Coleclie coordonati d0:Jean-Plerre Bermann
Mlchel Marcheteau gl Michel Savlo
rapideDoris Moeglln, Francett" nlo"."oW"issbart, Denise Trag
9iPhilippe Magbre
lnspector academic
- edilie revizuitd gi imbundtdliti -
Traducere:Cornelia Petu
' Dana Mihaela Zamfir
GERMANA
NICUTESCU
Vocs,n:in limba germani existi distincJia foarte importanti intre vocale
lungi (marcate cu [:]) gi scurte, inchise gi deschise, care se face in cazul
tuturor timbrelor vocalice: a, e (d), i, o, u, ti, ii.Cele mai generale reguli (care comportd insd gi excepfi) privitoare
la opozilia de lungime (cantitate) qi deschidere (aperturd) sunt:. vocalele deschise [a], [I], [:], [U], [e], [Y] sunt intotdeauna
scurte; numai vocala [e] (: e deschis) poate fi lungd sau scurtS;r vocalele neaccentuate sunt scurte; vocala notatd e red5, atunci
cdnd se afl6 in pozilie final5 sau inainte de o consoand in silabi fina16
neaccentuatd, un sunet apropiat de d romdnesc, dar mai scurt pi maideschis, [a]: Kiise [ke:za], Sommer [z:mar], Abend [a:bant];
. vocalele urmate de grupuri consonantice, de consoane duble sau
de grupurile grafice ck, tz, 'ch qi scft sunt in majoritatea cazuilotdeschise; vocala [e] este scurt[ in aceste situa{ii (cu unele excep}ii);
o vocalele urmate de ft, vocalele geminate aa, ee, oo gi vocala [i]notatd ie sunt intotdeauna lungi (gi inchise); face exceplie numai vocalanotatilie in cuvintele Viertel, vierzehn, vierzig, unde este deschisi (qi
scurt[), [I].
Literele specific gennane cu valoare vocalicd redau:
6 : lt:l (e deschis lung): spiit [fpe:t]; ri : [e] (e scurt deschis):
Liichern fleJaln];o : sunet aseminitor cu secvenla vocalic[ din interjeclia rom.
pleosc!, care poate fi deschis (9i scurt): [e] (Kiirper [kerpar]), inchisgi lung: tsl (Ol [o:l]) sau inchis qi scurt: [o] (dkonomie [okonomi:]);
zi : sunet asemdndtor cu secvenla vocalici notatd iu din rom.
ochiul, unghiul care poate fi deschis (9i scurt): [Y] (schiitteln ffYtaln],inchis qi lung [y:] (Tiir [ty:r]) sau inchis gi scurt [y] (Biiro [byro:]).
Germana are trei diftongi, practic identici cu diftongii romdnegti ai(spaimd), au (august), oi (coifl:
o ei,notat [ai]: sein [zain];. au,notat [au]: Zaun [tsaun];. eu (riu), notat [:o]: keusch fktafl, Siiure [zrora].
I ln transcrierea foneticl a cuvintelor din germand din aceastd carte,vocalele sau diftongii accentuali se indic[ prin caractere aldine; accen-
tul nu este marcat in cazul cuvintelor monosilabice.
8
A1
A2
A3
A4
A5
Cuprins
Partea A
Eu am, (Mie) imi este (foame etc.) / Eu suntIch habe. ........12Eu sunt, Eu am / (Mie) imi este
Ichbin/Mirist. .........16Eu / Pe mine (md) / Mie (tmi)Ich/Mich/Mir. ........20Eu pot, Eu qtiu / Eu nu potIch kann/Ich kann nicht.. .......24Eu trebuieIch muss .. . ..28
A6 (Eu) Vreau (As vrea) / (Eu) Nu vreau (Nu aS vrea)
Ich miichte / Ich miichte kein / nicht. ..... .32
A7 Este timpulEswirdZeit.. ......36
A8 Venili!KommenSie!... ....40
A9 Unde este? / Unde sunt?Wo ist? /Wo sind?. ........44
Al0 incotro?, Unde? / Dincotro?, De unde?
Wohin?/Woher?. .........48A11 A se gdsi / A se indrepta
Sichrichten ........52Al2 Este?, Sunt?, Existd? / Nu mai existd...
Gibt es? /Es gibt kein... ........56Al3 Am nevoie de..., imi trebuie...
Ichbrauche ........60Al4 CAfl, CAfi? / Cum?, Ce?
Wieviel?/Wie? ....64
A15 Cdnd? / De cdnd? / Pdnd cdnd?
Wann?/Seitwann?/Biswann?. .........68A16 De ce?
Warum?. .....;. .....'12
Al7 AdverbeAdverbien. .........76
Al8 ,S; numdrdm!Z5,hlen. .. . ...80
A19 CantitdliMengen. ...... .....84
A20 Ceasul / Ora Si timpulUhrundZeit... .,..88
Partea B
Bl Conversafie
Gesprlich. ..... -...9282 Aeroportul
DerFlughafen..... .......94B3 Trenul
DerZug. .;........96B4 Masina
DasAuto. .....9885 Mijloacele de transport urbane
DieVerkehru-fti;;-;rs."or. ........100B6 Familia / Casa
Die Familie/Das Haus ....10287 Hotelul
DasHotel. .....,.104B8 Campingul
Camping. ... 106
l0
B9 MdncarbqDasEssen. ........108
Bl0 La restaurant / MeniulImRestaurantinasMenii. ....110
B11 CafeneauaDasCaf6 ....112
Bl2 PoSta
DiePost. ....1I4Bl3 Banca
DieBank. ...116Bl4 Cumpdrdturile / Ghidul - Planul magazinului
Einkaufen/Wegweiser ...118Bl5 A ieSi in oras
Ausgehen. . . I20
816 SportulDerSport. .......122
Bl7 CorpulDerKiirper. .......124
818 SdndtateaDieGesundheit.... ......126
B19 Vrernea / Buletinul meteoDerWetterbericht. .....128
B2O Mass-mediaMedien. ... 130
I Rlfabetul-DasAlphabet... ......132I Indice grunatical. ....133I Vocabularromdn-german ......147lVocabulargerman-romdn ..,.... ......161
1l
amo (Mie) imi este / Eu sunt
Eu amo problemS.m5runt. lbani mirunfi.timP.dreptate.dureri.g[sit.pierdut.inleles. / priceput.
Eu nu amdreptate.
(Mie) imi este / Mi-efoame.sete.
fricd.
Eu suntin intdrziere.grdbit.pierdut. / M-am rdtdcit.
l2 13
Ich* habe [Iq ha:ba]ein Problem.Kleingeld.Zeit.recht.Schmerzen.gefunden.verloren.verstanden.
[ain proble:m]lklaingeltlltsaitllreqtl[fmertsen]lgafUndanllfcrlo:ran]lferjtandenl
lUnreCtl
lhUngarlldUrstllanstl
[fersJpe :tuq]les ailIgIlmiq ferlaufanl
unrecht.
Hunger.Durst.Angst.
Verspiitung.es eilig.mich verlaufen.
Pronunfie: transcrierea fonetici dintre paranteze vd permitesd rostifi usor qi coreci cuvintele din german6.
Consultali paginile 6-8 pentru explica{ii suplimentare.
CONSTRUCTII $I OBSERVATII
ichduersiees
habe liq ha:ba] eu am (...)hast [du: hast] tu ai (...)hat ler hat] el are / el a...hat [zi: hat] ea are / ea a...hat les hat] el / ea are, el / ea a...
(es = formi pron. la neutru)wir haben [vi:r ha:ban] noi avem / noi am...ihr habt [i;r ha:pt] voi aveli / voi ali...sie haben [zi: ha:ban] ei / ele au (...)Sie haben [zi: ha:ban] dvs. aveli / dvs. a/i...
f Ich habe vine de la verbul haben (a avea).
Conjugarea verbului haben:
I OBSERVA!rr:o Pronume personale:
in limba germand existd trei genuri: masculin, et, el, feminin, sie,ea, qi neutru, es, el / ea.
r Sie (atunci cdnd este folosit cu majusculi) se traduce cu dumnea-voastrd qi este pronume personal de politele.
o ihr (persoana a II-a plural) se traduce cu voi gi se folosegte pentruun grup de persoane cu care ai o relalie familiari sau amicald.
o Unor construcfii specifice limbii romdne gi realizate cu verbulay' le corespund in germand construcliile cu haben, a avea: suntgrdbit - ich habe es eilig (literal ,,am grabnic"); tmi este foame /sete / fricd * ich habe Hunger / Durst / Angst (literal ,,am foame /sete / fricd").
o Folosirea majusculei in limba germand: toate substantivele, co-mune sau proprii, se scriu in germani cu majuscul[ (ein Zimmer,o camerd).
i RE!INE!r $r:Ifaben Sie Ilunger?Haben Sie ein Zimmei? [tslmar]Hast du Kleingeld?Hat er einen Stadtplan? [Jtatpla:n]Er hat es eilig.
14
(DvQ lrd estefoame?(Dvs.) Aveli o cqmerd?Ai mdrunt? / bani mdrunli?Are (el) un plan al orasului?El este grdbit. / se grdbeqte.
A. Tiaducefi in limba germani:L Aveli timp? $nlilele)2. Ei sunt in intdrziere
7. (Eu) M-am rdtdcit.8. gu) Ai dreptate.
3. Yd e foame? (pers. a II-a plural) 9. Noi suntem grdbili. / ne grdbim.4. Mi-e sete. 10. Sunteli deja tn tntdrziere. (politele)5. Am mdrunt. / bani mdrunli. 11. Ea are o problemd.6. Noi am inleles. 12. Are el dureri?
B. Completafi cu pronumele personale corespunzitoare gi apoi traducefi:1. ... habe ein Problem. 4. Haben ... Zeit? (politele)2. ... haben Verspfltung. 5. Hast... verstanden?3. ... habt es eilig. 6. ... hat recht.
soLUTrrA. l. Haben Sie Zeit? 7. Ich habe mich verlaulbn.
2. Sie haben Verspiitung. 8. Du hast recht.3. Habt ihr Hunger? 9. Wir haben es eilig.4. lch habe Durst. 10. Sie haben Verspiitung.5. Ich habe Kleingeld. 11. Sie hat ein Problem.6. Wir haben yerstanden. 12.Hat er Schmerzen?
lL l. (Ich) Eu am o problemd.2. (Wir / Sie) Noi suntem / Ei sau Ele sunt / Dvs. sunteli in intdrziere.3. (Ihr) Voi sunteli grdbili. /vd gtdbilt.a. (Sie) (Dvs.) Aveli timp?5. (du) Qu) Ai inleles?6. (Er / Sie i Es) El / Ea are dreptate.
Republica Federali Germania
. (iermania [nume oficial: Bundesrepublik Deutschland @ND), Republica Fe-lcrald Germania (RFG)I se intinde de la nord la sud pe o suprafald de 800 km 9i de
lt cst la vest pe o suprafald intre 300 9i 600 km.
()stsee (literal,,Marea Estului").. fdrile vecine sunt:
in tord: Danemarca (Diinemark);- in vest: Olanda (die Niederlande), Belgia (Belgien), Luxemburg (Luxemburg) gi
/,i'antra (Frankreich);- in est: Polonia (Polen) 9i Republica Ceftd (Tschechien);- in sud: Etvelia (die Schweiz) qi Austria (Osterreich). (continuare la pag. 19)
Eu sunt, Eu am / (Mie) imi este
Eu sunt
obosit.
bolnav.
domnul Mtiller.
singur.
cisitorit.
necdsitorit . / celibatar.
interesat.
la hotel.
surprins.
murdar.
in concediu. I in vacan[d,.
gata. lpreg6tit.
Eu am
20 de ani.
(Mie) imi estefrig.cald.
Eu sunt inc6ntat.
Este timpul.
I6
Ich bin / Mir ist
Ich bin [I9 bln]
miide.
krank.
Herr Miiller.
allein.
verheiratet.
Iedig.
interessiert.
im Hotel.
iiberrascht.
schmutzig.
in Urlaub.
bereit.
20. / zwanzig.
Mlr ist
kalt.warm.
lmY:dal
lkrankllher mYlar]
lalainl[ferhaira:tat]lle:dtel[tntaresi:rt]llm hote:lJ
[y:beraJt]
lfmUtsIEI
lln Urlaupl
lbaraitl
ltsvantslcl
[mi:r Ist kalt][mi:r Ist varm]
lr)t lst mir angenehm. les Ist mi:r angane:m]
Er lst Zeit.lEs wird Zeit. [es Ist tsait] / les vlrt tsait]
t7
CONSTRUCTII $I OBSERVATII
I Ich bin, eu sunt, vine de la verbul sein, a.fi.Conjugarea verbului sein [zain]:
ich bin [Iq bln] eu suntdu bist [du: blst] tu eqtier ist [er Ist] el este
sie ist [zi: fst] ea este
es ist les Ist] el / ea este (neutru)wir sind [vi:r zlnt] noi suntern
ihr seid [i:r zait] voi suntelisie sind lzi: zlntl ei / ele suntSie sind [zi: zlnt] dvs. sunteli (form5 de polite{e)
I nrlnnrNTrlr-vi,:o Pronumele personal are in germani forme diferite pentru cele treigenuri: er (masculin), sie (feminin), es (neutru).o Sie (scris intotdeauna cu majusculd) este folosit ca form[ de politele.. ihr (persoana a II-a plural) se folosegte pentru un grup de persoane
care se tutuiesc.
I onsnnvalrr:o Construclia din romdn[ eu am 20 de ani se traduce in germani cuIch bin 20.. Spre deosebire de ceea ce am constatat in leclia A1 (vezi exempleleMi-efoame, Mi-e sete), construcliile Mi-e cald qi Mi-efrig sunt de ace-
laqi tip atdt in romdnS, cdt qi .in germand: Mi-e cald - Mir ist warm;Miefrig - Mir ist kalt.
r RElrNElr $I:Bist du bereit?Sind Sie zufrieden? (polilete)
[tsufri:dan]Sind Sie fertig? / soweit? (polifete)
lfertlsl / lzovait]Bist du hungrig?
lhUnrlel
18
ESti gata? / pregdtit?(Dvs.) Sunteli mullumit?
(Dvs.) Sunteli gata? / Ali terminat?
!i-e foame? (literal, ,,Eqti infome-tat? / fldmdnd?")
A. Traduce{i in limba germanii:l. Mi-e ciald. 6. Esti bolnav?2. El are 20 de ani. 7. Sunt (ei) obosili?3. Sunteli singur? (politefe) 8. Noi suntem mullumiyi.4. E(ste) timpul. 9. Eu sunt la hotel.5. Noi suntem cdsdtorili. 10. Ea este necdsdtoritd.
ll. Completa{i cu sein la persoana potriviti gi apoi traduce{i in romdnl:l. Du ... in Urlaub.2. Sie... schmutzig.3. Mir... kalt.
4. Wir... fertig.5. ... Sie Frau Miiller?
SOLUTII
A. l. Mir ist warm. / heiB.2. f,r ist 20 (Jahre alt).3. Sind Sie allein?4. Es ist Zeit.5. Wir sind verheiratet.
ll. l. (bist) Tu eSti in concediu.2. (ist) Ea este murdard.
(sind) El sunt murdari. /Dvs. sunteli murdar (i).
6. Bist du krank?7. Sind sie miide?8. Wir sind zufrieden.9. Ich bin im Hotel.
10. Sie ist tedig.
3. (ist) Mi-efrig.4. (sind) Suntemgata.5. (Sind) Dvs. sunteli doamna Miiller?
Republica Federali Germania (continuare)
. ( icrmania este ut stat federal (Bundesstaatt) ce reunegte 16 landuri (sau state) fe-rlrrulc (Lidndef). Presedintele (der Bundesprisident) igi are regedinla la Berlin;
lflrh si aibd putere politic[, el este ales pe o perioad5 de cinci ani gi are sarcini
rc;rrczcntative. Cancelarul (der Bundeskanzler), qeful executivului in timpul unei
Ir.pislaturi de patru ani, define in realitate puterea, conduce guvernul (die Bundes-
n glcrung) gi este responsabil cu politica generald a ![rii.. llolul landurilor (Liinder) este fundamental. Ele sunt administrate de un prim-mi-nittnt (der Ministerpriisident), un parlament al landului cu rol legislativ (derl,nndtag), un guvern (die Regierung) 9i de nigte ministere (die Ministerien), care
urrr tlcr.:izii din punct de vedere politic, economic, educalional etc.
I l)or Rund inseamni confederalia.t Vet.i Al2.
l9
Eu / Pe mine (mn) / Mie
Eu vin.Tu eqti.
El lEa vorbeqte la telefon.Noi avem timp.Voi pl6ti!i.Ei sunt aici.Dvs. suntefi in intArziere. lvd gdbifi.El md aude.
El te aude.
El il cautI.El o caut6.EIiI(neutru) cauti.
Voi ne auzi[i.Ei vI aud pe voi?
Eu ii / le cunosc.Eu nu vE cunosc (pe dvs.).Mi-e riu. / Mi simt rdu.
fui aau (niqte) ciocolatS.
El ii cumpbrS lui un pulover.El ii cumplri ei un pulover.El ii cumpirl lui (neutru) un pulover.
Nou[ ne este frig.Noi vi dim (voud) (niqte) bani.
Eu le pldtesc locul.Eu nu vi plitesc dvs. locul.
20
Ich / Mich /
Ich komme.Du bist.Er / Sie / Es telefoniert.Wir haben Zeit.Ihr zahlt.Sie sind da.Sie sind split dran.Er hiirt mich.Er hiirt dich.f,r sucht ihn.Er sucht sie.
Er sucht es.
Ihr hiirt uns.Iliiren sie euch?
Ich kenne sie.
Ich kenne Sie nicht.Mir ist schlecht. / iibel.Ich gebe dir Schokolade.
Er kauft ihm einen Pullover.
Er kauft ihr einen Pullover.Er kauft ihm einen Pullover.
Uns ist kalt.Wir geben euch Geld.
Ich zahle ihnen den Platz.
lkrmal
[telefoni:rt]
Ii:r tsa:lt]
zii zlntjpe:t dranler hcrt mlqler hert dIcIer zuxt i:nIer zuxt zi:ler zuxt €s]
[i:r hert Uns]
[hs:ran zi: :oql
llq kena zi:l[Ig kena zi: nlqt]lmi:r lst Jleqtl / [Y:bal]IIC ge:be di:r Jokola:dal
[kauft i:m ainan pUlo:var]
li:rl
luns Ist kaltl[vi:r ge:ban roq g€lt]
ltq tsa:la i:nan den plats]lch zahle lhnen Ihren Platz nicht.
[Iq tsa:la i:nan i:ran plats nICt]
2L