Download - Gruppo Fox
DIVANI e LETTI TESSILI
Imbottiti realizzati con materiali di grande pregio, selezionati secondo i più rigorosi criteri di qualità, sicurezza e solidità. Materiali che
dovranno accompagnare le vostre giornate, regalarvi sensazioni di grande comodità e che, a volte, dovranno sopportare proprio di tutto.
Per questo anche i test qualitativi hanno un ruolo di primo piano, perché voi possiate essere certi di avere in casa un divano, una poltrona o un letto imbottito nato per essere usato sempre, giorno dopo giorno, con
una garanzia di 10 anni. I nostri rivenditori saranno a Vostra disposizione per soddisfare tutte le Vostre esigenze. A Voi non resta che provare.
Die Polstermöbel sind aus hochwertigen Materialien hergestellt, die nach strengsten Qualitäts-, Sicherheits- und Beständigkeitskriterien ausgewählt
werden. Diese Materialien, die Sie tagtäglich begleiten sollen, erfüllen hohe Gebrauchsansprüche und werden Ihnen das Gefühl von großer
Bequemlichkeit vermitteln. Die Qualitäts-Tests spielen bei der Herstellung unserer Möbel eine hervorgehobene Rolle, damit Sie sicher sein können, ein Sofa, einen Sessel oder ein Polsterbett im Haus zu haben, das allen
Anforderungen beim Gebrauch entspricht. Unsere Händler stehen Ihnen gern beratend zur Verfügung, um Ihre Bedürfnisse und Wünsche optimal
zu erfüllen. Es liegt nur noch an Ihnen, die Probe zu machen.
Upholstered products made with high prestige materials selected to the most stringent standards of quality, safety and robustness. Materials
that will be with you everyday, give you sensations of extreme comfort and will sometimes be called on to tolerate the intolerable. This is why
quality testing also plays a priority role, so that you can be sure the sofa, armchair or upholstered bed in your home was designed and made for
constant use, day after day. Our dealers will be at your service, to satisfy all your requirements. All you have to do is try us out.
Meubles rembourrés, réalisés avec des matériaux précieux, sélectionnés selon les critères les plus rigoureux de qualité, de sécurité et de solidité. Des matériaux qui accompagneront vos journées en vous donnant une
sensation de grand confort, mais aussi qui, parfois, devront vraiment tout supporter. C’est pourquoi, même les tests de qualité jouent un rôle
de premier plan, pour vous permettre d’avoir la certitude de posséder un canapé, un fauteuil ou un lit rembourré, nés pour être utilisés toujours et
tous les jours. Nos revendeurs sont à votre disposition pour satisfaire toutes vos exigences. Il ne vous reste plus qu’à essayer.
I NOSTRI PUNTI DI FORZA • 10 anni di garanzia • Sfoderabilità totale
• Possibilità lavorazioni su misura • Rivestimento integrale di fusto e cuscini
UNSERE STÄRKEN • 10 Jahre Garantie
• komplett abziehbar • Maßarbeit möglich
• kompletter Bezug von Gestell und Kissen
OUR STRENGTHS • 10 year guarantee
• Fully removable covers • Made-to-measure also available
• Integrated covering for body and cushions
NOS POINTS FORTS • 10 ans de garantie
• Totalement déhoussable • Possibilité de fabrications sur mesure
• Revêtement intégral du fût et des coussins
HIGH GUARANTEE QUALITY
3
ARRIGO 9 BELLS 13 BOVARY 17 BRAD 21 DOCK 27 INFINITY 33 INFINITY SOFT 39 JAMES 43 KUKKO 47 LESS 53 MAX 57NOW 61 NOW SOFT 69 PARSIFAL 75 SIDE 81 TAOTAO 87 WILLY SOFT 91
ELLE EMME ESSE 97LITS 101MORFEO 105ONE TWO THREE 109TEO 115
ARRIGHINA 140 CADIRA 121 CHARLOTTE 141 ELENOIRE 123 FANNY 127 FRANZISKA 141 LAPALLA 129 LARA 133 LINDA 137 MARGOT 141 MILADY 140 OLIVER 139 SUSANNA 140 POUFF 143
CORINNE 151 ENDI 153 JENNIFER 157 KI 159 KUKKOBED 161 MONNALISA 163 PAOLO PRIMO 165 REGOLO 167SOMMIER 171 SPOOK 173 VANDA 175
INDEX
DIVANI e POLTRONE
TRASFORMABILISofa bedSCANAPÉS LITS
SOFAS MIT BETTFUNKTION
POLTRONCINEaRMSTÜHLe
PetitS fauteuilSSMALL ARMCHAIRS
LETTI TESSILITeXTILbeTTeNfaBRiC BeDS
LITS TISSU
DIVANI E POLTRONESofaS und SeSSeLSofaS and aRmChaiRSCANAPéS et FAUTEUILS
5
DIVANI e POLTRONESofaS und SeSSeLSofaS and aRmChaiRSCANAPéS et FAUTEUILS
7
9
150
190
ARRCD150
170
190
ARRCD170
190
190
ARRCD190
210
190
ARRCD2102
93 90
86
ARRCP93
43 60
70
44
60
210
190
ARRCD2103
240
190
ARRCD240
ARRCPF60
1655
235
Struttura in legno e derivati con molleggio a cinghie elastiche ed imbottitura in poliuretano espanso, il tutto rivestito in vellutino bianco.Cuscini seduta e schienale in vera piuma, garantita ASSOPIUMA, con inserto in poliuretano espanso, ricoperti in tessuto di puro cotone a tenuta di piuma. Le cuscinature sono realizzate in modo da poter essere utilizzate su entrambi i lati (escluso il rivestimento in pelle).Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Kit letto (ove richiesto) comprende una rete a tre pieghe elettrosaldata e un materasso indeformabile in poliuretano ad alta densità spessore cm 7.Piedi non a vista in ABS nero.Foderoni divani e poltrone nelle misure standard possono essere dotati di “FODERONI” (vedi listino accessori).NOTE per questo modello è prevista la possibilità di apportare modifiche sartoriali e/o dimensionali. Richiedere preventivi ai nostri uffici commerciali.
Gestell aus Holz und Holzprodukten mit Federung aus Elastikgurten und PUR-Schaumpolsterung, alles mit weißem Velours bezogen.Sitz- und Rückenkissen aus echten Federn mit ASSOPIUMA-Garantie, Einsatz aus PUR-Schaum, federdichter Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.die Kissen werden so gefertigt, dass sie beidseitig verwendet werden können (mit ausnahme des Lederbezugs).Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Betteinsatz (soweit erwünscht) umfasst einen dreifach klappbaren e-geschweißten Rahmen und eine unverformbare Matratze aus hochdichtem 7 cm starken Polyurethan.Füsse nicht sichtbar, aus schwarzem ABS.Foderoni (Schonbezüge) Sofas und Sessel mit Standardabmessungen können mit den separaten Schonbezügen “FODERONI” ausgestattet werden (siehe Preisliste Zubehör).HINWEIS bei diesem Modell können Änderungen am Schnitt und/oder an den abmessungen vorgenommen werden. fragen Sie unser Verkaufsbüro nach einem Kostenvoranschlag.
Frame made of wood and wood derivates with elasticated web springing and polyurethane foam padding, white light velvet upholstered.Seat and back cushions made of ASSOPIUMA guaranteed feathers, with polyurethane foam centre and feather-proof pure cotton covers.The cushions can be used on both sides (excluded leather covers).Fabric upholstery is fully removable.The Bed kit (if requested) includes a three fold electrically welded bed base and a 7cm thick, high density no-sagging polyurethane foam mattress.Feet concealed, made of black ABS.Foderoni (fitted covers) standard size sofas and armchairs can be supplied with “FODERONI” (see accessory list).NOTES upholstery and/or size changes can be made to this model. Please contact our sales offices for a quote.
Structure en bois et dérivés avec suspension par sangles élastiques et rembourrage en mousse polyuréthane, le tout recouvert de petit velours blanc.Coussins d’assise et de dossier garnis de plumes véritables, garanties ASSOPIUMA, avec insert en mousse polyuréthane, recouverts de tissu en pur coton anti-duvet.Les coussins sont réalisés de manière à pouvoir être utilisés des deux côtés (à l’exception du revêtement cuir).Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Kit lit (si demandé) comprenant un sommier trois plis électrosoudé et un matelas indéformable en polyuréthane haute densité, d’une épaisseur de 7 cm.Pieds invisibles en ABS noir.Foderoni “housse recouvrant entièrement le revêtement d’origine du canapé” les canapés et fauteuils aux dimensions standards peuvent être dotés de “FODERONI” (voir tarif accessoires).REMARQUE pour ce modèle, il est possible d’apporter des modifications en ce qui concerne les revêtements et/ou les dimensions. demander des devis à nos services commerciaux.
11
13
BELCD180
BELCD200
BELCD220
180
200
220
BELCD240
240
BELCD160
160
7764 57
100
43
66
4,5
13
Struttura in legno e derivati con molleggio a cinghie elastiche ed imbottitura in poliuretano espanso, il tutto rivestito in vellutino bianco.Cuscini seduta e schienale in vera piuma vergine, esclusivamente d’oca, garantita ASSOPIUMA marchio ORO, con inserto in poliuretano espanso; il tutto rivestito in tessuto di puro cotone a tenuta di piuma.Cuscini volanti coppia cuscini a saponetta cm 40x40 in vera piuma vergine, esclusivamente d’oca, garantita ASSOPIUMA marchio ORO, rivestiti in tessuto di puro cotone a tenuta di piuma.Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Piedi a vista in legno diametro cm. 10, disponibili nella finitura wengé, ciliegio oppure in metallo satinato.
Gestell aus Holz und Holzprodukten mit Federung aus Elastikgurten und PUR-Schaumpolsterung, alles mit weißem Velours bezogen.Sitz- und Rückenkissen aus 100% reinen Gänsedaunen mit ASSOPIUMA-Garantie der Marke “ORO”, Einsatz aus PUR-Schaum; alles mit federdichtem Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.Lose kissen Kissenpaar, 40x40 cm, aus 100% reinen Gänsedaunen, mit ASSOPIUMA-Garantie der Marke “ORO”, federdichter Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Füsse sichtbar, aus Holz, Durchmesser 10 cm, erhältlich in den Ausführungen Wengé, Kirschbaum oder Metall satiniert.
Frame made of wood and wood derivates with elasticated web springing and polyurethane foam padding, white light velvet upholstered.Seat and back cushions made of real goose feather, ORO ASSOPIUMA guaranteed, with polyurethane foam centre, feather-proof pure cotton upholstered.Scatter cushions pair of 40x40 square goose feather scatter cushions, ORO ASSOPIUMA guaranteed, with feather-proof pure cotton covers.Fabric Upholstery is fully removable.Feet on view, made of wood, 10 cm diameter, available in wenge finish, cherry wood or satin metal.
Structure en bois et dérivés avec suspension par sangles élastiques et rembourrage en mousse polyuréthane, le tout recouvert de petit velours blanc.Coussins d’assise et de dossier garnis de plumes vierges véritables, exclusivement d’oie, garanties ASSOPIUMA marque ORO, avec insert en mousse polyuréthane; le tout recouvert de tissu en pur coton anti-duvet.Coussins d’appoint paire de coussins 40x40 cm garnis de plumes vierges véritables, exclusivement d’oie, garanties ASSOPIUMA marque ORO, recouverts de tissu en pur coton anti-duvet.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Pieds visibles en bois diamètre 10 cm, disponibles dans les finitions wengé, cerisier ou en métal satiné.
15
design Luigi Lanzi
17
162
BOVCD162
BOVCD182
202
BOVCD202
92 90
87
BOVCP92
45 60
182
132
BOVCT132 Dx/Sx
BOVCT152 Dx/Sx
152
BOVCT172 Dx/Sx
172
BOVCT192 Dx/Sx
192
9095
95
BOVCA95 BOVCA120 BOVCPF70
70
45
6090120
120
BOVCR172 Dx/Sx
92
90
172
Sx
230
12 54/55
Sx
Sx
Sx
Sx
Struttura in legno e derivati con molleggio a cinghie elastiche ed imbottitura in poliuretano espanso, il tutto rivestito in vellutino bianco.Cuscini seduta in poliuretano espanso (D30) rivestito in fibre termolegate, ricoperti in tessuto di puro cotone.Cuscini schienale in FILPIUMA (speciale miscela soffice e ipoallergenica di vera piuma e fibra poliestere siliconata cava), ricoperti in tessuto di puro cotone a tenuta di piuma.Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Kit letto (ove richiesto) comprende una rete a tre piegheelettrosaldata e un materasso indeformabile in poliuretano ad alta densità spessore cm 7.Il suo inserimento comporta un innalzamento della seduta di 2 cm.Piedi nella versione con balza (indispensabile nei modelli con letto) i piedi, non a vista, sono in ABS nero.Nella versione senza balza i piedi, a vista, possono essere scelti dalla tabella del listino.Foderoni divani e poltrone nelle misure standard possono essere dotati di “FODERONI” (vedi listino accessori).NOTE l’elemento angolo è indispensabile per raccordare tra loro due terminali.Per questo modello è prevista la possibilità di apportare modifiche sartoriali e/o dimensionali. Richiedere preventivi ai nostri uffici commerciali.
Gestell aus Holz und Holzprodukten mit Federung aus Elastikgurten und PUR-Schaumpolsterung, alles mit weißem Velours bezogen.Sitzkissen aus PUR-Schaum (D30), bezogen mit thermisch gebundenen Fasern, Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.Rückenkissen aus FILPIUMA (weiche und hypoallergene Spezialmischung aus echten Federn und silikonbeschichteten Polyester-Hohlfasern), federdichter Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Betteinsatz (soweit erwünscht) umfasst einen dreifach klappbaren e-geschweißten Rahmen und eine unverformbare Matratze aus hochdichtem 7 cm starken Polyurethan.der einsatz führt zu einer erhöhung der Sitzfläche von 2 cm.Füsse in der Ausführung mit Volant (erforderlich bei den Modellen mit Bett); die Füße sind aus schwarzem ABS und nicht sichtbar.In der Sichtausführung ohne Volant können die Füße aus der Tabelle der Preisliste ausgewählt werden.Foderoni (Schonbezüge) Sofas und Sessel mit Standardabmessungen können mit den separaten Schonbezügen “FODERONI” ausgestattet werden (siehe Preisliste Zubehör).HINWEIS das Eckelement ist zur Verbindung von zwei Abschlusselementen unbedingt erforderlich. bei diesem Modell können Änderungen am Schnitt und/oder an den abmessungen vorgenommen werden. fragen Sie unser Verkaufsbüro nach einem Kostenvoranschlag.
Frame made of wood and wood derivates with elasticated web springing and polyurethane foam padding, white light velvet upholstered.Seat cushions made of thermally bonded fibres polyurethane foam (D30), with pure cotton covers.Back cushions made of FILPIUMA (special soft and hypoallergenic feather and hollow silicon polyester fibre mix), with feather-proof pure cotton covers.Fabric Upholstery is fully removable.The Bed kit (if requested) includes a three fold electrically welded bed base and a 7cm thick, high density no-sagging polyurethane foam mattress.When fitted, the seating is raised by 2 cm.Feet in the version with valance (essential in sofa beds) the concealed feet are made of black ABS.In the version without valance, the feet on view can be selected from the list table.Foderoni (fitted covers) standard size sofas and armchairs can be supplied with “FODERONI” (see accessory list).NOTES the corner section is essential to join the two end sections. Upholstery and/or size changes can be made to this model. Please contact our sales offices for a quote.
Structure en bois et dérivés avec suspension par sangles élastiques et rembourrage en mousse polyuréthane, le tout recouvert de petit velours blanc.Coussins d’assise en mousse polyuréthane (D30) revêtue de fibres thermoliées, recouverts de tissu en pur coton.Coussins de dossier garnis de FILPIUMA (mélange spécial moelleux et hypoallergénique de plumes véritables et fibre polyester creuse siliconée), recouverts de tissu en pur coton anti-duvet.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Kit lit (si demandé) comprenant un sommier trois plis électrosoudé et un matelas indéformable en polyuréthane haute densité, d’une épaisseur de 7 cm.en cas de canapé convertible, l’assise est plus haute de 2 cm.Pieds dans la version avec volant plat (indispensable dans les modèles convertibles), les pieds, invisibles, sont en ABS noir.Dans la version sans volant plat, les pieds, visibles, peuvent être choisis dans le tableau du tarif.Foderoni “housse recouvrant entièrement le revêtement d’origine du canapé” les canapés et fauteuils aux dimensions standards peuvent être dotés de “FODERONI” (voir tarif accessoires).REMARQUE l’élément d’angle est indispensable pour raccorder deux éléments terminaux. pour ce modèle, il est possible d’apporter des modifications en ce qui concerne les revêtements et/ou les dimensions. demander des devis à nos services commerciaux.
19
21
23
8870
170 100
48
190
210
230
BRACD170
BRACT155 Dx/SxBRACD190
BRACD210
BRACD230
250
BRACD250
BRACPF60 BRACPF100
88
155
BRACT175 Dx/Sx
175
BRACT195 Dx/Sx
BRACR160 Dx/Sx
BRACR210 Dx/Sx
195
BRACT215 Dx/Sx
215
BRACT235 Dx/Sx
235
160
100
100
210
155
100
60100
48
100100
48
Sx
Sx
Sx
Sx
SxSxSx
1562
245
Struttura in legno e derivati con molleggio a cinghie elastiche ed imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate, il tutto rivestito in vellutino bianco.Cuscini seduta composti da un inserto di poliuretano espanso inglobato in un trapuntino, a scomparti, imbottito di vera piuma, ricoperti in tessuto di puro cotone a tenuta di piuma.Cuscini schienale in FILPIUMA (speciale miscela soffice e ipoallergenica di vera piuma e fibra poliestere siliconata cava), ricoperti in tessuto di puro cotone a tenuta di piuma.Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Kit letto (ove richiesto) comprende una rete a tre pieghe elettrosaldata e un materasso indeformabile in poliuretano ad alta densità spessore cm 7.Piedi non a vista in legno tinto wengè.NOTE le composizioni angolari si ottengono accostando semplicemente tra loro i vari elementi.Con queste soluzioni verrà fornito anche un’apposito cuscino schienale di raccordo, senza alcun sovraprezzo.a richiesta, e con una maggiorazione viene eseguita (solo per tessuti) una particolare cucitura rovesciata con sorfilo a vista (vedi dettaglio).Per questo modello è prevista la possibilità di apportare modifiche dimensionali. Richiedere preventivi ai nostri uffici commerciali.
Gestell aus Holz und Holzprodukten mit Federung aus Elastikgurten und PUR-Schaumpolsterung in unterschiedlicher Dichte, alles mit weißem Velours bezogen.Sitzkissen bestehend aus PUR-Schaumeinsatz in gesteppter Hülle mit echter Daunenfüllung, federdichter Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.Rückenkissen aus FILPIUMA (weiche und hypoallergene Spezialmischung aus echten Federn und silikonbeschichteten Polyester-Hohlfasern), federdichter Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Betteinsatz (soweit erwünscht) umfasst einen dreifach klappbaren e-geschweißten Rahmen und eine unverformbare Matratze aus hochdichtem 7 cm starken Polyurethan.Füsse nicht sichtbar, aus Holz, Farbe Wengé.HINWEIS die Kombinationen über Eck werden durch einfaches Zusammenstellen der verschiedenen Elemente erzielt. Mit diesen Lösungen wird, ohne Aufpreis, auch ein spezielles Rückenkissen zur Verbindung geliefert.auf anfrage wird gegen einen aufpreis (nur bei Stoffbezügen) eine spezielle Umkehrnaht mit sichtbarem oberfaden ausgeführt (siehe detail).bei diesem Modell können Änderungen an den abmessungen vorgenommen werden. fragen Sie unser Verkaufsbüro nach einem Kostenvoranschlag.
Frame made of wood and wood derivates with elasticated web springing and multi-zone polyurethane foam padding, white light velvet upholstered.Seat cushions made of a polyurethane foam contained in a square construction, feather filled quilt, with feather-proof pure cotton covers.Back cushions made of FILPIUMA (special soft and hypoallergenic feather and hollow silicon polyester fibre mix), with feather-proof pure cotton covers.Upholstery fabric is fully removable.The Bed kit (if requested) includes a three fold electrically welded bed base and a 7cm thick, high density no-sagging polyurethane foam mattress.Feet, concealed, made of wenge coloured wood.NOTES to achieve the corner configuration, simply join the different sections provided. With these solutions, a special back joining cushion will be provided, at no extra charge.on request, and with a special reverse stitching with piping is available (see detail). on request, this model can be manufactured in different sizes. Please contact our sales offices for a quote.
Structure en bois et dérivés avec suspension par sangles élastiques et rembourrage en mousse polyuréthane à densités différenciées, le tout recouvert de petit velours blanc.Coussins d’assise composés d’un insert de mousse polyuréthane inséré dans un matelassé garni de plumes véritables, recouverts de tissu en pur coton anti-duvet.Coussins de dossier garnis de FILPIUMA (mélange spécial moelleux et hypoallergénique de plumes véritables et fibre polyester creuse siliconée), recouverts de tissu en pur coton anti-duvet.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Kit lit (si demandé) comprenant un sommier trois plis électrosoudé et un matelas indéformable en polyuréthane haute densité, d’une épaisseur de 7 cm.Pieds invisibles en bois teinté wengé.REMARQUE les compositions d’angle s’obtiennent en juxtaposant simplement les divers éléments.Un coussin de dossier de raccordement sera fourni avec ces solutions, sans aucun supplément de prix.Sur demande, et avec une majoration, une couture particulière retournée avec surfil visible (seulement pour les tissus) est exécutée (voir détails).Pour ce modèle, il est possible d’apporter des modifications dimensionnelles. demander des devis à nos services commerciaux.
25
27
29
DOCCD240BASXSB
90
6444
90 150240
DOCCD240BADXSB
90150240
DOCCD240BADXSA
90150240
DOCCD240BASXSA
90 150240
DOCCD270BADXSA
90180270
DOCCD270BASXSA
90 180270
DOCCD270BASXSB
90 180270
DOCCD270BADXSB
90180270
DOCCT150SB Dx/Sx
150
76
DOCCT150SA Dx/Sx
150
84
84
DOCCT180SB Dx/Sx
180
76
DOCCT180SA Dx/Sx
180
9090
44
90180
DOCCPF90 DOCCPF180
44
Sx
Sx
Sx
Sx
848464
53/63
6420
64
12
15
76
64
12
76
648484
64
6420
648484
64
6420
648484
64
6420
648484
64
6420
648484
64
6420
648484
64
6420
64
12
648484
64
6420
64
12
76
648484
64
6420
648484
64
6420
648484
64
6420
648484
64
6420
6464
6420
64
12
64
6420
64
12
76
design Luigi Lanzi
Struttura in legno e derivati con molleggio a cinghie elastiche ed imbottitura in poliuretano espanso, il tutto rivestito in vellutino bianco.Cuscini seduta e schienale in vera piuma vergine, esclusivamente d’oca, garantita ASSOPIUMA marchio ORO, con inserto in poliuretano espanso, ricoperti in tessuto di puro cotone a tenuta di piuma.Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Piedi a vista in metallo lucido.NOTE per il massimo comfort, si consiglia l’utilizzo di cuscini volanti. Per questo modello è prevista la possibilità di apportare modifiche dimensionali. Richiedere preventivi ai nostri uffici commerciali.
Gestell aus Holz und Holzprodukten mit Federung aus Elastikgurten und PUR-Schaumpolsterung, alles mit weißem Velours bezogen.Sitz- und Rückenkissen aus 100% reinen Gänsedaunen mit ASSOPIUMA-Garantie der Marke “ORO”, Einsatz aus PUR-Schaum, federdichter Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Füsse sichtbar, aus glänzendes Metall .HINWEIS für maximalen Komfort empfiehlt sich die Verwendung loser Kissen. bei diesem Modell können Änderungen an den abmessungen vorgenommen werden. fragen Sie unser Verkaufsbüro nach einem Kostenvoranschlag.
Frame made of wood and wood derivates with elasticated web springing and polyurethane foam padding, white light velvet upholstered.Seat and back cushions made of real goose feather, ORO ASSOPIUMA guaranteed, with polyurethane foam centre and feather-proof pure cotton covers.Fabric Upholstery is fully removable.Feet on view, made of glossy metal.NOTES for optimal comfort, using scatter cushions is recommended. on request, this model can be manufactured in different sizes. Please contact our sales offices for a quote.
Structure en bois et dérivés avec suspension par sangles élastiques et rembourrage en mousse polyuréthane, le tout recouvert de petit velours blanc.Coussins d’assise et de dossier garnis de plumes vierges véritables, exclusivement d’oie, garanties ASSOPIUMA marque ORO, avec insert en mousse polyuréthane, recouverts de tissu en pur coton anti-duvet.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Pieds visibles en métal poli. REMARQUE pour le plus grand confort, il est conseillé d’utiliser des coussins d’appoint. Pour ce modèle, il est possible d’apporter des modifications dimensionnelles. demander des devis à nos services commerciaux.
31
33
35
INFCP105
INFCD165
INFCD185
INFCD205
INFCD225
INFCD245
INFCT142/2 Dx/Sx
INFCT62/1 Dx/Sx
INFCT162/2 Dx/Sx
INFCR145 Dx/SxINFCR160 Dx/Sx
INFCPF70 INFCPF120INFCA103
INFCT93 Dx/Sx
INFCCL-120 POGC56
165
185
205
105
8484
96
5643
96
66
93
225
245
103
96103
73
16
120
25
142
162
162
INFCT182 Dx/Sx
INFCT202 Dx/Sx
182
202
222
INFCT142/1 Dx/Sx
142
INFCPC120
56
120 92
145
120
96160
92
70120
43
120120
43
Sx
Sx
Sx
Sx
Sx
Sx
INFCT222 Dx/Sx
Sx
SxSx Sx
240
23 14
6
58
34 56
43
23
STRUTTURA in legno e derivati con molleggio a cinghie elastiche ed imbottitura in poliuretano espanso, il tutto rivestito in vellutino bianco.Cuscini seduta in poliuretano espanso (D30) rivestito in fibre termolegate, ricoperti in tessuto di puro cotone.Cuscini schienale in FILPIUMA (speciale miscela soffice e ipoallergenica di vera piuma e fibra poliestere siliconata cava), ricoperti in tessuto di puro cotone a tenuta di piuma.Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Kit letto (ove richiesto) comprende una rete a tre pieghe elettrosaldata e un materasso indeformabile in poliuretano ad alta densità spessore cm 7.Piedi a vista in legno, cm 18x18, disponibili nella finitura wengé, noce, ciliegio e faggio naturale (a richiesta sono disponibili piedi rivestiti in acciaio satinato).NOTE l’elemento angolo è indispensabile per raccordare tra loro due terminali.Per questo modello è prevista la possibilità di apportare modifiche sartoriali e/o dimensionali. Richiedere preventivi ai nostri uffici commerciali.
Gestell aus Holz und Holzprodukten mit Federung aus Elastikgurten und PUR-Schaumpolsterung, alles mit weißem Velours bezogen.Sitzkissen aus PUR-Schaum (D30), bezogen mit thermisch gebundenen Fasern, Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.Rückenkissen aus FILPIUMA (weiche und hypoallergene Spezialmischung aus echten Federn und silikonbeschichteten Polyester-Hohlfasern), federdichter Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Betteinsatz (soweit erwünscht) umfasst einen dreifach klappbaren e-geschweißten Rahmen und eine unverformbare Matratze aus hochdichtem 7 cm starken Polyurethan.Füsse sichtbar, aus Holz, 18x18 cm, erhältlich in den Ausführungen Wengé, Nussbaum, Kirschbaum und Buche natur. (auf anfrage sind erhältlich füße mit satiniertem Stahlüberzug). HINWEIS das Eckelement ist zur Verbindung von zwei Abschlusselementen unbedingt erforderlich.bei diesem Modell können Änderungen am Schnitt und/oder an den abmessungen vorgenommen werden. fragen Sie unser Verkaufsbüro nach einem Kostenvoranschlag.
Frame made of wood and wood derivates with elasticated web springing and polyurethane foam padding, white light velvet upholstered.Seat cushions made of thermally bonded fibres polyurethane foam (D30), with pure cotton covers.Back cushions made of FILPIUMA (special soft and hypoallergenic feather and hollow silicon polyester fibre mix), with feather-proof pure cotton covers.Fabric Upholstery is fully removable.The Bed kit (if requested) includes a three fold electrically welded bed base and a 7cm thick, high density no-sagging polyurethane foam mattress.Feet on view, made of wood, measuring 18x18cm, available in wenge, walnut, cherry and natural beech finish (satin steel coated feet are available on request).NOTES the corner section is essential to join the two end sections. Upholstery and/or size changes can be made to this model. Please contact our sales offices for a quote.
Structure en bois et dérivés avec suspension par sangles élastiques et rembourrage en mousse polyuréthane, le tout recouvert de petit velours blanc.Coussins d’assise en mousse polyuréthane (D30) revêtue de fibres thermoliées, recouverts de tissu en pur coton.Coussins de dossier garnis de FILPIUMA (mélange spécial moelleux et hypoallergénique de plumes véritables et fibre polyester creuse siliconée), recouverts de tissu en pur coton anti-duvet.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Kit lit (si demandé) comprenant un sommier trois plis électrosoudé et un matelas indéformable en polyuréthane haute densité, d’une épaisseur de 7 cm.Pieds visibles en bois, 18x18 cm, disponibles dans les finitions wengé, noyer, cerisier et hêtre naturel (sur demande, sont disponibles des pieds recouverts d’acier satiné).REMARQUE l’élément d’angle est indispensable pour raccorder deux éléments terminaux. Pour ce modèle, il est possible d’apporter des modifications en ce qui concerne les revêtements et/ou les dimensions. demander des devis à nos services commerciaux.
37
39
INFCP105S
INFCD165S
INFCD185S
INFCD205S
INFCD225S
INFCD245S
INFCT142/2S Dx/Sx
INFCT62/1S Dx/Sx
INFCT162/2S Dx/Sx
INFCR145S Dx/SxINFCR160S Dx/Sx
INFCPF70S INFCPF120SINFCA103S
INFCT93S Dx/Sx
INFCCL-120 POGC56
165
185
205
105
8484
96
96
66
58
225
245
103
96103
73
16
120
25
142
162
162
INFCT182S Dx/Sx
INFCT202S Dx/Sx
182
202
222
INFCT142/1S Dx/Sx
142
INFCPC120S
56
120 92
145
120
96160
92
70120
43
120120
43
Sx
Sx
Sx
Sx
Sx
Sx
INFCT222S Dx/Sx
Sx
SxSx Sx
93 240
23 14
5643
34 56
43
23
Struttura in legno e derivati con molleggio a cinghie elastiche ed imbottitura in poliuretano espanso, il tutto rivestito in vellutino bianco.Cuscini seduta in piuma, marchio ORO ASSOPIUMA, con inserto in poliuretano espanso, ricoperti in tessuto di puro cotone a tenuta di piuma.Cuscini schienale in FILPIUMA (speciale miscela soffice e ipoallergenica di vera piuma e fibra poliestere siliconata cava), ricoperti in tessuto di puro cotone a tenuta di piuma.Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Kit letto (ove richiesto) comprende una rete a tre pieghe elettrosaldata e un materasso indeformabile in poliuretano ad alta densità spessore cm 7.Piedi non a vista in legno, cm 18x18, disponibili nella finitura wengé, noce, ciliegio e faggio naturale(a richiesta sono disponibili piedi rivestiti in acciaio satinato).NOTE l’elemento angolo è indispensabile per raccordare tra loro due terminali. Per questo modello è prevista la possibilità di apportare modifiche sartoriali e/o dimensionali. Richiedere preventivi ai nostri uffici commerciali.
Gestell aus Holz und Holzprodukten mit Federung aus Elastikgurten und PUR-Schaumpolsterung, alles mit weißem Velours bezogen.Sitzkissen aus Federn der Marke “ORO ASSOPIUMA” mit PUR-Schaumeinsatz, federdichter Stoffbezug aus reiner Baumwolle.Rückenkissen aus FILPIUMA (weiche und hypoallergene Spezialmischung aus echten Federn und silikonbeschichteten Polyester-Hohlfasern), federdichter Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Betteinsatz (soweit erwünscht) umfasst einen dreifach klappbaren e-geschweißten Rahmen und eine unverformbare Matratze aus hochdichtem 7 cm starken Polyurethan.Füsse nicht sichtbar, aus Holz, 18x18 cm, erhältlich in den Ausführungen Wengé, Nussbaum, Kirschbaum und Buche natur. (auf anfrage sind erhältlich füße mit satiniertem Stahlüberzug).HINWEIS das Eckelement ist zur Verbindung von zwei Abschlusselementen unbedingt erforderlich. bei diesem Modell können Änderungen am Schnitt und/oder an den abmessungen vorgenommen werden. fragen Sie unser Verkaufsbüro nach einem Kostenvoranschlag.
Frame made of wood and wood derivates with elasticated web springing and polyurethane foam padding, white light velvet upholstered.Seat cushions made of ASSOPIUMA ORO guaranteed feathers, with polyurethane foam centre and feather-proof pure cotton covers.Back cushions made of FILPIUMA (special soft and hypoallergenic feather and hollow silicon polyester fibre mix), with feather-proof pure cotton covers.Fabric Upholstery is fully removable.The Bed kit (if requested) includes a three fold electrically welded bed base and a 7cm. thick, high density no-sagging polyurethane foam mattress.Feet on view, made of wood, measuring 18x18cm, available in wenge, walnut, cherry and natural beech finish (satin steel coated feet are available on request). NOTES the corner section is essential to join the two end sections. Upholstery and/or size changes can be made to this model. Please contact our sales offices for a quote.
Structure en bois et dérivés avec suspension par sangles élastiques et rembourrage en mousse polyuréthane, le tout recouvert de petit velours blanc.Coussins d’assise garnis de plumes, marque ORO ASSOPIUMA, avec insert en mousse polyuréthane, recouverts de tissu en pur coton anti-duvet.Coussins de dossier garnis de FILPIUMA (mélange spécial moelleux et hypoallergénique de plumes véritables et fibre polyester creuse siliconée), recouverts de tissu en pur coton anti-duvet.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Kit lit (si demandé) comprenant un sommier trois plis électrosoudé et un matelas indéformable en polyuréthane haute densité, d’une épaisseur de 7 cm.Pieds invisibles en bois, 18x18 cm, disponibles dans les finitions wengé, noyer, cerisier et hêtre naturel (sur demande, sont disponibles des pieds recouverts d’acier satiné).REMARQUE l’élément d’angle est indispensable pour raccorder deux éléments terminaux. Pour ce modèle, il est possible d’apporter des modifications en ce qui concerne les revêtements et/ou les dimensions. demander des devis à nos services commerciaux.
41
43
JAMCD175
JAMCP105
90
207
105
81
JAMCD195
JAMCD215
JAMCD235
JAMCA94
6043
94
175
195
215
235
JAMCT177 Dx/Sx
JAMCT157 Dx/Sx
81
JAMCT197 Dx/Sx
JAMCT217 Dx/Sx
JAMCR207 Dx/Sx
JAMCPF94
115
157
94
94
177
197
217
94 94
43
Sx
Sx
Sx
Sx
Sx
240
1755/58
8
Struttura in legno e derivati con molleggio a cinghie elastiche ed imbottitura in poliuretano espanso, il tutto rivestito in vellutino bianco.Cuscini seduta in poliuretano espanso (D30) rivestito in fibre termolegate, ricoperti in tessuto di puro cotone.Cuscini schienale in FILPIUMA (speciale miscela soffice e ipoallergenica di vera piuma e fibra poliestere siliconata cava), ricoperti in tessuto di puro cotone a tenuta di piuma.Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Kit letto (ove richiesto) comprende una rete a tre pieghe elettrosaldata e un materasso indeformabile in poliuretano ad alta densità spessore cm 7.Piedi a vista in legno, cm 13x13 triangolari, disponibili nella finitura ciliegio o wengé (a richiesta sono disponibili piedi rivestiti in acciaio satinato). Foderoni divani e poltrone nelle misure standard possono essere dotati di “FODERONI” (vedi listino accessori).NOTE l’elemento angolo è indispensabile per raccordare tra loro due terminali.Per questo modello è prevista la possibilità di apportare modifiche sartoriali e/o dimensionali. Richiedere preventivi ai nostri uffici commerciali.
Gestell aus Holz und Holzprodukten mit Federung aus Elastikgurten und PUR-Schaumpolsterung, alles mit weißem Velours bezogen.Sitzkissen aus PUR-Schaum (D30), bezogen mit thermisch gebundenen Fasern, Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.Rückenkissen aus FILPIUMA (weiche und hypoallergene Spezialmischung aus echten Federn und silikonbeschichteten Polyester-Hohlfasern), federdichter Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Betteinsatz (soweit erwünscht) umfasst einen dreifach klappbaren e-geschweißten Rahmen und eine unverformbare Matratze aus hochdichtem 7 cm starken Polyurethan.Füsse sichtbar, aus Holz, 13x13 cm dreieckig, erhältlich in den Ausführungen Kirschbaum oder Wengé. (auf anfrage sind erhältlich füße mit satiniertem Stahlüberzug).Foderoni (Schonbezüge) Sofas und Sessel mit Standardabmessungen können mit den separaten Schonbezügen “FODERONI” ausgestattet werden (siehe Preisliste Zubehör).HINWEIS das Eckelement ist zur Verbindung von zwei Abschlusselementen unbedingt erforderlich. bei diesem Modell können Änderungen am Schnitt und/oder an den abmessungen vorgenommen werden. fragen Sie unser Verkaufsbüro nach einem Kostenvoranschlag.
Frame made of wood and wood derivates with elasticated web springing and polyurethane foam padding, white light velvet upholstered.Seat cushions made of thermally bonded fibres polyurethane foam (D30), with pure cotton covers.Back cushions made of FILPIUMA (special soft and hypoallergenic feather and hollow silicon polyester fibre mix), with feather-proof pure cotton covers.Fabric Upholstery is fully removable.The Bed kit (if requested) includes a three fold electrically welded bed base and a 7cm thick, high density no-sagging polyurethane foam mattress.Feet on view, made of wood, 13x13cm triangular shape, available in cherry or wenge finish (satin steel coated feet are available on request).Foderoni (fitted covers) standard size sofas and armchairs can be supplied with “FODERONI” (see accessory list).NOTES the corner section is essential to join the two end sections.Upholstery and/or size changes can be made to this model. Please contact our sales offices for a quote.
Structure en bois et dérivés avec suspension par sangles élastiques et rembourrage en mousse polyuréthane, le tout recouvert de petit velours blanc.Coussins d’assise en mousse polyuréthane (D30) revêtue de fibres thermoliées, recouverts de tissu en pur coton.Coussins de dossier garnis de FILPIUMA (mélange spécial moelleux et hypoallergénique de plumes véritables et fibre polyester creuse siliconée), recouverts de tissu en pur coton anti-duvet.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Kit lit (si demandé) comprenant un sommier trois plis électrosoudé et un matelas indéformable en polyuréthane haute densité, d’une épaisseur de 7 cm.Pieds visibles en bois, 13x13 cm triangulaires, disponibles dans les finitions cerisier ou wengé(sur demande, sont disponibles des pieds recouverts d’acier satiné).Foderoni “housse recouvrant entièrement le revêtement d’origine du canapé” les canapés et fauteuils aux dimensions standards peuvent être dotés de “FODERONI” (voir tarif accessoires).REMARQUE l’élément d’angle est indispensable pour raccorder deux éléments terminaux. Pour ce modèle, il est possible d’apporter des modifications en ce qui concerne les revêtements et/ou les dimensions. demander des devis à nos services commerciaux.
45
47
49
KUKCD220
KUKCD240
220
240
60 43
85 85 85
KUKKO/70 KUKKO/80 KUKKO/90
KUKCT180 Dx/Sx
KUKCT200 Dx/Sx
100180
80
100 100200
KUKCT220 Dx/Sx
100 120220
KUKCD180
KUKCD200
180
67
200
6760 43
7760 43
87
97
100
165
8585
4185
KUKCR165 Dx/Sx
Sx
KUKCPF85
Sx
85
Sx
Sx
20
57/60 57/60 57/60
10 10 10
design Luigi Lanzi
Struttura in legno e derivati con imbottitura in poliuretano espanso, il tutto rivestito in vellutino bianco.Cuscini seduta / schienale / braccioli in poliuretano espanso a quote differenziate avvolto in un trapuntino, a scomparti, imbottito in FILPIUMA (speciale miscela soffice e ipoallergenica con 80% di vera piuma e 20% di fibra poliestere siliconata cava) , ricoperti in tessuto di puro cotone a tenuta di piuma.Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Piedi a vista in lega metallica trafilata, disponibili nella versione lucidata o verniciata colore antracite opaco.NOTE disponibile in tre diverse altezze di schienale.Per questo modello è prevista la possibilità di apportare modifiche dimensionali. Richiedere preventivi ai nostri uffici commerciali.
Gestell aus Holz und Holzprodukten mit PUR-Schaumpolsterung, alles mit weißem Velours bezogen.Sitz- / Rücken- / Armlehnkissen aus PUR-Schaum in unterschiedlicher Dichte in gesteppter Hülle, Füllung aus FILPIUMA (weiche und hypoallergene Spezialmischung aus 80% echten Federn und 20% silikonbeschichteten Polyester-Hohlfasern), federdichter Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Füsse sichtbar, aus gezogener Metalllegierung, erhältlich in den Ausführungen poliert oder matt anthrazit lackiert. HINWEIS Erhältlich in drei verschiedenen Rückenlehnenhöhen.bei diesem Modell können Änderungen an den abmessungen vorgenommen werden. fragen Sie unser Verkaufsbüro nach einem Kostenvoranschlag.
Frame made of wood and wood derivates with polyurethane foam padding, white light velvet upholstered.Seat / Back / Armrest cuschions made of multi-zone polyurethane foam encased in a square construction quilt, filled with FILPIUMA (special soft and hypoallergenic mix made of 80% feathers and 20% hollow silicon polyester fibre), covered with feather-proof pure cotton fabric.Fabric Upholstery is fully removable.Feet on view, made of drawn metal alloy, available in a polished or matt anthracite painted version NOTES available in three different back heights.on request, this model can be manufactured in different sizes. Please contact our sales offices for a quote.
Structure en bois et dérivés avec rembourrage en mousse polyuréthane, le tout recouvert de petit velours blanc.Coussins d’assise / de dossier / accoudoirs en mousse polyuréthane à densités différenciées enveloppée d’un matelassé garni de FILPIUMA (mélange spécial moelleux et hypoallergénique avec 80% de plumes véritables et 20% de fibre polyester creuse siliconée), recouverts de tissu en pur coton anti-duvet.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Pieds visibles en alliage métallique étiré, disponibles dans les versions polie ou laquée couleur anthracite mat.REMARQUE disponible en trois hauteurs de dossier. Pour ce modèle, il est possible d’apporter des modifications dimensionnelles. demander des devis à nos services commerciaux.
51
53
LESCD190
210
190
90
LESCD210
LESCD240
45
105
55
240
61
LESCPF100
100 100
45
design Luigi Lanzi
Struttura in legno e derivati con molleggio a cinghie elastiche ed imbottitura in poliuretano espanso, il tutto rivestito in vellutino bianco.Cuscini seduta e schienale in vera piuma vergine, esclusivamente d’oca, garantita ASSOPIUMA marchio ORO, con inserto in poliuretano espanso, ricoperti in tessuto di puro cotone a tenuta di piuma.Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Piedi non a vista in ABS nero.NOTE per questo modello è prevista la possibilità di apportare modifiche dimensionali. Richiedere preventivi ai nostri uffici commerciali.
Gestell aus Holz und Holzprodukten mit Federung aus Elastikgurten und PUR-Schaumpolsterung, alles mit weißem Velours bezogen.Sitz- und Rückenkissen aus 100% reinen Gänsedaunen mit ASSOPIUMA-Garantie der Marke “ORO”, Einsatz aus PUR-Schaum, federdichter Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Füsse nicht sichtbar, aus schwarzem ABS.HINWEIS bei diesem Modell können Änderungen an den abmessungen vorgenommen werden. fragen Sie unser Verkaufsbüro nach einem Kostenvoranschlag.
Frame made of wood and wood derivates with elasticated web springing and polyurethane foam padding, white light velvet upholstered.Seat and back cushions made of real goose feather, ORO ASSOPIUMA guaranteed, with polyurethane foam centre and feather-proof pure cotton covers.Fabric Upholstery is fully removable.Feet concealed, made of black ABS.NOTES on request, this model can be manufactured in different sizes. Please contact our sales offices for a quote.
Structure en bois et dérivés avec suspension par sangles élastiques et rembourrage en mousse polyuréthane, le tout recouvert de petit velours blanc.Coussins d’assise et de dossier garnis de plumes vierges véritables, exclusivement d’oie, garanties ASSOPIUMA marque ORO, avec insert en mousse polyuréthane, recouverts de tissu en pur coton anti-duvet.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Pieds invisibles en ABS noir.REMARQUE pour ce modèle, il est possible d’apporter des modifications dimensionnelles. demander des devis à nos services commerciaux.
55
57
MAXCD160
877747
100160
Sx
240
25
MAXCD180
180
MAXCD200
200
MAXCD220
220
56
MAXCD240
240
MAXCT175 Dx/Sx
175
MAXCT195 Dx/Sx
195
MAXCT215 Dx/Sx
215
MAXCR180 Dx/Sx
Sx
Sx
100
180
Sx
63
MAXCPF80
6080
47
Struttura in legno e derivati con molleggio a cinghie elastiche ed imbottitura in poliuretano espanso, il tutto rivestito in vellutino bianco.Cuscini seduta e schienale in vera piuma vergine, esclusivamente d’oca, garantita ASSOPIUMA marchio ORO, con inserto in poliuretano espanso; il tutto rivestito in tessuto di puro cotone a tenuta di piuma.(a richiesta è disponibile la versione con poliuretani espansi indeformabili).Rivestimenti in tessuto interamente sfoderabili.Kit letto (ove richiesto) comprende una rete a tre pieghe elettrosaldata e un materasso indeformabile in poliuretano ad alta densità spessore cm 7. Il kit letto sporge di 3 cm. sotto la struttura.Piedi a vista in legno, cm 13x13 triangolari, disponibili nella finitura ciliegio o wengé (a richiesta sono disponibili: piedi rivestiti in acciaio satinato cm 13x13, piedi cilindrici in metallo cromato tipo “L”).Foderoni - i divani nelle misure standard possono essere dotati di “FODERONI” (vedi listino accessori).NOTE per questo modello è prevista la possibilità di apportare modifiche sartoriali e/o dimensionali. Richiedere preventivi ai nostri uffici commerciali.
Gestell aus Holz und Holzprodukten mit Federung aus Elastikgurten und PUR-Schaumpolsterung, alles mit weißem Velours bezogen.Sitz- und Rückenkissen aus 100% reinen Gänsedaunen mit ASSOPIUMA-Garantie der Marke “ORO”, Einsatz aus PUR-Schaum; alles mit federdichtem Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.(auf anfrage steht die ausführung aus unverformbarem PUR-Schaum zu Verfügung).Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Betteinsatz (soweit erwünscht) umfasst einen dreifach klappbaren e-geschweißten Rahmen und eine unverformbare Matratze aus hochdichtem 7 cm starken Polyurethan. der betteinsatz ragt 3 cm aus dem Gestell hervor.Füsse sichtbar, aus Holz, 13x13 cm dreieckig, erhältlich in den Ausführungen Kirschbaum oder Wengé.(auf anfrage sind erhältlich: füße mit satiniertem Stahlüberzug, 13 x 13 cm, verchromte Metallfüße, zylinderförmig, Typ “L”).Foderoni - (Schonbezüge) Sofas und Sessel mit Standardabmessungen können mit den separaten Schonbezügen “FODERONI” ausgestattet werden (siehe Preisliste Zubehör).HINWEIS bei diesem Modell können Änderungen am Schnitt und/oder an den Abmessungen vorgenommen werden. Fragen Sie unser Verkaufsbüro nach einem Kostenvoranschlag.
Frame made of wood and wood derivates with elasticated web springing and polyurethane foam padding, white light velvet upholstered.Seat and back cushions made of real goose feather, ASSOPIUMA ORO guaranteed, with polyurethane foam centre and feather-proof pure cotton covers (version with non-sagging polyurethane foam available on request).Fabric Upholstery is fully removable.The Bed kit (if requested) includes a three fold electrically welded bed base and a 7cm thick, high density no-sagging polyurethane foam mattress.The bed kit overhangs from the frame by about 3 cm.Feet on view, made of wood, 13x13cm triangular shape, available in a cherry or wenge finish (the following feet are available on request: satin steel coated feet, 13x13cm “L” type cylindrical chromed metal feet).Foderoni (fitted covers)standard size sofas can be supplied with “FODERONI” (see accessory list).NOTES upholstery and/or size changes can be made to this model. Please contact our sales offices for a quote.
Structure en bois et dérivés avec suspension par sangles élastiques et rembourrage en mousse polyuréthane, le tout recouvert de petit velours blanc.Coussins d’assise et de dossier garnis de plumes vierges véritables, exclusivement d’oie, garanties ASSOPIUMA marque ORO, avec insert en mousse polyuréthane ; le tout recouvert de tissu en pur coton anti-duvet.(sur demande, la version avec mousses polyuréthanes indéformables est disponible).Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Kit lit (si demandé) comprenant un sommier trois plis électrosoudé et un matelas indéformable en polyuréthane haute densité, d’une épaisseur de 7 cm.Le kit lit dépasse de 3 cm sous la structure.Pieds visibles en bois, 13x13 cm triangulaires, disponibles dans les finitions cerisier ou wengé(sur demande, sont disponibles: pieds recouverts d’acier satiné 13x13 cm, pieds cylindriques en métal chromé type “L”).Foderoni “housse recouvrant entièrement le revêtement d’origine du canapé” les canapés aux dimensions standards peuvent être dotés de “FODERONI” (voir tarif accessoires).REMARQUE pour ce modèle, il est possible d’apporter des modifications en ce qui concerne les revêtements et/ou les dimensions. demander des devis à nos services commerciaux.
59
61
63
65
NO1CD170 prof. 100NO2CD170 prof. 120
170170
60
NO1CD170C prof. 100NO2CD170C prof. 120
83
42
100
6083
4260
83
120
NO1CD190 prof. 100NO2CD190 prof. 120
190190
NO1CD190C prof. 100NO2CD190C prof. 120
NO1CD210 prof. 100NO2CD210 prof. 120
210210
NO1CD210C prof. 100NO2CD210C prof. 120
230
NO1CD230C prof. 100NO2CD230C prof. 120
NO1CD230 prof. 100NO2CD230 prof. 120
230
NO1CD250 prof. 100NO2CD250 prof. 120
250250
NO1CD250C prof. 100NO2CD250C prof. 120
NOW 100 prof. 100 NOW 120 prof. 120
NO1CC140 prof. 100NO2CC140 prof. 120
140
NO1CC140C prof. 100NO2CC140C prof. 120
140
NO1CC160 prof. 100NO2CC160 prof. 120
160
NO1CC160C prof. 100NO2CC160C prof. 120
160
NO1CC180 prof. 100NO2CC180 prof. 120
180
NO1CC180C prof. 100NO2CC180C prof. 120
180
NO1CC200 prof. 100NO2CC200 prof. 120
200
NO1CC200C prof. 100NO2CC200C prof. 120
200
2555/60 75/80
NO1CC100 prof. 100100
NO1CC100C prof. 100100
NO1CC120 prof. 100120
NO1CC120C prof. 100120
25
NO1CCSP200 Dx/Sx prof. 100NO2CCSP200 Dx/Sx prof. 120
NO1CCSP200C Dx/Sx prof. 100NO2CCSP200C Dx/Sx prof. 120
100
100
200
60
200
83
NO1CR180 Dx/Sx
NO1CR180C Dx/Sx
180
80
100
180
80
100
NOWCPF100
NO1CBR prof. 100
NOWCPF100120
NOWCPF120
120 100
43
100 100
43
43
120120
NO2CBR prof. 120
NOW CSCR 60 - 60 x 50NOW CSCR 70 - 70 x 50NOW CSCR 80 - 80 x 50NOW CSCR 90 - 90 x 50NOW CSCR 100 - 100 x 50
25
50
10
Sx
Sx
Sx
Sx
5,5 5,5
Struttura in legno e derivati con molleggio a cinghie elastiche ed imbottitura in poliuretano espanso, il tutto rivestito in vellutino bianco.Cuscini seduta in poliuretano espanso (D30) con accoppiato un trapuntino in vera piuma, ricoperti di tessuto in puro cotone a tenuta di piuma (a richiesta, senza maggiorazioni, possono essere realizzati esclusivamente con poliuretani espansi indeformabili).Cuscini schienale in FILPIUMA (speciale miscela soffice e ipoallergenica di vera piuma e fibra poliestere siliconata cava con inserto in poliuretano espanso), dotati di rullo di sostegno in poliuretano espanso, ricoperti di tessuto in puro cotone a tenuta di piuma (a richiesta, senza maggiorazioni, possono essere realizzati esclusivamente con poliuretani espansi indeformabili).Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Piedi a vista in legno, cm 22x22, disponibili nella finitura wengé, noce, ciliegio e faggio naturale (a richiesta sono disponibili piedi in tubolare metallico cromato).NOTE le composizioni angolari si ottengono accostando semplicemente tra loro i vari elementi.Per questo modello è prevista la possibilità di apportare modifiche sartoriali e/o dimensionali. Richiedere preventivi ai nostri uffici commerciali.
Gestell aus Holz und Holzprodukten mit Federung aus Elastikgurten und PUR-Schaumpolsterung, alles mit weißem Velours bezogen.Sitzkissen aus PUR-Schaum (D30) mit kaschiertem Daunenstepp aus echten Federn, federdichter Stoffüberzug aus reiner Baumwolle. (auf anfrage können die Kissen ohne aufpreis vollständig aus unverformbarem PUR-Schaum angefertigt werden).Rückenkissen aus FILPIUMA (weiche und hypoallergene Spezialmischung aus echten Federn und silikonbeschichteten Polyester-Hohlfasern mit PUR-Schaumeinsatz), mit Stützrolle aus PUR-Schaum, federdichter Stoffüberzug aus reiner Baumwolle (auf anfrage können die Kissen ohne aufpreis vollständig aus unverformbarem PUR-Schaum angefertigt werden).Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Füsse sichtbar, aus Holz, 22x22 cm, erhältlich in den Ausführungen Wengé, Nussbaum, Kirschbaum und Buche natur (auf anfrage sind erhältlich: füße aus verchromtem Metallrohr).HINWEIS die Kombinationen über Eck werden durch einfaches Zusammenstellen der verschiedenen Elemente erzielt.bei diesem Modell können Änderungen am Schnitt und/oder an den abmessungen vorgenommen werden. fragen Sie unser Verkaufsbüro nach einem Kostenvoranschlag.
Frame made of wood and wood derivates with elasticated web springing and polyurethane foam padding, white light velvet upholstered.Seat cushions made of polyurethane foam (D30) and feather quilting, covered with a feather-proof pure cotton fabric.(on request, at no surcharge, they can be made entirely with no sagging polyurethane foam).Back cushions made of FILPIUMA (special soft and hypoallergenic feather and hollow silicon polyester fibre mix with polyurethane foam centre), fitted with a polyurethane foam supporting roller, covered with a feather-proof pure cotton fabric (on request, at no surcharge, they can be made entirely with no sagging polyurethane foam).Fabric Upholstery is fully removable.Feet on view, made of wood, measuring 22x22cm, available in a wenge, walnut, cherry and natural beech finish (chromed tubolar metal feet available on request).NOTES to achieve the corner configuration, simply join the different sections provided. Upholstery and/or size changes can be made to this model. Please contact our sales offices for a quote.
Structure en bois et dérivés avec suspension par sangles élastiques et rembourrage en mousse polyuréthane, le tout recouvert de petit velours blanc.Coussins d’assise en mousse polyuréthane (D30) associée à un matelassé garni de plumes véritables, recouverts de tissu en pur coton anti-duvet. (sur demande, sans supplément de prix, ils peuvent être réalisés exclusivement avec des mousses polyuréthanes indéformables).Coussins de dossier garnis de FILPIUMA (mélange spécial moelleux et hypoallergénique de plumes véritables et fibre polyester creuse siliconée avec insert en mousse polyuréthane), dotés d’un rouleau de support en mousse polyuréthane, recouverts de tissu en pur coton anti-duvet. (sur demande, sans supplément de prix, ils peuvent être réalisés exclusivement avec des mousses polyuréthanes indéformables).Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Pieds visibles en bois, 22x22 cm, disponibles dans les finitions wengé, noyer, cerisier et hêtre naturel (sur demande, sont disponibles des pieds en tube métallique chromé).REMARQUE les compositions d’angle s’obtiennent en juxtaposant simplement les divers éléments. Pour ce modèle, il est possible d’apporter des modifications en ce qui concerne les revêtements et/ou les dimensions. demander des devis à nos services commerciaux.
67
69
71
NS1CD170 prof. 100NS2CD170 prof. 120
170170
60
NS1CD170C prof. 100NS2CD170C prof. 120
83
NS1CD190 prof. 100NS2CD190 prof. 120
190190
NS1CD190C prof. 100NS2CD190C prof. 120
NS1CD210 prof. 100NS2CD210 prof. 120
210210
NS1CD210C prof. 100NS2CD210C prof. 120
230
NS1CD230C prof. 100NS2CD230C prof. 120
NS1CD230 prof. 100NS2CD230 prof. 120
230
NS1CD250 prof. 100NS2CD250 prof. 120
250250
NS1CD250C prof. 100NS2CD250C prof. 120
NOW SOFT 100 prof. 100
NOW SOFT 120prof. 120
NS1CC120 prof. 100120
NS1CC120C prof. 100120
NS1CC140 prof. 100NS2CC140 prof. 120
140
NS1CC140SC prof. 100NS2CC140SC prof. 120
140
NS1CC160 prof. 100NS2CC160 prof. 120
160
NS1CC160SC prof. 100NS2CC160SC prof. 120
160
NS1CC180 prof. 100NS2CC180 prof. 120
180
NS1CC180C prof. 100NS2CC180C prof. 120
180
NS1CC200 prof. 100NS2CC200 prof. 120
200
NS1CC200C prof. 100NS2CD200C prof. 120
200
NS1CC100 prof. 100
100
NS1CC100C prof. 100
100
NS1CCSP200 Dx/Sx prof. 100NS2CCSP200 Dx/Sx prof. 120
NS1CCSP200C Dx/Sx prof. 100NS2CCSP200C Dx/Sx prof. 120
100
100
200
60
200
83
NS1CR180 Dx/Sx
NS1CR180C Dx/Sx
180
80
100
180
80
100
NSWCPF100
NS1CBR prof. 100
NSWCPF100120
NSWCPF120
120 100
43
100 100
43
43
120120
NS2CBR prof. 120
NSW CSCR 60 - 60 x 50NSW CSCR 70 - 70 x 50NSW CSCR 80 - 80 x 50NSW CSCR 90 - 90 x 50NSW CSCR 100 - 100 x 50
25
50
10
Sx
Sx
Sx
Sx
42
100
6083
4260
83
120
2555/60 75/80
5,5 5,5
25 Struttura in legno e derivati con molleggio a cinghie elastiche ed imbottitura in poliuretano espanso, il tutto rivestito in vellutino bianco.Cuscini Seduta in piuma, marchio ORO ASSOPIUMA, con inserto in poliuretano espanso, ricoperti in tessuto di puro cotone a tenuta di piuma.Cuscini Schienale in piuma, marchio ORO ASSOPIUMA, dotati di rullo di sostegno in poliuretano espanso, ricoperti in tessuto di puro cotone a tenuta di piuma.Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Piedi a vista in legno, cm 22x22, disponibili nella finitura wengé, noce, ciliegio e faggio naturale (a richiesta sono disponibili piedi in tubolare metallico cromato (a richiesta sono disponibili piedi in tubolare metallico cromato).NOTE le composizioni angolari si ottengono accostando semplicemente tra loro i vari elementi.Per questo modello è prevista la possibilità di apportare modifiche sartoriali e/o dimensionali. Richiedere preventivi ai nostri uffici commerciali.
Gestell aus Holz und Holzprodukten mit Federung aus Elastikgurten und PUR-Schaumpolsterung, alles mit weißem Velours bezogen.Sitzkissen aus Federn der Marke “ORO ASSOPIUMA” mit PUR-Schaumeinsatz, federdichter Stoffbezug aus reiner Baumwolle.Rückenkissen aus Federn der Marke ORO ASSOPIUMA, mit Stützrolle aus PUR-Schaum, federdichter Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Füsse sichtbar, aus Holz, 22x22 cm, erhältlich in den Ausführungen Wengé, Nussbaum, Kirschbaum und Buche natur. (auf anfrage sind erhältlich: füße aus verchromtem Metallrohr).HINWEIS die Kombinationen über Eck werden durch einfaches Zusammenstellen der verschiedenen Elemente erzielt.bei diesem Modell können Änderungen am Schnitt und/oder an den abmessungen vorgenommen werden. fragen Sie unser Verkaufsbüro nach einem Kostenvoranschlag.
Frame made of wood and wood derivates with elasticated web springing and polyurethane foam padding, white light velvet upholstered.Seat cushions made of ASSOPIUMA ORO guaranteed feathers, with polyurethane foam centre and feather-proof pure cotton covers.Back cushions made of ASSOPIUMA ORO guaranteed feathers, fitted with a polyurethane foam supporting roller, covered with a feather-proof pure cotton fabric.Fabric Upholstery is fully removable.Feet on view, made of wood, measuring 22 x 22cm, available in a wenge, walnut, cherry and natural beech finish (chromed tubolar metal feet available on request).NOTES to achieve the corner configuration, simply join the different sections provided. Upholstery and/or size changes can be made to this model. Please contact our sales offices for a quote.
Structure en bois et dérivés avec suspension par sangles élastiques et rembourrage en mousse polyuréthane, le tout recouvert de petit velours blanc.Coussins d’assise garnis de plumes, marque ORO ASSOPIUMA, avec insert en mousse polyuréthane, recouverts de tissu en pur coton anti-duvet.Coussins de dossier garnis de plumes, marque ORO ASSOPIUMA, dotés d’un rouleau de support en mousse polyuréthane, recouverts de tissu en pur coton anti-duvet.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Pieds visibles en bois, 22x22 cm, disponibles dans les finitions wengé, noyer, cerisier et hêtre naturel (sur demande, sont disponibles des pieds en tube métallique chromé).REMARQUE les compositions d’angle s’obtiennent en juxtaposant simplement les divers éléments. Pour ce modèle, il est possible d’apporter des modifications en ce qui concerne les revêtements et/ou les dimensions. Demander des devis à nos services commerciaux.
73
75
77
176 95
75
PARCD176
43
176 95
8875
PARCD176C
196
PARCD196
196
PARCD196C
227
PARCD227
227
PARCD227C
155
PARCT155 Dx/Sx
155
PARCT155C Dx/Sx
196
PARCT196 Dx/Sx
196
PARCT196C Dx/Sx
227
PARCT227 Dx/Sx
227
PARCT227C Dx/Sx
Sx
Sx
Sx
Sx
Sx
Sx
155
PARCR155 Dx/Sx
155
PARCR155C Dx/Sx
196
PARCR196 Dx/Sx
196
PARCR196C Dx/Sx
227
PARCR227 Dx/Sx
227
PARCR227C Dx/Sx
Dx
Dx
Dx
Dx
Dx
Dx
PARCPF120
120 120
43
PARCPF60
120 60
43
PARCCS50
50
50
PARCCS70
50
70
PARCCS70AN
50
70 80
PARCCS80AN
50
80 80
14 75
18 43
18
55/60
22
Struttura in legno e derivati con molleggio a cinghie elastiche ed imbottitura in poliuretano espanso, il tutto rivestito in vellutino bianco.Cuscini seduta in poliuretano espanso a doppia densità rivestito in fibre termolegate, ricoperti in tessuto di puro cotone.Cuscini schienale in FILPIUMA (speciale miscela soffice e ipoallergenica di vera piuma e fibra poliestere siliconata cava), ricoperti in tessuto di puro cotone a tenuta di piuma.Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Piedi a vista in lega leggera pressofusa.NOTE le composizioni angolari si ottengono accostando semplicemente tra loro i vari elementi.Per un corretto utilizzo i divani, nella versione base, devono essere completati con i cuscini schienale.Per questo modello è prevista la possibilità di apportare modifiche dimensionali. Richiedere preventivi ai nostri uffici commerciali.
Gestell aus Holz und Holzprodukten mit Federung aus Elastikgurten und PUR-Schaumpolsterung, alles mit weißem Velours bezogen.Sitzkissen aus PUR-Schaum in doppelter Dichte, bezogen mit thermisch gebundenen Fasern, Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.Rückenkissen aus FILPIUMA (weiche und hypoallergene Spezialmischung aus echten Federn und silikonbeschichteten Polyester-Hohlfasern), federdichter Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Füsse sichtbar, aus Leichtmetall-Druckguss.HINWEIS die Kombinationen über Eck werden durch einfaches Zusammenstellen der verschiedenen Elemente erzielt.Für einen korrekten Gebrauch müssen die Sofas in der Grundausführung mit den Rückenkissen ergänzt werden. bei diesem Modell können Änderungen an den abmessungen vorgenommen werden. fragen Sie unser Verkaufsbüro nach einem Kostenvoranschlag.
Frame made of wood and wood derivates with elasticated web springing and polyurethane foam padding, white light velvet upholstered.Seat cushions made of thermally bonded fibres double density polyurethane foam, with pure cotton covers.Back cushions made of FILPIUMA (special soft and hypoallergenic feather and hollow silicon polyester fibre mix), with feather-proof pure cotton covers.Fabric Upholstery is fully removable.Feet on view, made of light die-cast alloy.NOTES to achieve the corner configuration, simply join the different sections provided.To correctly use the sofas, in the basic version, the back cushions must also be used. on request, this model can be manufactured in different sizes. Please contact our sales offices for a quote.
Structure en bois et dérivés avec suspension par sangles élastiques et rembourrage en mousse polyuréthane, le tout recouvert de petit velours blanc.Coussins d’assise en mousse polyuréthane à double densité revêtue de fibres thermoliées, recouverts de tissu en pur coton.Coussins de dossier garnis de FILPIUMA (mélange spécial moelleux et hypoallergénique de plumes véritables et fibre polyester creuse siliconée), recouverts de tissu en pur coton anti-duvet.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Pieds visibles en alliage léger moulé sous pression.REMARQUE les compositions d’angle s’obtiennent en juxtaposant simplement les divers éléments.Pour une utilisation correcte, les canapés, dans la version de base, doivent être complétés avec les coussins de dossier.Pour ce modèle, il est possible d’apporter des modifications dimensionnelles. demander des devis à nos services commerciaux.
79
81
83
SIDCP95
86
SIDCT193 Dx/Sx
SIDCPF80 SIDCPF100
SIDCT213 Dx/Sx
SIDCT233 Dx/Sx
SIDCDM170 Dx/SxSIDCR160 Dx/Sx
SIDCR210 Dx/Sx
SIDCD165
SIDCD185
SIDCD205
SIDCD225
67
95
185
165
205
100
43
225
SIDCD245
245
193
213
233
105 170
100
130
100
100
163
140
213
100
43
100 80100 100
43
Sx
SIDCT153 Dx/Sx
SIDCT173 Dx/Sx
153
173
Sx
Sx
Sx
Sx
Dx Sx Sx
12 57/60
10
160
166
Struttura in legno e derivati con molleggio a cinghie elastiche ed imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate, il tutto rivestito in vellutino bianco.Cuscini seduta composti da un inserto di poliuretano espanso avvolto in un trapuntino, a scomparti, imbottito di vera piuma, ricoperti in tessuto di puro cotone a tenuta di piuma.Cuscini schienale in FILPIUMA (speciale miscela soffice e ipoallergenica di vera piuma e fibra poliestere siliconata cava), ricoperti in tessuto di puro cotone a tenuta di piuma.Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Piedi a vista in metallo cromato a pattino.In alternativa sono disponibili: in legno, cm 13x13 tipo “b”, nella finitura ciliegio o wengé, in metallo cromato nella versione cilindrica tipo “L”, in metallo nella versione lineare tipo “K”.NOTE le composizioni angolari si ottengono accostando semplicemente tra loro i vari elementi.Con queste soluzioni verrà fornito anche un’apposito cuscino schienale di raccordo, senza alcun sovraprezzo.Per questo modello è prevista la possibilità di apportare modifiche dimensionali. Richiedere preventivi ai nostri uffici commerciali.
Gestell aus Holz und Holzprodukten mit Federung aus Elastikgurten und PUR-Schaumpolsterung in unterschiedlicher Dichte, alles mit weißem Velours bezogen.Sitzkissen bestehend aus PUR-Schaumeinsatz in gesteppter Hülle mit echter Daunenfüllung, federdichter Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.Rückenkissen aus FILPIUMA (weiche und hypoallergene Spezialmischung aus echten Federn und silikonbeschichteten Polyester-Hohlfasern), federdichter Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Füsse sichtbar, in Kufenform aus verchromtem Metall.alternativ dazu sind erhältlich: Holzfüße, 13x13 cm, Typ “b”, in den ausführungen Kirschbaum und Wengé verchromte Metallfüße, zylinderförmig, Typ “L” Metallfüße in der geraden form, Typ “K”.HINWEIS die Kombinationen über Eck werden durch einfaches Zusammenstellen der verschiedenen Elemente erzielt. Mit diesen Lösungen wird, ohne Aufpreis, auch ein spezielles Rückenkissen zur Verbindung geliefert.bei diesem Modell können Änderungen an den abmessungen vorgenommen werden. fragen Sie unser Verkaufsbüro nach einem Kostenvoranschlag.
Frame made of wood and wood derivates with elasticated web springing and multi-zone polyurethane foam padding, white light velvet upholstered.Seat cushions made of a polyurethane foam encased in a square construction, feather filled quilt, with feather-proof pure cotton covers.Back cushions made of FILPIUMA (special soft and hypoallergenic feather and hollow silicon polyester fibre mix), with feather-proof pure cotton covers.Fabric Upholstery is fully removable.Feet on view, chromed metal, blade shaped.alternative types available: wood, 13x13cm “b” type, in a cherry or wenge finish in a chromed metal “L” type cylindrical version in a “K” type metal linear version.NOTES to achieve the corner configuration, simply join the different sections provided.With these solutions, a special back joining cushion will be provided, at no extra charge.on request, this model can be manufactured in different sizes. Please contact our sales offices for a quote.
Structure en bois et dérivés avec suspension par sangles élastiques et rembourrage en mousse polyuréthane à densités différenciées, le tout recouvert de petit velours blanc.Coussins d’assise composés d’un insert de mousse polyuréthane inséré dans un matelassé garni de plumes véritables, recouverts de tissu en pur coton anti-duvet.Coussins de dossier garnis de FILPIUMA (mélange spécial moelleux et hypoallergénique de plumes véritables et fibre polyester creuse siliconée), recouverts de tissu en pur coton anti-duvet.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Pieds visibles en métal chromé à patin.Les pieds suivants sont également disponibles:en bois, 13x13 cm type “b”, dans les finitions cerisier ou wengé en métal chromé dans la version cylindrique type “L” en métal dans la version linéaire type “K”.REMARQUE les compositions d’angle s’obtiennent en juxtaposant simplement les divers éléments.Un coussin de dossier de raccordement sera fourni avec ces solutions, sans aucun supplément de prix.Pour ce modèle, il est possible d’apporter des modifications dimensionnelles. demander des devis à nos services commerciaux.
85
87
TAOCD190
TAOCD210
TAOCD230
80
190 100
4462
210
TAOCD250
230
250
9 6568
18
design Luigi Lanzi
Struttura in legno e derivati con imbottitura in poliuretano espanso, il tutto rivestito in vellutino bianco.Cuscini seduta e schienale in vera piuma vergine, esclusivamente d’oca, garantita ASSOPIUMA marchio ORO, con inserto in poliuretano espanso, ricoperti in tessuto di puro cotone a tenuta di piuma.Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Piedi a vista in metallo, disponibili nella versione lucidata o verniciata colore nero opaco.NOTE per il massimo comfort, si consiglia l’utilizzo di cuscini volanti.
Gestell aus Holz und Holzprodukten mit PUR-Schaumpolsterung, alles mit weißem Velours bezogen.Sitz- und Rückenkissen aus 100% reinen Gänsedaunen mit ASSOPIUMA-Garantie der Marke “ORO”, Einsatz aus PUR-Schaum, federdichter Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Füsse sichtbar, aus Metall, erhältlich in den Ausführungen poliert oder matt schwarz lackiert. HINWEIS für maximalen Komfort empfiehlt sich die Verwendung loser Kissen.
Frame made of wood and wood derivates with polyurethane foam padding, white light velvet upholstered.Seat and back cushions made of real goose feather, ORO ASSOPIUMA guaranteed, with polyurethane foam centre and feather-proof pure cotton covers.Fabric Upholstery is fully removable.Feet in view, made of metal, available in the polished or matt black painted version. NOTES for optimal comfort, using scatter cushions is recommended.
Structure en bois et dérivés avec rembourrage en mousse polyuréthane, le tout recouvert de petit velours blanc.Coussins d’assise et de dossier garnis de plumes vierges véritables, exclusivement d’oie, garanties ASSOPIUMA marque ORO, avec insert en mousse polyuréthane, recouverts de tissu en pur coton anti-duvet.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Pieds visibles en métal, disponibles dans la version polie ou laquée couleur noir mat REMARQUE pour le plus grand confort, il est conseillé d’utiliser des coussins d’appoint.
89
91
WILCP120S
68
70
WILCD150S
96
42
WILCD180S
150
120
WILCD200S
180
WILCD220S
200
WILCD240S
220
240
30
240
Struttura in legno e derivati con molleggio a cinghie elastiche ed imbottitura in poliuretano espanso, il tutto rivestito in vellutino bianco.Cuscini seduta in piuma, ASSOPIUMA marchio ORO, con inserto in poliuretano espanso, ricoperti in tessuto di puro cotone a tenuta di piuma.Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Piedi non a vista in ABS nero.Kit letto (ove richiesto) comprende una rete a tre pieghe elettrosaldata e un materasso indeformabile in poliuretano ad alta densità spessore cm 7.NOTE per un corretto utilizzo, i divani devono essere completati con i “KIT CUSCINI”.
Gestell aus Holz und Holzprodukten mit Federung aus Elastikgurten und PUR-Schaumpolsterung, alles mit weißem Velours bezogen.Sitzkissen aus Federn der Marke “ORO ASSOPIUMA” mit PUR-Schaumeinsatz, federdichter Stoffbezug aus reiner Baumwolle.Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Füsse nicht sichtbar, aus schwarzem ABS.Betteinsatz (soweit erwünscht) umfasst einen dreifach klappbaren e-geschweißten Rahmen und eine unverformbare Matratze aus hochdichtem 7 cm starken Polyurethan.HINWEIS für einen korrekten Gebrauch müssen die Sofas mit den “KISSENSETS” ergänzt werden.
Frame made of wood and wood derivates with elasticated web springing and polyurethane foam padding, white light velvet upholstered.Seat cushions made of ASSOPIUMA ORO guaranteed feathers, with polyurethane foam centre and feather-proof pure cotton covers.Fabric Upholstery is fully removable.Feet concealed, made of black ABS.The Bed kit (if requested) includes a three fold electrically welded bed base and a 7cm thick, high density no-sagging polyurethane foam mattress.NOTES for a correct use, the sofas must be used with “CUSHION KIT”.
Structure en bois et dérivés avec suspension par sangles élastiques et rembourrage en mousse polyuréthane, le tout recouvert de petit velours blanc.Coussins d’assise garnis de plumes, ASSOPIUMA marque ORO, avec insert en mousse polyuréthane, recouverts de tissu en pur coton anti-duvet.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Pieds invisibles en ABS noir.Kit lit (si demandé) comprenant un sommier trois plis électrosoudé et un matelas indéformable en polyuréthane haute densité, d’une épaisseur de 7 cm.REMARQUE pour une utilisation correcte, les canapés doivent être complétés par les “KIT COUSSINS”.
93
TRASFORMABILISofa bedSCANAPÉS LITS
SOFAS MIT BETTFUNKTION
95
97
ELLCD140L EMMCD150L
ELLCD160L EMMCD170L
144
8577
95
45
ELLCD180L
ELLCD200L
ESSCD160L
164
184
204
EMMCD190L
154
174
194
EMMCD210L
214
164
ESSCD180L
ESSCD200L
ESSCD220L
8577
95
45
184
204
224
ELLE EMME
ESSE
10
215
57
95
8577
4557
58 58
65
2058
16
ELLE EMME ESSE
Struttura rete autoportante MILLENIUM® in acciaio elettrosaldato, verniciata colore alluminio, con inserti di cinghie elastiche in corrispondenza delle sedute. I braccioli, lo schienale e gli elementi di tamponamento sono in legno e derivati con imbottitura in poliuretano espanso, il tutto rivestito in vellutino bianco.Cuscini seduta in poliuretano espanso rivestito in fibre termolegate, ricoperti in tessuto di puro cotone, ancorati alla rete per non doverli asportare in fase di apertura.Cuscini schienale in poliuretano espanso rivestito in fibre termolegate, ricoperti in tessuto di puro cotone, ancorati alla rete per non doverli asportare in fase di apertura e sostenuti da una gabbia metallica contenente i due guanciali (forniti di serie).Materasso a molle, spessore cm 14 (a richiesta, con maggiorazione, è disponibile in espanso o in lattice).Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Piedi a vista in legno tinto noce.
Gestell selbsttragender Rahmen MILLENIUM® aus e-geschweißtem Stahl, alufarbig lackiert, mit Einsätzen aus Elastikgurten im Sitzbereich. Armlehnen, Rückenlehne und Passplatten sind aus Holz und Holzprodukten mit PUR-Schaumpolsterung, alles mit weißem Velours bezogen.Sitzkissen aus PUR-Schaum, bezogen mit thermisch gebundenen Fasern, Stoffüberzug aus reiner Baumwolle. Die Kissen sind am Rahmen befestigt, um ein Entfernen beim Öffnen zu vermeiden.Rückenkissen aus PUR-Schaum, bezogen mit thermisch gebundenen Fasern, Stoffüberzug aus reiner Baumwolle. Die Kissen sind am Rahmen befestigt, um ein Entfernen beim Öffnen zu vermeiden, und werden durch einen Metallkäfig gestützt, in dem sich die beiden Kopfkissen befinden (serienmäßig im Lieferumfang enthalten).Matratze Federkern, Höhe 14 cm (auf anfrage wird die Matratze gegen einen aufpreis auch aus Schaumstoff oder Latex geliefert).Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Füsse sichtbar, aus Holz, Farbe Nussbaum.
Frame self-bearing MILLENIUM® base, made of electrically welded steel, aluminium colour painted, with elasticated webbing where the seats are located. The armrests, the back and the packing components are made or wood or wood derivatives with polyurethane foam filling, white light velvet upholstered.Seat cushions made of polyurethane foam coated with thermally bonded fibres, covered with pure cotton fabric, anchored to the base to avoid having to remove them when opening.Back cushions made of polyurethane foam coated with thermally bonded fibres, covered with pure cotton fabric, anchored to the base to avoid having to remove when opening and supported by a metal cage housing the two pillows (supplied as standard).Mattress spring type, 14 cm thick (a foam or latex mattress is available on request, with a surcharge).Fabric Upholstery is fully removable.Feet, on view, made of walnut coloured wood.
Structure sommier autoportant MILLENIUM® en acier électrosoudé, laqué couleur aluminium, avec sangles élastiques au niveau des assises. Les accoudoirs, le dossier et les éléments de remplissage sont en bois et dérivés avec rembourrage en mousse polyuréthane, le tout recouvert de petit velours blanc.Coussins d’assise en mousse polyuréthane revêtue de fibres thermoliées, recouverts de tissu en pur coton, ancrés au sommier pour ne pas avoir à les enlever en phase d’ouverture.Coussins de dossier en mousse polyuréthane revêtue de fibres thermoliées, recouverts de tissu en pur coton, ancrés au sommier pour ne pas avoir à les enlever en phase d’ouverture et soutenus par une cage métallique contenant les deux oreillers (fournis de série).Matelas à ressorts, épaisseur 14 cm (sur demande, avec majoration, il est disponible en mousse ou en latex).Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Pieds visibles en bois teinté noyer.
ELLCD140L EMMCD150L
ELLCD160L EMMCD170L
144
8577
95
45
ELLCD180L
ELLCD200L
ESSCD160L
164
184
204
EMMCD190L
154
174
194
EMMCD210L
214
164
ESSCD180L
ESSCD200L
ESSCD220L
8577
95
45
184
204
224
ELLE EMME
ESSE
10
215
57
95
8577
4557
58 58
65
2058
16
99
101
design Luigi Lanzi
LISCD213L
210 102
5070
6 6
76
LITCD213L
210 96
5070
6 6
76
Divano letto con sottoletto
Divano letto con sottoletto
96x198
50
96x198
50
Struttura autoportante in metallo verniciato alluminio con rete a doghe di faggio multistrato. I braccioli, lo schienale e gli elementi di tamponamento sono in legno e derivati con imbottitura in poliuretano espanso ad alta densità, il tutto rivestito in vellutino bianco.Cuscini in vera piuma vergine, esclusivamente d’oca, garantita ASSOPIUMA marchio ORO, rivestiti in tessuto di puro cotone a tenuta di piuma.Seduta costituita dal materasso del letto superiore in poliuretano espanso, dimensioni cm 90x200x12, completato da un trapuntino in fibra.Sottoletto estraibile con maniglione cromato per sollevamento, comprendente rete a doghe di faggio multistrato e materasso in espanso, dimensioni cm 85x195x12.Rivestimenti in tessuto, sono interamente sfoderabili.Piedi non a vista scivolini in ABS nero – sottoletto con ruote.
Gestell selbsttragend, aus alufarbig lackiertem Metall mit Lattenrost aus mehrlagigem Buchenholz. Armlehnen, Rückenlehne und Passplatten sind aus Holz und Holzprodukten mit hochdichter PUR-Schaumpolsterung, alles mit weißem Velours bezogen.Kissen aus 100% reinen Gänsedaunen mit ASSOPIUMA-Garantie der Marke “ORO”, federdichter Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.Sitz bestehend aus der Matratze des oberen Betts, aus PUR-Schaum, Abmessungen 90x200x12 cm, mit Fasersteppdecke ergänzt.Integriertes Bett zum Ausziehen, mit verchromtem Griff zum Anheben, einschließlich Lattenrost aus mehrlagigem Buchenholz und Schaumstoffmatratze, Abmessungen 85x195x12 cm.Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Füsse nicht sichtbar, Knöpfe aus schwarzem ABS – Ausziehbett mit Rädern.
Frame self-bearing made of aluminium painted metal with multi-layer beech slatted base. The armrests, the back and the packing components are made or wood or wood derivatives with high density polyurethane foam filling, white light velvet upholstered.Pillows made of goose feathers, ORO ASSOPIUMA guaranteed, with feather-proof pure cotton covers.Seating consisting of the top bed polyurethane foam mattress, measuring 90x200x12cm, complete with a fibre quilt.Pull-out bed with chromed lifting handle, consisting of a multi-layer beech slatted base and foam mattress, measuring 85x195x12cm.Fabric Upholstery is fully removable.Feet, concealed, skids made of black ABS - pull-out bed with castors.
Structure autoportante en métal laqué aluminium avec sommier à lattes en hêtre multiplis. Les accoudoirs, le dossier et les éléments de remplissage sont en bois et dérivés avec rembourrage en mousse polyuréthane haute densité, le tout recouvert de petit velours blanc.Coussins garnis de plumes vierges véritables, exclusivement d’oie, garanties ASSOPIUMA marque ORO, recouverts de tissu en pur coton anti-duvet.Assise constituée du matelas du lit supérieur en mousse polyuréthane, dimensions 90x200x12 cm, complété d’un matelassé garni de fibres synthétiques.Couchage amovible avec poignée chromée pour le relevage, comprenant sommier àlattes en hêtre multiplis et matelas en mousse, dimensions 85x195x12 cm.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Pieds invisibles petits boutons en ABS noir - couchage amovible avec roulettes.
103
105
MOACD150L
86
120
86
120 85
6045
Versione A Versione B
150
120
MOACP120L
MOACD170L
170
MOACD190L
190
MOACD210L
210
MOBCD150L
150
120
MOBCP120L
MOBCD170L
170
MOBCD190L
190
MOBCD210L
210
MORCPF75L
75 75
43
12
70
57
75 195
43
230
12
MOACD150L
86
120
86
120 85
6045
Versione A Versione B
150
120
MOACP120L
MOACD170L
170
MOACD190L
190
MOACD210L
210
MOBCD150L
150
120
MOBCP120L
MOBCD170L
170
MOBCD190L
190
MOBCD210L
210
MORCPF75L
75 75
43
12
70
57
75 195
43
230
12
versione A versione B
Versione bracciolo TIPO A tondo cm 12 bracciolo TIPO B squadrato cm 12Struttura rete autoportante ALADINO® in acciaio elettrosaldato, verniciata colore alluminio, con inserti di cinghie elastiche in corrispondenza delle sedute. I braccioli, lo schienale e gli elementi di tamponamento sono in legno e derivati con imbottitura in poliuretano espanso, il tutto rivestito in vellutino bianco.Cuscini seduta e schienale in poliuretano espanso rivestito in fibre termolegate, ricoperti in tessuto di puro cotone, ancorati alla rete per non doverli asportare in fase di apertura.Materasso a molle, spessore cm 12 (a richiesta, con maggiorazione, è disponibile in espanso).Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Piedi a vista in legno tinto noce.
Ausführung Armlehne TYP A, rund 12 cm Armlehne TYP B, rechteckig 12 cmGestell selbsttragender Rahmen ALADINO® aus e-geschweißtem Stahl, alufarbig lackiert, mit Einsätzen aus Elastikgurten im Sitzbereich. Armlehnen, Rückenlehne und Passplatten sind aus Holz und Holzprodukten mit PUR-Schaumpolsterung, alles mit weißem Velours bezogen.Sitz- und rückenkissen aus PUR-Schaum, bezogen mit thermisch gebundenen Fasern, Stoffüberzug aus reiner Baumwolle. Die Kissen sind am Rahmen befestigt, um ein Entfernen beim Öffnen zu vermeiden.Matratze Federkern, Höhe 12 cm (auf anfrage wird die Matratze gegen einen aufpreis auch aus Schaumstoff geliefert).Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Füsse sichtbar, aus Holz, Farbe Nussbaum.
Version TYPE A round 12 cm armrest TYPE B square 12 cm armrestFrame self-bearing ALADINO® base, made of electrically welded steel, aluminium colour painted, with elasticated webbing where the seats are located. The armrests, the back and the packing components are made or wood or wood derivatives with polyurethane foam filling, white light velvet upholstered.Seat and back cushions made of polyurethane foam coated with thermally bonded fibres, covered with pure cotton fabric, anchored to the base to avoid having to remove them when opening.Mattress spring type, 12 cm thick (a foam mattress is available on request, with a surcharge).Fabric Upholstery is fully removable.Feet, on view, made of walnut coloured wood.
Version accoudoir TYPE A rond 12 cm accoudoir TYPE B carré 12 cmStructure sommier autoportant ALADINO en acier électrosoudé, laqué couleur aluminium, avec sangles élastiques au niveau des assises. Les accoudoirs, le dossier et les éléments de remplissage sont en bois et dérivés avec rembourrage en mousse polyuréthane, le tout recouvert de petit velours blanc.Coussins d’assise et de dossier en mousse polyuréthane revêtue de fibres thermoliées, recouverts de tissu en pur coton, ancrés au sommier pour ne pas avoir à les enlever en phase d’ouverture.Matelas à ressorts, épaisseur 12 cm (sur demande, avec majoration, il est disponible en mousse).Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Pieds visibles en bois teinté noyer.
MORFEO POUFF Struttura rete ripiegabile autoportante in metallo, verniciata colore alluminio.Materasso in espanso a 3 sezioni cm 75x195x10.Piedi non a vista in gomma nera integrati sul tubolare della rete.
MORFEO SITZHOCKER Gestell selbsttragender Klapprahmen aus Metall, alufarbig lackiert.Matratze aus Schaumstoff, mit 3 Bereichen, 75x195x10 cm.Füsse nicht sichtbar, aus schwarzem Gummi, im Rahmenrohr integriert.
MORFEO POUFF Frame self-bearing metal folding base, aluminium colour painted.Matress foam type, 3 sections, 75x195x10 cm.Feet concealed, made of black rubber, built-in on the base tubular section.
MORFEO POUFF Structure sommier pliant autoportant en métal, laqué couleur aluminium.Matelas en mousse à 3 sections 75x195x10 cm.Pieds invisibles en caoutchouc noir intégrés au tube du sommier.
107
109
111
ONECD160L (letto)ONECD160 (fisso)
TWOCD170L (letto)TWOCD170 (fisso)
160
TWOCD190L (letto)TWOCD190 (fisso)
TWOCD210L (letto)TWOCD210 (fisso)
TWOCD230L (letto)TWOCD230 (fisso)
9378
ONECD180L (letto) ONECD180 (fisso)
ONECD200L (letto)ONECD200 (fisso)
ONECD220L (letto)ONECD220 (fisso)
THRCD170L (letto)THRCD170 (fisso)
THRCD190L (letto)THRCD190 (fisso)
THRCD210L (letto)THRCD210 (fisso)
THRCD230L (letto)THRCD230 (fisso)
180
200
220
170 96
9378
190
210
230
172 96
5093
78
192
212
232
ONE
THREE
TWO
96
50 50
55 55
55
63 63
20 25
26
70
215
ONE TWO THREE
ONECD160L (letto)ONECD160 (fisso)
TWOCD170L (letto)TWOCD170 (fisso)
160
TWOCD190L (letto)TWOCD190 (fisso)
TWOCD210L (letto)TWOCD210 (fisso)
TWOCD230L (letto)TWOCD230 (fisso)
9378
ONECD180L (letto) ONECD180 (fisso)
ONECD200L (letto)ONECD200 (fisso)
ONECD220L (letto)ONECD220 (fisso)
THRCD170L (letto)THRCD170 (fisso)
THRCD190L (letto)THRCD190 (fisso)
THRCD210L (letto)THRCD210 (fisso)
THRCD230L (letto)THRCD230 (fisso)
180
200
220
170 96
9378
190
210
230
172 96
5093
78
192
212
232
ONE
THREE
TWO
96
50 50
55 55
55
63 63
20 25
26
70
215
Struttura rete autoportante MILLENIUM® in acciaio elettrosaldato, verniciata colore alluminio, con inserti di cinghie elastiche in corrispondenza delle sedute. I braccioli, lo schienale e gli elementi di tamponamento sono in legno e derivati con imbottitura in poliuretano espanso, il tutto rivestito in vellutino bianco.I cuscini di seduta e schienale sono ancorati alla rete per non doverli asportare in fase di aperturaCuscini seduta e schienale vera piuma con inserto in poliuretano espanso, ricoperti in tessuto di puro cotone a tenuta di piuma.Materasso a molle, spessore cm 14 (a richiesta, con maggiorazione, è disponibile in espanso o in lattice).Rivestimenti solo in tessuto sono interamente sfoderabili.Piedi non a vista in legno tinto noce.NOTE nella versione fissa la struttura è in legno e derivati con molleggio a cinghie elastiche ed imbottitura in poliuretano espanso, il tutto rivestito in vellutino bianco.
Gestell selbsttragender Rahmen MILLENIUM® aus e-geschweißtem Stahl, alufarbig lackiert, mit Einsätzen aus Elastikgurten im Sitzbereich. Armlehnen, Rückenlehne und Passplatten sind aus Holz und Holzprodukten mit PUR-Schaumpolsterung, alles mit weißem Velours bezogen.Die Sitz- und Rückenkissen sind am Rahmen befestigt, um ein Entfernen bim Öffnen zu vermeiden.Sitz- und Rückenkissen aus Federn, mit PUR-Schaumeinsatz, Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.Matratze Federkern, Höhe 14 cm (auf anfrage wird die Matratze gegen einen aufpreis auch aus Schaumstoff oder Latex geliefert.)Bezüge nur aus Stoff, vollständig abnehmbar.Füsse nicht sichtbar, aus Holz, Farbe Nussbaum.HINWEIS in der festen ausführung ist das Gestell aus Holz und Holzprodukten mit federung aus elastikgurten und PUR-Schaumpolsterung, alles mit weißem Velours bezogen.
Frame self-bearing MILLENIUM® base, made of electrically welded steel, aluminium colour painted, with elasticated webbing where the seats are located. The armrests, the back and the packing components are made or wood or wood derivatives with polyurethane foam filling, white light velvet upholstered.The seat and back cushions are anchored to the base to avoid having to remove them when opening.Seat and back cushions made of feathers with polyurethane foam centre, pure cotton fabric upholstered.Mattress spring type, 14cm thick (a foam or latex mattress is available on request, with a surcharge).Upholstery fabric only is fully removable.Feet, concealed, made of walnut coloured wood.NOTES In the fixed version, the frame is made of wood and wood derivates with elasticated web springing and polyurethane foam cushioning, white light velvet upholstered.
Structure sommier autoportant MILLENIUM® en acier électrosoudé, laqué couleur aluminium, avec sangles élastiques au niveau des assises. Les accoudoirs, le dossier et les éléments de remplissage sont en bois et dérivés avec rembourrage en mousse polyuréthane, le tout recouvert de petit velours blanc.Les coussins d’assise et de dossier sont ancrés au sommier pour ne pas avoir à les enlever en phase d’ouverture.Coussins d’assise et de dossier garnis de plumes véritables avec insert en mousse polyuréthane, recouverts de tissu en pur coton.Matelas à ressorts, épaisseur 14 cm (sur demande, avec majoration, il est disponible en mousse ou en latex).Revêtements seulement en tissu entièrement déhoussables.Pieds invisibles en bois teinté noyer.REMARQUE dans la version non convertible, structure en bois et dérivés avec suspension par sangles élastiques et rembourrage en mousse polyuréthane, le tout recouvert de petit velours blanc.
113
115
60
60
TEOCD210L Dx/Sx
TEOCD210C Dx/Sx
Divano letto con sottoletto
44
210
210 83
44
83
75x185
42
Divano letto con cassettone
70x180
23
Dx Sx
Dx
CSRC75
CSSC40
Ø 2540
40 75
CSSC50
50
50
83
83
60
210
210
78
60
78Sx
Versioni TEOCD210L divano letto con sottoletto, comprendente barella estraibile con rete a doghe di faggio multistrato e materasso in espanso, dimensioni cm 73x180x12.
TEOCD210C divano letto con cassettone in nobilitato bianco, diviso a due scomparti.
Struttura autoportante in metallo verniciato alluminio con rete a doghe di faggio multistrato. I braccioli, lo schienale e gli elementi di tamponamento sono in legno e derivati con imbottitura in poliuretano espanso, il tutto rivestito in vellutino bianco.Seduta costituita dal materasso del letto superiore in poliuretano espanso, dimensioni cm 78x188x12, completato da un trapuntino in fibra.Rivestimenti solo in tessuto, sono interamente sfoderabili.Piedi non a vista in gomma nera integrati sul tubolare della rete – sottoletto e cassettone con ruote.NOTE specificare sempre nell’ordine se il bracciolo/schienale alto deve essere Dx o Sx guardandolo frontalmente.Il cuscino a rullo (in poliuretano espanso) ed i cuscini volanti (in MICROMAX) non sono compresi nel prezzo e sono da ordinare a parte.Per questo modello è prevista la possibilità di apportare modifiche sartoriali. Richiedere preventivi ai nostri uffici commerciali.
Ausführungen TEOCD210L Schlafsofa mit integriertem Bett, einschließlich Ausziehliege mit Lattenrost aus mehrlagigem Buchenholz und Schaumstoffmatratze, Abmessungen 73x180x12 cm.
TEOCD210C Schlafsofa mit Bettkasten aus weißem Melamin, in zwei Fächer unterteilt.
Gestell selbsttragend, aus alufarbig lackiertem Metall mit Lattenrost aus mehrlagigem Buchenholz. Armlehnen, Rückenlehne und Passplatten sind aus Holz und Holzprodukten mit PUR-Schaumpolsterung, alles mit weißem Velours bezogen.Sitz bestehend aus der Matratze des oberen Betts, aus PUR-Schaum, Abmessungen 78x188x12 cm, mit Fasersteppdecke ergänzt.Bezüge nur aus Stoff, vollständig abnehmbar.Füsse nicht sichtbar, aus schwarzem Gummi, im Rahmenrohr integriert - Ausziehbett und Bettkasten mit Rollen.HINWEIS bitte bei der Bestellung stets angeben, ob die hohe Arm-/Rückenlehne von vorne gesehen rechts oder links gewünscht wird.Das Rollenkissen (aus PUR-Schaum) und die losen Kissen (aus MICROMAX) sind nicht im Preis enthalten und müssen getrennt bestellt werden. bei diesem Modell können Änderungen am Schnitt vorgenommen werden. fragen Sie unser Verkaufsbüro nach einem Kostenvoranschlag.
Versions TEOCD210L sofa bed with pull-out bed, consisting of a multi-layer beech slatted base and foam mattress, measuring 73x180x12cm.
TEOCD210C sofa bed with white melamine two section storage drawer.
Frame self-bearing made of aluminium painted metal with multi-layer beech slatted base. The armrests, the back and the packing components are made or wood or wood derivatives with polyurethane foam filling, white light velvet upholstered.Seating consisting of the top bed polyurethane foam mattress, measuring 78x188x12cm, complete with a fibre quilt.Upholstery fabric only is fully removable.Feet concealed, made of black rubber, built-in on the base tubular section - pull-out bed and drawer with castors.NOTES always specify in the order if the armrest/back must be RH or LH when seen from the front.The bolster pillow (made of polyurethane foam) and the scatter cushions (made of MICROMAX) are not included in the price and must be ordered separated.for this model, changes can be made to the upholstery. Please contact our sales offices for a quote.
Versions TEOCD210L canapé lit gigogne, comprenant un couchage amovible avec sommier à lattes en hêtre multiplis et matelas en mousse, dimensions 73x180x12 cm. TEOCD210C canapé lit avec caisson en mélaminé blanc, divisé en deux compartiments.Structure autoportante en métal laqué aluminium avec sommier à lattes en hêtre multiplis. Les accoudoirs, le dossier et les éléments de remplissage sont en bois et dérivés avec rembourrage en mousse polyuréthane, le tout recouvert de petit velours blanc.Assise constituée du matelas du lit supérieur en mousse polyuréthane, dimensions 78x188x12 cm, complété d’un matelassé garni de fibres synthétiques.Revêtements seulement en tissu entièrement déhoussables.Pieds invisibles en caoutchouc noir intégrés au tube du sommier - couchage amovible et caisson sur roulettes.REMARQUE toujours spécifier sur le bon de commande, si l’accoudoir/dossier haut doit être DROIT ou GAUCHE en le regardant de face.Le traversin (en mousse polyuréthane) et les coussins d’appoint (en MICROMAX) ne sont pas compris dans le prix et doivent être commandés séparément.Pour ce modèle, il est possible d’apporter des modifications en ce qui concerne les revêtements. demander des devis à nos services commerciaux.
117
POLTRONCINEaRMSTÜHLe
PetitS fauteuilSSMALL ARMCHAIRS
119
121
123
125
127
129
131
133
135
137
139
Ò
ARRIGHINA CHARLOTTE
MARGOTMILADY
SUSANNA FRANZISKA
141
143
CALCP2 Dx/Sx
64,5
95
90 90
50
45
Sx
CALCP1 Dx/Sx
Sx
Dx
Dx
CADCP3
64,5
50 50
45
5050
50 50
CADCP2 Dx/Sx
Sx Dx
CADCP1
CADIRAbasamento girevole
CADIRA LARGEbasamento fisso
5 5
95 95
50
55
50
45
50
Struttura in legno e derivati con molleggio a cinghie elastiche ed imbottitura in poliuretano espanso, il tutto rivestito in vellutino bianco.Cuscino Seduta in FILPIUMA (speciale miscela soffice e ipoallergenica di vera piuma e fibra poliestere siliconata cava) con inserto in poliuretano espanso, ricoperto in tessuto di puro cotone a tenuta di piuma. Il cuscino è realizzato in modo da poter essere utilizzato su entrambi i lati (escluso il rivestimento in pelle).Cuscino Schienale in FILPIUMA (speciale miscela soffice e ipoallergenica di vera piuma e fibra poliestere siliconata cava), ricoperto in tessuto di puro cotone a tenuta di piuma. Il cuscino è realizzato in modo da poter essere utilizzato su entrambi i lati (escluso il rivestimento in pelle).Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Piedi non a vista in legno tinto ciliegio.Foderoni la poltroncina può essere dotata di “FODERONE” (vedi listino accessori).
Gestell aus Holz und Holzprodukten mit Federung aus Elastikgurten und PUR-Schaumpolsterung, alles mit weißem Velours bezogen.Sitzkissen aus FILPIUMA (weiche und hypoallergene Spezialmischung aus echten Federn und silikonbeschichteten Polyester-Hohlfasern), federdichter Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.das Kissen wird so gefertigt, dass es beidseitig verwendet werden kann (mit ausnahme des Lederbezugs).Rückenkissen aus FILPIUMA (weiche und hypoallergene Spezialmischung aus echten Federn und silikonbeschichteten Polyester-Hohlfasern), federdichter Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.das Kissen wird so gefertigt, dass es beidseitig verwendet werden kann (mit ausnahme des Lederbezugs).Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Füsse nicht sichtbar, aus Holz, Farbe Kirschbaum.Foderoni (Schonbezüge) Der Armstuhl kann mit dem separaten Schonbezug “FODERONE” ausgestattet werden (siehe Preisliste Zubehör).
Frame made of wood and wood derivates with elasticated web springing and polyurethane foam padding, white light velvet upholstered.Seat cushion made of FILPIUMA (special soft and hypoallergenic feather and hollow silicon polyester fibre mix), with feather-proof pure cotton cover.The cushion can be used on both sides (excluded leather cover).Back cushion made of FILPIUMA (special soft and hypoallergenic feather and hollow silicon polyester fibre mix), with feather-proof pure cotton cover.The cushion can be used on both sides (excluded leather cover).Fabric Upholstery is fully removable.Feet, concealed, made of cherry coloured wood.Foderoni (fitted covers) the armchair can be fitted with a “FODERONE” (see accessory list).
Structure en bois et dérivés avec suspension par sangles élastiques et rembourrage en mousse polyuréthane, le tout recouvert de petit velours blanc.Coussin d’assise garni de FILPIUMA (mélange spécial moelleux et hypoallergénique de plumes véritables et fibre polyester creuse siliconée) avec insert en mousse polyuréthane, recouvert de tissu en pur coton anti-duvet. Le coussin est réalisé de manière à pouvoir être utilisé des deux côtés (à l’exception du revêtement cuir).Coussin de dossier garni de FILPIUMA (mélange spécial moelleux et hypoallergénique de plumes véritables et fibre polyester creuse siliconée), recouvert de tissu en pur coton anti-duvet.Le coussin est réalisé de manière à pouvoir être utilisé des deux côtés (à l’exception du revêtement cuir).Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Pieds invisibles en bois teinté cerisier.Foderoni “housse recouvrant entièrement le revêtement d’origine du fauteuil” le fauteuil peut être doté de “FODERONE” (voir tarif accessoires).
ARRIGHINA
ARRCP77
82
77 75
44
1155
CADIRAdesign Luigi Lanzi
Struttura in legno e derivati con imbottitura in poliuretano espanso, il tutto rivestito in vellutino bianco.Cuscino Seduta Integrato in poliuretano espanso rivestito in vellutino bianco.Cuscinetto Schienale in vera piuma vergine, ricoperto in tessuto di puro cotone a tenuta di piuma.Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Basamento a vista in metallo, disponibile nella versione verniciata colore bianco o nero. CADIRA basamento girevole, CADIRA LARGE basamento fisso.
Gestell aus Holz und Holzprodukten mit PUR-Schaumpolsterung, alles mit weißem Velours bezogen.Integriertes sitzkissen aus PUR-Schaum mit weißem Veloursbezug.Kleines Rückenkissen aus echten Daunen, federdichter Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Fuss sichtbar, aus Metall, erhältlich in den Ausführungen weiß oder schwarz lackiert.CADIRA mit Drehfuß, CADIRA LARGE mit festem Fuß.
Frame made of wood and wood derivates with polyurethane foam padding, white light velvet upholstered.Built-in seat cushion made of polyurethane foam, covered with white light velvet.Small back cushion feather filled, covered with a feather-proof pure cotton fabric.Fabric Upholstery is fully removable.Feet in view, made of metal, available in the white or black painted version.CADIRA swivel base, CADIRA LARGE fixed base.
Structure en bois et dérivés avec rembourrage en mousse polyuréthane, le tout recouvert de petit velours blanc.Coussin d’assise intégré en mousse polyuréthane, recouvert de petit velours blanc.Petit Coussin de dossier garni de plumes vierges véritables, recouvert de tissu en pur coton anti-duvet.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Pied visible en métal, disponible dans la version laquée couleur blanc ou noir.CADIRA base pivotante, CADIRA LARGE base fixe.
Struttura in poliuretano espanso schiumato a freddo sostenuta da una gabbia in tubolare di ferro, il tutto rivestito in vellutino bianco.Cuscino seduta in poliuretano espanso schiumato a freddo, rivestito in fibre termolegate, ricoperto in tessuto di puro cotone.Rivestimenti solo in tessuto sono interamente sfoderabili.Piedi non a vista in legno tinto ciliegio.
Gestell aus kaltgeschäumtem Polyurethan und Eisenrohrkäfig, alles mit weißem Velours bezogen.Sitzkissen aus kaltgeschäumtem Polyurethan, bezogen mit thermisch gebundenen Fasern, Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.Bezüge nur aus Stoff, vollständig abnehmbar.Fusse nicht sichtbar, aus Holz, Farbe Kirschbaum.
Frame made of cold-cure polyurethane foam supported by an iron tubular cage, white light velvet upholstered.Seat cushion made of cold-cure polyurethane foam, thermally bonded fibre coated, with pure cotton cover.Upholstery fabric only is fully removable.Feet, concealed, made of cherry coloured wood.
Structure en mousse polyuréthane injectée à froid supportée par une cage en tube de fer, le tout recouvert de petit velours blanc.Coussin d’assise en mousse polyuréthane injectée à froid, revêtue de fibres thermoliées, recouvert de tissu en pur coton.Revêtements seulement en tissu entièrement déhoussables.Pieds invisibles en bois teinté cerisier.
CHARLOTTE
CHACP74
CHACD125
82
74 68
43
125
48
Struttura in legno e derivati con molleggio a cinghie elastiche ed imbottitura in poliuretano espanso, il tutto rivestito in vellutino bianco.Cuscino seduta in poliuretano espanso (D30) rivestito in fibre termolegate, ricoperto in tessuto di puro cotone.Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Piedi a vista in ABS nero (oppure in legno tinto ciliegio o tinto noce).NOTE la versione in pelle non prevede la doppia piega anteriore e posteriore.
Gestell aus Holz und Holzprodukten mit Federung aus Elastikgurten und PUR-Schaumpolsterung, alles mit weißem Velours bezogen.Sitzkissen aus PUR-Schaum (D30), bezogen mit thermisch gebundenen Fasern, Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Fusse sichtbar, aus schwarzem ABS. (oder aus Holz in den farben Kirsch- oder Nussbaum).HINWEIS bei der Lederausführung ist keine vordere und hintere doppelfalte vorgesehen.
Frame made of wood and wood derivates with elasticated web springing and polyurethane foam padding, white light velvet upholstered.Seat cushion made of thermally bonded fibres polyurethane foam (D30), with pure cotton cover.Fabric Upholstery is fully removable.Feet, on view, made of black ABS. (or in cherry or walnut coloured wood).NOTES the leather version does not feature the double front and back fold.
Structure en bois et dérivés avec suspension par sangles élastiques et rembourrage en mousse polyuréthane, le tout recouvert de petit velours blanc.Coussin d’assise en mousse polyuréthane (D30) revêtue de fibres thermoliées, recouvert de tissu en pur coton.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Pieds visibles en ABS noir. (ou en bois teinté cerisier, teinté noyer). REMARQUE la version en cuir ne prévoit pas le double pli avant et arrière.
ELENOIRE
ELECP82
ELECD150
75
82 76
44
150
55
FANNY
FANCP45
35
47
95
5545
40
Struttura sedia in profilato di ferro.Imbottiture seduta e schienale in poliuretano espanso schiumato a freddo rivestite in vellutino bianco.Rivestimenti la finitura posteriore del rivestimento è con sfondo piega centrale chiuso da un bottone in madreperla bianca. I rivestimenti, solo in tessuto, sono interamente sfoderabili.Gambe non a vista in legno verniciato nero.
Gestell Stuhl aus Eisenprofil. Sitz- und Rückenpolsterungen aus kaltgeschäumtem Polyurethan mit weißem Veloursbezug.Bezüge Die hintere Ausführung des Bezugs erfolgt mit Kellerfalte und weißem Perlmuttknopf. Die Bezüge werden ausschließlich aus Stoff gefertigt und sind vollständig abnehmbar.Beine nicht sichtbar, aus schwarz lackiertem Holz.
Chair Frame made of iron profile.Seat and back padding made of cold-cure polyurethane foam covered with white light velvet.Upholstery the rear upholstery finish features a central back fold closed by a white mother-of-pearl button. The fabric only upholstery is fully removable.Legs, concealed, made of black painted wood.
Structure chaise en profilé de fer.Rembourrages assise et dossier en mousse polyuréthane injectée à froid, recouverts de petit velours blanc.Revêtements la finition arrière du revêtement est avec pli creux central fermé par un bouton en nacre blanche. Les revêtements, seulement en tissu, sont entièrement déhoussables.Piètement invisible en bois laqué noir.
FRANZISKA
13
7751
14584
96
20
58
13 58
FRACP77M
13
7751
14584
96
20
58
13 58
FRACP77E
Versioni FRACP77M con movimento a spinta FRACP77E con movimento elettrico dotato di telecomandoStruttura autoportante in metallo verniciato grigio con polveri epossidiche. I braccioli, lo schienale e il sedile sono in legno e derivati.Cuscino seduta, schienale e braccioli in poliuretano espanso, rivestiti in vellutino bianco.Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Piedi a vista in acciaio lucidato.
Ausführungen FRACP77M mit Stoßbewegung FRACP77E mit elektrischer Bewegung per FernbedienungGestell aus Metall, selbsttragend, grau pulverbeschichtet. Armlehnen, Rückenlehne und Sitz sind aus Holz und Holzprodukten.Sitzkissen, Rückenlehne und Armlehnen aus PUR-Schaum mit weißem Veloursbezug.Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Füsse sichtbar, aus poliertem Stahl.
Versions FRACP77M with push mechanism FRACP77E with remotely controlled electrical mechanismFrame self-bearing made of epoxy powder grey coated metal. The armrests, the back and the seat are made of wood and wood derivatives.Seat, back and armrest CUSHION made of polyurethane foam, covered with white light velvet.Fabric Upholstery is fully removable.Feet, on view, made of polished steel.
Versions FRACP77M avec mouvement par poussée FRACP77E avec mouvement électrique doté de télécommandeStructure autoportante en métal laqué gris avec poudre époxy. Les accoudoirs, le dossier et l’assise sont en bois et dérivés.Coussin d’assise, dossier et accoudoirs en mousse polyuréthane, recouverts de petit velours blanc.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Pieds visibles en acier poli.
CHACP74
CHACD125
82
74 68
43
125
48
LAPALLA
LAPCP85 SLICE
LAPCP85 STRIPE
85
85 85
50
LAPCPF70
70
32
48
50
85
Versioni SLICE con cuciture verticali STRIPE con cuciture orizzontaliStruttura poltrona tubolare di ferro, seduta e schienale con molleggio a cinghie elastiche ed imbottitura in poliuretano espanso schiumato a freddo, il tutto rivestito in vellutino bianco.Struttura pouff in legno e derivati, imbottitura in poliuretano espanso schiumato a freddo, il tutto rivestito in vellutino bianco.Rivestimenti da realizzare solo utilizzando i tessuti cat. E dal 2070 al 2105, con al massimo due varianti di colore. I rivestimenti, solo in tessuto, sono interamente sfoderabili.Piedi a vista in acciaio cromato.
Ausführungen SLICE mit Quernähten STRIPE mit LängsnähtenGestell Sessel aus Eisenrohr, Sitz und Rückenlehne mit Federung aus Elastikgurten und Polsterung aus kaltgeschäumtem Polyurethan, alles mit weißem Velours bezogen.Gestell aus Holz und Holzprodukten mit PUR-Schaumpolsterung, alles mit weißem Velours bezogen.Bezüge können nur aus Stoffen der Kat. E von 2070 bis 2105 in höchstens zwei Farbvarianten angefertigt werden. Die Bezüge werden ausschließlich aus Stoff gefertigt und sind vollständig abnehmbar.Füsse sichtbar, aus verchromtem Stahl.
Versions SLICE with vertical stitching STRIPE with horizontal stitchingArmchair Frame made of tubular iron, seat and back featuring elasticated web springing and cold-cure polyurethane foam padding, white light velvet upholstered.Pouff Frame made of wood and wood derivates with cold-cure polyurethane foam padding, white light velvet upholstered.Uphosltery to be made only from fabrics featured in cat. E from 2070 to 2105, with a maximum of two colour variants. The fabric only upholstery is fully removable.Feet, on view, made of chromed steel.
Versions SLICE avec coutures verticales STRIPE avec coutures horizontalesStructure fauteuil en tube de fer, assise et dossier avec suspension par sangles élastiques et rembourrage en mousse polyuréthane injectée à froid, le tout recouvert de petit velours blanc.Structure du pouf en bois et dérivés, rembourrage en mousse polyuréthane injectée à froid, le tout recouvert de petit velours blanc.Revêtements à réaliser seulement en utilisant les tissus cat. E du 2070 au 2105, avec au maximum deux variantes de couleur. Les revêtements, seulement en tissu, sont entièrement déhoussables.Pieds visibles en acier chromé.
LAPCP85 SLICE
LAPCP85 STRIPE
85
85 85
50
LAPCPF70
70
32
48
50
85
145
LINDA
LINCP60
60
7545
60
65
43
Struttura in poliuretano espanso schiumato a freddo con inserto in tubolare di ferro, il tutto rivestito in vellutino bianco.Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Gambe a vista in metallo cromato.
Gestell aus kaltgeschäumtem Polyurethan mit Eisenrohreinsatz, alles mit weißem Velours bezogen.Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Beine sichtbar, aus verchromtem Metall.
Frame made of cold-cure polyurethane foam with iron tubular insert, white light velvet upholstered.Fabric Upholstery is fully removable.Legs, on view, made of chromed metal.
Structure en mousse polyuréthane injectée à froid avec insert en tube de fer, le tout recouvert de petit velours blanc.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Piètement visible en métal chromé.
MARGOT
MARCP65
80
65 78
45
52
Struttura in poliuretano espanso schiumato a freddo sostenuta da una gabbia in tubolare di ferro, il tutto rivestito in vellutino bianco.Cuscino seduta in vera piuma, ricoperto in tessuto di puro cotone a tenuta di piuma.Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Piedi a vista in legno tinto ciliegioFoderoni la poltroncina può essere dotata di “FODERONE” (vedi listino accessori).
Gestell aus kaltgeschäumtem Polyurethan und Eisenrohrkäfig, alles mit weißem Velours bezogen.Sitzkissen aus echten Daunen, federdichter Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Füsse sichtbar, aus Holz, Farbe Kirschbaum.Foderoni der Armstuhl kann mit dem separaten Schonbezug “FODERONE” ausgestattet werden (siehe Preisliste Zubehör).
Frame made of cold-cure polyurethane foam supported by an iron tubular cage, white light velvet upholstered.Seat cushion feather filled, with feather-proof pure cotton cover.Fabric Upholstery is fully removable.Feet, on view, made of cherry coloured wood.Foderoni (fitted covers) the armchair can be fitted with a “FODERONE” (see accessory list).
Structure en mousse polyuréthane injectée à froid supportée par une cage en tube de fer, le tout recouvert de petit velours blanc.Coussin d’assise garni de plumes véritables, recouvert de tissu en pur coton anti-duvet.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Pieds visibles en bois teinté cerisier.Foderoni “housse recouvrant entièrement le revêtement d’origine du fauteuil” le fauteuil peut être doté de “FODERONE” (voir tarif accessoires).
MILADY
MILCP75
82
75 78
43
53
Struttura in poliuretano espanso schiumato a freddo sostenuta da una gabbia in tubolare di ferro, il tutto rivestito in vellutino bianco.Cuscino seduta in poliuretano espanso schiumato a freddo, rivestito in fibre termolegate, ricoperto in tessuto di puro cotone.Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Piedi a vista in legno tinto noce, quelli anteriori dispongono di ruote in metallo (a richiesta sono disponibili senza ruote).
Gestell aus kaltgeschäumtem Polyurethan und Eisenrohrkäfig, alles mit weißem Velours bezogen.Sitzkissen aus kaltgeschäumtem Polyurethan, bezogen mit thermisch gebundenen Fasern, Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Füsse sichtbar, aus Holz, Farbe Nussbaum, vorne mit Metallrollen (auf anfrage auch ohne Rollen).
Frame made of cold-cure polyurethane foam supported by an iron tubular cage, white light velvet upholstered.Seat cushion made of cold-cure polyurethane foam, thermally bonded fibre coated, with pure cotton cover.Fabric Upholstery is fully removable.Feet on view, made of walnut coloured wood; front feet fitted with metal castors (available without castors on request).
Structure en mousse polyuréthane injectée à froid supportée par une cage en tube de fer, le tout recouvert de petit velours blanc.Coussin d’assise en mousse polyuréthane injectée à froid, revêtue de fibres thermoliées, recouvert de tissu en pur coton.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Pieds visibles en bois teinté noyer, les pieds avant disposent de roulettes en métal (sur demande, ils sont disponibles sans roulettes).
OLIVER
SUSANNA
POUFF
PFC40
PFC60 PFC70
PFC50 PFC80 PFC100
PFCR100
40 40
42
50 50
42
60 60
42
70 70
42
80 80
42
PFCR70
42
100 100
42
70
42
100
OLICP70
71
70 78
45
53
SUSCP84 SUSCPF50
107
84 86
45 38
50 40
48
PFC40
PFC60 PFC70
PFC50 PFC80 PFC100
PFCR100
40 40
42
50 50
42
60 60
42
70 70
42
80 80
42
PFCR70
42
100 100
42
70
42
100
Struttura in legno e derivati con molleggio a cinghie elastiche ed imbottitura in poliuretano espanso, il tutto rivestito in vellutino bianco.Cuscino seduta in poliuretano espanso (D30) rivestito in fibre termolegate, ricoperto in tessuto di puro cotone.Cuscino schienale in FILPIUMA (speciale miscela soffice e ipoallergenica di vera piuma e fibra poliestere siliconata cava), ricoperto in tessuto di puro cotone a tenuta di piuma.Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Piedi a vista semisferici in acciaio lucidato.Foderoni la poltroncina può essere dotata di “FODERONE” (vedi listino accessori).
Gestell aus Holz und Holzprodukten mit Federung aus Elastikgurten und PUR-Schaumpolsterung, alles mit weißem Velours bezogen.Sitzkissen aus PUR-Schaum (D30), bezogen mit thermisch gebundenen Fasern, Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.Rückenkissen aus FILPIUMA (weiche und hypoallergene Spezialmischung aus echten Federn und silikonbeschichteten Polyester-Hohlfasern), federdichter Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Füsse sichtbar, halbrund, aus poliertem Stahl.Foderoni der Armstuhl kann mit dem separaten Schonbezug “FODERONE” ausgestattet werden (siehe Preisliste Zubehör).
Frame made of wood and wood derivates with elasticated web springing and polyurethane foam padding, white light velvet upholstered.Seat cushion made of thermally bonded fibres polyurethane foam (D30), with pure cotton cover.Back cushion made of FILPIUMA (special soft and hypoallergenic feather and hollow silicon polyester fibre mix), with feather-proof pure cotton cover.Fabric Upholstery is fully removable.Feet, on view, semicircular, made of polished steel.Foderoni (fitted covers)the armchair can be fitted with a “FODERONE” (see accessory list).
Structure en bois et dérivés avec suspension par sangles élastiques et rembourrage en mousse polyuréthane, le tout recouvert de petit velours blanc.Coussin d’assise en mousse polyuréthane (D30) revêtue de fibres thermoliées, recouvert de tissu en pur coton.Coussin de dossier garni de FILPIUMA (mélange spécial moelleux et hypoallergénique de plumes véritables et fibre polyester creuse siliconée), recouvert de tissu en pur coton anti-duvet.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Pieds visibles semi-sphériques en acier poli.Foderoni “housse recouvrant entièrement le revêtement d’origine du fauteuil” le fauteuil peut être doté de “FODERONE” (voir tarif accessoires).
Struttura poltrona in poliuretano espanso schiumato a freddo sostenuta da una gabbia in tubolare di ferro, il tutto rivestito in vellutino bianco.Cuscino seduta in vera piuma, ricoperto in tessuto di puro cotone a tenuta di piuma.Struttura pouff in legno e derivati con imbottitura in poliuretano espanso, il tutto rivestito in vellutino bianco.Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Piedi non a vista in legno tinto ciliegio.Foderoni la poltroncina può essere dotata di “FODERONE” (vedi listino accessori).
Gestell Sessel aus kaltgeschäumtem Polyurethan und Eisenrohrkäfig, alles mit weißem Velours bezogen.Sitzkissen aus echten Daunen, federdichter Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.Gestell Sitzhocker aus Holz und Holzprodukten mit PUR-Schaumpolsterung, alles mit weißem Velours bezogen.Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Füsse nicht sichtbar, aus Holz, Farbe Kirschbaum.Foderoni Der Armstuhl kann mit dem separaten Schonbezug “FODERONE” ausgestattet werden (siehe Preisliste Zubehör).
Armchair Frame made of cold-cure polyurethane foam supported by an iron tubular cage, white light velvet upholstered.Seat cushion feather filled, with feather-proof pure cotton cover.Pouff Frame made of wood and wood derivates with polyurethane foam padding, white light velvet upholstered.Fabric Upholstery is fully removable.Feet, concealed, made of cherry coloured wood.Foderoni (fitted covers)the armchair can be fitted with a “FODERONE” (see accessory list).
Structure Fauteuil en mousse polyuréthane injectée à froid supportée par une cage en tube de fer, le tout recouvert de petit velours blanc.Coussin d’assise garni de plumes véritables, recouvert de tissu en pur coton anti-duvet.Structure du pouf en bois et dérivés avec rembourrage en mousse polyuréthane, le tout recouvert de petit velours blanc.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Pieds invisibles en bois teinté cerisier.Foderoni “housse recouvrant entièrement le revêtement d’origine du fauteuil” le fauteuil peut être doté de “FODERONE” (voir tarif accessoires).
Struttura in legno e derivati con imbottitura in poliuretano espanso, il tutto rivestito in vellutino bianco.Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Piedi a vista semisferici in acciaio lucidato.
Gestell aus Holz und Holzprodukten mit PUR-Schaumpolsterung, alles mit weißem Velours bezogen.Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Füsse sichtbar, halbrund, aus poliertem Stahl.
Frame made of wood and wood derivates with polyurethane foam padding, white light velvet upholstered.Fabric Upholstery is fully removable.Feet, on view, semicircular, made of polished steel.
Structure en bois et dérivés avec rembourrage en mousse polyuréthane, le tout recouvert de petit velours blanc.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Pieds visibles semi-sphériques en acier poli.
SUSCP84 SUSCPF50
107
84 86
45 38
50 40
48
LARA
LARCP70
70
6745
65
49
Struttura in poliuretano espanso schiumato a freddo sostenuta da una gabbia in tubolare di ferro, il tutto rivestito in vellutino bianco.Cuscino seduta in poliuretano espanso, rivestito in fibre termo-legate, ricoperto in tessuto di puro cotone.Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Piedi anteriori scivolini regolabili in metallo – posteriore base semicurva in legno wengé.
Gestell aus kaltgeschäumtem Polyurethan und Eisenrohrkäfig, alles mit weißem Velours bezogen.Sitzkissen aus PUR-Schaum, bezogen mit thermisch gebunde-nen Fasern, Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Füsse vorne verstellbare Metallknöpfe - hinten halbrunder Fuß aus Wengé-Holz.
Frame made of cold-cure polyurethane foam supported by an iron tubular cage, white light velvet upholstered.Seat cushion made of thermally bonded fibres polyurethane foam, with pure cotton covers.Fabric Upholstery is fully removable.Feet front, adjustable metal skids - rear, with semicircular base, made of wenge wood.
Structure en mousse polyuréthane injectée à froid supportée par une cage en tube de fer, le tout recouvert de petit velours blanc.Coussin d’assise en mousse polyuréthane, revêtue de fibres thermoliées, recouvert de tissu en pur coton.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Pieds avant petits boutons réglables en métal – arrière base semi-courbe en bois wengé.
147
LETTI TESSILITeXTILbeTTeNfaBRiC BeDS
LITS TISSU
149
151
153
155
157
159
161
163
165
167
169
171
173
175
177
ENDCLFM MatrimonialeENDCLBM Matrimoniale con box
125
214
45
180
125
45
180
180214
4
CORINNECORINNE BOX
COBCLFM MatrimonialeCORCLBM Matrimoniale con box
COBCLFF FranceseCORCLBF Francese con box
210
102
COBCLFSL Singolo largeCORCLBSL Singolo large con box
210
102
148
132
COBCLFS SingoloCORCLBS Singolo con box
210
102
118
92
109
162
102
192
178
210
210
12
102
178
192
357,5
357,5
JENNIFER
JENCLFM Matrimoniale
89
3023223 176
20
30
83
222
KICLFM Matrimoniale KICLBM Matrimoniale con box
83
222
KICLFF Francese KICLBF Francese con box
195
83
222
KICLFSL Singolo large KICLBSL Singolo large con box
83
222
KICLFS Singolo KICLBS Singolo con box
165
135
110
15
222195
10 10
736 36
195
307
83
KIKI BOX
ENDI ENDI BOXdesign Luigi Lanzi
Struttura in legno e derivati ricoperta in vellutino accoppiato con poliuretano espanso.Testata in legno e derivati, divisa in due pezzi, imbottita con poliuretano espanso e ricoperta in vellutino accoppiato con fibra acrilica.Cuscini Copritestata in fibra termolegata, siliconata, ricoperti in tessuto di puro cotone.Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Rete a doghe in legno di faggio evaporato con parte centrale a sostegno regolabile. Per CORINNE BOx la rete è dotata di meccanismo di sollevamento e staffa ferma materasso.Piedi a vista in legno, disponibili nella finitura wengé, noce o ciliegio.NOTE per questo modello è prevista la possibilità di apportare modifiche sartoriali e/o dimensionali. Richiedere preventivi ai nostri uffici commerciali.Per i letti matrimoniali è disponibile, su richiesta, la rete sdoppiata da assemblare sul posto.
Gestell aus Holz und Holzprodukten, überzogen mit Velours und kaschiertem PUR-Schaum. Kopfteil aus Holz und Holzprodukten, zweiteilig, gepolstert mit PUR-Schaum und überzogen mit Velours und kaschierter Acrylfaser.Kopfteilkissen aus thermisch gebundenen Fasern, Stoffbezug aus reiner Baumwolle.Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.RAHMEN Lattenrost aus gedämpftem Buchenholz mit Härteeinstellung im Mittelteil. Für CORINNE BOx Hebemechanismus und Matratzenbügel.Füsse sichtbar, aus Holz, erhältlich in den Ausführungen Wengé, Nussbaum oder Kirschbaum. HINWEIS bei diesem Modell können Änderungen am Schnitt und/oder an den abmessungen vorgenommen werden. fragen Sie unser Verkaufsbüro nach einem Kostenvoranschlag.für die doppelbetten ist auf anfrage ein zweiteiliger Rahmen erhältlich, der vor ort zusammenzubauen ist.
Frame made of wood or wood derivatives, upholstered with light velvet and polyurethane foam.Headboard made of wood and wood derivatives, in two sections, filled with polyurethane foam and covered with light velvet and acrylic fibre.Headboard cushions made of siliconed thermally bonded fibre, with pure cotton covers.Fabric Upholstery is fully removable.Base with evaporated beech slats and adjustable supporting central section. For CORINNE BOx the base is fitted with a lifting device and a mattress locking bracket.Feet on view made of wood, available in a wenge, walnut or cherry finish. NOTES upholstery and/or size changes can be made to this model. Please contact our sales offices for a quote.for double beds, the base is available in two split halves, to be assembled on site.
Structure en bois et dérivés recouverte de petit velours associé à de la mousse polyuréthane.Tête de lit en bois et dérivés, divisée en deux pièces, rembourrée de mousse polyuréthane et recouverte de petit velours associé à de la fibre acrylique.Coussins tête de lit en fibre thermoliée, siliconée, recouverts de tissu en pur coton.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Sommier à lattes en hêtre étuvé avec partie centrale à fermeté réglable. CORINNE BOx est doté d’un mécanisme de relevage et d’un cale-matelas.Pieds visibles en bois, disponibles dans les finitions wengé, noyer ou cerisier. REMARQUE pour ce modèle, il est possible d’apporter des modifications en ce qui concerne les revêtements et/ou les dimensions. demander des devis à nos services commerciaux.Pour les lits deux places, il est possible d’avoir, sur demande, un sommier double à assembler sur place.
Struttura semplice in legno e derivati ricoperta in vellutino accoppiato con poliuretano espanso.Testata in legno e derivati, divisa in due pezzi, imbottita con poliuretano espanso e ricoperta in vellutino accoppiato con fibra acrilica.Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Rete a doghe in legno di faggio evaporato con parte centrale a sostegno regolabile.Piedi a vista in lega leggera pressofusa con regolazione di altezza.NOTE per questo modello è prevista la possibilità di apportare modifiche dimensionali. Richiedere preventivi ai nostri uffici commerciali.
Gestell einfach, aus Holz und Holzprodukten, überzogen mit Velours und kaschiertem PUR-Schaum. Kopfteil aus Holz und Holzprodukten, zweiteilig, gepolstert mit PUR-Schaum und überzogen mit Velours und kaschierter Acrylfaser.Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Rahmen Lattenrost aus gedämpftem Buchenholz mit Härteeinstellung im Mittelteil.Füsse sichtbar, aus Leichtmetall-Druckguss mit Höhenverstellung.HINWEIS bei diesem Modell können Änderungen an den abmessungen vorgenommen werden. fragen Sie unser Verkaufsbüro nach einem Kostenvoranschlag.
Simple Frame made of wood or wood derivatives, upholstered with light velvet and polyurethane foam.Headboard made of wood and wood derivatives, in two sections, filled with polyurethane foam and covered with light velvet and acrylic fibre.Fabric Upholstery is fully removable.Base with evaporated beech slats and adjustable supporting central section.Feet on view, made of light die-cast alloy and height adjustable.NOTES on request, this model can be manufactured in different sizes. Please contact our sales offices for a quote.
Structure simple en bois et dérivés recouverte de petit velours associé à de la mousse polyuréthane.Tête de lit en bois et dérivés, divisée en deux pièces, rembourrée de mousse polyuréthane et recouverte de petit velours associé à de la fibre acrylique.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.SOMMIER à lattes en hêtre étuvé avec partie centrale à fermeté réglable.Pieds visibles en alliage léger moulé sous pression avec réglage de la hauteurREMARQUE pour ce modèle, il est possible d’apporter des modifications dimensionnelles. demander des devis à nos services commerciaux.
Struttura in legno e derivati ricoperta in vellutino accoppiato con poliuretano espanso.Testata (parte integrante della struttura) in legno e derivati, imbottita con poliuretano espanso e ricoperta in vellutino accoppiato con fibra acrilica.Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Rete a doghe in legno di faggio evaporato con parte centrale a sostegno regolabile. Per KI BOx la rete è dotata di meccanismo di sollevamento e staffa ferma materasso.Piedi a vista in legno, cm 18x36, disponibili nella finitura wengé, noce, ciliegio e faggio naturale NOTE per questo modello è prevista la possibilità di apportare modifiche dimensionali. Richiedere preventivi ai nostri uffici commerciali.Per i letti matrimoniali è disponibile, su richiesta, la rete sdoppiata da assemblare sul posto.
Gestell aus Holz und Holzprodukten, überzogen mit Velours und kaschiertem PUR-Schaum. Kopfteil (Bestandteil des Gestells) aus Holz und Holzprodukten, gepolstert mit PUR-Schaum und überzogen mit Velours und kaschierter Acrylfaser.Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Rahmen Lattenrost aus gedämpftem Buchenholz mit Härteeinstellung im Mittelteil. Für KI BOx Hebemechanismus und Matratzenbügel.Füsse sichtbar, aus Holz, 18x36 cm, erhältlich in den Ausführungen Wengé, Nussbaum, Kirschbaum und Buche natur. HINWEIS bei diesem Modell können Änderungen an den abmessungen vorgenommen werden. fragen Sie unser Verkaufsbüro nach einem Kostenvoranschlag.für die doppelbetten ist auf anfrage ein zweiteiliger Rahmen erhältlich, der vor ort zusammenzubauen ist.
Frame made of wood or wood derivatives, upholstered with light velvet and polyurethane foam.Headboard (built in the frame), made of wood and wood derivatives, filled with polyurethane foam and covered with light velvet and acrylic fibre.Fabric Upholstery is fully removable.Base with evaporated beech slats and adjustable supporting central section. For KI BOx the base is fitted with a lifting device and a mattress locking bracket.Feet on view, made of wood, 18x36cm, available in a wenge, walnut, cherry and natural beech finish.NOTES on request, this model can be manufactured in different sizes. Please contact our sales offices for a quote.for double beds, the base is available in two split halves, to be assembled on site.
Structure en bois et dérivés recouverte de petit velours associé à de la mousse polyuréthane.Tête de lit (partie intégrante de la structure) en bois et dérivés, rembourrée de mousse polyuréthane et recouverte de petit velours associé à de la fibre acrylique.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Sommier à lattes en hêtre étuvé avec partie centrale à fermeté réglable. KI BOx est doté d’un mécanisme de relevage et d’un cale-matelas.Pieds visibles en bois, 18 x 36 cm, disponibles dans les finitions wengé, noyer, cerisier et hêtre naturel REMARQUE pour ce modèle, il est possible d’apporter des modifications dimensionnelles. demander des devis à nos services commerciaux.Pour les lits deux places, il est possible d’avoir, sur demande, un sommier double à assembler sur place.
Struttura in legno e derivati ricoperta in vellutino accoppiato con poliuretano espanso.Testata in legno e derivati, imbottita con poliuretano espanso e ricoperta in vellutino accoppiato con fibra acrilica.Cuscini Copritestata in FILPIUMA (speciale miscela soffice e ipoallergenica di vera piuma e fibra poliestere siliconata cava), ricoperti in tessuto di puro cotone a tenuta di piuma.Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Rete a doghe in legno di faggio evaporato con parte centrale a sostegno regolabile. Per ENDI BOx la rete è dotata di meccanismo di sollevamento e staffa ferma materasso.Piedi non a vista in legno, disponibili nella finitura wengé, noce o ciliegio NOTE per questo modello è prevista la possibilità di apportare modifiche sartoriali e/o dimensionali. Richiedere preventivi ai nostri uffici commerciali.Per i letti matrimoniali è disponibile, su richiesta, la rete sdoppiata da assemblare sul posto.
Gestell aus Holz und Holzprodukten, überzogen mit Velours und kaschiertem PUR-Schaum. Kopfteil aus Holz und Holzprodukten, gepolstert mit PUR-Schaum und überzogen mit Velours und kaschierter Acrylfaser.Kopfteilkissen aus FILPIUMA (weiche und hypoallergene Spezialmischung aus echten Federn und silikonbeschichteten Polyester-Hohlfasern), federdichter Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Rahmen Lattenrost aus gedämpftem Buchenholz mit Härteeinstellung im Mittelteil. Für ENDI BOx Hebemechanismus und Matratzenbügel.Füsse nicht sichtbar, aus Holz, erhältlich in den Ausführungen Wengé, Nussbaum oder Kirschbaum. HINWEIS bei diesem Modell können Änderungen am Schnitt und/oder an den abmessungen vorgenommen werden. fragen Sie unser Verkaufsbüro nach einem Kostenvoranschlag.für die doppelbetten ist auf anfrage ein zweiteiliger Rahmen erhältlich, der vor ort zusammenzubauen ist.
Frame made of wood or wood derivatives, upholstered with light velvet and polyurethane foam.Headboard made of wood and wood derivatives, filled with polyurethane foam and covered with light velvet and acrylic fibre.Headboard cushion covers made of FILPIUMA (special soft and hypoallergenic feather and hollow silicon polyester fibre mix), with feather-proof pure cotton covers.Fabric Upholstery is fully removable.Base with evaporated beech slats and adjustable supporting central section. For ENDI BOx the base is fitted with a lifting device and a mattress locking bracket.Feet, concealed, made of wood, available in a wenge, walnut or cherry finish NOTES upholstery and/or size changes can be made to this model. Please contact our sales offices for a quote.for double beds, the base is available in two split halves, to be assembled on site.
Structure en bois et dérivés recouverte de petit velours associé à de la mousse polyuréthane.Tête de lit en bois et dérivés, rembourrée de mousse polyuréthane et recouverte de petit velours associé à de la fibre acrylique.Coussins tête de lit garnis de FILPIUMA (mélange spécial moelleux et hypoallergénique de plumes véritables et fibre polyester creuse siliconée), recouverts de tissu en pur coton anti-duvet.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Sommier à lattes en hêtre étuvé avec partie centrale à fermeté réglable. ENDI BOx est doté d’un mécanisme de relevage et d’un cale-matelas.Pieds invisibles en bois, disponibles dans les finitions wengé, noyer ou cerisier REMARQUE pour ce modèle, il est possible d’apporter des modifications en ce qui concerne les revêtements et/ou les dimensions. demander des devis à nos services commerciaux.Pour les lits deux places, il est possible d’avoir, sur demande, un sommier double à assembler sur place.
179
Struttura in legno e derivati ricoperta in vellutino accoppiato con poliuretano espanso.Testata in legno e derivati, imbottita con poliuretano espanso e ricoperta in vellutino accoppiato con fibra acrilica.Pediera in legno e derivati, imbottita con poliuretano espanso e ricoperta in vellutino accoppiato con fibra acrilica.a richiesta il letto puo’ essere realizzato senza pediera (lunghezza totale letto cm 220).Rivestimenti solo in tessuto sono interamente sfoderabili.Rete a doghe in legno di faggio evaporato con parte centrale a sostegno regolabile. Per PAOLO PRIMO BOx la rete è dotata di meccanismo di sollevamento e staffa ferma materasso.Piedi non a vista in ABS nero.NOTE per questo modello è prevista la possibilità di apportare modifiche sartoriali e/o dimensionali. Richiedere preventivi ai nostri uffici commerciali.Per i letti matrimoniali è disponibile, su richiesta, la rete sdoppiata da assemblare sul posto.
Gestell aus Holz und Holzprodukten, überzogen mit Velours und kaschiertem PUR-Schaum. Kopfteil aus Holz und Holzprodukten, gepolstert mit PUR-Schaum und überzogen mit Velours und kaschierter Acrylfaser.Fussteil aus Holz und Holzprodukten, gepolstert mit PUR-Schaum und überzogen mit Velours und kaschierter Acrylfaser.auf anfrage kann das bett auch ohne fußteil angefertigt werden. (bettlänge gesamt 220 cm).Bezüge nur aus Stoff, vollständig abnehmbar.Rahmen Lattenrost aus gedämpftem Buchenholz mit Härteeinstellung im Mittelteil. Für PAOLO PRIMO BOx Hebemechanismus und Matratzenbügel.Füsse nicht sichtbar, aus schwarzem ABS.HINWEIS bei diesem Modell können Änderungen am Schnitt und/oder an den abmessungen vorgenommen werden. fragen Sie unser Verkaufsbüro nach einem Kostenvoranschlag.für die doppelbetten ist auf anfrage ein zweiteiliger Rahmen erhältlich, der vor ort zusammenzubauen ist.
Frame made of wood or wood derivatives, upholstered with light velvet and polyurethane foam.Headboard made of wood and wood derivatives, filled with polyurethane foam and covered with light velvet and acrylic fibre.Footboard made of wood and wood derivatives, filled with polyurethane foam and covered with light velvet and acrylic fibre.on request, the bed can be made without footboard (total bed length 220cm).Upholstery fabric only is fully removable.Base with evaporated beech slats and adjustable supporting central section. For PAOLO PRIMO BOx the base is fitted with a lifting device and a mattress locking bracket.Feet concealed, made of black ABS.NOTES upholstery and/or size changes can be made to this model. Please contact our sales offices for a quote.for double beds, the base is available in two split halves, to be assembled on site.
Structure en bois et dérivés recouverte de petit velours associé à de la mousse polyuréthane.Tête de lit en bois et dérivés, rembourrée de mousse polyuréthane et recouverte de petit velours associé à de la fibre acrylique.Pied de lit en bois et dérivés, rembourré de mousse polyuréthane et recouvert de petit velours associé à de la fibre acrylique.Sur demande, le lit peut être réalisé sans pied de lit (longueur totale du lit 220 cm).Revêtements seulement en tissu entièrement déhoussables.Sommier à lattes en hêtre étuvé avec partie centrale à fermeté réglable. PAOLO PRIMO BOx est doté d’un mécanisme de relevage et d’un cale-matelas.Pieds invisibles en ABS noir.REMARQUE pour ce modèle, il est possible d’apporter des modifications en ce qui concerne les revêtements et/ou les dimensions. demander des devis à nos services commerciaux.Pour les lits deux places, il est possible d’avoir, sur demande, un sommier double à assembler sur place.
105
MONCLFM MatrimonialeMONCLBM Matrimoniale con box
212
105
MONCLFF FranceseMONCLBF Francese con box
212
105
MONCLFSL Singolo largeMONCLBSL Singolo large con box
212
105
MONCLFS SingoloMONCLBS Singolo con box
212
188
178
152
148
120
118
95
92
105
212
188
178
10
357,5
357,5
MONNALISAMONNALISA BOX
PAOLO PRIMOPAOLO PRIMO BOX
102
4580
235
205
180
PAOCLFM MatrimonialePAOCLBM Matrimoniale con box
8045
102
180
180
235
1515
REGOLOdesign Luigi Lanzi - Giuseppe Martini
105
MONCLFM MatrimonialeMONCLBM Matrimoniale con box
212
105
MONCLFF FranceseMONCLBF Francese con box
212
105
MONCLFSL Singolo largeMONCLBSL Singolo large con box
212
105
MONCLFS SingoloMONCLBS Singolo con box
212
188
178
152
148
120
118
95
92
105
212
188
178
10
357,5
357,5
76
24
REGCLFM Matrimoniale
217 176
105
35212
188
178
1616
60
design Luigi Lanzi
223
93
35
178
182
KUKCLFM Matrimoniale
KUKCLBM Matrimoniale con box
93
223
182
178
30
8
358
KUKKOBED KUKKOBED BOXdesign Luigi Lanzi
Struttura in legno e derivati ricoperta in vellutino accoppiato con poliuretano espanso.Testata in legno e derivati, imbottita con poliuretano espanso e ricoperta in vellutino accoppiato con fibra acrilica.Cuscini testata in poliuretano espanso avvolto in un trapuntino imbottito in FILPIUMA (speciale miscela soffice e ipoallergenica di vera piuma e fibra poliestere siliconata cava), ricoperti in tessuto di puro cotone a tenuta di piuma.Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Rete a doghe in legno di faggio evaporato con parte centrale a sostegno regolabile. Per KUKKOBED BOx la rete è dotata di meccanismo di sollevamento e staffa ferma materasso.Piedi arretrati in ABS nero.NOTE per questo modello è prevista la possibilità di apportare modifiche sartoriali e/o dimensionali. Richiedere preventivi ai nostri uffici commerciali.Per i letti matrimoniali è disponibile, su richiesta, la rete sdoppiata da assemblare sul posto.
Gestell aus Holz und Holzprodukten, überzogen mit Velours und kaschiertem PUR-Schaum. Kopfteil aus Holz und Holzprodukten, gepolstert mit PUR-Schaum und überzogen mit Velours und kaschierter Acrylfaser.Kopfteilkissen aus PUR-Schaum in gesteppter Hülle mit FILPIUMA-Polsterung (weiche und hypoallergene Spezialmischung aus echten Federn und silikonbeschichteten Polyester-Hohlfasern), federdichter Stoffüberzug aus reiner BaumwolleBezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Rahmen Lattenrost aus gedämpftem Buchenholz mit Härteeinstellung im Mittelteil. Für KUKKOBED BOx Hebemechanismus und Matratzenbügel.Füsse nach hinten versetzt, aus schwarzem ABS.HINWEIS bei diesem Modell können Änderungen am Schnitt und/oder an den abmessungen vorgenommen werden. fragen Sie unser Verkaufsbüro nach einem Kostenvoranschlag.für die doppelbetten ist auf anfrage ein zweiteiliger Rahmen erhältlich, der vor ort zusammenzubauen ist.
Frame made of wood or wood derivatives, upholstered with light velvet and polyurethane foam.Headboard made of wood and wood derivatives, filled with polyurethane foam and covered with light velvet and acrylic fibre.Headboard cushions made of polyurethane foam filled with FILPIUMA (special soft and hypoallergenic feather and hollow silicon polyester fibre mix), with feather-proof pure cotton covers.Fabric Upholstery is fully removable.Base with evaporated beech slats and adjustable supporting central section. For KUKKOBED BOx the base is fitted with a lifting device and a mattress locking bracket.Feet set backwards and made of black ABS.NOTES upholstery and/or size changes can be made to this model. Please contact our sales offices for a quote.for double beds, the base is available in two split halves, to be assembled on site.
Structure en bois et dérivés recouverte de petit velours associé à de la mousse polyuréthane.Tête de lit en bois et dérivés, rembourrée de mousse polyuréthane et recouverte de petit velours associé à de la fibre acrylique.Coussins tête de lit en mousse polyuréthane enveloppée d’un matelassé garni de FILPIUMA (mélange spécial moelleux et hypoallergénique de plumes véritables et fibre polyester creuse siliconée), recouverts de tissu en pur coton anti-duvet.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Sommier à lattes en hêtre étuvé avec partie centrale à fermeté réglable. KUKKOBED BOx est doté d’un mécanisme de relevage et d’un cale-matelas.Pieds en retrait en ABS noir.REMARQUE pour ce modèle, il est possible d’apporter des modifications en ce qui concerne les revêtements et/ou les dimensions. demander des devis à nos services commerciaux.Pour les lits deux places, il est possible d’avoir, sur demande, un sommier double à assembler sur place.
Struttura in legno e derivati ricoperta in vellutino accoppiato con poliuretano espanso.Testata in legno e derivati, imbottita con poliuretano espanso e ricoperta in vellutino accoppiato con fibra acrilica.Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Rete a doghe in legno di faggio evaporato con parte centrale a sostegno regolabile. Per MONNALISA BOx la rete è dotata di meccanismo di sollevamento e staffa ferma materasso.Piedi a vista in legno, disponibili nella finitura wengé, noce o ciliegio.NOTE per questo modello è prevista la possibilità di apportare modifiche sartoriali e/o dimensionali. Richiedere preventivi ai nostri uffici commerciali.Per i letti matrimoniali è disponibile, su richiesta, la rete sdoppiata da assemblare sul posto.
Gestell aus Holz und Holzprodukten, überzogen mit Velours und kaschiertem PUR-Schaum. Kopfteil aus Holz und Holzprodukten, gepolstert mit PUR-Schaum und überzogen mit Velours und kaschierter Acrylfaser.Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Rahmen Lattenrost aus gedämpftem Buchenholz mit Härteeinstellung im Mittelteil. Für MONNALISA BOx Hebemechanismus und Matratzenbügel.Füsse sichtbar, aus Holz, erhältlich in den Ausführungen Wengé, Nussbaum oder Kirschbaum. HINWEIS bei diesem Modell können Änderungen am Schnitt und/oder an den abmessungen vorgenommen werden. fragen Sie unser Verkaufsbüro nach einem Kostenvoranschlag.für die doppelbetten ist auf anfrage ein zweiteiliger Rahmen erhältlich, der vor ort zusammenzubauen ist.
Frame made of wood or wood derivatives, upholstered with light velvet and polyurethane foam.Headboard made of wood and wood derivatives, filled with polyurethane foam and covered with light velvet and acrylic fibre.Fabric Upholstery is fully removable.Base with evaporated beech slats and adjustable supporting central section. For MONNALISA BOx the base is fitted with a lifting device and a mattress locking bracket.Feet on view, made of wood, available in a wenge, walnut or cherry finish. NOTES upholstery and/or size changes can be made to this model. Please contact our sales offices for a quote.for double beds, the base is available in two split halves, to be assembled on site.
Structure en bois et dérivés recouverte de petit velours associé à de la mousse polyuréthane.Tête de lit en bois et dérivés, rembourrée de mousse polyuréthane et recouverte de petit velours associé à de la fibre acrylique.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Sommier à lattes en hêtre étuvé avec partie centrale à fermeté réglable. MONNALISA BOx est doté d’un mécanisme de relevage et d’un cale-matelas.Pieds visibles en bois, disponibles dans les finitions wengé, noyer ou cerisier REMARQUE pour ce modèle, il est possible d’apporter des modifications en ce qui concerne les revêtements et/ou les dimensions. demander des devis à nos services commerciaux.Pour les lits deux places, il est possible d’avoir, sur demande, un sommier double à assembler sur place.
Struttura semplice in legno e derivati ricoperta in vellutino accoppiato con poliuretano espanso.Testata in legno e derivati, dotata di coppia di poggiatesta regolabili in altezza, imbottita con poliuretano espanso e ricoperta in vellutino accoppiato con fibra acrilica.Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Rete a doghe in legno di faggio evaporato con parte centrale a sostegno regolabile.Piedi a vista in lega metallica trafilata, disponibili nella versione lucidata o verniciata colore antracite opaco.
Gestell einfach aus Holz und Holzprodukten, überzogen mit Velours und kaschiertem PUR-Schaum. Kopfteil aus Holz und Holzprodukten, ausgestattet mit einem Paar höhenverstellbarer Kopfstützen, gepolstert mit PUR-Schaum und überzogen mit Velours und kaschierter Acrylfaser.Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Rahmen Lattenrost aus gedämpftem Buchenholz mit Härteeinstellung im Mittelteil.Füsse sichtbar, aus gezogener Metalllegierung, erhältlich in den Ausführungen poliert oder matt anthrazit lackiert.
Simple Frame made of wood or wood derivatives, upholstered with light velvet and polyurethane foam.Headboard made of wood and wood derivatives, fitted with a pair of height adjustable headboards, filled with polyurethane foam and covered with light velvet and acrylic fibre.Fabric Upholstery is fully removable.Base with evaporated beech slats and adjustable supporting central section.Feet on view, made of drawn metal alloy, available in a polished or matt anthracite painted version.
Structure simple en bois et dérivés recouverte de petit velours associé à de la mousse polyuréthane.Tête de lit en bois et dérivés, dotée d’une paire d’appuie-tête réglables en hauteur, rembourrée de mousse polyuréthane et recouverte de petit velours associé à de la fibre acrylique.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Sommier à lattes en hêtre étuvé avec partie centrale à fermeté réglable.Pieds visibles en alliage métallique étiré, disponibles dans les versions polie ou laquée couleur anthracite mat.
181
207
35
80
178
SPOCLFM MatrimonialeSPOCLBM Matrimoniale con box
80
207178
182
1823
8
358
SPOOKSPOOK BOX
VANDAVANDA BOX
213
90
178
VANCLFM MatrimonialeVANCLBM Matrimoniale con box
90
213178
182
18210
358
358
design Luigi Lanzi
design Luigi Lanzi
SOMMIER STANDARDSOMMIER STANDARD BOX
SOMMIER ALTOSOMMIER ALTO BOX
35204
178
35
SOMCLFM MatrimonialeSOMCLBM Matrimoniale con box
204 178
SOMCLFF FranceseSOMCLBF Francese con box
204 148
SOMCLFSL Singolo largeSOMCLBSL Singolo large con box
204 118
SOMCLFS SingoloSOMCLBS Singolo con box
204 92
SOACLFM MatrimonialeSOACLBM Matrimoniale con box
204 178
SOACLFF FranceseSOACLBF Francese con box
204 148
SOACLFSL Singolo largeSOACLBSL Singolo large con box
204 118
SOACLFS SingoloSOACLBS Singolo con box
204 92
204
178
45
7,5
7,5 7,5
7,5
35
35
35 45
45
45
45
Struttura in legno e derivati ricoperta in vellutino accoppiato con poliuretano espanso.Testata in legno e derivati, imbottita con poliuretano espanso e ricoperta in vellutino accoppiato con fibra acrilica.Cuscini testata mobili in FILPIUMA (speciale miscela soffice e ipoallergenica di vera piuma e fibra poliestere siliconata cava), ricoperti in tessuto di puro cotone a tenuta di piuma.Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Rete a doghe in legno di faggio evaporato con parte centrale a sostegno regolabile. Per SPOOK BOx la rete è dotata di meccanismo di sollevamento e staffa ferma materasso.Piedi arretrati in ABS nero.NOTE per questo modello è prevista la possibilità di apportare modifiche sartoriali e/o dimensionali. Richiedere preventivi ai nostri uffici commerciali.Per i letti matrimoniali è disponibile, su richiesta, la rete sdoppiata da assemblare sul posto.
Gestell aus Holz und Holzprodukten, überzogen mit Velours und kaschiertem PUR-Schaum. Kopfteil aus Holz und Holzprodukten, gepolstert mit PUR-Schaum und überzogen mit Velours und kaschierter Acrylfaser.Kopfteilkissen abnehmbar, aus FILPIUMA (weiche und hypoallergene Spezialmischung aus echten Federn und silikonbeschichteten Polyester-Hohlfasern), federdichter Stoffüberzug aus reiner Baumwolle.Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Rahmen Lattenrost aus gedämpftem Buchenholz mit Härteeinstellung im Mittelteil. Für SPOOK BOx Hebemechanismus und Matratzenbügel.Füsse nach hinten versetzt, aus schwarzem ABS.HINWEIS bei diesem Modell können Änderungen am Schnitt und/oder an den abmessungen vorgenommen werden. fragen Sie unser Verkaufsbüro nach einem Kostenvoranschlag.für die doppelbetten ist auf anfrage ein zweiteiliger Rahmen erhältlich, der vor ort zusammenzubauen ist.
Frame made of wood or wood derivatives, upholstered with light velvet and polyurethane foam.Headboard made of wood and wood derivatives, filled with polyurethane foam and covered with light velvet and acrylic fibre.Movable Headboard cushions made of FILPIUMA (special soft and hypoallergenic feather and hollow silicon polyester fibre mix), with feather-proof pure cotton covers.Fabric Upholstery is fully removable.Base with evaporated beech slats and adjustable supporting central section. For SPOOK BOx the base is fitted with a lifting device and a mattress locking bracket.Feet set backwards and made of black ABS.NOTES upholstery and/or size changes can be made to this model. Please contact our sales offices for a quote.for double beds, the base is available in two split halves, to be assembled on site.
Structure en bois et dérivés recouverte de petit velours associé à de la mousse polyuréthane.Tête de lit en bois et dérivés, rembourrée de mousse polyuréthane et recouverte de petit velours associé à de la fibre acrylique.Coussins tête de lit amovibles garnis de FILPIUMA (mélange spécial moelleux et hypoallergénique de plumes véritables et fibre polyester creuse siliconée), recouverts de tissu en pur coton anti-duvet.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Sommier à lattes en hêtre étuvé avec partie centrale à fermeté réglable. SPOOK BOx est doté d’un mécanisme de relevage et d’un cale-matelas.Pieds en retrait en ABS noir.REMARQUE pour ce modèle, il est possible d’apporter des modifications en ce qui concerne les revêtements et/ou les dimensions. demander des devis à nos services commerciaux.Pour les lits deux places, il est possible d’avoir, sur demande, un sommier double à assembler sur place.
Struttura in legno e derivati ricoperta in vellutino accoppiato con poliuretano espanso.Testata in legno e derivati, imbottita con poliuretano espanso e ricoperta in vellutino accoppiato con fibra acrilica.Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Rete a doghe in legno di faggio evaporato con parte centrale a sostegno regolabile. Per VANDA BOx la rete è dotata di meccanismo di sollevamento e staffa ferma materasso.Piedi arretrati in ABS nero.NOTE per questo modello è prevista la possibilità di apportare modifiche sartoriali e/o dimensionali. Richiedere preventivi ai nostri uffici commerciali.Per i letti matrimoniali è disponibile, su richiesta, la rete sdoppiata da assemblare sul posto.
Gestell aus Holz und Holzprodukten, überzogen mit Velours und kaschiertem PUR-Schaum. Kopfteil aus Holz und Holzprodukten, gepolstert mit PUR-Schaum und überzogen mit Velours und kaschierter Acrylfaser.Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Rahmen Lattenrost aus gedämpftem Buchenholz mit Härteeinstellung im Mittelteil. Für VANDA BOx Hebemechanismus und Matratzenbügel.Füsse nach hinten versetzt, aus schwarzem ABS.HINWEIS bei diesem Modell können Änderungen am Schnitt und/oder an den abmessungen vorgenommen werden. fragen Sie unser Verkaufsbüro nach einem Kostenvoranschlag.für die doppelbetten ist auf anfrage ein zweiteiliger Rahmen erhältlich, der vor ort zusammenzubauen ist.
Frame made of wood or wood derivatives, upholstered with light velvet and polyurethane foam.Headboard made of wood and wood derivatives, filled with polyurethane foam and covered with light velvet and acrylic fibre.Fabric Upholstery is fully removable.Base with evaporated beech slats and adjustable supporting central section. For VANDA BOx the base is fitted with a lifting device and a mattress locking bracket.Feet set backwards and made of black ABS.NOTES upholstery and/or size changes can be made to this model. Please contact our sales offices for a quote.for double beds, the base is available in two split halves, to be assembled on site.
Structure en bois et dérivés recouverte de petit velours associé à de la mousse polyuréthane.Tête de lit en bois et dérivés, rembourrée de mousse polyuréthane et recouverte de petit velours associé à de la fibre acrylique.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Sommier à lattes en hêtre étuvé avec partie centrale à fermeté réglable. VANDA BOx est doté d’un mécanisme de relevage et d’un cale-matelas.Pieds en retrait en ABS noir.REMARQUE pour ce modèle, il est possible d’apporter des modifications en ce qui concerne les revêtements et/ou les dimensions. demander des devis à nos services commerciaux.Pour les lits deux places, il est possible d’avoir, sur demande, un sommier double à assembler sur place.
35204
178
35
SOMCLFM MatrimonialeSOMCLBM Matrimoniale con box
204 178
SOMCLFF FranceseSOMCLBF Francese con box
204 148
SOMCLFSL Singolo largeSOMCLBSL Singolo large con box
204 118
SOMCLFS SingoloSOMCLBS Singolo con box
204 92
SOACLFM MatrimonialeSOACLBM Matrimoniale con box
204 178
SOACLFF FranceseSOACLBF Francese con box
204 148
SOACLFSL Singolo largeSOACLBSL Singolo large con box
204 118
SOACLFS SingoloSOACLBS Singolo con box
204 92
204
178
45
7,5
7,5 7,5
7,5
35
35
35 45
45
45
45
Struttura in legno e derivati ricoperta in vellutino accoppiato con poliuretano espanso.Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Rete a doghe in legno di faggio evaporato con parte centrale a sostegno regolabile. Per SOMMIER STANDARD BOx la rete è dotata di meccanismo di sollevamento e staffa ferma materasso.Piedi a vista in legno, disponibili nella finitura wengé, noce o ciliegio. NOTE per questo modello è prevista la possibilità di apportare modifiche sartoriali e/o dimensionali. Richiedere preventivi ai nostri uffici commerciali.Per i letti matrimoniali è disponibile, su richiesta, la rete sdoppiata da assemblare sul posto.
Gestell aus Holz und Holzprodukten, überzogen mit Velours und kaschiertem PUR-Schaum. Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Rahmen Lattenrost aus gedämpftem Buchenholz mit Härteeinstellung im Mittelteil. Für SOMMIER STANDARD BOx Hebemechanismus und Matratzenbügel.Füsse sichtbar, aus Holz, erhältlich in den Ausführungen Wengé, Nussbaum oder Kirschbaum. HINWEIS bei diesem Modell können Änderungen am Schnitt und/oder an den abmessungen vorgenommen werden. fragen Sie unser Verkaufsbüro nach einem Kostenvoranschlag.für die doppelbetten ist auf anfrage ein zweiteiliger Rahmen erhältlich, der vor ort zusammenzubauen ist.
Frame made of wood or wood derivatives, upholstered with light velvet and polyurethane foam.Fabric Upholstery is fully removable.Base with evaporated beech slats and adjustable supporting central section. For SOMMIER STANDARD BOx the base is fitted with a lifting device and a mattress locking bracket.Feet on view, made of wood, available in a wenge, walnut or cherry finish.NOTES upholstery and/or size changes can be made to this model. Please contact our sales offices for a quote.for double beds, the base is available in two split halves, to be assembled on site.
Structure en bois et dérivés recouverte de petit velours associé à de la mousse polyuréthane.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Sommier à lattes en hêtre étuvé avec partie centrale à fermeté réglable. SOMMIER STANDARD BOx est doté d’un mécanisme de relevage et d’un cale-matelas.Pieds visibles en bois, disponibles dans les finitions wengé, noyer ou cerisier.REMARQUE pour ce modèle, il est possible d’apporter des modifications en ce qui concerne les revêtements et/ou les dimensions. demander des devis à nos services commerciaux.Pour les lits deux places, il est possible d’avoir, sur demande, un sommier double à assembler sur place.
Struttura in legno e derivati ricoperta in vellutino accoppiato con poliuretano espanso.Rivestimenti in tessuto sono interamente sfoderabili.Rete a doghe in legno di faggio evaporato con parte centrale a sostegno regolabile. Per SOMMIER ALTO BOx la rete è dotata di meccanismo di sollevamento e staffa ferma materasso.Piedi a vista in legno, disponibili nella finitura wengé, noce o ciliegio. NOTE per questo modello è prevista la possibilità di apportare modifiche sartoriali e/o dimensionali. Richiedere preventivi ai nostri uffici commerciali.Per i letti matrimoniali è disponibile, su richiesta, la rete sdoppiata da assemblare sul posto.
Gestell aus Holz und Holzprodukten, überzogen mit Velours und kaschiertem PUR-Schaum. Bezüge aus Stoff, vollständig abnehmbar.Rahmen Lattenrost aus gedämpftem Buchenholz mit Härteeinstellung im Mittelteil. Für SOMMIER ALTO BOx Hebemechanismus und Matratzenbügel.Füsse sichtbar, aus Holz, erhältlich in den Ausführungen Wengé, Nussbaum oder Kirschbaum. HINWEIS bei diesem Modell können Änderungen am Schnitt und/oder an den abmessungen vorgenommen werden. fragen Sie unser Verkaufsbüro nach einem Kostenvoranschlag.für die doppelbetten ist auf anfrage ein zweiteiliger Rahmen erhältlich, der vor ort zusammenzubauen ist.
Frame made of wood or wood derivatives, upholstered with light velvet and polyurethane foam.Fabric Upholstery is fully removable.Base with evaporated beech slats and adjustable supporting central section. For SOMMIER ALTO BOx the base is fitted with a lifting device and a mattress locking bracket.Feet on view, made of wood, available in a wenge, walnut or cherry finish NOTES upholstery and/or size changes can be made to this model. Please contact our sales offices for a quote.for double beds, the base is available in two split halves, to be assembled on site.
Structure en bois et dérivés recouverte de petit velours associé à de la mousse polyuréthane.Revêtements en tissu entièrement déhoussables.Sommier à lattes en hêtre étuvé avec partie centrale à fermeté réglable. SOMMIER ALTO BOx est doté d’un mécanisme de relevage et d’un cale-matelas.Pieds visibles en bois, disponibles dans les finitions wengé, noyer ou cerisier REMARQUE pour ce modèle, il est possible d’apporter des modifications en ce qui concerne les revêtements et/ou les dimensions. demander des devis à nos services commerciaux.Pour les lits deux places, il est possible d’avoir, sur demande, un sommier double à assembler sur place.
183
Nella stampa su carta la tonalità dei colori dei vari materiali, non può essere riprodotta fedelmente. Pertanto deve considerarsi indicativa e non potrà costituire motivo di contestazione o di resa del prodotto.
When printing on paper, the shades of the colours of various materials cannot be faithfully reproduced. Therefore must only be considered indicative and cannot constitute a motive for dispute or for the return of the product.
Concept:Studio Mussi, Lissone (MB)
Art Director:Fiorenzo Mussi
Photo:Antonio CalabreseGianni StucchiClaudio Gasparollo
Print in Italy 04/2011A.G. Bellavite, Missaglia (LC)
Si ringrazia la “Fondazione Arnaldo Pomodoro”
© FOx Italia, tutti i diritti riservati
S.r.l. - Via Degli Artigiani, 920853 Biassono (MB) Italy Tel. +39 039.2495865 - Fax +39 039.2497401www.gruppofox.it - [email protected]