INSTALLATIONINSTALLAZIONEINSTALACEINŠTALÁCIAINSTALACIJA
Wanddurchführung | Wall outlet | Traversée murale | Passante per parete | Průchodka | Stenová priechodka | Vložek
» AWG 315 SR Premium » AWG 315 GL Premium » AWG 315 L Premium
2 | AWG 315 Premium
INHALT | INsTALLATIoN Allgemeine Hinweise
1.1 Sicherheitshinweise
1.1.1 Aufbau von Sicherheitshinweisen
SIGNALWORT Art der GefahrHier stehen mögliche Folgen bei Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises.ff Hier stehen Maßnahmen zur Abwehr der Ge-fahr.
1.1.2 Symbole, Art der GefahrSymbol Art der Gefahr
Verletzung
1.1.3 SignalworteSIGNALWORT BedeutungGEFAHR Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzungen
oder Tod zur Folge haben.WARNUNG Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzungen
oder Tod zur Folge haben kann.VoRsICHT Hinweise, deren Nichtbeachtung zu mittelschweren
oder leichten Verletzungen führen kann.
1.2 Andere Markierungen in dieser Dokumentation
HinweisAllgemeine Hinweise werden mit dem nebenstehen-den symbol gekennzeichnet.ff Lesen sie die Hinweistexte sorgfältig durch.
Symbol Bedeutung
sachschaden(Geräte-, Folge-, Umweltschaden)
Geräteentsorgung
ff Dieses symbol zeigt Ihnen, dass sie etwas tun müssen. Die erforderlichen Handlungen werden schritt für schritt beschrieben.
1.3 Mitgeltende Dokumente Bedienungs- und Installationsanleitung der Wärme-
pumpe oder des Lüftungsgerätes
1.4 Maßeinheiten
HinweisWenn nicht anders angegeben, sind alle Maße in Mil-limeter.
INSTALLATION
1. Allgemeine Hinweise ������������������������� 21.1 sicherheitshinweise �������������������������� 21.2 Andere Markierungen in dieser Dokumentation ��� 21.3 Mitgeltende Dokumente ���������������������� 21.4 Maßeinheiten ������������������������������� 2
2. Sicherheit ���������������������������������� 3
3. Produktbeschreibung ������������������������ 33.1 Lieferumfang �������������������������������� 33.2 Zubehör ������������������������������������ 3
4. Vorbereitungen ����������������������������� 34.1 Montageort ��������������������������������� 34.2 Montagevarianten ��������������������������� 4
5. Montage ����������������������������������� 55.1 Herstellen der Durchgangsöffnung �������������� 55.2 Wanddurchführung einbauen ������������������ 65.3 Einschäumen �������������������������������� 65.4 Montagehilfe einbauen ����������������������� 65.5 Montagehilfe entfernen ����������������������� 75.6 Einschub einbauen ��������������������������� 75.7 Außengitter montieren ������������������������ 75.8 Luftkanal anschließen ������������������������� 8
6. Technische Daten ���������������������������� 86.1 Maße �������������������������������������� 86.2 Datentabelle �������������������������������� 8
KUNDENDIENST UND GARANTIE
UMWELT UND RECYCLING
INsTALLATIoN
1. Allgemeine HinweiseDieses Dokument richtet sich an den Fachhandwerker.
HinweisLesen sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren sie sie auf.Geben sie die Anleitung ggf. an einen nachfolgenden Benutzer weiter.
DEU
TSCH
INsTALLATIoN sicherheit
AWG 315 Premium | 3
2. SicherheitDie Installation, Inbetriebnahme sowie Wartung und Reparatur des Produktes darf nur von einem Fachhandwerker durchge-führt werden.
WARNUNG VerletzungDie austretende kalte Luft kann in der Umgebung des Luftaustrittes zu Kondensatbildung führen.ff Verhindern Sie bei niedrigen Temperaturen, dass auf angrenzenden Fuß- und Fahrwegen durch Nässe oder Eisbildung Rutschgefahr ent-steht.
HinweisBeachten sie alle nationalen und regionalen Vorschrif-ten und Bestimmungen.
3. ProduktbeschreibungDas Produkt ist eine Wanddurchführung aus EPs-Hartschaum für den Außenluft- oder Fortluftkanal von Wärmepumpen oder Lüftungsgeräten. Innerhalb der Einsatzgrenzen (siehe Kapitel „Technische Daten / Datentabelle“ in der Bedienungs- und In-stallationsanleitung des Gerätes) verhindert die wärmedäm-mende Eigenschaft des EPs-Hartschaums die Kondensatbil-dung am Umfang der Wanddurchführung. Weitere Dämmmaß-nahmen sind nicht erforderlich.
Die Wanddurchführung kann in Mauerdurchbrüchen mit be-liebigem Wandaufbau eingesetzt werden.
Dieses Produkt verfügt über ein Wetterschutzgitter. Dahinter befindet sich ein Kleintier-schutzgitter, das das Eindringen von Tieren verhindert.
Die Produkte AWG L sind für den Einbau in Lichtschächten. AWG 315 SR Pre-
miumAWG 315 GL Pre-mium
AWG 315 L Pre-mium
Wanddurch-führung
Wanddurchfüh-rung 315 Premium (236587)
Wanddurchfüh-rung 315 Premium (236587)
Wanddurchfüh-rung 315 Premium (236587)
Gitter Wetterschutzgitter 315 sR (233839)
Wetterschutzgitter 315 GL (232958)
Wetterschutzgit-ter 315 L (231038)
3.1 Lieferumfang
Wanddurchführung - Wanddurchführung - Montagehilfe - Einschub - Dichtmittel zum Abdichten des Zwischenraumes zwi-
schen Wanddurchführung und Einschub
Wetterschutzgitter - Wetterschutzgitter - Befestigungs-set - 2 Tropfschutzkappen
3.2 Zubehör - LLB AWG 315 L: Luftleitblech (für Außenwanddurchfüh-
rungen in Lichtschächten)
4. Vorbereitungen4.1 Montageort
! SachschadenDurch austretende kalte Fortluft kann sich in der Nähe des Wetterschutzgitters (z. B. an Fassaden benachbar-ter Gebäude) Kondensat bilden.ff Montieren sie die Wanddurchführung so, dass zwischen Wetterschutzgitter und benachbarten Gebäuden ausreichend Abstand besteht.
HinweisBeachten sie die Wandstärke, für die das Produkt ge-eignet ist (siehe Kapitel „Technische Daten /Maße“).
AWG 315 L Premium: Mindestmaße des Lichtschachtes
Damit ein ungehinderter Luftstrom möglich ist, beachten sie die Mindestgröße des Lichtschachtes.
HinweisAchten sie bei der Dimensionierung des Lichtschach-tes darauf, dass der Einschub und das Wetterschutz-gitter von außen montiert werden müssen.
HinweisAustretende kalte Luft kann im Lichtschacht zu Tau-punktunterschreitungen führen. Wir empfehlen, ver-wenden sie einen Kunststoff-Lichtschacht.
T
B
100
26�0
3�14
�011
2
Mindestmaße des Lichtschachtes B Breite mm 600T Tiefe mm 600
INsTALLATIoN Vorbereitungen
4 | AWG 315 Premium
4.2 Montagevarianten
HinweisDer Luftkanalanschluss der Wanddurchführung ist oval. Damit der Luftschlauch nicht gedreht werden muss, berücksichtigen sie bei der Einbaulage der Wanddurchführung die Anordnung der Anschlüsse am Gerät.
4.2.1 WPL 09 ICS classic | WPL 17 ICS classic | TTL 4.5 ICS | TTL 8.5 ICS
Luftführung mit Schacht: Durch eine Außenwand | Durch zwei Außenwände über Eck
≥600≥600
≥1000 ≥1000
≥100
≥R170
≥500
≥2000
≥2000
≥1700
≥1125
≥340
≥1700
≥2000
≥120
D00
0006
9076
4.2.2 WPL 09 IKCS classic | WPL 17 IKCS classic | TTL 4.5 IKCS | TTL 8.5 IKCS
Luftführung ohne Schacht: Durch eine Außenwand
≥2000
≥100
≥1000
≥1630
≥R170
≥2000
≥120
≥1630
≥2000
≥450
D00
0006
9077
DEU
TSCH
INsTALLATIoN Montage
AWG 315 Premium | 5
Luftführung ohne Schacht: Durch zwei Außenwände über Eck
≥450≥450
≥2000
≥1640
≥670
≥1075
≥500≥450
≥2000
≥1640
≥1125
≥670
D00
0007
0724
5. Montage
! SachschadenDas Wetterschutzgitter ist mit einer Tropfkante aus-gestattet, damit herauslaufendes Kondensat nicht an der Gebäudehülle herunterläuft und das Gebäude beschädigt. Voraussetzung dafür ist, dass die Gebäu-dehülle senkrecht ist.Bei den L-Varianten ist die Tropfkante oben und hat den Zweck, dass an der Wand herunter laufendes Was-ser nicht in die Wanddurchführung gelangt.
! SachschadenAchten sie bei den von Ihnen verwendeten Dicht- und Klebemitteln auf deren Verträglichkeit mit dem EPs-Hartschaum.ff Verwenden sie lösungsmittelfreie Dicht- und Kle-bemittel.
! SachschadenDie Wanddurchführung, die Montagehilfe und der Ein-schub sind aus EPs-Hartschaum und können durch starken Druck oder stöße zerstört werden.ff Lassen sie die Produkte nicht fallen. Behandeln sie die Produkte bei der Montage behutsam.
5.1 Herstellen der Durchgangsöffnung
! SachschadenWenn die Wanddurchführung waagerecht in der Durchgangsöffnung montiert ist, läuft das Konden-sat nach außen ab.Damit kein Kondensat in das Gebäude laufen kann, darf die Durchgangsöffnung kein Gefälle nach innen haben.
≥450
≥450
D00
0006
8150
ff Erstellen sie in der Gebäudewand eine Durchgangsöffnung.
INsTALLATIoN Montage
6 | AWG 315 Premium
5.2 Wanddurchführung einbauenff Ermitteln sie die Wandstärke inklusive Innenputz, Däm-mung und Außenputz oder z. B. Klinker.
Die Wandstärke, für die das Produkt vorgesehen ist, finden sie im Kapitel „Technische Daten / Datentabelle“.
Je mehr bei geringer Wandstärke der Einschub und die Wand-durchführung ineinander geschoben werden, desto mehr er-höht sich der Druckverlust.ff Falls die Wandstärke inklusive Dämmung und Putz zwi-schen 325 und 420 mm beträgt, müssen sie zur Reduzie-rung des Druckverlustes die Wanddurchführung kürzen. Trennen sie auf Höhe der flachen Absatzkante in der Wanddurchführung ca. 35 mm der Wanddurchführung ab.
325-420D
0000
0711
74
HinweisDer Luftkanalanschluss der Wanddurchführung ist oval. Damit der Luftschlauch nicht gedreht werden muss, berücksichtigen sie bei der Einbaulage der Wanddurchführung die Anordnung der Anschlüsse am Gerät.
D00
0006
8137
1
2
1 Gebäudeinnenseite2 Wanddurchführungff setzen sie die Wanddurchführung mittig in die Durchgangsöffnung.
D00
0007
1181
Wir empfehlen, die Wanddurchführung so einzubauen, dass sie an der Gebäudeinnenseite wandbündig abschließt.
ff Damit unterhalb der Wanddurchführung ein spalt für das Abdichten mit Montageschaum vorhanden ist, unterfüt-tern sie bei Bedarf die Wanddurchführung.
D00
0007
2942
ff Richten sie die Wanddurchführung an der Gebäudeinnen-seite mit einer Wasserwaage in alle Richtungen aus.
5.3 Einschäumenff Dichten sie an der Innenseite und an der Außenseite des Gebäudes den Zwischenraum zwischen Wand und Wanddurchführung mit einem nicht drückenden Monta-geschaum ab. Wir empfehlen 2K-PUR-Montageschaum.
5.4 Montagehilfe einbauen
HinweisFür die Bauphase, bis die Außenfassade fertiggestellt ist, montieren sie die Montagehilfe als Platzhalter für den Einschub.
5.4.1 Optional: Öffnung in die Montagehilfe schneiden
Falls sie das Gebäude trotz eingebauter Montagehilfe trocken heizen oder lüften möchten, können sie die innere Fläche der Montagehilfe herausschneiden.
D00
0007
2049
Damit weder Niederschlag, schmutz und Tiere eindringen kön-nen, montieren sie das Wetterschutzgitter.
D00
0006
8152
1
2
1 Montagehilfe2 schrauben zur Befestigung des Wetterschutzgitters
DEU
TSCH
INsTALLATIoN Montage
AWG 315 Premium | 7
ff Ziehen sie die schrauben vorsichtig an, da in der Monta-gehilfe kein Gewinde eingelassen ist. Die schrauben wer-den direkt in den EPs-Hartschaum gedreht.
5.4.2 Montagehilfe in die Wanddurchführung schiebenff schieben sie die Montagehilfe von der Gebäudeaußensei-te in die Wanddurchführung.
5.5 Montagehilfe entfernen
HinweisDie folgenden Arbeitsschritte erfolgen nach Fertig-stellung der Außenfassade, nachdem der Außenputz aufgebracht oder das Haus verklinkert wurde.
! Sachschadenff Damit beim Herausziehen der Montagehilfe der Außenputz nicht beschädigt wird, lösen sie vor dem Herausziehen vorsichtig mit einem Messer die Montagehilfe vom Außenputz.
ff Ziehen sie die Montagehilfe aus der Wanddurchführung.
5.6 Einschub einbauen
D00
0006
8153
ff Tragen sie zum Abdichten gegen Feuchtigkeit ein geeig-netes Dichtmittel auf die Fläche des Einschubs auf, die an der Fassade anliegt. Das Dichtmittel ist nicht im Lieferum-fang enthalten.ff schieben sie den Einschub von der Außenseite des Ge-bäudes in die Wanddurchführung. Damit keine Feuchtig-keit eindringen kann, muss der Einschub an der Außenfas-sade anliegen.
D00
0006
8143
ff Dichten sie den spalt zwischen Einschub und Wanddurch-führung mit dem im Lieferumfang enthaltenen Dichtmit-tel ab.
5.7 Außengitter montieren
AWG 315 SR Premium / AWG 315 GL Premium : Wetterschutzgitter
D00
0006
8141
1
1 schrauben zur Befestigung des Gitters
! Sachschadenff Ziehen sie die schrauben handfest an.
ff Befestigen sie das Gitter mit den mitgelieferten schrau-ben am Einschub. Achten sie darauf, dass die Tropfkante des Wetterschutzgitters nach unten zeigt.
AWG 315 L Premium : Gitter zum Schutz vor Kleintieren
D00
0006
8624
1
1 schrauben zur Befestigung des Gitters
! Sachschadenff Ziehen sie die schrauben handfest an.
ff Befestigen sie das Gitter mit den mitgelieferten schrau-ben am Einschub. Achten sie darauf, dass die Tropfkante am oberen Rand des Gitters ist.
Gitter rundherum abdichtenff Dichten sie den spalt zwischen Gebäudewand und Au-ßengitter rundherum ab, z. B. mit silikon.
INsTALLATIoN Technische Daten
8 | AWG 315 Premium
Tropfschutzkappen montieren
26�0
3�14
�014
0
1
1 Tropfschutzkappenff Kleben sie am linken und am rechten Ende der Tropfkante die Tropfschutzkappen an, z. B. mit silikon.
5.8 Luftkanal anschließen
Schnelladapter an der Wanddurchführung befestigenD
0000
0685
90
HinweisVerwenden sie für die Rändelschrauben kein Werk-zeug.ff Ziehen sie die schrauben mit der Hand fest.
ff Befestigen sie die Adapterplatte mit den im Lieferumfang enthaltenen Rändelschrauben an der Wanddurchführung.ff Beachten sie zur Befestigung der Adapterplatte am Gerät die Bedienungs- und Installationsanleitung des Gerätes.
6. Technische Daten6.1 Maße
AWG 315 SR Premium / AWG 315 GL Premium
473
483
325-500 440
342
512
487
440
274
475
89
D00
0006
8135
AWG 315 L Premium
479
473
325-500 440
342
50947
7
440
274
475
89
D00
0006
8596
6.2 Datentabelle AWG 315 SR
PremiumAWG 315 GL
PremiumAWG 315 L
Premium 236588 236589 236590Höhe mm 440 440 440Breite mm 440 440 440Tiefe mm 340 340 340Gewicht kg 12 12 12Wandstärke mm 325 - 500 325 - 500 325 - 500Druckverlust Fortluft bei 1000 m³/h
Pa 15 15 12
Druckverlust Außenluft bei 1000 m³/h
Pa 25 25 12
Durchgangsöffnung min. mm 450x450 450x450 450x450Max. Luftmenge m³/h 1300 1300 1300Farbe silber-me-
tallicRAL 9006 Aluminium,
natureloxiert
DEU
TSCH
AWG 315 Premium | 9
KUNDENDIENST UND GARANTIE
Erreichbarkeit
Sollte einmal eine Störung an einem unserer Produkte auftre-ten, stehen wir Ihnen natürlich mit Rat und Tat zur Seite.
Rufen Sie uns an: 05531 702-111
oder schreiben Sie uns: Stiebel Eltron GmbH & Co. KG - Kundendienst - Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden E-Mail: [email protected] Fax: 05531 702-95890
Weitere Anschriften sind auf der letzten Seite aufgeführt.
Unseren Kundendienst erreichen Sie telefonisch rund um die Uhr, auch an Samstagen und Sonntagen sowie an Feiertagen. Kundendiensteinsätze erfolgen während unserer Geschäftszei-ten (von 7.15 bis 18.00 Uhr, freitags bis 17.00 Uhr). Als Sonder-service bieten wir Kundendiensteinsätze bis 21.30 Uhr. Für die-sen Sonderservice sowie Kundendiensteinsätze an Wochenen-den und Feiertagen werden höhere Preise berechnet.
Garantiebedingungen
Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistun-gen von uns gegenüber dem Endkunden. Sie treten neben die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche des Kunden. Die ge-setzlichen Gewährleistungsansprüche gegenüber den sonsti-gen Vertragspartnern sind nicht berührt.
Diese Garantiebedingungen gelten nur für solche Geräte, die vom Endkunden in der Bundesrepublik Deutschland als Neuge-räte erworben werden. Ein Garantievertrag kommt nicht zu-stande, soweit der Endkunde ein gebrauchtes Gerät oder ein neues Gerät seinerseits von einem anderen Endkunden erwirbt.
Inhalt und Umfang der Garantie
Die Garantieleistung wird erbracht, wenn an unseren Geräten ein Herstellungs- und/oder Materialfehler innerhalb der Garan-tiedauer auftritt. Die Garantie umfasst jedoch keine Leistungen für solche Geräte, an denen Fehler, Schäden oder Mängel auf-grund von Verkalkung, chemischer oder elektrochemischer Einwirkung, fehlerhafter Aufstellung bzw. Installation sowie unsachgemäßer Einregulierung, Bedienung oder unsachgemä-ßer Inanspruchnahme bzw. Verwendung auftreten. Ebenso ausgeschlossen sind Leistungen aufgrund mangelhafter oder unterlassener Wartung, Witterungseinflüssen oder sonstigen Naturerscheinungen.
Die Garantie erlischt, wenn am Gerät Reparaturen, Eingriffe oder Abänderungen durch nicht von uns autorisierte Personen vor-genommen wurden.
Die Garantieleistung umfasst die sorgfältige Prüfung des Gerä-tes, wobei zunächst ermittelt wird, ob ein Garantieanspruch besteht. Im Garantiefall entscheiden allein wir, auf welche Art der Fehler behoben wird. Es steht uns frei, eine Reparatur des Gerätes ausführen zu lassen oder selbst auszuführen. Etwaige ausgewechselte Teile werden unser Eigentum.
Für die Dauer und Reichweite der Garantie übernehmen wir sämtliche Material- und Montagekosten.
Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzli-cher Gewährleistungsansprüche gegen andere Vertragspartner Leistungen erhalten hat, entfällt eine Leistungspflicht von uns.
Soweit eine Garantieleistung erbracht wird, übernehmen wir keine Haftung für die Beschädigung eines Gerätes durch Dieb-stahl, Feuer, Aufruhr oder ähnliche Ursachen.
Über die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausge-hend kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche wegen mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, die durch das Gerät verursacht werden, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden, geltend machen. Gesetzliche Ansprüche des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten bleiben unberührt.
Garantiedauer
Für im privaten Haushalt eingesetzte Geräte beträgt die Garan-tiedauer 24 Monate; im Übrigen (zum Beispiel bei einem Einsatz der Geräte in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben) beträgt die Garantiedauer 12 Monate.
Die Garantiedauer beginnt für jedes Gerät mit der Übergabe des Gerätes an den Kunden, der das Gerät zum ersten Mal einsetzt.
Garantieleistungen führen nicht zu einer Verlängerung der Garantiedauer. Durch die erbrachte Garantieleistung wird keine neue Garantiedauer in Gang gesetzt. Dies gilt für alle erbrachten Garantieleistungen, insbesondere für etwaig eingebaute Ersatz-teile oder für die Ersatzlieferung eines neuen Gerätes.
Inanspruchnahme der Garantie
Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiedauer, innerhalb von zwei Wochen, nachdem der Mangel erkannt wurde, bei uns anzumelden. Dabei müssen Angaben zum Fehler, zum Gerät und zum Zeitpunkt der Feststellung gemacht werden. Als Ga-rantienachweis ist die Rechnung oder ein sonstiger datierter Kaufnachweis beizufügen. Fehlen die vorgenannten Angaben oder Unterlagen, besteht kein Garantieanspruch.
Garantie für in Deutschland erworbene, jedoch außer-halb Deutschlands eingesetzte Geräte
Wir sind nicht verpflichtet, Garantieleistungen außerhalb der Bundesrepublik Deutschland zu erbringen. Bei Störungen eines im Ausland eingesetzten Gerätes ist dieses gegebenenfalls auf Gefahr und Kosten des Kunden an den Kundendienst in Deutschland zu senden. Die Rücksendung erfolgt ebenfalls auf Gefahr und Kosten des Kunden. Etwaige gesetzliche Ansprüche des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten bleiben auch in diesem Fall unberührt.
Außerhalb Deutschlands erworbene Geräte
Für außerhalb Deutschlands erworbene Geräte gilt diese Garan-tie nicht. Es gelten die jeweiligen gesetzlichen Vorschriften und gegebenenfalls die Lieferbedingungen der Ländergesellschaft bzw. des Importeurs.
KUNDENDIENsT UND GARANTIE
10 | AWG 315 Premium
UMWELT UND RECYCLING
Entsorgung von Transport- und Verkaufsverpackungsmaterial
Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir es sorgfältig verpackt. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen, und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sach-gerecht. Wir beteiligen uns gemeinsam mit dem Großhandel und dem Fachhandwerk / Fachhandel in Deutschland an einem wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die um-weltschonende Aufarbeitung der Verpackungen.
Überlassen Sie die Transportverpackung dem Fachhandwerker beziehungsweise dem Fachhandel.
Entsorgen Sie Verkaufsverpackungen über eines der Dualen Systeme in Deutschland.
Entsorgung von Altgeräten in Deutschland
GeräteentsorgungDie mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte dür-fen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Als Hersteller sorgen wir im Rahmen der Produktverantwor-tung für eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung der Altgeräte. Weitere Informationen zur Sammlung und Ent-sorgung erhalten Sie über Ihre Kommune oder Ihren Fach-handwerker / Fachhändler.
Bereits bei der Entwicklung neuer Geräte achten wir auf eine hohe Recyclingfähigkeit der Materialien.
Über das Rücknahmesystem werden hohe Recyclingquoten der Materialien erreicht, um Deponien und die Umwelt zu ent-lasten. Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.
Entsorgung außerhalb Deutschlands
Entsorgen Sie dieses Gerät fach- und sachgerecht nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen.
UMWELT UND RECYCLING
STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KGDr.-Stiebel-Str. 33 | 37603 HolzmindenTel. 05531 702-0 | Fax 05531 [email protected]
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten! | Subject to errors and technical changes! | Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques! | Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! | Salvo error o modificación técnica! | Rätt till misstag och tekniska ändringar förbehålls! | Excepto erro ou alteração técnica | Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy | Omyly a technické změny jsou vyhrazeny! | A muszaki változtatások és tévedések jogát fenntartjuk! | Отсутствие ошибок не гарантируется. Возможны технические изменения. | Chyby a technické zmeny sú vyhradené! Stand 9168
tecalor GmbHLüchtringer Weg 3 | 37603 HolzmindenTel. 05531 99068-700 | Fax 05531 [email protected]
A 32
5235
-401
45-9
257
4<AMHCMO=cfcdfb>