Download - Julia Kristeva
(4 de Julio de 1942 - )
Julia Kristeva
Юлия Кръстева
4 de Julio de 1942
El semanálisis
La no-clausura del texto
Tres posiciones fundamentales del feminismo: feminismo liberal (busca la igualdad de derechos entre hombres y mujeres), feminismo radical (pone todo el énfasis en la diferencia entre hombres y mujeres para acabar exaltando la feminidad) y negación de la dicotomía masculino/femenino como oposición entre dos entidades rivales.
Aportes
Intertextualidad y Bajtín
Junto con Todorov difunden la teoría formalista
Todas las prácticas sociales son actos de comunicación regidos por un código
Lenguaje como productividad
twitter.com/JKristeva :
El texto de la novela, trad. l texto de la novela, trad. Jordi Llovet, Barcelona, 1974 Sèmeiòtikè = Semiótica, trad. José Martín Arancibia, Madrid, 1978 Loca verdad: verdad y versosimilitud del textp psicótico, trad. Martín Caparrós,
Madrid, 1985. El lenguaje, ese desconocido: introducción a la lingüistica, trad. Maria Antoraz,
Madrid, 1987, Historias de amor, México: Siglo XXI, 1987. Poderes de la perversión, trad. Viviana Ackerman y Nicolás Rosa, Catálogos,
Buenos Aires, 1988. Los samurais, Barcelona, 1990 Extranjeros para nosotros mismos, trad. Xavier Gispert, Barcelona, 1991 Las nuevas enfermedades del alma, trad. Alicia MArtorell, Madrid, 1995. Al comienzo era el amor: psicoanálisis y fe, trad. Graciela Klein, Barcelona, 1996. Sol negro. Depresión y melancolía, trad. Mariela Sánchez, Caracas: Monte Ávila,
1997 Sentido y sinsentido de la rebeldía (Literatura y psicoanálisis), trad. Guadalupe
Santa Cruz, Santiago de Chile: Cuarto Propio, 1999 Lo femenino y lo sagrado (con Catherine Clément), trad. Maribel García Sánchez,
Madrid, 2000. El porvenir de una revuelta, trad. Lluís Miralles, Barcelona, 2000.
Bibliografía
Nace en 1941 en Sliven, Bulgaria
Universidad de Sofía
Becada viaja a Francia en Diciembre de 1965
Revista Tel Quel (1960)
Philippe Sollers (1967)
Biografía
Actualmente da clases en la State University of New York de semiología
Asesinato en Bizancio: “el anti-Código DaVinci”