INSTRUCCIONES PASO A PASO PARA LA AUTOADMINISTRACIÓN
DE LA INYECCIÓN
El gel H.P. Acthar® (repository corticotropin injection) está indicado para la reducción de la proteinuria en las personas con síndrome nefrótico de tipo idiopático (origen desconocido) sin uremia (acumulación de urea en la sangre debido a una disfunción de los riñones) o aquel provocado por el lupus eritematoso (lupus).
Consulte la Información de seguridad importante en las páginas 34 a 35, y la Información de prescripción completa adjunta.
3
Índice
PREPARACIÓN DE LA INYECCIÓN
Introducción a Acthar 4
Comprenda su dosis 6
Preparación para la inyección 8
Algunas cosas para recordar antes de inyectar 12
INSTRUCCIONES PARA LA ADMINISTRACIÓN
DE LA INYECCIÓN POR VÍA SUBCUTÁNEA
Inyección en la parte superior del muslo 14
Inyección en el abdomen 15
Inyección en la parte superior del brazo 16
Cómo inyectar 19
Cómo desechar las jeringas, las agujas y los viales usados 22
INSTRUCCIONES PARA LA ADMINISTRACIÓN
DE LA INYECCIÓN POR VÍA INTRAMUSCULAR
Inyección en el músculo de la parte superior externa del muslo 23
Inyección en el músculo de la parte superior del brazo 24
Cómo inyectar 26
Cómo desechar las jeringas, las agujas y los viales usados 29
INFORMACIÓN ADICIONAL
Preguntas 30
Cuándo debe llamar a su médico 31
Servicios de capacitación de inyección de Acthar en el hogar 32
Recursos 32
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
IMPORTANTE
Información de seguridad importante 34
IndicaciónEl gel H.P. Acthar® (repository corticotropin injection) está indicado para la reducción de la proteinuria en las personas con síndrome nefrótico de tipo idiopático (origen desconocido) sin uremia (acumulación de urea en la sangre debido a una disfunción de los riñones) o aquel provocado por el lupus eritematoso (lupus).
Índice
En las siguientes secciones se brindan instrucciones paso a paso sobre cómo inyectar Acthar. En la guía se hace una revisión de todos los elementos
que necesitará al administrar la inyección, cómo encontrar áreas del cuerpo donde se pueda inyectar Acthar, cómo llevar a cabo
la inyección en sí, cómo almacenar Acthar y cómo desecharlo.
Introducción a ActharLos pasos incluidos en esta guía solo tienen la finalidad de servir como complemento de la capacitación y las instrucciones detalladas que le brindó en persona su médico o enfermero.
Usted también es elegible para que un enfermero autorizado lo visite en la privacidad de su hogar y le brinde los Servicios de capacitación de inyección de Acthar en el hogar, a fin de ayudarlo a usted o a su cuidador a aprender cómo inyectar Acthar. Si está interesado en estos servicios, encontrará más información en “Servicios de capacitación de inyección de Acthar en el hogar,” en la página 32.
Una vez que reciba Acthar:1. Revise el vial para asegurarse de que sea Acthar
2. Revise la fecha de vencimiento en el vial de Acthar para cerciorarse de que lo está usando antes de la fecha indicada
3. Antes de cada uso, verifique que no haya signos de contaminación (turbiedad, partículas pequeñas, etc.)
No lo use si: El vial está vencido Se observa cualquier signo de contaminación
Si tiene alguna pregunta, comuníquese con su médico
5Consulte la Información de seguridad importante en las páginas 34 a 35, y la Información de prescripción completa adjunta.
4. Refrigere Acthar tan pronto como lo reciba y verifique que la temperatura de su refrigerador esté entre 36°F y 46°F o entre 2°C y 8°C
5. Lea esta guía de instrucciones completa antes de su primera inyección
Comunique a su proveedor de atención médica cualquier otro problema de salud que pueda tener o todos los medicamentos que usa, incluidos los medicamentos recetados y de venta libre, las vitaminas y los suplementos a base de hierbas
Elementos que necesitará cuando administre la inyección de Acthar:
Vial de Acthar
Aguja de 23 g o 25 g
– Algunos paquetes pueden incluir una aguja de 20 g (no para la inyección), la cual puede acelerar el proceso de aspirar Acthar hacia el interior de la jeringa
Jeringa
Toallitas con alcohol
Almohadilla de gasa
Venda adhesiva
Recipiente resistente a punciones para desechar con seguridad las jeringas y las agujas después de usarlas
Preparación de la inyección
Se puede usar una aguja de 23 g o 25 g para aspirar Acthar hacia el interior de la jeringa y se debe usar para inyectar Acthar. Si su kit
incluye una aguja de 20 g, esta se debe usar únicamente para aspirar Acthar hacia el interior de la jeringa, no para inyectar
Comprenda su dosisEs muy importante administrar la dosis exacta de Acthar que su médico le ha prescrito.
Antes de comenzar a preparar la medicación en la jeringa para la inyección, verifique la dosis de Acthar que su médico ha prescrito. La cantidad prescrita generalmente se administra como unidades, o IU, y será necesario convertirla a mililitros, o mL. La cantidad de mL es la cantidad de medicación que necesita cargar en la jeringa.
Mire el vial. Debe indicar que hay 80 IU por 1 mL.
Veamos dos ejemplos de cómo convertir unidades (IU) a mililitros (mL).
Si le prescriben 80 IU, deberá inyectar 1 mL.
Si le prescriben 40 IU, que es la mitad de 80 unidades, deberá inyectar 0.5 mL.
7Consulte la Información de seguridad importante en las páginas 34 a 35, y la Información de prescripción completa adjunta.
A fin de prepararse para inyectar su medicación, tome nota de la cantidad que le prescriben y calcule cuántos mL debe inyectar.
Mi médico prescribió IU
Equivale a mL
Puede utilizar la tabla que aparece a continuación para que lo ayude con la conversión. Tenga en cuenta que los valores que se muestran no son todas las dosis posibles de Acthar. La dosis y la frecuencia pueden variar. Su médico ha determinado la mejor dosis para usted con base en su historia clínica y afección. Si tiene preguntas acerca de cómo convertir su dosis prescrita de Acthar, hable con su médico.
Unidades prescritas (IU)
Cantidad de la inyección (mL)
80 IU 1 mL
60 IU 0.75 mL
40 IU 0.5 mL
20 IU 0.25 mL
Los valores que se muestran se proporcionan solo a modo de ejemplo. Esta no es una lista de todas las posibles dosis.
Recuerde que es importante que complete el tratamiento completo de Acthar según las instrucciones de su médico y que administre la cantidad prescrita. Siempre consulte a su médico si tiene preguntas acerca de su dosis prescrita, la conversión o su plan de tratamiento actual.
Preparación para la inyección1. Reúna todos los insumos que necesite en un lugar al que sea fácil acceder cuando
administre la inyección
2. Saque el vial de Acthar del refrigerador. Vuelva a revisar la fecha de vencimiento para asegurarse de que el vial no esté vencido. Entibie el vial hasta que esté a temperatura ambiente haciéndolo girar entre las palmas de las manos o manteniéndolo debajo del brazo durante unos minutos
No inyecte Acthar inmediatamente después de sacarlo del refrigerador. Asegúrese de refrigerar el vial después de administrar la inyección
9Consulte la Información de seguridad importante en las páginas 34 a 35, y la Información de prescripción completa adjunta.
3. Lávese las manos con agua tibia y jabón durante 15 segundos como mínimo
4. Quite la tapa del vial y use una toallita con alcohol para limpiar el tapón de goma de la parte superior
5. Coloque la aguja más gruesa (20 g) o la más delgada (23 g o 25 g) en la jeringa. Antes de quitar el capuchón de la aguja, introduzca aire en la jeringa jalando el émbolo de la jeringa hasta la cantidad exacta que le recetó el médico
Cilindro
Cono de la aguja
Aguja
Émbolo
6. Retire el capuchón de la aguja. Inserte la aguja en el tapón de goma e inyecte aire en el vial en posición vertical empujando el émbolo hacia abajo hasta que no pueda seguir empujándolo
7. Sin sacar la jeringa del vial, coloque el vial y la jeringa en posición invertida
8. Mientras mantiene la punta de la aguja en el gel (medicamento), jale lentamente el émbolo para extraer la cantidad exacta recetada por su médico
Mantenga la punta de la aguja en el gel (medicamento) en
todo momento
11Consulte la Información de seguridad importante en las páginas 34 a 35, y la Información de prescripción completa adjunta.
9. Con la punta de la jeringa en posición vertical y la aguja todavía en el vial, dé golpecitos a la jeringa con el dedo hasta que las burbujas de aire, si las hubiera, suban a la parte superior
Si hay burbujas, empuje muy lentamente el émbolo hasta que salgan solamente las burbujas de la jeringa y comience a formarse una gotita en la punta de la aguja. Cerciórese de que aún tiene en la jeringa la cantidad prescrita por el médico. Si no es así, coloque la punta de la aguja en el gel (medicamento), aspire la cantidad necesaria y vuelva a sacar las burbujas
10. Si usa la aguja más gruesa (20 g) para aspirar Acthar hacia el interior de la jeringa, vuelva a colocar el capuchón de la aguja, quite la aguja y coloque la aguja más delgada (23 g o 25 g). Vaya a las siguientes secciones para encontrar un lugar de inyección y aprender cómo inyectar Acthar. Recuerde que la aguja 20 g no es para administrar la inyección
Si utiliza la aguja más delgada (23 g o 25 g) para introducir Acthar en la jeringa, vaya a las siguientes secciones para encontrar un lugar para la inyección y aprender cómo inyectar Acthar
Antes de inyectar, cerciórese de que la aguja permanezca estéril (es decir, no la ponga sobre una superficie sucia)
Algunas cosas para recordar antes de inyectar Pregúntele al médico o al enfermero qué áreas de inyección pueden ser las más adecuadas para usted. Las áreas más comunes incluyen la parte superior del brazo o muslo
Puede inyectar en la misma área más de una vez en una semana, pero rote los lugares de inyección en esa área cada vez, dejando al menos 1 pulgada entre los lugares
No inyecte en: La vena
El mismo lugar (pequeña área del músculo) más de una vez por semana
Un área que tenga la piel irritada, incluidas áreas rojas, inflamadas o doloridas
Un área que se haya endurecido o que sea sensible al tacto
Tatuajes, verrugas, cicatrices ni marcas de nacimiento
El ombligo
La rodilla ni el área inguinal
Comuníquese con su médico si observa alguna reacción en el lugar de la inyección, incluidos enrojecimiento,
dolor o hinchazón.
Si necesita administrar la inyección por vía subcutánea, vaya a la página 14.
Si necesita administrar la inyección por vía intramuscular, salte a la página 23.
13Consulte la Información de seguridad importante en las páginas 34 a 35, y la Información de prescripción completa adjunta.
Aquí hay Información de seguridad importante que debe saber acerca de ActharActhar puede ocasionar efectos secundarios similares a los de los tratamientos con esteroides. Mientras toma Acthar, informe a su médico de inmediato si experimenta alguno de los síntomas enumerados aquí. No todos estos efectos secundarios ocurrieron con Acthar; no obstante, debe conocerlos en caso de que ocurran:
Aumento del riesgo de infecciones. Puede tener más probabilidades de contraer infecciones nuevas. Además, las infecciones previas pueden activarse. Antes y durante el tratamiento, informe al médico si observa cualquier signo de infección. Comuníquese con su médico ante la primera señal de infección o fiebre. Los signos de una infección son fiebre, tos, vómito o diarrea. Otros signos pueden ser gripe o cualquier corte o herida abiertos
Cambios en la glándula suprarrenal. Cuando toma Acthar a largo plazo, la glándula suprarrenal puede producir demasiada cantidad de una hormona llamada cortisol, que puede ocasionar síntomas del síndrome de Cushing, como grasa en la parte superior del cuerpo, rostro redondo “de luna,” hematomas que se forman con facilidad o debilidad muscular
A veces, cuando deja de tomar Acthar a largo plazo, el cuerpo puede no producir suficiente cortisol por sí mismo. Esto se conoce como “insuficiencia suprarrenal.” El médico puede recetar un medicamento esteroide para protegerlo hasta que la glándula suprarrenal se recupere.
SOLO PARA INYECCIÓN SUBCUTÁNEA
Inyección en la parte superior del musloLas siguientes instrucciones son para la autoadministración de la inyección por vía subcutánea (debajo de la piel).
Puede inyectar en la misma área más de una vez en una semana,
pero rote los lugares de inyección en esa área cada vez, dejando al
menos 1 pulgada entre los lugares
1. Siéntese cómodamente en una silla firme para mantener relajada el área del muslo
2. Para ubicar el área adecuada, póngase una mano en la rodilla y la otra en la parte superior del muslo, cerca de la cadera. Trace una línea imaginaria a lo largo del frente del centro del muslo, desde la cadera hasta la rodilla. El área entre las manos y desde el centro del muslo hacia el lado externo de la pierna es donde se debe inyectar
3. Consulte “Cómo inyectar” en la página 19 para obtener más instrucciones
15Consulte la Información de seguridad importante en las páginas 34 a 35, y la Información de prescripción completa adjunta.
SOLO PARA INYECCIÓN SUBCUTÁNEA
Instrucciones para la adm
inistración de la inyección por vía subcutánea
Inyección en el abdomenLas siguientes instrucciones son para la autoadministración de la inyección por vía subcutánea (debajo de la piel).
1. Siéntese cómodamente en una silla firme
2. Para ubicar el área, coloque las manos sobre las costillas inferiores. Las inyecciones deben aplicarse debajo de donde estén sus manos, en un área que tenga suficiente tejido para pellizcar. Sin embargo, es importante no inyectar en el ombligo ni el área de 1 pulgada a su alrededor
3. Consulte “Cómo inyectar” en la página 19 para obtener más instrucciones
SOLO PARA INYECCIÓN SUBCUTÁNEA
Inyección en la parte superior del brazoLa parte superior del brazo es un área que se utiliza comúnmente cuando se inyecta a otra persona por vía subcutánea (debajo de la piel). La inyección puede administrarse en el costado o en el dorso de la parte superior del brazo. La persona que recibe la inyección se puede sentar o acostar, lo que le resulte más cómodo, con el brazo relajado. Las siguientes instrucciones son para la persona que administra la inyección.
Costado de la parte superior del brazo1. Pase los dedos a lo largo de la clavícula hasta
que llegue al hueso del hombro, en la punta más externa del hombro
2. Ponga 4 dedos de la mano justo debajo del hueso del hombro
17Consulte la Información de seguridad importante en las páginas 34 a 35, y la Información de prescripción completa adjunta.
SOLO PARA INYECCIÓN SUBCUTÁNEA
3. Ahora coloque 4 dedos de la otra mano en el codo. Trace una línea imaginaria por el frente del centro y por el costado externo de la parte superior del brazo, desde el hombro hasta el codo. Las inyecciones pueden administrarse entre estas líneas imaginarias y las manos si hay tejido suficiente para pellizcar
4. Consulte “Cómo inyectar” en la página 19 para obtener más instrucciones
Dorso del brazo1. Pase los dedos a lo largo de la clavícula hasta que llegue al hueso del hombro
SOLO PARA INYECCIÓN SUBCUTÁNEA
2. Ponga 4 dedos de su mano detrás del brazo, justo debajo del hueso del hombro
3. Ahora ponga 4 dedos de la otra mano en la parte de atrás del codo. Trace una línea imaginaria por el dorso del centro y por el costado externo de la parte superior del dorso del brazo, desde el hombro hasta el codo. Las inyecciones pueden administrarse entre estas líneas imaginarias y las manos si hay tejido suficiente para pellizcar
4. Consulte “Cómo inyectar” en la página 19 para obtener más instrucciones
19Consulte la Información de seguridad importante en las páginas 34 a 35, y la Información de prescripción completa adjunta.
SOLO PARA INYECCIÓN SUBCUTÁNEA
Cómo inyectarLos pasos son los mismos si se inyecta usted mismo o inyecta a otra persona. Los pasos a continuación se deben realizar después de que la persona que recibe la inyección se haya retirado la ropa de alrededor del área donde se va a inyectar, de que se haya encontrado un lugar de inyección y de que la persona que recibe la inyección esté preparada (consulte las instrucciones anteriores para obtener más información).
1. Limpie el área a inyectar con una toallita con alcohol. Deje secar el alcohol antes de inyectar
2. Empuje el émbolo hasta que se forme una gotita en la punta de la aguja
3. Pellizque la piel alrededor del lugar de inyección entre el pulgar y los dedos de la mano que no está sosteniendo la jeringa
4. Sostenga la jeringa como un lápiz o un dardo con la mano derecha si es diestro, o con la izquierda si es zurdo. Con un movimiento rápido, inserte la aguja a través de la piel en un ángulo de 90°
Piel
Músculo
Ángulo de 90°
Capa de tejido
5. Una vez que la aguja esté totalmente insertada, tire del émbolo para revisar si hay sangre. Es importante asegurarse de que no está inyectando en una vena, y revisar si hay sangre determinará esto
Si no entra sangre a la jeringa, empuje lentamente el émbolo hasta que la jeringa esté vacía
Si entra sangre a la jeringa, retire la aguja y haga presión en el lugar de inyección con una almohadilla de gasa. Empiece de nuevo con otra jeringa y otro lugar de inyección
Tenga en cuenta que este paso quizás no sea necesario para todas las inyecciones. Pregunte al médico o al enfermero si debe verificar que no haya sangre o cuándo hacerlo
SOLO PARA INYECCIÓN SUBCUTÁNEA
21Consulte la Información de seguridad importante en las páginas 34 a 35, y la Información de prescripción completa adjunta.
SOLO PARA INYECCIÓN SUBCUTÁNEA
6. Una vez que la jeringa esté vacía, extraiga la aguja manteniéndola derecha. Puede ser útil sostener una almohadilla de gasa sobre el lugar de la inyección y usarla para hacer presión cuando se haya retirado la aguja. Use un cubo de hielo si siente dolor en el lugar de la inyección
7. Si hay sangre, límpiela y, si es necesario, aplique una venda adhesiva
8. Deseche la jeringa, la aguja y el capuchón de la aguja usados en un recipiente resistente a punciones. No vuelva a colocar el capuchón en la aguja antes de desecharla
Consulte la siguiente sección para obtener más información sobre la manera correcta de desechar jeringas, agujas y viales
9. Lávese las manos con agua tibia y jabón
Cómo desechar las jeringas, las agujas y los viales usadosEs importante cumplir las leyes estatales y locales en lo relativo a la manera adecuada de desechar jeringas, agujas y viales usados. Su médico, enfermero o farmacéutico le darán instrucciones.
Usted debe hacer lo siguiente: Coloque los insumos utilizados en un recipiente de plástico fuerte o de metal con una tapa que ajuste bien y que sea resistente a punciones y hermética. Puede solicitar a su farmacéutico un “recipiente para objetos filosos” o puede usar un frasco de detergente para ropa.
Marque “No reciclar” en el recipiente
Refuerce la tapa con cinta adhesiva de alta resistencia
Almacenar el recipiente en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños o las mascotas
Usted no debe hacer lo siguiente: Volver a usar jeringas y agujas
Arrojar las jeringas, agujas ni viales en la basura doméstica
Reciclar jeringas, agujas ni viales (una vez que están vacíos)
Usar un recipiente de vidrio o plástico transparente
Cómo almacenar Acthar: Entre usos, Acthar debe conservarse refrigerado (entre 36°F y 46°F o entre 2°C y 8°C)
23Consulte la Información de seguridad importante en las páginas 34 a 35, y la Información de prescripción completa adjunta.
SOLO PARA INYECCIÓN INTRAMUSCULAR
Inyección en el músculo de la parte superior externa del musloLas siguientes instrucciones son para la autoadministración de la inyección por vía intramuscular (en el músculo).
1. Siéntese cómodamente en una silla firme para mantener relajado el músculo
2. Para ubicar el músculo correcto, coloque la yema de los dedos en la parte media del muslo y presione suavemente hacia abajo para ubicar el fémur. El músculo que corre a lo largo del borde superior externo del fémur es el músculo en el que se debe inyectar
3. Es mejor inyectar en el tercio medio de ese músculo. Para encontrar el tercio medio, ponga los dedos de una mano en su rodilla y apoye la palma de esa mano en el muslo. Coloque la yema de los dedos de la otra mano detrás de la primera mano. El área externa debajo de la segunda mano es el área a inyectar
4. Consulte “Cómo inyectar” en la página 26 para obtener más instrucciones
Puede inyectar en el mismo músculo más de una vez en una semana, pero rote los lugares de inyección en ese
músculo cada vez, dejando al menos 1 pulgada entre los lugares
Instrucciones para la adm
inistración de la inyección por vía intram
uscular
SOLO PARA INYECCIÓN INTRAMUSCULAR
Inyección en el músculo de la parte superior del brazoEn algunos pacientes, es posible que el músculo no esté bien desarrollado y no sea un área adecuada para las inyecciones. Consulte a su médico o enfermero para obtener más instrucciones. La persona que recibe la inyección se puede sentar o acostar, lo que le resulte más cómodo, con el brazo relajado. Las siguientes instrucciones son para la persona que administra la inyección.
1. Pase los dedos a lo largo de la clavícula hasta que llegue al hueso del hombro, en la punta más externa del hombro
25Consulte la Información de seguridad importante en las páginas 34 a 35, y la Información de prescripción completa adjunta.
SOLO PARA INYECCIÓN INTRAMUSCULAR
2. Inyecte a una distancia del ancho de 3 yemas de los dedos directamente por debajo del hueso del hombro
3. Consulte “Cómo inyectar” en la página 26 para obtener más instrucciones
SOLO PARA INYECCIÓN INTRAMUSCULAR
Cómo inyectarLos pasos son los mismos si se inyecta usted mismo o inyecta a otra persona. Los pasos a continuación se deben realizar después de que la persona que recibe la inyección se haya retirado la ropa de alrededor del área donde se va a inyectar, de que se haya encontrado un lugar de inyección y de que la persona que recibe la inyección esté preparada (consulte las instrucciones anteriores para obtener más información).
1. Limpie el área a inyectar con una toallita con alcohol. Deje secar el alcohol antes de inyectar
2. Empuje el émbolo hasta que se forme una gotita en la punta de la aguja
3. Estire y sostenga la piel alrededor del lugar de inyección entre el pulgar y los dedos de la mano que no está sosteniendo la jeringa. Estabilice el músculo sujetándolo en cada lado
27Consulte la Información de seguridad importante en las páginas 34 a 35, y la Información de prescripción completa adjunta.
SOLO PARA INYECCIÓN INTRAMUSCULAR
4. Sostenga la jeringa como un lápiz o un dardo con la mano derecha si es diestro, o con la izquierda si es zurdo. Con un movimiento rápido, inserte la aguja a través de la piel en un ángulo de 90°
Piel
Músculo
Ángulo de 90°
Capa de tejido
5. Una vez que la aguja esté totalmente adentro (aproximadamente 1/8" de la aguja aún debe ser visible por encima de la piel), tire del émbolo para revisar si hay sangre. Es importante asegurarse de que no está inyectando en una vena, y revisar si hay sangre determinará esto
Si no entra sangre a la jeringa, empuje lentamente el émbolo hasta que la jeringa esté vacía
Si entra sangre a la jeringa, retire la aguja y haga presión en el lugar de inyección con una almohadilla de gasa. Empiece de nuevo con otra jeringa y otro lugar de inyección
Tenga en cuenta que este paso quizás no sea necesario para todas las inyecciones. Pregunte al médico o al enfermero si debe verificar que no haya sangre o cuándo hacerlo
SOLO PARA INYECCIÓN INTRAMUSCULAR
6. Una vez que la jeringa esté vacía, extraiga la aguja manteniéndola derecha. Puede ser útil sostener una almohadilla de gasa sobre el lugar de la inyección y usarla para hacer presión cuando se haya retirado la aguja. Use un cubo de hielo si siente dolor en el lugar de la inyección
7. Si hay sangre, límpiela y, si es necesario, aplique una venda adhesiva
8. Deseche la jeringa, la aguja y el capuchón de la aguja usados en un recipiente resistente a punciones. No vuelva a colocar el capuchón en la aguja antes de desecharla
Consulte la siguiente sección para obtener más información sobre la manera correcta de desechar jeringas, agujas y viales
9. Lávese las manos con agua tibia y jabón
29Consulte la Información de seguridad importante en las páginas 34 a 35, y la Información de prescripción completa adjunta.
Cómo desechar las jeringas, las agujas y los viales usadosEs importante cumplir las leyes estatales y locales en lo relativo a la manera adecuada de desechar jeringas, agujas y viales usados. Su médico, enfermero o farmacéutico le darán instrucciones.
Usted debe hacer lo siguiente: Coloque los insumos utilizados en un recipiente de plástico fuerte o de metal con una tapa que
ajuste bien y que sea resistente a punciones y hermética. Puede solicitar a su farmacéutico un “recipiente para objetos filosos” o puede usar un frasco de detergente para ropa.
Marque “No reciclar” en el recipiente
Refuerce la tapa con cinta adhesiva de alta resistencia
Almacenar el recipiente en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños o las mascotas
Usted no debe hacer lo siguiente: Volver a usar jeringas y agujas
Arrojar las jeringas, agujas ni viales en la basura doméstica
Reciclar jeringas, agujas ni viales (una vez que están vacíos)
Usar un recipiente de vidrio o plástico transparente
Cómo almacenar Acthar: Entre usos, Acthar debe conservarse refrigerado (entre 36°F y 46°F o entre 2°C y 8°C)
PreguntasSi tiene alguna pregunta que no esté respondida en este folleto, consulte a su médico o enfermero. Puede usar el espacio a continuación para escribir cualquier pregunta o nota que quiera recordar.
Mallinckrodt pretende que este documento sea informativo, pero usted debe recordar que los contenidos son de naturaleza general y no tienen como objetivo sustituir las indicaciones específicas de los profesionales que puedan basarse necesariamente en sus preguntas y necesidades individuales. Hemos realizado todos los esfuerzos posibles por brindar información útil y precisa; no obstante, no realizamos garantías y usted no debe depender únicamente de la información incluida en este documento.
INFORMACIÓN ADICIONAL
31Consulte la Información de seguridad importante en las páginas 34 a 35, y la Información de prescripción completa adjunta.
INFORMACIÓN ADICIONAL
Cuándo debe llamar a su médicoDebe llamar de inmediato al médico en caso de que ocurra cualquiera de las siguientes situaciones:
Problemas que le impidan inyectarse usted mismo
Una aguja que se rompe en el lugar de inyección
Inyectó el medicamento en un área equivocada
Sangrado en el lugar de la inyección que no se detiene
Sarpullido, enrojecimiento o hinchazón en el lugar de la inyección
Mucho dolor
Falta de aire
Fiebre o escalofríos
Una reacción alérgica
Cualquier otro efecto secundario o preocupación
Información adicional
H.I.T.S.A C T H A R
Servicios de capacitación de inyección de Acthar en el hogarPuede hacer que un profesional de atención médica acuda a su hogar para brindarle los Servicios de capacitación de inyección de Acthar en el hogar (Acthar Home Injection Training Services, Acthar HITS). Este servicio se presta sin costo y está disponible con el apoyo del distribuidor de Acthar.
Para obtener más información acerca de estos servicios gratuitos de capacitación para administrar la inyección en el hogar, usted o su cuidador pueden llamar al Programa de apoyo y acceso de Acthar (Acthar Support & Access Program, A.S.A.P.) al 1-888-435-2284.
RecursosPuede encontrar información útil en Acthar.com. También existen muchas organizaciones que pueden brindarle información y recursos, como las siguientes:
Sociedad Estadounidense de Nefrología (American Society of Nephrology) asn-online.org
Centro Nacional del Riñón (National Kidney Center) nationalkidneycenter.org
Fundación Nacional del Riñón (National Kidney Foundation) kidney.org
Este folleto puede identificar organizaciones de terceros y brindar enlaces a sitios web de terceros u otra información de terceros (“Contenido de terceros”). Este contenido tiene fines informativos únicamente; Mallinckrodt no avala ni controla dicho contenido, y este no tiene como fin reemplazar las indicaciones médicas de un médico profesional. Mallinckrodt no se responsabiliza por el Contenido de terceros ni ofrece ninguna declaración de ninguna índole sobre este contenido.
33Consulte la Información de seguridad importante en las páginas 34 a 35, y la Información de prescripción completa adjunta.
Notas de su visita al consultorio
Información de seguridad importanteActhar se inyecta debajo de la piel o en el músculo.
¿Quiénes NO deben tomar Acthar?No debe tomar Acthar bajo las siguientes circunstancias:
tiene una afección de la piel llamada esclerodermia tiene pérdida de densidad ósea u osteoporosis tiene cualquier infección, incluidas las micóticas, bacterianas o víricas
tiene problemas oculares, como el herpes ocular simple
tuvo una cirugía reciente tiene úlceras estomacales o antecedentes de úlceras
tiene problemas cardíacos tiene presión arterial alta
tiene alergias a proteínas derivadas del cerdo
le dieron una vacuna recientemente o está por recibir una vacuna
tiene presuntas infecciones congénitas (en niños menores de 2 años de edad)
tiene una afección en la que las glándulas suprarrenales producen demasiada cantidad de determinadas hormonas (como con el síndrome de Cushing) o no producen las suficientes (insuficiencia suprarrenal)
Informe a su médico si tiene cualquiera de estas afecciones o cualquier otro problema de salud. Además, informe a su médico qué medicamentos está tomando. No olvide mencionar medicamentos de venta sin receta, vitaminas y suplementos a base de hierbas.
¿Cuál es la información más importante que debo conocer sobre Acthar? Nunca inyecte Acthar directamente en una vena, siempre tome Acthar según se lo haya recetado el médico
No interrumpa nunca el tratamiento de forma repentina a menos que el médico le diga que lo haga Trate de no omitir ninguna cita programada con el médico, ya que es importante para el médico controlarlo mientras toma Acthar
Acthar puede ocasionar efectos secundarios similares a los de los tratamientos con esteroides. Mientras toma Acthar, informe a su médico de inmediato si experimenta alguno de los síntomas enumerados aquí:
Aumento del riesgo de infecciones. Puede tener más probabilidades de contraer infecciones nuevas. Además, las infecciones previas pueden activarse. Antes y durante el tratamiento, informe al médico si observa cualquier signo de infección. Comuníquese con su médico ante la primera señal de infección o fiebre. Los signos de una infección son fiebre, tos, vómito o diarrea. Otros signos pueden ser gripe o cualquier corte o herida abiertos
Cambios en la glándula suprarrenal. Cuando toma Acthar a largo plazo, la glándula suprarrenal puede producir demasiada cantidad de una hormona llamada cortisol, que puede ocasionar síntomas del síndrome de Cushing, como grasa en la parte superior del cuerpo, rostro redondo “de luna,” hematomas que se forman con facilidad o debilidad muscular
Consulte la Información de prescripción completa adjunta. 35
Información de seguridad im
portante
A veces, cuando deja de tomar Acthar a largo plazo, el cuerpo puede no producir suficiente cortisol por sí mismo. Esto se conoce como “insuficiencia suprarrenal.” El médico puede recetar un medicamento esteroide para protegerlo hasta que la glándula suprarrenal se recupere.
Aumento en la presión arterial, las sales del cuerpo y los niveles de líquido. Su médico puede controlarle la presión arterial mientras se lo está tratando con Acthar. El médico puede recomendar que realice algunos cambios a su dieta, como consumir menos sal y tomar determinados suplementos
Respuesta impredecible a las vacunas. Hable con el médico acerca de qué vacunas es seguro usar cuando esté tomando Acthar
Enmascaramiento de otras afecciones. Acthar puede ocultar los síntomas de otras enfermedades. Esto puede hacer que sea más difícil para su médico realizar un diagnóstico si está sucediendo algo más
Problemas estomacales o intestinales. Acthar puede ponerlo en un riesgo mayor de sangrado en el estómago o de presentar úlceras en el estómago. Informe a su médico si tiene dolores de estómago, vómitos con sangre, heces negras o con sangre, cansancio excesivo, aumento de la sed, dificultad para respirar o aumento de la frecuencia cardíaca
Cambios en el estado de ánimo o la conducta. Tomar Acthar puede hacerlo sentir irritado o deprimido. También puede tener cambios de humor o problemas para dormir
Empeoramiento de otras afecciones médicas. Si tiene otras afecciones, como diabetes o debilidad muscular, puede notar que empeoran
Problemas oculares. Es posible que pueda desarrollar determinadas afecciones oculares, como cataratas, glaucoma o daño en el nervio óptico
Reacciones alérgicas. El cuerpo puede desarrollar anticuerpos o volverse sensible cuando Acthar se utiliza a largo plazo. Los signos de reacciones alérgicas en niños son: – erupción de la piel– hinchazón del rostro, la lengua, los labios o la garganta– dificultad para respirar
Problemas con el crecimiento y el desarrollo físico. El uso de Acthar a largo plazo puede afectar el crecimiento y el desarrollo físico en los niños. Esto puede revertirse cuando Acthar ya no es necesario
Pérdida de la densidad ósea. Acthar puede ocasionar osteoporosis a cualquier edad Daño posible al bebé en gestación. Informe a su médico si está embarazada o planea quedar embarazada
¿Cuáles son los efectos secundarios más comunes de Acthar? Los efectos secundarios más comunes de Acthar son similares a los de los esteroides. Incluyen:
retención de líquidos cambios en el comportamiento o el estado de ánimo cambios en el nivel de azúcar en sangre cambios en el apetito y el peso aumento en la presión arterial
Los efectos secundarios específicos en niños menores de 2 años incluyen: aumento del riesgo de infecciones síntomas del síndrome de Cushing aumento en la presión arterial hipertrofia cardíaca (engrosamiento del músculo del corazón) irritabilidad aumento de peso
Los efectos secundarios mencionados anteriormente también pueden observarse en adultos y en niños mayores de 2 años de edad.
Estos no son todos los efectos secundarios posibles de Acthar.
Informe a su médico sobre cualquier efecto secundario que le moleste o que no desaparece. Llame a su médico o farmacéutico para obtener consejos médicos sobre los efectos secundarios. Puede informar los efectos secundarios a la FDA. Llame al 1-800-FDA-1088 o visite fda.gov/medwatch. También puede informar los efectos secundarios llamando al 1-800-778-7898.
Este folleto brinda instrucciones paso a paso sobre cómo inyectar Acthar. En la guía se hace una revisión de todos los elementos que necesitará al administrar la inyección, cómo encontrar áreas del cuerpo donde se pueda inyectar Acthar,
cómo llevar a cabo la inyección en sí, cómo almacenar Acthar y cómo desecharlo.
Mallinckrodt, la marca “M” y el logotipo de Mallinckrodt Pharmaceuticals son marcas registradas de una empresa de Mallinckrodt. Otras marcas son marcas registradas de una empresa Mallinckrodt o sus respectivos propietarios. © 2015 Mallinckrodt. PM-01-03-1290(1)a 11/15 impreso en EE. UU.
Info
rmac
ión
de se
gurid
ad
impo
rtan
te