N o t i c e�Read and understand these instructions before attempting any
unpacking, assembly, operation or maintenance of the circuitbreaker.
�This instruction manual should be applied only to HCA Seriesvacuum contactors.
�This instruction manual does not include all items regardinginstallation and maintenance procedures.
�For more information, please contact HYUNDAI Heavy IndustriesCo., Ltd. or one of our partners.
�당사 진공접촉기를 사용하시기 전에 반드시 본 취급설명서를 상세히읽으신 후 설치 및 운전하십시오.
�본 취급설명서는 HCA 시리즈 진공접촉기에만 적용됩니다.
�본 취급설명서에는 설치 및 유지∙보수에 관련된 모든 절차가 포함되어있지는 않으므로 제품에 해 더 많은 정보를 필요로 하시는 경우에는당사로 연락하시기 바랍니다.
�기술적인 문의 및 A/S사항은 가까운 지사 혹은 뒷 표지의 본사 설계 또는A/S 담당자에게 문의 바랍니다.
HCA Series
진공접촉기취급설명서
Vacuum ContactorlInstruction Manual
Safety Practices 안전 조항
2 << Vacuum Contactor Instruction Manual
Safety Practices
This instruction manual applies only to the HCA Series
vacuum contactor regarding installation and
maintenance procedures.
Installing and maintaining these products improperly may
result in serious personal injury, property damage, or even
death. Therefore this instruction manual must be read and
understood at any step in unpacking, assembly, operation,
and maintenance of contactors.
Only qualified persons who are familiar with installing and
maintaining contactors are permitted to work on
contactors, and this instruction manual should be
accessible to those persons at any time.
If further information is required, please contact Hyundai
Heavy Industries Co., Ltd.
Signal Words
Signal words used in this instruction manual are divided by
DANGER, WARNING and CAUTION depending on the situation.
Indicates an imminently hazardous point which, if ignored,
will result in death or serious injury.
This is the most dangerous point.
Indicates a potentially hazardous point which, if ignored,
could result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous point which, if ignored,
may result in minor or moderate injury.
This signal also warns operators not to work unsafely.
Safety Practices During Installation
안전 조항
본 취급 설명서는 HCA 시리즈 현 고압 진공접촉기의 운전 및 안전에
관한 중요한 내용을 기술하 습니다.
제품을 부적절하게 설치하거나 유지�보수시에는 치명적인 인명 피해 및
재산 손실이 유발될 수 있으므로 포장해체, 조립, 작동, 혹은 유지�보수를
하시기 전에 반드시 이 취급설명서를 충분히 읽고 이해하시기 바랍니다.
설치 및 유지�보수는 유자격자나 전문 지식을 보유한 사람이 행하십시오.
이 취급설명서는 HCA 시리즈 현 고압 진공접촉기에만 적용되며,
설치나 유지�보수에 관련된 절차가 모두 포함되어 있지 않으므로 제품에
해 더 많은 정보를 필요로 하시는 경우에는 당사로 연락하시기 바랍니다.
기호 설명
본 취급 설명서에서는 안전 주의사항을 위험 정도에 따라『위험』, 『경고』,
『주의』로 구분하고 있습니다.
취급을 잘못 했을 경우 사망 또는 중상을 입을 절박한 위험 상태를 나타내
며, 가장 위험한 상황입니다.
피하지 않으면, 사망 또는 중상을 입을 수 있는 잠재적인 위험 상태를 나타
냅니다.
피하지 않으면, 약한 상해나 경상이 발생할지 모르는 잠재적인 위험 상태를
나타냅니다. 또한 이 표시는 불안전한 행동에 한 경고입니다.
설치(취부, 접속)시의 주의사항
�Excessive heavy weight could cause heserious injury, or damage. To avoid thissituation, please don’t transport a contactoron a lifting facility in the raised position.
�Do not work on contactors unless the primarycircuits are disconnected by the visible breaker.
�When connecting bus-bars, tighten boltsaccording to our standards.
�Contactors should be tightly mounted on ahorizontal plane.
�Do not install the contactors in areas withhigh temperature, high humidity, dust,corrosive or vibrating conditions.
�Concrete dust or any other dust should notbe inside of the product when it installed.It can cause fire or misoperation.
�제품 이동시 낙하로 인한 심각한 사고 및 제품 손상
이 우려됩니다. 이를 방지하기 위하여 제품 이동시
높이 올려진 상태로 이동하지 않도록 하십시오.
�설치에 앞서 모든 전원을 차단하기 위해 앞단의
차단기나 그러한 종류의 제품을 반드시 open
시키십시오. 감전의 위험이 있습니다.
�단자 bolt는 표준체결 torque로 확실하게
조이십시오. 화재의 위험이 있습니다.
�본 제품은 수평하고 평평한 면에 단단하게 취부
하여 고정시키십시오.
�고온, 다습, 분진, 부식성 가스, 진동, 충격 등
좋지 못한 환경에 설치하지 마십시오.
화재, 동작 불량이 발생할 수 있습니다.
�먼지, 콘크리트 가루, 철분 등의 미물질 및 빗물
등이 본제품의 내부에 들어가지 않도록 설치
하십시오. 화재, 동작 불량이 발생할 수 있습니다.
Safety Practices During Operation
Safety Practices During Maintenance
조작시의 주의사항
유지�보수시 주의사항
진공접촉기 취급설명서>> 3
VC | HCA Series
�Do not touch the primary circuit and the control circuit.
�통전되고 있는 주회로 및 제어회로 단자부에는
접촉하지 마십시오.
감전에 의한 제품 손상이나 인명 사고의 위험이
있습니다.
�Do not work on contactors unless the primary circuits are disconnected by the visible breaker.
�Replace the vacuum interrupter when the wipe is below 0.5 mm.
�유지 보수 작업은 앞단의 주회로 차단기를
반드시 open 시키고 주회로에 전류가 공급되지
않거나 충전되어 있지 않은 것을 확인한 후
작업을 행하십시오. 감전의 위험이 있습니다.
�Wipe가 0.5이하가 되면 진공밸브를 교체하여
주십시오. 제품 손상이 발생할 수 있습니다.
�Failure to maintenance the equipment could result in serious injury and product failure and can prevent successful functioning of connected apparatus.
�Do not work on contactors with power being supplied to the control circuit.
�Do not leave maintenance tool around the contactor.
�Do not work on closed contactors.�Be sure that bolts are tightened
according to our standards after replacement and check the tightness periodically.
�It is important to replace the Vacuum Interrupter for the faculty of the contactor. so should consult us to guarantee proper replacement.
�Note and check the relationship between each wire and its associated auxiliary switch terminal.
�잘못된 유지 보수 작업은 심각한 사고 및 제품의
손상을 발생하거나 혹은 부하의 정상적인 작동을
방해할 수 있습니다.
�유지 보수 작업을 할 경우 반드시 앞단의 제어
회로 차단기를 open 시키고 컨트롤 플러그를
뽑아 진공접촉기의 제어전원을 차단하도록
하십시오.
�유지 보수 작업후 공구가 접촉기 주위에 남아
있지 않도록 하십시오.
�본 기기의 이상으로 사고가 발생하 으나
사용자의 부주의한 조치나 현장의 부보존으로
당사에서 사고 원인을 조사할 수 없을 경우에는,
당사에서는 책임을 지지 않습니다.
�단자 bolt는 정기적으로 표준 체결 torque로
조이십시오.
bolt 풀림은 화재 발생의 원인이 됩니다.
�진공 밸브의 교체는 진공접촉기 성능에 중 한
향을 주므로 당사에 문의후 작업 하십시오.
�보조 스위치의 cable을 재연결할 경우 연결
위치가 변경되지 않도록 주의하십시오.
a, b접점의 변경으로 시스템에 사고가 발생할 수
있습니다.
�Do not insert & drawout the contactor in the closed condition.
�인출입시 반드시 접촉기를 open시킨후
인출입을 행하여 주십시오.
심각한 사고 및 제품 손상의 위험이 있습니다.
�Do not leave contactors in anintermediate position.Always place the contactor in the test or connection position.
�Do not leave contactors of G cradle inunlock codition.
�시험, 접촉 이외의 위치에서 제품을 방치하지
마십시오.
�G급의 경우 인출위치에서 unlock 상태로
제품을 방치하지 마십시오.
제품이 중량물이므로 낙하시 심각한 사고 및
제품 손상의 위험이 있습니다.
4 << Vacuum Contactor Instruction Manual
Safety Practices 2
1. General 51.1 Specification1.2 Operating Time & Current1.3 Application Condition1.4 Ordering System1.5 Application Considerations1.6 Fuse Selection
2. Receiving/Handling/Storage and Installation 82.1 Receiving2.2 Handling2.3 Storage2.4 Installation2.5 Inspection Before Operation
3. Structure and Explanation of Operation 103.1 Structure3.2 Explanation of Operation3.3 Structure of the Vacuum Interrupter3.4 Structure of Cradle Type and Interlock3.5 Inserting & Withdrawing3.6 Control Circuit Diagrams
4. Inspection and Maintenance 174.1 Visual Inspection4.2 Periodic Inspection4.3 Checking Vacuum and the Contact Erosion Limit4.4 Replacements for Main Components4.5 Troubleshooting
안전 조항 2
1. 일반사항 5
1.1 사양
1.2 소비 전류 및 동작 시간
1.3 사용 조건
1.4 주문 체계
1.5 진공접촉기의 선정시 주의사항
1.6 퓨즈 선정
2. 인수/취급/보관 및 설치 8
2.1 인수
2.2 취급
2.3 보관
2.4 설치 작업
2.5 운전 전 점검사항
3. 구조와 작동원리 10
3.1 구조
3.2 동작 원리
3.3 진공밸브 구조
3.4 인출형 구조 및 구속장치
3.5 인출입 방법
3.6 제어 회로도
4. 검사와 유지보수 17
4.1 일상 점검
4.2 정기 점검
4.3 진공밸브의 진공상태와 마모 확인
4.4 주요 부품 교체
4.5 문제점 해결표
Contents 목차
HCA-Series Vacuum Contactors are suitable for switching
and controlling 3phase motors with squirrel cage of slip
ring rotor, capacitor and transformer which are dried and
molded type.
These are designed and manufactured for the high frequent
switching, especially taken account of safety and quality
assurances.
1.1 Specification
1.2 Operating Time & Current
1.3 Application Condition
1) Ambient temperature: -5℃�40℃
2) Relative humidity: below 85%
3) Altitude: below 1000 m from sea-level
Please contact us for the special applications.
HCA 시리즈 현 고압 진공접촉기는 고압 전동기, 변압기, 콘덴서 등의
개폐기구로서 사용됩니다.
본 제품는 우수한 기계적, 전기적 수명 및 유지 보수를 가집니다.
1.1 사양
1.2 소비 전류 및 동작 시간
1.3 사용 조건
1) 주위 온도: -5℃�40℃
2)상 습도: 85% 이하
3)사용 고도: 1000 m 이하
만약 본 고압 진공접촉기를 이상과 다른 조건에서 사용코져 할
경우에는 당사에 문의 바랍니다.
진공접촉기 취급설명서>> 5
VC | HCA Series
General 일반사항01
Rated Voltage
정격 전압
7.2 kV
Rated Current
정격 전류
Power frequency withstand voltage
상용 주파 내전압
BIL
충격 내전압
Interrupting Rating
차단 용량Category
Operating Cycle
개폐 빈도
200 A, 400 A 20 kV 60 kV 4.3 kA (50 MVA) AC3 1200 operations(회)/hour(시간)
Control Voltage
제어전압
Continuously
energized type
상시 여자식
Latched type
순시 여자식
Closing Current (A)
투입 전류
Holding Current (A)
유지 전류
Tripping Current (A)
트립 전류
Closing Time (ms)
투입 시간
Tripping Time (ms)
트립 시간
DC 110 V
DC 220 V
AC 110 V
AC 220 V
DC 110 V
DC 220 V
AC 110 V
AC 220 V
2.5
1.6
1.5
1.0
2.7
1.7
1.9
1.2
1.0
0.7
0.6
0.5
-
-
-
-
-
-
-
-
5.0
4.0
3.5
3.0
80
120 25
40
Do not install contactors in the hightemperature, high humid, dusty, corrosiveand vibrating condition.
고온, 다습, 분진, 부식성가스, 진동, 충격 등 좋지
못한 환경에 설치하지 마십시오.
화재, 동작 불량이 발생할 수 있습니다.
1.4 주문 체계
1.5 진공접촉기의 선정시 주의사항
1) 진공접촉기의 사양은 사용코져 하는 전압, 전류보다 높아야 합니다.
2) 진공접촉기를 수명이상 사용하 거나, 퓨즈 없이 차단 전류를 통전한
경우에는 진공밸브를 교체하여야 합니다.
1.4 Ordering System
1.5 Application Considerations
1) Verify that the voltage and current is within the
specified ratings.
2) The vacuum interrupter should be replaced after
1,000,000 operations. If the contactor is not protected
by fuses, the vacuum interrupter should be replaced
if they have interrupted fault currents at or near their
maximum interrupting rating.
6 << Vacuum Contactor Instruction Manual
01 General 일반사항
ItemDigit Specification Code
Rated Voltage / 정격 전압1
2
3
4
5
6
7
8
Rated Current / 정격 전류
Energizing Type / 여자 방식
Frame Structure / 취부 방식
Control Source / 제어 전압
Cradle Type / Cradle 형태
Fuse Rating / Fuse 사양
Accessories / 부속품
3.3 kV
6.6 kV
200 A
400 A
Continuously Energized / 상시 여자
Latched / 순시 여자
Fixed without Fuse / Fuse 미부착 고정형
Fixed with Fuse / Fuse 부착 고정형
Draw-out without Fuse / Fuse 미부착 인출형
Draw-out with Fuse / Fuse 부착 인출형
DC 110 V
DC 220 V
AC 110 V
AC 220 V
Class E
Class F2
Class G
Fuse Ratings
3
6
2
4
C
L
F
A
B
D
1
2
3
4
E
F
G
M
-�
T
B
L
M
P
1
2
3
4
5
6
CTD (Condensor Trip Device)110 V
220 V
Insulation Shutter / 절연 Shutter
Metal Shutter
Electrical Interlock / 전기적 인터록
Fuse Melting Indicator / 퓨즈 융단 검출기
Position Switch / 위치 검출 스위치
1 SET
3.3 kV / 200 VA
4.16 kV / 200 VA
6.6 kV / 200 VA
3.3 kV / 200 VA
4.16 kV / 200 VA
6.6 kV / 200 VA
2 SET
PT (Potential Transformer)
H C A1 2 3 4 5 6 7 8
� Digit 7 is described according to our catalogue “HCA-series Vacuum Contactor”
� 퓨즈 선정은 당사 catalogue를 참조하십시오
1.6 퓨즈 선정1.6 Fuse Selection
Fuse selection table (각사별 퓨즈 선정표)
진공접촉기 취급설명서>> 7
VC | HCA Series
�This table is made by catalogues of fuse makers.
Please contact fuse makers for the further details of application
data.
�SIBA’s motor selection applies to the 3-phase motor with starting
time 15 seconds and starting frequency 2 times per hour.
SIBA recommend to choose fuse from the next higher voltage
range in the condensor load.
�본 선정표는 각 퓨즈 catalogue의 내용중에서 발취한 것이므로 더 자세한
내용은 각 퓨즈 catalogue를 참조 바랍니다.
�SIBA사의 모타 부하용 선정표는 기동시간이 15초이내이고 기동횟수가
시간당 2회 정도일 때의 사용 조건입니다.
SIBA사에서는 6.6 kV condensor 부하일 경우 12 kV 퓨즈를 사용토록
하고 있습니다.
3∅ Motor (kW)
3.3 kV 6.6 kV 3.3 kV 3.3 kV6.6 kV 6.6 kV
3∅ Transformer (kVA) 3∅ Condenser (kVAR)Load
Fuse maker
6.3
10
16
20
25
30(31.5)
40
50
63
80
100
125
160
200
250
315
355
2×125
2×160
2×200
2×250
SIBA
-
-
-
-
-
-
-
90
100
125
160
200
275
315
400
500
600
-
500
650
750
LG
-
-
-
37~75
-
-
-
90~200
-
-
220~400
-
450~630
710~800
-
-
-
-
-
-
-
LG
-
-
-
75~160
-
-
-
185~400
-
-
450~800
-
900~1250
1500
-
-
-
-
-
-
-
SIBA
-
-
-
50
-
80
100
125
160
200
250
315
400
500
630
750
900
-
800
1000
1250
LG
-
10
-
20
-
30
50
75
-
150
200
-
300
400
-
-
-
-
-
-
-
SIBA
-
-
-
100
-
160
200
250
315
400
500
630
800
1000
1250
1500
1800
-
1600
2000
2500
LG
5
15
-
50
-
75
100
150
-
200
400
-
500
750
-
-
-
-
-
-
-
SIBA
-
-
-
30
-
50
75
100
125
150
200
250
300
375
500
600
700
-
600
750
1000
LG
-
10
-
30
-
50
75
100
-
150
300
-
400
600
-
-
-
-
-
-
-
SIBA
-
-
-
60
-
100
150
200
250
300
400
500
650
750
1000
1200
1400
-
1200
1500
2000
LG
-
25
-
50
-
100
150
200
-
400
600
-
800
1000
-
-
-
-
-
-
-
SIBA
-
-
-
-
-
-
-
160
200
250
330
400
550
650
830
1000
1200
-
1000
1300
1500
Fuse rated
current (A)
8 << Vacuum Contactor Instruction Manual
HCA Series Vacuum Contactors are subjected to complete
factory production tests and inspection before being
packed. They are shipped in packages designed to provide
maximum protection to the equipment during shipment
and storage.
2.1 Receiving
When contactors are delivered, receivers should examine
the contents for any signs of damage such as broken,
damage, missing or loose components.
If damage or loss is detected, notify the nearest HHI office
or representatives.
Inspection after unpacking
1) Check the type rating and quantities with the
specification sheet.
2) Check contactors for any damage or missing materials.
3) Check all the accessories and spares supplied.
2.2 Handling
Contactors must be handled with care to avoid damage.
Ensure that vacuum contactors do not suffer impact or
other injurious physical stress during handling. Damage
could cause serious damage to both persons and property.
2.3 Storage
If contactors must be stored for a period prior to use, they
should be stored only in dry, dust-free and well ventilated
rooms, with contactors in the open condition.
HCA 시리즈 현 고압 진공접촉기는 공장에서 제조된 후, 포장되기전
시험 및 검사를 시행하 습니다.
이 제품은 운송 및 보관 중에 파손되지 않도록 포장되어 운반됩니다.
2.1 인수
진공접촉기를 처음 인수할 때는, 운반도중 제품의 파손, 손상 및 결여된
부품 등이 있는지 검사하여 주십시오.
어떤 하자를 발견하 을 시, 즉시 가까운 업이나 지사로 연락하시기
바랍니다.
제품 인수후 다음 사항을 점검하십시오.
1) 정격 사양과 수량
2) 제품 파손이나 누락 자재 여부
3) 부속품이나 예비품의 파손이나 누락 여부
2.2 취급
진공접촉기에 파손 및 손상이 입지 않도록 주의해서 취급하십시오.
취급 도중, 제품에 충격을 가하지 마십시오. 제품에 가해진 충격은 특성이
나 안전에 심각한 손상을 입힐 수 있습니다.
2.3 보관
진공접촉기 인수 후, 곧바로 설치되지 않는다면, 먼지가 없고, 습기가 적으
며 통풍이 잘되는 곳에 open 상태로 보관하십시오.
Concrete dust or any other dustshould not be inside of the productwhen it installed.
It can cause fire or misoperation.
먼지, 콘크리트 가루, 철분 등의 미물질 및 빗물
등이 본제품의 내부에 들어가지 않도록
보관하십시오.
화재, 동작 불량이 발생할 수 있습니다.
Excessive weight can cause seriousinjury or damage.
To avoid this situation, Do NOT transport a contactor on a lifting facility in the raised position.
제품 이동시 낙하로 인한 심각한 사고 및 제품
손상이 우려됩니다.
이를 방지하기 위해서는 운반 장치로 제품 이동시
높이 올려진 상태로 이동하지 마십시오.
Receiving / Handling / Storage and Installation 인수 / 취급 / 보관 및 설치02
진공접촉기 취급설명서>> 9
VC | HCA Series
2.4 Installation
1) Confirm the type and rating, make sure no damage
and clean contactors with dry cloths, before installing
contactors into the switchgear.
2) Mount contactors on a level floor referring to
guidelines for mounting dimensions in our catalogue
“HCA Series Vacuum Contactor”.
3) Clean the connecting surface with dry cloths, and then
connect main-circuit buses and earth terminals.
Be careful not to shock enclosures and contactors.
2.5 Inspection Before Operation
1) Confirm whether contactors are installed properly.
If not, install contactors each again according to clause 2.4.
2) Operate contactors a few times manually to ensure
that contactors closes and opens smoothly.
Then, operate contactors electrically in the test
position, and confirm that the ON/OFF indicator works
properly.
3) Confirm that no tools and materials are left near the
contactor.
2.4 설치 작업
1) 진공접촉기를 배전반에 설치하기 전 접촉기의 Type, 정격 및 손상여부
를 재확인하고, 마른걸레로 먼지 및 더러운 부분을 닦아냅니다.
2) 수평편차가 1 mm 이내가 되도록 설치되어야 하며, 설치 관련 치수는
“HCA Vacuum Contactor”Catalogue를 참조바랍니다.
3) 연결 부위를 깨끗이 닦아낸후 연결 및 접지 작업을 하여, 작업시 제품
에 무리한 힘이 걸리지 않도록 주의하십시오.
2.5 운전 전 점검사항
1) 결선이 정확한지 확인하고, 설치시 볼트 및 너트가 제 로 조여졌는지
확인하십시오.
2) 수동으로 개폐조작을 하여 동작의 이상유무와 ON/OFF 지시창의
동작을 확인하십시오.
시험위치에서 전기적으로 동작의 이상유무를 확인하십시오.
3) 진공접촉기 주위에 작업 공구가 남아 있는지를 확인하십시오.
�Do not work on contactors unless the primary circuit are disconnected by the visible breaker.
�When connecting bus-bars, tighten bolts by the our standard.
�Contactors are mounting on the horizontal plane tightly.
�설치에 앞서 모든 전원을 차단하기 위해 앞단의
차단기나 그러한 종류의 제품을 반드시 open
시켜 주십시오.
감전의 위험이 있습니다.
�단자 bolt는 표준체결 torque로 확실하게 조여
주십시오. 화재의 위험이 있습니다.
�본 제품은 수평하고 평평한 면에 단단하게 취부
하여 고정시켜 주십시오.
� Fig. 3-1 Structure / 그림 3-1 구조
10 << Vacuum Contactor Instruction Manual
3.1 Structure
The Fig. 3-1 is the section-drawing of the mechanism part
in the HCA Series Vacuum Contactor.
3.2 Explanation of Operation
1) Closing■ When the Closing Coil ① is energized,
the Moving Core ② moves toward the Closing Coil
and compresses the Opening Spring ⑤ .
At the same time, the Pressing Plate ④ , which is fixed
on the Main Shaft ③ , pushes the Pressing Spring ⑥ ,
so the Movable Stem of the Vacuum Interrupter
⑦ is moved up to make the CLOSED condition.■ For latched type (mechanical latching), the latch device
holds the Moving core of the contactor closed against
the closing coil after the contactor is energized (closed)
and the control source is removed.
3.1 구조
Fig. 3-1은 HCA 시리즈 현 고압 진공접촉기의 내부구조를 보여줍니다.
3.2 동작 원리
1) 투입 동작
■ 투입용 코일 ① 이 자화되면 전면 구동판 ② 을 당기게 되고, 동시에
트립용 스프링 ⑤ 이 압축됩니다.
또한, 구동축 ③ 을 중심으로 하여 상부 구동판 ④ 이 압축용 스프링 ⑥ 과
진공밸브 ⑦ 의 가동부를 어 올려 투입 상태가 됩니다.
■ 순시여자식 (기계적 latching) 접촉기에서는 제품 하단에 설치된 latch
기구가 투입 완료 시점에 전면 구동판을 투입 위치에서 기계적으로
고정시켜 투입을 유지합니다.
이 때 제어 전원은 진공접촉기 내부에서 차단됩니다.
① Closing Coil (투입 솔레노이드)
② Moving Core (전면 구동판)
③ Main Shaft (구동축)
④ Pressing Plate (구동판)
⑤ Tripping Spring (투입 스프링)
⑥ Pressing Spring (압축용 스프링)
⑦ Vacuum Interrupter (진공밸브)
⑧ Insulation Frame (절연프레임)
⑨ Pusher (보조 접점 구동판)
⑩ Auxiliary Switch (보조 접점)
⑪ Rear Cover (후면판)
⑦
⑧
④
⑥
③
②
⑩
⑤
①
⑪
⑨
Structure and Explanation of Operation 구조와 작동원리03
� Fig. 3-2 Structure of the Vacuum Interrupter / 그림 3-2 진공밸브 구조
진공접촉기 취급설명서>> 11
VC | HCA Series
2) Opening■ For continuously energized types, if the closing coil is
de-energized by the OFF signal and the opening
spring is released to the OPEN condition,
then the opening of contactor is completed. ■ For latched type, if the trip coil is energized by OFF
signal or the trip button is pushed, the hook roller of
the latch device is released and the moving core
moves to OPEN condition by the opening spring.
3.3 Structure of the Vacuum Interrupter
2) 트립 동작
■ 상시여자식 접촉기는 투입 코일 ① 의 제어 전원을 끊으면 자화가 해제
되고 압축되어 있던 트립용 스프링 ⑤ 이 복귀되면서 즉시 트립됩니다.
■ 순시여자식 접촉기는 트립용 코일 ① 에 전원을 인가하면 전면 구동판
② 을 고정하고 있던 latch 기구가 해제되고, 동시에 압축 되었던 트립
용 스프링 ⑤ 이 회복되어 개로 상태가 됩니다.
정전시에도 트립 버튼이나 별도로 설치되어 있는 콘덴서 트립기구
(CTD)에 의해 트립이 가능합니다.
3.3 진공밸브 구조
The Vacuum Interrupter has, the ContactStem ③ , the Contacts ① , the Bellows ②and the Ceramic Insulator ④ . The contact is designed to guarantee 1million operations and to restrain thetransient recovery voltage under 1 Achopping current. The low pressure in the VacuumInterrupter is maintained for over 30 years of service, so the VacuumInterrupter is maintenance-free. But if necessary, it is checked by the HYUNDAI VACUUM TESTER (HVT-1).
진공접촉기의 진공밸브는 Fig. 3-2과 같이,
통전 상하부 stem ③ 과 접점 ① 이 있고,
지지부를 형성하는 밸로우즈 ② 와 세라믹
절연물 ④ 로 구성되어 있습니다.
특수한 접점재질은 100만회 정도 동작 가능
하게 하며, 1 A 이하의 낮은 재단전류는 과도한
회복전압 발생을 억제시킵니다.
진공밸브 내부는 10-6[mbar]이하의 고진공도
이며, 오랜 수명을 가지고 있습니다.
하지만 운전자의 안전을 더욱 기하기 위해
당사에서 공급되는 진공검사기 (HVT-1)로
진공도를 정기적으로 점검하십시오.
①
②
④
③
� Fig. 3-3 Structure of cradle type / 그림 3-3 인출형 구조
12 << Vacuum Contactor Instruction Manual
3.4 Structure of Cradle Type and Interlock
1) Structure of cradle type
The Fig. 3-3 is the cradle type of HCA Series Vacuum
Contactor.
① ON/OFF Indicator
ON means Closed condition, OFF means Open condition.
② Counter
The Counter shows how many times the contactor
has operated since it was made.
The Counter may read 100 when you receive the
contactor, because it was tested in our factory or in
other place after manufacturing.
③ Trip Button
Only the latched types have the Trip Button which is
used in emergencies.
④ Control Plug
The control source is supplied through the Control Jack.
⑤ Position Interlock
The Position Interlock makes the contactor operate
only in the test and service position and prevents the
contactor from closing mechanically between TEST
and CONNECTION position.
⑥ Manual Closing Hole
Only latched types have a Manual Closing Hole which
is used to close the contactor manually.
3.4 인출형 구조 및 구속장치
1) 인출형 구조
인출형은 Fig. 3-3과 같이 구성되어 있습니다.
① 개폐 지시기
ON은 투입, OFF는 트립 상태를 나타냅니다.
② 계수기
ON/OFF 개폐횟수를 표시합니다. 제품 생산 후 성능 시험에 의하여
약 100회 정도로 개폐 되어 출고 됩니다.
③ 트립 버튼
순시형에만 있는 긴급 트립용 버튼입니다.
④ 컨트롤 플러그
21개의 pin이 있는 컨트롤 플러그를 통해 제어전원이 공급되고 보조
접점이 검출됩니다.
⑤ 포지션 인터록
진공접촉기가 시험, 인입 위치에서만 ON/OFF 되도록 하는 기계적
인터록 장치입니다.
⑥ 수동 투입구
순시형에만 있으며, 수동투입레버를 삽입하여 수동으로 투입시킵니다.
유지 보수시에 점검용으로만 사용됩니다.
⑦ , ⑩
⑧
⑨
③
④
⑤
②
①
⑥
① ON/OFF Indicator (개폐 지시기)
② Counter (계수기)
③ Trip Button (트립 버튼)
④ Control Plug (컨트롤 플러그)
⑤ Position Interlock (포지션 인터록)
⑥ Manual Closing Hole (수동 투입구)
⑦ Fuse (퓨즈)
⑧ Fuse Melting Indicator (퓨즈 용단 검출기)
⑨ Position Switch (위치 검출 스위치)
⑩ Fuse Barrier (퓨즈 베리어)
Structure and Explanation of Operation 구조와 작동원리03
진공접촉기 취급설명서>> 13
VC | HCA Series
⑦ Fuse
Fuses prevent the magnification of the short-circuit current.
⑧ Fuse Melting Indicator
The Fuse Melting Detector can show electrically
whether the Fuse was blown or not.
⑨ Position Switch
The Position Switch indicates electrically where the
contactor is in the TEST or CONNECTION position.
2) Interlock
⑦ 퓨즈
단락사고를 막기 위한 장치입니다.
⑧ 퓨즈 용단 검출기
퓨즈의 용단여부를 전기적으로 검출하는 장치입니다.
⑨ 위치 검출 스위치
인출입시 진공접촉기가 시험, 인입 어느 위치에 있는지를 전기적
으로 알려주는 장치입니다.
2) 구속장치
No. Interlock Condition / 구속 조건 Interlock Action / 구속 장치 작동 방법 Interlock Release / 구속 장치 해지 Remark/비고
1
2
If the contactor is closed, it cannot insert and withdraw contactor in the TEST or CONNECTION position
투입상태에서 진공접촉기는
접속위치로 인입이 안됨
The contactor cannot be closed during the process of inserting and withdrawing
인출입 도중에는 진공접촉기가
투입되지 않음
Move the contactor to TEST or CONNECTION position, and then close the contactor.
진공접촉기를 OFF한 후, 시험 및
접속위치로 이동시킨 후 투입
The Interlock Pin, attached in frame inside, prevents the contactor from inserting mechanically.
본체에 내장된 인터록봉이
기계적으로 인입을 막음
The Interlock Pin prevent the closing mechanically.
본체에 내장된 인터록봉이
정위치가 아닌 경우
기계적으로 동작하지 않음
The Auxiliary Switch cuts off the control source (electrical interlock)
본체에 내장된 인터록봉이 정위치가
아닌 경우 기계적으로 동작하지 않음
Open the contactor
진공접촉기를 OFF 시킴
Standard
표준사양
Standard
표준사양
Option
선택사양
� Fig. 3-5 / 그림 3-5
� Fig. 3-4 / 그림 3-4
14 << Vacuum Contactor Instruction Manual
Structure and Explanation of Operation 구조와 작동원리03
3.5 Inserting & Withdrawing
1) How to insert the contactor in the E, F2 cradle.
■ InsertingSet the wheels of the contactor exactly on the guide rail of the cradle. At this time, more than two person have to lift up the breaker for full safety. If the contactor is pushed to the TEST position, the Interlock Pin prevents the draw-in at this position. Hold up the Interlock Lever (Fig. 3-4) and push the Contactor to the CONNECTION position. If the contactor is in the correct position, put the Interlock pin puts into the hole on the guide plate and the Female Contact will be inserted fully into the terminal.
■ Withdrawing
When a contactor is withdrawn, the contactor cannot
be operated because of the interlock.
In OPEN condition, hold up the Interlock Lever
(Fig. 3-4) and pull out a contactor to the TEST position.
3.5 인출입 방법
1) E & F2 Cradle 인출입 방법
■ 인입
레일위에 진공접촉기를 정확하게 올려놓아 주십시오.
이때 안전을 위해서 반드시 두명이상이 접촉기를
들어올리십시오.
접촉기를 수평으로 어 넣으면 interlock lever에
연결된 인터록 봉이 interlock plate에 걸려 더이상
인입되지 않게 됩니다.
이 때 interlock lever를 들어올리고 약간 어 넣어
interlock plate에 올려 놓고 힘껏 진공접촉기를 어
넣으면 시험 위치에서 접촉기가 lock됩니다.
이 위치에서는 제어전원을 연결하여 필요시 내부
회로를 시험할 수 있습니다.
접속 위치로 삽입하기 위해서는 interlock lever를
다시 들어올리고 어 넣습니다.
인입이 완료되면 Isolating contact가 (그림 3-4)
terminal에 충분히 삽입되고 이때 interlock lever를
놓으면 interlock plate의 접속 위치 hole에
인터록 봉이 들어가면서 구속 됩니다.
■ 인출
인출 도중에는 접촉기가 동작 할 수 없습니다.
Cradle으로부터 접촉기를 분리하고자 할 때는, 트립상태에서
interlock lever를 들고 접촉기를 당기면 됩니다.
�Do not insert and withdraw the contactor in the closed condition.
�Hold up the Interlock Lever during the inserting and withdrawing.
�인출입은 반듯이 접촉기를 open시킨후 행하여
주십시오.
심각한 사고 및 제품 손상의 위험이 있습니다.
�인출입시 interlock lever를 들어올리고 인출입
하십시오.
심각한 사고 및 제품 손상이 발생할 수 있습니다.
CONNECTION / 접속TEST / 시험
Interlock Lever
Interlock Plate
� Fig. 3-7 Rack-in Handle / 그림 3-7� Fig. 3-6 Manual Lock Handle / 그림 3-6
진공접촉기 취급설명서>> 15
VC | HCA Series
■ How to insert the contactor in the M cradle.
The interlock, which is screw operation type,
will be conducted automatically in each Test and
Service position separately.
① Before inserting contactor�Make sure that contactor is open.�Set the Manual Lock Handle to the UNLOCK position.
② Inserting to the TEST position�Put a contactor into the switchgear and push it slowly
until it stops. This is the test position. �Set the Manual Lock Handle to the LOCK position.
Please refer to Fig. 3-6.
③ Inserting to the CONNECTION position�Insert the Rack Handle to the head of the Fixing Screw. �Turn it clockwise direction.
If the contactor is inserted fully, the Fixing Screw
cannot be rotated and the Position Sticker indicates the
④ CONNECTION POSITION.�When you pull out the Rack-in Handle at this position,
the Stopper is pushed out to prevent the unexpected
moving of the Fixing Screw.
■ M Cradle 인출입 방법
Screw 구동방식으로서, 시험, 접속 각 위치에서는 interlock이
자동으로 이루어집니다.
① 준비
�레일위에 차단기를 정확하게 올려놓아 주십시오. 이때 안전을 위해서
반드시 두 명 이상이 진공접촉기를 들어올리십시오.
�Manual lock 상태가 unlock 위치에 있는지 확인하십시오.
② 시험 위치로 이동
�진공접촉기가 cradle의 멈춤용 볼트에 부딪혀 삽입이 안될 때까지
어 넣으십시오.
�Manual lock handle을 양옆으로 어내어 lock 상태를 만드십시오.
③ 인입
�진공접촉기는 시험, 접속 위치에서 자동으로 구속 작동이
이루어집니다.
�Rack-in handle을 삽입하여 오른쪽 방향 (시계방향)으로 돌리면 인입이
시작되고, 접속이 완료되면 Rack-in handle은 더 이상 회전되지 않습니다.
④ 인출
�Rack-in handle을 삽입하여 왼쪽 방향 (반시계방향)으로 돌리면
인출이 시작되고 시험 위치에서는 인출이 완료되면 Rack-in 핸들은
더 이상 회전되지 않습니다.
Do not touch the primary circuit and the control circuit.
통전되고 있는 주회로 및 제어회로 단자부에는
접촉하지 마십시오.
감전에 의하여 제품의 손상이나 인명 사고가
발생할 수 있습니다.
Rack-in Handle
Stoper
Inserting
�Do not leave contactors in an intermediate position.Always place the contactor in the test or connection position.
�Do not leave contactors of G cradle in unlock codition.
�시험, 접속 이외의 위치에서는 제품을 방치하지
마십시오.
�G급의 경우 인출위치에서 Manual Lock 핸들을
unlock 상태로 제품을 방치하지 마십시오.
제품이 중량물이므로 낙하시 심각한 사고 및
제품 손상의 위험이 있습니다.
Manual Lock Handle
FRONT COVER
� Continuous energized / DC control
� Continuous energized / AC control
� Latched / DC control
� Latched / AC control
� Accessories
16 << Vacuum Contactor Instruction Manual
Structure and Explanation of Operation 구조와 작동원리03
3.6 Control Circuit Diagrams 3.6 제어 회로도
VZ: Closing SwitchR: Resistor
CC: Closing CoilZ: TNR
X: RelayTC: Trip Coil
CTD: Condensor Trip DeviceAux. SW: Auxiliary Switch
FOR FIXED TYPE
FOR DRAWOUT TYPE
CONTROL PLUG
FOR FIXED TYPE
FOR DRAWOUT TYPE
CONTROL PLUG
CONTROL PLUG
CONTROL PLUG
CONTROL PLUG
FUSE MELTING INDICATORTEST CONNECTIONPOSITION SWITCHPT 2SETSPT 1SET
� Table 4-1 / 표 4-1
진공접촉기 취급설명서>> 17
VC | HCA Series
Maintenance shall be carried out to preserve trouble-free
operation and achieve the longest possible working life of
contactors.
HCA Series Vacuum Contactors are characterized by their
simple and robust construction and they have a long life
expectancy. Their operating mechanisms have a low
maintenance requirement, and the interrupters are
maintenance-free during their working life.
The maintenance is determined by environmental
influences, switching frequency, and so on.
4.1 Visual Inspection (every 1-6 months)
The purpose of a visual inspection has to be done
whenever you can.
접촉기의 보수는 오동작을 방지하며, 오랜 기간 동안 동작시키기 위해 필요
합니다.
현 HCA 시리즈 고압 진공접촉기는 견고한 구조 및 유지�보수가 간단하
게 되어있으며 오랜 수명을 가지는 것이 특징입니다.
기계적인 동작 기구는 간단한 유지보수를 필요로 하며, 진공밸브는 수명기
간이 되기 전까지 보수가 거의 필요 없습니다.
유지보수는 접촉기의 주위환경, 동작횟수에 의해 조금씩 차이가 있습니다.
4.1 일상 점검 (매 1-6개월)
일상 점검은 가능한 자주 하는 것이 좋습니다.
진공접촉기가 비정상적인 동작을 하거나, 성능에 이상이 감지될 때는
신속히 당사로 연락하여 점검 조치를 받으시기 바랍니다.
No. Items / 점검사항 Procedure of Checking / 점검 방법
1
2
3
ON / OFF Indicator
Abnormal smell / 소음이나 냄새
Damage / 손상
Check if each state of ON/OFF is identified accurately.
투입시 ON, 트립시 OFF의 표시가 정확한지 확인 합니다.
Check if the Closing Coil is overheated or burned.
비정상적인 소음이나 냄새가 나는지 확인 합니다.
Check the crack, break, and discoloration.
균열, 파손이나 변색이 있는지 확인 합니다.
�Failure to maintain the equipment could result in serious injury and product failure and can prevent successful functioning of connected apparatus.
�Do not work on contactors with power being supplied to the control circuit.
�Do not leave maintenance tools around the contactor.
�Do not work on closed contactors.�Be sure that bolts are tightened by the
our standard after replacement and check the tightness periodically.
�잘못된 유지 보수 작업은 심각한 사고 및 제품의
손상을 발생하거나 혹은 부하의 정상적인
작동을 방해할 수 있습니다.
�유지 보수 작업을 할 경우 반드시 앞단의
제어회로 차단기를 open시키고 컨트롤 플러그를
뽑아 접촉기의 제어전원을 차단하도록 하십시오.
�유지 보수 작업후 공구가 접촉기 주위에 남아
있지 않도록 하십시오.
�내부 점검은 본 제품이 open 상태인 것을 확인
한 후 행하십시오. close 상태에서 점검중
open이 될 경우 손가락 및 공구가 기구부에
끼여 다칠 위험이 있습니다.
�단자 볼트는 정기적으로 표준 체결 torque로
조여 주십시오.
볼트 풀림은 화재 발생의 원인이 됩니다.
Inspection and Maintenance 검사와 유지보수04
� Table 4-2 Periodic Inspection / 표 4-2 정기점검
18 << Vacuum Contactor Instruction Manual
Inspection and Maintenance 검사와 유지보수04
구 분 점검 항목 점검주기 점검 절차
�인출상태에서 깨끗한 헝겊으로
각 부품의 먼지와 습기 제거함
�외부 파손 여부 확인함
�Striker의 돌출여부 확인함 (퓨즈 융단시Striker가 퓨즈 전면부에서 돌출됨)
�Striker의 돌출시 3상의 퓨즈모두를 새것으로 교체함
�퓨즈 용단 검출기의 동작
여부를 손으로 눌러 확인함
�Indicator를 눌 을 때 micro switch
전환 여부 확인함
�과열에 의한 변색이나 볼트 체결의 이완여부 확인함
�진공밸브 접점이 마모한계 이상으로
마모된 경우 교체함
�진공밸브 교체시 3상 모두를 교체함
�진공검사기를 이용하여 진공도 확인함
�진공밸브 교체시 3상 모두를 교체함
�다빈도 개폐에 의해 체결 볼트의 이완여부 확인함
�외부 부식이나 변형, 균열 발생 여부 확인함
�Coil의 변색, 체결 볼트의 이완 확인함
�전압 85�110%에서 정상 동작
여부 확인함
�베아링 표면 부식여부 확인함
�베아링 및 구동축의 마찰부위에 적당
한 양의 grease 주입함
�수동 투입을 통해 베아링과 전면구동판
사이의 간격이 0.2�0.5 mm 이내가
되는지 확인함
�Coil의 변색, 체결 볼트의 이완 확인함
�정격 제어전압의 75%이상에서 정상
동작 여부 확인함.
�접점 양단간 저항이 200 mΩ 이하
일 것
�접점 변환 동작 확인함
�Cable 결선 상태 확인함
�Isolating contact에 적당한 양의
grease 주입함
�접속 깊이가 10 mm 이상인지 확인함
�인출입 동작이 원할한지 확인함
�접촉기 주회로간, 지간, 상간 절연
저항이 1000 MΩ 이상일 것
�제어회로와 지간의 절연저항이
2 MΩ 이상일 것
본 체
퓨즈
진공밸브
동작기구
Latch
기구
보조
스위치,
제어용
스위치
인출입
기구
절연저항
Contact
wear
진공도
볼트 체결부
스프링류
투입 코일
베아링
트립코일
접점
배선
Isolating
contact
구속장치
주회로
제어회로
3년 매5000회동작시
3년
1년
3년
3년
3년
3년
3년
3년
3년
3년
3년
3년
절연상태 3년
6년
3년 혹은 퓨즈용단시
3년
3년
전체점검
퓨즈
퓨즈
용단검출기
퓨즈 홀더
Object Items Standardinterval Check procedure
�Clean and dry when the dust or humidity is extreme
�If a component is badly damaged, replace it.
�Check if the strike pin of fuse is out�If it is blown, each fuse for 3 phases
should be replaced at the same time.
�Check if the fuse melting indicator operates smoothly.
�If not,put the grease on the moving parts.
�Check and tighten bolts.
�Check if the contact erosion is expired. �If it is expired, each VI of 3 phases
should be replaced at the same time.
�Check vacuum by using the
Vacuum Tester.
�Check and tighten bolts.
�Check for scratches or rust.
�If the coil discolored, replace it.�Check and tighten bolts.�One should be operated
at 85�110% of rating.
�Check for scratches or rust.�Put grease on the moving parts. �The gap between the roller and
the operating plate should be 0.2�0.5 mm. If not, replace the Latch Device.
�If coil is discolored, replace it.�One should be operated
at 85�110% of rating.
�The resistance of contact of auxiliary switch should be below 200 mΩ. If not, clean the contact.
�The connection plug is completely inserted.
�Put grease on the moving parts.�The female contact should be
inserted above 10 mm.
�Check if it moves smoothly.
�Above 1000 MΩ between line-earth, electrodes, and line-earth.
�Above 2 MΩ between the control line and the earth.
Main body
Fuse
Vacuuminterrupter
Open andclose
mechanism
Latch mechanism
Auxiliary Switch,ClosingSwitch
Insertingmechanism
Insulation resistance
Contactwear
Pressure
Tightness
Spring
ClosingCoil
Hook Roller
Trip Coil
Switch
Wiring
IsolatingContact
Interlock mechanism
Main conductor
Controlcircuit
3 years,per5000cycles
3 years
1 years
3 years
3 years
3 years
3 years
3 years
3 years
3 years
3 years
3 years
Insulation 3 years
6 years
3 years,fuse isinterrupted
3 years
3 years
Overall
Fuse
FuseMelting
Indicator
Fuse Holder
4.2 Periodic Inspection 4.2 정기 점검
� Fig. 4-1 Checking the contact erosion / 그림 4-1 진공밸브의 마모 확인
진공접촉기 취급설명서>> 19
VC | HCA Series
4.3 Checking Vacuum and the Contact Erosion Limit
1) Checking the vacuum
The low pressure in the Vacuum Interrupter is
maintained for over 30 years of service.
That means the Vacuum Interrupter is maintenance-free.
But if necessary, it is checked by the HYUNDAI
VACUUM TESTER (HVT-1).
2) Checking the contact erosion
Since the contacts are contained inside the interrupter,
they remain clean and require no maintenance.
However, during high current interrupting, there may
be a minimum amount of erosion from the contact
surfaces. To check the erosion of the interrupter
contacts and carry out the following operations.■ Close the contactor.■ Open the Rear cover.■ Measure the distance between the Dish Washer
and the Pressing Plate.
With new interrupters this distance is about
1.0~2.0 mm.
If it is reduced to 0.5mm, the three interrupters
must be replaced.
Checking the contact erosion is important to
evaluate the efficiency of the interrupters
(Refer to the Fig. 4-1).
4.3 진공밸브의 진공상태와 마모 확인
1) 진공상태 점검
진공접촉기는 진공의 우수한 절연내력에 의해 성능이 유지되고
있으므로 진공도의 유지가 매우 중요합니다. 진공밸브의 진공도가
pachen의 절연 내력 임계치 (1×10-3 mbar)이하로 떨어지는 경우,
차단 및 개폐능력이 저하될 수 있으므로, 정기점검시 혹은 매 3년
주기로 진공검사기를 사용하여 진공도를 확인하여 주시는 것이
안전합니다.
진공검사기로 동상 주회로 단자간에 전압을 인가하여 meter 및
lamp에 의해 즉시 양부상태에 한 판정이 가능합니다.
(보다 상세한 내용은 별도의 진공 검사기 설명서를 참고 하세요.)
2) 진공밸브의 마모 확인
접점이 진공밸브 안에 있어 깨끗하게 유지되므로 보수가 필요하지
않지만, 차단기에 높은 전류가 흐를 때 접점표면에서 소량의 마모가
생길 수 있습니다.
다음의 순서에 따라 접점 마모량을 측정하십시오.
■ 접촉기를 트립 시킵니다.
■ 후면판을 풀어냅니다.
■ Dish washer와 가압판 사이의 간격 (=wipe)을 측정합니다.
신품의 경우 이 간격은 1.0~2.0 mm입니다.
만약 wipe가 0.5 mm 이하가 되면 반드시 3상의 진공밸브를
모두 교체하여야 합니다. (Fig. 4-1 참조)
접점 마모량 관리는 접촉기 성능 유지에 매우 중요합니다.
�Replace the vacuum interrupter when the wipe is below 0.5 mm.
�Wipe가 0.5 mm이하가 되면 진공 밸브를 교체
하여 주십시오.
접점 마모가 과도한 경우 통전 불량 및 제품
손상이 발생 할 수 있습니다.
1.0~2.0 mm 0 mm
Dish Washer
Pressing Plate
20 << Vacuum Contactor Instruction Manual
Inspection and Maintenance 검사와 유지보수04
4.4 Replacements for Main Components
Remove the contactor from the enclosure to ensure that all
high voltage sources are disconnected.
1) Replacing the fuse■ Remove the fuse barriers.■ Loosen the upper fixing bolts ③ and Supportors ② . ■ Loosen the lower fixing bolts.■ Renew the fuses.
The fuse must have the striker facing towards
the Front Cover.■ If new fuses are longer than old ones,
rear Fuse holders move the 100 mm backward.
Insert new fuses and tighten the bolts.■ Reverse the action in the previous step.
4.4 주요 부품 교체
교체 작업을 행하기 위해서는 우선 진공접촉기를 인출하여 enclosure
밖으로 빼냅니다. 고정형일 경우에는 주모선과 ground선을 풀어냅니다.
그리고 제품 전면 cover 및 절연 보호판을 풀어냅니다.
이때 아크릴제의 절연 보호판이 손상되지 않도록 주의하여 주십시오.
1) 퓨즈 교체
■ 퓨즈 상간 절연 베리어를 제거합니다.
■ 퓨즈 홀더 ① 의 전단 및 후단 2개소의 상부 볼트 M8 ③ 를 풀어냅니다.
■ 퓨즈 용단 검출기가 있는 경우에는 퓨즈 용단 검출기의 supportor를
풀어내고 퓨즈 용단 검출기가 없는 경우에는 하부 볼트 M6 ③ 을 풀어냅니다.
■ 퓨즈를 빼내고 새로운 퓨즈를 끼웁니다.
이 때 반듯이 퓨즈의 방향을 확인하여 스트라이크가 전면을 향하게
하여 주십시오.
■ 새로운 퓨즈가 긴 경우에는 후단의 퓨즈 홀더 고정용 볼트를 풀어
낸 후 뒷쪽으로 약 100 mm 이동시켜 체결합니다.
■ 위의 순서를 역순으로 조립합니다.
� Fig. 4-2 Replacing the Fuse / 그림 4-2 퓨즈 교체
③
② ③
④
③
①
Strike / 스트라이크
① Fuse Holder / 퓨즈 홀더
② Supportor / 서포터
③ Upper fixing bolt / 상부 볼트
④ Lower fixing bolt / 하부 볼트
� Fig. 4-4 / 그림 4-4
� Fig. 4-3 / 그림 4-3
2) Replacing the closing coil
The contactor employs a pair of magnet coil for each
contactor.■ Remove the moving core (Fig. 3-1 ② )
■ Remove the rear cover■ Cut off the leads of the closing coil after marking the
leads and noting the relationship between each lead.■ Loosen the bolts ⑤ , fixing the closing coil.■ Remove the defected coils toward the front cover. ■ After reassembling, check the operation of the
contactor electrically.■ Connect the leads of the closing coil■ Reverse the action in the previous step.
2) 투입 코일의 교체
투입 코일은 2개/1조로 되어 있습니다.
■ 제품 전면 구동판를 풀어냅니다. (Fig. 3-1의 ② )
■ 후면판을 풀어냅니다.
■ 투입 코일의 연결 wire를 절단합니다.
■ L-wrench를 사용하여 투입 코일을 지지하는 볼트 ⑤ 를 풀어냅니다.
■ 손상된 코일 ② 를 교체합니다. 이때 솔레노이드 코어 ④ 와 지지 ①
사이에 원형고무판 ⑧ 및 rear plate ③ 를 꼭 끼워 조립하시기 바랍니다.
■ 코일 코어 ④ 와 gap plate ⑥ , sus plate ⑦ 는 기존 부품을 그 로
사용하며, 가장 앞부분에 반드시 sus plate가 체결되어 있어야 합니다.
■ 배선 작업을 합니다. 이때 110 V에서는 병렬 연결, 220 V에서는 직렬연결
을 하며 한쪽 코일의 붉은색 선은 다른 코일의 노란색 선과 연결되어야 합니다.
■ 위의순서를역순으로재조립후시험작동을하여이상유무를확인합니다.
진공접촉기 취급설명서>> 21
VC | HCA Series
3)보조 스위치 교체
■ 보조 접점 구동판 ⑥ 을 풀어냅니다.
■ 보조 스위치 지지 ① 의 고정 볼트 ⑦ 를 풀어냅니다.
■ 제어용 스위치 ③ 를 교체할 경우에는 볼트 ④ 와 연결 cable을 풀어낸
후 교체합니다.
■ 보조 스위치 ② 가 불량일 경우에는 볼트 M4 ⑤ 와 연결 cable을
풀어낸 후 불량 스위치를 교체합니다.
■ 위의 순서를 역순으로 재조립 후, 수동 투입핸들 ⑧ 을 이용하여
수동으로 시험하여 이상 유무를 확인합니다.
■ 전기적으로 시험하여 이상 유무를 확인합니다.
3) Replacing the Auxiliary Switch ■ Release the pusher ⑥ .■ Release the support ① and remove the wires from
the auxiliary switch. ■ If the closing switch needs replacement ③ ,
loosen the bolt ④ and wires.■ If need to replace the auxiliary switch ② , release
the bolt ⑤ and cable.■ Reverse the action in the previous step and check the
operation of the switch manually using the closing handle ⑧ .
■ Check the operation of the Switch electrically.
�Note and check the relationship between each wire and its associated Auxiliary Switch terminal.
�보조 스위치의 cable 재연결시 위치가 변경되지
않도록 주의 하십시오.
a,b 접점의 변경으로 시스템에 사고가 발생할 수 있습니다.
① Coil support / 지지
② Closing Coil / 투입코일
③ Rear Plate / 보강관
④ Coil Core / 코일코어
⑤ Bolt / 고정 볼트
⑥ Gap plate / 갭조정판
⑦ Stainless / 조정판
⑧ Rubber Plate / 고무판
⑦ ⑥ ④ ② ⑧ ③ ⑤
①
② ②④
① Auxiliary Switch Support / 보조 스위치 지지
② Auxiliary Switch / 보조 스위치
③ Closing Switch / 제어용 스위치
④ M4 Bolt / M4 볼트
⑤ M4 Bolt / M4 볼트
⑥ Pusher / 보조접점 구동판
⑦ M5 Bolt / M5 볼트
⑧ Closing Handle / 수동투입 핸들
⑧
⑥
⑦
CLOSING
③
⑤
②①④
� Fig. 4-5 / 그림 4-5
4)진공 밸브의 교체
■ 구동판 고정볼트(M6 4개)를 풀어 구동판을 해체합니다.
■ 진공밸브 가동부 하단에 연결된 볼트를 풀어 절연로드 ② 와
flexible connector ④ 를 분리시킵니다.
■ 상단부의 upper connector ③ 양끝 고정볼트를 풀어 들어올립니다.
■ 새로운 진공밸브 ① 를 upper connector에 연결합니다.
■ 역순으로 조립한 후 진공밸브의 행정 (5~5.5 mm) 및
wipe (1.0~2.0 mm)를 점검합니다.
4) Replacing the vacuum interrupter■ Release the pressing plate.■ Release the Insulation rod from the vacuum
Interrupter, and separate the flexible connector ④ .■ Loosen the upper fixing bolts from the upper connector ③ .■ Replace the new vacuum interrupter.■ Reverse the action in the previous step and check the
stroke and wipe of the vacuum interrupter.
22 << Vacuum Contactor Instruction Manual
Inspection and Maintenance 검사와 유지보수04
①
②
③
④① Vacuum Interrupter / 진공밸브
② Insulation Rod / 절연로드
③ Upper Connector④ Flexible Connector
�It is important to replace the Vacuum Interrupter for the faculty of the contactor.So should consult us to guarantee proper replacement.
�진공밸브의 교체는 진공접촉기 성능에 향을
주므로 당사에 문의 후 작업 하십시오.
M6 NUT
WIPE
4.5 Troubleshooting 4.5 문제점 해결표
진공접촉기 취급설명서>> 23
VC | HCA Series
Do not close / 투입되지 않는다.
Do not open / 트립되지 않는다.
Hunting motion / latch가 되지 않는다.
Burnt coil of closing electromagnet / 투입솔레노이드가 열화에 의해 소손됨
Surface flashover / 표면 방전
Probable causes / 원인
Control voltage is too low / 공급전압이 너무 낮음
Control voltage is too high / 공급전압이 너무 높음
Defective control circuit / 제어회로의 오결선
Imperfect latch mechanism / Latch mechanism 오동작
○
○
○
○
○Increase the voltage more than 90% of the rating.
공급전압을 정격의 90% 혹은 그 이상으로 높임
Decrease the voltage lower than 110% of the rating
공급전압을 110% 이하로 낮춤
Check the control circuit diagrams. / 회로도를 점검함
Check the height of a roller. If necessary,
adjust the height of a roller by releasing the bolt.
Roller의 높이를 확인하고, 나사를 풀어 roller의 높이를 조절함
Loose bolts / 나사가 풀림
Defective operation of the Control Switch
리미트 스위치의 오동작
Blown fuse / 퓨즈가 용단됨
Defective resistor / Resistor 불량
Interrupter without vacuum / 진공밸브의 진공 파손
Punctured rectifier / 정류기가 파손됨
The control plug is not connected
컨트롤 플러그가 연결되지 않음
○
○
○
○
○ ○
○
○
Check the tightness of bolts./나사가 제 로 조여졌는지 점검함
Check the wiring and clean the contact
if contact resistance is high. Replace it if necessary.
접촉저항이 높으면, 전선을 확인하고 접점을 깨끗이 함
Remove the cause of fault and replace the fuses.
용단된 원인을 분석 후 교체함
Check the continuity of the resistor./ Resistor 점검 후, 교체함
Check the vacuum interrupter. If necessary, replace it.
진공밸브 확인 후, 필요시 교체함
Check the rectifier. If necessary, replace it.
정류기 확인 후, 필요시 교체함
Connect the control plug
컨트롤 플러그를 연결함
Check or fix / 점검 및 수리
www.hyundai-elec.com
본 사 울산광역시 동구 전하동 1번지
설계: TEL. (052)202-8452~7 FAX. (052)202-8450
A/S: TEL. (052)202-8474 FAX. (052)202-8450
울산 업: TEL. (052)202-8101~8 FAX. (052)202-8100
서울사무소 서울특별시 종로구 계동 140-2번지 현 B/D
(산전기기 업) TEL. (02)746-7446, 7498, 8410 FAX. (02)746-7647
A/S센터 인천광역시 중구 항동 7가 104-2번지
TEL. (032)888-4483 FAX. (032)881-0086
부산지사 부산광역시 동구 수정동 3번지 우리아비바생명B/D 12층
TEL. (051)463-4382 FAX. (051)463-8843
광주지사 광주광역시 서구 농성동 415-12번지 현 B/D(별관) 3층
TEL. (062)368-9097 FAX. (062)366-9097
구지사 구광역시 수성구 범어2동 223-5번지 동일산업B/D 6층
TEL. (053)746-0555, 1530 FAX. (053)746-0557
창원지사 경상남도 창원시 신촌동 20번지 현 자동차B/D 3층
TEL. (055)286-4351 FAX. (055)286-4350
전지점 전광역시 동구 용전동 167-1번지 KT 용전사옥 3층
TEL. (042)622-4100 FAX. (042)625-4175
Head Office 1 Jeonha-dong, Dong-gu, Ulsan, Korea Tel: 82-52-202-8101~8 Fax: 82-52-202-8100
Seoul 140-2, Gye-dong, Jongno-gu, Seoul, Korea (Sales & Marketing) Tel: 82-2-746-7510, 8519 Fax: 82-2-746-7647
Orlando 4700 Millenia Blvd., Suite 370, Orlando, Florida 32839, U.S.A. Tel: 1-407-249-7350 Fax: 1-407-275-4940
New Jersey 300 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ, 07632, U.S.A.Tel: 1-201-816-0286, 8028 Fax: 1-201-816-4083
Chicago 1090 Fargo Avenue Elk Grove Village, IL60007, U.S.A.Tel: 1-847-228-8845 Fax: 1-847-437-3574
London 2nd Floor, The Triangle, 5-17 Hammersmith Grove, London, W6 0LG, UKTel: 44-20-8741-0501 Fax: 44-20-8741-5620
Tokyo 8th Fl., Yurakucho Denki Bldg. 1-7-1, Yuraku-cho, Chiyoda-gu, Tokyo, 100-0006, JapanTel: 81-3-3212-2076, 3215-7159 Fax: 81-3-3211-2093
Osaka I-Room 5th Fl. Nagahori-Plaza Bldg. 2-4-8, Minami Senba, Chuo-Ku, Osaka, 542-0081, JapanTel: 81-6-6261-5766, 5767 Fax: 81-6-6261-5818
Riyadh 2nd Floor, the Plaza, P.O.Box 21840 Riyadh 11485, Saudi ArabiaTel: 966-1-462-2331 Fax: 966-1-464-4696
Dubai 205, Building 4, Emaar Square, Sheikh Zayed Road, Pobox 252458, Dubai, UAETel: 971-4-425-7995 Fax: 971-4-425-7996
Kuwait Floor 15, Al Sour Tower, Al Sour Street, Al-Qiblah, KuwaitTel: 965-2291-5354 Fax: 965-2291-5355
Moscow World Trade Center, Ent.3, #1902, Krasnopresnenskaya Nab.12, Moscow, 123610, RussiaTel: 7-495-258-1381 Fax: 7-495-258-1382
Madrid Paseo De La Castellana 216, Planta 0, 28046 Madrid, SpainTel: 34-91-732-0454 Fax: 34-91-733-2389
Sofia 1271, Sofia 41, Rojen Blvd., BulgariaTel: 359-2-803-3200, 3220 Fax: 359-2-803-3203
Montgomery 600 South Court Street, Suite 316 Montgomery, AL36104, U.S.A.Tel: 1-334-230-9921 Fax: 1-334-240-6869
Yangzhong No.9 Xiandai Road, Xinba Scientific and Technologic Zone, Yangzhong, Jiangsu, P.R.C.Zip: 212212, ChinaTel: 86-511-8842-0666, 0212 Fax: 86-511-8842-0668, 0231
HH
IS-W
Z-LK
E-012-04,
2011. 5 Designed by A
DP
AR
K