-
Benutzerhandbuch und Administratorhandbuch
SoundStatio
n2
-
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
Beachten Sie bei Benutzung der Gerte stets die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, um die Gefahr von Feuer, Stromschlgen und Verletzungen zu minimieren.
Lesen Sie die Anweisungen vollstndig und grndlich durch.
Beachten Sie alle auf dem Gert angebrachten Warnungen und Anweisungen.
Bei der Installation sind die jeweils geltenden nationalen Bestimmungen zur Verkabelung einzuhalten.
Das Gert muss in der Nhe einer Steckdose eingerichtet werden, die jederzeit frei zugnglich sein muss.
Das Gert darf keinesfalls in Wasser getaucht werden. Dies kann zu ernsthaften Gefhrdungen fhren. Benutzen Sie das Gert nicht in der Badewanne und Dusche oder wenn Sie selbst nass sind. Dies knnte einen Stromschlag verursachen. Sollte das Gert ins Wasser fallen, dann entfernen Sie zuerst alle Anschlusskabel, bevor Sie das Gert aus dem Wasser holen. Schlieen Sie dieses Gert erst wieder an, wenn es vollstndig getrocknet ist.
Benutzen Sie das Gert mglichst nicht bei Gewitter. Mglicherweise knnten durch Blitze Stromschlge hervorgerufen werden. Fassen Sie sich bei dringenden Telefonaten kurz. Selbst Schutzmanahmen gegen Strom- und Spannungsste bieten keinen absoluten Schutz vor Blitzen.
Falls Sie vermuten, dass Gas aus defekten Leitungen austritt, informieren Sie unverzglich die zustndigen Stellen. Benutzen Sie dazu ein Telefon, das sich in ausreichender Entfernung von der betroffenen Stelle bendet, da es an den elektrischen Kontakten der SoundStation2 zu Funkenbildung kommen knnte. Dabei knnte der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass ein Funke hohe Gaskonzentrationen entzndet.
Stecken Sie unter keinen Umstnden Gegenstnde durch die Gehuseffnungen in die SoundStation2, da diese mit unter Spannung stehenden Komponenten in Berhrung kommen oder Kurzschlsse verursachen knnten. Dies knnte lebensgefhrliche Stromschlge zur Folge haben. Verschtten Sie keinerlei Flssigkeiten ber dem Telefon. Benachrichtigen Sie das Wartungspersonal, wenn dieser Fall eintritt.
Um das Risiko von elektrischen Schlgen zu reduzieren, sollten Sie die SoundStation2 unter keinen Umstnden zerlegen. Durch das ffnen oder Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich der Gefahr hoher Spannungen aus. Zerlegte und nicht ordnungsgem zusammengebaute Gerte knnen Stromschlge verursachen. Sollte Ihr Gert nicht einwandfrei arbeiten, dann nden Sie in diesem Handbuch Hinweise, wie Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen. Die Telefonnummer des Supports nden Sie auf der Rckseite dieses Handbuchs.
Installieren Sie die Telefonkabel unter keinen Umstnden whrend eines Gewitters.
Installieren Sie unter keinen Umstnden Telefonanschlussdosen (TAE) an feuchten Standorten. Eine Ausnahme bilden spezielle Feuchtraum-Anschlussdosen.
Berhren Sie unter keinen Umstnden nicht isolierte Telefonkabel oder Anschlsse, solange die Telefonleitung noch mit dem Netz verbunden ist.
Ergreifen Sie alle ntigen Vorsichtsmanahmen, wenn Sie Telefonleitungen verlegen oder nderungen daran vornehmen.
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
-
Inhaltsverzeichnis
Vielen Dank .......................................... 5bersicht ............................................... 5Teileliste ............................................... 6Inbetriebnahme der SoundStation2 ........... 7Funktionsmerkmale ................................ 8
LED-Anzeigen .......................................................................................... 8Tasten .................................................................................................... 8bersicht ber das Display ....................................................................... 8
Bedienen der SoundStation2 .................... 9Telefonieren ............................................................................................ 9Entgegennehmen eines Anrufs .................................................................. 9Entgegennehmen eines zweiten Anrufs ................................................... 10Beenden eines Anrufs ............................................................................ 10Halten des Gesprchs ............................................................................ 10Aktivieren der Stummschaltung .............................................................. 10Anzeige der Gesprchsdauer .................................................................. 10Wiederwahl .......................................................................................... 11Anpassen der Ruftonlautstrke .............................................................. 11Anpassen der Whltonlautstrke ............................................................ 11Anpassen der Lautsprecherlautstrke ..................................................... 11Display-Kontrast ................................................................................... 12Ruftne ................................................................................................ 12Hintergrundbeleuchtung ......................................................................... 13Sprache ................................................................................................ 13Spezieller Audiomodus ........................................................................... 14Konferenzschaltung mit der Taste ............................................... 15Hinzufgen eines Anrufs ........................................................................ 15Display-Taste Brcke ......................................................................... 15Telefonbuch ........................................................................................... 17Anzeigen von Systeminformationen ........................................................ 19Zustzlicher Audioanschluss ................................................................... 20
Problembehebung ................................. 21Kein Freizeichen oder Whlton ............................................................... 21Keine Ruftonwiedergabe ........................................................................ 21Flackerndes LCD .................................................................................... 21Tastenbedienung wird nicht verarbeitet ................................................... 21Dumpfer oder verschluckter Empfang .................................................. 21Kurze Pausen, Echos oder abgehackte Wrter ......................................... 22Beschdigungen am Gert ...................................................................... 22
-
Inhaltsverzeichnis
Tipps fr eine optimale Gerteleistung .................................................... 22LCD-Meldungen ..................................................................................... 23
bersicht Administrator-Setup .............. 25Passcode .............................................................................................. 26Standortinformationen ........................................................................... 28Telefonsystem ....................................................................................... 30
Diagnose ............................................. 32Mikrofontest ........................................................................................ 32Konsolenlautsprechertest ....................................................................... 33Standardwerte ...................................................................................... 33
Spezikationen und Gewhrleistung ....... 34Beschrnkte Garantie und Haftungsausschluss ........................................ 35FCC-Richtlinien ...................................................................................... 38Erklrung zu den Richtlinien des Canadian Department of Communications ................................................................................ 38Telekommunikationsanforderungen fr die USA ....................................... 39Ringer Equivalence Number (REN) .......................................................... 39Automatische Anwahl ............................................................................ 39TAE-Stecker .......................................................................................... 40Telekommunikationsanforderungen fr Kanada ........................................ 40Kundeninformationen ............................................................................. 41CE-Kennzeichnung R & TTE-Richtlinie (nur EU) ......................................... 42Andere wichtige Hinweise ...................................................................... 43Anhang A: Anruferkennung .................................................................... 44
-
SoundStation2 Benutzerhandbuch - 5
Vielen Dank
Vielen Dank fr den Kauf der Polycom SoundStation2. Dieses Benutzerhandbuch enthlt smtliche Angaben, die Sie zu einer raschen Inbetriebnahme Ihres neuen Konferenztelefons bentigen. Erkundigen Sie sich auf jeden Fall bei Ihrem Systemadministrator, ob das
Netzwerk fr die Konguration des SoundStation2-Telefons entsprechend eingerichtet ist. Schlielich mssen Sie unbedingt die Teileliste und den Abschnitt mit Sicherheitshinweisen in diesem Handbuch lesen, bevor Sie die SoundStation2 in Betrieb nehmen.
bersicht
SoundStation2 ist ein optimales, einfaches Konferenztelefon fr Unternehmen, das sich zum Einsatz in kleinen bis mittelgroen Konferenzrumen und Bros eignet.Funktionsmerkmale der SoundStation2:
Acoustic Clarity TechnologyDie legendre Polycom-Technologie, die es automatisch mehreren Personen an verschiedenen Standorten ermglicht, gleichzeitig miteinander zu telefonieren.
Erweiterte Benutzerschnittstelle
Ein LCD-Display und drei Display-Tasten erleichtern die Bedienung des Telefons. Informationen bezglich des Anrufers, wie die Anruferkennung, sind einfach lesbar, und im integrierten Telefonbuch und der Kurzwahlliste knnen bis zu 25 Eintrge gespeichert werden.
Untersttzung mehrerer Sprachen
Kongurieren Sie das Telefon so, dass die Anzeige in der von Ihnen bevorzugten Sprache erfolgt. Es stehen Englisch, Franzsisch, Deutsch, Italienisch, Norwegisch, Spanisch und brasilianisches Portugiesisch zur Auswahl.
Erweiterte Anschlussmglichkeiten
Schlieen Sie einfach zwei Zusatzmikrofone an das Telefon an, um den Empfangsbereich zu erweitern.
-
SoundStation2 Benutzerhandbuch - 6
Teileliste
Die folgenden Teile gehren zum Lieferumfang des SoundStation2-Pakets. berprfen Sie diese Liste vor der Installation, um die Vollstndigkeit
des Paketinhalts sicherzustellen.Falls ein oder mehrere Teile fehlen, wenden Sie sich an Ihren SoundStation2-Hndler.
SoundStation2-Konsole
Konsolenkabel
Schnittstellenmodul
Telefonkabel
ExExterne Mikrofone (Als Zubehr erhltlich.)
Dokumentation/CD
-
SoundStation2 Benutzerhandbuch - 7
Inbetriebnahme der SoundStation2
Bereitschaftsmodus
Die SoundStation2 zeigt die Meldung Bereit an, sobald sie an die Stromversorgung angeschlossen wurde.
Die Meldung Bereit wird auch angezeigt, nachdem ein Gesprch beendet wurde und der nchste Anruf entgegengenommen werden kann.
Anschluss an Telefonleitung
Anschluss an die SoundStation2-Konsole
BEREIT
WIEDERW.TEL.BUCHKURZWAHL
5551212
Optionaler Anschluss an Telefon, Faxgert oder Computermodem, wenn eine Telefonleitung geteilt werden muss.
(Nicht fr alle SoundStation2-Modelle verfgbar.)
-
SoundStation2 Benutzerhandbuch - 8
WIEDERW.TEL.BUCHKURZWAHL
5551212
Funktionsmerkmale
LED-Anzeigen
Tasten
bersicht ber das Display
Die LED-Anzeigen auf der Oberseite der SoundStation2 zeigen den aktuellen Status des Konferenztelefons an.
Grn Anruf ist aktiv.Grn blinkend Ein Anruf geht ein.Rot Anruf ist stummgeschaltet.Rot blinkend Anruf wird gehalten.
MensAnzeigen eines Mens mit Einstellungen und Optionen.
BeendenZurckkehren zum vorherigen Men.
Auf dem Display werden fr diese Tasten Bezeichnungen angezeigt, die deren kontextbezogene Funktionen angeben.
Entgegennehmen eingehender Anrufe, Starten eines Anrufs, Beenden eines Anrufs und Anfordern eines Freizeichens.
Konferenz
oder Lschen weiterer Gesprchsteilnehmer whrend einer Telefonkonferenz.
Whltastenblock
26 Buchstaben und Sonderzeichen, die in kontextbezogenen Anwendungen verfgbar sind, eingegeben werden.
StummschalttasteAktivieren und Deaktivieren des Mikrofons whrend eines Gesprchs.
Lautstrkeregulierung
Lautstrke von Hrer, Kopfhrer, Lautsprecher und Rufton an.
AuswahlAuswhlen einer Menoption.
NavigationstastenBewegen in angezeigten Listen nach oben oder unten.
Infobereich
Telefonnummer dieses Gerts
Funktionelle Display-TastenAuf dem Display werden fr diese Tasten Bezeichnungen angezeigt, die deren kontextbezogene Funktionen angeben.
Display-Tasten
Telefon
Mit diesen Tasten passen Sie die
Anrufen, Beteiligen ber diese 12 Tasten knnen die 10 Ziffern,
-
SoundStation2 Benutzerhandbuch - 9
Bedienen der SoundStation2
Direktwahl
1. Um ein Freizeichen zu erhalten, drcken Sie die Taste .
2. Whlen Sie die gewnschte
Indirekte Wahl
1. Whlen Sie die gewnschte
Nummer.
Nummer, whrend auf dem Display Bereit angezeigt wird.
2. Drcken Sie die Taste oder die Display-Taste SENDEN , um die Verbindung herzustellen.
Falls Ihnen bei der Eingabe der Telefonnummer ein Fehler unterluft, drcken Sie die Display-Taste < LSCHEN .
Entgegennehmen eines Anrufs
ODER
SENDEN
TelefonierenMit der SoundStation2 knnen Sie ber eine analoge Telefonleitung Anrufe ttigen. Anrufe knnen auf verschiedene Weise begonnen werden.
Zum Entgegennehmen eines eingehenden Anrufs drcken Sie die Taste oder eine beliebige Zifferntaste. Wenn Sie die Taste drcken, hat die Anrufentgegennahme Vorrang vor allen anderen Telefonaktivitten. Die drei LEDs blinken grn, wenn das Telefon klingelt.
Um den Anruf abzubrechen, drcken Sie die Taste .
Drcken Sie die Display-Taste ABBRUCH , um den Anruf abzubrechen.
-
SoundStation2 Benutzerhandbuch - 10
Aktivieren der Stummschaltung
Drcken Sie zum Aktivieren der Stummschaltung die Stummschalttaste
. Die LEDs auf der Oberseite der SoundStation2 leuchten rot, solange die Stummschaltung aktiv ist.
Zum Deaktivieren der Stummschaltung drcken Sie nochmals die Stummschalttaste.
Beenden eines Anrufs
Drcken Sie zum Beenden eines Anrufs die Taste .
Anzeige der Gesprchsdauer
Die Dauer laufender Gesprche wird von einer eingebauten Uhr erfasst. Die aktuelle Gesprchsdauer wird auf dem Display angezeigt.
00:01:15HOLD
555121215555552222
00:01:15ATTESA
555121215555552222
00:01:15ESPERA
555121215555552222
00:01:15HOLD
555121215555552222
00:01:15GARDE
555121215555552222
00:01:15ESPERA
555121215555552222
00:01:15HALTEN
555121215555552222
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese (Brazilian)
RESUME
5551212
HOLD
WEITER
5551212
HALTEN
RETOMAR
5551212
ESPERA
FORTSETT
5551212
HOLD
RIPRENDI
5551212
ATTESA
REPRISE
5551212
GARDE
REANUDAR
5551212
ESPERA
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese (Brazilian)
00:01:15HOLD
555121215555552222
00:01:15ESPERA
555121215555552222
00:01:15HOLD
555121215555552222
00:01:15ATTESA
555121215555552222
00:01:15GARDE
555121215555552222
00:01:15ESPERA
555121215555552222
00:01:15HALTEN
555121215555552222
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese (Brazilian)
HOLD
5551212
MUTE
HALTEN
5551212
STUMM
ESPERA
5551212
SILENCIAR
GARDE
5551212
SECRET
ATTESA
5551212
MUTE
HOLD
5551212
DEMP
ESPERA
5551212
MUDO
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese (Brazilian)
00:01:15HOLD
555121215555552222
00:01:15ESPERA
555121215555552222
00:01:15HOLD
555121215555552222
00:01:15ATTESA
555121215555552222
00:01:15GARDE
555121215555552222
00:01:15ESPERA
555121215555552222
00:01:15HALTEN
555121215555552222
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese (Brazilian)
00:05:23REDIALPH BOOKSP DIAL
5551212CALL ENDED
00:05:23RELLAMARDIR TELMARC RP
5551212FIN DE LLAMADA
00:05:23RECOMPANNUAIREABRG
5551212APP TERMIN
00:05:23RISEL.RUBRICAN. ABBR.
5551212FINE CHIAM.
00:05:23NY OPPRTLFLISTEHURTIGNR
5551212SAMT AVSL
00:05:23REDISCARLIST TELDISC RAP
5551212FIM CHAMADA
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese (Brazilian)
00:05:23WIEDERW.TEL.BUCHKURZWAHL
5551212BEENDET
Halten des Gesprchs
Drcken Sie die Display-Taste HALTEN, um ein Gesprch zu halten. Die LEDs auf der Oberseite der SoundStation2 blinken daraufhin rot.
Um ein gehaltenes Gesprch fortzusetzen, drcken Sie die Display-Taste WEITER.
Entgegennehmen eines zweiten AnrufsGeht whrend eines Gesprchs ein zweiter Anruf ein, dann hren Sie einen Anklopfton.
Drcken Sie die Konferenztaste , um den eingehenden Anruf
entgegenzunehmen. Das erste Gesprch wird automatisch gehalten.
Die Funktion Anklopfen ist fr Ihre Telefonleitung mglicherweise nicht verfgbar. Fragen Sie bei Ihrem Systemadministrator oder Netzbetreiber nach.
Mit der Konferenztaste knnen Sie zwischen Gesprchen hin- und herwechseln.
-
SoundStation2 Benutzerhandbuch - 11
Anpassen der Ruftonlautstrke
Drcken Sie, whrend sich die SoundStation2 im Bereitschaftsmodus bendet oder der Hrer aufgelegt ist, die Lautstrkeregulierungstasten, um die Ruftonlautstrke anzupassen.
Anpassen der Whltonlautstrke
Drcken Sie, whrend der Hrer der SoundStation2 abgenommen ist, die Lautstrkeregulierungstasten, um die Whltonlautstrke anzupassen.
Wiederwahl
Die SoundStation2 speichert die zuletzt gewhlte Nummer. Mit der Display-Taste WIEDERWAHL kann diese Nummer abgerufen werden.
Mit der Display-Taste WIEDERWAHL kann diese Nummer abgerufen werden.
ODER
Drcken Sie die Taste und anschlieend die Display-Taste WIEDERWAHL. Die zuletzt gewhlte Nummer wird angezeigt und gewhlt.
BEREIT
WIEDERW.TEL.BUCHKURZWAHL
Anpassen der LautsprecherlautstrkeDrcken Sie whrend eines laufenden Gesprchs die Lautstrketasten, um die Lautsprecherlautstrke anzupassen.
5551212
-
SoundStation2 Benutzerhandbuch - 12
Display-Kontrast
1. Drcken Sie die Mentaste , und whlen Sie Einstellungen.
2. Wechseln Sie mit den Navigationstasten zwischen den Optionen, whlen Sie Kontrast, und drcken Sie dann die Taste Auswahl .
3. Drcken Sie die Navigationstasten oder die Display-Tasten + und -, um den Display-Kontrast anzupassen.
4. Um die gewhlte Kontrasteinstellung zu bernehmen, drcken Sie die Display-Taste SPEICHER oder die Taste Auswahl .
SETTINGSPHONE BOOKTHIS PHONEBRIDGE SETUP
AJUSTESDIRECTORIO TELEFNICOESTE TELFONOCONFIG. DEL PUENTE
EINSTELLUNGENTELEFONBUCHDIESES TELEFONBRCKEN-SETUP
PARAMTRESANNUAIRE TLCE POSTECONFIG PONT
IMPOSTAZIONIRUBRICATELEFONOCONFIGURAZIONE BRIDGE
INNSTILLINGERTELEFONLISTEDENNE TELEFONENBROOPPSETT
CONFIGURAESLISTA TELEFNICAESTE TELEFONECONF. DE PONTE
English
German
French
Spanish
Italian
Noweigian
Portuguese
CONTRAST
SAVE+-
KONTRAST
SPEICHER+-
CONTRASTE
GUARDAR+-
CONTRASTE
ENREG+-
CONTRASTO
SALVA+-
KONTRAST
LAGRE+-
CONTRASTE
SALVAR+-
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese (Brazilian)
Drcken Sie die Taste Beenden , um diese nderung
zurckzunehmen.
Ruftne
1. Drcken Sie die Mentaste , und whlen Sie Einstellungen.
2. Wechseln Sie mit den Navigationstasten zwischen den Optionen, whlen Sie Ruftne, und drcken Sie dann die Taste Auswahl .
3. Probieren Sie die Ruftne aus, indem Sie die Navigationstasten
oder die Display-Tasten drcken.
4. Um die gewhlte Ruftoneinstellung zu bernehmen, drcken Sie die Display-Taste SPEICHER oder die Taste Auswahl .
Drcken Sie die Taste Beenden , um diese nderung
zurckzunehmen.
SETTINGSPHONE BOOKTHIS PHONEBRIDGE SETUP
AJUSTESDIRECTORIO TELEFNICOESTE TELFONOCONFIG. DEL PUENTE
EINSTELLUNGENTELEFONBUCHDIESES TELEFONBRCKEN-SETUP
PARAMTRESANNUAIRE TLCE POSTECONFIG PONT
IMPOSTAZIONIRUBRICATELEFONOCONFIGURAZIONE BRIDGE
INNSTILLINGERTELEFONLISTEDENNE TELEFONENBROOPPSETT
CONFIGURAESLISTA TELEFNICAESTE TELEFONECONF. DE PONTE
English
German
French
Spanish
Italian
Noweigian
Portuguese
RINGER TYPE
ClassicSAVE
RUFTNE
TREMOLOSPEICHER
TIPO DE LLAMADA
CLSICOGUARDAR
TYPE SONNERIE
CLASSIQUEENREG
TIPO SUONERIA
CLASSICASALVA
RINGETYPE
KLASSISKLAGRE
TIPO DE CAMPAINHA
CLSSICOSALVAR
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese (Brazilian)
-
SoundStation2 Benutzerhandbuch - 13
Die Anzeige der SoundStation2 leuchtet auf, wenn auf der Tastatur eine Taste gedrckt wird oder wenn ein Anruf eingeht.
So schalten Sie die Hintergrundbeleuchtung ein und aus:
1. Drcken Sie die Mentaste , und whlen Sie Einstellungen.
2. Wechseln Sie mit den Navigationstasten zwischen den Optionen, whlen Sie Disp.-Bel., und drcken Sie dann die Taste Auswahl .
Der aktuelle Status der Hintergrundbeleuchtung wird angezeigt.
3. Drcken Sie die Display-Taste AN oder AUS, oder whlen Sie mit Hilfe der Navigationstasten die Option AN bzw. AUS.
4. Drcken Sie die Display-Taste SPEICHER oder die Taste Auswahl
, um die gewhlte Einstellung fr die Hintergrundbeleuchtung zu bernehmen, oder drcken Sie die Taste Beenden , um diese nderung zurckzunehmen.
SETTINGSPHONE BOOKTHIS PHONEBRIDGE SETUP
AJUSTESDIRECTORIO TELEFNICOESTE TELFONOCONFIG. DEL PUENTE
EINSTELLUNGENTELEFONBUCHDIESES TELEFONBRCKEN-SETUP
PARAMTRESANNUAIRE TLCE POSTECONFIG PONT
IMPOSTAZIONIRUBRICATELEFONOCONFIGURAZIONE BRIDGE
INNSTILLINGERTELEFONLISTEDENNE TELEFONENBROOPPSETT
CONFIGURAESLISTA TELEFNICAESTE TELEFONECONF. DE PONTE
English
German
French
Spanish
Italian
Noweigian
Portuguese
BACKLIGHTLANGUAGERINGER TYPE
SETTINGS
DISPLAY-BELEUCHTUNGSPRACHERUFTNE
EINSTELLUNGEN
RETROILUMINACINIDIOMATIPO DE LLAMADA
AJUSTES
CLAIRAGELANGUETYPE SONNERIE
PARAMTRES
COMPENS. LUMIN.LINGUATYPE SONNERIE
IMPOSTAZIONI
BAKLYSSPRKRINGETYPE
INNSTILLINGER
ILUMINAO DE FUNDOIDIOMATIPO DE CAMPAINHA
CONFIGURAES
English
German
French
Spanish
Italian
Noweigian
Portuguese
BACKLIGHT
OnOFF ON SAVE
DISPLAY-BELEUCHTUNG
ANAUS AN SPEICHER
RETROILUMINACIN
ACTIVARDESACT. ACTIVAR GUARDAR
CLAIRAGE
ACTIVDSACT ACTIV ENREG
COMPENS. LUMIN.
ACCESOSPENTO ACCESO SALVA
BAKLYS
PAV P LAGRE
ILUMINAO DE FUNDO
ATIVARDESAT. ATIVAR SALVAR
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese (Brazilian)
Hintergrundbeleuchtung
SpracheSie knnen bei der SoundStation2 auswhlen, in welcher Sprache Informationen auf dem Telefon angezeigt werden.
So ndern Sie die Spracheinstellung:1. Drcken Sie die Mentaste ,
und whlen Sie Einstellungen.2. Wechseln Sie mit den
Navigationstasten zwischen den Optionen, whlen Sie Sprache, und drcken Sie dann die Taste Auswahl .
3. Sie zeigen die verfgbaren Sprachen an, indem Sie die Navigationstasten
oder die Display-Tasten drcken.
SETTINGSPHONE BOOKTHIS PHONEBRIDGE SETUP
AJUSTESDIRECTORIO TELEFNICOESTE TELFONOCONFIG. DEL PUENTE
EINSTELLUNGENTELEFONBUCHDIESES TELEFONBRCKEN-SETUP
PARAMTRESANNUAIRE TLCE POSTECONFIG PONT
IMPOSTAZIONIRUBRICATELEFONOCONFIGURAZIONE BRIDGE
INNSTILLINGERTELEFONLISTEDENNE TELEFONENBROOPPSETT
CONFIGURAESLISTA TELEFNICAESTE TELEFONECONF. DE PONTE
English
German
French
Spanish
Italian
Noweigian
Portuguese
BACKLIGHTLANGUAGERINGER TYPE
SETTINGS
DISPLAY-BELEUCHTUNGSPRACHERUFTNE
EINSTELLUNGEN
RETROILUMINACINIDIOMATIPO DE LLAMADA
AJUSTES
CLAIRAGELANGUETYPE SONNERIE
PARAMTRES
COMPENS. LUMIN.LINGUATIPO SUONERIA
IMPOSTAZIONI
BAKLYSSPRKRINGETYPE
INNSTILLINGER
ILUMINAO DE FUNDOIDIOMATIPO DE CAMPAINHA
CONFIGURAES
English
German
French
Spanish
Italian
Noweigian
Portuguese
-
SoundStation2 Benutzerhandbuch - 14
4. Drcken Sie die Display-Taste SPEICH E R oder die Taste Auswahl , um die gewhlte Spracheinstellung
zu bernehmen, oder drcken Sie die Taste Beenden
, um diese nderung zurckzunehmen.
Spezieller Audiomodus
Diese Funktion ermglicht es Ihnen, den Lautsprecher und die Mikrofone der SoundStation2 zu nutzen. Wenn Sie beispielsweise auf Ihrem Mobiltelefon ein Gesprch fhren, knnen Sie das Mobiltelefon an die SoundStation2 anschlieen und deren Lautsprecher und Mikrofone whrend des weiteren Gesprchs benutzen, sodass alle im Raum anwesenden Personen am Gesprch teilnehmen knnen.
Eine 2,5-mm-Buchse mit der
Markierung auf der linken Seite der Telefonkonsole dient zum Anschluss von Audiogerten wie Mobiltelefonen.
Kabel und/oder Adapter gehren nicht zum Lieferumfang von SoundStation2 und sind als optionales Zubehr erhltlich.
Wird ein 2,5-mm-Kabel in diesen Anschluss eingesteckt, erscheint auf der Anzeige von SoundStation2 die Meldung Eingehender Mobilanruf. Diese Meldung wird unabhngig davon angezeigt, ob das andere Kabelende mit einem Mobiltelefon verbunden ist oder ob ein Mobilanruf aktiv ist oder nicht. Um diese Anzeige zu lschen, ziehen Sie das 2,5-mm-Kabel heraus.
SoundStation2 kann nach wie vor jederzeit fr regulre Telefongesprche (eingehend und abgehend) verwendet werden, selbst wenn dieses Kabel angeschlossen ist.
Eingehende Anrufe ber die analoge Telefonleitung luten wie immer, und Anrufe knnen durch Drcken der Taste angenommen werden.
Abgehende Anrufe knnen durch Drcken der Taste gestartet werden. Geben Sie anschlieend die Ziffern der zu whlenden Nummer ein.
Hinweis: Es ist nicht mglich, einen Mobilanruf mit einem anderen Anruf zu berbrcken, der auf der analogen Telefonleitung von SoundStation2 aktv ist.
-
SoundStation2 Benutzerhandbuch - 15
Konferenzschaltung mit der Taste Wenn Ihr Telefonsystem Gruppen-Telefonkonferenzen untersttzt, knnen Sie diese mit der SoundStation2 durchfhren.
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Systemadministrator, wie viele Parteien an einer Konferenz beteiligt sein knnen.
Ihr Systemadministrator muss mglicherweise fr Gruppen-Telefonkonferenzen erforderliche Funktionen aktivieren oder Ihnen Anweisungen fr Ihr Telefonsystem geben.
Hinzufgen eines Anrufs
1. Drcken Sie whrend eines laufenden Gesprchs die Konferenztaste . Das erste Gesprch wird automatisch gehalten.
2. Whlen Sie die Nummer des gewnschten Gesprchsteilnehmers. Sie knnen hierzu die Wiederwahlfunktion oder das Direktwahlverfahren verwenden.
3. Drcken Sie die Konferenztaste oder die Display-Taste
TEILNAHME, um das zweite
Gesprch an der Konferenz zu beteiligen Um die Verbindung zum zweiten Gesprchsteilnehmer zu trennen, drcken Sie nochmals die Konferenztaste.
ODER1. Drcken Sie die Display-Taste
HALTEN, um das erste Gesprch zu halten.
2. Drcken Sie die Konferenztaste , und geben Sie die Nummer
des gewnschten Teilnehmers ein. Sie knnen hierzu die Wiederwahlfunktion oder das Direktwahlverfahren verwenden.
Speichern der Brckennummer
Display-Taste Brcke
Sie knnen die Telefonnummer der Audiokonferenzbrcke oder des Dienstes, die bzw. den Sie bevorzugen, in der SoundStation2 speichern, damit diese sofort verfgbar ist.
1. Drcken Sie die Mentaste , markieren Sie mit Hilfe
der Navigationstasten die Option Brckenkonguration, und drcken Sie die Taste Auswahl .
Die Display-Taste
KURZWAHLNR. wird nicht angezeigt, wenn die Brckennummer konguriert ist.
SETTINGSPHONE BOOKTHIS PHONEBRIDGE SETUP
EINSTELLUNGENTELEFONBUCHDIESES TELEFONBRCKEN-SETUP
AJUSTESDIRECTORIO TEL.ESTE TELFONOCONFIG. DEL PUENTE
PARAMTRESANNUAIRE TLCE POSTECONFIG PONT
IMPOSTAZIONIRUBRICATELEFONOCONFIGURAZIONE BRIDGE
INNSTILLINGERTELEFONLISTEDENNE TELEFONENBROOPPSETT
CONFIGURAESLISTA TELEFNICAESTE TELEFONECONF. DE PONTE
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese (Brazilian)
-
SoundStation2 Benutzerhandbuch - 16
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese (Brazilian)
TEL.NR. EINGEBENTASTE BEARBEITEN
BRCKEN-SETUP
INTRODUCIR NMEROTECLA MODIFICAR
CONFIG. DEL PUENTE
ENTRER NUMRO TLTOUCHE INTER DIT
CONFIG PONT
IMMETTERE NUM. TEL.TASTO SOFT MODIF.
CONFIGURAZIONE BRIDGE
ANGI TELEFONNUMMERPROGBAR EDIT-TAST
BROOPPSETT
DIGITAR NM. TEL.TECLA PROG EDITAR
CONF. DE PONTE
ENTER PHONE NUMBEREDIT SOFT KEY
BRIDGE SETUP
2. Whlen Sie Tel.Nr. eingeben, drcken Sie die Taste Auswahl
, und geben Sie dann ber den Whltastenblock die Brckennummer ein.
Wenn Ihnen bei der Eingabe der Rufnummer ein Fehler unterluft, korrigieren Sie diesen mit der Display-Taste
-
SoundStation2 Benutzerhandbuch - 17
1. Drcken Sie die Display-Taste BRCKE.
2. Die gespeicherte Nummer wird automatisch gewhlt, und der Anruf wird an den von Ihnen bevorzugten Brckenanbieter geleitet.
Mit Hilfe der Display-Taste Brcke einen Anruf ttigen
Wenn Sie die Display-Taste TEL. BUCH whlen, wird die Telefonbuchliste nach Namen sortiert angezeigt. Diese Liste kann nach Namen, Firma oder Kurzwahl sortiert werden.
BEREITWIEDERW.TEL.BUCHKURZWAHL
5551212
READYREDIALPH BOOKSP DIAL
5551212
PREPARADORELLAMARDIR TELMARC RP
5551212
PRTRECOMPANNUAIREABRG
5551212
PRONTORISEL.RUBRICAN. ABBR.
5551212
KLARNY OPPRTLFLISTEHURTIGNR
5551212
PRONTOREDISCARLIST TELDISC RAP
5551212
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese (Brazilian)
READYREDIALPH BOOKBRIDGE
5551212
PREPARADORELLAMARDIR TELPUENTE
5551212
PRTRECOMPANNUAIREPONT
5551212
PRONTOREDISCARLIST TELPONTE
5551212
KLARNY OPPRTLFLISTEBRO
5551212
PRONTORISEL.RUBRICABRIDGE
5551212
BEREITWIEDERW.TEL.BUCHBRCKE
5551212
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese (Brazilian)
TelefonbuchSie knnen unter Verwendung des Telefonbuchs ein lokales Verzeichnis mit 25 Kontakten anlegen. Mit wenigen Tastatureingaben knnen Sie dieser Liste Kontakte hinzufgen oder die darin enthaltenen Kontakte bearbeiten, lschen, anwhlen und suchen.
Schnelle Auswahl aus einer Liste:
Namens- oder Firmenliste: Drcken Sie die Zifferntaste, die dem Anfangsbuchstaben des Namens oder Firmennamens entspricht. Wenn Sie beispielsweise wiederholt die Taste 3 drcken, werden die Namen angezeigt, die mit D, E, F und 3 beginnen.
Kurzwahlliste: Drcken Sie eine Zifferntaste zur Auswahl des zugehrigen Eintrags. Beispielsweise wird durch Drcken der Taste 2 der Eintrag 02 ausgewhlt und durch die Eingabe 23 der Eintrag 23.
Dennis GrayDerek BrownDonald WilsonSORT NEW DIAL
Dennis GrayDerek BrownDonald WilsonTRIER NOUVEAU COMPO
Dennis GrayDerek BrownDonald Wilson
SORTER NY RING OPP
Dennis GrayDerek BrownDonald WilsonORDINA NUOVA COMPONI
Dennis GrayDerek BrownDonald Wilson
CLASIF. NUEVA MARCAR
Dennis GrayDerek BrownDonald Wilson
ORDNEN NEU WHLEN
Dennis GrayDerek BrownDonald Wilson
CLASSIF. NOVO DISCAR
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese (Brazilian)
Earl EdwardsElizabeth GrasonElliot RaySORT NEW DIAL
Earl EdwardsElizabeth GrasonElliot Ray
ORDNEN NEU WHLEN
Earl EdwardsElizabeth GrasonElliot Ray
CLASIF. NUEVA MARCAR
Earl EdwardsElizabeth GrasonElliot RayTRIER NOUVEAU COMPO
Earl EdwardsElizabeth GrasonElliot Ray
ORDINA NUOVA COMPONI
Earl EdwardsElizabeth GrasonElliot Ray
SORTER NY RING OPP
Earl EdwardsElizabeth GrasonElliot Ray
CLASSIF. NOVO DISCAR
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese (Brazilian)
Felix MasonFiona FergusonFrank JamesSORT NEW DIAL
Felix MasonFiona FergusonFrank James
ORDNEN NEU WHLEN
Felix MasonFiona FergusonFrank James
CLASIF. NUEVA MARCAR
Felix MasonFiona FergusonFrank JamesTRIER NOUVEAU COMPO
Felix MasonFiona FergusonFrank JamesORDINA NUOVA COMPONI
Felix MasonFiona FergusonFrank James
SORTER NY RING OPP
Felix MasonFiona FergusonFrank James
CLASSIF. NOVO DISCAR
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese (Brazilian)
02 Chris R03 Matt Smithe04 Andrew AdamsSORT NEW DIAL
02 Chris R03 Matt Smithe04 Andrew Adams
ORDNEN NEU WHLEN
02 Chris R03 Matt Smithe04 Andrew Adams
CLASIF. NUEVA MARCAR
02 Chris R03 Matt Smithe04 Andrew AdamsTRIER NOUVEAU COMPO
02 Chris R03 Matt Smithe04 Andrew Adams
ORDINA NUOVA COMPONI
02 Chris R03 Matt Smithe04 Andrew Adams
SORTER NY RING OPP
02 Chris R03 Matt Smithe04 Andrew Adams
CLASSIF. NOVO DISCAR
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese (Brazilian)
23 George William24 Harold Smith25 Jim ShoeSORT NEW DIAL
23 George William24 Harold Smith25 Jim Shoe
ORDNEN NEU WHLEN
23 George William24 Harold Smith25 Jim Shoe
CLASIF. NUEVA MARCAR
23 George William24 Harold Smith25 Jim ShoeTRIER NOUVEAU COMPO
23 George William24 Harold Smith25 Jim Shoe
ORDINA NUOVA COMPONI
23 George William24 Harold Smith25 Jim Shoe
SORTER NY RING OPP
23 George William24 Harold Smith25 Jim Shoe
CLASSIF. NOVO DISCAR
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese (Brazilian)
-
SoundStation2 Benutzerhandbuch - 18
CANCELSPACE
-
SoundStation2 Benutzerhandbuch - 19
DIALREMOVECHANGE
23 Charles White5555559876
WHLENLSCHENNDERN
23 Charles White5555559876
DISCARREMOVERALTERAR
23 Charles White5555559876
RING OPPFJERNENDRE
23 Charles White5555559876
COMPONIRIMUOVIMODIFICA
23 Charles White5555559876
COMPORETIRERMODIF
23 Charles White5555559876
MARCARELIMINARCAMBIAR
23 Charles White5555559876
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese (Brazilian)
OKCANCEL
23 Charles White
REMOVE FROM PH BOOK?
OKABBRUCH
23 Charles White
AUS TELEFONBUCH ENTFERNEN?
ACEPTARCANCELAR
23 Charles White
ELIM. DEL DIRECTORIO?
OKANNULER
23 Charles White
RETIRER DE L'ANNUAIRE?
OKANNULLA
23 Charles White
RIMUOVERE DA RUBRICA?
OKAVBRYT
23 Charles White
FJERNE FRA TELEFONLISTE?
OKCANCELAR
23 Charles White
REMOV. DA LISTA TEL.?
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese (Brazilian)
4. Drcken Sie die Display-Taste SPEICHER. Sie knnen die aktuelle Kurzwahlnummer, die dem Eintrag zugewiesen ist, bernehmen, oder mit Hilfe der
Navigationstasten oder des Whltastenblocks eine andere Kurzwahlnummer auswhlen.
5. Drcken Sie die Display-Taste OK, um den Eintrag zu speichern, oder die Display-Taste ZURCK, um den Telefonbucheintrag zu bearbeiten.
Lschen eines Eintrags1. Markieren Sie den zu lschenden
Eintrag, und drcken Sie die Taste Auswahl .
2. Drcken Sie die Display-Taste LSCHEN. Drcken Sie die Display-Taste OK, um den Eintrag zu lschen, oder die Display-Taste ABBRUCH, um das Men zu verlassen, ohne den Eintrag zu lschen.
Systeminformationen
1. Drcken Sie die Mentaste , und whlen Sie Dieses Telefon.
2. Wechseln Sie mit den Navigationstasten zwischen den Optionen, whlen Sie Systeminformationen, und drcken Sie dann die Taste Auswahl .
Ort und Anschlussnr
1. Drcken Sie die Mentaste , und whlen Sie Dieses Telefon.
2. Wechseln Sie mit den Navigationstasten zwischen den Optionen, whlen Sie Ort und Anschlussnr., und drcken Sie dann die Taste Auswahl .
Anzeigen von SysteminformationenDiese Funktion zeigt die folgenden Informationen ber die SoundStation2 an: Ort und Anschlussnummer sowie Systeminformationen.
-
SoundStation2 Benutzerhandbuch - 20
Zustzlicher Audioanschluss
SoundStation2 verfgt ber einen zustzlichen Audioanschluss (Aux), der den Anschluss externer Gerte an das Konferenztelefon ermglicht.
Ein typisches Verwendungsbeispiel ist der Anschluss eines externen Aufnahmegerts zur Aufzeichnung einer Telefonkonferenz.
Audiokabel (RCA-Kabel)
1. Schlieen Sie ein externes Aufnahmegert, z. B. einen Kassettenrecorder, ber den Aux-Anschluss am Schnittstellenmodul an. Der Aux-Anschluss ist mit gekennzeichnet.
2. Drcken Sie die Mentaste , und whlen Sie Einstellungen.
3. Whlen Sie Aux Audio, und drcken Sie die Taste Auswahl . Wechseln Sie mit den Navigationstasten zwischen den Optionen.
Drcken Sie die Display-Taste SPEICH E R oder die Taste Auswahl , um die Einstellung zu speichern.
Die Einstellung fr den Aux-Audioanschluss muss auf das Gert abgestimmt sein, das an das Telefon angeschlossen wird.
Funkmikrofon = Audiosignale werden von einem Funkmikrofon empfangen.
Aufnahmegert = Alle Audiosignale werden an ein Aufnahmegert gesendet.
Ext. Lautsprecher = Audiosignale werden an einen angeschlossenen Lautsprecher gesendet.
-
SoundStation2 Benutzerhandbuch - 21
Problembehebung
Kein Freizeichen oder Whlton
Das Telefonkabel muss in eine analoge Telefonanschlussdose (TAE) eingesteckt sein. Wenn kein Freizeichen oder Whlton hrbar ist, berprfen Sie Folgendes:
berprfen Sie, ob die Konsole funktionstchtig und bereit ist.
Keine Ruftonwiedergabe
Vergewissern Sie sich, dass die Ruftne nicht deaktiviert wurden. Siehe Ruftne, Seite 12.
Ist die Lautstrke ganz abgedreht, dann erhhen Sie sie mit Hilfe der Lautstrkeregulierungstasten.
Flackerndes LCD
Wenn die Anzeige zu ackern scheint, kann dies daran liegen, dass das Gebude mit einem bestimmten Typ von Leuchtstofampen ausgestattet ist. Stellen Sie die
SoundStation2 so auf, dass die Lampen nicht auf die Anzeige scheinen, oder tauschen Sie die Leuchtstoffrhren aus.
Tastenbedienung wird nicht verarbeitet
Dies kann vorkommen, wenn Sie Daten zu schnell eingeben. Drcken Sie die alphanumerischen Tasten langsam.
Einige Tasten werden mglicherweise nicht erkannt, wenn Sie sie zu schnell drcken.
Dumpfer oder verschluckter Empfang
Dieser Eindruck entsteht in Rumen mit starkem Widerhall, wenn sich die Sprecher zu weit vom Mikrofon entfernt benden.
Gehen Sie beim Sprechen nher ans Mikrofon, damit das Gesagte besser vom Mikrofon aufgenommen werden kann.
Statten Sie den Raum mit schalldmpfenderen Materialien aus.
berprfen Sie, ob das Telefonkabel des Schnittstellenmoduls an einen analogen Telefonanschluss (TAE) angeschlossen ist.
-
SoundStation2 Benutzerhandbuch - 22
Kurze Pausen, Echos oder abgehackte Wrter
Verlagern Sie die SoundStation2 nicht whrend eines laufenden Gesprchs.
Berhren Sie die Konsole nicht whrend eines Telefonats.
Halten Sie Papiere, Tassen und andere Lrmquellen von der Konsole fern, damit der Geruschpegel im Umkreis der SoundStation2 nicht zu hoch wird.
Sorgen Sie dafr, dass zu Beginn jedes Gesprchs jeweils eine Person von jedem Standort
einige Sekunden lang spricht, damit sich die SoundStation2 auf die Umgebung einstellen kann.
Die anderen Gesprchsteilnehmer verwenden mglicherweise Gerte, die nicht von Polycom stammen und Probleme mit der Tonwiedergabe verursachen knnen.
Rufen Sie die Gegenstelle nochmals an, um so mglicherweise eine bessere Verbindung zu erhalten.
Beschdigungen am Gert
Ist die Beschdigung so gro, dass interne Komponenten sichtbar werden, trennen Sie die SoundStation2 unverzglich vom Netz.
Schlieen Sie die SoundStation2 erst wieder an das Telefonnetz an, nachdem sie repariert wurde.
Tipps fr eine optimale Gerteleistung
Sie erhalten optimale Leistungen von der SoundStation2, wenn Sie die folgenden Richtlinien beachten:
Stellen Sie die SoundStation2 in der Mitte des Konferenztischs oder Schreibtischs auf.
Verschieben Sie die SoundStation2 nicht whrend eines Gesprchs.
Rascheln Sie in der Nhe der SoundStation2 nicht mit Papier.
Stellen Sie Zusatzmikrofone etwa 2 m entfernt von der SoundStation2-Konsole auf.
Sprechen Sie mit normaler Lautstrke und in Richtung SoundStation2 oder Zusatzmikrofon.
Trennen Sie vor dem Reinigen der SoundStation2 alle Kabel ab. Verwenden Sie keine Reinigungsssigkeiten oder sprays. Benutzen Sie fr die Reinigung ein weiches, feuchtes Tuch.
-
SoundStation2 Benutzerhandbuch - 23
LCD-Meldung Bedeutung: Anzeige:Bereit Das Telefon bendet sich im Ruhezustand
und im Bereitschaftsmodus.Anzeige im Ruhezustand.
Beendet Das Gesprch wurde beendet. Beendet und die Gesprchsdauer.
Eingehender Mobilanruf
Ein Mobiltelefon ist an die Mobiltelefonbuchse angeschlossen ODER es wurde ein Mobiltelefonanruf gestartet.
Eingehender Mobilanruf
Nummer eingeben Geben Sie die zu whlende Rufnummer ein. Ziffern der Rufnummer, die gewhlt wird.
LCD-Meldungen
Die folgenden Meldungen werden auf dem LCD angezeigt.
-
SoundStation2 Administratorhandbuch - 24
Administratorhandbuch
-
SoundStation2 Administratorhandbuch - 25
Standort:
1 Standortname Geben Sie den Namen des Standorts der SoundStation2 ein, z. B. Konferenzraum B.
2 Diese Telefonnr Geben Sie die Telefonnummer der SoundStation2 ein.
Telefonsystem:
1 Anruferkennung Stellen Sie die Anruferkennung ein.
2 Flash-Zeit Stellen Sie fr die Flash-Zeit einen der folgenden Werte ein: 75 ms, 100 ms, 300 ms oder 600 ms.
Passcode:
1 Legen Sie einen optionalen Passcode fest. (Standardeinstellung: Es ist kein Passcode deniert.)
Diagnose:
1 Mikro-Test berprfen Sie die Pegel der von den einzelnen Mikrofonen empfangenen Testwerte.
2 Lautsprechertest Whlen Sie die akustischen Testsignale aus, mit denen die Lautsprecher der Soundstation2 berprft werden.
3 Standardwerte Setzen Sie alle benutzerdenierten Einstellungen und Dateneingaben zurck. Stellt die ursprnglichen Standardeinstellungen wieder her.
Das Men Admin-Setup umfasst folgende Optionen. Das Men Admin-Setup kann durch einen Passcode geschtzt werden, indem ein optionaler Passcode festgelegt wird. Bei jedem weiteren Zugriff auf dieses Men ist dann die Eingabe des Passcodes erforderlich.
bersicht Administrator-Setup
-
SoundStation2 Administratorhandbuch - 26
Zuweisen eines Passcodes:
1. Drcken Sie die Mentaste , markieren Sie mit Hilfe der
Navigationstasten , die Option Admin-Setup, und drcken Sie die Taste Auswahl . Whlen Sie mit Hilfe der Navigationstasten , die Option Passcode, und drcken Sie die Taste Auswahl .
2. Drcken Sie die Display-Taste ZUWEISEN, und geben Sie ein dreistelliges Kennwort ein. Wenn Ihnen ein Fehler unterluft, drcken Sie die Display-Taste
-
SoundStation2 Administratorhandbuch - 27
Lschen eines Passcodes:Wenn Sie den Passcode lschen, ist fr den Zugriff auf das Men Admin-Setup keine Passcode-Eingabe mehr erforderlich.
1. Whlen Sie im Men Admin-Setup mit Hilfe der Navigationstasten die Option Passcode, und drcken Sie die Taste Auswahl .
2. Drcken Sie die Display-Taste LSCHEN, geben Sie den aktuellen Passcode ein, und drcken Sie die Display-Taste EINGABE. Falls Sie den Passcode doch nicht lschen mchten, drcken Sie die Display-Taste ABBRUCH oder die Taste Beenden .
Wenn Sie ein falsches Kennwort eingeben, werden Sie aufgefordert, die Eingabe zu wiederholen.
Wenn Ihnen ein Fehler unterluft, drcken Sie die Display-Taste
-
SoundStation2 Administratorhandbuch - 28
ENTER NEW
Passcode:_CANCEL
-
SoundStation2 Administratorhandbuch - 29
3. Drcken Sie die Display-Taste SPEICHER oder die Taste Auswahl um den Eintrag zu speichern. Mit der Taste Beenden knnen Sie die Eingabe zurcknehmen
Zuweisen einer Telefonnummer:
1. Drcken Sie die Mentaste , whlen Sie Admin-Setup,
und drcken Sie die Taste Auswahl , Geben Sie (falls erforderlich) den Passcode ein, und drcken Sie die Display-Taste EINGABE. Whlen Sie mit Hilfe der Navigationstasten , die Option Standort, und drcken Sie die Taste Auswahl .
2. Whlen Sie mit Hilfe der
Navigationstasten , die Option Diese Telefonnr., und drcken Sie die Taste Auswahl . Geben Sie die Telefonnummer der SoundStation2 ein.
Wenn Ihnen ein Fehler unterluft, drcken Sie die Display-Taste
-
SoundStation2 Administratorhandbuch - 30
Anruferkennung*
Sie knnen die Anruferkennung entsprechend der Spezikationen und Standards kongurieren, die fr das Telefonnetz gelten, an das die SoundStation2 angeschlossen ist. Die Standards sind von Land zu Land unterschiedlich. Weitere Informationen hierzu nden Sie in Anhang A.
*Anruferkennung ist ein gebhrenpichtiger Dienst. Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um herauszunden, ob dieser Dienst in Ihrem Gebiet verfgbar ist.
Telefonsystem
1. Drcken Sie die Mentaste , whlen Sie Admin-Setup, und drcken Sie die Taste Auswahl
, Geben Sie (falls erforderlich) den Passcode ein, und drcken Sie die Display-Taste EINGABE. Whlen Sie mit Hilfe der Navigationstasten , die Option Telefonsystem, und drcken Sie die Taste Auswahl .
2. Markieren Sie die Option Anruferkennung, und drcken Sie die Taste Auswahl .
3. Blttern Sie mit den Display-Tasten durch die unter Anruferkennung verfgbaren Optionen.
4. Drcken Sie die Display-Taste SPEICHER oder die Taste Auswahl
, um den Eintrag zu speichern. Mit der Taste Beenden knnen Sie die Eingabe zurcknehmen.
LOCATIONPHONE SYSTEMPASSCODE
ADMIN SETUP
STANDORTTELEFONSYSTEMPASSCODE
ADMIN-SETUP
UBICACINSISTEMA TELEFNICOCDIGO DE ACCESO
CONFIG. DE ADMIN.
EMPLACEMENTSYSTME TLPHONIQUEMOT DE PASSE
CONFIG ADMIN
UBICAZIONETELEFONOCODICE D'ACCESSO
CONFIG. AMMIN.
PLASSERINGTELEFONSYSTEMPASSORD
ADMINOPPSETT
SISTEMA TELEFNICOPHONE SYSTEMCDIGO DE ACESSO
CONF. DO ADMIN
English
German
French
Spanish
Italian
Noweigian
Portuguese
CALLERID
BellcoreSAVE
ANRUFERKENNUNG
BellcoreSPEICHER
ID. DE AUTOR LLAMADA
BellcoreGUARDAR
ID APPELANT
BellcoreENREG
ID CHIAMANTE
BellcoreSALVA
SAMTALE-ID
BellcoreLAGRE
ID DO CHAMADOR
BellcoreSALVAR
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese (Brazilian)
-
SoundStation2 Administratorhandbuch - 31
Flash-Zeit
Sie knnen fr die Flash-Zeit den Wert 75 ms, 100 ms, 300 ms oder 600 ms einstellen.
1. Drcken Sie die Mentaste , whlen Sie Admin-
Setup, und drcken Sie die Taste Auswahl . Geben Sie (falls erforderlich) den Passcode ein, und drcken Sie die Display-Taste EINGABE. Whlen Sie mit Hilfe der Navigationstasten die Option Flash-Zeit, und drcken Sie die Taste Auswahl .
2. Markieren Sie unter den verfgbaren Optionen die Option Flash-Zeit, und drcken Sie die Taste Auswahl .
3. Blttern Sie mit den Display-Tasten durch die unter Flash-Zeit verfgbaren Optionen.
LOCATIONPHONE SYSTEMPASSCODE
ADMIN SETUP
STANDORTTELEFONSYSTEMPASSCODE
ADMIN-SETUP
UBICACINSISTEMA TELEFNICOCDIGO DE ACCESO
CONFIG. DE ADMIN.
EMPLACEMENTSYSTME TLPHONIQUEMOT DE PASSE
CONFIG ADMIN
UBICAZIONETELEFONOCODICE D'ACCESSO
CONFIG. AMMIN.
PLASSERINGTELEFONSYSTEMPASSORD
ADMINOPPSETT
SISTEMA TELEFNICOPHONE SYSTEMCDIGO DE ACESSO
CONF. DO ADMIN
English
German
French
Spanish
Italian
Noweigian
Portuguese
FLASH TIMING
100 mSSAVE
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese (Brazilian)
FLASH-ZEIT
100 mSSPEICHER
ACTIVACIN DE FLASH
100 mSGUARDAR
DURE FLASH
100 mSENREG
REG. TEMPI COLLEGAM.
100 mSSALVA
FLASH TIMING
100 mSLAGRE
TEMPORIZAO DE FLASH
100 mSSALVAR
4. Drcken Sie die Display-Taste SPEICHER, um nderungen zu speichern. Mit der Taste Beenden knnen Sie die Auswahl zurcknehmen.
-
SoundStation2 Administratorhandbuch - 32
MIK 1
MIK 3MIK 2
Mikrofontest
Sie knnen die Mikrofone der SoundStation2 testen, um optimale Leistungen zu erhalten.
Diagnose
3. Whlen Sie mit Hilfe der Navigationstasten ein Mikrofon aus, und drcken Sie die Taste Auswahl .
Die LEDs des getesteten Mikrofons leuchten daraufhin rot.
Der Mikrofon-Testzyklus wird bei 1 Hz und halber Auslastung gestartet.
Auf einer Display-Messanzeige werden die Modulationen entsprechend der vom getesteten Mikrofon empfangenen Werte dargestellt.
Sind die vom getesteten Mikrofon empfangenen Werte trotz gut ausgesteuerter Eingabe deutlich zu hoch oder zu niedrig, wenden Sie sich an den Technischen Support von Polycom.
CANCEL
PEGELMESSUNG MIKRO 3
ABBRUCH
1. Drcken Sie die Mentaste , whlen Sie Admin-Setup, und drcken Sie die Taste Auswahl . Geben Sie (falls erforderlich) den Passcode ein, und drcken Sie die Display-Taste EINGA B E . Whlen Sie mit Hilfe der Navigationstasten die Option Diagnose, und drcken Sie die Taste Auswahl
.2. Whlen Sie mit Hilfe der
Navigationstasten die Option Mikro-Test, und drcken Sie die Taste Auswahl
. Die Mikrofone sind entsprechend dem folgenden Diagramm nummeriert.
-
SoundStation2 Administratorhandbuch - 33
1. Drcken Sie die Mentaste , whlen Sie Admin-
Setup, und drcken Sie die Taste Auswahl . Geben Sie (falls erforderlich) den Passcode ein, und drcken Sie die Display-Taste EINGABE. Whlen Sie mit Hilfe der Navigationstasten
die Option Diagnose, und drcken Sie die Taste Auswahl .
2. Whlen Sie mit Hilfe der Navigationstasten die Option Standardwerte, und drcken Sie die Taste Auswahl . Drcken Sie die Display-Taste OK, wenn Sie die Standardwerte wiederherstellen mchten, oder die Display-Taste ABBRUCH oder die Taste Beenden um zum Untermen Diagnose zurckzukehren.
Telefonbucheintrge und Kurzwahlnummern werden nicht gelscht, wenn Sie die Standardwerte wiederherstellen.
1. Drcken Sie die Mentaste , whlen Sie Admin-
Setup, und drcken Sie die Taste Auswahl . Geben Sie (falls erforderlich) den Passcode ein, und drcken Sie die Display-Taste EINGABE. Choose Diagnostics using the Scrolling buttons , and press the Select button .
2. Whlen Sie mit Hilfe der Navigationstasten die Option Diagnose, und drcken Sie die Taste Auswahl . Whlen Sie mit Hilfe der Navigationstasten
das gewnschte Signal aus.
Das Testsignal Sinus-Sweep besteht aus Sinuswellen von 100 Hz bis 3.500 Hz. Die Frequenz steigt linear in Abhngigkeit von der Zeit, d. h. es gilt (f)=A*sin(kt).
Der 1-kHz-Ton ist ein konstanter Ton mit exakt 1.000 Hz.
Weies Rauschen ist ein Signal, das gleichmig ber alle Frequenzen eines gegebenen Frequenzbands verteilt ist. Bei der SoundStation2 liegt die Bandbreite etwa zwischen 300 und 3.400 Hz.
3. Drcken Sie die Taste Auswahl, um das Signal zu aktivieren.
Konsolenlautsprechertest
Sie knnen ein akustisches Testsignal auswhlen, mit dem die Lautsprecher der SoundStation2 und die Raumakustik berprft werden.
Durch das Wiederherstellen der Standardwerte gehen smtliche Einstellungen und Daten, die seit der Erstinstallation der SoundStation2 vorgenommen bzw. eingegeben wurden, unwiederbringlich verloren.
Standardwerte
-
Spezikationen und Gewhrleistung
-
SoundStation2 Administratorhandbuch - 35
Beschrnkte Garantie
Beschrnkte Garantie und Haftungsausschluss
Polycom gewhrleistet dem Endbenutzer (Kunde) fr die Dauer eines Jahres ab Kaufdatum, dass dieses von Polycom oder einem autorisierten Hndler erworbene Produkt in Bezug auf Ausfhrung und Material bei ordnungsgemer Handhabung frei von Mngeln ist. Polycom erwchst auf Grundlage dieser Garantie einzig die ausdrckliche Verpflichtung, nach eigener Wahl und auf eigene Kosten, das mangelhafte Produkt oder Teile davon zu reparieren, dem Kunden einen entsprechenden Ersatz zur Verfgung zu stellen oder, wenn keine der vorgenannten Optionen in zumutbarer Weise durchgefhrt werden kann, aufgrund eigener Entscheidungen dem Kunden den fr das fehlerhafte Produkt bezahlten Kaufpreis zurckzuerstatten. Alle ersetzten Produkte werden Eigentum von Polycom. Die dem Kunden als Ersatz berlassenen Produkten knnen neue oder instandgesetzte Produkte sein. Polycom bernimmt fr die Dauer von 90 Tagen ab Versand die Gewhrleistung fr ersetzte oder instandgesetzte Produkte. Ist die ursprngliche Gewhrleistungsfrist lnger, so gilt die lngere Gewhrleistungsfrist.Produkte, die zu Polycom zurckgeschickt werden, mssen freigemacht und fr einen sicheren Transport angemessen verpackt sein. Nach Mglichkeit sollten die Produkte versichert sein oder ber eine Versandart verschickt werden, die eine Nachverfolgung der Sendung ermglicht. Polycom bernimmt keine Haftung fr Schden jeglicher Art, solange die zurckgeschickten Produkte nicht von
Polycom in Empfang genommen wurden. Instandgesetzte oder ersetzte Produkte werden von Polycom auf eigene Kosten und sptestens 30 Tage nach Erhalt der schadhaften Produkte an den Kunden versandt. Polycom haftet fr Schden jeglicher Art bis das Produkt vom Kunden in Empfang genommen wurde.HAFTUNGSBESCHRNKUNG. POLYCOM SCHLIESST IM VOLLEN GESETZLICH ZULSSIGEN UMFANG DIE HAFTUNG SEITENS POLYCOM UND DESSEN LIEFERANTEN FR NEBEN- UND FOLGESCHDEN, FR INDIREKTE UND BESONDERE SCHDEN SOWIE FR SCHADENERSATZ MIT STRAFWIRKUNG, FR ENTGANGENEN GEWINN ODER ENTGANGENE GESCHFTE, FR INFORMATIONS- UND DATENVERLUST UND JEGLICHEN ANDERWEITIGEN FINANZIELLEN VERLUST, DER DURCH ODER IN VERBINDUNG MIT VERKAUF, INSTALLATION, WARTUNG, GEBRAUCH, ERFLLUNG ODER NICHTERFLLUNG SOWIE BETRIEBSUNTERBRECHUNG DER PRODUKTE ENTSTANDEN IST, AUS, SELBST WENN POLYCOM ODER DESSEN AUTORISIERTE HNDLER AUF DIE MGLICHKEIT SOLCHER SCHDEN HINGEWIESEN WORDEN SIND, UND BESCHRNKT SEINE HAFTUNG AUF REPARATUR, ERSATZ ODER RCKERSTATTUNG DES KAUFPREISES NACH EIGENEM ERMESSEN. FALLS EINES DER OBEN GEWHRTEN RECHTSMITTEL UNWIRKSAM IST, SO BERHRT DIES DIE WIRKSAMKEIT DER HAFTUNGSKLAUSEL IM BRIGEN NICHT.
-
SoundStation2 Administratorhandbuch - 36
Polycom haftet im Rahmen dieser Gewhrleistung nicht, wenn die durch Polycom durchgefhrten Tests und Untersuchungen zu dem Ergebnis fhren, dass das Produkt den angegebenen Fehler oder die angegebene Funktionsabweichung nicht aufweist oder dass dieser Fehler oder diese Funktionsabweichung verursacht wurde durch:Nichteinhaltung der Installations-, Betriebs- oder Wartungsanweisungen von Polycom
Unbefugte Produktmodikationen oder nderungen;Nichtautorisierten Gebrauch von Dienstleistungen in Telefonnetzen unter Verwendung des ProduktsFehlgebrauch, Missbrauch, fahrlssiges Verhalten oder Unterlassungen seitens des Kunden oder Personen unter dessen AufsichtHandlungen Dritter, hhere Gewalt, sonstige unvorhersehbare Ereignisse, Feuer, Blitzschlag, Strom- oder Spannungsste oder andere Gefahrenquellen.
GEWHRLEISTUNGBESCHRNKUNG. WENN EIN POLYCOM-PRODUKT NICHT WIE OBEN GEWHRLEISTET FUNKTIONIERT, IST DAS AUSSCHLIESSLICHE RECHTSMITTEL, DAS DEM KUNDEN IM FALLE EINER GARANTIEVERLETZUNG ZUR VERFGUNG STEHT, DER ERSATZ ODER DIE REPARATUR DES PRODUKTS ODER DIE RCKERSTATTUNG DES BEZAHLTEN KAUFPREISES NACH ERMESSEN VON POLYCOM. DIE OBEN GENANNTEN GARANTIEN UND RECHTSMITTEL SIND IM VOLLEN GESETZLICH ZULSSIGEN UMFANG AUSSCHLIESSLICH UND GELTEN ANSTELLE ALLER ANDEREN AUSDRCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN, TATSCHLICHEN ODER AUS
GESETZLICHEN ODER ANDEREN VORSCHRIFTEN ABGELEITETEN GARANTIEN, BESTIMMUNGEN ODER BEDINGUNGEN. DIES GILT AUSDRCKLICH AUCH FR GARANTIEN, BESTIMMUNGEN UND BEDINGUNGEN BEZGLICH MARKTBLICHER QUALITT, EIGNUNG FR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUFRIEDENSTELLENDER QUALITT SOWIE BEREINSTIMMUNG MIT DER BESCHREIBUNG UND ABWESENHEIT VON RECHTSVERLETZUNGEN. POLYCOM BERNIMMT KEINE HAFTUNG ANDERER ART IN VERBINDUNG MIT VERKAUF, INSTALLATION, WARTUNG ODER EINSATZ DER PRODUKTE, NOCH ERMCHTIGT POLYCOM EINE DRITTE PERSON, EINE SOLCHE HAFTUNG FR SIE ZU BERNEHMEN.
Ausschlussbedingungen
-
SoundStation2 Administratorhandbuch - 37
Servicevertrge
Haben Sie Ihr Produkt bei einem von Polycom autorisierten Hndler gekauft, erhalten Sie von diesem Informationen zu Servicevertrgen, die fr Ihr Produkt verfgbar sind.
Technische Untersttzung und Informationen zu Serviceprogrammen nden Sie ber das Support-Men der Polycom-Website unter www.polycom.com.
In manchen Lndern, Bundesstaaten oder Provinzen ist ein Ausschluss oder eine Begrenzung der stillschweigenden Gewhrleistungen oder eine Begrenzung der Haftung fr zufllige Schden oder Mangelfolgeschden fr bestimmte an Kunden gelieferte Produkte oder eine Haftungsbeschrnkung fr Personenschden nicht zulssig. In diesen Fllen sind die oben angefhrten Beschrnkungen
und Ausschlsse mglicherweise fr Sie nicht gltig. Wenn die stillschweigenden Gewhrleistungen nicht vollstndig ausgeschlossen werden knnen, werden sie auf die Dauer der anwendbaren schriftlichen Gewhrleistungen beschrnkt. Durch diese Gewhrleistung erhalten Sie bestimmte gesetzliche Rechte, die je nach Gesetzeslage im jeweiligen Land unterschiedlich sein knnen.
Diese beschrnkte Gewhrleistung und diese Haftungsbeschrnkung unterliegen den Gesetzen des Staates Kalifornien, USA, sowie den Gesetzen der USA mit Ausnahme der Kollisionsregeln des internationalen Privatrechts.
Die Regeln des bereinkommens der Vereinten Nationen ber Vertrge ber den internationalen Warenkauf sind ausdrcklich nicht fr diese beschrnkte Garantie und den Haftungsausschluss gltig.
Haftungsausschluss
Anzuwendendes Recht
-
SoundStation2 Administratorhandbuch - 38
FCC-RichtlinienDieses Gert entspricht den Anforderungen von Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb des Gerts unterliegt den beiden folgenden Bedingungen:
(1) Dieses Gert darf keine Funkstrungen verursachen.
(2) Dieses Gert muss jede empfangene Funkstrung akzeptieren, einschlielich solcher, die den Betrieb auf unerwnschte Weise beeinflusst.
HINWEIS: Dieses Gert wurde geprft und erfllt die Grenzwertbestimmungen fr Digitalgerte der Klasse B gem Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien (Federal Communications Commission). Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schdlichen Beeintrchtigungen bei der Installation in Wohngebieten gewhrleisten. Dieses Gert erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrom und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen. Wenn das Gert nicht gem den Anleitungen installiert und betrieben wird, kann es Funkstrungen verursachen. Mgliche Beeintrchtigungen knnen in Einzelfllen nicht ausgeschlossen werden. Ob eine auftretende Beeintrchtigung des
Rundfunk- und Fernsehempfangs durch das Gert verursacht wird, knnen Sie dadurch berprfen, dass Sie das Gert ein- und ausschalten. Sollte das Gert den Rundfunk- oder Fernsehempfang beeintrchtigen, sollten Sie versuchen, die Strungen durch die folgenden Manahmen zu beheben:
ndern Sie die Ausrichtung oder Position der Empfangsantenne.
Vergrern Sie den Abstand zwischen dem Gert und dem Empfnger.
Schlieen Sie das Gert an einer Steckdose an, die nicht in direkter Verbindung mit der Steckdose des Empfngers steht.
Wenden Sie sich an Ihren Hndler oder einen erfahrenen Rundfunktechniker.
In bereinstimmung mit Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien wurde der Benutzer darber belehrt, dass jedwede nderung oder Modifikation, die nicht ausdrcklich von Polycom, Inc. genehmigt wurde, die Betriebserlaubnis auer Kraft setzen.
Dieses digitale Gert der Klasse [B] erfllt alle Anforderungen der kanadischen Vorschrift ICES-003.
Cet appareil numrique de la classe [B] est conforme la norme N M B-003 du Canada
Erklrung zu den Richtlinien des Canadian Department of Communications
-
SoundStation2 Administratorhandbuch - 39
Dieses Gert entspricht den Anforderungen von Abschnitt 68 der FCC-Richtlinien. Die folgenden Informationen sind auf dem Gert angebracht:
Registrierungsnummer Rufquivalenzzahl (REN) Name des Garantienehmers Modellnummer Seriennummer oder
Herstellungsdatum Herstellungsland
Teilen Sie diese Informationen der Telefongesellschaft auf Anforderung mit.
Hinweise:
Dieses registrierte Gert darf nicht in Verbindung mit Gemeinschafts- oder Mnzanschlssen betrieben werden.
Trennen Sie das registrierte Gert bei auftretenden Problemen von der Telefonleitung, um zu berprfen, ob diese durch das Gert verursachte wurden. Werden die aufgetretenen technischen Strung durch das Gert verursacht, nehmen Sie das Gert unverzglich und so lange auer
Betrieb, bis die Strung behoben wurde.
Sollte wider alle Erwartungen das Gert Schden im Netz verursachen, werden Sie durch den Betreiber vorab informiert, wenn die Leitung zeitweilig auer Betrieb genommen werden muss. Ist eine Benachrichtigung vorab nicht durchfhrbar, werden Sie zum frhestmglichen Zeitpunkt informiert. Sie werden ber Ihr Recht belehrt, Beschwerde bei der FCC einzureichen, wenn Sie es fr ntig halten.
Ihre Telefongesellschaft kann in bestimmten Fllen nderungen an Einrichtungen, Ausrstung Betrieb oder Arbeitsverfahren vornehmen, die mglicherweise die ordnungsgeme Funktion Ihres Gerts beeintrchtigen. Tritt dieser Fall ein, werden Sie durch die Telefongesellschaft vorab informiert, um ggf. die notwendigen nderungen fr einen ununterbrochenen Dienst vornehmen zu knnen.
Telekommunikationsanforderungen fr die USA
Ringer Equivalence Number (REN)
Mit Hilfe der REN (Ringer Equivalence Number) lsst sich die Anzahl der Gerte bestimmen, die Sie an Ihren Telefonanschluss anschlieen knnen. Sind zu viele RENs angeschlossen, klingeln bei einem eingehenden Anruf mglicherweise nicht alle Gerte. Fr gewhnlich sollte
die Summe der RENs den Wert fnf (5.0) nicht berschreiten. Ihre zustndig Telefongesellschaft kann Ihnen die genaue Anzahl der Gerte nennen, die an einen Anschluss angeschlossen werden knnen (entsprechend der REN-Gesamtzahl).
PROGRAMMIEREN VON NOTRUFNUMMERN UND TESTANRUFE BEI NOTRUFZENTRALEN
1. Bleiben Sie am Telefon, und erklren Sie kurz den Grund fr diesen Anruf.
2. Fhren Sie solche Aktivitten nur auerhalb der Stozeiten wie am frhen Morgen oder am spten Abend durch.
Automatische Anwahl
-
SoundStation2 Administratorhandbuch - 40
Im Lieferumfang dieses Gertes sind Telefonkabel und Modularstecker enthalten, die den FCC-Richtlinien entsprechen. Dieses Gert ist dazu vorgesehen, an ein Telefonnetz oder eine firmeninterne Telefoneinrichtung ber
eine modulare Telefonanschlussdose angeschlossen zu werden, die Abschnitt 68 der FCC-Richtlinien erfllt. Weitere Informationen finden Sie in der restlichen Installationsanleitung.
TAE-Stecker
Telekommunikationsanforderungen fr Kanada
HINWEIS: Zugelassene Gerte sind durch das IC-Etikett (Industry Canada) gekennzeichnet. Diese Zulassung bedeutet, dass das Gert die in den technischen Anforderungen an Endgerte (Terminal Equipment Technical Requirements) festgelegten Anforderungen fr Schutz, Betrieb und Sicherheit in einem Telekommunikationsnetz erfllt. Eine Kennzeichnung mit dem IC-Etikett garantiert nicht, dass das Gert den Erwartungen des Benutzers entspricht.
Bevor Sie das Gert installieren, sollten Sie sich vergewissern, dass der Anschluss des Gerts an die Einrichtungen der rtlichen Telekommunikationsgesellschaft zulssig ist. Darber hinaus muss das Gert ordnungsgem angeschlossen werden. Der Kunde wird darauf hingewiesen, dass die Erfllung der oben aufgefhrten Bedingungen in bestimmten Situationen eine eventuelle Verschlechterung des Dienstes nicht verhindern kann. Reparaturen an zugelassenen Gerten sollten durch einen vom Hersteller beauftragten Vertreter erfolgen. Alle vom Benutzer ausgefhrten Reparaturen oder nderungen am Gert oder Fehlfunktionen des Gerts knnen dazu fhren, dass die Telekommunikationsgesellschaft die Auerbetriebnahme des Gerts fordert.
Benutzer sollten sich zu ihrer eigenen Sicherheit vergewissern, dass die elektrischen Erdungen der Stromversorgung, der Telefonleitung und evtl. vorhandener interner Wasserleitungen aus Metall miteinander verbunden sind. Diese Vorsichtsmanahme kann ganz besonders in lndlichen Gebieten von Bedeutung sein.
Vorsicht: Benutzer sollten diese Installationen keinesfalls selbst vornehmen. Setzen Sie sich mit der zustndigen Prfstelle oder einem Elektriker in Verbindung.
HINWEIS: Die jedem Endgert zugewiesene REN (Ringer Equivalence Number) zeigt die maximale Anzahl zulssiger Endgerte an, die an die Telefonschnittstelle angeschlossen werden drfen. An den Schnittstellen eines Anschlusses knnen beliebige und beliebig viele Gerte angeschlossen werden. Allerdings darf die Summe der RENs aller Gerte nicht grer als fnf sein.
Das IC vor der Zulassungs- bzw. Registrierungsnummer besagt nur, dass die entsprechenden technischen Vorgaben erfllt wurden.
-
SoundStation2 Administratorhandbuch - 41
Dieses Gert entspricht den Anforderungen von Abschnitt 68 der FCC-Richtlinien und ACTA-Richtlinien. Auf der Auenseite des Gertegehuses bendet sich ein Aufkleber, der neben anderen Daten
eine Produktbezeichnung im Format US: 2HWTF09BSOUNDS2. enthlt. Teilen Sie diese Nummer der Telefongesellschaft auf Anforderung mit.
Kundeninformationen
Fr Teile der in diesem Produkt enthaltenen Software gilt Copyright 1995 - 2003, SPIRIT.
FCC-Registrierungsnummer: US: 2HWTF09BSOUNDS2 Ringer Equivalence Number (REN): 0.9B Facility Interface Code (FIC): 02LS2 Service Order Code (SOC): 6.0Y USOC Jack Type: RJ11C
Im Lieferumfang dieses Gertes sind Telefonkabel und Modularstecker enthalten, die den FCC-Richtlinien entsprechen. Dieses Gert ist dazu vorgesehen, an ein Telefonnetz oder eine firmeninterne Telefoneinrichtung ber eine modulare Telefonanschlussdose angeschlossen zu werden, die Abschnitt 68 der FCC-Richtlinien erfllt. Nhere Angaben finden Sie in den Installationshinweisen.
Mit Hilfe der REN (Ringer Equivalence Number) lsst sich die Anzahl der Gerte bestimmen, die Sie an Ihren Telefonanschluss anschlieen knnen. Sind zu viele RENs angeschlossen, klingeln bei einem eingehenden Anruf mglicherweise nicht alle Gerte. Fr gewhnlich sollte die Summe der RENs den Wert fnf (5.0) nicht berschreiten. Ihre zustndig Telefongesellschaft kann Ihnen die genaue Anzahl der Gerte nennen, die an einen Anschluss angeschlossen werden knnen (entsprechend der REN-Gesamtzahl).
Sollte das Gert SoundStation2 Schden im Netz verursachen, werden Sie durch den Betreiber vorab informiert, wenn die Leitung zeitweilig auer Betrieb genommen werden muss. Ist eine Benachrichtigung vorab nicht durchfhrbar, werden Sie zum frhestmglichen Zeitpunkt informiert.
Sie werden ber Ihr Recht belehrt, Beschwerde bei der FCC einzureichen, wenn Sie es fr ntig halten.
Ihre Telefongesellschaft kann in bestimmten Fllen nderungen an Einrichtungen, Ausrstung Betrieb oder Arbeitsverfahren vornehmen, die mglicherweise die ordnungsgeme Funktion Ihres Gerts beeintrchtigen. Tritt dieser Fall ein, werden Sie durch die Telefongesellschaft vorab informiert, um ggf. die notwendigen nderungen fr einen ununterbrochenen Dienst vornehmen zu knnen.
FallsProblememitdemGertSoundStation2auftreten,wendenSiesichbei Fragen zur Reparatur oder Garantie an Polycom Inc.: +1-888-248-4143; +1-408-474-2067 Option 1; 6001 America Center Drive, San Jose, CA 95164, USA; or http://www.polycom.com. Sollte das Gert Schden im Telefonnetz verursachen, kann der Netzbetreiber von Ihnen verlangen, dass Sie das Gert auer Betrieb nehmen, bis das Problem behoben wurde.Teilnehmerdienste unterliegen bundesstaatlichen Regelungen. (Nhere Informationen erhalten Sie von der Public Utility Commission, Public Service Commission oder Corporate Commission des jeweiligen Bundesstaates.)
-
SoundStation2 Administratorhandbuch - 42
CE-Kennzeichnung R & TTE-Richtlinie (nur EU)
Das Gert SoundStation2 wurde mit der CE-Kennzeichnung versehen. Diese Kennzeichnung besttigt die Erfllung der EWG-Richtlinien 1999/5/EG. Ein vollstndiges Exemplar der Konformittserklrung erhalten Sie von Polycom Ltd., 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX, UK.
Declaration of Conformity
Hereby, Polycom Ltd. declares that this SoundStation2 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Konformitetserklring
Hermed erklrer Polycom Ltd., at indest SoundStation2 er I overensstemmelse med de grundlggende krav og de relevante punkter I direktiv 1999/5/EF.
Konformittserklrung
Hiermit erklrt Polycom Ltd., dass SoundStation2 die grundlegenden Anforderungen und sonstige magebliche Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfllt.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Polycom Ltd. vakuuttaa tten, ett SoundStation2 on direktiivin 1999/5/EC keskeisten vaatimusten ja sen muiden tt
Dclaration de Conformit
Par la prsente, Polycom Ltd, declare
koskevien snnsten mukainen.
que ce SoundStation2 est conforme aux conditions essentielles et toute autre modalit pertinente de la Directive 1999/5/CE.
Dichiarazione di Conformit
Con la presente Polycom Ltd. dichiara che il SoundStation2 soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni pertinenti della directtiva 1999/5/CE.
Verklaring Van Overeenstemming
Hierbij verklaart Polycom Ltd. dat diens SoundStation2 voldoet aan de basisvereisten en andere relevante voorwaarden van EG-rightlijn 1999/5/EG.
Declarao de Conformidade
Attravs da presente, a Polycom Ltd. declara que este SoundStation2 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras desposies relevantes da Directiva 1999/5/CE.
Declaracin de Conformidad
Por la presente declaracin, Polycom Ltd. declara que este SoundStation2 cumple los requisitos esenciales y otras clusulas importantes de la directiva 1999/5/CE.
verensstmmelsefrklaring
Polycom Ltd. frklarar harmed att denna SoundStation2 verensstmmer med de vsentliga kraven och vriga relevanta stadganden i direktiv 1999/5/EG.
-
SoundStation2 Administratorhandbuch - 43
Durch Netzstrom versorgte herkmmliche Sprachtelefonie ohne Notrufanwahl 000
Andere wichtige Hinweise
VCCI-Klasse B (Nur Japan)
RRL Statement (Nur Korea)
Serial Number
WARNUNGDieses Gert ist bei einem Stromausfall nicht mehr
funktionstchtig.
-
SoundStation2 Administratorhandbuch - 44
Anhang A: Anruferkennung
Land: Anruferkennungsstandard:USA, Hongkong, Singapur, Kanada Bellcore
sterreich, Belgien, Frankreich, Deutschland, Luxemburg, Norwegen, Polen, Spanien, Tschechische Republik, Slowenien, Schweiz, Taiwan, Trkei, Sdafrika, Italien
ETSI
Vereinigtes Knigreich British Telecom
China, Dnemark, Finnland, Griechenland, Niederlande, Portugal, Schweden, Uruguay, Brasilien
DTMF
Der Anruferkennungsstandard muss fr die SoundStation2 so konguriert werden, dass er mit dem Standard in Ihrem Land bereinstimmt. Die folgende Tabelle dient als Hilfe bei der Auswahl der richtigen Einstellungen.
Wenn Sie weitere Informationen bentigen, wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber.
-
Technischer Support in den USA
Polycom-Unternehmenszentrale (weltweit):
Polycom, Inc. Corporate Headquarters
Die aktuelle Version dieses Dokuments nden Sie unter
1725-16755-106 Rev. D (DE)(Bestellnummer # 2151-16700-001)
http://support.polycom.com
6001 America Center Drive
San Jose, CA 95164
USA
http://support.polycom.com/voice
2012 Polycom, Inc. Alle Rechte vorbehalten. POLYCOM, das Polycom-Logo und die zu Polycom-Produkten gehrenden Namen und Kennzeichnungen sind Marken und/oder Dienstleistungsmarken von Polycom, Inc. und sind registrierte und/oder allgemeinrechtliche Marken in den Vereinigten Staaten und verschiedenen anderen Lndern. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer entsprechenden Inhaber. Kein Teil dieses Dokuments darf ohne die ausdrckliche schriftliche Genehmigung von Polycom in irgendeiner Form oder durch irgendwelche Mittel fr andere Zwecke als den persnlichen Gebrauch des Benutzers reproduziert oder bertragen werden.
Vielen DankbersichtTeilelisteInbetriebnahme der SoundStation2FunktionsmerkmaleLED-AnzeigenTastenbersicht ber das Display
Bedienen der SoundStation2TelefonierenEntgegennehmen eines AnrufsEntgegennehmen eines zweiten AnrufsBeenden eines AnrufsHalten des GesprchsAktivieren der StummschaltungAnzeige der GesprchsdauerWiederwahlAnpassen der RuftonlautstrkeAnpassen der WhltonlautstrkeAnpassen der LautsprecherlautstrkeDisplay-KontrastRuftneHintergrundbeleuchtungSpracheSpezieller AudiomodusKonferenzschaltung mit der TasteHinzufgen eines AnrufsDisplay-Taste BrckeTelefonbuchAnzeigen von SysteminformationenZustzlicher Audioanschluss
ProblembehebungKein Freizeichen oder WhltonKeine RuftonwiedergabeFlackerndes LCDTastenbedienung wird nicht verarbeitetDumpfer oder verschluckter EmpfangKurze Pausen, Echos oder abgehackte WrterBeschdigungen am GertTipps fr eine optimale GerteleistungLCD-Meldungen
bersicht Administrator-SetupPasscodeStandortinformationenTelefonsystem
DiagnoseMikrofontestKonsolenlautsprechertestStandardwerte
Spezifikationen und GewhrleistungBeschrnkte Garantie und HaftungsausschlussFCC-RichtlinienErklrung zu den Richtlinien des Canadian Department of CommunicationsTelekommunikationsanforderungen fr die USARinger Equivalence Number (REN)Automatische AnwahlTAE-SteckerTelekommunikationsanforderungen fr KanadaKundeninformationenCE-Kennzeichnung R & TTE-Richtlinie (nur EU)Andere wichtige HinweiseAnhang A: Anruferkennung