Bedienungsanleitung
Instruction Leaflet
Bitte sorgfältig lesen, bevor Siedieses Gewehr zusammenbauenoder benutzen.Please read carefully before youassemble or operate this rifle.
06/04
Jagd Repetierer der Serie1400/1500Hunting repeaters of the series1400/1500
2
Index
Definitions ..................................................... p.03Preface .......................................................... p.19Safety instructions ........................................ p.19General handling of rifles and pistols ........ p.20Ear and eye protection ................................ p.22Laws .............................................................. p.22Product related safety instructions .............. p.22Liability .......................................................... p.23Technical data .............................................. p.23Before first shooting ..................................... p.24Cocking, loading and safety operation ..... p.24Unloading ..................................................... p.25Magazine ..................................................... p.25Bolt ................................................................ p.25Trigger ........................................................... p.25Two and single stage triggers ..................... p.26Double set hunting trigger ........................... p.28Trigger chart ................................................. p.30Sight set ......................................................... p.31Cleaning, care, maintenance, lubrication .. p.31Accessories ................................................... p.32Warranty ....................................................... p.32Copyright ...................................................... p.32Warranty card .............................................. p.33
3
Begriffsbestimmungen / Definitions
1 Schaftbacke2 Kammergriff3 Sicherung4 Schloss5 Verschlusshülse6 Patronenauswurfbereich7 Visierung8 Lauf9 Mündung
10 Riemenbügel11 Fischhaut12 Magazin13 Abzugsbügel14 Abzug15 Schaft16 Schaftkappe
1 3 5 6 7
16 15 13 1214
4
1 Cheek piece2 Bolt handle3 Safety4 Bolt5 Action6 Ejection area7 Sight set8 Barrel9 Muzzle
10 Sling swivel11 Checkering12 Magazine13 Trigger guard14 Trigger15 Stock16 Butt plate
8 7
11 11 10
2
9
19
Preface
Dear Friends of ANSCHÜTZ,
You have made a good choice, now thatyou have decided to buy an ANSCHÜTZproduct. The many great results obtainedwith ANSCHÜTZ rif les by shooters,participants in the Olympic Games as wellas in World and European championshipsthroughout the world made your choiceeasy, as your rifle has benefited from ourgreat experience of making fine sportingand target rifles since 1856. World-wide,ANSCHÜTZ rifles are respected becauseof their fine accuracy, impeccable designand immaculate workmanship. Should youstill be unaware, they include:
The famous ANSCHÜTZ small bore targetrifles, target air rifles and target air pistols,small bore biathlon rifles, hunting rifles andshotguns in diverse calibers, small bore sin-gle loaders and repeaters, Flobert rifles,silhouette pistols, silhouette rifles andVarmint rifles.
Safety instructions
Attention:
Please read carefully the following articlesbefore using this rifle. It is extremelyimportant that you become thoroughlyfamiliar with this rifle and its operatingcharacteristics by carefully reading andunderstanding the instructions in this bookletbefore you attempt any use of it withammunition. Always remember thesequence of disassembly. Should you stillhave problems with the safe usage and
correct handling of your rifle or should youhave additional questions, please do nothesitate to contact a competent gunsmithor dealer or our factory directly. Thisinstruction leaflet is extraordinarilyimportant. Make sure that it is always withthe rifle especially when it is sold, lent orotherwise given to a third person.
Only use as follows:
ANSCHÜTZ manufactures precisionproducts which, depending on the modeltype, are exclusively meant for civiliantarget shooting and hunting.Combat and defense shooting andcompetitions in which the shooter moveswhile shooting, must not be shot withANSCHÜTZ rif les and pistols. It isespecially not allowed to aim and shoot atpeople. The rifle, pistol or the stock mustnot be used to beat somebody. Please alsosee the chapter „The Ten Commandmentsof Firearms Safety“ as well as the chapter„General handling of rifles and pistols“.
Additional copies of this booklet can beordered.
This ANSCHÜTZ firearm has been carefullytest fired and inspected before shipmentfrom the factory. The mechanism of thisfirearm has been properly designed, testedand fitted with the utmost attention to safety.However, any mechanical device can failand no such device can prevent accidentscaused by carelessness or thoughtlesshandling. ANSCHÜTZ cannot control thehandling of each firearm once they haveleft the factory. Please take the time toinspect the firearm carefully before use.
20
DO NOT USE ANY FIREARM WITHOUTA COMPLETE KNOWLEDGE ANDUNDERSTANDING OF IT’S SAFE USEAND PROPER HANDLING CHARACTE-RISTICS.
Warning:
This rifle can be dangerous if it is not usedcorrectly or if this instruction leaflet is notobserved. The privilege of ownership andsafe use of your rifle carries a personalresponsibility that no one should take lightly.Rifle accidents would not occur if thefollowing rules of shooting safety wereobserved.
The Ten Commandments of FirearmsSafety
•Learn the mechanical and handlingcharacteristics of the firearm you areusing.
•Always keep the muzzle pointed in a safedirection.
•Pistols should be unloaded when notin use.
•Be sure the barrel is clear of obstructionsbefore using.
•Be sure of your target before you shoot.•Wear shooting glasses and ear protection
when you shoot.•Never climb a tree or fence with a loaded
firearm.•Don’t shoot at a hard surface or at water.•Never transport a loaded firearm.•Avoid alcoholic beverages or drugs and
don‘t smoke when shooting or handlinga gun or a pistol.
Please note:
There is no substitute for personalresponsibility and common sense in thehandling, use and storage of pistols.Securely store your unloaded guns awayfrom access by children or unauthorizedadults.
General handling of rifles andpistols
Although it can be assumed that shootersare familiar with the following rules wewould like to emphasize them once againfor reasons of safety. All pistols arehazardous objects. Extraordinary care hasto be dedicated to their use and storage.
1. Treat every rifle as though it was loaded.Do not take anyone’s word or automaticallyassume it is not loaded. Check your riflepersonally each time you handle it. The safeand courteous way to carry a rifle whenyou are with others is to leave the bolt openso that they can easily see that the riflecannot be fired. Make sure that the rifle isnot loaded when you stop shooting. Makesure your rifle is unloaded before everytransport. Never pick up your rifle with yourfinger on the trigger or the trigger guard.
2. Whenever you pick up your rifle, pointthe muzzle at the ground. Always point themuzzle of the barrel in a safe direction.Never pull a rifle towards you by the muzzle.
3. Only use your rifle in approved shootingranges. Shoot your rifle only under goodvisibility and daylight conditions. If you use
21
your rifle in an indoors range, make sure itis adequately ventilated. Make sure thatthere is a safe bullet trap which can be seenfrom all sides and that there is no one inthe vicinity of your target. Be absolutely sureof a safe backstop and target. Never fireat a hard, smooth surface or water. Nevershoot at a skyline target or into the air. Donot shoot at anything from which a bulletmight ricochet. Never fire your rifle with themuzzle in the water or against any othermaterial to avoid an accident or damageof your rifle.
4. Be sure that you use the correct am-munition. The correct caliber can be seenon your rifle. Load your rifle only when youare at the range and ready to shoot. Useonly genuine ANSCHÜTZ magazines. Donot exceed the stated magazine capacity.Alterations to the rifle or the use of non-ANSCHÜTZ magazines and accessoriesmay cause malfunctions.
5. Always keep your rifle clean. Be surethe bore is not obstructed by dirt, water,grease or any other foreign materials.Never try to shoot out any obstruction. If ashot has not been released when the triggerhas been pulled, direct the barrel in a safedirection, activate the safety, open theaction and carefully remove the bullet.
6. Serious injury and damage can resultfrom the use of the wrong ammunition,bore obstructions, or incorrect cartridgecomponents.
7. Place the safety fully into „S“ or „F“position - never inbetween. Always keepsafety in full „safe“ position until ready to
fire. Do not put your finger on the triggerwhen operating the safety or whenever youare not ready to shoot.
8. When not in use your rifle should bestored in a locked and secure placeaccessible only to you. Check first to makesure it is unloaded. Store the rifle withuncocked trigger. Store ammunition in aseparate and secure place. It is your specialresponsibility to make sure that at all timesand especially when you are not presentyour rifle is well secured, out of any reachof children and other unauthorized personsand in no way accessible to them. For thesafe storage of your rifle even in a lockedcabinet or safe the use of an additionaltrigger lock is recommended. Even if youuse such a device, your rifle always mustbe unloaded when not being used.Only give your rifle to authorized persons.Never let your rifle be used by anyone whois not familiar with the safe handling of arifle and these instructions. This rifle mustonly be used by a responsible adult orunder his or her supervision.
9. Watch for any change in the operationof your rifle which might impair its safety.Thesafety is only guaranteed as long as thefirearm is in faultless condition. If yoususpect or note a defect or malfunction, stopusing it immediately, unload the rifle, makesure that it is not under pressure and send itto a competent gunsmith, the factory or itsrecommended repair station for inspection.Note: Apart from normal cleaning the riflemust only be disassembled by anauthorized gunsmith.Please note that yourfirearm must also be checked by anauthorized gunsmith when it has been
22
impaired by external conditions such ascorrosion etc. or when it dropped. Whenyou assemble or disassemble your firearm,never try to do it by force. Unqualifiedhandling or disassembly can cause injuriesor irreparable damage of the rifle.
10. Your rifle should always be handledwith extreme care. Make sure that it is neverdropped or placed in such a way that itcan fall. For transport purposes your rifleshould be dry and clean. We recommendan approved protective gun case.
11. You must be in good physical conditionand mental health and not under the influenceof any substance (drugs, alcohol) which mightimpair vision, dexterity or judgement. Do notuse your rifle when you are tired. Tirednessmay result in a loss of control.
12. Clean your hands carefully af tershooting and cleaning your ANSCHÜTZproduct. Residues of bullets, powder or oilmight impair the health of your skin.
13. Your ANSCHÜTZ rifle has beencarefully built and inspected by skilledtechnicians to provide maximum efficiency.The service life depends on the owner’scare and on cleaning following thisinstruction leaflet.
Ear and eye protection
You should always use approved hearingprotection and approved shatterproof eyeprotection while shooting. Please rememberpersons near you to also wear hearingprotection and approved shatterproof eyeprotection.
Laws
Please observe the correspondingregulations and laws for the use of pistolsin your country. Please also observe thecorresponding safety rules of spor tsshooting.
Product related safetyinstructions
Important note for the handling ofrifles:
1. Unload your rifle immediately if you donot intend to continue shooting. Remove thebolt or leave it open at least. In the case ofa repeater remove the magazine as well.Make sure there is no cartridge left in thechamber.
2. Make sure there is nobody in the areaof case ejection.
3. If you store the rifle remove the bolt andstore the bolt uncocked in a separate place.
Important note for the handling ofammunition:
1. Exclusively use clean, factory loaded andnew ammunition in the caliber approvedfor your rifle and which corresponds to theregulations of C.I.P. and SAAMI.
2. Be aware that the range of a bulletstarting from cal. .17 HM2 or cal. .22 l.r.might be 1.6 km or even longer. Thereforealso be sure of the safety of the impact area.
23
Liability
1. ANSCHÜTZ does not assume anyresponsibility or payment of damage claimsfor damages of any kind resulting from thedisregard of these instructions, non-qualifiedtreatment or repair, the use of non-originalANSCHÜTZ spare parts, incorrect handlingor care, negligence, removal of the knotvarnish or unauthorized modifications.
2. The wood of the stock or grip as well asthe PRO grip equipment have been verycarefully checked by factory inspectorsprior to shipment and has been determinedto be free of defects. Certain kinds of abuse,such as a dropping or falling down cancause damage to the wood for which theowner is solely responsible. We alsoassume no responsibility for defects resultingfrom inappropriate transportation (mail,plane, etc.). Please immediately contactyour forwarder in such a case.
3. Changes, alterations or manipulations tothis product or any of its parts are prohibitedand might infringe pistols regulations. Suchchanges or alterations can significantlyimpair the safe use of our product and canlead to accidents involving severe or evenfatal bodily injuries. Any product warrantywill automatically lapse in case changes oralterations are implemented. Users arerequested to carefully inspect the productwith regard to possible changes andalterations before use. In case of doubt youshould contact us for further information.
Hunting Repeaters of theSeries 1400 and 1500(Match 64)
Technical data:
Please find the model type on the barreland the serial number on the receiver.
1416Caliber: .22 l.r.Barrel length: 58 cm / 23“Total length: 105 cm / 41“Weight approx.: 2.5 kg / 5.5 lbsMagazine: 5-shot
1417Caliber: .22 l.r.Barrel length: 35 cm / 14“Total length: 83 cm / 32.5“Weight approx.: 2.4 kg / 5.2 lbsMagazine: 5-shot
1502Caliber: .17 HM 2Barrel length: 58 cm / 23“Total length: 105 cm / 41“Weight approx.: 2.7 kg / 6.0 lbsMagazine: 5-shot
1516Caliber: .22 Win. Mag. R.F.Barrel length: 58 cm / 23“Total length: 105 cm / 41“Weight approx.: 2.5 kg / 5.5 lbsMagazine: 4-shot
1517Caliber: .17 HMRBarrel length: 58 cm / 23“Total length: 105 cm / 41“Weight approx.: 2.5 kg / 5.5 lbsMagazine: 4-shot
Heavy Barrel rifles are approx. 0.2 kg /0.5 lbs heavier.
24
Before first shooting
•Wipe away excess oil from the surfaceof the barreled action and the rifle.
•Pull a cleaning patch through the barrelfrom the chamber towards the muzzleseveral times.
Cocking, loading and safetyoperation
•Degrease the bolt and the interior of thebarrel without leaving lint.
•Open the reinserted bolt and pull it back to the stop.•Now push the bolt forward to close the
breech. A cartridge from the magazineis fed into the chamber of the barrel. Nowpush the bolt handle completely down-wards. The bolt is now cocked, the rifle isready for shooting.
•After firing, lift the bolt handle and pullthe bolt fully to the rear. This will cockthe bolt again and eject the empty case.
The lateral safety can be operated incocked condition.
The rifle is
•safe when the red dot on the receiver is covered (fig. 1).
•ready for shooting when the red dot onthe receiver is visible (fig. 2).
Please note:
The safety lever must latch properly in oneof the two positions. The lever must neverbe situated between the two. When thesafety wing is actuated, the trigger must notbe touched. The trigger must not bereleased either when the safety wing is inthe „safe“ position.
Safety:
The safety at the receiver locks the trigger.With regard to safety aspects the safetyadvertently is hard to move. Nevertheless,the bolt can be opened also in the “safe“position, for example to remove a cartridgefrom the case.You can only operate the safety lever whenthe bolt is cocked.
fig.1 fig.2
➡➡
25
Unloading
For safety reasons the rifle must immediatelybe unloaded if you intend to stop shooting.Remove the magazine and open the bolt.This will eject the cartridge. Please also seesafety instructions for the handling of riflesand firearms.
Magazine
•Remove the magazine from the magazinewell.
•Push the cartridges with the head first intothe magazine.
•Push the magazine into the magazine welluntil you hear that the magazine holderhas caught the magazine.
•Now open the bolt completely, push itforward and lock it. Thus the first cartridgeof the magazine is fed into the barrel, thefiring pin is cocked. The rifle is now readyfor shooting.
Bolt
The ANSCHÜTZ bolt
The ANSCHÜTZ bolt is designed to be ex-tra strong and reliable and is manufacturedto the closest tolerances. Bolt and came arelapped to assure very smooth operation.
To disassemble the bolt
•Disengage the trigger by pulling the safetyforward.
•Pull the trigger guard and simultaneouslypress the left lever (for right handversions) forward.
•Let the trigger guard go and remove thebolt over the released lock.
To re-assemble the bolt
Follow the disassembly procedure inreverse order. Make sure when inserting thebolt that the pin on the bolt head is in linewith the groove of the chamber.
Trigger
The trigger has been pre-set by the factoryin an optimum way and guarantees utmostsafety.
Warning:
Your ANSCHÜTZ trigger offers you avariety of individual adjustment possibilities.Please note that your rifle always must beunloaded when any adjustment is carriedout.
Please see the adjusting range for thereferring model from the trigger chart. Itmight be necessary to remove the stock fromthe barreled action for adjustments at thetrigger.
Trigger adjustments must only be carriedout by an authorized gunsmith.Modifications at factory-set triggers mightcause severe injuries or death.
Please also see the chapter „General Hand-ling of Rifles and firearms“.
26
1. Trigger weight
Adjust the trigger weight with set screwNo. 2:
•if you turn it to the right (clockwise):trigger weight is increased (+)
•if you turn it to the left (counter-clockwise):trigger weight is decreased (-)
Trigger weight and first stage weightdepend on each other with regard to themechanic mechanism. If one of them ischanged there will always be a corres-ponding change of the other as well.
2. Sear engagement
The sear engagement is the distance bet-ween the second stage and the release ofthe trigger.
Important note:
To protect your precise trigger and to
Two and single stage triggers
5094
3 2 1
guarantee perfect operation you shouldalways close the action carefully. If the searengagement of single stage triggers is too smalland the trigger weight is too low or if the firststage of two-stage triggers is too short, thetrigger might release inadvertently by a suddenimpact or too powerful closing of the action ifthe gun is loaded and not in the ”safe“ position.
Adjustment of the sear engagement forassembled two-stage triggers with setscrew No. 1:
•if you turn it to the left (counter-clockwise):sear engagement is shortened
•if you turn it to the right (clockwise):sear engagement is extended
Adjustment of an optimum sear engagement:Make sure your rifle is not loaded. Cockyour rifle and release the trigger. Check ifthe trigger releases as desired.
The sear engagement is too long:There is a small distance between thesecond stage and the release of the trigger.
•Turn set screw No. 1 counter-clockwiseafter cocking and releasing (approxi-mately 1/8 turn each).
•Repeat this process until you do not feelthe second stage anymore. Then turn1/4 turn back to the right. Thus theoptimum sear engagement is adjusted.
The sear engagement is too short:There is no second stage. The triggerreleases un-defined without second stage.
•Turn set screw No. 1 clockwise for at least1/4 turn after cocking. Then release thetrigger and check if there is a second
27
stage. If not, repeat this procedure untilyou feel a second stage.
•As soon as you feel a second stageproceed according to the points of theparagraph „The sear engagement is toolong“ to obtain an optimum sear engage-ment.
Adjustment of the optimum searengagement for assembled single stagetriggers with set screw No. 1:•Cock the rifle.•Turn set screw No. 1 (first stage) as long
to the right until the trigger releases.•Turn set screw No. 1 from this position
approx. 1/4 turn to the left.
Warning:
Single stage triggers are very sensitive andmust be operated with special care.
The sear engagement of 5/100 mm is ob-tained af ter the action is closed. Incombination with a minimum trigger weightthere might be a malfunction and anincreased risk (independent shotrelease).
3. Malfunctions of the trigger due towrong adjustment procedure
If the trigger is not adjusted correctly mal-functions may occur, tampering with thetrigger adjustments will not result in anysuccess. Therefore proceed as follows:After every change the function of thetrigger must be checked. When themalfunction is removed check the desiredtrigger values and adjust them again ifnecessary.
The trigger catches the cocking piston orfiring pin, but the trigger does not release:
•Make sure that the safety of the trigger isreleased.
The trigger does not catch the cockingpiston or firing pin:
•The first stage trigger is adjusted tootightly.
•Turn set screw No. 1 approx. 1-2 turns tothe left. Procede according to par. 2.
4. Safety
There is a safety lever at the right side ofthe trigger. Please see chapter „Cocking,loading and safety operation“.
5. Maintenance
Please see chapter „Cleaning, mainte-nance, care, oils“.
28
Double set hunting trigger
The models of the series 1400 ST and 1500 STare equipped with a double set huntingtrigger. The purpose of this trigger is to firethe shot with a minimum of trigger pressure(hair trigger). The double set trigger isoperated as follows:
•Pull the rear trigger towards you until itengages with an audible click. The triggeris now cocked. CAUTION: If the releasepressure of the double-set trigger is ad-justed too low, the shot could go off byvibration. The release pressure is adjustedwith the set screw (see picture). Turncounter-clockwise for higher pressure,clockwise for lower pressure. The doubleset trigger must only be adjusted by anauthorized gunsmith.
•Once the trigger has been cocked theround can be fired by merely touchingthe front trigger (first trigger). Do not touchthis trigger unless you really do wish to fire.
Attention:
Do not shake the rifle or expose it tovibrations once the trigger has beencocked. Stay at the place you wish to firefrom because otherwise the round could befired inadvertently. If you do not fire, uncockthe trigger immediately. Never walk about
➜
with the trigger cocked. Before you loadthe rifle check that the trigger really doesoperate properly.
You should be able to fire a round in thesefollowing three ways:
•Pull the front trigger until the rifle fires.•Push the rear trigger forwards towards the
muzzle until the rifle fires.•Normal way as described before under
the description of the operation of thedouble set trigger.
Unclocking the double-set trigger whenthe rifle is loaded:
Extreme care must be exercised onuncocking the double-set trigger.
•Set the safety by pressing down the wingof the wing safety being located at theend of the bolt.
•Press it down until it comes to a stop. Thegraduated line must be straight in line with„S“ (safe). Hold the rifle in such a positionthat no damage or injury is caused if around is fired inadvertently.
•Unclock the double-set trigger by pullingthe front trigger.
There is a further, silent method of uncockingthe double-set trigger. Here, too, the safetylever must be set to prevent the rifle fromfiring.
•Pull the rear (second) trigger towards youwith your middle finger to the stop andkeep the trigger in this position.
•Now pull the front (first) trigger towardsyou with your index finger to the stop and
29
hold it there until you have slowly releasedthe rear trigger and it has returned to itsnormal position.
•Afterwards slowly release the front triggerin the same manner.
Note:In both cases the bolt remains cocked. Thetrigger can be cocked again if desired.
Attention:
Exercise the greatest care when performingthe foregoing actions. Practise several timeswith an unloaded rifle until you havethoroughly mastered the procedure andalways ensure that the rifle is pointed in asafe direction at any time.
After firing, the empty case is ejected byopening the bolt. A new cartridge is loadedinto the chamber by closing the bolt. Yourrifle is now ready to fire the next round.
30
31
Sight set
Folding rear sight and tangent rearsight
1. Elevation of folding rear sight:
•Loosen slightly both screws at the rear sight•Shots are too low:
Raise the slide•The shots are too high:
Lower the slide
2. Elevation of tangent rear sight:
•Shots are too low:Raise rear sight elevator
•The shots are too high:Lower rear sight elevator
3. Windage of folding and tangentrear sight
To adjust windage to left or right tap thebase of the rear sight in the oppositedirection of the desired change of impact,using a soft metal such as aluminum or brasspunch.
Scope mounts:
All ANSCHÜTZ rifles have a grooved,11 mm rail to accept mounts for a telescopicsight.
Cleaning, Maintenance, Care,Lubrication
Even after considerable use, yourANSCHÜTZ small bore match rifle will notrequire much attention - a tribute to its soliddesign, first class materials, well provenANSCHÜTZ workmanship and precision.If you follow the recommendations below,you will help maintain the excellentperformance of your rifle for a long time.
Regular care after every shooting:
•Please only use resin and acid free oils.•Remove any residues from the barrel.
Clean with a lint-free cloth or pull cleaningcords several times through the barrelfrom chamber to muzzle to removedeposits. Subsequently pull a slightlyoiled, lint-free cloth or cleaning cordsthrough the barrel to avoid corrosion.
•Clean the bolt and the loading tray witha slightly oiled cloth.
•Make sure that the metal parts of yourrifle are protected against corrosion by aslight oil film. Do not use exessive oil.
•Remove the oil film with a dry cloth orcleaning cords before you shoot again.
•Some ammunition leaves corrosive parti-cles in the barrel. Therefore you shouldthoroughly clean and oil the barrel eachtime immediately after shooting to avoidcorrosion.
32
Accessories
Please ask for our catalog or take a look atour websites under www.anschuetz-sport.com or www.anschutz-sporters.com.
Warranty
A warranty of 2 years will be issued. Partswhich are subjected to wear are not part ofthis warranty. In the case of warranty wesubstitute the defective parts free of charge.Cases of warranty will only be accepted ifthe article in question and the corres-pondingpurchase receipt plus filled-in warranty cardare presented. Warranty will not beaccepted if changes or repair works havebeen carried out by persons who are notauthorized, if the ANSCHÜTZ product is notused correctly, if unlawful modifications ormanipulations have been carried out, if anyknotting has been damaged or if non-AN-SCHÜTZ original parts were used.
In addition a damage to your ANSCHÜTZproduct is not subject to warranty if it is dueto an ignorance of this instruction leaflet orimproper care or treatment.
We wish you much pleasure and successwith your ANSCHÜTZ product and wouldbe pleased if you could let us have yourideas on our products and the design ofthis instruction leaflet.
Copyright
Product specifications, design and modelchanges are subject to change without priornotice. Dimensions and colors are subject tochange. With reservation of misprints anderrors. Goods are subject to prior sale.Delivery subject to the presentation of thereferring license for the purchase of firearms.
ANSCHÜTZ, the ANSCHÜTZ logo and theANSCHÜTZ logo in connection with theslogan „Die Meister Macher“ (also inmodified spelling) and „Soft-Link®“ areprotected brands of J.G. ANSCHÜTZGmbH & Co. KG, Ulm, Germany. Theunauthorized use of this brand name is notallowed and punishable.
All rights of this instruction leaflet reserved.The use of the instruction leaflet, also inexcerpts, is not allowed without thepermission of J.G. ANSCHÜTZ GmbH &Co. KG and otherwise is punishable. Thisis especially applicable for unauthorizedcopying, translations and read-ins inelectronic systems.
33
FABRIKATIONS-NR.:Serial-No. / Numéro de série:
DATUM DES VERKAUFS:Date / Date d‘achat:
GEKAUFT BEI:This item was bought from / Détaillant:
Stempel und Unterschrift des Fachhändlersstamp of dealer / timbre du détaillant✄
<<
<<
GA
RA
NT
IE
>>
>>
Dieser A
rtikel wurde zum
Verkauf freigegeben, nachdem er
selbst, seine Materialien und Einzelteile strenge Kontrollen
durchlaufen haben, oder das Gew
ehr beim Beschuss seine
Haltbarkeit und Funktion unter Bew
eis gestellt hat. Wir über-
nehmen für zw
ei Jahre volle Garantie auf M
aterial- oderBearbeitungsfehler (ausgenom
men Schaft- und Federbrüche),
sofern ein Mangel nachw
eisbar bereits im Zeitpunkt der
Übergabe des A
rtikels vorlag. Für Mängel, die auf unsach-
gemässe Behandlung oder auf Reparaturen zurückzuführen
sind, stehen wir nicht ein. D
ie Garantieleistung steht in unse-
rer Wahl in N
achbesserung oder Neulieferung. Schadens-
ersatzansprüche – aus welchem
Rechtsgrund auch imm
ergeltend gem
acht – sind ausgeschlossen. Wir bitten, diese
Karte – von Ihrem W
affenfachgeschäft ausgefüllt und unter-schrieben – m
it dem A
rtikel an uns einzusenden.
J.G. A
NSC
HÜ
TZ G
mbH
& C
o. KG
· Jagd- und Sportwaffenfarbrik
Postfach 1128 · D-89001 U
lm/G
ermany · w
ww
.anschuetz-sport.com
34 ✄
<<
<<
GA
RA
NT
IE
>>
>>
Cet
arti
cle
n‘a
été
mis
en v
ente
qu‘
aprè
s un
e vé
rific
atio
nm
inut
ieus
e de
s pi
èces
et m
atiè
res
à to
us le
s sta
des
de la
fabr
icat
ion
ou a
près
avo
ir su
bi u
n co
ntrô
le d
e fia
bilit
é et
de b
on fo
nctio
nnem
ent a
u ba
nc d
‘épr
euve
. Nou
s la
gara
n-tis
sons
pen
dant
deu
x an
s co
ntre
tout
déf
aut d
e m
atiè
re o
uvi
ce d
e fa
bric
atio
n (s
auf
cont
re le
s br
is de
cro
sse
ou d
ere
ssor
ts) d
ans l
a m
esur
e ou
il p
eut ê
tre p
rouv
é qu
‘un
défa
utéx
istai
t déj
à au
mom
ent d
e l‘a
chat
de
l‘arti
cle.
Nou
s ne
répo
ndon
s pa
s de
s dé
faut
s ré
sulta
nt d
‘une
util
isat
ion
inco
rrect
e ou
de
répa
ratio
ns. N
ous
nous
rése
rvon
s d‘
exé-
cute
r la
gara
ntie
soi
t par
rem
ise e
n ét
at s
oit p
ar é
chan
ge.
Les d
eman
des e
n do
mm
ages
-inté
rêts
sont
irre
ceva
bles
que
l-le
que
soi
t la
caus
e m
ise e
n av
ant.
Veui
llez
faire
rem
plir
et s
igne
r ce
tte c
arte
par
vot
re a
rmur
ier
et n
ous
l‘adr
esse
rav
ec l‘
artic
le.
J.G
. AN
SCH
ÜTZ
Gm
bH &
Co.
KG
· Ja
gd- u
nd S
port
waf
fenf
arbr
ikPo
stfa
ch 1
128
· D-8
9001
Ulm
/Ger
man
y · w
ww
.ans
chue
tz-s
port
.com
<<<<W
AR
RA
NT
Y>>>>
Afte
r thr
orou
gh te
sting
of m
ater
ials
and
finish
ed p
arts
this
item
has
pas
sed
a rig
id f
inal
insp
ectio
n as
wel
l as
proo
fte
stin
g or
test
shoo
ting.
If, d
espi
te th
ese
prec
autio
ns, t
here
is an
y fa
ilure
due
to d
efec
tive
mat
eria
ls or
wor
kman
ship
(exc
ept b
rock
en s
tock
s an
d sp
rings
) w
ithin
two
year
s th
ene
cess
ary
repa
irs w
ill b
e ca
rrie
d ou
t with
out c
harg
e, in
so
far
as t
he i
tem
was
evi
dent
ly d
efec
tive
at t
he t
ime
ofpu
rcha
se. N
o cl
aim
s un
der
war
rant
y ca
n be
acc
epte
d if
the
item
has
bee
n su
bjec
ted
to im
prop
er u
se o
r una
utho
rized
repa
ir. T
he it
em w
ill b
e ei
ther
repa
ired
or re
plac
ed a
t our
disc
retio
n. C
laim
s fo
r com
pens
atio
n –
put f
orw
ard
for a
nyle
gal c
ause
wha
tsoev
er –
are
exc
lude
d. T
his w
arra
nty
card
– c
ompl
eted
and
sta
mpe
d by
you
r de
aler
– m
ust
bere
turn
ed w
ith th
e ite
m fo
r rep
airs
.
J.G
. AN
SCH
ÜTZ
Gm
bH &
Co.
KG
· Ja
gd- u
nd S
port
waf
fenf
arbr
ikPo
stfa
ch 1
128
· D-8
9001
Ulm
/Ger
man
y · w
ww
.ans
chue
tz-s
port
.com
35
Serial-No.
Date / Date d‘achat:
This rifle was bought from:
Stamp of dealer
✄
<<<<W
AR
RA
NT
Y>>>>
After throrough testing of m
aterials and finished parts thisitem
has passed a rigid final inspection as well as proof
testing or test shooting. If, despite these precautions, thereis any failure due to defective m
aterials or workm
anship(except brocken stocks and springs) w
ithin two years the
necessary repairs will be carried out w
ithout charge, in sofar as the item
was evidently defective at the tim
e ofpurchase. N
o claims under w
arranty can be accepted ifthe item
has been subjected to improper use or unauthorized
repair. The item w
ill be either repaired or replaced at ourdiscretion. C
laims for com
pensation – put forward for any
legal cause whatsoever – are excluded. This w
arranty card–
completed and stam
ped by your dealer – m
ust bereturned w
ith the item for repairs.
J.G. A
NSC
HÜ
TZ G
mbH
& C
o. KG
· Jagd- und Sportwaffenfarbrik
Postfach 1128 · D-89001 U
lm/G
ermany · w
ww
.anschuetz-sport.com
USA
36 ✄
Fa
cto
ry
Ser
vice &
Repa
ir
Cen
ter
s U
SA
Con
grat
ulat
ions
on
the
purc
hase
of o
ne o
f the
wor
ld‘s
gre
ates
t pis
tols.
To
obta
in s
ervi
ce o
rre
pair
for
your
AN
SCH
ÜTZ
pro
duct
sen
d th
e gu
n to
geth
er w
ith th
e fil
led-
in w
arra
nty
card
freig
ht p
repa
id to
the
Nat
iona
l Ser
vice
Cen
ter f
or A
NSC
HÜ
TZ a
t the
follo
win
g ad
dres
s:
Gu
nsm
ith
in
g, In
c.
J.G
.AN
SC
HÜ
TZ G
mb
H &
Co
.Kg
30 W
est B
ucha
nan
Stre
etJa
gd
- u
nd
Spo
rtw
affen
fa
br
ik
Col
orad
o Sp
rings
, CO
809
07P.
O. B
ox 1
128
Phon
e(7
19) 6
32-3
795
D-8
9001
Ulm
/Ger
man
yFa
x(7
19) 6
32-3
493
Phon
e++
49-7
31-4
012-
0Fa
x++
49-7
31-4
012-
700
10
-R
in
g S
er
vice, In
c.
ww
w.a
nsch
utz-
spor
ters
.com
2227
Wes
t Lou
Driv
eJG
A-In
fo@
ansc
huet
z-sp
ort.c
omJa
ckso
nvill
e, F
L 32
216
Phon
e(9
04) 7
24-7
419
Fax
(904
) 724
-741
9
37
We are proud to be a member of:
J.G. ANSCHÜTZ GmbH & Co. KGJagd- und SportwaffenfabrikDaimlerstrasse 12D-89079 Ulm / GERMANYPostfach 11 28D-89001 Ulm / GERMANYTelefon (++49)-(0)-731-4012-0Telefax (++49)-(0)[email protected] D
Schi
· 06
/04
· 3.0
00
Originalschussbild Ihres Gewehres auf 50 mOriginal group of your rifle at 50 m / 55 yards
Fabr.-Nr.:Serial No.: ..........................................................................
Bitte hier eintragen · Please fill in here