-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
HBML 4803 : PERBANDINGAN TATABAHASA
MELAYU
______________________________________________________________________________
FAKULTI PENDIDIKAN DAN BAHASA
OPEN UNIVERSITY MALAYSIA
2009
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
PENGHARGAAN ASSALAMUALAIKUM WARAHMATULLAHI WABARAKATUH
Segenap pujian dan rasa bersyukur ke hadrat Allah S.W.T kerana dengan limpah
kurnia-Nya dapat saya menyiapkan modul bertajuk HBML 4803 Perbandingan
Tatabahasa Melayu mengikut sedikit proformanya. Selawat serta salam ke atas
junjungan besar kita Nabi Muhammad S.A.W., rasul pilihan yang diutus sebagai rahmat
bagi seluruh alam serta sahabat sahabatnya.
Jutaan terima kasih dihulurkan kepada Ketua Jabatan dan semua pensyarah
Pengajian Melayu IPSAH yang banyak memberi tunjuk ajar dan dorongan dalam ilmu
linguistik. Semoga segala tunjuk ajar berguna pada suatu hari kelak.
Di samping itu, huluran kasih dan penghargaan yang teristimewa kepada
ayahanda dan bonda saya yang tersayang. Mereka tidak pernah jemu menjadi tulang
belakang saya dalam apa jua yang saya lakukan. Dorongan, pengorbanan dan kasih
sayang mereka takkan saya lupakan selagi nyawa dikandung badan. Insya Allah. Dan
kepada insan yang tersayang, Nor Nadia bt. Rosli yang sentiasa menjadi pelita dalam
menerangi kehidupan ini.
Selain itu, tidak dilupakan kepada rakan-rakan tersayang yang banyak
membantu menyumbangkan idea-idea yang bernas kepada saya. Semoga
persahabatan yang terjalin berkekalan hingga akhir hayat.
Akhir kalam, jauh di sudut hati saya sekali lagi saya mengucapkan jutaan terima
kasih kepada semua. Semoga dengan terhasilnya modul tidak seberapa ini memberi
manfaat kepada semua. Yang baik itu datangnya dari Allah S.W.T dan yang buruk itu
datangnya dari kelemahan saya sendiri.........Wassalam
Muhammad Norrudin b. Abdul Aziz.
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
DEDIKASI
Allah yang Maha Pemurah dan Maha Mengasihani Akulah insan kerdil di dunia-Mu ini
Buat ayah dan ibuku
Abdul Aziz Adnan Che Yam Mat Daud
Buat adikku: Siti Nuraisyah
Siti Aminah Siti Zabedah
Siti Nurfardziah Awanis Natasha
Dan insan yang tersayang sentiasa
Nor Nadia bt. Rosli
Para guru Yang setia mengajarku
Mengenali Bahasa Melayu Dan yang terutamanya
Encik Mohd Ali b. Syed Abu Tahir Encik Muhammad Khairi b. Mohamed Nor
Encik Mohd Noor b. Ahmad
Tidak lupa kelas PISMK-OUM 8 A
Yang kurik itu kundi, yang merah itu saga, Yang baik itu budi, yang indah itu bahasa.
Muhammad Norrudin 21 09 2009
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
ISI KANDUNGAN
Penghargaan dan Dedikasi
Bab 1 Falsafah Tatabahasa
Bab 2 Susur Galur Penulisan Tatabahasa Melayu
Bab 3 Tokoh dan Aliran Dalam Tatabahasa Melayu
Bab 4 Tatabahasa Tradisional
Bab 5 Tatabahasa Struktural
Bab 6 Tatabahasa Transformasi Generatif
Bab 7 Pembentukan Kata Bahasa Melayu
Bab 8 Penggolongan Kata Bahasa Melayu
Bab 9 Penjenisan dan Pengkelasan Frasa BM
Bab 10 Penjenisan dan Pengkelasan Ayat BM
Rujukan
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
BAB 1 FALSAFAH TATABAHASA BENTUK DAN FUNGSI
1.1 PENGENALAN
Bahasa Melayu ialah satu bahasa yang tersohor dan terkenal di Asia Tenggara.
Dengan pengangkatan martabat bahasa Melayu melalui bahasa kebangsaan dan
bahasa rasmi malahan bahasa pengantar pendidikan menunjukkan betapa gagah
perkasanya bahasa ini. Morfologi dan sintaksis merupakan komponen terpenting yang
mendasari atau pegangan kepada pembelajaran dan pengajaran bahasa Melayu
khususnya di Malaysia dengan menggunakan tatabahasa.
Secara amnya, teori bahasa sesuatu bahasa ialah tatabahasa. Tatabahasa
menjadi asas untuk penglahiran bahasa yang indah dan difahami oleh penggunanya.
Oleh itu, bahasa dapat dieksploitasikan untuk mewujudkan gaya dan laras bahasa yang
tersendiri. Dengan itu, tatabahasa mestilah tepat, lengkap, tuntas, lugas dan mudah
difahami serta mencerminkan kebolehan dalaman penutur jati yang ideal.
Tatabahasa dirujuk sebagai peraturan atau hukum bahasa yang menentukan
bahasa dapat berfungsi dengan baik, berkesan atau sebaliknya. Dengan perkataan lain,
tatabahasa itu tidak lain daripada himpunan peraturan umum struktur bahasa yang
meliputi bidang morfologi dan sintaksis.
1.2 Definisi Tatabahasa
Di sini kita akan menyelusuri definisi tatabahasa yang dahulunya dikenali sebagai nahu.
1.2.1 Awang Sariyan
Awang Sariyan dalam Ceritera Bahasa (2002) secara ringkas menyatakan tatabahasa
ialah peraturan yang membina bentuk-bentuk bahasa (kata, frasa dan ayat) yang betul
bagi sesuatu bahasa tertentu. Contohnya, bahasa Melayu mempunyai peraturan-
peraturan tersendiri untuk membentuk kata, frasa dan ayat. Peraturan atau tatabahasa
inilah yang menentukan salah betulnya sesuatu bentuk bahasa yang dilahirkan oleh
penutur sesuatu bahasa, baik dalam ucapan mahupun tulisan.
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
1.2.2 Abdullah Hassan
Abdullah Hassan dalam Tatabahasa Pedagogi Sekolah Menengah (2008)
mendefinisikan tatabahasa sebagai susunan perkataan yang menjadi ayat. Cara-cara
perkataan-perkataan dibina dan kemudian disusun dalam ayat yang juga mempunyai
makna. Cara-cara inilah dikatakan sebagai tatabahasa.
1.2.3 Siti Hajar Hj. Abdul Aziz
Menurut Siti Hajar (1996), tatabahasa diertikan sebagai peraturan-peraturan bagaimana
perkataan dibentuk dan bagaimana perkataan-perkataan itu bergabung dengan
perkataan-perkataan lain untuk menghasilkan ayat-ayat yang gramatis. Dengan
perkataan lain, tatabahasa ialah rentetan ucapan, pengelompokan serta
pengklasifikasian unsur-unsur ucapan menurut fungsinya.
1.2.4 Salleh Mohd. Akib, Ismail Idris dan Hamzah Mahmood
Menurut Salleh Mohd. Akib, Ismail Idris dan Hamzah Mahmood (1977), nahu atau
tatabahasa ialah undang-undang jalan bahasa, iaitu sistem yang tertentu dalam
sesuatu bahasa yang dipatuhi penutur bahasa itu. Sistem-sistem yang tertentu,
umpama sistem bunyi dan bentuk-bentuk ayat yang betul, pengimbuhannya betul,
maksudnya tentu, tepat dan gramatis.
Sebagai kesimpulannya, tatabahasa ialah sistem atau peraturan ataupun
undang-undang sesuatu bahasa yang diketahui oleh masyarakat penutur bahasa itu.
Peraturan atau hukum-hukum dalam struktur bahasa itu akan menghasilkan rumus-
rumus baru yang dipersetujui oleh masyarakat itu kerana bahasa itu sifatnya dinamik,
hidup dan berkembang bersama-sama dengan masyarakat penuturnya.
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
1.3 Konsep Tatabahasa
Kita rujuk kembali kepada definisi tatabahasa kerana itulah konsep penting kepada
tatabahasa. Tatabahasa merupakan satu cabang daripada linguistik umum yang
menerangkan peraturan-peraturan penggabungan kata-kata untuk menghasilkan bunyi
dan frasa menggunakan formula-formula tertentu. Cara kajian tersebut dilakukan
secara saintifik dengan mengikut rumus-rumus tertentu. Kajian tatabahasa bermula
daripada unsur-unsur yang membina perkataan, proses pembentukan perkataan dan
proses penyusunan perkataan dalam membentuk ayat-ayat gramatis. Lazimnya
tatabahasa bersifat preskriptif, iaitu terdiri daripada peraturan-peraturan dan undang-
undang bagi pengucapan dan penulisan bahasa yang betul.
Sekurang-kurangnya terdapat tiga konsep tatabahasa yang diketengahkan oleh
ahli-ahli bahasa, iaitu:
Seperangkat pola penataan kata dalam sesuatu bahasa, yang mula dikuasai
oleh kanak-kanak selepas usia 5 atau 6 tahun.
Salah satu cabang telaah dan kajian linguistik atau analisis morfologi dan
sintaksis sesuatu bahasa.
Etika berbahasa, betul-salah, tepat-kurang dan tidak tepat ketika seseorang itu
berbahasa.
Berdasarkan konsep tatabahasa di atas, menunjukkan bahawa keteraturan
berbahasa memang wujud dan menjadi hukum yang normal dalam masyarakat bahasa
mana pun di dunia ini. Peraturan atau hukum bahasa itulah yang dimaksudkan dengan
tatabahasa. Peraturan itu akan menentukan bahasa yang kita gunakan itu dapat
berfungsi dengan baik, berkesan atau sebaliknya. Dengan perkataan lain, tatabahasa
itu tidak lain daripada himpunan peraturan umum struktur bahasa yang meliputi bidang
morfologi dan sintaksis. Morfologi ialah bidang yang mengkaji cara-cara perkataan
dibentuk daripada bunyi-bunyi bahasa dan sintaksis pula ialah bidang yang mengkaji
cara perkataan itu disusun menjadi ayat. Ini bermakna, konsep tatabahasa berkait
secara langsung dengan proses pewujudan hukum.
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
1.3.1 Pendapat Tentang Tatabahasa
Menurut Arbak Othman (1983) tatabahasa ialah peraturan-peraturan bagaimana
perkataan dibentuk dan bagaimana perkataan itu bergabung dengan perkataan-
perkataan lain untuk menghasilkan ayat-ayat yang gramatis. Katanya, tatabahasa tidak
lain adalah tentang struktur rentetan ucapan dan pengelompokan serta
pengklasifikasian unsur-unsur ucapan yang berulang-ulang yang ditinjau menurut
fungsinya berdasarkan lingkungan yang diduduki oleh sesuatu unsur serta hubungan
antara satu sama lain yang menghasilkan struktur-struktur tertentu. Tambahannya lagi,
tatabahasa dapat didekati dengan ukuran hubungan sintagmatis dan paradigmatis.
Tegasnya, perihal itu dapat dibuat dengan menggunakan analisis tatabahasa daripada
pengucapan sebenar bahasa itu atau dengan mencapai rumus-rumusnya dengan cara
meneliti bagaimana pengucapan itu berlaku atau terjadi.
Manakala Raminah Sabran dan Rahim Syam (1985) telah mentakrifkan
tatabahasa sebagai satu bidang linguistik yang mengkaji dan memerikan bahasa
secara saintifik dan kajiannya ditumpukan kepada perkataan, proses pembentukan dan
penyusunannya dalam membentuk ayat.
Asraf pula (1981) mendefinisikan tatabahasa itu dari sudut takrif bahasa itu
sendiri dan bahasa menjadi alat bagi seseorang untuk menyatakan perasaan dan
fikirannya. Tegasnya, bahasa yang diucapkan atau dituliskan oleh seseorang itu terjadi
daripada ayat-ayat yang terbatas panjangnya tetapi tidak terbatas jumlahnya. Tiap-tiap
ayat itu pula terjadi daripada kata-kata yang disusun menurut ketetapan-ketetapan
tertentu yang berupa sistem dalam bahasa itu. Setiap ketetapan itu menjadi hukum atau
peraturan yang harus dipatuhi oleh setiap pengguna bahasa. Himpunan hukum ini
disebut tatabahasa.
Namun begitu, Lufti Abas (1975) telah meninjau formula aliran Transformasi
Generatif - Noam Chomsky yang menjelaskan tatabahasa sesuatu bahasa sebagai
sejumlah aturan, dengan aturan-aturan itu dihasilkan bentuk-bentuk linguistik (ayat-
ayat, frasa-frasa, kata-kata, morfem-morfem, suku kata dan yang lain) yang gramatis
dalam bahasa itu.
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
Dengan kata lain, mengikut Slametmuljana (1960) tatabahasa itu bukan hanya
huraian tentang wujud sistem bahasa (decoding), tetapi juga, malahan ini yang
terpenting, alat untuk membentuk ayat-ayat, frasa-frasa, kata-kata, morfem-morfem,
suku kata dan yang lain) yang gramatis dalam sesuatu bahasa (coding). Tegasnya lagi,
sebagaimana undang-undang dan peraturan dalam sesuatu negara atau dalam agama,
menjadi pedoman dan pegangan dalam menentukan betul salahnya sesuatu tindakan
yang dilakukan oleh seseorang dalam hidup bermasyarakat dan beragama, maka
demikianlah tatabahasa menjadi pedoman dan pegangan untuk menentukan betul
salahnya sesuatu bentuk bahasa yang diucapkan atau dituliskan oleh seseorang dalam
sesuatu masyarakat bahasa.
1.3.2 Sistem Tatabahasa
Bahasa mempunyai tiga sistem utama iaitu sistem fonologi, tatabahasa dan semantik.
Begitu juga halnya tatabahasa yang merangkumi dua sistem utama iaitu morfologi dan
sintaksis. Tatabahasa merupakan aspek yang terpenting dalam sistem bahasa kerana
ketika berbahasa kita menggunakan tatabahasa sebagai peraturan tertentu.
Morfologi merupakan satu bidang yang mengkaji bagaimana perkataan dibina.
Kajian ini lebih tertumpu dan berfokus kepada unsur-unsur yang membentuk perkataan,
proses-proses perkataan dan bentuk perkataan yang terhasil. Menurut Bloomfield
(1935), morfologi sesuatu bahasa adalah binaan-binaan dalam mana bentuk-bentuk
berikut hadir di antara konstituennya. Lyons (1970) pula mendefinisikan morfologi
sebagai bidang yang mempelajari struktur dalam bentuk-bentuk kata. Menurut pakar
bahasa tempatan, Raminah Hj Sabran dan Rahim Syam (1985) berpendapat morfologi
ialah bidang dalam kajian bahasa yang mengkaji tentang perkataan dan cara-cara
pembentukannya. Bagi Abdullah Hassan (2006) pula, morfologi ialah satu bidang ilmu
yang mengkaji bentuk perkataan. Tokoh bahasa terkenal, Nik Safiah Karim (1996)
mengaitkan morfologi dengan mengkaji struktur, bentuk dan penggolongan kata.
Malahan menurut Tatabahasa Dewan Edisi Ketiga (2008) dengan tegasnya
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
mendefinisikan morfologi ialah kajian tentang pembentukan kata dalam sesuatu bahasa
termasuk infeksi atau imbuhan, terbitan dan pemajmukan.
Sintaksis dipinjam daripada perkataan Yunani iaitu suntutein yang bermaksud
menyusun atau susunan. Dalam bidang linguistik, pengertian sintaksis membawa
kepada pembentukan ayat. Asmah (1968) menyatakan bahawa sintaksis adalah
bahagian daripada linguistik deskriptif dan sinkronis yang mempelajari kombinasi kata-
kata dalam rangkai kata dan ayat. Menurut Tatabahasa Dewan Edisi Ketiga (2008)
sintaksis ditakrifkan sebagai bidang ilmu yang mengkaji bentuk, struktur dan binaan
ayat atau konstruksi ayat. Sintaksis bukan sahaja mengkaji proses pembinaan ayat
tetapi juga hukum atau rumus tatabahasa yang mendasari kaedah penggabungan dan
penyusunan perkataan atau kelompok perkataan bagi membentuk ayat dalam bahasa.
Abdullah Hassan (2006) dalam buku bertajuk Sintaksis Bahasa Melayu ada
menyatakan unsur-unsur yang dikaji dalam sintaksis adalah ayat, klausa dan frasa.
Menurut Abdullah Hassan (2006) lagi dalam buku Linguistik Am yang memerihal
sintaksis melibatkan hubungan gramatis antara kata dengan kata, frasa dengan frasa
dan ayat dengan ayat bagi membina ayat.
Oleh yang demikian, dapat dirumus bahawa morfologi merupakan kajian yang
spesifik dan terperinci di mana ia berfokuskan kepada struktur dalaman bahasa yang
melibatkan perubahan struktur kata, golongan kata dan juga maksud makna kata.
Sintaksis pula dapat dilihat bagaimana ayat dibina, ini kerana sintaksis merupakan
pelengkap dan lanjutan kepada proses morfologi. Tanpa sintaksis, morfologi tidak dapat
berdiri sendiri. Begitu juga sintaksis kerana kedua-dua kajian ini amat berkait rapat dan
saling bergantungan.
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
1.3.3 Fungsi Tatabahasa
Tatabahasa berfungsi untuk memisahkan bentuk yang gramatis dengan bentuk yang
tidak gramatis. Kenapa perkara ini terjadi? Seperti yang sedia maklum, sesuatu bahasa
mempunyai sistem dan ciri bahasa tersendiri, justeru panduan dan peraturan
tatabahasa adalah untuk membentuk perkara yang betul dan mengelakkan
penggunaan bahasa yang salah. Jika penggunaan bahasa yang salah dan tidak
gramatis, ini mencerminkan bahasa yang bertaraf rendah. Kita dapat lihat kesannya
dari segi sosial, politik malah martabat bahasa itu sendiri. Inilah penekanan fungsi
tatabahasa kerana ukurannya tidak didasarkan pada korpus ujaran, kriteria makna atau
darjah penggunaannya tetapi berasaskan bentuk ujaran dan ketuntasan makna bahasa
itu. Oleh demikian, fungsi tatabahasa ialah fungsi yang dibawa oleh perkataan atau
frasa yang berlaku dalam ayat. Dengan lain perkataan, inilah yang dikatakan fungsi
sintaktik sesuatu perkataan atau frasa. Fungsi tatabahasa secara khusus merujuk
kepada subjek, predikat, objek, keterangan dan lain-lain.
1.3.4 Tugas Tatabahasa
Tatabahasa mempunyai tugas tersendiri. Perkara paling penting yang mendukung
tugas tatabahasa ialah penghuraian ayat yang sempurna. Penghuraian ayat yang
sempurna bermaksud pemerian ayat yang melengkapi segala aspek dalam linguistik
yakni dari segi fonetik, fonologi, morfologi dan sintaksis. Hal ini penting kerana
tatabahasa tidak boleh dianggap remeh dan diubah secara arbitrari (kesamaran).
Sebagai contoh, peraturan berbahasa yang betul dan cekap menggambarkan
ketinggian sesuatu bahasa dari segi tatabahasa kerana tatabahasa amat berkait
dengan fonetik, fonologi dan morfologi serta sintaksis. Malah dalam perkembangan
linguistik yang semakin maju, tatabahasa juga dikaitkan dengan semantik kerana ia
merupakan kriteria penting dalam memberi makna mengikut konteks sama ada budaya
mahupun konteks yang lain.
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
1.3.5 Ciri-Ciri Penting Tatabahasa
Pada bahagian ini, saya hanya menyenaraikan secara ringkas mengenai ciri-ciri penting
tatabahasa:
Mempunyai sistem tatabahasa.
Tatabahasa memainkan peranan atau tugas tertentu dan berfungsi dalam
bahasa.
Struktur tatabahasa mengikut pola-pola tersendiri misalnya subjek, predikat,
objek, keterangan dan sebagainya.
Unit tatabahasa mendukung tugas struktur yang berbeza skala tatatingkat
tatabahasa.
1.3.6 Unit / Tatatingkat Tatabahasa
Tingkat Atas
Bidang
Sintaksis
Bidang
Tingkat Bawah Morfologi
Susunan unit-unit tatabahasa pada skala mengikut saiz. Skala di sini disebut
tatatingkat.
Ayat
Klausa
Frasa
Kata
Morfem
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
Tatatingkat tatabahasa terdiri daripada 5 peringkat iaitu:
Ayat: unit tatabahasa tertinggi, ungkapan fikiran yang lengkap dan tuntas,
intonasi sempurna, dimulai dan diakhiri kesenyapan, mempunyai subjek dan
predikat.
Klausa:unit lebih rendah daripada ayat, terdiri daripada satu kumpulan atau lebih.
Frasa:kata yang membentuk unit sintaksis, letaknya antara kata dan klausa.
Kata:morfem atau gabungan morfem sama ada bebas dan terikat. Kata ialah unit
terkecil yang berstatus ayat atau ujaran. Kata memain peranan penting dalam
aspek mofologi bagi penentuan sesuatu unsur misalnya Kata Nama, Kata Kerja,
Kata Adjektif dan Kata Tugas.
Mofem:unit tatabahasa terkecil yang bermakna leksikal atau fungsian.
1.4 Tatabahasa Pegangan
Tatabahasa Dewan (2008) dijadikan sebagai tatabahasa pegangan. Perkara sebegini
diputuskan oleh Kementerian Pendidikan Malaysia dalam institusi pendidikan Malaysia.
Ini membolehkan keseragaman pembelajaran dan pengajaran bahasa Melayu di semua
institusi pendidikan. Tatabahasa pegangan penting dalam memartabatkan sesuatu
bahasa.
Tatabahasa pegangan adalah tatabahasa yang dipilih oleh pihak berwajib bagi
menentukan sesuatu tatabahasa itu dijadikan pedoman umum untuk semua sekolah,
institut perguruan dan universiti. Maknanya di sini, rumus-rumus tatabahasa yang
terdapat dalam buku tatabahasa pegangan hendaklah dijadikan pedoman bagi
mengajar bahasa di semua peringkat pendidikan. Langkah ini bertujuan untuk
menyeragamkan pengajaran bahasa berkenaan. Tatabahasa pegangan menjadi
rujukan penting untuk semua peringkat. Justeru, semua rumus-rumus tersebut
hendaklah dipatuhi agar pengguna bahasa menggunakan bahasa secara betul dan baik
dalam menghasilkan ayat yang gramatis. Keadaan ini bersifat lebih kepada preskriptif.
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
1.4.1 Definisi Tatabahasa Pegangan
Arbak Othman (1986) menakrifkan tatabahasa pegangan ialah tatabahasa yang
memperlihatkan kesederhanaan dari segi penerimaannya oleh masyarakat sebagai
sebuah tatabahasa yang berupaya menghuraikan seberapa mungkin keseluruhan yang
dikatakan penggunaan standard bahasa Melayu itu.
1.4.2 Konsep Tatabahasa Pegangan
Bertitik tolak dari pengertian tatabahasa pegangan ini, kita melihat pula konsepnya.
Kesederhanaan yang dinyatakan di atas ialah kebolehan penghuraian yang dapat
merangkumi segala aspek bahasa Melayu dari segi penggunaannya sebagai
perantaraan kebangsaan di sekolah-sekolah sama ada untuk membolehkan rakyat
negara Malaysia khususnya bercakap dengan teratur dan cukup maksud yang
dikehendaki oleh pemikiran moden, mahupun untuk membolehkan mereka menulis
bahasa Melayu dengan baik dan jelas maksudnya melalui peraturan bahasa yang
standard dalam perhubungan yang teratur dan bersistem dalam masyarakat Malaysia
yang heterogen keperluannya itu.
Tatabahasa pegangan hendaklah tertakluk kepada beberapa perkara seperti
berikut:
Penerimaan masyarakat
Penghuraian bahasa yang sederhana
Keperluan keteraturan yang standard dan berupaya menggambarkan pemikiran
yang teratur tetapi diterima
Seperkara lagi mengenai tatabahasa pegangan ialah tentang dasar
penghuraiannya. Konsep tatabahasa pegangan itu sendiri sudah cukup memberi
persepsi atau gambaran bahawa tatabahasa serupa ini tidak dapat tidak akan bersikap
preskriptif dalam banyak hal. Sifat ini tidak dapat dielakkan sebagai terpaksa mencirikan
sesuatu tatabahasa pegangan.
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
1.5 Tatabahasa Pedagogi
Tatabahasa pedagogi amat berbeza dengan tatabahasa pegangan. Hal ini disebabkan
pedagogi ialah satu kaedah di mana mengajarkan sesuatu bahasa mengikut
tatabahasa pegangan. Tatabahasa pedagogi memainkan peranan yang cukup penting
kepada tatabahasa pegangan. Kita akan lihat huraian ini dalam konsepnya nanti.
1.5.1 Definisi Tatabahasa Pedagogi
Abdullah Hassan (2008) menjelaskan tatabahasa pedagogi adalah tatabahasa yang
digunakan untuk pengajaran dan pembelajaran bahasa. Ia berbeza daripada
tatabahasa pegangan. Perbezaan paling ketara dapat kelihatan apabila ia dibandingkan
dengan tatabahasa pegangan. Tatabahasa pedagogi bukan sahaja mempunyai huraian
rumus-rumus tatatabahasa dan contoh tetapi juga latihan-latihan bagi mengajarkan dan
mempelajari bahasa. Tatabahasa pedagogi adalah untuk pengajaran dan pembelajaran
yang mesti dipunyai oleh semua murid, pelajar, guru dan pensyarah berbanding
tatabahasa pegangan yang mesti dipunyai oleh semua guru dan pensyarah.
1.5.2 Konsep Tatabahasa Pedagogi
Tatabahasa pedagogi merupakan pelengkap kepada tatabahasa pegangan. Kenapa
perkara sebegini terjadi? Hal ini disebabkan tatabahasa pedagogi menggunakan semua
huraian yang ada dalam Tatabahasa Dewan (tatabahasa pegangan) untuk tujuan
mengajar bahasa. Rumus-rumus itu diolah dan dihurai semula supaya disesuai dengan
pelbagai tahap pembelajaran di sekolah rendah, menengah, institut perguruan dan
universiti. Penghuraian rumus ini mengikut tahap mudah untuk sekolah rendah dan ke
tahap tertinggi untuk peringkat institusi pendidikan.
Pokok utama tatabahasa pedagogi adalah membina latihan-latihan yang sesuai
dengan setiap peringkat pembelajaran. Dalam usaha mengubah suai huraian rumus,
ada penjelasan yang lebih rapi perlu dilakukan seperti huraian mengenai pola-pola ayat
dasar. Begitu juga dengan huraian kata adverba, kata sendi dan kata hubung.
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
Begitu juga bahagian yang perlu diringkas seperti bilangan golongan kata tugas yang
terlalu banyak dengan fungsi yang tidak jelas boleh membantut dalam mempelajari
bahasa. Malah, ada huraian bentuk dan fungsi kata tugas yang tidak diperlukan bagi
mengajarkan bahasa pada peringkat sekolah rendah dan menengah.
Di samping itu, bagi mengajarkan bahasa Melayu di sekolah, semua murid
sekolah belum mempunyai pengetahuan asas tentang linguistik. Oleh sebab itu
sebarang konsep yang memerlukan pengetahuan tentang teori linguistik perlu
digugurkan. Umpamanya, istilah fon, alofon, fonem, morfem dan pelbagai lagi perlu
digugurkan. Konsep ini sebenarnya adalah abstrak dan memerlukan pengetahuan
mendalam.
Rumusannya, sesebuah tatabahasa pedagogi berfungsi memperlengkap
tatabahasa pegangan. Dengan perkataan lain, buku tatabahasa pedagogi
memperlengkap fungsi dan huraian Tatabahasa Dewan, iaitu menyesuaikannya untuk
pengajaran dan pembelajaran bahasa Melayu.
1.6 Rumusan Tatabahasa
Pengertian tatabahasa dapat ditafsirkan menurut pelbagai perspektif. Di kalangan ahli
bahasa ada tatabahasa yang dinamai tatabahasa deskriptif, iaitu tatabahasa yang
disusun berdasarkan kajian empiris. Tatabahasa jenis ini bersifat menghuraikan bahasa
menurut adanya. Tatabahasa jenis ini amat berguna untuk menghuraikan bahasa atau
dialek yang belum mempunyai tradisi persuratan atau bahasa yang belum pernah
diuraikan sistemnya.
Satu jenis tatabahasa lagi ialah tatabahasa normatif, yang bersifat mengajarkan
sistem sesuatu bahasa. Pendekatannya bersifat preskriptif. Tatabahasa jenis ini
didasarkan pada data tertulis yang diiktiraf sebagai bahan yang mewakili sifat bahasa
umumnya. Tatabahasa yang diajarkan di sekolah ialah tatabahasa normatif. Buku
tatabahasa yang disusun oleh Zaba dan kebanyakan penyusunan tatabahasa yang lain
termasuk pendekatan tatabahasa jenis ini bersifat preskriptif, hal itu tidak bermakna
bahawa tatabahasa ini merupakan ciptaan ahli bahasa. Tatabahasa Melayu yang kita
kenal sekarang ini sebenarnya didasar pada bahasa yang terdapat dalam karya besar
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
seperti Sejarah Melayu. Kajian Awang Sariyan (1985) telah membuktikan bahawa
rumus-rumus tatabahasa yang menerbitkan ayat-ayat dalam Sejarah Melayu ialah
rumus-rumus yang menerbitkan ayat-ayat dalam teks moden juga, walaupun pada
lahirnya bentuk ayat-ayat itu berlainan.
Jelasnya, dalam zaman perancangan bahasa kebangsaan kita, tatabahasa jenis
inilah yang paling kita perlukan. Hal ini tidak bererti bahasa tatabahasa deskriptif tidak
berguna sama sekali. Tatabahasa deskriptif berguna sebagai gambaran penggunaan
bahasa sesuatu kelompok masyarakat pada sesuatu waktu tertentu, tetapi tidak
semestinya dianggap benar menurut sistem bahasa baku. Dapat juga kita manfaatkan
tatabahasa deskriptif itu sebagai titik tolak untuk merancang bahasa baku. Misalnya jika
huraian yang terhasil menunjukkan bahawa masyarakat melakukan kesalahan bahasa
yang banyak sekali, maka perancang bahasa dapat mengatur strategi untuk mengatasi
masalah penguasaan bahasa di kalangan masyarakat.
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
BAB 2 SUSUR GALUR PERKEMBANGAN PENULISAN TATABAHASA MELAYU
Sebenarnya sejarah perkembangan nahu telah lahir sejak abad ke-16 lagi. Antara karya
awal tatabahasa Melayu dipelopori oleh sarjana Barat, hal sedemikian berkait rapat
dengan sejarah kedatangan pihak penjajah ke Nusantara. Daftar kata yang dihasilkan
oleh Pigafetta, Elbink dan C. Houtman telah menunjukkan peri pentingnya nahu
Melayu.
Perkembangan nahu selari dengan perkembangan kamus. Huraian tatabahasa
yang dibuat oleh penulis Belanda seperti F. De Houtman (1803), Wiltens Dankaerts
91623), Heumius (1650) dan Gueynier (1677). Karya yang paling berjaya pada masa itu
ialah karya Werndly (1736). Sumbangan orang Inggeris bermula pada kurun ke-19,
seperti Marsden (1812), W. E. Maxwell (1882), Shellaber (1899) dan R.O. Winstedt
(1913). Penulis lain yang terlibat ialah Eliot (1825), de Hollander (1845), A.P. Favre
(1876), Klinkert (1879), Pijnappel (1888) dan Roorda Van Eysinger (1939). Itulah serba
sedikit tokoh karya awal tatabahasa yang berkaitan dengan alam Melayu.
2.1 Sejarah Perkembangan Nahu Melayu
Menurut sejarah, buku tatabahasa Melayu yang pertama ditulis oleh putera Melayu
ialah Bustanul al-Katibin li Sibyan al-mutaallimin (Kitab Perkebunan JuruTulis bagi
Kanak-Kanak Yang Hendak Belajar) susunan Raja Ali Haji dari Pulau Penyengat di
Kepulauan Riau. Buku tersebut dianggar selesai disusun pada tahun 1857. Buku
tatabahasa Melayu yang pertama ditulis oleh orang asing ialah buku yang berjudul A
Grammar Of The Malayan Language With An Introduction oleh William Marsden dan
terbit dalam tahun 1812.
Tatabahasa Melayu susunan Raja Ali jelas membayangkan pengaruh
tatabahasa bahasa Arab. Seorang ahli bahasa Indonesia, Harimurti Kridalaksana
pernah membuat penyelidikan tentang tatabahasa susunan Raja Ali Haji khususnya
dari segi kelas kata. Menurut Harimurti Kridalaksana, kerangka kelas kata bahasa
Melayu ternyata didasarkan pada kerangka kelas kata bahasa Arab. Sebagai contoh,
Raja Ali Haji membahagi kata bahasa Melayu kepada tiga kelas iaitu nama, perbuatan
dan harf (partikel). Pembahagian kata seumpama ini dalam bahasa Arab menjadi isim,
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
fiil dan harf. Walau bagaimanapun, buku tatabahasa ini tidaklah terkenal, barangkali
kerana bahasa Melayu belum dipelajari secara formalnya. Dengan demikian, dapat
dikatakan bahawa keperluan dan perhatian bangsa Melayu terhadap buku nahu
sebagai rujukan tidaklah timbul pada masa itu.
Tetapi kira-kira 80 tahun kemudian, muncul seorang guru bahasa Melayu yang
kemudian dikenal sebagai pengasas atau bapa tatabahasa Melayu. Beliau ialah
Allahyarham Tan Sri Dr. Zainal Abidin Ahmad yang lebih masyhur dengan nama Zaba.
Dalam tahun 1930-an, Zaba berusaha menyusun buku tatabahasa sehingga pada
tahun 1940 terbitlah buku Pelita Bahasa Melayu Penggal 1 cetakan pertama, satu-
satunya magnum opus yang menjadi teras tatabahasa Melayu. Selanjutnya beliau
menerbitkan sambungan buku pertama dengan Penggal 2 dan Penggal 3. Satu hal
yang jelas, tatabahasa Melayu disusun oleh Zaba didasarkan pada kerangka nahu
tradisional. Hal ini jelas kerana bahasa Inggeris ketika itu kuat memancarkan nahu
tradisional dan secara kebetulan bahasa itu turut berpengaruh di Tanah Melayu dengan
datangnya kuasa Inggeris. Dengan demikian, tidak hairanlah bahawa Zaba sendiri
mengakui bahawa buku tatabahasanya didasarkan pada acuan nahu Inggeris dan
sedikit-sedikit nahu bahasa Arab.
Di samping Zaba, ada seorang lagi penulis buku nahu bahasa Melayu yang
amat kurang diperkatakan orang. Beliau ialah Mejar Haji Mohd Said b. Haji Sulaiman.
Buku beliau berjudul Buku Kecil bagi Bahasa dan Jalan Basa Bahasa Melayu PBMPB
Diraja Johor terbit pada tahun 1937. Dari segi uraian dan pendekatan, buku ini tidak
banyak berbeza dengan buku yang terkarang oleh Zaba. Sehingga kini, buku tersebut
masih wujud kerana DBP berusaha menerbitkan semula buku tersebut.
Sementara itu, ada juga orang asing sezaman dengan Zaba menulis buku nahu
Melayu. Misalnya R.O. Winstedt telah menghasilkan buku berjudul Malay Grammar
pada tahun 1939. Buku ini didasarkan dengan pegangan tradisional. Buku ini lebih
menjurus untuk pedoman pegawai-pegawai Inggeris yang bertugas di Tanah Melayu.
Pada penghujung tahun 1960-an, mulalah muncul penulis tatabahasa yang
menggunakan pendekatan struktur. Tatabahasa struktural ini diasaskan di Eropah oleh
Ferdinand de Saussure dan di Amerika oleh Leonard Bloomfield. Penerapan
tatabahasa struktur dalam penulisan buku tatabahasa digiatkan oleh Charles Carpenter
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
Fries di Amerika. Dalam hal nahu Melayu, penulis yang menerapkan acuan nahu
struktur ialah Asmah Hj. Omar. Sebagai contoh melalui bukunya yang berjudul An
Introduction to Malay Grammar (1969), Nahu Melayu Mutakhir (1982) dan Nahu Kemas
Kini (2008). Uraian tentang pembentukan kata dan ayat dilakukan menurut pola. Hal ini
jelas berbeza dengan acuan tradisional yang mementingkan aspek makna semata-
mata.
Kemudian dengan agak tiba-tiba, satu aliran baharu terserap ke dalam bahasa
Melayu. Aliran tersebut ialah aliran tatabahasa Transformasi Generatif yang diasaskan
oleh Noam Chomsky di Amerika sekitar tahun 1950-an. Ada ahli bahasa yang
berpendapat bahawa tatabahasa TG mengambil jalan tengah antara tatabahasa
tradisional dengan tatabahasa struktur iaitu dengan menitikberatkan bentuk serta
makna sekali gus. Aliran ini kuat mempengaruhi penulisan nahu Melayu sehingga dapat
dikatakan bahawa kebanyakan ahli bahasa Melayu sekarang menggunakan acuan
nahu tersebut dalam menganalisis bahasa Melayu. Sebagai contoh, Nik Safiah Karim,
Mashudi Kader, Lufti Abas dan Raja Mukhtaruddin Dain menggunakan acuan nahu TG
dalam tulisan mereka tentang tatabahasa bahasa Melayu walaupun terdapat perbezaan
tentang hasil analisis masing-masing. Selain itu, ada juga ahli bahasa yang mencuba
menerapkan aliran lain lagi dalam bahasa Melayu. Misalnya Abdullah Hassan banyak
menghasilkan buku tentang morfologi dan sintaksis menurut aliran tagmemik.
Kemudian, Farid M. Onn dan Yeoh Chiang Kee telah mencuba memperkenalkan aliran
relational grammar dalam menulis nahu Melayu melalui rencana dan kertas kerja
mereka.
Walau bagaimanapun sehingga sekarang nahu TG yang masih bersifat dominan
dalam penulisan tatabahasa Melayu, ini terbukti apabila Tatabahasa Dewan dijadikan
pegangan untuk semua peringkat. Namun begitu, terdapat juga nahu yang
menggunakan pendekatan wacana. Nahu wacana mula popular sekitar tahun 1980-an.
Nahu ini dipopularkan oleh Sanat Nasir dan Azhar M. Simin. Nahu jenis ini mengkaji
pertautan dalam sesuatu teks.
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
Dalam uraian sepintas kilas tentang sejarah penulisan nahu Melayu yang
diberikan tadi, dapatlah kita lihat bahawa penulisan nahu Melayu dipengaruhi oleh
aliran-aliran tertentu yang diperkenalkan oleh ahli-ahli bahasa yang mewarisi aliran-
aliran tersebut daripada institusi tempat mereka mendalami ilmu bahasa.
Harapan kita, mudah-mudahan kita tidaklah akan tenggelam kerana terlalu
mementingkan aliran. Sebaliknya aliran-aliran itu haruslah hanya sebagai alat untuk
menghasilkan tatabahasa bahasa Melayu yang jitu dan mantap.
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
Plato
(abad kelima SM)
Aristotle
(abad keempat SM)
Dyonisius Thrax (abad pertama M)
Priscianus (ke-5 M) ad Duali (ke-7M)
Bullokar (1586) Spieghel (1584) Sibawaihi (ke-8M)
Marsden (1612) Roman (1653) Raja Ali Haji (1857)
Crawfurd (1825) Wendly (1736) Abdullah A. Rahman (1913)
Maxwell (1882) Hollander (1845)
Bloomfield (1930) Shellabear (1904) Wijk (1889)
Bloomfieldanisme Winstedt (1913) Sasrasoegonda (1910)
Aliran TTG Zaba (1940)
[perkembangan [perkembangan
di Malaysia di Indonesia
dipengaruhi dipengaruhi
oleh Inggeris] oleh Belanda]
Asmah Hj. Omar, Asraf Alisjahbana, Zain
(aliran struktural) (1960) dan lain-lain (1950)
Abdullah Hassan Tatabahasa Tradisional
(aliran tagmemik) struktural transformasi generatif
Nik Safiah Karim et. al.
(aliran TG) Sumber: Diubah suai daripada Harimurti Kridalaksana (1983)
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
2.1.1 Peringkat Perkembangan Nahu Melayu
Karya awal Nahu-nahu Melayu:
Bustanul Katibin (BK) (1857) oleh Raja Ali Haji.
Pemimpin Johor (1878) oleh Muhammad Ibrahim Munsyi
Kitab Permulaan Pertuturan Melayu (KPPM) (1911) oleh Abdullah bin Abd.
Rahman
Senjuh Suratan (SS) (1922) oleh Mohd Shah bin Yusof
Kitab Pelita Mengarang (KPM) (1925) oleh O.T. Dussek dan Mohd Hashim bin
Hj. Talib
Kitab Punca Bahasa (KPB) (1928) oleh Abdullah bin Talib
Rencana Melayu (RM) (1928) oleh Raja Hj. Mohd Tahir bin Mursyid Riau
Ilmu Mengarang Melayu (IMM) (1934) oleh Zaba
Kitab Penanggam Bahasa (PB) (1936) oleh Ibrahim bin Hj. Salam
Kitab Permulaan Mengarang (PM) (1936) oleh Syed Muhammad bin Othman
Jalan Bahasa Melayu (JBM) (1937) oleh Dato Hj. Muhammad Said bin Sulaiman
Penokok dan Penambah dalam Bahasa Melayu (PDM) (1939) oleh Dato Hj.
Muhammad Said bin Sulaiman
Pelita Bahasa Melayu (PBM) (1940) oleh Zaba
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
Kesemua buku-buku mengenai tatabahasa yang terhasil sejak zaman Raja Ali Haji
(1857) sehingga zaman Zaba (1940) akan kita lihat bidang yang dicakupinya.
Antara bidang yang dicakupi oleh buku-buku di atas dapatlah dirumus dalam jadual di
bawah:
Bidang Yang Dicakupi Sejak Tahun 1900 1940
Buku/Bidang Huruf &
Ejaan
Golongan
Kata Pengimbuhan Ayat
Tanda
Baca Karangan
Aspek-
Aspek
Gaya
1. BK / / / /
2. KPPM / * /
3. SS / / / /
4. KPM / * / / /
5. KPB / / /
6. RM / /
7. IMM / /
8. PB / *
9. PM / / / / *
10. JBM / /
11. PDM /
12. PBM / / / /
Nota:
/ - menunjukkan adanya bidang-bidang tertentu.
* - disentuh secara sepintas lalu ketika membincangkan aspek-aspek
lain.
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
Golongan Kata:
Berdasarkan penahu-penahu di atas, terdapat beberapa aspek golongan kata yang
telah dibincangkan secara spesifik atau sepintas lalu melalui pendekatan atau kaedah
yang berbeza. Penelitian golongan kata adalah berdasarkan intuisi penahu dalam
memerikan bahasa Melayu. antara penggolongan kata yang dibahagikan ialah:
BK - nama (isim), perbuatan(fiil) dan harf (partikel)
KPPM - nama, perbuatan dan diwal
SS - nama, keadaan nama dan perbuatan
KPB - nama, ganti nama, sifat, perbuatan, kelakuan, faham kata,
penyambut kata seruan
JBM - nama, ganti nama, perbuatan, rupa nama, rupa kata, sendi
nama, sendi kata, seruan dan ibu kata
PB - nama, perbuatan dan diwal kata
PBM - nama & ganti nama, perbuatan, sifat, sendi, seruan
Diwal kata merupakan golongan kata lain yang bukan dari golongan nama dan
perbuatan (kerjaan). Mengikut tafsiran saya, diwal sinonim dengan kata tugas untuk
istilah moden. Antara diwal yang ditemui ialah:
Tambahan perbuatan (kata bantu
& kata perintah)
Penetap tutur, pandu. Sumpah
(kata sendi nama)
Penempat tutur ( kata arah, kata
waktu)
Janji kata (kata hubung syarat)
Penyambung kata, cadangan,
perubahan (kata hubung)
Penguat kata (kata penguat)
Istifham (kata tanya)
Pengecualian kata (kata nafi,
kata sangkal)
Seruan, hairan, tengking, herdik
(kata seru)
Menyahut (kata pembenar)
Menjawab, menafikan (kata nafi)
Tempelak (kata penegas)
Perakam (kata pangkal ayat)
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
Istilah Kata:
Untuk istilah, kita merujuk kepada golongan dan subgolongan kata. Maksudnya di sini
perbezaan istilah yang digunakan pada ketika dahulu dengan istilah moden. Antara
istilah yang didapati bersesuaian dengan padanannya adalah seperti berikut:
Bil Istilah Lama Istilah Moden
1 diwal / diwal kata kata tugas
2 penyambung kata kata hubung
3 sendi kata kata hubung
4 ibu kata kata pangkal ayat
5 diwal pandu kata sendi nama & kata hubung
6 diwal pengetahuan kata tanya
7 istifham kata penegas
8 janji kata kata hubung
9 penguat kata kata penguat
10 penempat tutur kata arah
11 perbuatan kata kerja
Pengimbuhan:
Untuk proses pengimbuhan, kesemua penahu dirumus membincangkan aspek-aspek
seperti sedemikian:
Huraian dan penjenisan
Cara pengejaan
Fungsi imbuhan
Peristilahan yang digunakan
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
Sintaksis:
Pada bahagian sintaksis, secara umumnya aspek yang ditekan ialah:
Definisi ayat
Binaan ayat (percantuman kata, penyambung kata dan penunjuk kata)
Jenis ayat
Bagi jenis ayat, istilah yang digunakan juga berbeza dengan istilah moden. Kita
rujuki istilah di bawah:
Bil Istilah Lama Istilah Moden
1 ayat benar ayat tunggal
2 ayat terikat ayat majmuk
3 ayat songsang ayat pasif
4 kata ringkas ayat tunggal
5 kata lanjut ayat majmuk
6 kata selapis ayat tunggal
7 kata bercampur ayat majmuk
8 kata berlapis ayat majmuk pancangan
Rumusannya, setiap buku tatabahasa pada zaman tradisional meliputi aspek-aspek
yang merangkumi satu sistem lengkap tatabahasa iaitu morfologi dan sintaksis. Malah
ada juga bidang ejaan, karangan dan aspek gaya bahasa dimasukkan sekali. Jelaslah
pada tahun 1900 1940 bahasa Melayu sudah berkembang maju seiring dengan
peredaran semasa linguistik. Cuma di sini terdapat beberapa istilah lama yang
pelbagai. Seharusnya istilah tersebut hendaklah diselaraskan agar tidak berlaku
sebarang kekeliruan seperti istilah sekarang yang mantap dan jitu.
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
2.1.2 Penulisan Nahu Melayu
Penulisan Nahu Melayu dapat dibahagikan kepada dua bahagian iaitu:
Era Tradisional (1857 1940)
Karya awal tatabahasa pada era tradisional yang terkenal adalah Bustanul Katibin
(1857) dan Pemimpin Johor (1878). Karya awal nahu ini boleh dikatakan bermula
semenjak zaman Raja Ali Haji. Tatabahasa jenis ini adalah beracuan Arab yakni nahu
tradisional. Namun pada 1940, seorang pendeta Melayu yang terkenal iaitu Zaba telah
menggemparkan alam Melayu dengan karya agungnya iaitu Pelita Bahasa 1-3. Karya
tatabahasa beliau sungguh hebat sehingga menjadi pedoman mengikut acuan para
sarjana Melayu yang moden.
Era Moden (1960 2009)
Karya Tatabahasa Melayu yang moden dapat dilihat setelah para sarjana
mengembangkan sayap aliran tersendiri di Malaysia. Di Indonesia, karya tersohor yang
menjadi rujukan ialah Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia karya Hasan Alwi et. al
(2000) manakala di Singapura pula terkenal dengan Nahu Melayu Moden hasilan Liaw
Yock Fang dan Abdullah Hassan (1994), Di Malaysia, karya tatabahasa mengikut aliran
tersendiri. Misalnya, Asmah Hj. Omar (1993) mengarang Nahu Melayu Mutakhir yang
dilihat beraliran struktural manakala Nik Safiah Karim et. al (2008) menghasilkan
Tatabahasa Dewan yang beraliran Tranformasi Generatif di mana menjadi pegangan
kepada sistem pendidikan rendah, pendidikan tinggi dan IPTA. Terdapat satu lagi
hasilan yang beraliran Tagmemik iaitu Abdullah Hassan yang mengarang Tatabahasa
Dinamika (1994). Kesemua penahu mengikut aliran tersendiri kerana mendapat ilmu
linguistik mengikut negara-negara yang berlainan semasa memperolehi Ijazah
Kedoktoran yang seterusnya menghasilkan tatabahasa di Malaysia. Justeru, era moden
ini mencambahkan lagi karya tatabahasa Melayu. Sebenarnya banyak lagi karya
tatabahasa Melayu yang dihasilkan, namun di sini sekadar untuk pengetahuan ringkas.
Tokoh-tokoh yang lain ialah Arbak Othman, Asraf Hj. Wahab, Sulaiman Masri, Azhar M.
Simin, Lufti Abas dan ramai lagi sarjana Melayu yang tidak dinyatakan.
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
2.1.3 Pelopor Nahu Melayu
Pelopor awal nahu Melayu ialah Raja Ali Haji dengan karya terkenal beliau, Bustanul
Katibin. Bidang-bidang nahu yang digarapkan oleh almarhum ialah tataejaan daripada
Fasal 1-10, pembahagian kata Fasal 11-14, analisis kalimat Fasal 15-31.
Raja Ali Haji menggolongkan kata kepada tiga iaitu nama (isim), perbuatan (fiil)
dan partikel (harf). Analisis Kalimat dihuraikan di bawah tajuk perkataan, kata-kata dan
kata. Dalam peristilahan terkini, perkataan disamakan dengan ayat dalam bahasa
Melayu dan kalimat dalam bahasa Indonesia. Hal ini dapat diterima kerana Raja Ali Haji
menakrif perkataan sebagai lafaz yang memberi makna sementara kata-kata diertikan
sebagai barang yang tiada dengan orang yang mendengar daripada menantikan suatu
yang lainnya dan kata pula dimaksudkan sebagai melengkapi ia segala yang tersebut
itu. Maksud di sini perkataan pun boleh dianggap kata dan kata-kata pun boleh
dikatakan kata.
Namun begitu, bapa nahu Melayu yang terkenal ialah Zaba. Hal ini jelas dengan
buku Pelita Bahasa Penggal 1-3 yang dihasilkan oleh beliau. Buku tatabahasa beliaulah
sering dijadikan panduan dan pedoman untuk pengajaran dan pembelajaran waktu
ketika itu. Sarjana-sarjana Melayu yang membuat kajian tentang nahu banyak merujuki
Pelita Bahasa, misalnya Asmah Hj. Omar, Abdullah Hassan, Nik Safiah Karim dan
sebagainya lagi.
Justeru dapat disimpulkan karya-karya awal yang mempelopori nahu Melayu
lebih kepada acuan tradisional.
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
2.2 Jenis-Jenis Tatabahasa
Terdapat beberapa jenis nahu atau tatabahasa dalam perkembangan era linguistik
yang selari dengan teori linguistik. Di sini kita akan memperlihatkan beberapa ciri asas
setiap nahu.
2.2.1 Tatabahasa Formal (Formal Grammar)
Antara ciri-ciri nahu ini ialah:
Pemerian bahasa berdasarkan bentuk linguistik
Pemerian bahasa berdasarkan struktur dan ciri lakuan bahasa
Setiap rumus dapat ditentukan tempatnya dalam sistem
Berdasarkan fungsi tidak berdasarkan faktor ekstralinguistik
Berdasarkan tatabahasa huraian dan deskriptif
2.2.2 Tatabahasa Deskriptif (Decriptive Grammar)
Antara ciri-ciri nahu ini ialah:
Dikenali juga dengan nama Tatabahasa Huraian
Penghuraian segala kemungkinan dalam sesuatu bahasa
Kemungkinan yang merangkumi morfologi dan sintaksis
Kemungkinan itu juga berasaskan ciri-ciri bahasa itu
2.2.3 Tatabahasa Nosional (Notion Grammar)
Antara ciri-ciri nahu ini ialah:
Sesuatu bahasa ditakrifkan berdasarkan makna (semantik) dan rasa
Ciri bahasa di dunia sudah ada acuannya
Berdasarkan kesejagatan bahasa
Berdasarkan struktur yang ideal
Struktur yang menjadi norma sahaja dianggap gramatis
Ayat ditakrifkan sebagai deretan ujaran yang bermakna
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
2.2.4 Tatabahasa Preskriptif (Precriptive Grammar)
Antara ciri-ciri nahu ini ialah:
Dikenali juga dengan nama Tatabahasa Normatif
Ciri yang dianggap betul sahaja yang diberikan
Penggunaan acuan pencarian yang sedia ada
Penentuan kaedah baku sebagai rujukan atau pedoman
2.2.5 Tatabahasa Bebas Konteks (Contex Free Grammar)
Antara ciri-ciri nahu ini ialah:
Jenis Tatabahasa Struktur Frasa (SF)
Rumus Tulis semulanya seperti X -------> Y
Rumus Tulis semula digunakan dengan tidak mengira apa-apa konteks X
2.2.6 Tatabahasa Fungsional (Functional Grammar)
Antara ciri-ciri nahu ini ialah:
Berdasarkan pandangan pragmatik (praktikal)
Fungsi bahasa sebagai alat perhubungan sosial
Berasaskan rumus yang mengawal hubungan manusia
2.2.7 Tatabahasa Tradisional (Traditional Grammar)
Antara ciri-ciri nahu ini ialah:
Mengikut acuan pola dan kaedah tatabahasa Latin dan Yunani
Dapat diaplikasi pada tatabahasa lain
Bercirikan kajian bahasa sebelum era linguitik moden (era Struktural)
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
2.2.8 Tatabahasa Transformasi Generatif (Transformational Generative Grammar)
Antara ciri-ciri nahu ini ialah:
Dipelopori dan diasaskan oleh Noam Chomsky pada tahun 1957
Dilihat mencirikan konsep matematik
Ayat dilihat sebagai unit asas yang mempunyai struktur dalaman dan struktur
permukaan.
Hubungan butir linguistik dalam ayat dijelaskan melalui Rumus Struktur Frasa
(struktur dalaman)
Pemerian bahasa menggunakan Rumus Transformasi
2.2.9 Tatabahasa Pedagogi (Pedagogical Grammar)
Antara ciri-ciri nahu ini ialah:
Tatabahasa khusus untuk kegunaan dalam bidang pendidikan bahasa yakni para
guru bahasa
Berasaskan Pendekatan, Kaedah dan Teknik pengajaran tertentu
Penekanan terhadap pengajaran:
Bahasa ibunda
Bahasa pertama
Bahasa kedua
Bahasa asing
2.2.10 Tatabahasa Sistemik (Systemic Grammar)
Antara ciri-ciri nahu ini ialah:
Penganalisisan pola bahasa berasaskan kaedah tertentu
Pola bahasa dianalisis di tempat yang berbeda dalam unit bahasa
Penekanan terhadap teori Keperihalan Keadaan, Fonologi Prosodi
( Suprasegmental) dan Kolokasi
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
2.2.11 Tatabahasa Stratifikasi (Stratification Grammar)
Antara ciri-ciri nahu ini ialah:
Diperkenalkan oleh S.M. Lamb pada tahun 1962
Bahasa dilihat sebagai suatu struktur
Strukturnya terdiri daripada sistem strata yang saling berkaitan
Jenis tatabahasa yang popular pada tahun 1960-an
2.2.12 Tatabahasa Struktural (Structural Grammar)
Antara ciri-ciri nahu ini ialah:
Bahasa dianggap sebagai struktur
Unsur yang membentuk struktur itu mempunyai hubungan dan sifat tertentu
Unsur ini juga digunakan untuk menjanakan ayat dan menentukan struktur
konstituennya.
2.3 Tatabahasa Jenis Lain
Di samping jenis deskripsi tradisional dan struktural ada banyak teori dan model
deskripsi bahasa, seperti, Tagmemik (K.L. Pike 1954, 1958 dan W.A. Cooks 1969),
Tatabahasa Tingkatan (S.M. Lamb 1966), Tatabahasa Kasus (J. Anderson 1971),
Glosematik (J. Uldall 1930), Tatabahasa Skala dan Kategori (M.A.K. Halliday 1961),
dan Tatabahasa Generatif (N. Chomsky 1957, 1964, J.J. Katz & P.M. Postal 1964), dan
lain-lain.
Baru-baru ini muncul pula Tatabahasa Hubungan. Apa sahaja teori atau model
deskripsi bahasa ini, ia mestilah mampu mendeskripsikan seluruh bahasa itu sebelum
hasilnya dapat dianggap berguna untuk pengajaran bahasa. Untuk berbuat demikian
tatabahasa itu bukan hanya sekadar mampu menunjukkan perbezaan-perbezaan
antara struktur ayat yang pada permukaannya nampak serupa, tetapi juga
menunjukkan persamaan struktur sintaksis yang pada permukaannya kelihatan
berbeza.
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
Oleh yang demikian kita hanya perlu menyesuaikan teori dan model deskripsi
bahasa untuk diaplikasi ke dalam bahasa Melayu agar penggunaan itu menjadi mantap
dan baik. Semoga bahasa yang digunakan mencerminkan martabat masyarakat
bahasa itu secara khususnya.
2.4 Perbezaan Jenis-Jenis Nahu atau Tatabahasa
Di sini kita dapat meneliti segala perbezaan antara jenis-jenis nahu yang dipaparkan.
Perbezaan jenis nahu dilihat lebih kepada aspek atau keseluruhan komponen
tatabahasa itu sendiri. Contohnya dari segi fonologi, sintaksis, morfologi atau makna.
Peranan komponen inilah yang mendasari perbezaan jenis-jenis nahu. Misalnya nahu
tradisional lebih mementingkan aspek makna namun nahu struktural pula sebaliknya
yang menganalisis struktur setiap unsur dalam sesuatu bahasa. Keunikkan jenis-jenis
nahu membolehkan kita mempelbagai lagi pengetahuan tentang tatabahasa sejagat
amnya dan tatabahasa bahasa Melayu khususnya.
2.5 Unit-Unit Bahasa Yang Terlibat Dalam Analisis Nahu
Terdapat lima unit bahasa yang terlibat dalam analisis nahu. Pertama ialah morfem.
Morfem merupakan unit terkecil bagi bidang morfologi. Morfem terdiri daripada morfem
bebas dan terikat. Seterusnya ialah perkataan. Perkataan ialah unit terkecil
tatatabahasa yang mempunyai makna bebas. Makna bebas di sini ialah dapat berdiri
sendiri tanpa bantuan struktur lain. Unit berikutnya ialah frasa, klausa, ayat dan
wacana. Keempat-empat unit bahasa ini merupakan komponen sintaksis yang sangat
penting dalam menganalisis bahasa.
Kesimpulannya, kesemua unit-unit bahasa berfungsi mengikut peranan
tersendiri. Jika hal ini tidak berlaku, maka akan melahirkan bentuk bahasa yang tidak
gramatis. Perkara sebeginilah yang menyebabkan sesuatu bahasa dicemari.
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
BAB 3 TOKOH DAN ALIRAN DALAM TATABAHASA MELAYU
3.1 Tokoh-Tokoh Tatabahasa
Dalam bidang tatabahasa, historiografi linguistik Melayu menampilkan beberapa banyak
ahli tatabahasa yang menghasilkan tulisan tentang tatabahasa Melayu. Bermula
dengan tulisan A. C. Ruyl, Spiegel van de Maleische Tale (1612) yang merupakan buku
pelajaran bahasa Melayu yang pertama, kita mengenal karya G. H. Werndly, iaitu
Maleische Spraak Kunst (1889). Di Malaysia, kita mengenal karya W. Marsden, A
Grammar of the Malay Language (1812) dan karya R.O. Winstedt, Malay Grammar
(1914). Selain itu, kita ingat juga akan nama ahli tatabahasa Melayu yang besar
sumbangannya dalam meletakkan dasar tatabahasa Melayu, misalnya Ch. Van
Ophuysen, C.A. Mees, Madong Lubis, Raja Ali Haji, Sasrasie-ganda, Sutan Mohd. Zain,
Sutan Takdir Alisyahbana, Slametmuljana, Zaba dan lain-lain. Hasil usaha mereka
dengan jelas memperlihatkan persamaan dalam hal-hal dasar tentang tatabahasa
Melayu, sehingga buku tatabahasa di Indonesia, misalnya, dapat juga diterima di
Malaysia. Hal ini dengan mudah dapat difahami kerana semua ahli tatabahasa itu
mendasarkan tatabahasa yang disusun itu pada karya-karya besar dalam bahasa
Melayu seperti Sejarah Melayu dan sebagainya.
Tatabahasa Tradisional (bermula pada tahun 1857-an)
Tatabahasa Struktural (bermula pada tahun 1960-an)
Penjenisan
Tatabahasa
Tatabahasa Transformasi Generatif (bermula pada tahun 1970-an)
Tatabahasa Wacana (bermula pada tahun 1980-an)
Penjenisan Karya Tatabahasa Bahasa Melayu di Malaysia Mengikut Aliran Teori Linguistik
Sumber: Diubah suai daripada Ismail Salleh (1993)
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
3.1.1 Sarjana Barat Terdapat ramai sarjana Barat yang mengkaji tatabahasa Melayu. Namun begitu, kita hanya
meneliti dua sarjana Barat yang banyak memberi jasa kepada bahasa Melayu. Kita hanya
meneliti penggolongan kata yang dibuat oleh sarjana bahasa di bawah. Penerangan
penggolongan kata akan dibincangkan dalam bab 7 nanti.
3.1.1.1 W. Marsden A Grammar of the Malay Language (1812)
3.1.1.2 R.O. Winstedt Malay Grammar (1914)
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
3.1.2 Sarjana Tempatan Seperti yang dinyatakan pada bab 2 tadi, terdapat ramai sarjana Melayu yang
mengiatkan diri dalam penulisan tatabahasa. Sejarah penulisan tatabahasa Melayu
dimulai dengan Raja Ali Haji yang banyak membantu persuratan Melayu berkembang
yang mana seterusnya berkesinambungan kepada sarjana-sarjana Melayu yang lain.
3.1.2.1 Raja Ali Haji
Bustan al-Katibin (1857)
Pembahagian kata kepada tiga iaitu kata nama, perbuatan dan kata partikel (harf).
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
3.1.2.2 Zainal Abidin Ahmad (Zaba)
Pelita Bahasa Penggal 1 (1940)
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
3.1.2.3 Asmah Hj. Omar
An Introduction to Malay Grammar (1969), Nahu Melayu Mutakhir (1982) dan Nahu
Kemas Kini (2008)
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
3.1.2.4 Arbak Othman
Tatabahasa Bahasa Malaysia (1981), Nahu Bahasa Melayu (1986)
3.1.2.5 Abdullah Hassan
The Morphology of Malay (1974), Penerbitan Kata (1986) dan Morfologi (2006)
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
3.1.2.6 Asraf Hj. Wahab
Petunjuk Tatabahasa (2007)
Golongan Kata Menurut Asraf (2007) secara umumnya ialah:
Kata nama
Kata kerja
Kata adjektif
Kata sendi
Kata keterangan
Kata hubung
Kata seru
Kata sandang
Kelas Kata Utama ialah:
Kata Nama
Kata Kerja
Kata Adjektif
Kata Tugas
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
3.1.2.7 Nik Safiah Karim dan et. al Tatabahasa Dewan (1991), Tatabahasa Dewan Edisi Baharu (1993), Tatabahasa Dewan Edisi
Ketiga (2008)
3.1.2.8 Zaharani Ahmad
Nahu Praktis (2007)
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
3.2 Aliran-Aliran Tatabahasa Mengikut Tokoh
3.2.1 Aliran Tradisional
Aliran tradisional merupakan aliran terawal bagi historografi nahu Melayu. Aliran ini
menekan kepada aspek makna dan logika semata-mata. Kita dapat lihat kepada acuan
yang dibuat dalam penghasilan nahu ini. Misalnya Zaba dalam Pelita Bahasa 1 dengan
jelasnya menggolongkan nama mengikut makna. Begitu juga Marsden (1812) dan
Winstedt (1927). Kita juga dapat perhatikan kepada penggolongan kata yang dibuat
oleh ketiga-tiga tokoh tersebut yang sama dasarnya.
3.2.2 Aliran Struktural
Aliran struktural merupakan aliran yang membangkang aliran tradisional. Linguistik di
Barat berkembang dengan pesatnya. Aliran ini begitu menekan kepada unsur dalam
sesuatu bahasa. Setiap unsur dikaji secara mendalam mengikut sistem bahasa. Bukti
yang nyata ialah penggolongan kata kerja yang dibuat oleh Asmah Hj. Omar dalam
buku Nahu Melayu Mutakhir yang berasas kriteria sintaksis.
3.2.3 Aliran Tranformasi Generatif
Nahu ini terkenal kerana percubaan pengasasnya Noam Chomsky (1957) yang
memperkenalkan konsep struktur permukaan dan struktur dalaman. Di samping itu,
proses ayat yang ditransformasikan daripada satu struktur kepada satu struktur yang
memberi kelainan kepada nahu TG. Aliran ini dilihat mengambil pendekatan
pertengahan di antara nahu tradisional dan nahu struktural. Aliran TG begitu pesat
berkembang di negara Barat dan di Malaysia perkembangannya bagaikan cendawan
tumbuh selepas hujan. Ini terbukti apabila ramai sarjana Melayu mengaplikasikan nahu
TG ke dalam bahasa Melayu. Antara tokoh-tokohnya ialah Arbak Othman, Nik Safiah
Karim et al, Asraf, Abdullah Hassan, Mashudi Kader dan ramai lagi. Kita dapat meneliti
penggolongan kata yang dibuat oleh mereka hampir sama dan tidak banyak beza
kecuali atas dasar pemerian masing-masing.
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
3.2.4 Aliran Tatabahasa Wacana
Nahu Ayat
Bebas Konteks
Nahu Separuh Wacana
Jenis Tatabahasa
Peka Konteks (Nahu Wacana)
Jenis Tatabahasa Mengikut Tatabahasa Wacana
Sumber: Diubah suai daripada Azhar M. Simin (1983)
Nahu ini terkenal kerana analisis wacana mengikut teks. Sebenarnya aliran tatabahsa
wacana dipopularkan oleh Sanat Mohd Nasir dan Azhar M. Simin pada tahun 1980-an.
Di bawah merupakan penjenisan tatabahasa wacana.
Berdasarkan huraian tatabahasa wacana, tatabahasa digolongkan kepada dua yang
utama iaitu:
Tatabahasa bebas konteks
I. Tatabahasa ayat
Tatabahasa yang ditulis berlandaskan ayat tunggal yang dicipta oleh
penulis tatabahasa itu sendiri. Tatabahasa sebegini mementingkan
kesesuaian dengan teori linguistik yang diistilahkan sebagai nahu teori
dahulu. Contohnya ialah tatabahasa yang berpegang pada teori nahu TG.
II. Tatabahasa separuh wacana
Walaupun asas penghuraian ayat berlandaskan ayat tunggal namun ia
dipetik oleh penulis tatabahasa daripada teks sastera dan seumpamanya.
Ini lebih dikenali sebagai korpus bahasa. Nahu jenis ini berlandaskan
cebisan bahasa yang dihuraikan secara nyata yang diistilahkan nahu
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
bahasa dahulu. Contohnya ialah nahu yang ditulis oleh Winstedt (1913),
nahu Zaba (1945) dan nahu Asmah Hj. Omar kerana huraiannya masih
berlandaskan cebisan atau serpihan bahasa yang digunakan mengikut
konteks sebenar.
Tatabahasa Peka konteks
Merupakan tatabahasa wacana sepenuhnya.
3.3 Perbezaan Antara Aliran Tatabahasa Yang Dipegang Oleh Tokoh-Tokoh
Tertentu
Jika kita mengambil satu pegangan atau rujukan terhadap sesuatu tatabahasa, kita
dapat mengesani alirannya. Hal ini cukup mudah kerana sebagai contoh, penggolongan
kata dalam sesuatu tatabahasa dibuat berdasarkan kriteria tertentu iaitu kriteria makna
(semantik), kriteria morfologi, kriteria sintaksis dan kriteria fonetik.
Misalnya Zaba, menggolong kata kepada kriteria semantik iaitu menamakan
sesuatu, biasanya melibatkan orang, haiwan, benda, tempat dan konsep. Zaba
membahagikan kata nama kepada tiga iaitu nama khas, nama nika, ganti nama dan
numeral. Sebaliknya Abdullah Hassan (1980) membahagikan kepada empat iaitu kata
nama, kata ganti nama, kata bilangan dan penjodoh bilangan. Nik Safiah Karim et al.
(1986) membahagikan kata nama kepada tiga iaitu kata nama am, kata nama khas dan
ganti nama. Ada persamaan yang dibuat oleh Zaba dan Nik Safiah Karim. Bagi Asmah
dan Abdullah Hassan meskipun nampak berbeza dengan Zaba dan Nik Safiah Karim,
tetapi asasnya tetap sama namun pemerian yang dibuat adalah berlainan. Kelainan
yang dimaksudkan di sini ialah pemerian penahu mengikut kriteria tertentu seperti yang
dinyatakan di atas tadi. Asmah memerikan nahu mengikut unsur-unsur dalam sistem
tatabahasa yakni aliran struktural. Abdullah pula memerikan nahu mengikut tagmen
tatabahasa iaitu unit dalam tatabahasa yang mengikut aliran tagmemik.
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
Kesimpulannya, perbezaan aliran yang dipegang atau dianuti oleh penahu-
penahu amat berkait rapat dengan aliran linguistik yang dipelajari yang seterusnya
diaplikasikan ke atas tatabahasa Melayu mengikut acuan atau kefahaman masing-
masing. Peraturan berbahasa yang baik dan betul tidak semestinya daripada satu
tatabahasa sahaja. Kita perlulah mengkaji dan menilai serta menerapkan ke atas
bahasa Melayu agar nahu ini lengkap dan mantap serta tuntas yang boleh
diperturunkan kepada generasi akan datang.
3.4 Sepintas Lalu Tatabahasa Zaba sebagai Tatabahasa Tradisional Lawan
Tatabahasa Formal ( Moden )
Setelah muncul ilmu linguistik moden, penghuraian tatabahasa sebelumnya yang
kesemuanya mengikut acuan tatabahasa Yunani-Latin digolongkan sebagai tatabahasa
tradisional atau tatabahasa nasional, termasuk tatabahasa Zaba. Dari kaca mata
linguistik moden, Pelita Bahasa Melayu (1940) yang digolongkan sebagai tatabahasa
tradisional asas penghuraian item tatabahasa ini mengikut kriteria semantik.
Perubahan yang berlaku dalam sejarah penulisan tatabahasa Melayu di Malaysia
daripada tatabahasa tradisional kepada tatabahasa formal (moden) bermula pada tahun
1960.
Perkembangan sejarah penghuraian tatabahasa Melayu mengikut acuan atau
pola tatabahasa formal atau moden yang berlandas ilmu linguistik yang bermula pada
dekad 1960-an, tidak berhenti begitu sahaja. Seiring dengan perkembangan teori
linguistik yang terkemudian daripada itu penghuraian tatabahasa Melayu juga mengikut
linguistik struktural bagi menghasilkan karya tatabahasa mereka. Tetapi menjelang
dekad 1970-an, teori linguistik TG pula mendapat perhatian ahli bahasa tempatan yang
menerapkan teori ini dalam penulisan dan penghuraian tatabahasa Melayu. Contohnya,
Tatabahasa Dewan karya Nik Safiah Karim et. al (1994) yang diguna secara meluas di
Malaysia kini, merupakan salah satu contoh acuan teori TG. Seterusnya pada dekad
1980-an, pemerian tatabahasa Melayu mengikut teori tatabahasa wacana mula
mendapat popularitinya di Malaysia. Buku yang bertajuk Discourse-Syantax of Yang in
Malay yang asalnya disertasi doktor falsafah Azhar M. Simin (1983) kemudian
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
diterbitkan oleh DBP pada tahun 1988 adalah contoh karya yang mengaplikasi teori
tatabahasa wacana bagi menghuraikan bahasa Melayu. Di samping itu, karya Sanat
Mohd. Nasir berjudul Tautan Dalam Wacana Bahasa Melayu Akhbar (2002) merupakan
sebuah hasilan yang cenderung terhadap tatabahasa wacana.
Namun begitu, ketokohan Zaba sebagai ahli bahasa yang menulis tatabahasa
Melayu tetap diakui oleh sarjana Melayu yang terkemudian, seperti Abdullah Hassan
(1986), Asmah Hj. Omar (1992), Azhar M. Simin (1983), dan Nik Safiah Karim et. al.
(1979, 2008).
3.5 Sumbangan dan Usaha Dewan Bahasa Dan Pustaka (DBP) Dalam
Memartabatkan Bahasa Melayu
Usaha yang memainkan peranan penting dalam memartabatkan bahasa Melayu ialah
sebuah agensi, iaitu Dewan Bahasa dan Pustaka telah didirikan untuk mendukung
amanat bangsa. Agensi ini bergerak dengan berdasar pada Akta Dewan Bahasa dan
Pustaka 1959 yang kemudian disemak pada tahun 1978. Seiring dengan penubuhan
DBP, Penyata Razak dikeluarkan bagi mendukung semangat menjadikan bahasa
Melayu sebagai bahasa pengantar pendidikan di Malaysia dan Penyata Razak
merupakan salah satu ciri penting Akta Pendidikan 1961 (kini Akta Pendidikan 1996).
DBP mengorak langkah seawal penubuhannya untuk meningkatkan kecekapan
dan potensi bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan dan bahasa ilmu. Antara
langkah awal yang dilaksanakan yang memberikan kesan jangka panjang sehingga kini
ialah usaha pengukuhan, penyelarasan dan pembakuan korpus bahasa. Penyelarasan
ejaan Rumi antara negara serantau yang memilih bahasa Melayu sebagai bahasa
rasmi dan bahasa kebangsaan negara masing-maing memberikan impak yang cukup
besar bagi menjadikan bahasa Melayu sebagai bahasa yang besar dan luas sasaran
penggunanya. Dengan penyelarasan sistem ejaan antara negara anggota MABBIM
(Majlis Bahasa Brunei-Indonesia-Malaysia) pada 1972 yang seterusnya diikuti dengan
usaha penyelarasan tidak kurang 400,000 istilah dalam pelbagai bidang ilmu, bahasa
Melayu di rantau ini menjadi semakin kukuh sebagai bahasa pemersatu warga negara
Malaysia dan juga warga serantau.
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
Terdapat beberapa usaha lain yang menjadi kebanggaan kepada DBP iaitu
menyediakan dan melaksanakan peraturan penggunaan bahasa Melayu sebagai
bahasa rasmi dalam jabatan dan sektor swasta. Selama lima dekat ini DBP banyak
berkorban dalam mengangkat dan memartabatkan bahkan memperkasa bahasa
Melayu. Pada peringkat awal, DBP di bawah pimpinan Syed Nasir Ismail telah
melancarkan Gerakan Minggu Bahasa Kebangsaan dan kempen-kempen bahasa yang
melibatkan penyertaan semua rakyat. Kempen ini untuk membina keyakinan dalam
kalangan masyarakat Malaysia seperti pertandingan bahas, mengarang dan berbalas
pantun dalam kalangan pelajar sekolah tidak kira rendah atau menengah. Bagi konteks
pembinaan bahasa yang diraih ialah penyusunan dan penerbitan kamus-kamus
ekabahasa, dwibahasa dan kamus istilah, penyusunan dan penerbitan daftar ejaan
Rumi dan Jawi, penyusunan dan penerbitan buku dan cakera padat tatabahasa
pegangan dan rujukan serta penyusunan dan penerbitan pelbagai bahan pedoman
bahasa dalam bentuk risalah, buku kecil dan sisipan akhbar. Sesungguhnya, pedoman
dan bahan rujukan yang dihasilkan seperti Kamus Dewan, Tatabahasa Dewan dan juga
istilah dalam pelbagai bidang ilmu merupakan antara unsur penting yang sangat
membantu memantapkan serta menyeragamkan bahasa Melayu menjadi bahasa
moden dan diangkat setaraf dengan bahasa lain.
Di samping itu juga, DBP melaksanakan pembinaan, pengembangan korpus
yeng menjadi titik tolak kepada perkembangan bahasa Melayu moden kerana tanpa
sistem ejaan yang efisien dan praktis, tanpa istilah yang dapat mendukung konsep-
konsep ilmu, tanpa tatabahasa yang komprehensif dan tanpa kamus yang kemas kini,
taraf bahasa Melayu yang kita perolehi tidak akan bererti apa-apa. Jadi macam mana
kita ingin mengangkat bahasa Melayu ke tahap yang tertinggi? Dengan kata lain,
perancangan korpus bahasa berperanan mengisi taraf bahasa yang telah dicapai oleh
DBP. Usaha pengembangan bahasa digiatkan lagi dengan menyediakan khidmat
nasihat bahasa (KNB) kepada karyawan sektor awam, sektor swasta, serta masyarakat
umum, menganjurkan kursus kemahiran berbahasa, membina Munsyi Dewan,
memantau dan menegur penggunaan bahasa dalam media massa dan di tempat
awam.
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
Akhir sekali, usaha memartabatkan bahasa Melayu terus dipertingkatkan dengan
memberi kuasa kepada DBP untuk mengenakan denda kepada sesiapa yang di dapati
bersalah mencemarkan bahasa kebangsaan. Dasar ini akan dikuatkuasakan sebaik
sahaja Akta Bahasa Kebangsaan 1963 dan Akta Pendidikan 1996 dipinda oleh pejabat
Peguam Negara dan diluluskan oleh Parlimen. Ini kerana Akta DBP sedia ada (Pindaan
dan Peluasan 1995) cuma memberikan kuasa menegur, menasihat, mengawas atau
mengarahkan mana-mana pihak supaya mengutamakan dan menggunakan bahasa
kebangsaan yang baik dan betul. Dengan ini, DBP akan diberikan kuasa penuh untuk
mendenda pencemar bahasa dengan denda RM 1,000 sebaik diluluskan Parlimen.
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
BAB 4 TATABAHASA TRADISIONAL (TT)
Linguistik ini satu ilmu yang sudah lama dipelajari. R.H. Robins (1967) telah
menunjukkan beberapa kejayaan sarjana Yunani. Memanglah sarjana-sarjana Yunani
ini memikirkan hal bahasa dan masalah-masalah yang timbul daripada penyelidikan
bahasa. Hal ini memulakan apa yang kita kenali sebagai ilmu linguistik dalam
pengertian yang luas. Kajian ini berterusan hingga ke hari ini. Linguistik telah lama
mempengaruhi tatabahasa. Bezanya hanyalah, pendekatan menggunakan linguistik
tradisi yang penuh dengan pernyataan preskriptif dan normatif, tetapi, linguistik moden
pula bersifat struktural dan deskriptif. Seseorang individu yang menggunakan sebuah
buku tatabahasa lama untuk mempelajari sebutan, tatabahasa, atau makna,
sebenarnya menggunakan pengetahuan linguistik, iaitu linguistik tradisional. Ini juga
linguistik dalam pengertian yang luas.
Tatabahasa Tradisional merupakan nahu tertua di antara jenis-jenis aliran
linguistik. Nahu ini mementingkan peraturan preskriptif yang mesti dipatuhi dan dituruti.
Oleh itu, menurut nahu ini, undang-undang atau tatabahasa telah disediakan dan
penggunaan bahasa mestilah berdasarkan kepada peraturan yang telah ditetapkan. Ini
bermaksud nahu seperti begini akan mewujudkan satu bentuk bahasa yang betul dan
tepat sepanjang masa.
4.1 Definisi Tatabahasa Tradisional
Seperti yang diketahui umum, tatabahasa tradisional bermula semenjak zaman Yunani,
Romawi, Pertengahan dan India. Berbalik kepada konsep dan sejarah, perkataan
tatabahasa atau nahu ialah terjemahan daripada perkataan gramatikos (berasal
daripada perkataan Greek atau Yunani) yang bermaksud seni bacaan dan penulisan
yang betul. Tatabahasa Tradisional (TT) yang berkembang di Yunani lebih
mementingkan bentuk tulisan daripada bentuk ujaran. (Lyons, 1971). Seterusnya beliau
menjelaskan bahawa TT yang biasa juga disebut tatabahasa nosional bermula dengan
timbulnya andaian-andaian bahawa ada kategori-kategori di luar bidang bahasa yang
bebas daripada fakta-fakta yang kebetulan sesuatu bahasa dan bersifat sejagat dan
oleh sebab itu dapat diterapkan kepada semua bahasa.
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
Dapat dikatakan bahawa ahli-ahli TT berkonsep kepada penerangan
(explaination). Oleh sebab itu, ahli-ahli TT mentakrifkan tatabahasa sebagai a fixed
and unalterable set of rules (Gaeng, 1971). Maksudnya lebih kurang peraturan yang
tetap dan tidak boleh diubahsuaikan.
4.2 Sejarah Perkembangan Tatabahasa Tradisional
Di sini, saya akan menerangkan sejarah perkembangan TT secara ringkas untuk
memberi gambaran awal mengenai linguistik tradisional. Sejarah TT berkait rapat
dengan kajian bahasa yang dimulai oleh orang-orang Yunani pada kurun ke-5 sebelum
Masihi.
Plato mengkaji bentuk-bentuk bahasa mereka sendiri daripada bahan-bahan
penulisan. Kajian yang dilakukan dibuat berasaskan falsafah kerana pada masa itu
bahasa menjadi salah satu cabang falsafah yang penting dan merupakan satu bidang
yang dapat membantu mereka untuk menyelidik tabii alam. Kegiatan orang-orang
Yunani meliputi aspek tatabahasa yang ada pada masa itu, misalnya penjenisan kata
adverba, kata sendi, kata seru dan kata partikel. Oleh sebab mereka berfalsafah, maka
terbitlah percubaan untuk menentukan sama ada perkataan itu mempunyai makna
secara kebiasaan ataupun bahasa mempunyai satu perhubungan yang semula jadi.
Kajian bahasa bentuk ini dilanjutkan oleh orang-orang Romawi yang mengkaji
bahasa Latin dan sarjana-sarjana Arab yang menjalankan bentuk kajian sama terhadap
bahasa Arab. Kajian yang serupa juga dijalankan oleh pendeta-pendeta India seperti
Panini bagi menghuraikan bahasa Sanskrit. Kajian bahasa bentuk ini diteruskan hingga
ke abad pertengahan dan hanya pada abad ke-19, orang mulai sedar bahawa bahasa
tidaklah kekal, melahirkan selamanya berubah dari abad ke abad dalam persejarahan
bahasa.
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
Zaman Yunani
Dalam pengkajian nahu, Plato ialah orang yang pertama menyelidiki tatabahasa itu
sendiri. Misalnya Plato telah mendefinisikan ayat sebagai rentetan kata yang
mempunyai pemikiran yang lengkap iaitu Logos. Logos terbahagi kepada dua, iaitu
onoma dan rhema. Beliau telah membahagikan perkataan kepada kata nama dan
kata kerja. Plato mendefinisikan kata nama sebagai istilah yang berfungsi di dalam ayat
sebagai subjek kepada suatu predikat; manakala kata kerja merupakan istilah yang
dapat menerangkan perbuatan atau kualiti predikat. Perbincangan tentang bahasa dan
seluruhnya ada di dalam bukunya yang terkenal iaitu Cratylus, iaitu yang berupa dialog.
Seiring dengan perkembangan linguistik, Aristotle (384-322 SM) menambah satu
lagi pembahagian lain iaitu kata penghubung yang bermaksud semua perkataan yang
tidak tergolong kepada golongan kata nama dan kata kerja itu. Aristotle merupakan
sarjana yang pertama mengakui wujudnya sistem kala tense dalam bahasa Yunani
yang merupakan variasi bentuk-bentuk yang sistematik, sesuai dengan konsep kala kini
present dan kala lampau past.
Sarjana lain iaitu Dionysius Thrax yang menjalankan kajian berdasar kepada
bahasa yang betul seperti yang digunakan oleh Homer dalam puisi-puisinya. Di
samping itu, Thrax pula telah menggolongkan kata kepada lapan, iaitu: kata nama, kata
ganti nama, kata kerja, kata adverba, kata sendi nama, kata partikel, dan kata seru.
Thrax juga telah menghasilkan buku tatabahasa Yunani yang bertajuk Tehne
Grammatike yang menjadikan tatabahasa Yunani lebih standard untuk beberapa lama.
Oleh demikian, kita dapat lihat dengan jelas cara Aristotle melihat nahu sebagai
bahagian atau aspek logik formal telah menguasai pemikiran linguistik sesetengah
sarjana. Kesannya, muncul pendekatan berbentuk tradisional dan notion.
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
Zaman Romawi
Sarjana Romawi asalnya tidak banyak menghasilkan karya asli tetapi mereka hanya
menyadur karya sarjana Yunani dan disesuaikan pula dengan tatabahasa Latin.
Mungkin itulah hasil mereka yang agung, iaitu dalam menyusun tatabahasa Latin yang
berasaskan tatabahasa Yunani.
Salah seorang linguis Romawi yang terkenal ialah Priscian. Tatabahasa yang
ditulis oleh beliau masih dianggap standard pada masa ini walaupun telah dihasilkan
pada tahun 500 Masihi dahulu. Buku tatabahasa berjudul Institutiones Grammatikae.
Buku ini terdiri daripada 18 jilid dan perbincangan berkisar tentang proses pembentukan
kata dan ayat. Pada umumnya, tatabahasa Priscian dapat dianggap sebagai kajian
ketatabahasaan orang-orang Romawi yang representative.
Hasil kajian yang dibuat oleh Priscian tentang aspek-aspek tertentu bahasa Latin
dianggap lebih sistematis sekali berbanding dengan kajian yang dibuat oleh Thrax.
Walau bagaimanapun, cara penggolongan kata yang dibuatnya tiada perbezaan
dengan Thrax kerana masing-masing menggolongkan perkataan kepada lapan.
Disebabkan peniruan model tatabahasa Yunani-Latin, telah meninggalkan satu
tanggapan kepada sarjana Romawi bahawa beberapa kategori tatabahasa seperti
golongan perkataan, kasus, nombor, sistem kala dan sebagainya adalah ciri-ciri yang
seharusnya ada dalam semua bahasa di dunia. Tanggapan sebegini berlanjutan hingga
ke zaman pertengahan.
Sebagai kesimpulannya, sarjana-sarjana Latin telah membuat banyak kerja
analisis tentang bahasa Latin, khususnya mengenai tatabahasanya yang kita anggap
selama ini sebagai TT. Walau bagaimanapun, kajian-kajian tatabahasa mereka masih
lagi mempertimbangkan persoalan falsafah, iaitu berkisar di sekitar makna (semantik)
iaitu suatu hal yang menjadikan mereka pokok dan dasar analisis.
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
Zaman Arab
Antara sarjana Arab seperti al-Khalil (718-786 TM), al-Masri dan sebagainya telah
berjaya mengungkap kemegahan dalam usaha mengkaji ilmu linguistik. Pada bahagian
nahu, mereka telah menggunakan dasar paradigma dalam menganalisis bahasa.
Penghuraian bahasa mereka terlalu tertakluk kepada dasar paradigma sehinggakan
mereka tidak memerlukan penggolongan kata dalam bahasa Arab, cukuplah klasifikasi
bahasa mereka itu dilakukan dengan merujuk bentuk paradigmanya sahaja.
Tatabahasa Arab tersebut dikarang dengan lengkap yang mencakupi bidang
pembentukan kata dan ayat. Sebuah ayat dikatakan terdiri daripada unsur amnah
dankhabar, sama seperti subjek dan predikat. Secara ringkasnya, pada zaman Arab
ini banyak penghasilan kamus kerana minat sarjana terhadap bidang kosa kata pada
mulanya telah beralih kepada bidang leksikografi.
Zaman Pertengahan
Dalam abad pertengahan ini, minat orang Eropah terhadap bahasa Latin semakin
menjadi-jadi. Ini kerana bahasa Latin menjadi bahasa gereja dan bahasa ilmiah. Kita
terus kepada perkembangan tatabahasa untuk zaman pertengahan yang amat menarik
iaitu dengan hasilnya Tatabahasa Spekulasi berupa pendekatan preskriptif. Asal
perkembangan cara pemikiran seperti ini telah bermula daripada kefahaman yang
penutur itu merupakan cermin dan bahasa mencerminkan kebenaran. Pemerian
mereka biasanya dikenali dengan istilah modistae iaitu mereka ingin mengetahui
ragam atau kepentingannya. Ahli tatabahasa modistae berusaha dalam teori
menggambarkan tatabahasa. Caranya dengan menganggap bahasa Latin sebagai
bahasa yang mulia. Di samping itu, terdapat bukti jelas mengenai tatabahasa aliran
Port Royal yang memaparkan pendekatan berbentuk normatif. Nahu Port Royal
mencari penerangan tentang fakta, meyatakan bahasa tersebut sebagai pantulan fikiran
dan ini berlaku pada taakulan. Kesan yang jelas melahirkan satu era baharu yang
dinamakan zaman perbandingan linguistik.
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
Zaman India
Perkembangan dan tradisi linguistik India tidak kurang hebatnya kerana ia merupakan
pembuka jalan kepada perkembangan linguistik moden. Tradisi inilah yang membawa
perubahan besar dalam perkembangan linguistik di Eropah. Pengetahuan linguistik
tatabahasa di India telah bermula lebih awal daripada yang diketahui berlaku di Yunani
iaitu seawal 300 SM. Kajian yang dibuat adalah tentang bahasa Sanskrit iaitu bahasa
yang dianggap suci dan digunakan dalam kita Rig-Veda.
Kajian yang dianggap paling lengkap ialah karya Panini yang bermula sejak
kurun ke-4 SM. Kajian Panini yang mengandungi lebih kurang seribu makalah yang
memperlihat gejala perkembangan ilmu linguistik struktural oleh orang-orang Hindu.
Tatabahasa Sanskrit ciptaan Panini menampakkan rencana bahasa yang lengkap serta
teliti, yakni tidak berdasarkan kepada teori falsafah melainkan berasaskan penelitian
dan pemerhatian secara deskriptif sahaja.
Justeru, tatabahasa Sanskrit merupakan pedoman memajukan ilmu linguistik di
Eropah yang membuka jalan kepada ilmu perbandingan bahasa. Menurut Bloomfield,
tatabahasa dan tatabunyi Panini bukan sahaja penghuraiannya kemas dan lengkap,
malah sangat tersusun dan teratur pula. Keistimewaan tatabahasa itu terletak pada
caranya dikaji, dihurai dan disusun yang berasaskan pemerhatian yang halus.
Rumusannya, tatabahasa Panini telah banyak mengajar sarjana-sarjana Eropah
cara-cara menganalisis bentuk-bentuk bahasa yang memperlihatkan kesamaan tertentu
di antara bahasa-bahasa yang berhubungan. Penemuan dengan huraian lengkap
tentang bahasa Sanskrit telah membuka kepada jalan baru kepada bidang linguistik
yang dinamakan linguistik perbandingan. Orang yang bertanggungjawab
mengetengahkan hasil karya Panini ialah Sir William Jones (sekitar 1746-1794). Tanpa
usaha beliau, mungkin kita tidak akan mengenali linguistik deskriptif.
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
Yaska, Panini, Pingala, Katyayana, Patanjali
Zaman India ( 2 200 SM)
Plato, Aristotles
Zaman Yunani ( bermula 300 SM)
Priscian, Appolonius Discollus, M. T. Varro
Zaman Romawi ( sekitar 500 SM)
al-Khalil, al-Masri, Erasmus, Dante, Arnauld, Descartes
Zaman Arab dan Zaman Pertengahan (Renaissance)
Jason Grimm, Hermann Grassmann, Karl Verner
Zaman Perbandingan
Linguistik Moden
Ferdinand de Saussure
Abad ke-19 dan 20.
Sejarah Perkembangan Tatabahasa Tradisional
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
4.2.1 Tokoh Tatabahasa Tradisional
4.2.1.1 Tokoh Tatabahasa Tradisional Barat
Zaman Yunani
Cratylus- Plato
Aristotle (384-322 SM)
Tehne Grammatike -Dionysius Thrax
Zaman Romawi
Institutiones Grammatikae-Priscian
Zaman India
Tatabahasa Sanskrit ciptaan Panini
4.2.1.2 Tokoh Tatabahasa Tradisional Melayu
Era Tahun 1800-1950
Bustanul Katibin (1857) Raja Ali Haji
Kitab Permulaan Pertuturan Melayu (1911) oleh Abdullah bin Abd. Rahman
Kitab Pelita Mengarang (1925) oleh O.T. Dussek dan Mohd Hashim bin Hj. Talib
Kitab Punca Bahasa (1928) oleh Abdullah bin Talib
Ilmu Mengarang Melayu (1934) oleh Zaba
Jalan Bahasa Melayu (1937) oleh Dato Hj. Muhammad Said bin Sulaiman
Pelita Bahasa Melayu (1940) oleh Zaba
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
Contoh Tatabahasa Tradisional
Zainal Abidin Ahmad (Zaba). (2000). Pelita Bahasa Melayu Penggal 1 - 3. Kuala
Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Daftar Isi Penggal 1
Bab 1 Bunyi Suara Digambarkan
Dengan Huruf Bab 2 Huruf Benar & Huruf Saksi
Bab 3 Ejaan & Tulisan Jawi
Bab 4 Ejaan Jawi Pada Perkataan
Memakai Penambah Bab 5 Petua-Petua Ejaan Rumi
Bab 6 Petua-Petua Ejaan Rumi
(sambungan) Bab 7 Jenis-Jenis Perkataan
dan Kerja-Kerjanya Bab 8 Perkataan Nama dan Gantinya
Bab 9 Perkataan Perbuatan
Bab 10 Perkataan Sifat
Bab 11 Perkataan Sendi dan Seruan
Bab 12 Perkataan Huruf-Huruf
Penambah Bab 13 Perkataan Huruf-Huruf
Penambah (sambungan) Bab 14 Kaedah Rangkai Kata
Bab 15 Ayat-Ayat Melayu:
Kejadiannya & Ikatannya
Bab 16 Jenis-Jenis Ayat dan Uraiannya
Daftar Isi Penggal 2
Bab 1 Permulaan Mengarang
Bab 2 Lain-Lain Latihan
Membuat Ayat Bab 3 Mengarang Ayat-Ayat Tunggal
Jadi Cerita: Menyambung Menyambungkannya.
Bab 4 Cara-Cara Persambungan Ayat
Bab 5 Memakai Tanda-Tanda
Berhenti Dalam Tulisan Melayu Jawi
Bab 6 Memakai Tanda-Tanda
Berhenti Dalam Tulisan Melayu Jawi (sambungan)
Bab 7 Cakap Ajuk & Cakap Pindah
Bab 8 Permulaan Berlatih Mengarang
Bab 9 Lagi Latihan Mula-Mula
Mengarang Bab 10 Perenggan-Perenggan Karangan
Bab 11 Perkataan-Perkataan
Pembatas Karangan Bab 12 Perkataan-Perkataan
Penghabis Karangan
-
Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009
Daftar Isi Penggal 3
Bab 1 Bagaimana Hendak Mengarang
Bab 2 Sedikit Lagi Petua-
Petua Mengarang Bab 3 Kesalahan-Kesalahan
Dalam Ayat Karangan Bab 4 Cara Memakai Setengah-
Setengah Perkataan Bab 5 Cara Memakai Setengah-
Setengah Perkataan Sendi Nama
Bab 6 Cara Memakai Setengah-
Setengah Perkataan Sendi Nama (sambungan)
Bab 7 Kecacatan Karangan
Bab 8 Kecacatan Karangan
(sambungan) Bab 9 Menghiasi Karangan
Bab 10 Mengarang Pantun & Syair
Bab 11 Mengarang Sajak,
Gurindam & Seloka Bab 12 Mengarang Surat Kiriman
Yang Senang-Senang Bab 13 Lain-Lain Jenis Surat Kiriman
Bab 14 Memahamkan Karangan:
Mengarangka