbustada lülitumist ELi kriisiohjamismissioonidesse ja -
operatsioonidesse.
Nõukogu rõhutas, et sidususe, vastastikuse tugevdamise ja kulutasuvuse suurendamiseks jätkab EL
ka edaspidi NATOga sõjaliste võimete arendamisel tehtava koostöö edendamist. See hõlmab
praktilisi meetmeid ning vajaduse korral töötajatevahelisi tihedaid kontakte, sealhulgas ka Euroopa
Kaitseagentuuri ja NATO arenduse väejuhatuse vahel, pidades kinni kaasatuse ja otsuste tegemise
sõltumatuse põhimõtetest.
ELi ja ÜRO koostöö
ÜRO käivitas 2008. aastal oma rahuvalvealase tegevuse olukorra parandamiseks reformiprotsessi
(algatus New Horizon Initiative), mida EL on selle loomisest alates toetanud. Liikmesriikide
vahelise arutelu tulemusel koostati 2010. aastal nõukogu peasekretariaadi ja komisjoni
ühisdokument, milles määratleti võimalik toetus mitme tegevuse osas, nagu näiteks volituste
üleandmine, varane kavandamine, toetus võimete suurendamisele, koostegutsemisvõime ning
saadud kogemused.
ÜROga jätkati kõigil tasanditel dialoogi ja tihedaid konsultatsioone. 2010. aasta keskel alustati
nõukogus arutelu selle üle, kuidas tõhustada ELi ÜJKP toetust ÜRO rahuvalveoperatsioonidele.
Arutelu keskendus peamiselt võimalusele toetada ÜRO operatsioone ELi üksuse lähetamise kaudu
ning ELi võimalikule rollile nende liikmesriikide toetamises, kes soovivad osaleda ÜRO
operatsioonides iseseisvate riikidena. Kavandatu kohaselt hõlmatakse teises etapis kõnealuse
aruteluga ka ÜRO rahuoperatsioonide osakond ja teised asjaomased ÜRO üksused.
12562/11 ml,kv/MT/sel 67
LISA DG K ET
EL ja NATO
2010. aastal jätkus ELi ja NATO koostöö Bosnias ja Hertsegoviinas ÜJKP operatsiooni EUFOR
Althea osas „Berlin Plus” kokkulepete raames. ELi-NATO sõjaliste võimete töörühma raames
toimus teabevahetus mitmes ühist huvi pakkuvas sõjaliste võimete valdkonnas, milles vajadused
kattuvad. Nagu on märgitud varasemates aruannetes, hõlbustaks kõigi 27 ELi liikmesriigi osalemine
veelgi sõjaliste võimete alast teabevahetust.
Kõrget esindajat kutsuti 16. septembril 2010 esitama ettepanekuid, kuidas täiendavalt tugevdada
ELi ja NATO koostööd kriisiohjamise valdkonnas vastavalt ÜRO põhikirjale ja asjakohastele ÜRO
Julgeolekunõukogu resolutsioonidele. Seda tuleks teha teineteist vastastikku tugevdades ning
austades mõlema poole sõltumatust otsuste tegemisel, võttes aluseks ELi poolt NATOle 2010. aasta
veebruaris edastatud soovitused konkreetsete meetmete kohta.
Kõrge esindaja edastas 2010. aasta veebruaris NATO peasekretärile ELi poliitika- ja
julgeolekukomitee poolt määratletud konkreetsete ettepanekute paketi, et tugevdada ELi ja NATO
suhete arendamist, eesmärgiga edendada organisatsioonidevahelisi suhteid. Enamik nimetatud
ettepanekutest rakendati 2010. aastal, luues võimalusi mitteametlike arutelude läbiviimiseks ühist
huvi pakkuvates küsimustes, samuti poliitilise dialoogi süvendamiseks ELi ja NATO vahel ning
tõhustatud koostööks konkreetsetes võimete arendamise valdkondades.
12562/11 ml,kv/MT/sel 68
LISA DG K ET
Sellega seoses jätkati jõupingutusi, et arendada ELi ja NATO koostööd sõjaliste võimete
arendamiseks ajal, mil kaitse-eelarved on vähendamissurve all. ELi ja NATO töötajad tegid ühiseid
ettepanekuid viiside kohta, kuidas tõhustada praktilist koostööd kohapeal olevate vägede kaitse ja
jätkusuutlikkuse seisukohast kahes üliolulises valdkonnas: meditsiiniline toetus ja improviseeritud
lõhkeseadmete vastane tegevus. Liikmesriigid toetasid neid ettepanekuid ning nõukogu rõhutas
9. detsembril vajadust jätkata töötajatevahelisi kontakte, eesmärgiga teha kindlaks võimalikud
täiendavad konkreetsed koostöövaldkonnad poliitika- ja julgeolekukomitee poliitilisel
juhendamisel, mille tulemused on kättesaadavad kõikidele liikmesriikidele. Säilinud on vajadus
kohapealse koostöö hõlbustamiseks olukorras, kus ÜJKP ja NATO kriisiohjamisoperatsioonid või -
missioonid tegutsevad samas operatsioonipiirkonnas.
EL ja AL
Poliitiline dialoog ELi ja Aafrika Liidu vahel ning seega ka suuniste andmine julgeolekuküsimustes
tagati ELi poliitika- ja julgeolekukomitee ning ALi rahu- ja julgeolekunõukogu kahe
aastakoosolekuga. EL toetas jätkuvalt Aafrika jõupingutusi Aafrika rahu- ja julgeolekustruktuuri
(APSA) ülesehitamisel. Rahalist toetust operatsioonide AMISOM ja MICOPAX läbiviimiseks ja
institutsioonide väljaarendamiseks saadi Aafrika rahutagamisrahastult. EL jätkas ALi ning Aafrika
piirkondlike majandusühenduste toetamist, eesmärgiga tagada Aafrika valmisolekuvägede täielik
valmisolek. Tihedat koostööd ELi ja ALi vahel tähistas ka esimese Amani Aafrika tsükli edukas
lõpuleviimine.
Kolmandad riigid
EL jätkas ÜJKP küsimustes korrapärase dialoogi pidamist partneritega, eelkõige ELi
mitteliikmesriikidest NATO Euroopa liikmetega, ELi kandidaatriikidega ning USA, Kanada,
Venemaa ja Ukrainaga. Dialoogi ja konsultatsioone alustati ka mitme teise olulise partneriga,
sealhulgas Hiina ja Jaapaniga.
12562/11 ml,kv/MT/sel 69
LISA DG K ET
Kaksteist riiki (Albaania, endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik, Horvaatia, Kanada,
Montenegro, Norra, Šveits, Tšiili, Türgi, Ukraina, USA ja Uus-Meremaa) andsid olulise panuse
seitsmesse käimasolevasse ÜJKP missiooni ja operatsiooni (EUFOR ALTHEA, EULEX Kosovo,
EUPM, EUPOL COPPS, EUPOL Afghanistan, EUNAVFOR ATALANTA, EUSEC RD Congo).
Mitme teise partneriga jätkus viljakas koostöö piraatlusevastases võitluses.
Nõukogu volitas 26. aprillil 2010 kõrget esindajat alustama läbirääkimisi kahekümne riigiga,
eesmärgiga sõlmida nendega lepingud, millega kehtestatakse raamistik nende osalemise kohta ELi
kriisiohjamisoperatsioonides. Sellele tuginedes on mitme teise partneriga peetud või peetakse
läbirääkimisi sarnaste lepingute sõlmimiseks, mis lisanduvad eelnevalt Kanada, Islandi, Norra,
Türgi ja Ukrainaga sõlmitud lepingutele.
Suurem ühtsus
Terviklik lähenemisviis
EL intensiivistas 2010. aastal täiendavalt oma jõupingutusi, et viia maksimumini ELi kasutuses
olevate unikaalselt ulatuslike vahendite tõhusus. Kooskõlas kriiside suhtes võetud ELi tervikliku
lähenemisviisiga on ÜJKP vahendid osa ELi meetmetest, millega toetatakse ELi laiemaid poliitilisi
eesmärke, sealhulgas vajadust tegeleda konfliktide algpõhjustega. Jätkus töö, mida tehakse
Lissaboni lepingu rakendamiseks ning ELi sõjaliste-, tsiviil-, diplomaatiliste- ja arenguvahendite
vajaliku koordineerimise tõhustamiseks76
.
76
Euroopa Parlament võttis 23. novembril 2010 vastu resolutsiooni tsiviil-sõjalise koostöö ja
tsiviil-sõjaliste võimete arendamise kohta (P7_TA-PROV(2010)0419).
12562/11 ml,kv/MT/sel 70
LISA DG K ET
ELi tsiviil- ja sõjaliste võimete arendamine pärast 2010. aastat
Nõukogu kiitis 2010. aasta detsembris heaks juhised ELi tsiviil- ja sõjaliste võimete arendamise
kohta pärast 2010. aastat, olemasoleva kahe tsiviil- ja sõjalise peaeesmärgi võrdlustaseme ning
kinnitas, et jääb kindlaks 2008. aastal seatud terviklikule tsiviil-sõjalisele eesmärgile, mis on
sätestatud avalduses võimete tugevdamise kohta.
Nõukogu kinnitas oma valmidust jätkata jõupingutusi olemasolevate puudujääkide kõrvaldamiseks.
Nõukogu tugines asjakohastele lõpparuannetele ning pikendas 2010. aasta tsiviil- ja sõjalise
peaeesmärkide elluviimise pärast 2010. aastat ning nõustus, et EL ja liikmesriigid peaksid
keskenduma võimete arendamise kvalitatiivsetele külgedele. Nõukogu kehtestas tsiviil-sõjalised
eesmärgid, tsiviilvõimete eesmärgid ning sõjaliste võimete eesmärgid, mis vaadatakse vajadusel
läbi, tuginedes muu hulgas julgeolekuolukorra arengule, võimete arendamisel tehtud edusammudele
ja Lissaboni lepingu rakendamisele. Kõrge esindaja, kes tegutseb nõukogu alluvuses, tagab
käesolevas dokumendis esitatud juhtnööride koordineerimise ja rakendamise.
Tsiviil-sõjaline koostoime võimete arendamisel
Peamiseks operatiivnõudeks on ELi võimekus kasutada liikmesriikide osutatavaid tsiviil- ja sõjalisi
võimeid, nagu on rõhutatud ka Lissaboni lepingus. ELi võimete arendamise raames tsiviil-sõjalise
koostoime edendamine on ühtaegu nii vajadus kui ka ELi poliitiline prioriteet. Nõukogu rõhutas
2010. aasta aprillis ja detsembris selle võimalikku kasu ning rõhutas ka vajadust keskenduda
konkreetsete võimete väljatöötamisele, mis toob kaasa tegevusvõime paranemise.
12562/11 ml,kv/MT/sel 71
LISA DG K ET
EL ja tema liikmesriigid otsivad sel eesmärgil võimalusi viia maksimumini ELi võimete arendamise
ühtsust, tulemuslikkust ja terviklikkust ning edendada tsiviil-sõjalist koostoimet, kui see toob kaasa
lisaväärtuse. Kõnealune algatus esitati Rootsi eesistumise ajal ja nõukogu kinnitas selle 2009. aasta
novembris ning pärast seda on sellega tehtud tööd poliitika- ja julgeolekukomitee poliitilisel
juhtimisel, hõlmates kõiki ELi asjakohaseid võimete arendamise osapooli ja liikmesriike, kes teevad
koostööd erinevates valdkondades,77
säilitades samas tsiviil- ja sõjaliste võimete arendamise
protsessi eripära.
Kõnealuse töö eesmärgiks on esitada poliitika- ja julgeolekukomiteele analüüsimiseks võimalikud
konkreetsed meetmed, mis ulatuvad tsiviil- või sõjaliste võimete kahesuguse kasutuse praktilisest
korraldusest innovatiivsete lahendusteni, mis saavutatakse väljaõppe ja tsiviil-sõjaliste ühiste
menetluste kaudu.
Kõnealust tööd toetati teiste tegevustega, nagu näiteks 2010. aasta veebruaris toimunud Euroopa
Kaitseagentuuri aastakonverents „Ühendamisalased jõupingutused: tsiviil-, julgeoleku- ja sõjaliste
võimete arendamise ühendamine” või eesistujariik Hispaania poolt 2010. aasta veebruaris
korraldatud seminar „ELi tsiviil- ja sõjaliste võimete arendamise protsesside vaheline koostoime
seoses kriisiohjamisega”.
77
Strateegiline ja taktikaline transport, logistiline tugi, side- ja teabesüsteemid, meditsiiniline
toetus, turvalisus ja vägede kaitse, kosmosealaste võimete kasutamine, mehitamata sõidukid,
ladustamisteenused ja tsentraliseeritud tugisüsteemid, teabe ja luureandmete jagamine,
väljaõpe, õppused, tsiviil- ja sõjaliste võimete arendamise protsesside omavaheline
ühendamine, omandatud kogemused.
12562/11 ml,kv/MT/sel 72
LISA DG K ET
I LISA: ACTES JURIDIQUES PESC 2010
DATE OBJET BASE
JURIDIQUE
RÉFÉRENCE J.O.
I. MESURES RESTRICTIVES
I.1 BALKANS OCCIDENTAUX
07.10.2010 Nouvelles mesures définies à l'appui d'une mise en oeuvre effective
du mandat du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
(TPIY)
art. 29 2010/603/PESC
L 265 (08.10.2010)
08.03.2010 Renouvellement des mesures définies à l'appui d'une mise en oeuvre
effective du mandat du Tribunal pénal international pour l'ex-
Yougoslavie (TPIY)
art. 29 2010/145/PESC
L 58 (09.03.2010)
I.2 AFRIQUE
CÔTE D'IVOIRE
22.12.2010 Modification de la décision du Conseil 2010/656/PESC renouvelant
les mesures restrictives instaurées à l'encontre de la Côte-d'Ivoire
art. 29 2010/801/PESC
L 341 (23.12.2010)
29.10.2010 Renouvellement des mesures restrictives instaurées à l’encontre de la
Côte d’Ivoire
art. 29 2010/656/PESC
L 285 (30.10.2010)
REPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO
20.12.2010 Adoption de mesures restrictives à l’encontre de la République
démocratique du Congo et abrogeant la position commune
2008/369/PESC
art. 29 2010/788/PESC
L 336 (21.12.2010)
ÉRYTHRÉE
26.07.2010 Modification la décision 2010/127/PESC concernant des mesures
restrictives à l'encontre de l'Érythrée
art. 29 2010/414/PESC
L 195 (27.07.2010)
01.03.2010 Mesures restrictives à l’encontre de l’Érythrée art. 29 2010/127/PESC
L 51 (02.03.2010)
12562/11 ml,kv/MT/sel 73
LISA DG K ET
DATE OBJET BASE
JURIDIQUE
RÉFÉRENCE J.O.
LIBERIA
01.03.2010 Modification de la position commune 2008/109/PESC concernant
des mesures restrictives instituées à l’encontre du Liberia
art. 29 2010/129/PESC
L 51 (02.03.2010)
REPUBLIQUE DE GUINÉE
25.10.2010 Mesures restrictives à l'encontre de la République de Guinée art. 29 2010/638/PESC
L 280 (26.10.2010)
29.03.2010 Modification de la position commune 2009/788/PESC concernant
des mesures restrictives à l'encontre de la République de Guinée
art. 29 2010/186/PESC
L 83 (30.03.2010)
SIERRA LEONE
08.11.2010 Abrogation de la position commune 98/409/PESC relative à la Sierra
Leone
art. 29 2010/677/PESC
L 292 (10.11.2010)
SOMALIE
26.04.2010 Mesures restrictives à l’encontre de la Somalie et abrogeant la
position commune 2009/138/PESC
art. 29 2010/231/PESC
L 105 (27.04.2010) +
C 107 (27.04.2010)
01.03.2010 Modification de la position commune 2009/138/PESC concernant
des mesures restrictives à l’encontre de la Somalie
art. 29 2010/126/PESC
L 51 (02.03.2010)
ZIMBABWE
25.02.2010 Modification de l'annexe de la position commune 2004/161/PESC
renouvelant les mesures restrictives à l'encontre du Zimbabwe
art. 29 2010/121/PESC
L 49 (26.02.2010)
15.02.2010 Prorogation des mesures restrictives à l’encontre du Zimbabwe art. 29 2010/92/PESC
L 41 (16.02.2010)
12562/11 ml,kv/MT/sel 74
LISA DG K ET
DATE OBJET BASE
JURIDIQUE
RÉFÉRENCE J.O.
I.3 ASIE / OCÉANIE
BIRMANIE / MYANMAR
26.04.2010 Renouvellement des mesures restrictives à l'encontre de la
Birmanie/du Myanmar
art. 29 2010/232/PESC
L 105 (27.04.2010) +
C 107 (27.04.2010)
RÉPUBLIQUE POPULAIRE DÉMOCRATIQUE DE CORÉE
22.12.2010 Mesures restrictives à l'encontre de la République populaire
démocratique de Corée et abrogeant la position commune
2006/795/PESC
art. 29 2010/800/PESC
L 341 (23.12.2010)
I.4 MOYEN-ORIENT / GOLFE
IRAN
25.10.2010 Modification de la décision 2010/413/PESC concernant des mesures
restrictives à l'encontre de l'Iran et abrogeant la position commune
2007/140/PESC
art. 29
décision
2010/413/PESC
art. 23 §2
2010/644/PESC
L 281 (27.10.2010)
26.07.2010 Mesures restrictives à l'encontre de l'Iran et abrogeant la position
commune 2007/140/PESC
art. 29 2010/413/PESC
L 195 (27.07.2010)
+ rectificatif L 197
(29.07.2010)
IRAQ
01.03.2010 Modification de la position commune 2003/495/PESC sur l’Iraq art. 29 2010/128/PESC
L 51 (02.03.2010)
12562/11 ml,kv/MT/sel 75
LISA DG K ET
DATE OBJET BASE
JURIDIQUE
RÉFÉRENCE J.O.
I.5 EUROPE ORIENTALE ET ASIE CENTRALE
BIÉLORUSSIE
25.10.2010 Mesures restrictives à l'encontre de certains fonctionnaires de
Biélorussie
art. 29 2010/639/PESC
L 280 (26.10.2010)
RÉPUBLIQUE DE MOLDAVIE
27.09.2010 Mesures restrictives à l'encontre des dirigeants de la région de
Transnistrie (République de Moldavie)
art. 29 2010/573/PESC
L 253 (28.09.2010)
22.02.2010 Prorogation des mesures restrictives à l'encontre des dirigeants de la
région de Transnistrie (République de Moldavie)
art. 29 2010/105/PESC
L 46 (23.02.2010)
II. PESD
II.1 BALKANS OCCIDENTAUX
06.12.2010 Modification de la décision 2009/906/PESC concernant la mission de
police de l’Union européenne (MPUE) en Bosnie-et-Herzégovine
art. 28,
art. 43 §2
2010/755/PESC
L 320 (07.12.2010)
30.11.2010 Prorogation du mandat du chef de la mission de police de l’Union
européenne (MPUE) en Bosnie-et-Herzégovine
art. 38,
décision
2009/906/PESC
art. 10 §1
2010/754/PESC
MPUE/1/2010
L 320 (07.12.2010)
15.10.2010 Modification de l’action commune 2008/124/PESC relative à la
mission «État de droit» menée par l’Union européenne au Kosovo78
,
EULEX KOSOVO
art. 28,
art. 43 §2
2010/619/PESC
L 272 (16.10.2010)
27.07.2010 Nomination d'un chef de la mission «État de droit» menée par
l’Union européenne au Kosovo, EULEX KOSOVO
art. 38,
action commune
2008/124/PESC
art. 12§2
2010/431/PESC
EULEX/1/2010
OJ L 202
(04.08.2010)
78
Under United Nations Security Council Resolution 1244 (1999) - SK
12562/11 ml,kv/MT/sel 76
LISA DG K ET
DATE OBJET BASE
JURIDIQUE
RÉFÉRENCE J.O.
15.06.2010 Nomination du chef de l’élément de commandement de l’Union
européenne à Naples, dans le cadre de l’opération militaire de
l’Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine
art. 38,
action commune
2004/570/PESC
art. 6
2010/344/PESC
BiH/16/2010
L 155 (22.06.2010)
08.06.2010 Modification et prorogation de l’action commune 2008/124/PESC
relative à la mission «État de droit» menée par l’Union européenne
au Kosovo ( 1 ), EULEX KOSOVO
art. 28,
art. 43 §2
2010/322/PESC
L 145 (11.06.2010)
II.2 AFRIQUE
07.12.2010 Modification de l’action commune 2008/851/PESC concernant
l’opération militaire de l’Union européenne en vue d’une
contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des
actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la
Somalie
art. 28,
art. 43 §2
2010/766/PESC
L 327 (11.12.2010)
26.11.2010 Nomination d’un commandant de la force de l’Union européenne
pour l’opération militaire de l’Union européenne en vue d’une
contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des
actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la
Somalie (Atalanta)
art. 38
action commune
2008/851/PESC
art. 6
2010/753/PESC
ATALANTA/5/2010
L 320 (07.12.2010)
08.10.2010 Nomination du chef de la mission de conseil et d’assistance de
l’Union européenne en matière de réforme du secteur de la sécurité
en République démocratique du Congo (EUSEC RD Congo)
art. 38
décision
2010/565/PESC
art. 8
2010/610/PESC
EUSEC/2/2010
L 266 (09.10.2010)
08.10.2010 Nomination du chef de la mission EUPOL RD Congo art. 38,
décision
2010/576/PESC
art. 10 §1
2010/609/PESC
EUPOL RD
CONGO/1/2010
L 266 (09.10.2010)
+ Rectificatif L 272
(16.10.2010)
23.09.2010 Mission de police de l'Union européenne menée dans le cadre de la
réforme du secteur de la sécurité (RSS) et son interface avec la
justice en République démocratique du Congo (EUPOL RD Congo)
art. 28,
art. 43 §2
2010/576/PESC
L 254 (29.09.2010)
12562/11 ml,kv/MT/sel 77
LISA DG K ET
DATE OBJET BASE
JURIDIQUE
RÉFÉRENCE J.O.
21.09.2010 Mission de conseil et d'assistance de l'Union européenne en matière
de réforme du secteur de la sécurité en République démocratique du
Congo (EUSEC RD Congo)
art. 28,
art. 43
2010/565/PESC
L 248 (22.09.2010)
06.08.2010 Signature et à la conclusion de l’accord entre l’Union européenne et
la République d’Ouganda concernant le statut de la mission placée
sous la direction de l’Union européenne en Ouganda
art. 37 (TUE)
art. 218 §5
+ §6 premier
alinéa (TFUE)
2010/464/PESC
L 221 (24.08.2010)
30.07.2010 Modification de l’action commune 2008/851/PESC concernant
l’opération militaire de l’Union européenne en vue d’une
contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des
actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la
Somalie
art. 28,
art. 43 §2
2010/437/PESC
L 2010 (11.08.2010)
19.07.2010 Nomination d’un commandant de la force de l’Union européenne
pour l’opération militaire de l’Union européenne en vue d’une
contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des
actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la
Somalie (Atalanta)
art. 38
action commune
2008/851/PESC
art. 6
2010/423/PSC
ATALANTA/4/2010
L 199 (31.07.2010)
15.06.2010 Nomination du chef de la mission de l’Union européenne visant à
soutenir la réforme du secteur de la sécurité en République de
Guinée-Bissau (UE RSS GUINÉE-BISSAU)
art. 38
action commune
2008/112/PESC
art. 8, § 1,
deuxième alinéa
2010/334/PESC
UE RSS GUINÉE-
BISSAU/1/2010
L 151 (17.06.2010)
14.06.2010 Modification et prolongation de l’action commune 2007/405/PESC
relative à la mission de police de l’Union européenne menée dans le
cadre de la réforme du secteur de la sécurité (RSS) et son interface
avec la justice en République démocratique du Congo (EUPOL RD
Congo)
art. 28,
art. 43 §2
2010/329/PESC
L 149 (15.06.2010)
12562/11 ml,kv/MT/sel 78
LISA DG K ET
DATE OBJET BASE
JURIDIQUE
RÉFÉRENCE J.O.
28.05.2010 Nomination d'un commandant de l'opération de l'Union européenne
pour l'opération militaire de l'Union européenne en vue d'une
contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des
actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la
Somalie (Atalanta)
art. 38
action commune
2008/851/PESC
art. 6 §1
2010/317/PESC
ATALANTA/3/2010
L 142 (10.06.2010)
+ Rectificatif L 205
(06.08.2010)
25.05.2010 Modification et prolongation de l’action commune 2008/112/PESC
relative à la mission de l’Union européenne visant à soutenir la
réforme du secteur de la sécurité en République de Guinée- Bissau
(UE RSS GUINÉE-BISSAU)
art. 28,
art. 43 §2
2010/298/PESC
L 127 (26.05.2010)
18.05.2010 Établissement du Comité des contributeurs pour la mission de conseil
et d’assistance de l’Union européenne en matière de réforme du
secteur de la sécurité en République démocratique du Congo
(EUSEC RD Congo)
art. 38
action commune
2009/709/PESC
art. 10 §3
2010/297/PESC
EUSEC/1/2010
L 127 (26.05.2010)
23.03.2010 Nomination du commandant de la force de l’Union européenne pour
l’opération militaire de l’Union européenne en vue d’une
contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des
actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la
Somalie (Atalanta)
art. 38
action commune
2008/851/PESC
art. 6
2010/185/PESC
ATALANTA/2/2010
L 83 (30.03.2010)
05.03.2010 Modification de la décision Atalanta/2/2009 du Comité politique et
de sécurité relative à l’acceptation de contributions d’États tiers à
l’opération militaire de l’Union européenne en vue d’une
contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des
actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la
Somalie (Atalanta), ainsi que la décision Atalanta/3/2009 du Comité
politique et de sécurité établissant le Comité des contributeurs pour
l’opération militaire de l’Union européenne en vue d’une
contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des
actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la
Somalie (Atalanta)
art. 38
action commune
2008/851/PESC
art. 10
2010/184/PESC
ATALANTA/1/2010
L 83 (30.03.2010)
15.02.2010 Mission militaire de l’Union européenne visant à contribuer à la
formation des forces de sécurité somaliennes
art. 28,
art. 43 §2
2010/96/PESC
L 44 (19.02.2010)
12562/11 ml,kv/MT/sel 79
LISA DG K ET
DATE OBJET BASE
JURIDIQUE
RÉFÉRENCE J.O.
II.3 ASIE / OCÉANIE
13.09.2010 Signature et conclusion de l’accord entre l’Union européenne et la
République islamique d’Afghanistan concernant le statut de la
mission de police de l’Union européenne en Afghanistan (EUPOL
AFGHANISTAN)
art. 37 (TUE)
art. 218 §5+6
premier alinéa
(TFUE)
2010/686/PESC
L 294 (12.11.2010)
11.06.2010 Nomination du chef de la Mission EUPOL Afghanistan art. 38
décision
2010/279/PESC
art. 10§1
2010/341/PESC
AFGHANISTAN/2/2
010
L 154 (19.06.2010)
18.05.2010 Nomination du chef par intérim de la Mission EUPOL Afghanistan art. 38 3ème
alinéa
décision
2010/279/PESC
art. 10§1
2010/292/PESC
AFGHANISTAN/1/2
010
L 125 (21.05.2010)
18.05.2010 Mission de police de l’Union européenne en Afghanistan (EUPOL
AFGHANISTAN)
art. 28,
art. 43 §2
2010/279/PESC
L 123 (19.05.2010)
II.4 MOYEN-ORIENT / GOLFE
21.12.2010 Prolongation du mandat du chef de la mission de police de l'Union
européenne pour les territoires palestiniens (EUPOL COPPS)
art. 38
décision
2010/784/PESC
art. 10 §1
2010/796/PESC
L 338 (22.12.2010)
17.12.2010 Mission de police de l’Union européenne pour les territoires
palestiniens (EUPOL COPPS)
art. 28,
art. 43 §2
2010/784/PESC
L 335 (18.12.2010)
02.12.2010 Modification de l’action commune 2005/797/PESC et la décision
2009/955/PESC du Conseil concernant la mission de police de
l’Union européenne pour les territoires palestiniens
art. 28,
art. 43 §2
2010/747/PESC
L 318 (04.12.2010)
22.06.2010 Prorogation du mandat du chef de la mission intégrée «État de droit»
de l'Union européenne pour l'Iraq, EUJUST LEX-IRAQ
art. 38
décision
2010/330/PESC
art. 9 §2
2010/351/PESC
EUJUST LEX
IRAQ/1/2010
L 160 (26.06.2010)
12562/11 ml,kv/MT/sel 80
LISA DG K ET
DATE OBJET BASE
JURIDIQUE
RÉFÉRENCE J.O.
14.06.2010 Mission intégrée «État de droit» de l'Union européenne pour l'Iraq,
EUJUST LEX-IRAQ
art. 28,
art. 43 §2
2010/330/PESC
L 149 (15.06.2010)
21.05.2010 Prorogation du mandat du chef de la mission de l'Union européenne
d'assistance à la frontière au point de passage de Rafah
art. 38
action commune
2005/889/PESC
art. 10 §2
2010/295/PESC
EU BAM
Rafah/1/2010
L 126 (22.05.2010)
12.05.2010 Modification et prorogation de l’action commune 2005/889/PESC
établissant une mission de l’Union européenne d’assistance à la
frontière au point de passage de Rafah (EU BAM Rafah)
art. 28,
art. 43 §2
2010/274/PESC
L 119 (13.05.2010)
II.5 EUROPE ORIENTALE ET ASIE CENTRALE
03.09.2010 Prorogation du mandat du chef de la mission d'observation de
l'Union européenne en Géorgie, EUMM Georgia
action commune
2008/736/PESC
art. 10 §1
2010/480/PESC
EUMM
Georgia/1/2010
L 234 (04.09.2010)
12.08.2010 Mission d’observation de l’Union européenne en Géorgie (EUMM
Georgia)
art. 28
art. 43 §2
2010/452/PESC
L 213 (13.08.2010)
26.07.2010 Modification l’action commune 2008/736/PESC concernant la
mission d’observation de l’Union européenne en Géorgie, EUMM
Georgia
art. 28
art. 43 §2
2010/424/PESC
L 199 (31.07.2010)
III. REPRÉSENTANTS SPÉCIAUX DE L'UNION EUROPÉENNE
III.1 AFGHANISTAN
11.08.2010 Prorogation du mandat du représentant spécial de l'Union européenne
pour l'Afghanistan
art. 28, art. 31(2),
art. 33
2010/439/PESC
L 211 (12.08.2010)
22.03.2010 Nomination du représentant spécial de l'Union européenne pour
l'Afghanistan
art. 28, art. 31(2),
art. 33
2010/168/PESC
L 75 (23.03.2010)
25.02.2010 Prorogation et modification du mandat du représentant spécial de
l'Union européenne pour l'Afghanistan et le Pakistan
art. 28, art. 31(2),
art. 33
2010/120/PESC
L 49 (26.02.2010)
III.2 ANCIENNE RÉPUBLIQUE YOUGOSLAVE DE MACÉDOINE (ARYM)
11.08.2010 Prorogation du mandat du représentant spécial de l’Union
européenne dans l’ancienne République yougoslave de Macédoine
art. 28, art. 31(2),
art. 33
2010/444/PESC
L 211 (12.08.2010)
16.03.2010 Prorogation du mandat du représentant spécial de l’Union
européenne dans l’ancienne République yougoslave de Macédoine
art. 28, art. 31(2),
art. 33
2010/156/PESC
L 67 (17.03.2010)
12562/11 ml,kv/MT/sel 81
LISA DG K ET
DATE OBJET BASE
JURIDIQUE
RÉFÉRENCE J.O.
III.3 ASIE CENTRALE
11.08.2010 Prorogation du mandat du représentant spécial de l’Union
européenne pour l’Asie centrale
art. 28, art. 31(2),
art. 33
2010/443/PESC
L 211 (12.08.2010)
22.02.2010 Prorogation du mandat du représentant spécial de l’Union
européenne pour l’Asie centrale
art. 28, art. 31(2),
art. 33
2010/112/PESC
L 46 (23.02.2010)
III.4 BOSNIE-HERZÉGOVINE
11.08.2010 Prorogation du mandat du représentant spécial de l’Union
européenne en Bosnie-et-Herzégovine
art. 28, art. 31(2),
art. 33
2010/442/PESC
L 211 (12.08.2010)
22.02.2010 Prorogation du mandat du représentant spécial de l’Union
européenne en Bosnie-et-Herzégovine
art. 28, art. 31(2),
art. 33
2010/111/PESC
L 46 (23.02.2010)
III.5 CAUCASE DU SUD
11.08.2010 Prorogation du mandat du représentant spécial de l’Union
européenne pour le Caucase du Sud
art. 28, art. 31(2),
art. 33
2010/449/PESC
L 211 (12.08.2010)
22.02.2010 Prorogation du mandat du représentant spécial de l'Union européenne
pour le Caucase du Sud
art. 28, art. 31(2),
art. 33
2010/109/PESC
L 46 (23.02.2010)
III.6 GÉORGIE
11.08.2010 Prorogation du mandat du représentant spécial de l’Union
européenne pour la crise en Géorgie
art. 28, art. 31(2),
art. 33
2010/445/PESC
L 211 (12.08.2010)
22.02.2010 Prorogation du mandat du représentant spécial de l'Union européenne
pour la crise en Géorgie
art. 28, art. 31(2),
art. 33
2010/106/PESC
L 46 (23.02.2010)
III.7 KOSOVO
11.08.2010 Prorogation du mandat du représentant spécial de l’Union
européenne au Kosovo
art. 28, art. 31(2),
art. 33
2010/446/PESC
L 211 (12.08.2010)
25.02.2010 Prorogation du mandat du représentant spécial de l'Union européenne
au Kosovo
art. 28, art. 31(2),
art. 33
2010/118/PESC
L 49 (26.02.2010)
III.8 PROCESSUS DE PAIX AU MOYEN-ORIENT
11.08.2010 Prorogation du mandat du représentant spécial de l’Union
européenne pour le processus de paix au Moyen-Orient
art. 28, art. 31(2),
art. 33
2010/447/PESC
L 211 (12.08.2010)
22.02.2010 Prorogation du mandat du représentant spécial de l'Union européenne
pour le processus de paix au Moyen-Orient
art. 28, art. 31(2),
art. 33
2010/107/PESC
L 46 (23.02.2010)
12562/11 ml,kv/MT/sel 82
LISA DG K ET
DATE OBJET BASE
JURIDIQUE
RÉFÉRENCE J.O.
III.9 RÉGION DES GRANDS LACS AFRICAINS
11.08.2010 Prorogation du mandat du représentant spécial de l'Union européenne
pour la région des Grands Lacs africains
art. 28, art. 31(2),
art. 33
2010/440/PESC
L 211 (12.08.2010)
22.02.2010 Prorogation du mandat du représentant spécial de l'Union européenne
pour la région des Grands Lacs africains
art. 28, art. 31(2),
art. 33
2010/113/PESC
L 46 (23.02.2010)
III.10 RÉPUBLIQUE DE MOLDAVIE
11.08.2010 Prorogation du mandat du représentant spécial de l’Union
européenne en République de Moldavie
art. 28, art. 31(2),
art. 33
2010/448/PESC
L 211 (12.08.2010)
22.02.2010 Prorogation du mandat du représentant spécial de l'Union européenne
en République de Moldavie
art. 28, art. 31(2),
art. 33
2010/108/PESC
L 46 (23.02.2010)
III.11 SOUDAN
11.08.2010 Nomination du représentant spécial de l’Union européenne pour le
Soudan
art. 28, art. 31(2),
art. 33
2010/450/PESC
L 211 (12.08.2010)
22.02.2010 Prorogation du mandat du représentant spécial de l’Union
européenne pour le Soudan
art. 28, art. 31(2),
art. 33
2010/110/PESC
L 46 (23.02.2010)
III.12 UNION AFRICAINE
11.08.2010 Prorogation du mandat du représentant spécial de l'Union européenne
auprès de l'Union africaine
art. 28, art. 31(2),
art. 33
2010/441/PESC
L 211 (12.08.2010)
25.02.2010 Prorogation et modification du mandat du représentant spécial de
l'Union européenne auprès de l'Union africaine
art. 28, art. 31(2),
art. 33
2010/119/PESC
L 49 (26.02.2010)
IV. NON-PROLIFERATION
13.12.2010 Soutien au processus d’instauration d’un climat de confiance
conduisant à la création d’une zone exempte d’armes de destruction
massive et de leurs vecteurs au Moyen-Orient, à l’appui de la mise en
oeuvre de la stratégie de l’Union européenne contre la prolifération
des armes de destruction massive
art. 26 §2 2010/799/PESC
L 341 (23.12.2010)
02.12.2010 Action de l’Union européenne contre le commerce illicite d’armes
légères et de petit calibre (ALPC) par voie aérienne
art. 26 §2 2010/765/PESC
L 327 (11.12.2010)
12562/11 ml,kv/MT/sel 83
LISA DG K ET
DATE OBJET BASE
JURIDIQUE
RÉFÉRENCE J.O.
27.09.2010 Soutien aux activités de l’AIEA dans les domaines de la sécurité et
de la vérification nucléaires et dans le cadre de la mise en oeuvre de
la stratégie de l’Union européenne contre la prolifération des armes
de destruction massive
art. 26 §2
art. 31§ 1
2010/585/PESC
L 259 (01.10.2010)
26.07.2010 Soutien aux activités de la commission préparatoire de
l’Organisation du traité d’interdiction complète des essais nucléaires
(OTICE) afin de renforcer ses capacités en matière de surveillance et
de vérification et dans le cadre de la mise en oeuvre de la stratégie de
l’Union européenne contre la prolifération des armes de destruction
massive
art. 26 §2
art. 31§ 1
2010/461/PESC
L 219 (20.08.2010)
26.07.2010 Établissant d'un réseau européen de groupes de réflexion
indépendants sur la non-prolifération à l’appui de la mise en oeuvre
de la stratégie de l’Union européenne contre la prolifération des
armes de destruction massive
art. 26 §2
art. 31§ 1
2010/430/PESC
L 202 (04.08.2010)
14.06.2010 Activités de l’Union européenne en faveur du traité sur le commerce
des armes, dans le cadre de la stratégie européenne de sécurité
art. 26 §2
art. 31§ 1
2010/336/PESC
L 152 (18.06.2010)
29.03.2010 Position de l’Union européenne en vue de la conférence d’examen de
2010 des parties au traité sur la non-prolifération des armes
nucléaires
art. 29 2010/212/PESC
L 90 (10.04.2010)
V. LUTTE CONTRE LE TERRORISME
12.07.2010 Mise à jour de la liste des personnes, groupes et entités auxquels
s'appliquent les articles 2, 3 et 4 de la position commune
2001/931/PESC relative à l'application de mesures spécifiques en
vue de lutter contre le terrorisme
art. 29 2010/386/PESC
L 178/28
(13.07.2010)
VI. AUTRES ACTES JURIDIQUES
PROCESSUS DE PAIX AU MOYEN-ORIENT
17.11.2010 Accueil temporaire de certains Palestiniens par des États membres de
l’Union européenne
art. 29 2010/694/PESC
L 303 (19.11.2010)
12562/11 ml,kv/MT/sel 84
LISA DG K ET
ANNEX II: MAIN APPEARANCES IN THE EUROPEAN PARLIAMENT IN THE FIELD
OF CFSP/CSDP IN 2010
I. HIGH REPRESENTATIVE:
No DATE PERSON/ SUBJECT PLACE
1 11.01 Hearing for appointment AFET, Brussels
2 19.01 HR on the earthquake in Haiti, the situation in Iran, the situation in Yemen and
the situation in Iraq
EP Plenary, Strasbourg
3 10.03 HR on the two annual EP reports on CFSP (Rapporteur Albertini) and ESDP
(Rapporteur Danjean), the review of the NPT and statement on EU policy on
Arctic issues
EP Plenary, Strasbourg
4 10.03 HR on EEAS Conference of Presidents
5 23.03 HR on the setting-up of EEAS and debriefing of FAC (22-23/3) AFET, Brussels
6 20.04 HR on the EU strategy for the relations with Latin America, Kyrgyzstan and
the EU-Canada summit
EP Plenary, Strasbourg
7 16.06 HR on the EU-Russia summit, the Israeli military operation against the
humanitarian flotilla and the Gaza blockade, on the Annual report on human
rights, the Situation in the Korean Peninsula and on Bosnia and Herzegovina
EP Plenary, Strasbourg
8
07.07
HR statements on EP report on EEAS, Kyrgyzstan, AIDS/HIV and on
Convention on Cluster Munition
EP Plenary, Strasbourg
9 19.10 HR on EEAS EP Plenary, Strasbourg
10 27.10 HR: exchange of views with AFET AFET, Brussels
11 08.11 HR on development-related aspects of the EEAS DEVE, Brussels
12 15.12 HR statements on Afghanistan, Human Rights, NATO Summit in Lisbon (19-
20/11) and situation in Côte d'Ivoire
EP Plenary, Strasbourg
12562/11 ml,kv/MT/sel 85
LISA DG K ET
II. APPEARANCES AS PART OF THE 2006 I.I.A. (JOINT CONSULTATION MEETINGS ON THE
FINANCING OF CFSP) 79:
No DATE PERSON/ SUBJECT PLACE
1 03.02 PSC Chair Fernandez-Arias AFET/BUDG bureaux, EP
2 14.04 PSC Chair Fernandez-Arias AFET/BUDG bureaux, EP
3 13.07 PSC Chair Stevens AFET/BUDG bureaux, EP
4 17.11 PSC Chair Stevens AFET/BUDG bureaux, EP
III. EUROPEAN UNION SPECIAL REPRESENTATIVES (EUSRS):
No DATE PERSON/ SUBJECT PLACE
1 26.01 EUSR Inzko on the situation in Bosnia and Herzegovina - in camera AFET, Brussels
2 26.01 EUSR Fouéré on FYROM AFET, Brussels
3 27.04 EUSR Morel on Kyrgyzstan and Georgia AFET, Brussels
4 27.04 EUSR Semneby on Report by the EU-Georgia PCC delegation visit to Tbilisi
(29-31/3) AFET, Brussels
5 22.06 EUSR Feith on Kosovo AFET, Brussels
6 23.06 EUSR Morel on Kyrgyzstan AFET, Brussels
7 13.07 EUSR Brylle on Sudan-post elections AFET, Brussels
8 28.09 EUSR Ušackas on the EU in Afghanistan AFET, Brussels
9 02.12 EUSR Feith on Kosovo AFET, Brussels
79
In accordance with the 2006 I.I.A. (OJ C 139/01, 14.6.2006) and the Declaration by the High
Representative on political accountability on the adoption of the Council decision establishing
the organisation and functioning of the EEAS (OJ C 210/01, 03.08.2010).
12562/11 ml,kv/MT/sel 86
LISA DG K ET
IV. EXCHANGE OF VIEWS WITH NEWLY APPOINTED EU SPECIAL REPRESENTATIVES (EUSRS)80:
No DATE PERSON/ SUBJECT PLACE
1 23.03 Exchange of views with EUSR Ušackas on Afghanistan (in camera) AFET, Brussels
2 29.09 Exchange of views with EUSR Marsden on Sudan AFET, Brussels
V. EXCHANGE OF VIEWS WITH NEWLY APPOINTED EU HEADS OF DELEGATIONS (HOD)81:
No DATE PERSON/ SUBJECT PLACE
1 08.04 Exchange of views with de Almeida, newly appointed HoD in Washington (in
camera)
AFET, Brussels
2 30.11 Exchange of views with Dimitrov, newly appointed EU HoD in Georgia (in
camera)
AFET, Brussels
3 01.12 Exchange of views with Ederer, newly appointed EU HoD in China (in camera) AFET, Brussels
4 01.12 Exchange of views with Schweisgut, newly appointed EU HoD in Japan (in
camera)
AFET, Brussels
5 09.12 Exchange of views with Eichhorst, newly appointed EU HoD in Lebanon (in
camera)
AFET, Brussels
80
In accordance with the Declaration by the High Representative on political accountability on
the adoption of the Council decision establishing the organisation and functioning of the
EEAS (OJ C 210/01, 03.08.2010). 81
In accordance with the Declaration by the High Representative on political accountability on
the adoption of the Council decision establishing the organisation and functioning of the
EEAS (OJ C 210/01, 03.08.2010).
12562/11 ml,kv/MT/sel 87
LISA DG K ET
ANNEX III: CFSP BUDGET 2010 - COMMITMENT APPROPRIATIONS
Actions financed in 2010:
19.0301 MONITORING AND IMPLEMENTATION OF PEACE AND SECURITY PROCESSES
DECISION NO AND DESCRIPTION COST €
2009/572/CFSP EUMM Georgia (prolongation until 14 September 2010, €12.500.000) 3.500.000
2010/274/CFSP EUBAM RAFAH (prolongation until 24 May 2011) 1.950.000
2010/424/CFSP EUMM Georgia (budget top up period until 14 September 2010) 2.500.000
2010/452/CFSP EUMM Georgia (15 September 2010 - 14 September 2011) 26.600.000
19.0302 NON-PROLIFERATION AND DISARMAMENT
DECISION NO AND DESCRIPTION COST €
2009/1012/CFSP Support of EU activities to promote the Control of arms exports 787.000
2010/179/CFSP Support of SEESAC arms control activities in Western Balkans 1.600.000
2010/336/CFSP EU activities in support of the Arms Trade Treaty (ATT-UNIDIR) 1.520.000
2010/461/CFSP on EU activities in support of the CTBTO 5.280.000
2010/430/CFSP establishing a European network of independent think tanks 2.182.000
2010/585/CFSP EU support for the IAEA activities in the area of nuclear security ...
(IAEA V)
9.966.000
2010/765/CFSP EU action to counter the illicit trade of SALW by air (SIPRI) 900.000
12562/11 ml,kv/MT/sel 88
LISA DG K ET
19.0303 CONFLICT RESOLUTION AND OTHER STABILISATION MEASURES
DECISION NO AND DESCRIPTION COST €
2010/330/CFSP EUJUST LEX IRAQ (1 July 2010 - 30 June 2011) 17.500.000
2010/322/CFSP amending JA 2009/124/CFSP EULEX Kosovo (2009 budget extension
until 14 October2010)
19.164.882
2010/565/CFSP EUSEC DR Congo (1 October 2010 - 30 September 2011) 12.600.000
2010/619/CFSP EULEX Kosovo (15 October 2010 - 14 October 2011- first instalment -
budget €165 Mio)
70.000.000
19.0305 PREPARATORY AND FOLLOW-UP MEASURES
DECISION NO AND DESCRIPTION COST €
External Audits (5 audit assignments and 2 FR Art. 56 assessments) 273.365
Specific audit 22.600
Equipment for preparatory measures 32.000
19.0306 EUROPEAN UNION SPECIAL REPRESENTATIVES
DECISION NO AND DESCRIPTION COST €
2010/106/CFSP EUSR for the crisis in Georgia (€502.000) 419.753
2010/107/CFSP EUSR for the Middle East Peace process (€730.000) 608.847
2010/108/CFSP EUSR in the Republic of Moldova (€1.025.000) 863.000
2010/109/CFSP EUSR for the South Caucasus (€1.855.000) 1.549.094
2010/110/CFSP EUSR for Sudan (€1.410.000) 1.175.258
12562/11 ml,kv/MT/sel 89
LISA DG K ET
2010/111/CFSP EUSR in Bosnia and Herzegovina (€2.350.000) 1.950.000
2010/112/CFSP EUSR for Central Asia (€800.000) 700.000
2010/113/CFSP EUSR for the African Great Lakes (€1.065.000) 894.660
2010/118/CFSP EUSR in Kosovo (€1.660.000) 1.360.000
2010/119/CFSP EUSR to the African Union (no cost extension until 31.08.2010) 0
2010/120/CFSP EUSR for Afghanistan and Pakistan (no cost extension until 31.03.2010) 0
2010/156/CFSP EUSR in fYROM (€340.000) 290.000
2010/168/CFSP EUSR in Afghanistan (€2.500.000) 2.090.000
2010/439/CFSP EUSR in Afghanistan (12 month extension) 4.515.000
2010/440/CFSP EUSR for the African Great Lakes (12 month extension) 1.520.000
2010/441/CFSP EUSR to the African Union (12 month extension) 1.280.000
2010/442/CFSP EUSR in Bosnia and Herzegovina (12 month extension) 3.700.000
2010/443/CFSP EUSR for Central Asia (12 month extension) 1.250.000
2010/444/CFSP EUSR in FYROM (6 month extension) 310.000
2010/445/CFSP EUSR for the crisis in Georgia (12 month extension) 700.000
2010/446/CFSP EUSR in Kosovo (6 month extension) 1.230.000
2010/447/CFSP EUSR for the Middle East peace process (6 month extension) 585.000
2010/448/CFSP EUSR in the Republic of Moldova (6 month extension) 830.000
2010/449/CFSP EUSR for the South Caucasus (6 month extension) 1.410.000
2010/450/CFSP EUSR for Sudan (12 month mandate) 1.820.000
12562/11 ml,kv/MT/sel 90
LISA DG K ET
19.0307 POLICE MISSIONS
Decision no and description COST €
2010/279/CFSP EUPOL Afghanistan (31 May 2010 - 31 May 2011) 54.600.000
2010/298/CFSP EUSSR Guinea-Bissau (no-cost ext. and extension 1 July - 30 September
2010) 630.000
2010/329/CFSP EUPOL Congo (extension 1 July - 30 September 2010) 2.020.000
2010/576/CFSP EUPOL Congo (extension 1 October 2010 - 30 September 2011) 6.430.000
2010/755/CFSP EUPM Bosnia Herzegovina (extension 1 January - 31 December 2011:
17,6 Mio) 7.470.013
2010/747/CFSP EUPOL COPPS (Budget top up January - December 2010) 220.000
2010/784/CFSP EUPOL COPPS (extension 1 January - 31 December 2011) 8.250.000
______________________________
12562/11 ml,kv/MT/sel 91
LISA DG K ET
ANNEX IV: 2010 OVERVIEW OF HR / VP DECLARATIONS ON BEHALF OF THE EU, HR / VP
STATEMENTS, STATEMENTS BY THE HR / VP SPOKESPERSON AND LOCAL STATEMENTS
Declarations on behalf of the EU
11/01/2010
Declaration by High Representative Catherine Ashton on behalf of the EU on 5th anniversary of signature
of Comprehensive Peace Agreement for Sudan
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/en/cfsp/112203.pdf
12/01/2010
Declaration by High Representative Catherine Ashton on behalf of the EU on the trial against seven Baha'i
leaders in Iran
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/cfsp/112212.pdf
14/01/2010
Declaration by the High Representative, Catherine Ashton, on behalf of the EU on the moratorium on the
death penalty in Mongolia
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=PESC/10/3&format=HTML&aged=0&language
=en&guiLanguage=en
27/01/2010
Declaration by High Representative Catherine Ashton on behalf of the EU on the situation in Honduras:
inauguration of Mr. Porfirio Lobo
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/en/cfsp/112630.pdf
05/02/2010
Declaration by High Representative Catherine Ashton on behalf of the EU on the ratification of Protocol 14
to the European Convention on Human Rights by the Russian Federation
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/cfsp/112765.pdf
08/02/2010
Joint Statement by EU and USA calling on Iranian government to fulfil its human rights obligations
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/112843.pdf
19/02/2010
Statement by HR C. Ashton, on behalf of the EU welcoming the ceasefire in the North of Yemen
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/cfsp/112936.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 92
LISA DG K ET
02/03/2010
Statement by HR C. Ashton, on behalf of the EU on Côte d'Ivoire
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/cfsp/113132.pdf
10/03/2010
Statement by HR C. Ashton, on behalf of the EU on the decision by the Government of Israel to build new
housing units in East Jerusalem
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/en/cfsp/113283.pdf
10/03/2010
Declaration by HR Ashton on behalf of the EU on the Georgian strategy on Abkhazia and South Ossetia
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/cfsp/113293.pdf
17/03/2010
Declaration by HR Catherine Ashton on behalf of the EU on parliamentary and presidential approval of
Kyrgyz law on accession to Second Optional Protocol to ICCPR on abolition of death penalty
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/en/cfsp/113417.pdf
21/03/2010
Declaration by HR Ashton on International Day for Elimination of Racial Discrimination
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/en/cfsp/113458.pdf
22/03/2010
Declaration by HR Catherine Ashton on behalf of the EU to commemorate the World Water Day
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/en/cfsp/113472.pdf
31/03/2010
Speech by EU HR Catherine Ashton on Behalf of the European Union, to the International Conference on
Haiti
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/113648.pdf
31/03/2010
HR's Declaration on behalf of the EU on the situation in Belarus
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/cfsp/113643.pdf
09/04/2010
Declaration by HR Catherine Ashton on behalf of the European Union on decision by Pre-Trial Chamber of
the International Criminal Court to investigate the 2007-2008 post-election violence in Kenya
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/en/cfsp/113679.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 93
LISA DG K ET
14/04/2010
Declaration by HR Ashton on behalf of the EU on the situation after the national elections in Iraq
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/cfsp/113787.pdf
27/04/2010
Declaration by HR Catherine Ashton on behalf of the EU on the situation in the Middle East
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/cfsp/114051.pdf
30/04/2010
Declaration by HR Catherine Ashton on behalf of the EU on Djibouti's introduction of the abolition of the
death penalty in its Constitution
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/en/cfsp/114089.pdf
03/05/2010 - Declaration by the HR Catherine Ashton on behalf of the EU on World Press Freedom
Day, 3 May 2010
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/en/cfsp/114167.pdf
10/05/2010
Declaration on the launch of proximity talks between Israel and the Palestinians
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/cfsp/114343.pdf
11/05/2010
Declaration on the alignment of certain third countries concerning the Council Decision 2009/969/CFSP
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/cfsp/114386.pdf
12/05/2010
Declaration by High Representative Catherine Ashton on behalf of the European Union on the execution of
five individuals in Iran
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/cfsp/114457.pdf
17/05/2010
Declaration by HR Catherine Ashton on behalf of the EU on International Day against Homophobia
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/en/cfsp/114473.pdf
20/05/2010
Statement by HR Catherine Ashton on the publication of the report on the sinking of the Republic of
Korea Ship 'Cheonan
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/114589.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 94
LISA DG K ET
21/05/2010
Declaration by High Representative Catherine Ashton on behalf of the EU on the human rights of LGBT
people in Malawi
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/en/cfsp/114600.pdf
26/05/2010
Declaration by the High Representative on behalf of the European Union on the alignment of certain third
countries with the Council Decision 2010/92/CFSP extending restrictive measures against Zimbabwe
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/cfsp/114649.pdf
31/05/2010
Declaration - Council decisions on the Republic of Guinea
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/cfsp/114723.pdf
31/05/2010
Declaration by HR Catherine Ashton on behalf of the EU on the Israeli military operation against the
Flotilla
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/cfsp/114730.pdf
02/06/2010
Declaration by the High Representative on behalf of the European Union on the alignment of certain third
countries with the Council Decision 2010/129/CFSP amending Common Position 2008/109/CFS
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/cfsp/114791.pdf
03/06/2010
Myanmar/Burma: Declaration by HR Ashton on behalf of EU on alignment of third countries with Council
Decision renewing restrictive measures
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/en/cfsp/114843.pdf
03/06/2010
Democratic People's Republic of Korea: Declaration by HR Ashton on behalf of EU on alignment of third
countries with Council Decision concerning restrictive measures
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/en/cfsp/114844.pdf
09/06/2010
Declaration by the High Representative on behalf of the European Union on the alignment of certain third
countries with Council Decision 2010/127/CFSP concerning restrictive measures against Eritrea
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/cfsp/115023.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 95
LISA DG K ET
11/06/2010
Declaration by the High Representative Catherine Ashton on behalf of the EU on human rights in China
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/cfsp/115142.pdf
12/06/2010
Declaration by the High Representative Catherine Ashton on behalf of the European Union on Iran
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/cfsp/115144.pdf
15/06/2010
Declaration by the High Representative on behalf of the European Union on the alignment of certain third
countries with Council Decision 2010/231/CFSP concerning restrictive measures against Somalia
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/en/cfsp/115190.pdf
25/06/2010
Joint Declaration by the African Union and by the High Representative Catherine Ashton on behalf of the
EU on the UN International Day in support of victims of torture
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/er/115506.pdf
30/06/2010
Declaration by the High Representative Catherine Ashton on behalf of the European Union on Feminicide
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/115578.pdf
01/07/2010
Declaration by the High Representative Catherine Ashton on behalf of the European Union on the
Appointment of a UN Panel of Experts on accountability Issues in Sri Lanka
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/cfsp/115592.pdf
15/07/2010
Declaration by HR Ashton on behalf of the EU on the situation of Human Rights Defenders in the North
Caucasus
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/cfsp/115805.pdf
22/07/2010
Declaration by High Representative Catherine Ashton on behalf of the European Union on the ICJ advisory
opinion
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/115902.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 96
LISA DG K ET
26/07/2010
Declaration by High Representative Catherine Ashton on behalf of the European Union on Syria Human
rights cases
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/cfsp/115970.pdf
01/08/2010
Declaration by the High Representative Catherine Ashton on behalf of the European Union on the
Convention on Cluster Munitions
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/en/cfsp/116071.pdf
05/08/2010
Declaration by High Representative Catherine Ashton on behalf of the European Union on the approval of
a new Constitution in Kenya
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/en/cfsp/116100.pdf
09/08/2010
Declaration by High Representative Catherine Ashton on behalf of the European Union on the
International Day of the World's Indigenous People
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/en/cfsp/116122.pdf
10/08/2010
Declaration by the High Representative Catherine Ashton on behalf of the European Union on the General
Election in the Solomon Islands
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=MEMO/10/365&format=HTML&aged=0&langua
ge=en&guiLanguage=en
12/08/2010
Declaration by High Representative Catherine Ashton on behalf of the European Union on the sentencing
of seven Baha'i leaders
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/en/cfsp/116157.pdf
15/08/2010
Declaration by High Representative Catherine Ashton on behalf of the European Union on the fifth
Anniversary of the signature of the Aceh MoU and Aceh's peaceful evolution
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/en/cfsp/116168.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 97
LISA DG K ET
19/08/2010
EU Statement on the Occasion of the General Assembly Plenary Meeting on the Humanitarian Situation
resulting from the Floods in Pakistan
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/116223.pdf
20/08/2010
Statement by the Middle East Quartet - European Union, United Nations, Russian Federation, United
States
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/116226.pdf
08/09/2010
Declaration by the High Representative on behalf of the European Union on the alignment of certain third
countries with Council Decision 2010/414/CFSP amending Decision 2010/127/CFSP concerning restrictive
measures against Eritrea
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/en/cfsp/116333.pdf
17/09/2010
Declaration by High Representative Catherine Ashton on behalf of the European Union on political
prisoners in Eritrea
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/cfsp/116600.pdf
28/09/2010
Declaration by the High Representative on behalf of the European Union on the elections in the Bolivarian
Republic of Venezuela
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/cfsp/116787.pdf
06/10/2010
Declaration by HR Ashton on behalf of the EU on the OHCHR Report of the Mapping Exercise documenting
the most serious violations of human rights and international humanitarian law committed within the
territory of the Democratic Republic of the Congo between March 1993 and June 2003
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/cfsp/116903.pdf
20/10/2010
Declaration by the High Representative Catherine Ashton on behalf of the European Union on recent
legislative developments in Guatemala concerning the death penalty
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/cfsp/117228.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 98
LISA DG K ET
07/11/2010
Declaration by the High Representative Catherine Ashton on behalf of the European Union on the
elections in Burma/Myanmar
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/cfsp/117548.pdf
08/11/2010
Declaration by the High Representative Catherine Ashton on behalf of the European Union on the
publication of the Final Report of the EU Election Observation Mission to Ethiopia 2010
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/cfsp/117578.pdf
16/11/2010
Declaration by the High Representative Catherine Ashton on behalf of the European Union on violence
against journalists in the Russian Federation
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/cfsp/117735.pdf
19/11/2010
Declaration by the High Representative Catherine Ashton, on behalf of the European Union, on the
political situation in Madagascar
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/cfsp/117904.pdf
25/11/2010
Declaration by the High Representative, Catherine Ashton, on behalf of the European Union on the
International Day for the Elimination of Violence against Women
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/cfsp/117997.pdf
30/11/2010 - Declaration by High Representative Catherine Ashton on behalf of the EU in support of
ratification of new strategic arms reduction treaty (START)
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/en/cfsp/118094.pdf
10/12/2010 - Declaration by the High Representative, Catherine Ashton, on behalf of the European
Union on the Human Rights Day, 10 December 2010
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/cfsp/118390.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 99
LISA DG K ET
Statements by the High Representative
01/01/2010
Statement by High Representative on the brutal bomb attack in Lakki Marwat, Pakistan
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=MEMO/10/1&format=HTML&aged=0&language
=en&guiLanguage=en
14/01/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton: Haiti situation - press conference
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=SPEECH/10/2&format=HTML&aged=0&langua
ge=en&guiLanguage=en
19/01/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on the situation in Haiti
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=SPEECH/10/3&format=HTML&aged=0&langua
ge=en&guiLanguage=en
19/01/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on Yemen
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=SPEECH/10/6&format=HTML&aged=0&langua
ge=en&guiLanguage=en
19/01/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on Iran
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=SPEECH/10/4&format=HTML&aged=0&langua
ge=en&guiLanguage=en
19/01/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on Iraq
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=SPEECH/10/5&format=HTML&aged=0&langua
ge=en&guiLanguage=en
20/01/2010
Sri Lanka's pre-election situation: statement by High Representative Catherine Ashton
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/10/37&format=HTML&aged=0&language=e
n&guiLanguage=en
12562/11 ml,kv/MT/sel 100
LISA DG K ET
20/01/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on Guinea
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/10/38&format=HTML&aged=0&language=e
n&guiLanguage=en
29/01/2010
Joint statement on Nigeria
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/10/105&format=HTML&aged=0&language=
en&guiLanguage=en
29/01/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on the Holocaust Remembrance Day
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cmsUpload/100127-Holocaust-remembrance.pdf
29/01/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on the Presidential elections in Sri Lanka
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/10/106&format=HTML&aged=0&language=
en&guiLanguage=en
29/01/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on Iran
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/112714.pdf
04/02/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on the pre-electoral situation in Ukraine
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/112764.pdf
05/02/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton, on imminent executions in Iran
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/112772.pdf
08/02/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on Ukrainian presidential elections, January 17 and
February 7, 2010
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/112805.pdf
09/02/2010
Statement by HR Catherine Ashton, on human rights in China
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/112848.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 101
LISA DG K ET
09/02/2010
Statement by HR Catherine Ashton, on Iranian nuclear activities
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/112849.pdf
11/02/2010
Statement by HR Catherine Ashton, on demonstrations in Iran
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/112858.pdf
12/02/2010
Statement by HR Catherine Ashton, on human rights in China
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/112890.pdf
17/02/2010
Statement by HR Ashton on the situation of the Union of Poles in Belarus
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/112913.pdf
22/02/2010
Statement by HR Catherine Ashton, on Guinea
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/112946.pdf
23/02/2010
EU roundly condemns fraudulent use of European passports in Dubai assassination
http://www.eu2010.es/en/documentosynoticias/noticias/feb22_consejoexteriores.html
25/02/2010
Statement by HR Catherine Ashton on the India-Pakistan meeting in New Delhi
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/113059.pdf
27/02/2010
Statement by HR Catherine Ashton on the earthquake in Chile
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/113081.pdf
27/02/2010
Statement by HR Catherine Ashton following telephone conversation with Chile's Foreign Minister Mariano
Fernandez
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/10/204&format=HTML&aged=0&language=
en&guiLanguage=en
12562/11 ml,kv/MT/sel 102
LISA DG K ET
07/03/2010
Statement by HR Catherine Ashton on the Iraqi elections
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/113202.pdf
08/03/2010
International Women's Day – 8 March 2010
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/10/245&format=HTML&aged=0&language=
en&guiLanguage=en
09/03/2010
Déclaration de la Haute Représentante Catherine Ashton et du Commissaire en charge du développement
Andris Piebalgs sur les élections présidentielles au Togo
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/FR/foraff/113231.pdf
15/03/2010
Statement by HR Catherine Ashton on the Agreement between the Transitional Federal Government of
Somalia and Ahlu Sunna Waljama'a
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/cfsp/113371.pdf
18/03/2010
Statement by HR Catherine Ashton at Erez crossing
http://www.delisr.ec.europa.eu/english/whatsnew.asp?id=1161
23/03/2010
Statement by HR Catherine Ashton following meeting with President Mbeki
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/113529.pdf
24/03/2010
Declaration by HR Catherine Ashton on the decision by the Israeli authorities on the Shepherd Hotel
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/113542.pdf
26/03/2010
Statement by HR Catherine Ashton on the violence in and around Gaza
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/113629.pdf
26/03/2010
Statement by HR Catherine Ashton on ratification of Rome Statute of International Criminal Court by
Bangladesh
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/113593.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 103
LISA DG K ET
28/03/2010
Statement by HR Catherine Ashton on agreement between United States and Russia on new strategic
arms reduction treaty (START)
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/113631.pdf
29/03/2010
Statement by HR Catherine Ashton on metro explosions in Moscow
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/113634.pdf
31/03/2010
Joint statement by HR Catherine Ashton and Commissioner Štefan Füle on the Serbian Declaration on
Srebrenica
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/113647.pdf
01/04/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on Guinea Bissau
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/113649.pdf
07/04/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on the Opposition unrests in Kyrgyzstan
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/113660.pdf
08/04/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on the political situation in Thailand
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/113665.pdf
08/04/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on the situation in Kyrgyzstan
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/113664.pdf
09/04/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on the upcoming elections in Sudan
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/113666.pdf
10/04/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on Polish plane crash
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/113681.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 104
LISA DG K ET
13/04/2010
Statement by HR Catherine Ashton on the Parliamentary Elections in Sri Lanka
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/113711.pdf
13/04/2010
Statement by HR Catherine Ashton on the political situation in Thailand
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/113710.pdf
17/04/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on the helicopter crash in Haiti
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/113884.pdf
19/04/2010
Statement by HR/VP Catherine Ashton on elections in Sudan
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/113893.pdf
20/04/2010
Statement by HR Catherine Ashton on adoption of Constitutional Amendment in Pakistan
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/113904.pdf
11/05/2010
Statement by HR Catherine Ashton on the adoption of negotiating directives for Association Agreements
between the EU and Armenia, Azerbaijan and Georgia
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/114367.pdf
12/05/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on the State of Emergency in Egypt
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/114450.pdf
14/05/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on Kyrgyzstan
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/114462.pdf
17/05/2010
Statement by HR/VP Catherine Ashton, on Moldova/Transnistria
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/114472.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 105
LISA DG K ET
18/05/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton recalling the EU position on the Falkland Islands
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/114503.pdf
21/05/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton and Commissioner Stefan Füle on Albania
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/114591.pdf
21/05/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on Nagorno Karabakh
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/114603.pdf
21/05/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on the political situation in Thailand
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/114598.pdf
22/05/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on Iran
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/114609.pdf
24/05/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on the Federal Republic of Nigeria
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/114610.pdf
25/05/2010
Statement by HR Catherine Ashton on the Legislative Elections in Ethiopia
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/10/607&format=HTML&aged=0&language=
en&guiLanguage=en
25/05/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on the UNRWA attack
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/114630.pdf
25/05/2010
Statement by HR Catherine Ashton on 10th anniversary of Optional Protocols to UN Convention on the
Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/114629.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 106
LISA DG K ET
28/05/2010
Burundi: Statement by HR/VP Ashton and Commissioner Piebalgs on the communal elections of 24 May
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/10/633&format=HTML&aged=0&language=
en&guiLanguage=en
28/05/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on the Lahore attacks
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/114695.pdf
29/05/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on the outcome of the NPT Review Conference
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/114696.pdf
30/05/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on train derailment in India
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/114697.pdf
31/05/2010
Reaction of High Representative Catherine Ashton on Israel's military operation against Gaza flotilla
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/114726.pdf
01/06/2010
Joint statement by High Representative Catherine Ashton and Minister for Foreign Affairs of the Russian
Federation Sergey Lavrov
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/114733.pdf
02/06/2010
Statement by HR Catherine Ashton on the publication of the certified results of the Iraqi elections
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/114787.pdf
09/06/2010
Statement by the E3+3 with the support of the EU High Representative following the adoption of UN
Security Council Resolution 1929 on the Iranian nuclear programme
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/115039.pdf
11/06/2010
Joint statement by High Representative / Vice President Catherine Ashton and Home Affairs
Commissioner Cecilia Malmström on the release of Max Göldi
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/115109.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 107
LISA DG K ET
11/06/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on the new clashes in Kyrgyzstan
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/115125.pdf
28/06/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on the constitutional referendum in Kyrgyzstan
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/115525.pdf
30/06/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on Israel-Palestinian proximity peace talks
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/115546.pdf
01/07/2010
Statement by HR Catherine Ashton on the Presidential Elections in the Republic of Guinea
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/115586.pdf
02/07/2010
Déclaration de Madame Catherine Ashton, Haute Représentante, sur les élections présidentielles au
Burundi
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/FR/foraff/115597.pdf
05/07/2010
Statement by Catherine Ashton, High Representative of the European Union for Foreign Affairs and
Security Policy/European Commission Vice-President on announcement by Israel on Gaza blockade
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/115675.pdf
06/07/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on imminent executions in Iran
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/115714.pdf
08/07/2010
Statement by HR Catherine Ashton following the vote in the European Parliament on the European Union
External Action Service
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/115736.pdf
08/07/2010
Statement by HR Catherine Ashton on the announcement of the liberation of 52 political prisoners in
Cuba
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/115737.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 108
LISA DG K ET
09/07/2010
Statement by HR Catherine Ashton on further ships carrying humanitarian aid to Gaza
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/115755.pdf
11/07/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton and EU Commissioner for Enlargement and
Neighbourhood Policy Stefan Füle on the occasion of the 15th commemoration of Srebrenica
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/115756.pdf
12/07/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on the attacks in Uganda
http://consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/115768.pdf
19/07/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on the national dialogue process in Yemen
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/115882.pdf
28/07/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on the death penalty in Japan
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/116068.pdf
03/08/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on Israel-Lebanon border incident
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/116096.pdf
11/08/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton following phone call with Russian Foreign Minister
Sergey Lavrov to offer support in wake of recent fires in Russia
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=MEMO/10/367&format=HTML&aged=0&langua
ge=en&guiLanguage=en
11/08/2010
Statement by the High Representative Catherine Ashton and EU Commissioner for Development Andris
Piebalgs on the Presidential Elections in Rwanda
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=MEMO/10/366&format=HTML&aged=0&langua
ge=en&guiLanguage=en
11/08/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on the recent mudslides in China
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/116136.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 109
LISA DG K ET
12/08/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on the ratification of the Rome Statute of the
International Criminal Court by Seychelles
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/116138.pdf
13/08/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on Russian plans on missile deployment in Abkhazia
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/116161.pdf
18/08/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton following her call with UN Secretary-General Ban Ki-
moon
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/116221.pdf
19/08/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on the ratification of the Rome Statute of the
International Criminal Court by Saint Lucia
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/116222.pdf
20/08/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton on resumption of direct talks between Israel and the
Palestinians
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/116227.pdf
24/08/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on Azerbaijan's Supreme Court judgment of 19
August concerning the two youth organization members
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/116230.pdf
24/08/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on terrorist attack in Somalia
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/116231.pdf
27/08/2010
Joint statement by Catherine Ashton, the High Representative, and Andris Piebalgs, the EU Development
Commissioner, on the resurgence of violence in North Kivu, DRC.
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/10/1074&format=HTML&aged=0&language
=en&guiLanguage=en
12562/11 ml,kv/MT/sel 110
LISA DG K ET
01/09/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on the attack in the Middle East
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/116258.pdf
02/09/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on the launch of direct talks on the Middle East
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/116267.pdf
08/09/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on the next steps at the UN concerning the
advisory opinion on Kosovo
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/116353.pdf
10/09/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on the adoption of the UN General Assembly
resolution on the ICJ opinion on Kosovo
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/116439.pdf
17/09/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton ahead of the parliamentary elections in
Afghanistan
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/116588.pdf
22/09/2010
Middle East Quartet Statement
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/116664.pdf
22/09/2010
Human rights failures in the Democratic Republic of Congo
http://www.eutrio.be/pressrelease/olivier-chastel-human-rights-failures-democratic-republic-congo
22/09/2010
Statement delivered by EU High Representative Catherine Ashton on behalf on the E3+3
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/116679.pdf
24/09/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on remarks made by Iranian President Mahmoud
Ahmadinejad at the UN General Assembly
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/116685.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 111
LISA DG K ET
25/09/2010
Remarks by High Representative Catherine Ashton at the informal meeting of EU Defence Ministers
Ghent, 23 and 24 September 2010
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/116710.pdf
27/09/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on the Middle East peace talks
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/116778.pdf
30/09/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on events in Ecuador
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/116856.pdf
01/10/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton following her visit to the Middle East
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/116860.pdf
05/10/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on elections in Bosnia and Herzegovina
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/116889.pdf
05/10/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on the 10th anniversary of democratic changes in
Serbia
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/116890.pdf
07/10/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on the pardon of Ethiopian opposition leader
Birtukan Midekssa
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/116917.pdf
08/10/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on Nobel Peace Prize being awarded to Liu
Xiaobo
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/116987.pdf
11/10/2010
Nouveau Chef de mission pour EUSEC RD Congo
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/FR/foraff/116991.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 112
LISA DG K ET
11/10/2010
Nouveau chef de mission pour EUPOL RD Congo
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/FR/foraff/116990.pdf
11/10/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on the Kyrgyzstan elections
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/116989.pdf
14/10/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on the ratification of the Rome Statute of the
International Criminal Court by the Republic of Moldova
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/117068.pdf
18/10/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on the removal of the Russian checkpoint from
the village of Perevi in Georgia
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/117147.pdf
20/10/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton and European Commissioner for Enlargement
Stefan Füle on Ukraine before the European Parliament
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/117230.pdf
25/10/2010
High Representative Catherine Ashton nominates the top management of the External Action Service
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/117313.pdf
01/11/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on the referendum in Niger
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/117525.pdf
02/11/2010
Statement by High Representative / Vice-president Mrs Catherine Ashton on the Côte d’Ivoire elections
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/10/1457&format=HTML&aged=0&language
=en&guiLanguage=en
12562/11 ml,kv/MT/sel 113
LISA DG K ET
02/11/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on the General Elections in the United Republic of
Tanzania
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/117530.pdf
08/11/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on the Presidential Elections in the Republic of
Guinea
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/117582.pdf
08/11/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on the Parliamentary elections in Azerbaijan
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/117582.pdf
12/11/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on the election of the speaker of the Iraqi
Parliament
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/117700.pdf
13/11/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on the release of Aung San Suu Kyi
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/117708.pdf
16/11/2010
EU High Representative Catherine Ashton appoints the Permanent Chair of the Political and Security
Committee Policy
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/117740.pdf
20/11/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on the occasion of the Universal Children's Day
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/117891.pdf
23/11/2010
Statement by EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy Catherine Ashton on North
Korean attack on South Korean Island
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/117954.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 114
LISA DG K ET
23/11/2010
EU HR/VP Catherine Ashton appoints new Head of EU Delegation to WTO
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=MEMO/10/606&format=HTML&aged=0&langua
ge=en&guiLanguage=en
25/11/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on the non-use of force commitment announced
by Georgian President Saakashvili
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/118001.pdf
30/11/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton and Commissioner Stefan Füle on the parliamentary
elections in the Republic of Moldova
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/118093.pdf
01/12/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on the second round of presidential elections in
Côte d'Ivoire
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/118116.pdf
02/12/2010
EU High Representative Catherine Ashton appoints EEAS Managing Director for Crisis Response
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/118159.pdf
03/12/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on the forest fires in northern Israel
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/118198.pdf
04/12/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on Ivory Coast election results
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/118213.pdf
05/12/2010
Statement by High Representative Catherine Ashton welcoming the IAEA nuclear fuel bank
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/118216.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 115
LISA DG K ET
06/12/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on the elections to the People's Assembly of
Egypt
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/118243.pdf
06/12/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton and EU Commissioner for Development Andris
Piebalgs on the Presidential Elections in Guinea
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/118252.pdf
07/12/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on behalf of E3+3 after the talks with Iran
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/118263.pdf
08/12/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on the announcement of preliminary results of
elections in the Republic of Haiti
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/118345.pdf
08/12/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on the Middle East Peace Process
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/118344.pdf
10/12/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on Nobel Peace Prize winner Liu Xiaobo
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/118406.pdf
13/12/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton and European Commissioner for Enlargement
Štefan Füle on Kosovo elections
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/118432.pdf
14/12/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on the passing of Ambassador Holbrooke
http://consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/118462.pdf
14/12/2010
EU High Representative Catherine Ashton appoints two Managing Directors for the External Action Service
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/118477.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 116
LISA DG K ET
15/12/2010
EU HR/VP Catherine Ashton - Statement on Ivory Coast, European Parliament Strasbourg, 15 December
2010
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=SPEECH/10/758&format=HTML&aged=0&lang
uage=en&guiLanguage=en
15/12/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on Sakharov Prize
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/118505.pdf
15/12/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on recent bomb attacks in Chabahar
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/118537.pdf
16/12/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on the Middle East
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/118541.pdf
17/12/2010
EU High Representative Catherine Ashton appoints Director of the European Union Situation Centre
(SITCEN) for the External Action Service
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/en/esdp/118626.pdf
18/12/2010
EU High Representative Catherine Ashton welcomes the establishment of new coalition government in the
Kyrgyz Republic
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/118630.pdf
20/12/2010
SUDAN: EU to observe the South Sudan Referendum
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/10/1755&format=HTML&aged=0&language
=en&guiLanguage=en
20/12/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on the presidential elections in Belarus
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/118650.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 117
LISA DG K ET
21/12/2010
EU High Representative Catherine Ashton appoints two new Managing Directors for the External Action
Service
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/118656.pdf
21/12/2010
Statement by the High Representative, Catherine Ashton on the formation of a new Government of Iraq
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/118659.pdf
23/12/2010
EU High Representative Catherine Ashton appoints the permanent chairs of several Working Groups in
the Council
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/118693.pdf
23/12/2010
Statement by Catherine Ashton, EU High Representative for Foreign Affairs, on ratification by the U.S.
Senate of the START Treaty
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/118696.pdf
23/12/2010
Joint Statement by EU High Representative Catherine Ashton and US Secretary of State Hillary Clinton on
the post-Presidential Elections situation in Belarus
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/118697.pdf
30/12/2010
Statement by EU High Representative Catherine Ashton on the Khodorkovskii/Lebedev case
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/118699.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 118
LISA DG K ET
Statements by the Spokesperson
19/01/2010
Chile Presidential elections, statement by spokesperson of High Representative Catherine Ashton
http://eeas.europa.eu/chile/docs/statement_ashton_210110_en.pdf
10/02/2010
Statement by the Spokesperson of the High Representative / Vice President Catherine Ashton on the
situation in Sri Lanka
http://eeas.europa.eu/statements/docs/statement_ashton_sri_lanka_en.pdf
19/02/2010
Statement by the Spokesperson of the High Representative / Vice President Catherine Ashton on Niger
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/112931.pdf
25/02/2010
Statement by the Spokesperson of HR Catherine Ashton, on the death of Mr Tamayo in Cuba
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/113057.pdf
26/02/2010
Statement by the Spokesperson of HR Catherine Ashton, on acts of violence in Chittagong Hill Tracts,
Bangladesh
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/113070.pdf
26/02/2010
Statement by the spokesperson of HR Catherine Ashton, on heritage sites in Hebron and Bethlehem
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/113080.pdf
01/03/2010
Statement by the Spokesperson of HR Catherine Ashton, on Nigeria
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/113083.pdf
01/03/2010
Statement by the spokesperson of HR Catherine Ashton,on the rejection of Aung San Suu Kyi's appeal by
the Supreme Court of Burma/Myanmar
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/113102.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 119
LISA DG K ET
18/03/2010
Statement by the spokesperson of HR Catherine Ashton, on Sahel region
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/113427.pdf
04/04/2010
Statement by the spokesperson of HR Catherine Ashton, on the car bomb attacks in Iraq
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/113654.pdf
05/04/2010
Statement by the spokesperson of HR Catherine Ashton,on the attacks in Pakistan
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/113655.pdf
09/04/2010
Statement by the spokesperson of HR Catherine Ashton, on Kyrgyzstan
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/113669.pdf
23/04/2010
Statement by the spokesperson of HR Ashton on New Zealand joining the UN Declaration on the Rights of
Indigenous People
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/113952.pdf
26/04/2010
Statement by the spokesperson of HR Catherine Ashton, on the normalisation of relations between
Turkey and Armenia
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/114008.pdf
30/04/2010
Statement by the spokesperson of HR Catherine Ashton on the political situation in Nepal
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/114126.pdf
01/05/2010
Statement by the spokesperson of HR Catherine Ashton on the resumption of executions in Taiwan
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/114127.pdf
04/05/2010
Statement by the Spokesperson of HR Catherine Ashton, on the recent attacks against mosques in
Somalia
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/114173.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 120
LISA DG K ET
11/05/2010
Statement by the Spokesperson of HR Catherine Ashton on attacks in Iraq
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/114396.pdf
28/05/2010
Statement by the spokesperson of High Representative Catherine Ashton on the flotilla sailing to Gaza
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/114694.pdf
02/06/2010
Déclaration par la Porte-parole de la Haute Représentante Catherine Ashton sur la situation politique aux
Comores
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/114806.pdf
04/06/2010
Statement by the spokesperson of High Representative Catherine Ashton on the death of Floribert
Chebeya Bahizire, Executive Director of the organisation "La Voix des Sans Voix"
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/115001.pdf
09/06/2010
Statement by the spokesperson of High Representative Catherine Ashton on the Qatari mediation
between Djibouti and Eritrea
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/115019.pdf
22/06/2010
Statement by the Spokesperson of High Representative Catherine Ashton on Nagorno-Karabakh
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/115451.pdf
23/06/2010
Statement by the Spokesperson of High Representative Catherine Ashton on terrorist attacks in Turkey
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/115450.pdf
25/06/2010
Statement by the spokesperson of High Representative Catherine Ashton on Hong Kong
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/115504.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 121
LISA DG K ET
30/06/2010
Statement by the spokesperson of HR Catherine Ashton on the signature of the ECFA agreement between
China and Taiwan
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/115548.pdf
02/07/2010
Statement by the spokesperson of High Representative Catherine Ashton on the attack against the Data
Darbar Sufi shrine in Lahore
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/115611.pdf
02/07/2010
Statement by the Spokesperson of High Representative Catherine Ashton on the incident in Kosovo
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/115647.pdf
06/07/2010
Statement by the Spokesperson of High Representative Catherine Ashton on Guinea Bissau
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/115676.pdf
08/07/2010
Statement by the spokesperson of HR Catherine Ashton on the adoption of the Georgian Action Plan for
Engagement for Abkhazia and South Ossetia
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/115731.pdf
16/07/2010
Statement by the spokesperson of HR Catherine Ashton on the attacks in Iran
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/115843.pdf
16/07/2010
Statement by the spokesperson of HR Catherine Ashton on the Political Crisis in the Maldives
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/115849.pdf
16/07/2010
Statement by the spokesperson of HR Catherine Ashton on the murder of Rwandan politician
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/115851.pdf
16/07/2010
Statement by the spokesperson of HR Catherine Ashton on death sentence in Gambia
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/115852.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 122
LISA DG K ET
16/07/2010
Statement by the spokesperson of HR Catherine Ashton on the expulsion of the acting Australian High
Commissioner by Fiji
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/115853.pdf
19/07/2010
Statement by the spokesperson of HR Catherine Ashton on suicide bombings in Iraq on Sunday 18 July
2010
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/115881.pdf
22/07/2010
Statement by the spokesperson of HR Catherine Ashton on President Al-Bashir
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/115899.pdf
02/08/2010
Statement by the spokesperson of HR Catherine Ashton on the Referendum on the formation of the
Government of National Unity in Zanzibar
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/116076.pdf
03/08/2010
Statement by the spokesperson of HR Catherine Ashton in support of U.N. international Gaza flotilla
probe
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/116097.pdf
13/08/2010
Statement by the spokesperson of HR Catherine Ashton on the bomb attack in Bogota
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/116160.pdf
24/08/2010
Statement by the Spokesperson of High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security
Policy on conviction of human rights defender Abdallah Abu Rahma
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/116232.pdf
25/08/2010
Statement by the spokesperson of HR Catherine Ashton on explosions in Iraq
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/116234.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 123
LISA DG K ET
27/08/2010
Statement by the spokesperson of HR Catherine Ashton on President Al-Bashir's visit to Kenya
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/116239.pdf
02/09/2010
Statement by the spokesperson of the HR Catherine Ashton on the attacks in Lahore
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/116270.pdf
03/09/2010
Statement by the spokesperson of HR Catherine Ashton on the outcome of the launch of Middle East
peace talks
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/116277.pdf
04/09/2010
Statement by the spokesperson of HR Catherine Ashton on the murder of police officers in Colombia
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/116278.pdf
10/09/2010
Statement by the spokesperson of the HR Catherine Ashton on the suicide bombing in Vladikavkaz
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/116426.pdf
10/09/2010
Statement by the spokesperson of the HR Catherine Ashton on Georgian prisoner in Abkhazia
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/116458.pdf
14/09/2010
Statement by the spokesperson of the HR Catherine Ashton on the occasion of the appointment of
Michelle Bachelet as the head of UN Women
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/116496.pdf
17/09/2010
Statement by the spokesperson of the HR Catherine Ashton on Guinea
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/116564.pdf
18/09/2010
Statement by the Spokesperson of the High Representative Catherine Ashton on the conviction of human
rights defender Azimjan Askarov
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/116602.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 124
LISA DG K ET
24/09/2010
Statement by the spokesperson of High Representative Catherine Ashton on the bombing in Mahabad,
Iran
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/116684.pdf
01/10/2010
Statement by the spokesperson of High Representative Catherine Ashton on the bombing in Abuja,
Nigeria
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/116866.pdf
08/10/2010
Statement by the spokesperson of High Representative Catherine Ashton on the appointment of Admiral
Bubu Na Tchuto
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/116986.pdf
09/10/2010
Statement by the spokesperson of EU High Representative Catherine Ashton on the attack in Afghanistan
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/116988.pdf
19/10/2010
Statement by the spokesperson of EU High Representative Catherine Ashton on the attack in Parliament
in Chechnya
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/117180.pdf
20/10/2010
Statement by the spokesperson of the HR Catherine Ashton on the attack on the convoy of the UN
Secretary General's Special Representative in Iraq
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/117226.pdf
01/11/2010
Statement by the spokesperson of EU High Representative Catherine Ashton following the attack against
worshipers at Our Lady of Salvation Church in Baghdad, Iraq
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/117529.pdf
02/11/2010
Statement by the spokesperson of EU High Representative Catherine Ashton on possible execution of
Sakineh Mohammadi-Ashtiani
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/117531.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 125
LISA DG K ET
03/11/2010
Statement by the spokesperson of EU High Representative Catherine Ashton on the recent bomb attacks
in Iraq
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/117535.pdf
05/11/2010
Statement by the spokesperson of HR Catherine Ashton on the attacks in Pakistan
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/117546.pdf
08/11/2010
Statement by the spokesperson of Catherine Ashton, EU High Representative/Commission Vice-President
on the human rights situation in Sudan
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/117574.pdf
09/11/2010
Statement by the spokesperson of HR Catherine Ashton on the announcement by Israel of a plan for the
construction of new housing in East Jerusalem
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/117590.pdf
10/11/2010
Statement by the Spokesperson of EU High Representative Catherine Ashton, on Western Sahara
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/117686.pdf
12/11/2010
Statement by the Spokesperson of EU High Representative Catherine Ashton on a death penalty case in
Pakistan
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/117707.pdf
16/11/2010
Statement by the Spokesperson of EU High Representative Catherine Ashton, on Sudan
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/117732.pdf
18/11/2010
Statement by the Spokesperson of EU High Representative Catherine Ashton, on Canada joining the UN
Declaration on the Rights of Indigenous peoples
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/117804.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 126
LISA DG K ET
19/11/2010
Statement by the Spokesperson of Catherine Ashton, EU HR on the Presidential elections in Guinea
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/117858.pdf
19/11/2010
Statement by the Spokesperson of EU High Representative Catherine Ashton, on the release of bloggers
in Azerbaijan
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/117884.pdf
25/11/2010
Statement by the Spokesperson of EU High Representative Catherine Ashton, on second round of
presidential elections in Côte d'Ivoire
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/118008.pdf
01/12/2010
Statement by the spokesperson of EU High Representative Catherine Ashton on the second round of
presidential elections in Côte d'Ivoire
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/118132.pdf
09/12/2010
Statement by the spokesperson of Catherine Ashton, EU High Representative, on exports from Gaza
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/118351.pdf
17/12/2010
Statement by the spokesperson of EU High Representative Catherine Ashton on the situation in Côte
d’Ivoire
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/118573.pdf
20/12/2010
Statement by the spokesperson of Catherine Ashton, EU High Representative, on the post-electoral
situation in Belarus
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/118638.pdf
22/12/2010
Statement by the spokesperson of HR Catherine Ashton, on the United States of America joining the UN
Declaration on the Rights of Indigenous Peoples
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/118689.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 127
LISA DG K ET
23/12/2010
Statement by the spokesperson of EU High Representative Catherine Ashton on the situation in Côte
d'Ivoire
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/118694.pdf
27/12/2010
Statement by the spokesperson of EU High Representative Catherine Ashton on the second prosecution of
Mikhail Khodorkovskii and Platon Lebedev
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/118698.pdf
Local Statements
20/01/2010
EU Local Statement by EU Heads of Mission on the trial of Mr Le Cong Dinh, Mr Nguyen Tien Trung, Mr
Tran Huynh Duy Thuc and Mr Le Thang Long on 20 January 2010
http://www.ambhanoi.um.dk/en/menu/AboutUs/News/Statement
28/01/2010
Joint statement by the Heads of Mission of the EU, NATO, OSCE and the United States in Skopje
http://www.osce.org/skopje/item_1_42501.html
18/02/2010
EU statement on Eritrea’s relations with the African Union
http://eeas.europa.eu/statements/local/eu_statement_eritrea_au_en.pdf
25/03/2010
Local EU Statement on Sudan
http://ec.europa.eu/delegations/delsdn/en/eu_and_sudan/news18.htm
01/04/2010
EU Local Statement on the sinking of the South Korean ship
http://eeas.europa.eu/statements/local/2010_0401_korea_en.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 128
LISA DG K ET
15/04/2010
EU local statement on homophobia and gender in education
http://ec.europa.eu/delegations/albania/press_corner/all_news/news/2010/20100415_01_en.htm
16/04/2010
Déclaration des Chefs de Mission de l'Union européenne au Niger
http://www.delner.ec.europa.eu/documents/Communique160410.pdf
21/04/2010
EU Local Statement on the case of journalist Ernest Vardanyan
http://www.delmda.ec.europa.eu/whatsnew/press_releases_en.shtml#21042010
22/04/2010
EU Local Statement on the breach of the de facto moratorium on the death penalty in Gaza
http://www.maec.es/subwebs/Consulados/Jerusalen/es/Home/Documents
27/04/2010
Joint statement by the Heads of Mission of the EU, NATO, OSCE and the United States in Skopje
http://www.osce.org/skopje/item_1_43658.html
06/05/2010
EU statement on the report by the High Commissioner on National Minorities on his recent visit to
Kyrgyzstan
http://www.delvie.ec.europa.eu/en/eu_osce/eu_statements/2010/May
06/05/2010
EU statement on the railway shipment dispute between Tajikistan and Uzbekistan
http://www.delvie.ec.europa.eu/en/eu_osce/eu_statements/2010/May
06/05/2010
EU statement on the case against human rights defender Evgeniy Zhovtis
http://www.delvie.ec.europa.eu/en/eu_osce/eu_statements/2010/May
06/05/2010
EU statement on the detention of Nematillo Botakuziev by the authorities in Tajikistan
http://www.delvie.ec.europa.eu/en/eu_osce/eu_statements/2010/May
12562/11 ml,kv/MT/sel 129
LISA DG K ET
12/05/2010
Local EU Statement on the death in custody of PUDEMO member Sipho Jele
http://www.delswz.ec.europa.eu/whatsnew
13/05/2010
EU statement on Uzbekistan
http://www.delvie.ec.europa.eu/en/eu_osce/eu_statements/2010/May/PC%20no.809%20-
%20EU%20reply%20to%20Amb.Venczel,%20Project%20Co-ordinator%20UZB.pdf
13/05/2010
EU statement in response to Amb. Venczel, OSCE Project Co-ordinator in Uzbekistan
http://www.delvie.ec.europa.eu/en/eu_osce/eu_statements/2010/May
18/05/2010
Statement by the EU Special Representative and Head of Delegation to Afghanistan, Ambassador
Vygaudas Usackas
http://www.delafg.ec.europa.eu/en/downloadable_documents/Nov_2008/Press_Release/PR_1
18/05/2010
EU local statement on the executions in Gaza
http://ukinbelarus.fco.gov.uk/en/news/?view=News&id=22265992
21/05/2010
Local EU Statement on raids on the "Tell the Truth" civic campaign in Belarus
http://ukinbelarus.fco.gov.uk/en/news/?view=News&id=22265992
27/05/2010
Local EU Statement on Sudan
http://ec.europa.eu/delegations/delsdn/en/eu_and_sudan/news19.html
31/05/2010
EU statement in response to the Head of the OSCE Centre in Bishkek, Ambassador Andrew Tesoriere
http://www.delvie.ec.europa.eu/en/eu_osce/eu_statements/2010/May/PC%20no.811%20-
%20EU%20reply%20to%20Amb.Tresoriere,%20HoC%20Bishkek.pdf
10/06/2010
Local EU Statement on the law on TV and Radio in Armenia
http://eeas.europa.eu/delegations/armenia/press_corner/all_news/news/2010/20100610_en.htm
12562/11 ml,kv/MT/sel 130
LISA DG K ET
28/06/2010
Local EU statement on the results of the second autopsy of Khaled Said
http://eeas.europa.eu/delegations/egypt/press_corner/all_news/news/2010/20100628_en.htm
29/06/2010
Local EU statement on Presidential Elections Somaliland
http://www.delken.ec.europa.eu/en/news.asp?newsid=148
23/07/2010
Declaración conjunta de los Embajadores de la Unión Europea en Colombia y Venezuela sobre la ruptura
de relaciones diplomáticas entre Venezuela y Colombia
http://www.delven.ec.europa.eu/es/UltimasNoticias/Prensa2010/comunicado%20colombia%20venezuela
.doc
28/07/2010
Statement from European Union heads of mission in Pakistan following the crash of a passenger airliner
near Islamabad
http://www.delpak.ec.europa.eu/WHATSNEW/statement/EU%20Statement%20280710.doc
11/08/2010
Declaración conjunta de los jefes de las delegaciones de la Unión Europea y de los embajadores de los
estados miembros en bogota y caracas sobre el restablecimiento de relaciones diplomáticas entre
Venezuela y Colombia
http://eeas.europa.eu/delegations/colombia/press_corner/all_news/news/2010/declaracion11082010_es.
htm
19/08/2010
Local EU Statement on parliamentary by-elections in Chifubu and Luena in Zambia
http://eeas.europa.eu/delegations/zambia/press_corner/all_news/news/2010/20100819_01_en.htm
09/09/2010
Local European Union Statement on the announcement of official dates for Nigerian general elections
http://www.delnga.ec.europa.eu/
13/09/2010
Déclaration conjointe des Chefs de mission de l'Union européenne et des Etats-Unis d'Amérique en
République de Guinée
http://ec.europa.eu/delegations/guinea/press_corner/all_news/news/2010/20100913_fr.htm
12562/11 ml,kv/MT/sel 131
LISA DG K ET
13/09/2010
Local European Union Statement on Ethiopia
http://www.deleth.ec.europa.eu/Press%20releases.htm
13/09/2010
Local EU Statement on the Legislative Elections in Ethiopia
http://www.deleth.ec.europa.eu/Press%20releases.htm
14/09/2010
The European Delegation issues the following statement on behalf of the EU Heads of Missions in Nairobi
http://www.delken.ec.europa.eu/en/news.asp?newsid=151
07/10/2010
Local EU Statement on the new Tuvalu government
http://www.delfji.ec.europa.eu/en/press_release/07102010-Tuvalunewgovt.pdf
18/10/2010
Statement of EU Heads of Mission to Syria on the Martin Ennals Award presented to Mr. Muhannad al-
Hassani in Geneva
http://eeas.europa.eu/delegations/syria/press_corner/all_news/news/2010/20101018_en.htm
01/11/2010
Local EU statement on Albania's national human rights institutions
http://eeas.europa.eu/delegations/albania/press_corner/all_news/news/2010/20101101_01_en.htm
03/11/2010
Déclaration conjointe des Chefs de mission des Etats-Unis d'Amérique, de l'Union européenne et de ses
Etats membres représentés en République de Guinée
http://eeas.europa.eu/delegations/guinea/documents/press_corner/news/20101103_fr.pdf
20/11/2010
EU Local statement on the opening of new Southern African Development Community (SADC) house in
Gaborone, Botswana
http://www.delbwa.ec.europa.eu/publications/newsletters/EU%20local%20statement%20SADC.doc
24/11/2010
EU Heads of mission declaration on the political environment in Mogadishu
http://eeas.europa.eu/statements/local/2010_11_eu_local_somalia_en.pdf
12562/11 ml,kv/MT/sel 132
LISA DG K ET
01/12/2010
Local EU statement on the release of the final certified results for Ghazni province and the conclusion of
Afghanistan’s 2010 parliamentary elections
http://eeas.europa.eu/delegations/afghanistan/documents/news/20101202_01_en.pdf
06/12/2010
Eritrea and the European Union signed cooperation programmes worth over 50 Mio €
http://www.deleri.ec.europa.eu/whatsnew/2010%2011%2024%20FA%20press%20release.doc
16/12/2010
EU Delegation in Eritrea, UN Resident Co-ordinator and UN Children's Fund campaign against Female
Genital Mutilation
http://eeas.europa.eu/delegations/eritrea/press_corner/all_news/news/2010/20101214_en.htm
22/12/2010
Declaración local de la UE sobre el asesinato de Marisela Escobedo Ortíz
http://eeas.europa.eu/delegations/mexico/documents/press_corner/declaracion_ue_asesinato_marisela_
escobedo_ortiz_es.pdf
23/12/2010
Local EU Statement on the Cook Islands new Government nomination
http://www.delfji.ec.europa.eu/en/press_release/24122010_cooksgovt.pdf
24/12/2010
Local EU Statement on the Kingdom of Tonga new Government nomination
http://www.delfji.ec.europa.eu/en/press_release/24122010_tongagovt.pdf