-
2 x 16Ω8Ω 8Ω 16Ω
TOTA
L IM
PED
AN
CE
= 16
Ω
SPEAKER OUTPUT IMPEDANCE SELECTOR
4816
TOTA
L IM
PED
AN
CE
= 16
Ω
WARNING: Never use an instrument cable to connect speakers. Only use un-shielded
two conductor speaker cable.
AVERTISSEMENT : Ne connectez jamais les baffles et l'amplificateur avec des câbles
pour instruments. Utilisez seulement un câble non blindé à deux conducteurs pour
haut-parleurs.
WARNUNG: Verwenden Sie niemals Instrumentenkabel um die Lautsprecher
zu verbinden. Verwenden Sie nur un-geschirmten Zweileiter-
Lautsprecherkabel.
ADVERTENCIA: Nunca use cable de instrumento para conectar altavoces. Utilice
sólo un-blindado de dos conductores del cable del altavoz.
ATTENZIONE: Non usare mai il cavo strumento per collegare gli altoparlanti.
Utilizzare solo un non schermatocavo altoparlante.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не используйте кабель устройства для подключения акустических колонок. Используйте для этой цели только
неэкранированный двухжильный провод для акустических колонок.
注意事項: 楽器用のケーブルはスピーカーケーブルとして絶対に使用しないでください。 シールド無しの2コンダクター・スピーカーケーブ
ルのみを使用してください。
警告:切勿使用乐器线连接音箱。仅使用非屏蔽两芯音箱线。
PPC & OBCSPEAKER CABINETS
PP
CC
AB
INE
TS
16ΩMONO
16ΩMONO
GUITAR AMPS = MIN 8Ω1 2
-
2 x 16Ω8Ω 8Ω 16Ω
RECONNECT INTERNAL SPEAKER AS SHOWN
ORANGE COMBO + PPC CABINET
PP
CC
AB
INE
TS
16ΩMONO
16ΩMONO
16ΩMONO16
Ω
+
16Ω
TO
TAL
IMPE
DA
NC
E =
8Ω
16Ω
+
1
6Ω
TOTA
L IM
PED
AN
CE
= 8Ω
GUITAR AMPS = MIN 8Ω GUITAR AMPS = MIN 8Ω3 4
-
SPEAKER OUTPUTS
SPEAKER OUTPUTS
SPEAKER OUTPUTS
SPEAKER OUTPUT IMPEDANCE SELECTOR
4816
16ΩMONO
16ΩMONO
16ΩMONO
16ΩMONO
16Ω
+
1
6Ω
TOTA
L IM
PED
AN
CE
= 8Ω
GUITAR AMPS = MIN 8Ω5 6
-
2 x 8Ω4Ω 4Ω 8Ω
TOTA
L IM
PED
AN
CE
= 8Ω
TOTA
L IM
PED
AN
CE
= 8Ω
SPEAKER OUTPUTS, TOTAL MINIMUM IMPEDANCE 4Ω
OB
CC
AB
INE
TS
SPEAKER OUTPUTS
16ΩMONO
8Ω8Ω
MONO
8ΩMONO
8Ω
+
16Ω
TO
TAL
IMPE
DA
NC
E =
?
BASS AMPS = MIN 4Ω GUITAR AMPS = MIN 8Ω7 8
-
2 x 8Ω4Ω 4Ω 8Ω
SPEAKER OUTPUTS, TOTAL MINIMAL IMPEDANCE 4Ω
OB
CC
AB
INE
TS
8ΩMONO
8ΩMONO
8ΩMONO
8ΩMONO
8Ω
+
8Ω
TO
TAL
IMPE
DA
NC
E =
4Ω
8Ω
+
8Ω
TO
TAL
IMPE
DA
NC
E =
4Ω
BASS AMPS = MIN 4Ω BASS AMPS = MIN 4Ω9 10
-
SPEAKER OUTPUTS, TOTAL MINIMUM IMPEDANCE 4Ω
SPEAKER OUTPUTS, TOTAL MINIMUM IMPEDANCE 4Ω
SPEAKER OUTPUTS, TOTAL MINIMUM IMPEDANCE 4Ω
SPEAKER OUTPUTS, TOTAL MINIMUM IMPEDANCE 4Ω
OB
CC
AB
INE
TS
8ΩMONO
8ΩMONO
8ΩMONO
8ΩMONO
8Ω
+
8Ω
TO
TAL
IMPE
DA
NC
E =
4Ω
BASS AMPS = MIN 4Ω11
-
BASS AMPS = MIN 4Ω BASS AMPS = MIN 4Ω
SPEAKER OUTPUTS, TOTAL MINIMUM IMPEDANCE 4Ω
4ΩMONO
TOTA
L IM
PED
AN
CE
= 4Ω
TOTA
L IM
PED
AN
CE
= 4Ω 4ΩMONO
2 x 8Ω4Ω 4Ω 8Ω
OB
CC
AB
INE
TS
OBC 810ONLY
OBC 810ONLY
13 14
-
4ΩMONO
4ΩMONO
2 x 4Ω2Ω 2Ω
SPEAKER OUTPUTS, TOTAL MINIMAL IMPEDANCE 4Ω
4Ω + 4Ω TOTAL IMPEDANCE = 2Ω
4Ω + 4Ω TOTAL IMPEDANCE = 2Ω
4ΩMONO
4ΩMONO
2 x 4Ω2Ω 2Ω
SPEAKER OUTPUTS, TOTAL MINIMAL IMPEDANCE 4Ω
OB
CC
AB
INE
TS
OBC 810ONLY
OBC 810ONLY
OBC 810ONLY
OBC 810ONLY
15 16
-
BASS AMPS = MIN 4Ω BASS AMPS = MIN 4Ω
4Ω + 4Ω TOTAL IMPEDANCE = 2Ω
4Ω + 4Ω TOTAL IMPEDANCE = 2Ω
4ΩMONO
4ΩMONO
4ΩMONO
4ΩMONO
OBC 810ONLY
OBC 810ONLY
OBC 810ONLY
OBC 810ONLY
SPEAKER OUTPUTS
SPEAKER OUTPUTS
17 18
-
DESIGNED AND ENGINEERED BY ORANGE MUSIC ELECTRONIC COMPANY LTD.
108 RIPON WAY, BOREHAMWOOD, WD6 2JA, UK. ORANGEAMPS.COM
Only connect speaker cabinets as shown. Ensure the speaker cabinet’s power handling rating (Watts RMS) is suitable for your amplifier. If you are unsure, contact your Orange dealer. Do not use this apparatus near water. Clean only with a
dry cloth. This equipment should always be placed on a flat, stable surface.
Connectez vos enceintes comme indiqué. Assurez-vous que l'indice de puissance du haut-parleur (Watts RMS ) est adapté à votre amplificateur. En cas de doute, contactez votre revendeur ORANGE. N'utilisez pas l'appareil près de
l'eau. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. Cet équipement doit toujours être placé sur une surface plate et stable.
Schließen Sie nur Lautsprecherboxen an, wie in der Darstellung angegeben. Stellen Sie sicher, dass die Lautsprech-ergehäuse der Belastbarkeitswertung (Watt RMS) sich für den Verstärker eignen. Wenn Sie unsicher sind, wenden Sie sich Orange-Händler. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem
trockenen Tuch. Dieses Gerät sollte immer auf einer ebenen, stabilen Fläche aufgestellt werden.
Sólo conecte los altavoces como se muestra. Asegúrese que el control de manejo de potencia del altavoz (W RMS) es adecuado para su amplificador. Si no está seguro, póngase en contacto con su distribuidor de Orange. No utilice este aparato cerca del agua. Limpie sólo con un paño seco. Este equipo siempre debe ser colocado sobre una superficie
plana y estable.
Collegare solo la cassa, come mostrato. Assicurarsi che il controllo tenuta in potenza della cassa (Watt RMS) sia adatto all'amplificatore. Se non siete sicuri, contattate il rivenditore Orange. Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua. Pulire
solo con panni asciutti. L’apparecchio deve sempre essere collocato su una superficie piana e stabile.
Используйте тот из примеров, который наилучшим образом соответствует вашей модели. Убедитесь, что рейтинг мощности акустических колонок (Вт, RMS) подходит для вашего усилителя. Если у вас есть сомнения, обратитесь
к дилеру Orange. Не используйте это устройство вблизи воды. Чистите прибор только сухой тканью.Оборудование должно быть всегда размещено на плоской устойчивой поверхности.
スピーカーキャビネットの容量 (Watts RMS)がアンプとマッチしていることを確認してください。不明な場合には専門家に相談してください。 この製品は水の近くで使用しないようにしてください。 お手入れは乾いた布で行ってください。
アンプは平らで安定した場所に置いてください。
只有如图所示连接音箱。确保音箱的承受功率额定值(瓦特RMS)是适合你的放大器。如果不确定,请联系您的橙经销商。
不要在水边使用本设备。清洁只能用干布擦拭。该设备应始终放置在一个平稳的表面上。
BASS AMPS = MIN 4Ω
4Ω + 8Ω TOTAL IMPEDANCE = ?
4ΩMONO
OBC 810ONLY
2 x 8Ω4Ω 4Ω 8Ω
8ΩMONO
2019