Industrijska rolo vrata i rolo rešetkeČvrsta i pouzdana u svakodnevnom korištenju
NOVORolo vrata / rolo rešetke za podzemne garaže TGT
2
Autorska prava zaštićena. Pretisak, čak i samo djelomičan, samo uz našu dozvolu. Pridržano pravo izmjena. Slike vrata u katalogu prikazuju primjer primjene – bez jamstva.
Slika lijevo: better worx, Berlin
Kvaliteta Hörmann 4
Održiva proizvodnja 6
Zašto odabrati Hörmann 8
Područja primjene 10
Tipovi vrata
Rolo vrata / rolo rešetka SB 12
Rolo vrata / rolo rešetke TGT NOVO 18
Rolo rešetka basic 24
Rolo vrata / rolo rešetka classic 26
Plohe vrata
Profili rolo vrata 32
Plohe za rolo rešetke 34
Boje 36
Zaključavanje 38
Savršeno rješenje za specijalne namjene 40
Sigurnosne karakteristike i svojstva 44
Dodatna oprema za motor i upravljačku jedinicu 46
Pregled karakteristika konstrukcije 56
Proizvodni program Hörmann 58
3
Kvaliteta HörmannPouzdanost i moderan dizajn
Tvornica Sennebogen d.o.o., Straubing
Vlastita proizvodnjaHörmann proizvodi rezultat su inovacije visoko kvalificiranih stručnjaka u odjelu za razvoj. Rezultat su proizvodi vrhunske kvalitete i njihova prepoznatljivost na svjetskom tržištu.
Moderna izradaHörmann sam proizvodi sve bitne komponente vrata, kao što su profili, vodilice, konzole, okovi i upravljačke jedinice. To jamči izrazitu kompatibilnost vrata, pogona i upravljačkih jedinica. Hörmann proizvodi nositelji su certifikata za osiguranje kvalitete čime se jamči kontrola i praćenje proizvoda od njihova razvoja, proizvodnje do isporuke.
Hörmann – njemačka kvaliteta
4
Kao vodeći proizvođač vrata, dovratnika i pogona u Europi obvezali smo se proizvoditi kvalitetne proizvode i pružati vrhunsku uslugu. Time određujemo standarde na međunarodnom tržištu.
U specijaliziranim tvornicama razvijamo i proizvodimo elemente koje odlikuje kvaliteta, pouzdana funkcija i dugotrajnost.
Naša prisutnost na globalnom tržištu ukazuje kako je tvrtka Hörmann snažan i pouzdan partner čija je proizvodnja okrenuta budućnosti.
Kompetentno savjetovanjeIskusni stručnjaci naše tvrtke pratiti će Vas od projektiranja objekta, preko tehničkih pojedinosti do primopredaje objekta. Kompletna dokumentacija, kao primjerice podaci za ugradnju, nalazi se, osim u tiskanom obliku, uvijek ažurirana na internet stranici www.hoermann.com
Usluge servisa 24/7Zahvaljujući širokoj mreži servisa Hörmann nudi stalnu uslugu kontrole, održavanja i popravaka. To je velika prednost kod testiranja, održavanja i popravaka.
Kompas štednje energije – Interaktivnu pomoć pri planiranju naći ćete na www.hoermann.de
Za zamjenske dijelove vrata, motora i upravljačkih jedinica tvrtka Hörmann pruža jamstvo kupnje za sljedećih 10 godina.
Njemačka kvaliteta
GODINAZAJAMČENA
ISPORUKA DIJELOVA
5
Održiva proizvodnjaZa gradnju okrenutu budućnosti
EPD rolo vrata / rolo rešetka O Hörmann aktivnostima vezanim za zaštitu okoliša više saznajte u brošuri „Mi mislimo zeleno”.
Održiva proizvodnja – za gradnju usmjerenu budućnosti
Mi mislimo zelenoHörmann preuzima odgovornost za naš okoliš i budućnost
6
Održiva proizvodnja: Hörmann rolo vrata / rolo rešetke
Ekološka prihvatljivostSustav za upravljanje energijom jamči ekološki prihvatljivu proizvodnju, npr. iskorištavanjem topline nastale prilikom proizvodnje za grijanje hala.
EkonomičnostDugotrajnost i niski troškovi održavanja obzirom na korištenje kvalitetnih materijala kao što je primjerice premaz bojom sa sustavom zaštite.
FunkcionalnostPlohe kojima se štedi energija izrađeni su od specijalnog čelika, a vodilice su toplinski optimalno izvedene čime se ostvaruje optimalni toplinski balans zgrade.
ReciklažaŠtedimo resurse ponovnim korištenjem metalnog otpada koji ostaje od proizvodnog procesa.
Održivu proizvodnju potvrđuje i evidentira institut IFT u Rosenheimu
Hörmann ima potvrdu EPD (Enviromental Product Declaration) od instituta u Rosenheimu (ift) za ekološku prihvatljivost proizvoda u ponudi, u skladu sa ISO 14025 i EN 15804. Kontrola je temeljena na (PCR) Product Category Rules pravilima za prozore i vrata. Ekološki prihvatljiva proizvodnja svih rolo vrata / rolo rešetki u ponudi potvrđena je prema normama DIN ISO 14040 / 14044.
Održiva izgradnja s Hörmannom
Tvrtka Hörmann posjeduje veliko iskustvo na području održive izgradnje kroz rad i savjetovanje na različitim projektima. Tim znanjem i iskustvom podržat ćemo i Vaše planove.
Reference za održivu gradnju s tvrtkom Hörmann
Logistički centar Immogate, München
Nordex-Forum, Hamburg
Unilever Hafen-City, Hamburg
Njemačka burza, Eschborn
Opernturm, Frankfurt
Skyline-Tower, München
Prologis Pineham Sites, Sainsbury
ThyssenKrupp, Essen
dm Logistički centar, Weilerswist
Samo kod tvrtke Hörmann
7
Zašto odabrati HörmannInovacije vodeće tvrtke na tržištu
Sigurno i održivoRučno otvaranje i zatvaranje vrata znatno je olakšano tehnikom vlačnih opruga. Tako se rolo vratima / rolo rešetkama SB dimenzija od 6000 × 4500 mm može rukovati bez napora. Tehnika vlačnih opruga kod rolo vrata / rolo rešetki s motorom kao opcijom dodatno čuva mehaniku i motor vrata.
Ostale informacije naći ćete na stranici 15.
Sve je savršeno usklađenoBesprijekorno kretanje rolo vrata / rolo rešetke osiguravaju precizno usklađene komponente vrata, motora i upravljačke jedinice. Budući da su svi dijelovi vrata od istog proizvođača, sve je savršeno usklađeno.
Hörmann rolo vrata i rolo rešetke dugotrajna su i funkcionalna te vrlo jednostavna za održavanje.
Inovativna tehnika vlačnih opruga
Promišljen koncept vrata i motora21
Samo kod tvrtke Hörmann
8
Minimalan gubitak topline i kretanje koje čuva vrataHörmann rolo vrata classic sa ZAK-sistemom kao opcijom čvrsto se zatvaraju, a gubitak topline je sveden na minimum. ZAK-sistem gura valjak na konzolu, a krilo rolo vrata vodi tako precizno da uvijek ulazi okomito u vodilicu. To čuva vrata i jamči tiši rad vrata i manje trošenje. Osim toga potrebno je manje prostora za ugradnju u dijelu nadvoja.
ZAK-sistem s aktivnim pomičnim sustavom
Standard kod WA 300 R S4Rolo vrata / rolo rešetke SB i TGTU u kombinaciji s motorom WA 300 R S4 vrlo se sigurno otvaraju i zatvaraju. Za većinu varijanti ploha i dimenzije nije nužna instalacija osiguranja ruba zatvaranja kako bi se ispunili propisi prema DIN EN 12453, jer vrata imaju serijsko ograničenje snage u smjeru „otvaranja” i „zatvaranja”.
Ostale informacije naći ćete na stranici 22.
Ograničenje snage omogućava sigurno upravljanje3 4
Samo kod tvrtke Hörmann
9
Kompaktne konstrukcije za trgovačke centreRolo vrata / rolo rešetka SBRolo rešetka basic
Ostala vrata za trgovačke prostore naći ćete u brošuri „Rolo rešetke RollMatic”
Motori za logistikuRolo vrata / rolo rešetka SB
Jednostavno rukovanje za industrijske hale, skladišta i gospodarske zgradeRolo vrata / rolo rešetka SB
Područja primjeneOdgovarajući tip vrata za svaku namjenu
10
Velika vrata za industrijske hale i pogone za zbrinjavanjeRolo vrata / rolo rešetka classic
Siguran način zatvaranja podzemnih garaža i parkiralištaRolo vrata / rolo rešetke TGT
Savršeno rješenje za specijalne namjeneRolo vrata / rolo rešetka classic
Druga rješenja za podzemne i zajedničke garaže naći ćete u katalogu „Vrata za skupne garaže”.
11
Rolo vrata / rolo rešetka SBZa otvore vrata dimenzija do 6000 × 4500 mm
SkladištaJednostavno rukovanje mehaničkim rolo vratima tehnikom vlačnih opruga
12
Trgovački centarIstaknute karakteristike ovih vrata su konstrukcija koja štedi prostor i pouzdan rad u svim situacijama, primjerice otvaranje izvana u slučaju opasnosti, za manje pretovarne otvore. Dostupna su i s rolo rešetkom za širinu vrata do 6000 mm.
GospodarstvaČvrsto i povoljno rješenje s profilima od čelika ili aluminija dobivate za širinu vrata do 5000 mm
LogistikaOptimalno rješenje za slabu do srednje učestalu uporabu vrata, kao i za ručno pokretana vrata ili vrata pokretana motorom
Mehaničko pokretanje ili pokretanje motoromRolo vrata do 5000 × 4500 mmRolo rešetke do 6000 × 4500 mm
13
Rolo vrata / rolo rešetka SBJednostavno ručno upravljanje inovativnom tehnikom vlačnih opruga
Rolo vrata SB za ručno upravljanje
14
Tehnika vlačnih oprugaZa jednostavno ručno otvaranje i zatvaranje
Pregled plohaod stranice 32
Tehnika vlačnih opruga
Inovativna tehnika vlačnih opruga podržava ručno otvaranje i zatvaranje. Težina plohe uvijek je savršeno uravnotežena. Na taj se način rolo vrata dimenzija do 5000 × 4500 mm i rolo rešetke do 6000 × 4500 mm mogu pokretati s malo snage.
Potezni lanac
Rolo vrata i rolo rešetka SB lako se otvaraju i zatvaraju pomoću vanjske odnosno unutarnje ručke. Posebno je praktično rukovanje poteznim lancem, koji se kao opcija preporučuje za vrata viša od 3500 m.
Brza montaža
Cijela konstrukcija vrata, uključujući konzolu i vodilice, montira se na otvor poput okvira. To olakšava ugradnju i skraćuje vrijeme potrebno za montažu. Uski bočne vodilice od samo 165 mm omogućavaju jednostavnu ugradnju čak i mjesta za ugradnju malo. Klizni profili od plastike i četkaste brtve u aluminijskim vodilicama osiguravaju mirno kretanje vrata.
Decotherm A, aluminij5000 × 4500 mmDecotherm S, čelik5000 × 4500 mm
HR 120 A, aluminij5000 × 4500 mm
HR 120 aero, aluminij5000 × 4500 mm
HG-L, aluminij6000 × 4500 mm
Varijante plohaRaspon veličina(Š × V, maks.)
HG 75, aluminij6000 × 3500 mm
Sve se plohe isporučuju sa vjetrenom branom odnosno zaštitom od izvlačenja.
Samo kod tvrtke Hörmann
15
Rolo vrata / rolo rešetka SBVrlo praktična s motorima WA 250 R S4 / WA 300 R S4
Rolo vrata SB u varijanti opreme s motorom WA 250 R S4 / WA 300 R S4 uključujuću oblogu za plohu PVSB
16
Soft-start i soft-stop
Soft-start i soft-stop je standardna funkcija motora WA 250 R S4 / WA 300 R S4, koja jamči mirno kretanje vrata čime se onda čuva i motor.
Deblokada izravno na motoru
Vrata se u svakom trenutku s integriranom deblokadom za održavanje mogu prebaciti na ručno upravljanje. Tako se vrata mogu koristiti i u slučaju nestanka struje.
Ostale informacije naći ćete na stranicama 22 – 23.
Pregled plohaod stranice 32Motori i upravljačke jediniceod stranice 22
Jednostavna montaža
Montaža motora je vrlo jednostavna, jer se komponente ne moraju montirati na plohu. Za motor nije potreban dodatni bočni prostor. Dodatna je pogodnost mali napor koji se ulaže prilikom montaže, popravaka i servisiranja. Opcionalni mehanizam za montažu olakšava ugradnju, jer ne trebate koristiti viličar.
Dodatne obloge
Kućište je propisano za zaštitu od neželjenog posezanja kod vrata čija je visina manja od 2,5 m, prema uvjetima koje nalaže norma EN 13241-1. Stabilna obloga PVSB štiti navoj vrata, a obloga za motor VWA čuva motor. Tako su obje komponente vrata trajno zaštićene od prljavštine i vremenskih utjecaja.
Decotherm A, aluminij5000 × 4500 mmDecotherm S, čelik5000 × 4500 mm
HR 120 A, aluminij5000 × 4500 mm
HR 120 aero, aluminij4000 × 4000 mm
HG-L, aluminij6000 × 4500 mm
Varijante plohaRaspon veličina(Š × V, maks.)
HG 75, aluminij6000 × 3500 mm
Sve se plohe isporučuju sa vjetrenom branom odnosno zaštitom od izvlačenja.
Moguća je isporuka i kao vanjska rolo vrataSamo kod tvrtke Hörmann
17
Stambene i poslovne zgradeKompaktna konstrukcija posebno je prikladna za ugradnju u manje prostore
Rolo vrata / rolo rešetke TGT za podzemne garažeVrata za zajedničke garaže sa do 100 pojedinačnih parkirnih mjesta
NOVO
18
Stambene i poslovne zgradeOgraničenje snage čini otvaranje i zatvaranje vrata jako sigurnim.
Hotelske garažeRolo vrata / rolo rešetka prikladna su za do 300 ciklusa vrata (otvaranje-zatvaranje) dnevno.
Konstruirana za do 300 ciklusa dnevno (otvaranje-zatvaranje)
19
Rolo vrata TGT za podzemne garaže s opcijom pokrova bubnja vratiju PVTGT, oblogom za motor VWA i pokrovom za bočne vodilice sa oprugama AFA
Rolo vrata / rolo rešetke TGT za podzemne garažeKompletno rešenje uključujući motor WA 300 R S4 za do 300 ciklusa vrata (otvaranje-zatvaranje) dnevno
NOVO
20
Optimalna primjena vrataZa više od 200000 ciklusa vrata (otvaranje-zatvaranje)
Pregled plohaod stranice 32Motori i upravljačke jediniceod stranice 22
Tehnika vlačnih opruga
Tehnika vlačnih opruga podržava motor prilikom otvaranja i zatvaranja vrata. Na taj se način vrata čuvaju. Specijalno dimenzionirane opruge jamče dugotrajnost vrata sa više od 200000 ciklusa.Kao opcija isporučuje se aluminijski pokrov AFA, za zaštitu bočnih vodillica sa oprugama od nehotičnog potezanja. Prozorčić omogućava kontrolu stanja opruga u svakom trenutku.
Minimalni potreban nadvoj
Ploha rolo vrata odnosno rolo rešetke kompaktno se i sigurno namata u oblogu plohe PVTGT. Na taj je način spriječeno opasno posezanje. Kompaktnoj je konstrukciji je potreban samo mali nadvoj od 380 mm (Decotherm S / A) odnosno 350 mm (HG-L).
Brzi motor WA 300 R S4
Optimalno podešen motor omogućava do 20 % brže otvaranje vrata u usporedbi s rolo vratima / rolo rešetkom SB. Za zaštitu od nehotičnog posezanja montiran ispod pocinčanog čeličnog poklopca.
Serijsko ograničenje snage
Sigurno otvaranje i zatvaranje rolo vrata / rolo rešetki za podzemne garaže ostvareno je serijskim ograničenjem snage u smjeru „otvaranja vrata” i „zatvaranja vrata”. Instalacija osiguranja ruba zatvaranja ili osiguranja od uvlačenja nije potrebna.
Jednostavno otključavanje u slučaju opasnosti
U slučaju nestanka struje vrata se mogu ručno jednostavno i brzo otvoriti. Tako se ulaz i izlaz može koristiti i kada nema struje.
Ostale informacije naći ćete na stranici 23.
Decotherm A, aluminij5000 × 2400 mmDecotherm S, čelik5000 × 2400 mm
HG-L, aluminij5000 × 2400 mm
Varijante plohaRaspon veličina(Š × V, maks.)
Sve se plohe isporučuju sa vjetrenom branom odnosno zaštitom od izvlačenja.
Napomena: Pridržavanje odredbi vezanih za zaštitu od buke u skladu s DIN 4109 ovisi o planirajnoj zaštiti od buke i izvedbi samog građevinskog objekta.
Samo kod tvrtke Hörmann
21
WA 250 R S4 NOVOs pogonom „pritisni i drži”Ovaj je povoljan motor za rolo vrata / rolo rešetku SB prikladan za vrata koja se ne koriste često. Integrirana upravljačka jedinica s tipkom DTH R omogućuje otvaranje i zatvaranje vrata pogonom „pritisni i drži”. Dodatno se na upravljanje može priključiti dojava krajnjeg položaja ili upozorenje prilikom zatvaranja sa signalnim svjetlima.
WA 300 R S4S pogonom na impuls i standardnim ograničenjem snageMotor za rolo vrata / rolo rešetke SB / TGT osim otvaranja i zatvaranja na impuls, vrlo je siguran obzirom na instalirano ograničenje snage u smjeru „otvaranja vrata” i „zatvaranja vrata”. Integrirana se upravljačka jedinica s tasterom DTH R može proširiti eksternom upravljačkom jedinicom 360. Time su omogućene dodatne funkcije poput druge visine otvaranja, automatskog zatvaranja (samo povezano sa priključkom signalnih svjetla i foto ćelije) ili regulacija funkcije kolnika (samo povezana sa priključkom signalnih svjetla i foto ćelije).
Serijsko ograničenje snageUz to za navedene varijante plohe i raspon veličina (pogledajte sliku „Pogon na impuls bez osiguranja ruba zatvaranja”) nije nužna instalacija osiguranja ruba zatvaranja kako bi se ispunili zahtjevi koje propisuje norma DIN EN 12453. Montaža motora je vrlo jednostavna, jer se komponente ne moraju montirati na plohu. Dodatna je pogodnost mali napor koji se ulaže prilikom montaže, popravaka i servisiranja.
Jednostavna montažaKod rolo vrata s Decotherm plohom opcionalni montažni prijenosnik olakšava ugradnju, jer Vam nije potreban viličar.
Motori WA 250 R S4 / WA 300 R S4Za rolo vrata / rolo rešetku SB / TGT
Visi
na v
rata
4500
3500
2000
1000
4000
5000
Širina vrata
svi podatci izraženi su u mm
Upravljanje na impuls bez osiguranja ruba zatvaranjaDimenzije rolo vrata SB Decotherm A / S, rolo rešetke HG-L i svih rolo vrata / rolo rešetki TGT
22
Interna upravljačka
jedinica WA 250 R S4
Interna upravljačka
jedinica WA 300 R S4
Eksterna upravljačka jedinica 360
Motori
WA 250 R S4 NOVO ● – –
WA 300 R S4 – ● ○
Funkcije / Karakteristike
upravljačka jedinica može se montirati zasebno od motora
– – ●
jednostavno podešavanje ispred upravljačke jedinice
●
soft-start i soft-stop za mirno kretanje vrata ● ● ●
ograničenje snage u smjeru otvaranja „otvaranja vrata” / „zatvaranja vrata” 4)
– ● ●
druga visina otvaranja s ekstra tipkom na poklopcu kućišta
– ○ 2) ●
prikaz stanja i greške pomoću LED svjetla ● ●
očitavanje izbornika s integriranog, dvostrukog ekrana sa 7 segmenata, izvana (ciklusi održavanja i brojač radnih sati kao i analiza greške)
– – ●
dojava smetnji s individualnim prikazom na licu mjesta: zvučni, vizualni ili primjerice na mobilni uređaj
– – ○
moguće proširenje vanjskim bežičnim prijemnikom
– ● ●
automatsko zatvaranje 1) – ● ●
regulacija kolnika 1) – – ○
integrirane priključne spojke za ostale naredbe – ○ ●
blokada funkcije pomoću mini brave ○ ○ ● 5)
s osiguranjem ruba zatvaranja SKS: pogledajte prikaz „Upravljanje na impuls bez osiguranja ruba zatvaranja”
– ● ●
bez osiguranja ruba zatvaranja SKS: „otvaranje vrata” / „zatvaranje vrata” pogonom „pritisni i drži”
● ● ●
standardna oprema, taster DTH R ● ●
Napajanje strujom 230 V 230 V 230 V
glavni prekidač integriran je u kućište upravljačke jedinice
– ○ 3) ○
klase zaštite IP 65 (zaštita od kapljica vode) za upravljačku jedinicu i komponente vratnog krila
● ● ●
Sigurno otključavanjeMotor se u svakom trenutku može opremiti zaštitnim otključavanjem, kako bi se motor mogao otpustiti s poda. Dostupno je u dvije izvedbe: za unutra [ 1 ] i van [ 2 ] u zatvorenom kućištu od lijevanog željeza.
Upravljanje tipkom 300 U, kao opcijaUpravljačka jedinica 300 U (slika gore) čini kompaktnu jedinicu s upravljačima za pretovarni most 420 S i 420 T. Potrošnja energije je smanjena kombinacijom upravljača za pretovarni most koja uključuje funkciju štednje energije. Upravljačka jedinica s tipkom 300 U može se isporučiti i s integriranim glavnim prekidačem (bez slike),
Upravljačke jediniceZa motore WA 250 R S4 / WA 300 R S4
● serijski ○ uz odgovarajuću opremu odnosno s dodatnom upravljačkom jedinicom
– isporuka nije moguća
1) samo povezano s priključkom za signalna svjetla i sa foto ćelijama ili svjetlosnom rešetkom
2) moguće s UAP 300 i DTH I ili DTH IM3) sa upravljačkom jedinicom s tipkom 300 U4) u smjeru „zatvaranja vrata” ograničenje snage moguće je samo za navedene varijante
ploha i dimenzije (vidi „Pogon impulsom bez osiguranja ruba zatvaranja”)5) može se prenamjeniti za profilni cilindar
[ 1 ] [ 2 ]
23
Rolo rešetka basicKompaktno konstruirana
Prolazi u trgovačkim centrimaSigurno noćno zaključavanje širokih prolaza dimenzije do 9000 × 5500 mm
Podzemne garažeZatvaranje ulaza i izlaza s optimalnim ventiliranjem
24
HG-L, aluminij9000 × 5500 mm
Varijante plohaRaspon veličina(Š × V, maks.)
Ploha rolo rešetke pričvršćuje se izravno na valjak za namatanje.
Vodilica se isporučuje od glatko valjanog aluminija s crnim kliznim profilom. Mala visina nadogradnje od 40 mm odlično se uklapa na mjesto ugradnje.
Pregled plohaod stranice 32Motori i upravljačke jediniceod stranice 30
Kompaktna konstrukcija
Trgovački centarKompaktna dimenzija ugradnje uskim aluminijskim vodilicama preporučuje se za zatvaranje trgovina i zatvaranje noću.
Kompaktna dimenzija ugradnjeVeličina vrata do 9000 × 5500 mm
25
Rolo vrata / rolo rešetka classicIndividualna rješenja za otvore vrata do 11750 × 9000 mm
Velika vrataVrata se sa ZAK-sustavom kao opcijom zatvaraju čvršće i bolje se čuvaju.
26
Pogoni za zbrinjavanjeRobusna konstrukcija do visine vrata 9000 mm
Podzemne garažeNoćno zatvaranje velikih otvora vrata dimenzije do 11750 × 8000 mm
Trgovački centarS djelimice prozirnim profilom HR 120 aero za otvore vrata do 11750 mm
Manji potreban nadvoj i bolja izolacija sa ZAK sistemom
27
Rolo vrata / rolo rešetka classicJaka i pouzdana vrata sa ZAK-sistemom kao opcijom
Slika prikazuje izvedbu s direktnim motorom i ZAK-sustavom kao opcijom
28
VodiliceOvaj je Hörmann izum vrlo stabilan i sastoji se od pocinčanog čelika debljine 2 do 2,5 mm. Klizni profili od plastike s integriranom četkastom brtvom osiguravaju mirno kretanje vrata.
Vjetrena brana sa zglobomZahvaljujući dizajnu zgloba vjetrenih brana, rolo vrata podnose i jake udare vjetra.
Tehnika vilica za podlogu koja variraVijčani spojevi jednostavni za montažu i servisiranje raspoređeni u razmaku od 30 mm i s odličnom brtvom čak su i vizualno čisto rješenje.
Specijalno za čelične konstrukcije: vareni sidreni nosačSidreni nosač vari se izravno na čeličnu konstrukciju. Kod čeličnih hala vareni sidreni nosač optimalno zamjenjuje tehniku vilica.
Podni profili otporni na savijanjeStabilni aluminijski profil ojačava plohu. Gumena brtva EPDM, elastična i otporna na vremenske utjecaje sprječava prodor prljavštine i kiše, izjednačava manje neravnine poda uz nečujan rad samih vrata.
Pregled plohaod stranice 32Motori i upravljačke jediniceod stranice 30
ZAK-sistem kao opcija(standard za rolo rešetke classic)Po jedan ZAK pogon sa svake strane precizno namata krilo vrata
• kod otvaranja od nadvoja• kod zatvaranja prema nadvoju.
Ploha vrata u vodilice uvijek ulazi okomito, bez zakošenja. Vrata su na nadvoju optimalno izolirana, a zvukovi i trošenje vrata znatno su smanjeni.
ZAK-sistem
Decotherm A, aluminij4000 × 4000 mmDecotherm S, čelik10000 × 9000 mm
HR 116 A, aluminij11750 × 9000 mm
HR 120 A, aluminijHR 120 S, čelik 11750 × 8000 mm
HR 120 aero, aluminij11750 × 8000 mm
HG-A, aluminij8000 × 8000 mmHG-V, aluminij (ojačani)11750 × 8000 mmHG-S, čelik11750 × 8000 mm
Varijante plohaRaspon veličina(Š × V, maks.)
Samo kod tvrtke Hörmann
29
Lančani pogonJak motor za velika rolo vrata može se kombinirati sa ZAK XL sistemom za velika vrata. Opremljen je razvodnom kutijom za mrežno vodove i vodove za upravljač, te serijski sa zasebnim sigurnosnim uređajem.
Pogon direktno na osovinuOptimalan motor za mala do srednje velika rolo vrata i rolo rešetke, opremljen s integriranim sigurnosnim uređajem. Naša preporuka:S rolo vratima classic kombinirajte direktni pogon s odličnim Hörmann ZAK-sistemom.
ZAK-sistem za pogon direktno na osovinuZAK-sistem je standardna oprema za rolo rešetke classic i opcija za rolo vrata. Prednosti: smanjeni su zvukovi koji nastaju prilikom kretanja vrata kao i samo trošenje vrata, minimaliziran je prostor potreban za postavljenje, a prostor nadvoja je optimalno izoliran.
ZAK XL za velika vrata s lančanim pogonomSistem ZAK XL, koji se dodatno naručuje, posebno je prikladan za velika rolo vrata / rolo rešetke classic. Njime se, kao i ZAK-sistemom za pogone direktno na osovinu, smanjuje trošenje vrata, zvukovi kretanja vrata kao i potreban nadvoj, a vrata su na nadvoju bolje izolirana.
Cijevni pogonRješenje za manja vrata s posebno skučenim bočnim prostorom za ugradnju i vrata koja se u danu ne koriste često. Sigurnosni uređaj čini standardnu opremu.
Promišljen koncept vrata i motoraZa rolo rešetke basic i rolo vrata / rolo rešetke classic
30
Upravljačke jediniceKompatibilna sistemska rješenja
Osnovni upravljačka
jedinica 435 R
Upravljanje na impuls
445 R
Upravljačka jedinica
460 R
Upravljačka jedinica B 455 R
Motori
direktan pogon / lančani pogon ● ○ ○
cijevni pogon ○
Funkcije / Karakteristike
upravljačka jedinica može se montirati zasebno od motora
● ● ● ●
jednostavno podešavanje ispred upravljačke jedinice
● ● ● ●
druga visina otvaranja s ekstra tipkom na poklopcu kućišta
●
prikaz stanja i greške pomoću LED svjetla ●
očitavanje izbornika s integriranog, dvostrukog ekrana sa 7 segmenata, izvana (ciklusi održavanja i brojač radnih sati kao i analiza greške)
● ● ●
dojava smetnji s individualnim prikazom na licu mjesta: zvučni, vizualni ili primjerice na mobilni uređaj
○ ○ ○
moguće proširenje vanjskim bežičnim prijemnikom
● ● ●
automatsko zatvaranje 1) ● ●
regulacija kolnika 1) ○
integrirane priključne spojke za ostale naredbe ● ● ● ●
blokada funkcije pomoću mini brave2) ● ● ●
s osiguranjem ruba zatvaranja SKS:„otvaranje / zatvaranje vrata” pomoću impulsa
● ● ● ●
bez osiguranja ruba zatvaranja SKS:„otvaranje / zatvaranje vrata” s pogonom „pritisni i drži”
● ●
Napajanje strujom 400 / 230 V 400 / 230 V 400 / 230 V 230 V
glavni prekidač integriran je u kućište upravljačke jedinice
○ ○ ○ ○
klase zaštite IP 65 (zaštita od kapljica vode) za upravljačku jedinicu i komponente vratnog krila
● ● ● ●
● serijski ○ uz odgovarajuću opremu odnosno s dodatnom upravljačkom jedinicom
1) samo povezano s priključkom za signalna svjetla i sa foto ćelijama ili svjetlosnom rešetkom2) može se prenamjeniti za profilni cilindar
31
Ujednačen unutarnji i vanjski izgled, čak i sa premazom u boji po izboru.
Unutarnja strana profila ujednačena je s mikro-profiliranom vanjskom stranom.
Unutarnja strana Unutarnja strana
Decotherm A, aluminijInteligentna lagana konstrukcija od aluminija tiho namata uz minimalno trošenje materijala. Po izboru glatko izvaljan ili sa premazom u boji.
Decotherm S, čelikSpecijalni čelik čini profile posebno otpornima na oštećenja prilikom transporta, montaže i korištenja. Po izboru obojen ili ne.
HR 116 A, aluminijRobusni profil HR 116 A namijenjen je za postavljanje u industrijskim halama s velikim otvorima. Površina profila je specijalno obrađena kao stucco. Na taj način su vrata zaštićena od vidljivih oštećenja.
Profili rolo vrataDecotherm A / S, HR 116 AToplinski izolirani
Vrsta profila Decotherm A Decotherm S HR 116 A
Materijal aluminij čelik aluminij
Površine bez premaza valjana, s prozirnim zaštitnim lakom pocinčana bez zaštitnog laka* stucco obrada bez zaštitnog laka
Površine s premazom u boji izvana i iznutra obojeno bojom po izboru
izvana i iznutra obojeno bojom po izboru
izvana i iznutra obojeno bojom po izboru
Standardne boje RAL 9002RAL 9006
RAL 9002RAL 9006
RAL 9002RAL 9006
Preporučene boje – • •
Posebne boje – • •
Visina profila 109 mm 109 mm 119 mm
Težina ploha oko 4,2 kg/m² oko 10,3 kg/m² oko 10,0 kg/m²
Klasa opterećenja vjetrom 2 do širine vrata
5000 mm 10000 mm 10000 mm
Prolaz topline EN 12428 (pojedini profil)
4,6 W/ (m²·K) 3,9 W/ (m²·K) 5,3 W/ (m²·K)
Tip vrata rolo vrata SBrolo vrata TGTrolo vrata classic
rolo vrata SBrolo vrata TGTrolo vrata classic
rolo vrata classic
Prozori • • •
Umeci za ventilaciju – – •
* tehnički mogu postojati razlike između vrata
• isporuka po želji – isporuka nije moguća
32
Unutarnja strana Unutarnja strana
Kod sloja u boji po izboru unutarnja je strana sive boje, prema RAL 7012.
HR 120 A, aluminijZa hladne je hale posebno prikladan profil HR 120 A. Uobičajena izvedba za ovaj profil je glatko izvaljan aluminij u prirodnoj boji. Kod aluminijskih površina vanjska je strana profila premazana kvalitetnim slojem boje.
HR 120 S, čelikIzrazito velika opterećenja Vaša će vrata podnijeti s profilom HR 120 S, jer je isti izrađen od čelika, s pocinčanom površinom.
HR 120 aero, aluminijOvaj profil s finim perforacijama propušta dovoljno svjetla i zraka. Papiri i slična prljavština ne prolaze kroz rupice. Površina je prikladna primjerice za jednostavnu primjenu u podzemnim garažama. Vanjska je strana premazana kvalitetnim slojem boje.
Kod sloja u boji po izboru unutarnja je strana sive boje, prema RAL 7012.
Profili rolo vrataHR 120 A / S, HR 120 aeroNe izolirani
Vrsta profila HR 120 A HR 120 S HR 120 aero
Materijal aluminij čelik aluminij
Površine bez premaza valjana, bez zaštitnog laka pocinčana bez zaštitnog laka valjana, bez zaštitnog laka
Površine s premazom u boji izvana:boja po izboruiznutra:zaštitni lak sive boje, RAL 7012
– izvana:boja po izboruiznutra:zaštitni lak sive boje, RAL 7012
Standardne boje RAL 9002RAL 9006
– RAL 9002RAL 9006
Preporučene boje • – –
Posebne boje • – –
Visina profila 119 mm 119 mm 119 mm
Težina ploha oko 6,0 kg/m² oko 15,0 kg/m² oko 5,5 kg/m²
Klasa opterećenja vjetrom 2 do širine vrata
7500 mm 10000 mm 4500 mm
Prolaz topline EN 12428 (pojedini profil)
– – –
Tip vrata rolo vrata SBrolo vrata classic
rolo vrata classic rolo vrata SBrolo vrata classic
Prozori • • –
Umeci za ventilaciju * – –
* profili za ventilaciju HR 120 aero
• isporuka po želji – isporuka nije moguća
33
Plohe za rolo rešetkeHG-A, HG-V, HG-S, HG-L, HG 75
HG-A, aluminij (standard)Ova standardna aluminijska ploha posebno je prikladna za otvore malih hladnjača. Ili za rolo rešetke s manjim brojem ciklusa dnevno, primjerice za vrata za noćno zatvaranje.
HG-V, aluminij (ojačani) (bez slike)Aluminijska ploha ojačana saćastim uzorkom od plemenitog čelika V2 A idealna je za široke otvore kao što su podzemne garaže ili parkirališta, gdje vrata u pravilu često otvaraju odnosno zatvaraju.
Tip plohe HG-A HG-V HG-S HG-L HG 75
Materijal aluminij aluminij čelik aluminij aluminij
Površine bez premaza valjani aluminij valjani aluminij pocinčana valjani aluminij
Površine s premazom u boji premaz bojom po izboru ili prirodne boje (E6 / EV 1)
- boja po izboru premaz bojom po izboru ili prirodne boje (E6 / EV 1)
RAL 9016, RAL 7035, RAL 9006, RAL 5011, RAL 8028, RAL 7016, RAL 9005
Težina plohe oko 6 kg/m² oko 7 kg/m² oko 14 kg/m² oko 6,5 kg/m² oko 6,7 kg / m2
Tip vrata rolo rešetka classic rolo rešetka classic rolo rešetka classic rolo rešetka SBrolo rešetka TGTrolo rešetka basic
rolo rešetka SB
HG-S, čelikPocinčana, čelična izvedba je jaka i povoljna, te je stoga prikladna za veće širine i puno radnih ciklusa.
34
HG-L, lagan i kompaktan aluminijElegantna izvedba od aluminija kojom se štedi prostor naročito je prikladna za postavljanje u prolazima trgovina. Rešetke i saćasta ispuna imaju poprečne šipke od aluminija, za dodatnu zaštitu od posezanja.
Dodatne informacije pronaći ćete u brošuri za „Rolo rešetke RollMatic”.
HG 75, aluminijAluminijske profile možete naručiti s plastifikacijom. Pravokutni otvori dimenzije 100 × 40 mm mogu biti raspoređeni u liniji ili s pomakom.
Rolo rešetka RollMaticKompaktna izvedba za zatvaranje dućana s malo slobodnog prostora
Kompaktna dimenzija ugradnje – opcija za zatvaranje trgovina
Svojim kompaktnim načinom izrade sa svega 335 mm potrebnog nadvoja odnosno dubinom ugradnje, nova rešetka RollMatic posebno je prikladna za zatvaranje trgovina s ograničenim prostorom. Vrata trebaju samo jedan bočni nosač od 100 mm odnosno na strani motora od 200 mm.Rolo rešetku RollMatic možete naručiti s varijantama ploha HG-L i HG 75.
35
Vrata u bojiVrlo impresivna
36
Boja vrata usklađena je s bojom pročeljaU modernoj industrijskoj arhitekturi i arhitekturi hala vrata se sve češće koriste kao element oblikovanja. Industrijska rolo vrata već samom svojom veličinom određuju bitan dio izgleda pročelja. Stoga Vam Hörmann nudi rolo vrata i rolo rešetke u više od 1000 boja prema RAL karti.
Kvalitetan premaz bojomPlastificirani profili rolo vrata dugotrajno su zaštićeni od vremenskih utjecaja. Dodatni sloj zaštitnog laka ublažava trošenje i smanjuje zvukove.
Donji je profil za sve plohe i tipove vrata od glatko izvaljane površine.
Kvalitetan sloj boje za zaštitu
* Ne za Decotherm
Preslike boja iz tiskarskih razloga nisu u potpunosti vjerodostojne.
Sve opisane boje odnose se na RAL kartu boja.
Dozvoljena su manja odstupanja kod boje.
Posebne boje prema RAL karti
smeđa RAL 8028
RAL 7016antracit siva
RAL 6002zelena
RAL 5010encijan plava
RAL 5009azurno plava
RAL 9007aluminij siva
RAL 3000crvena
sivo bijela RAL 9002
bijeli aluminij RAL 9006
Preporučene boje
Standardne boje
37
Otvaranje silom nije moguće!Poboljšajte protuprovalnu zaštitu Vašeg objekta
38
Zaključavanje donjeg profila s profilnim cilindromZaključavanje po izboru iznutra i izvana ili samo iznutra.
Elektromagnetsko zaključavanjeAutomatsko zaključavanje u položaju „zatvorena vrata” može se priključiti i na centralnu upravljačku jedinicu.
Zasun za rolo vrata / rolo rešetke classicZasun se može postaviti desno i lijevo na vodilicu. Zaključavanje se osigurava lokotom (nije prikladan za vanjska rolo vrata).
Zasun za rolo vrata / rolo rešetke SBZasuni se montiraju iznutra na lijevi i desni kraj podnog profila (nisu prikladni za vanjska rolo vrata).
Protuprovalni način zatvaranja zaključava podni profil s vodilicama.
Izgled izvana
Izgled iznutra
39
Savršeno rješenje za specijalne namjeneRolo vrata / rolo rešetka classic
Za izrazito velike otvore i jako opterećenje vjetromWind Protection System (WPS)WPS povećava otpornost vrata na udare vjetra. Teleskopski aluminijski stup sigurnosno podržava zatvorena vrata. Prilikom otvaranja stup se povlači iza nadvoja, a prilikom zatvaranja ulazi u pod hale. Na taj način klasa otpornosti na udare vjetra 2 i više nije problem čak ni za vrata čija je širina veća od 10 m.
40
Za velike širine otvora do 30 m postavlja se više vrataPovezane konstrukcije (SSG)Koristeći SSG sustav mogu se povezati do tri tipa rolo rešetki ili rolo vrata. Jednom kad su vrata otvorena srednji se stupovi ručno otključavaju i jednostavno gurnu u bočni položaj. Na taj način se mogu realizirati otvori do 30 m širine i 6 m visine.
Vanjska je strana harmonično podijeljena u velike segmente istih dimenzija. Ukoliko trebate samo jedan dio otvora, svaka se vrata mogu otvarati i pojedinačno. SSG-sustavi mogu se kombinirati sa svim rešetkama i profilima programa classic.
41
Specijalno rješenje za nogometnu arenu NK Schalke 04Jedanaest aluminijskih rolo vrata s rolo rešetkama oslobađa otvor od gotovo 80 metara, kako bi se cijeli travnjak mogao iznijeti iz arene.
Savršeno rješenje za specijalne namjeneRolo vrata / rolo rešetka classic
42
Za fleksibilan protok ljudiBočni element s vratimaFiksni bočni dio s bočnim vratima omogućuje praktičan protok ljudi bez otvaranja rolo vrata.
Zakretni bočni element s bočnim vratima (bez slike) u slučaju potrebe omogućava korištenje maksimalnog svijetlog otvora hale.
U nedostatku unutarnjeg nosačaVanjska rolo vrataAko otvor hale nema unutarnji nosač savršeno su rješenje vanjska rolo vrata. No vanjska su rolo vrata prikladna i za prostore u kojima postoji opasnost od eksplozije. Motor vrata i upravljačka jedinica tako se mogu postaviti van eksplozijom ugroženog prostora, čime se znatno smanjuje potreba za dodatnom zaštitom.
Ukoliko ne postoji odgovarajuća nadstrešnica Hörmann nudi specijalnu limenu ili čeličnu oblogu. Raspoloživa je i dopuna za certificiranu zaštitu od posezanja.
Na zakošenom zemljištuZakošeni podni profilRolo vrata i rolo rešetke Hörmann postavljaju se bez problema i na zakošenim površinama. Kosi podni profil jednostavno nivelira kose ulaze. Na taj se način mogu premostiti i stepenice.
Certifikat ATEX
Rolo vrata i motori Hörmann dostupni su s ATEX certifikatom koje dokazuje da proizvodi imaju atest na protu-eksplozivnost.
43
Zaštitni uređajiOsiguranje ruba zatvaranja, osiguranje od uvlačenja i foto ćelije za prolaz same se testiraju prije i za vrijeme rada vrata. U slučaju smetnji na samo jednoj jedinici, upravljačka jedinica vrata automatski prebacuje na pogon „pritisni i drži”.
Sigurnosni uređaj integriran u direktni pogonOvaj sigurnosni uređaj nudi dobru apsorpciju, uštedu električne energije i zaštitu od mogućeg pada vrata.
Zasebni sigurnosni uređaj za lančane i cijevne pogoneOva je izvedba jednako efikasna kao i integrirani sigurnosni uređaj te reagira i na najmanje prekoračenje broja okretaja.
Kod rolo vrata SB i TGT dvostruko osigurana tehnika vlačnih opruga sprječava pad vrata.
Zaštita od posezanja TES (opcija)Obloga od čvrstog, specijalnog materijala onemogućava posezanje u opasne dijelove vrata.
Zaštita od prignječenja prstijuCrne, plastične letvice štite od posjekotina na rubovima vodilica.
Hörmann rolo vrata i rolo rešetke potvrđeni certifikatom o sigurnosti
Sigurnost Hörmann proizvoda provjerena je i potvrđena europskim standardom 13241-1
• Zaštita od pada• Zaštita od prignječenja prstiju• Zaštita od posezanja
Hörmann rolo vrata i rolo rešetke sigurne su u svakoj fazi otvaranja i zatvaranja. Bez obzira pokretani ručno ili na struju. Kod vrata s upravljanjem na impuls sustavi nadgledanja s integriranim samo-testiranjem jamče sigurno pridržavanje pretpostavki za dinamičke snage zatvaranja.
Vrata i motor Hörmann savršeno su međusobno usklađeni, a zbog Vaše sigurnost provjereni su na institutu TÜV i testirani na sukladnost s propisanim normama. Isplati se usporediti!
Rolo rešetka u javnim, lako dostupnim prostorimaU ovakvim prostorima, gdje borave i djeca koju rolo rešetka može povući, potrebno je ugraditi dodatne zaštitne uređaje.
Na rolo rešetke basic i classic s upravljanjem na impuls načelno se mora montirati osiguranje od uvlačenja.
Za rolo rešetke SB s motorom WA 300 R S4 sigurnosni zahtjevi su specificirani prema DIN 13241-1 i ispunjeni standardnim ograničenjem snage u smjeru „otvaranja vrata”.
Za specijalne potrebe javnih prostora preporučujemo postavljenje dodatne zaštite od uvlačenja za WA 300 R S4.
Zaštita od prignječenja i posezanja
Zaštita od pada
Sigurnost po propisimaZa sva vrata koja se pokreću na električni pogon potrebno je izvršiti godišnji servis.
44
Vaša su vrata od jakih udara vjetra zaštićena robusnim završecima vjetrenih brana i stabilizirana ne savitljivim podnim profilima. WPS jamči odličnu zaštitu od jakih udara vjetra.
Toplinska izolacijaNa minimum svedeni hladni mostovi i fina ispuna od čvrste PU pjene svih dvostrukih profila vrata jamče dobru toplinsku izolaciju u usporedni s drugim rolo vratima.
Zvučna izolacijaPloha i izolacija čitavih vrata reduciraju buku iznutra i izvana.
Dvostjena rolo vrata classic su potpuno izolirana. To je postignuto s na smrzavanje otpornim brtvenim crijevom na donjem profilu, specijalnim materijalom od kojeg je izrađen nadvoj te finom četkastom brtvom u vodilicama.
Karakteristike Hörmann proizvoda provjerene su i potvrđene europskim standardom 13241-1
• Toplinska izolacija• Zvučna izolacija• Izolacija brtvom• Opterećenje vjetrom
Hörmann je u izradi rolo vrata već godinama ispred svog vremena, što postiže novim i uvijek unaprijeđenim proizvodima. Performanse vrata izvedene su u skladu sa europskim standardima.
Promišljen dizajn i karakteristike vrata
Wind Protection System (WPS)
Decotherm
Toplinska i zvučna izolacija
Stabilnost
Brtva nadvoja
Četkasta brtva
Brtvljenje
45
Sustavi upravljanjaOptimalno usklađeno rješenje – vrata, motor i upravljačka jedinica
Hörmann razvija i proizvodi sve svoje proizvode pa je njihova kompatibilnost zajamčena. Posebno ističemo standardizirane dimenzije kućišta i setove kablova koji su jednaki za upravljačke jedinice vrata i pretovarnih mostova, čime je koncept upravljanja ujednačen i pojednostavljen.
Motor i upravljačka jedinica se jednostavno montiraju za sva vrata koja imaju pogon direktno na osovinu ili lančani pogon.
46
Hörmann je Vaš partner za posebna rješenja
Hörmann nudi kompletan, individualni koncept upravljačkih jedinica na jednom mjestu. Od osmišljavanja posebne upravljačke jedinice i njezinog koncepta, kompletne centralne upravljačke jedinice za svaku namjenu pa sve do računalno prikazanih komponenti vrata i pretovarnih komponenti, Hörmann je tu za Vas.
Dodatne informacije pronaći
ćete u brošuri za „Posebne
sustave upravljačkih jedinica”.
Individualni tijek
projektiranja
Modularna rješenja
koja su optimalno
usklađena sa
sustavom upravljanja
Proces se kontrolira
vizualizacijom
na upravljačkoj ploči
ili web-aplikacijom
Opcija:Profilni polucilindarZa sve vanjske upravljačke jedinice
Opcija:Glavni prekidačZa sve vanjske upravljačke jedinice
Opcija:Stup STI 1Za montažu maks. 2 upravljačke jedinice s dodatnim kućištem.Boja: bijeli aluminij, RAL 9006Dimenzije: 200 × 60 mm, visina 1660 mm
Individuelle Lösungen in Serienqualität
Sondersteuerungssysteme für Industrie und Gewerbe
47
OpremaBežično upravljanje, prijemnik
Hörmann BiSecur (BS)Moderan bežični sustav za motore industrijskih vrataDvosmjerni bežični sustav BiSecur označava tehnologiju budućnosti koja omogućava jednostavno i sigurno upravljanje industrijskim vratima. Izrazito siguran BiSecur postupak zaključavanja podataka štiti Vas od kopiranja bežičnog signala od strane neovlaštenih osoba. Sustav su provjerili i certificiralistručnjaci za sigurnost sa Sveučilišta u Bochumu.
PRIJAVLJEN PATENT
Prednosti
• 128-bitno zaključavanje sigurno je gotovo kao internet bankarstvo• na smetnje ne osjetljiv bežični signal stabilnog dometa• jednostavna provjera položaja vrata*• kompatibilnost sa starim daljinskim upravljačima i prijemnicima koji
su radili na 868 MHz (2005. do lipnja 2012.)
Daljinski upravljač s 2 tipkeHSE 2 BScrne ili bijele boje i visokog sjaja, s kromiranim pokrovima
Daljinski upravljač s 4 tipkeHS 4 BScrne boje i visokog sjaja, s kromiranim pokrovima
Daljinski upravljač s 1 tipkomHS 1 BScrne boje i visokog sjaja, s kromiranim pokrovima
Sigurnosni daljinski upravljač s 4 tipkeHSS 4 BSDodatna funkcija: zaštita od kopiranja za kodiranje daljinskog upravljača, sa kromiranim pokrovom
Daljinski upravljač s 2 tipkeHSE 2 BS NOVOcrna struktura s kromiranim ili plastičnim poklopcima
Daljinski upravljač s 1 tipkomHSE 1 BS NOVOcrne boje i visokog sjaja, s kromiranim pokrovima
Daljinski upravljač s 5 tipkiHS 5 BSs dodatnom tipkom za provjeru položaja vrata*, sjajne crne ili bijele boje, s kromiranim pokrovima
Daljinski upravljač s 5 tipkiHS 5 BS NOVOs dodatnom tipkom za provjeru položaja vrata*, crne strukture, s kromiranim pokrovima
* Za WA 300 S4 opcionalno s dvosmjernim prijemnikom ESEi BS, a za sve ostale motore opcionalno s dvosmjernim prijemnikom HET-2 24 BS i povratnom informacijom o krajnjem položaju.
Samo kod tvrtke Hörmann
48
Bežična kodna tipkovnicaFCT 10 BSs osvijetljenim tipkama i zaštitnom blendom, 10 funkcijskih kodova
prijemnik s 3 kanalaHEI 3 BSza upravljanje s 3 funkcije
Relej prijemnik s 1 kanalomHER 1 BSs potencijalno slobodnim izlazom za relej
Industrijski daljinski upravljačHSI BSza upravljanje do 1000 vrata, sa zaslonom i ekstra velikim tipkama za brzo biranje u svrhu jednostavnijeg rukovanja s radnim rukavicama, moguć prijenos kodova daljinskih upravljača na ostale uređaje
Dvosmjerni prijemnikESEi BS NOVOza provjeru položaja vrata
Prijemnik za relej s 2 kanalaHER 2 BSs 2 potencijalno slobodna izlaza za relej i vanjskom antenom
Prijemnik za relej s 2 kanalaHET-E2 24 BS NOVOS 2 potencijalno slobodna izlaza za relej za odabir smjera, dvopolni ulaz za potencijalno slobodne poruke o krajnjem položaju otvorenih / zatvorenih vrata, za provjeru položaja vrata
4-Kanal Relais-EmpfängerHER 4 BSs 4 potencijalno slobodna izlaza za relej
Bežični čitač otiska prstijuFFL 12 BS2 funkcijska kôda i za do 12 otisaka prstiju
Bežična kodna tipkovnicaFCT 3 BSs osvijetljenim tipkama, 3 funkcijska koda
49
OpremaTipka
Tipka DTH RZa odvojeno upravljanje vratima u položaje „otvorena vrata / zatvorena vrata”, sa zasebnom stop tipkom,Dimenzije:90 × 160 × 55 mm (Š × V × D),Vrsta zaštite: IP 65
Za upravljačke jedinice:360, 435 R, 445 R, 460 R, B 455 R i integrirana upravljačka jedinica WA 250 R S4, WA 300 R S4
Tipka DTH RMZa odvojeno upravljanje vratima u položaje „otvorena vrata / zatvorena vrata”, sa zasebnom stop tipkom, s mini bravom (Upravljanje vratima je deaktivirano. Korištenje pogona više nije moguće), u paketu su isporučena 2 ključa,Dimenzije:90 × 160 × 55 mm (Š × V × D),Vrsta zaštite: IP 65
Za upravljačke jedinice:360, 435 R, 445 R, 460 R, B 455 R i integrirana upravljačka jedinica WA 250 R S4, WA 300 R S4
Tipka DTH IZa upravljanje vratima u položaje „otvorena vrata / zatvorena vrata”, sa posebnom stop tipkom, tipka za 1/2-otvaranja, za otvaranje vrata do programiranog međupoložaja,Dimenzije:90 × 160 × 55 mm (Š × V × D),Vrsta zaštite: IP 65
Za upravljačke jedinice:360, 460 R i integrirana upravljačka jedinica WA 250 R S4, WA 300 R S4
Tipka DTH IMZa upravljanje vratima u položaje „otvorena vrata / zatvorena vrata”, sa posebnom stop tipkom, tipka za 1/2-otvaranja, za otvaranje vrata do programiranog međupoložaja, s mini bravom (Upravljanje vratima je deaktivirano. Korištenje pogona više nije moguće), u paketu su isporučena 2 ključa,Dimenzije:90 × 160 × 55 mm (Š × V × D),Vrsta zaštite: IP 65
Za upravljačke jedinice:360, 460 R i integrirana upravljačka jedinica WA 250 R S4, WA 300 R S4
Tipka DT 02Za upravljanje vratima u položaje „otvorena vrata / zatvorena vrata”, sa posebnom stop tipkom,Dimenzije:65 × 112 × 68 mm (Š × V × D),Vrsta zaštite: IP 65
Za upravljačke jedinice:435 R (samo sa SKS), 445 R, 460 R i B 455 R
Tipka DT 04Za odvojeno upravljanje vratima u položaje „otvorena vrata / zatvorena vrata”, sa posebnom stop tipkom, tipka za 1/2-otvaranja, za otvaranje vrata do programiranog međupoložaja,Dimenzije:69 × 185 × 91 mm (Š × V × D),Vrsta zaštite: IP 65
Za upravljačke jedinice:460 R i B 455 R
Tipka DTN A 30Za odvojeno upravljanje vratima u položaje „otvorena vrata / zatvorena vrata”, sa zasebnom stop tipkom (nakon aktivacija ostaje utisnuta kako bi se onemogućilo neovlašteno korištenje sustava. Deblokada ključem), 2 ključa sadržana su u isporučenom paketu,Dimenzije:66 × 145 × 85 mm (Š × V × D),Vrsta zaštite: IP 65
Za upravljačke jedinice:435 R, 445 R, 460 R i B 455 R
50
Tipka DTP 02Za upravljanje vratima u položaje „otvorena vrata / zatvorena vrata”, sa posebnom stop tipkom, s rasvjetom pogona za napon upravljača, zatvaranje s profilnim polucilindrom (dostupan kao dodatna oprema),Dimenzije:86 × 260 × 85 mm (Š × V × D),Vrsta zaštite: IP 44
Za upravljačke jedinice:435 R, 445 R, 460 R i B 455 R
Tipka DTP 03Za odvojeno upravljanje vratima u položaje „otvorena vrata / zatvorena vrata”, sa zasebnom stop tipkom, s rasvjetom pogona za napon upravljača, zatvaranje s profilnim polucilindrom (dostupan kao dodatna oprema),Dimenzije:68 × 290 × 74 mm (Š × V × D),Vrsta zaštite: IP 44
Za upravljačke jedinice:435 R, 445 R, 460 R i B 455 R
Tipka za isključivanje u slučaju nužde DTN 10Za brzo isključivanje sustava vrata,Tipka (gljiva) se utiskuje,Nadžbukna montaža,Dimenzije:93 × 93 × 95 mm (Š × V × D),Vrsta zaštite: IP 65
Za upravljačke jedinice: 360, 435 R, 445 R, 460 R, B 455 R i integriranu upravljačku jedinicu WA 250 R S4, WA 300 R S4
Tipka za isključivanje u slučaju nužde DTNG 10Za brzo isključivanje sustava vrata,Potisna tipka,Nadžbukna montaža,Dimenzije:93 × 93 × 95 mm (Š × V × D),Vrsta zaštite: IP 65
Za upravljačke jedinice:360, 435 R, 445 R, 460 R, B 455 R i integrirana upravljačka jedinica WA 250 R S4, WA 300 R S4
Funkcija koja se može zaključati služi za prekid napona upravljačke jedinice i isključuje uređaje. Profilni polucilindri ne isporučuju se uz potisnu tipku.
Ključ taster ESA 30Nadžbukna izvedbaS 3 ključaPo izboru funkcija impuls ili otvaranje / zatvaranjeDimenzije:73 × 73 × 50 mm (Š × V × D),Vrsta zaštite: IP 54
Ključ taster ESU 30Podžbukna izvedbaS 3 ključaPo izboru funkcija impuls ili otvaranje / zatvaranjeDimenzije kutije s prekidačima:60 mm (d), 58 mm (T),Dimenzije blende:90 × 100 mm (Š × V),Dimenzije u ciglenom zidu:65 mm (d), 60 mm (T),Vrsta zaštite: IP 54
Ključ taster STAPNadžbukna izvedbaS 3 ključaPo izboru funkcija impuls ili otvaranje / zatvaranjeDimenzije:80 × 110 × 68 mm (Š × V × D)Vrsta zaštite: IP 54
Ključ taster STUPPodžbukna izvedbaS 3 ključaPo izboru funkcija impuls ili otvaranje / zatvaranjeDimenzije kutije s prekidačima:60 mm (d), 58 mm (T),Dimenzije blende:80 × 110 mm (Š × V),Dimenzije u ciglenom zidu:65 mm (d), 60 mm (T),Vrsta zaštite: IP 54
Stup STS 1Adapter za montažu upravljačkih jedinica (npr. transponder taster, kodni taster, čitač otiska prsta ili ključ taster).Uređaji za davanje naloga moraju se naručiti zasebno. Cijev držača je eloksiranog aluminija (prirodno). Vrh i dno stupa su sive boje, RAL 7015.
Dimenzije:300 mm (d), 1250 mm (H),Vrsta zaštite: IP 44
Izvedba s ugrađenim ključ tasterom STUP (dostupno kao dodatna oprema)
OpremaTipka, ključ taster, stup
51
Kodna tipkovnica CTR 1b, CTR 3bKodna tipkovnica CTR 1b i CTR 3b sigurni su od neovlaštenog otvaranja. Dovoljan je unos Vašeg osobnog identifikacijskog broja, ključ više nije potreban.S verzijom CTR 3b otvarate dodatna vrata, uključujete vanjsku rasvjetu i mijenjate smjer kretanja vrata.
Dimenzije:80 × 110 × 17 mm (Š × V × D),Kućište dekodera:140 × 130 × 50 mm (Š × V × D),Zaštita polja s tipkama: IP 65,Zaštita kućišta dekodera: IP 54,Snaga: 2,5 A / 30 V DC500 W / 250 V AC
Kodna tipkovnica CTV 1 / CTV 3Kodne tipkovnice su posebno robusne i zaštićene od vandalizma. Za uporabu nije potreban ključ već jednostavno unesete svoju osobu šifru.S verzijom CTV 3 otvarate dodatna vrata, uključujete vanjsku rasvjetu ili mijenjate smjer kretanja vrata.
Dimenzije:75 × 75 × 13 mm (Š × V × D),Kućište dekodera:140 × 130 × 50 mm (Š × V × D),Zaštita polja s tipkama: IP 65,Zaštita kućišta dekodera: IP 54,Snaga: 2,5 A / 30 V DC500 W / 250 V AC
Skener prsta FL 12, FL 100Dovoljan je otisak prsta i svoja rolo vrata / rolo rešetku otvarate sigurno i jednostavno. Skener prsta dolazi u dvije verzije, kao FL 12 za 12 ili kao FL 100 za 100 pohranjenih otisaka.
Dimenzije:80 × 110 × 39 mm (Š × V × D),Kućište dekodera:70 × 275 × 50 mm (Š × V × D),Zaštita jedinice za očitanje: IP 65,Zaštita kućišta dekodera: IP 56,Snaga: 2,0 A / 30 V DC
Transponder taster TTR 100, TTR 1000Vrlo je praktičan kada pristup hali ima više osoba. Transponder ključ sa svojim osobnim kodom jednostavno držite oko 2 cm ispred čitača (bez dodirivanja). To je velika prednost u tami. Isporučuju se 2 transponder ključa. Prikladan je za maks. 100 ključeva (TTR 100) odnosno 1000 ključeva. (TTR 1000).
Dimenzije:80 × 110 × 17 mm (Š × V × D),Kućište dekodera:140 × 130 × 50 mm (Š × V × D),Zaštita polja transpondera: IP 65,Zaštita kućišta dekodera: IP 54,Snaga: 2,5 A / 30 V DC500 W / 250 V AC
OpremaKodni taster
52
Dvosmjerna, refleksijska fotoćelija RL 50 / RL 300Foto ćelije s odašiljačem / prijemnikom, modulom i reflektorom.Foto ćelija se testira pomoću upravljačke jedinice prije svakog kretanja prema naprijed.Priključak putem sistemskog voda (RL 50, dužina 2 m) odnosno putem vodiča s 2 žice (RL 300, dužine 10 m).Domet maks. 6,0 m,Dimenzije:68 × 97 × 33 mm (Š × V × D),Reflektor:30 × 60 mm (Š × V),Vrsta zaštite: IP 65
Jednosmjerne foto ćelije EL 51Foto ćelije sa zasebnim odašiljačem i prijemnikom.Foto ćelija se testira pomoću upravljačke jedinice prije svakog kretanja prema naprijed.Priključak putem sistemskog vodaDomet maks. 8,0 m,Dimenzije kuta montaže:60 × 165 × 43 mm (Š × V × D),Vrsta zaštite: IP 65
Potezni prekidač ZT 2 s užetomImpuls za otvaranje ili zatvaranje,Dimenzije:60 × 90 × 55 mm (Š × V × D),Dužina potezne sajle: 3,2 m,Vrsta zaštite: IP 65
Prepust KA 1 (bez slike)Izvod 1680 – 3080 mm može se postaviti sa ZT 2
OpremaFoto ćelije, svjetlosne rešetke, stupići
Svjetlosna rešetka ELG 1 / ELG 2Svjetlosna rešetka nadzire ukupno područje zatvaranja vrata do visine od 2500 mm. Na taj se način prepoznaju i vozila s prikolicama, koja ostaju u prostoru vrata te se time izbjegava nastanak štete na vozilu i vratima. Jednostavna montaža okvira vrata i lako usmjeravanje senzora čine svjetlosnu rešetku vrlo isplativom. Uz to se svjetlosna rešetka ELG 1 može jednostavno integrirati u stup STL.
Napon napajanja: 24 V DCPrihvat struje: po 100 mADomet: maks. 12,0 mVrsta zaštite: IP 65Zaštita od sunca: 150.000 luxPogonska temperatura: 25 °C do +55 °CAktivacija: 60 mm kod ukrštavanjaIzvor svjetla: infra-crvena LED lampicaDužina voda za odašiljač: 10 mDužina voda za prijemnik: 5 mVisina: ELG 1 = 1380 mm, ELG 2 = 2460 mm
Set stupića STLSet stupića napravljen je od na vremenske prilike otpornog, eloksiranog aluminija i pripremljen je za prihvat svjetlosne rešetke ELG 1. Pokrovi i obloga postolja napravljeni su od sive plastike, prema RAL 7015.
53
OpremaPriključci za signalna svjetla, LED-signalna svjetla
Multifunkcijska pločica za ugradnju u postojeće kućište ili kao opcija i u dodatno kućište (sl.)Dojava krajnjeg položaja, impuls brisanja, dojava ukupne greškeJedinica za proširenje upravljačke jedinice 445 R, 460 R, B 455 R
Dimenzije dodatnog kućišta:202 × 164 × 130 mm (Š × V × D),Vrsta zaštite: IP 65Jedna se pločica opcionalno može montirati u upravljačku jedinicu
Digitalni tjedni sat u posebnom, dodatnom kućištuPomoću potencijalno slobodnog kontakta, sat može uključiti ili isključiti uređaje za nalog.Jedinica za proširenje upravljačke jedinice 460 R, B 455 RSnaga: 230 V AC 2,5 A / 500 WPrebacivanje na ljetno/zimsko vrijemeRučno upravljanje: automatski pogon, biranje prekidačem „trajno uključeno / trajno isključeno”
Dimenzije dodatnog kućišta:202 × 164 × 130 mm (Š × V × D),Vrsta zaštite: IP 65
Priključci ljeto / zima u dodatnom kućištuFunkcija za kompletno otvaranje vrata i slobodno programiranje među položajaJedinica za proširenje upravljačke jedinice 460 R, B 455 R
Dimenzije dodatnog kućišta:202 × 164 × 130 mm (Š × V × D),Vrsta zaštite: IP 65
Induktivna petlja DI 1 u posebnom, dodatnom kućištuZa jednu induktivnu petlju. Detektor ima jedan zatvarač i jedan izmjenjivač.
Induktivna petlja DI 2 (bez slike) u posebnom, dodatnom kućištuPrikladna za dvije odvojene induktivne petlje. Detektor ima dva potencijalno slobodna kontakta za zatvaranje. Može se podesiti na impuls ili stalni kontakt. Moguće prepoznavanje smjera.Dimenzije dodatnog kućišta:202 × 164 × 130 mm (Š × V × D),Snaga:DI 1: mali napon 2 A, 125 V A / 60 WDI 2: 250V AC, 4 A, 1000 VA (omska vrijednost AC)Isporuka: bez kabela za petlju
Kabel za induktivnu petljuRola à 50 m,Oznaka kabela: SIAF,Poprečni presjek: 1,5 mm²Boja: smeđa
54
UAP 300za WA 300 R S4za biranje impulsa, funkciju djelomičnog otvaranja, dojavu krajnjeg položaja i priključak za signalna svjetla s 2 m priključnog voda,Vrsta zaštite: IP 65Snaga maks.:30 V DC / 2,5 A (omska vrijednost)250 V AC / 500 W (omska vrijednost)Dimenzije:110 × 45 × 40 mm (Š × V × D)
HOR 300za WA 300 R S4za upravljanje porukom o krajnjem položaju ili signalnim svijetlima s vodom dužine 2 m,Vrsta zaštite: IP 44.Snaga maks.:30 V DC / 2,5 A (omska vrijednost)250 V AC / 500 W (omska vrijednost)Dimenzije:110 × 45 × 40 mm (Š × V × D)
Detektor pokretaRBM 2za impuls „otvaranje vrata” s prepoznavanjem smjera maks. visina montaže: 6 m,Dimenzije:155 × 132 × 58 mm (Š × V × D),Opterećenje na kontaktu:24 AC / DC, 1 A za omsku vrijednost,Vrsta zaštite: IP 65
Daljinsko upravljanje za detektor pokretaOpcija
Priključak za signalna svjetla za ugradnju u postojeće kućište ili kao opcija, za posebno, dodatno kućište, uključujući 2 žuta signalna svjetlaElement za proširenje upravljačke jedinice 445 R, 460 R, B 455 R. Priključak signalnih svjetala služi kao optički prikaz tijekom kretanja vrata (sat s tjednim prikazom, opcija za 460 R, B 455 R).Mogućnosti postavljanja:Upozorenje pristajanja (za 445 R, 460 R, B 455 R), automatsko zatvaranje (460 R, B 455 R).Po isteku podešenog perioda otvorenih vrata (0 – 480 s), signalna svjetla trepere tijekom podešenog perioda upozorenja (0 – 70 s).
Dimenzije semafora:180 × 250 × 290 mm (Š × V × D),Dimenzije dodatnog kućišta:202 × 164 × 130 mm (Š × V × D),Opterećenje kontakta: 250 V AC : 2,5 A / 500 W,Vrsta zaštite: IP 65Materijal semafora:plastificirano aluminijsko kućište
Regulacija kolnika u posebnom, dodatnom kućištu ili za ugradnju u postojeće kućište, uklju. 2 signalna svjetla, crveno / zelenoDodatni element za proširenje upravljačke jedinice 460 R i B 455 R. Priključak signalnih svjetala služi kao optički prikaz regulacije ulaza i izlaza (sat za prikaz tjednog vremena kao opcija).Vrijeme trajanja zelenog svjetla: podesivo 0 – 480 sVrijeme trajanja čekanja: podesivo 0 – 70 s
Dimenzije semafora:180 × 410 × 290 mm (Š × V × D),Dimenzije dodatnog kućišta:202 × 164 × 130 mm (Š × V × D),Opterećenje kontakta: 250 V AC : 2,5 A / 500 W,Vrsta zaštite: IP 65,Materijal semafora:plastificirano aluminijsko kućište
Signalna svjetla sa svijetlim i dugotrajnim LED rasvjetnim tijelima
55
Pregled rolo vrata i rolo rešetkiObilježja konstrukcije i kvalitete
= ● Standard = ○ Dodatne narudžbe
Rolo vrata SB Rolo rešetka SB Rolo vrata / rolo rešetke TGT Rolo rešetka basic
Rolo vrata classic Rolo rešetka classic
Decotherm HR 120 HG-L HG 75 Decotherm HG-L HG-L Decotherm HR 116 HR 120 HG-A HG-V HG-S
A S A aero A S A S A A S aero
Otpornost na udare vjetra EN 12424
klasa 2 do širine vrata mm 5000 5000 5000 4000 – – 5000 5000 – – 4000 10000 10000 7500 10000 4500 – – –
veća otpornost na udare vjetra na upit – – – – – – – – – – ○ ○ ○ ○ ○ ○ – – –
Vodootpornost EN 12425 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Toplinska izolacija Prilog B EN 12428pojedinačni element vrata (U = W/ (m²·K)) 4,6 3,9 – – – – 4,6 3,9 – – 4,6 3,9 5,3 – – – – – –
vrata 4 × 4 m, ugrađena (U = W/ (m²·K)) – – – – – – – – – – – 4,3 5,8 – – – – – –
Dimenzije vrata širina (LZ) max. mm 5000 5000 5000 4000 6000 6000 5000 5000 5000 9000 4000 10000 11750 11750 11750 11750 8000 11750 11750
visina (RM) max. mm 4500 4500 4500 4000 4500 3500 2400 2400 2400 5500 4000 9000 9000 8000 8000 8000 8000 8000 8000
Potreban prostor vidi podatke o ugradnji
Materijal ploha vrata jednostjeni aluminij – – ● ● ● ● – – ● ● – – – ● – ● ● ● –
izolirani aluminij ● – – – – – ● – – – ● – ● – – – – – –
jednostjeni čelik – – – – – – – – – – – – – – ● – – – ●
izolirani čelik – ● – – – – – ● – – – ● – – – – – – –
Površina ploha vrata valjani aluminij ● – ● ● – – ● – – – ● – – ● – ● ● ● –
prešani bijeli aluminij – – – – ● – – – ● ● – – – – – – – – –
obrada aluminija stucco – – – – – – – – – – – – ● – – – – – –
aluminij sa slojem RAL 9002 ○ – ○ ○ ○ – ○ – ○ ○ ○ – ○ ○ – ○ – – –
aluminij sa slojem RAL 9006 ○ – ○ ○ ○ ○ ○ – ○ ○ ○ – ○ ○ – ○ – – –
aluminij s RAL slojem po izboru – – ○ – ○ ○ * – – ○ ○ – – ○ ○ – – ○ – –
eloksirani aluminij E6 / EV 1 – – – – ○ – – – ○ ○ – – – – – – ○ – –
pocinčani čelik – ● – – – – – ● – – – ● – – ● – – – ●
pocinčani čelik sa slojem RAL 9002 – ○ – – – – – ○ – – – ○ – – – – – – ○
pocinčani čelik sa slojem RAL 9006 – ○ – – – – – ○ – – – ○ – – – – – – ○
pocinčani čelik s RAL slojem po izboru – ○ – – – – – ○ – – – ○ – – – – – – ○
Vlastita težina ploha vrata kg/m² ca. 4,2 10,3 6,0 5,5 6,5 6,7 4,2 10,3 6,5 6,5 4,2 10,3 10,0 6,0 15,0 5,5 7,0 7,5 15
Bočna vrata izgledom jednaka vratima ○ ○ ○ ○ – – ○ ○ – – ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Ostakljenje četvrtasti prozor – ○ ○ – – – – ○ – – – ○ ○ ○ ○ – – – –
logistički raspored ○ ○ ○ – – – ○ ○ – – ○ ○ ○ ○ ○ – – – –
Brtve na sve 4 strane ○ ○ ○ – – – ○ ○ – – ● ● ● ● ● – – – –
Sustavi zaključavanja unutarnje zaključavanje ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
vanjsko / unutarnje zaključavanje ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Osiguranje od podizanja – – – – ● ● – – ● ● – – – – – – ● ● ●
Zaštitna oprema zaštita od prignječenja prstiju ● ● ● ● – – ● ● – – ● ● ● ● ● ● – – –
bočna zaštita od posezanja ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
zaštita od pada ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Mogućnosti pričvršćenja beton ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
čelik ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
cigla ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
drvo ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
* RAL 9016, RAL 7035, RAL 9006, RAL 5011, RAL 8028, RAL 7016, RAL 9005
56
Rolo vrata SB Rolo rešetka SB Rolo vrata / rolo rešetke TGT Rolo rešetka basic
Rolo vrata classic Rolo rešetka classic
Decotherm HR 120 HG-L HG 75 Decotherm HG-L HG-L Decotherm HR 116 HR 120 HG-A HG-V HG-S
A S A aero A S A S A A S aero
Otpornost na udare vjetra EN 12424
klasa 2 do širine vrata mm 5000 5000 5000 4000 – – 5000 5000 – – 4000 10000 10000 7500 10000 4500 – – –
veća otpornost na udare vjetra na upit – – – – – – – – – – ○ ○ ○ ○ ○ ○ – – –
Vodootpornost EN 12425 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Toplinska izolacija Prilog B EN 12428pojedinačni element vrata (U = W/ (m²·K)) 4,6 3,9 – – – – 4,6 3,9 – – 4,6 3,9 5,3 – – – – – –
vrata 4 × 4 m, ugrađena (U = W/ (m²·K)) – – – – – – – – – – – 4,3 5,8 – – – – – –
Dimenzije vrata širina (LZ) max. mm 5000 5000 5000 4000 6000 6000 5000 5000 5000 9000 4000 10000 11750 11750 11750 11750 8000 11750 11750
visina (RM) max. mm 4500 4500 4500 4000 4500 3500 2400 2400 2400 5500 4000 9000 9000 8000 8000 8000 8000 8000 8000
Potreban prostor vidi podatke o ugradnji
Materijal ploha vrata jednostjeni aluminij – – ● ● ● ● – – ● ● – – – ● – ● ● ● –
izolirani aluminij ● – – – – – ● – – – ● – ● – – – – – –
jednostjeni čelik – – – – – – – – – – – – – – ● – – – ●
izolirani čelik – ● – – – – – ● – – – ● – – – – – – –
Površina ploha vrata valjani aluminij ● – ● ● – – ● – – – ● – – ● – ● ● ● –
prešani bijeli aluminij – – – – ● – – – ● ● – – – – – – – – –
obrada aluminija stucco – – – – – – – – – – – – ● – – – – – –
aluminij sa slojem RAL 9002 ○ – ○ ○ ○ – ○ – ○ ○ ○ – ○ ○ – ○ – – –
aluminij sa slojem RAL 9006 ○ – ○ ○ ○ ○ ○ – ○ ○ ○ – ○ ○ – ○ – – –
aluminij s RAL slojem po izboru – – ○ – ○ ○ * – – ○ ○ – – ○ ○ – – ○ – –
eloksirani aluminij E6 / EV 1 – – – – ○ – – – ○ ○ – – – – – – ○ – –
pocinčani čelik – ● – – – – – ● – – – ● – – ● – – – ●
pocinčani čelik sa slojem RAL 9002 – ○ – – – – – ○ – – – ○ – – – – – – ○
pocinčani čelik sa slojem RAL 9006 – ○ – – – – – ○ – – – ○ – – – – – – ○
pocinčani čelik s RAL slojem po izboru – ○ – – – – – ○ – – – ○ – – – – – – ○
Vlastita težina ploha vrata kg/m² ca. 4,2 10,3 6,0 5,5 6,5 6,7 4,2 10,3 6,5 6,5 4,2 10,3 10,0 6,0 15,0 5,5 7,0 7,5 15
Bočna vrata izgledom jednaka vratima ○ ○ ○ ○ – – ○ ○ – – ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Ostakljenje četvrtasti prozor – ○ ○ – – – – ○ – – – ○ ○ ○ ○ – – – –
logistički raspored ○ ○ ○ – – – ○ ○ – – ○ ○ ○ ○ ○ – – – –
Brtve na sve 4 strane ○ ○ ○ – – – ○ ○ – – ● ● ● ● ● – – – –
Sustavi zaključavanja unutarnje zaključavanje ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
vanjsko / unutarnje zaključavanje ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Osiguranje od podizanja – – – – ● ● – – ● ● – – – – – – ● ● ●
Zaštitna oprema zaštita od prignječenja prstiju ● ● ● ● – – ● ● – – ● ● ● ● ● ● – – –
bočna zaštita od posezanja ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
zaštita od pada ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Mogućnosti pričvršćenja beton ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
čelik ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
cigla ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
drvo ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
* RAL 9016, RAL 7035, RAL 9006, RAL 5011, RAL 8028, RAL 7016, RAL 9005
57
Sekcijska vrataHörmann nudi rješenja po mjeri ponudom različitih tipova sekcijskih vrata i okova.
Rolo vrata i rolo rešetkeRolo vrata posebno su isplativa zbog svoje genijalno jednostavne konstrukcije od samo nekoliko komponenti. Hörmann isporučuje rolo vrata širine do 11,75 m i visine 9 m, te još i veća posebna vrata.
Brzokretna vrataHörmann brzokretna vrata kao unutarnja i vanjska vrata preporuka su za bolju prohodnost, ventilaciju prostora i u svrhu uštede energije. Program Hörmann brzokretnih vrata obuhvaća prozirna vrata s fleksibilnom tkaninom koja se otvara vertikalno i horizontalno.
Tehnika pretovaraHörmann Vam za logističke prostore nudi kompletne sustave pretovara. Prednost: sigurno projektiranje, pouzdano odvijanje građevinskih radova i izrazita funkcionalnost postignuta točno usklađenim komponentama.
Protupožarna i višenamjenska klizna vrataHörmann nudi jednokrilna i dvokrilna klizna vrata za sve dijelove objekta, koja su ovisno o propisanoj klasi zaštite od požara dostupna sa ili bez protupožarne funkcije.
Multifunkcionalna vrata i unutarnja vrataHörmann višenamjenska i unutarnja vrata prikladna su za postavljanje u unutarnje i vanjske prostore. Jednokrilna i dvokrilna vrata mogu se postaviti posvuda gdje se traže čvrsti elementi vrata. S brojnim dodatnim funkcijama kao što je protupožarna i protudimna zaštita, zvučna izolacija i protuprovalna zaštita.
Cjevasti elementi okviraZa prostore gdje je atraktivan izgled od velike važnosti, kao primjerice u zgradama uprave, Hörmann nudi protupožarna i dimonepropusna vrata s čvrstim staklima ugrađenim u čelik i aluminij, kao i automatska klizna vrata također namijenjena specijalnim potrebama zaštite od požara.
ProzoriHörmann ostakljenja postavljaju se kao prozori ili visoki elementi za više svjetla ili bolju preglednost.
Proizvodni program HörmannSve na jednom mjestu za izgradnju Vašeg objekta
58
Brzi servis, održavanje i popravakZahvaljujući našoj rasprostranjenoj mreži servisa stojimo Vam uvijek na raspolaganju.
59
Hörmann: Kvaliteta jednom zauvijek
Tvrtka Hörmann jedini je svjetski proizvođač koji nudi
kompletan program svih osnovnih građevinskih proizvoda
na jednom mjestu. Proizvodimo u visoko specijaliziranim
tvornicama koristeći najnoviju tehnologiju proizvodnje.
Rasprostranjena mreža trgovina i servisa diljem Europe,
te u Sjedinjenim Državama i Kini čini Hörmann Vašim jakim
internacionalnim partnerom. Hörmann jednom zauvijek.
GARAŽNA VRATA
POGONI
INDUSTRIJSKA VRATA
PRETOVARNA TEHNIKA
VRATA
DOVRATNICI
Hörmann KG Amshausen, Njemačka
Hörmann KG Dissen, Njemačka
Hörmann KG Werne, Njemačka
Hörmann Beijing, Kina
Hörmann KG Antriebstechnik, Njemačka
Hörmann KG Eckelhausen, Njemačka
Hörmann Genk NV, Belgija
Hörmann Tianjin, Kina
Hörmann KG Brandis, Njemačka
Hörmann KG Freisen, Njemačka
Hörmann Alkmaar B.V., Nizozemska
Hörmann LLC, Montgomery IL, SAD
Hörmann KG Brockhagen, Njemačka
Hörmann KG Ichtershausen, Njemačka
Hörmann Legnica Sp. z o.o., Poljska
Hörmann Flexon LLC, Burgettstown PA, SAD
HÖRMANN HRVATSKA d.o.o., Nova Cesta 50 • Zagreb • HR 10000
Stan
je 0
8.20
14. /
Tis
ak 1
0.20
14. /
HF
8455
5 HR
/ PD
Fw
ww
.hoe
rman
n.co
m