![Page 1: Karl-Franzens-Universit ät Graz, Institut für Slawistik SoSE Empfehlungen](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062816/56814e56550346895dbbedba/html5/thumbnails/1.jpg)
Karl-Franzens-Universität Graz, Institut für SlawistikSoSE EmpfehlungenO. Univ.-Prof. Dr. Mag. Branko Tošović
Sadržaj i struktura „Hrvatskog jezičnog savjetnika“
(1999)
Forić [email protected]
![Page 2: Karl-Franzens-Universit ät Graz, Institut für Slawistik SoSE Empfehlungen](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062816/56814e56550346895dbbedba/html5/thumbnails/2.jpg)
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje Autori i postanak Savjetnika Sadržaj i struktura Kritike Zaključak Izvori i literatura
![Page 3: Karl-Franzens-Universit ät Graz, Institut für Slawistik SoSE Empfehlungen](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062816/56814e56550346895dbbedba/html5/thumbnails/3.jpg)
Sl. 1: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Ulica Republike Austrije 16, Zagreb (Adresa-www)
osnovan 1948.god. temeljna zadaća: znanstveno proučavanje
hrvatskoga jezika, njegovanje hrvatske jezikoslovne tradicije i očuvanje hrvatskoga jezičnog identiteta
![Page 4: Karl-Franzens-Universit ät Graz, Institut für Slawistik SoSE Empfehlungen](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062816/56814e56550346895dbbedba/html5/thumbnails/4.jpg)
autori: Eugenija Barić, Lana
Hudeček, Nebojša, Koharović, Mijo Lončarić, Marko Lukenda, Mile Mamić, Milica Mihaljević, Ljiljana Šarić, Vanja Švaćko, Luka Vukojević, Vesna Zečević, Mateo Žagar...
Sl. 2: Naslovna strana (JS_photo-www)
(
![Page 5: Karl-Franzens-Universit ät Graz, Institut für Slawistik SoSE Empfehlungen](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062816/56814e56550346895dbbedba/html5/thumbnails/5.jpg)
Kako se služiti savjetnikom Objašnjenja nekih postupaka u savjetniku Opći dio Savjetnički rječnik
![Page 6: Karl-Franzens-Universit ät Graz, Institut für Slawistik SoSE Empfehlungen](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062816/56814e56550346895dbbedba/html5/thumbnails/6.jpg)
handout – uručak oblak -a, V -ače, mn. N -aci, G -ka › (bolje), → (treba), = (jednako) popis gramatičkih oznaka: A akuzativ popis stilskih i strukovnih odrednica: fil. filozofija
![Page 7: Karl-Franzens-Universit ät Graz, Institut für Slawistik SoSE Empfehlungen](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062816/56814e56550346895dbbedba/html5/thumbnails/7.jpg)
prozodija:
Što se tiče naglasaka, priklonili smo se mišljenju onih hrvatskih akcentologa koji misle da treba očuvati zapadnonovoštokavski naglasni sustav, unapređivati i pojednostavnjivati ga onim uporabnim naglasnim tendencijama koje ne ugrožavaju bit tog sustava, tj. raspodjelna pravila prozodijskih sredstava u hrvatskome standardnom jeziku.
(HJS1999: 70)
![Page 8: Karl-Franzens-Universit ät Graz, Institut für Slawistik SoSE Empfehlungen](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062816/56814e56550346895dbbedba/html5/thumbnails/8.jpg)
Naglasak je obilježje riječi, a ne sloga, te prema tomu riječ (ilinaglasna jedinica) može, bez obzira na njezinu duljinu (broj slogova) [...] , imati samo jedan naglasak (antialkoholičar).
(HJS1999: 71)
![Page 9: Karl-Franzens-Universit ät Graz, Institut für Slawistik SoSE Empfehlungen](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062816/56814e56550346895dbbedba/html5/thumbnails/9.jpg)
Glasovi Morfologija Tvorba riječi Sintaksa Leksik Pravopis Rastavljeno ili sastavljeno pisanje
![Page 10: Karl-Franzens-Universit ät Graz, Institut für Slawistik SoSE Empfehlungen](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062816/56814e56550346895dbbedba/html5/thumbnails/10.jpg)
Englez – Engleskinja Rus – ruski stan – stambeni Otok – Otočanin
![Page 11: Karl-Franzens-Universit ät Graz, Institut für Slawistik SoSE Empfehlungen](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062816/56814e56550346895dbbedba/html5/thumbnails/11.jpg)
brat – braco, plačljiv – plačljivka Zagreb – Zagrepčanin, Metković – Metkovčanin New York – Njujorčanin Genova – đenovski
![Page 12: Karl-Franzens-Universit ät Graz, Institut für Slawistik SoSE Empfehlungen](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062816/56814e56550346895dbbedba/html5/thumbnails/12.jpg)
daunlodati, džojstik, fajl, bajt Voli se odijevati u casual stilu i slušati country glazbu. centar, čip, informacija krevet, breskva, boja hardver špajza, štrudla, krigla
![Page 13: Karl-Franzens-Universit ät Graz, Institut für Slawistik SoSE Empfehlungen](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062816/56814e56550346895dbbedba/html5/thumbnails/13.jpg)
djak = đak 20. travnja 2010. 20. IV. 2010. 20. 4. 2010. „Zar niste čuli njegov tjeskobni ‘U pomoć!’?“
![Page 14: Karl-Franzens-Universit ät Graz, Institut für Slawistik SoSE Empfehlungen](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062816/56814e56550346895dbbedba/html5/thumbnails/14.jpg)
riječi u upotrebi: ror → pećnica paradigma: stećak -ćka, mn. N -ćci, G stećaka
![Page 15: Karl-Franzens-Universit ät Graz, Institut für Slawistik SoSE Empfehlungen](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062816/56814e56550346895dbbedba/html5/thumbnails/15.jpg)
Vjesnik, 1999 Hrvatski jezični savjetnik – svaštara nesložne braće sjekač, sjekačica, sjekačičin grijač, grijačev, grijačica, grijačičin
![Page 16: Karl-Franzens-Universit ät Graz, Institut für Slawistik SoSE Empfehlungen](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062816/56814e56550346895dbbedba/html5/thumbnails/16.jpg)
![Page 17: Karl-Franzens-Universit ät Graz, Institut für Slawistik SoSE Empfehlungen](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062816/56814e56550346895dbbedba/html5/thumbnails/17.jpg)
Znam što su htjeli, ali to su trebali drukčije objasniti i bez izmišljanja nepostojećih pridjeva. Sve pokazuje da se autori nisu dovoljno služili dosadašnjim rječnicima, da su često radili i bez njih i bez korpusa, pogledali samo katkada u koji.
(Kritika-www)
![Page 18: Karl-Franzens-Universit ät Graz, Institut für Slawistik SoSE Empfehlungen](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062816/56814e56550346895dbbedba/html5/thumbnails/18.jpg)
Savjetnički rječnik
![Page 19: Karl-Franzens-Universit ät Graz, Institut für Slawistik SoSE Empfehlungen](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062816/56814e56550346895dbbedba/html5/thumbnails/19.jpg)
Zaključak
Hrvatski jezični savjetnik namijenjen je svima onima kojima je do jezične kulture.
(HJS 1999:15)
![Page 20: Karl-Franzens-Universit ät Graz, Institut für Slawistik SoSE Empfehlungen](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062816/56814e56550346895dbbedba/html5/thumbnails/20.jpg)
HJS: Hudaček/Mihaljević/Vukojević 1999: Hudeček, Lana; Mihaljević, Milica;
Vukojević, Luka (izvršno uredništvo). Hrvatski jezični savjetnik:– Zagreb: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje. – 1660 s. Autori: Žagar, Mateo; Hudečer, Lana; Koharović, Nebojša; Lončarić, Mijo; Lukenda, Marko; Mamić, Mile; Mihaljević, Milica; Vukojević, Luka; Zečević, Vesna; Šarić, Ljiljana; Švaćko, Vanja; Barić, Eugenija.
![Page 21: Karl-Franzens-Universit ät Graz, Institut für Slawistik SoSE Empfehlungen](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062816/56814e56550346895dbbedba/html5/thumbnails/21.jpg)
JS_photo-www: http://images.google.at/imgres?imgurl=http://www.pergamena.hr/hrvatski_jezicni_savjetnik_mala.jpg&imgrefurl=http://www.pergamena.hr/hrvatski_jezicni_savjetnik.htm&usg=__B6W1GYJUTIPOFzrScGI1Vsnur1I=&h=316&w=230&sz=11&hl=en&start=1&um=1&itbs=1&tbnid=gJ9aL36Wd43SqM:&tbnh=117&tbnw=85&prev=/images%3Fq%3DHrvatski%2Bjezi%25C4%258Dni%2Bsavjetnik%26um%3D1%26hl%3Den%26client%3Dfirefox-a%26sa%3DN%26rls%3Dorg.mozilla:en-US:official%26tbs%3Disch:1. Datum: 18.4.2010.
Kritika-www: http://www.monitor.hr/clanci/hrvatski-jezicni-savjetnik-svastara-neslozne-brace-2/3805/. Datum: 18.4.2010.
Adresa-www: http://www.ihjj.hr/. Datum: 18.4.2010.