Navodila za uporabo
Krmilna enota MKČN
Ammermann SBR
Izdano: 07.02.2014 Verzija: V.1 Napisal: L. Dobberstein Prevedel v slovenski jezik: VODATEH d.o.o.
Stran 1 od 26
UVOD
Osnovne informacije o EcoCompact SBR krmilni enoti MKČN Ammermann SBR.
Krmilnik je opremljen z LCD zaslonom z dvema vrsticama po 16 znakov. Na zaslonu lahko vidite trenutni program delovanja, število ur delovanja, alarme in menije, ki so prikazani kot golo besedilo. Posebna značilnost ali prednost krmilne enote EcoCompct je v tem, da je opremljena s senzorjem tlaka.
Senzor tlaka omogoča merjenje nivoja vode v rezervoarju, brez posebnih plovnih plovcev, ki pogosto
odpovedo. Zaradi morebitne napake na delovanju, se po vzpostavitvi normalnega stanja ali odpravi
napake, izpadu električne energije, kontrolna enota prične delovanje s fazo, v kateri je bilo predhodno končano.
Za upravljanje se uporabljajo samo 3 tipke na tastaturi.
Da bi omogočili dodatno preglednost delovanja krmilne enote, so ji dodane 3 LED luči: Rdeča –Alarm (ON)
Zelena – delovanje operacijskega(ON) Zelena – delovanje ECO načina (ON)
Posebna značilnost EcoCompact krmilne enote so znani in dolgo uporabljani koračni motorji iz
avtomobilske industrije. Novi koračni motorji, ki krmilijo razdelitev zraka v čistilni napravi so v MKČN tehnologiji uporabljani od leta 2008. Kakšne so razlike z elektro-magnetnimi ventili:
Elektromagnetni ventili vedno, ko so odprti, porabljajo električno energijo. To ponavadi traja od 7-10
ur dnevno. Koračni motorji porabljajo električno energijo samo nekaj minut dnevno, ko se odpirajo ali zapirajo. Ključna razlika je torej v porabljeni električni energiji. Povprečen potrošnik tako porabi cca.
95 % električne energije manj za krmilno enoto ter do 36 % manj energije za puhalo. Pri elektro-magnetnih ventilih je ponavadi problematičen tudi »klik«, ki se ustvarja pri preklapljanju ventilov, koračni motorji pa so tihi, skoraj neslišni in nemoteči.
Za stensko montažo krmilne enote ločite enoto od nosilca s pritiskom 3 prstov navzgor, nato jo
potegnete rahlo k sebi.
Stran 2 od 26
Ko je nosilec od krmilne enote ločen, ga lahko privijačite vodoravno na steno. Nato krmilno enoto namestite na vodilne tirnice nosilca in jo vertikalno povlečete navzdol, da se zatakne. V primeru menjave varovalke sledite naslednjim navodilom:
Odstranite krmilno enoto iz nosilca. Odvijte le 4 križne vijake na vogalih hrbtne strani krmilne enote.
Stran 3 od 26
POZOR: Pred odstranitvijo pokrova krmilne enote se prepričajte, da je krmilna enota odklopljena
iz električnega omrežja! Nevarnost električnega udara 230 V! Smrtna nevarnost! To delo lahko
izvede samo pooblaščena oseba! Sledi slika notranjosti krmilne enote.
VAROVALKA 3,15 A T,
DIGITALNI 5 x 20mm VHOD (Opcijsko)
VHOD EL.
230 V
IZHOD EL. ZA PUHALO
VHOD ZA PROGRAMIRNI KABEL
REZERVNI PROSTOR ZA RELE
PRIKLJUČEK ZA AKUMULATOR Zamenjava baterij: POZOR! Baterije zamenjujte samo z enakimi baterijami, enakih karakteristik!
Odvijte vijak pokrova baterij, izvlecite nefunkcionalne baterije in jih zamenjajte z novimi, ustreznimi.
Pri vstavljanju novih baterij pazite na pravilno obračanje polaritete baterij!
Stran 4 od 26
TEHNIČNE LASTNOSTI
Lastnost Vrednost
Mere (Š x V x D); Teža 118mm x 241mm x 181mm; 1,9 Kg
Temperatura delovanja - 20°C do + 50°C
Zaščita / UV odpornost IP 53 / opcijsko
Prikazovalnik / LED Alfanumerični z do 3 LED lučmi
Signalni VHODI Do 3 digitalni vhodi (neobvezno) in merilec
tlaka 0-400 mb
Podatkovna povezava RS-232
Električni IZHOD Po željah kupca, do
4 relejni izhodi
primer 230 V / 300 VA (Opcija)
Napetost pri izpadu el. omrežja 2 x NiMH baterije (velikost AA)
Ventil za VHOD ľ “
Ventil za IZHOD ˝ “
Maksimalni pritisk 450 mbar
Nazivna napetost in moč 230VAC, 12W max.
Varovalka 3,15 A T, 5 x 20 mm G-VAROVALKA
Stran 5 od 26
OPIS KRMILNE ENOTE Opis grafičnega prikazovalnika, tipkovnice in LED luči
Pokrov baterijskega
prostora
LED luči
IZHODNI VENTILI V MKČN 1/2" ˝“
1 2 3 4
VTIKAČ EL. OMREŽJA
IZHODNI VENTILI: 1 Polnjenje reaktorja 2 Prezračevanje reaktorja 3 Izčrpavanje prečiščene vode iz reaktorja v ponikovalnico ali odprti vodotok 4 Povratek dela aktivnega blata (mulja) iz reaktorja v predvsedalnik
Kontrolne tipke
LCD prikazovalnik
VHODNI VENTIL ľ “ PUHALA 3/4"
VTIČNICA ZA PUHALO
Stran 6 od 26
ECOcompact KRMILNA ENOTA
Ko enoto zaženete ali jo ponovno zaženete se na prikazovalniku izpiše naslednje:
Ver.: EA XX 01.70d SW vers.: 00.01
ECOcompact Weber - Ammermann
für SBR-Anlage Klasse C + Ökob.
Ventile arbeiten
Stran 7 od 26
KRMILNA ENOTA SBR ECOcompact l. 2014
Spodaj je prikazano branje zaslona. Krmilna enota prikazuje naslednje stopnje programa. V kolikor Vam krmilna enota prikazuje ciklično naslednje tekstovne vrstice, Vam ni potrebno nič skrbeti, saj deluje tako, kot mora. Nič ne pritiskate!
Weber - Ammermann Befüllen 007:41
Zaslon 2 se pokaže po 4 sekundah
Weber - Ammermann Komp:1 120 mbar
Weber - Ammermann Level? 000:20
Zaslon 2 se pokaže po 4 sekundah
Weber - Ammermann Komp:1 120 mbar
Weber - Ammermann Belüften 015:00
Zaslon 2 se pokaže po 4 sekundah
Weber - Ammermann Komp:1 120 mbar
Weber - Ammermann Belüften 015:00
Zaslon 2 se pokaže po 4 sekundah
Weber - Ammermann Komp:0 *** mbar
Weber - Ammermann Absetzen 097:48
Zaslon 2 se pokaže po 4 sekundah
Weber - Ammermann Komp:0 *** mbar
Normalno stanje delovanja na zaslonu krmilne
enote se prikazuje kot je prikazano v shemi:
1. Prikaz: Weber - Ammermann ali stanje alarma!
2. Prikaz: aktualni program: Komp/
Puhalo
0/1 = nedelujoče/delujoče
*** mbar = Ni pritiska, puhalo trenutno ne deluje ali pa je nanizana vrednost v mb
V tej fazi se izvaja merjenje tlaka vodnega
stolpca in glede na ostale nastavitve v naslednjem ciklu po potrebi krmilna enota
prestavi program prepihovanja v ECO način. Belüften = Prezračevanje
reaktorja Befüllen=
ponjenje reaktorja
Absetzen= faza usedanja
Stran 8 od 26
Weber - Ammermann Klarw-Abz 008:02
Zaslon 2 se pokaže po 4 sekundah
Weber - Ammermann Komp:1 120 mbar
Weber - Ammermann Schlammr. 001:00
Zaslon 2 se pokaže po 4 sekundah
Weber - Ammermann Komp:1 120 mbar
Weber - Ammermann Level? 000:20
Zaslon 2 se pokaže po 4 sekundah
Weber - Ammermann Komp:1 000:15
Weber - Ammermann System 000:00
Weber - Ammermann Kalib-Lvl 000:00
Klarw-Abz = izčrpavanje prečiščene vode iz reaktorja v ponikovalnico ali odprti vodotok Schlammr.= povratek dela aktivnega mulja (blata) v predvsedalnik Kalib-Lvl = kalibracija delovanja glede na pritoke vode (merjenje višine vodnega stolpca v reaktorju)
Stran 9 od 26
SERVISNA KONTROLA
S pritiskom na tipko ↓ se vam prikažejo naslednji meniji:
Gesamt: 000088h Verdicht. 000040h
S pritiskom na tipko ↓
Befüllen 000004h Belüften 000024h
S pritiskom na tipko ↓
Klarwass. 000009h Schlamma. 000001h
S pritiskom na tipko ↓
Zeit bis Service 000d 00h
S pritiskom na tipko ↓
Handbetrieb Taste <OK>
S pritiskom na tipko ↓
Strom= AUS Druck=0000[mbar]
S pritiskom na tipko ↓ Biologie-Aufbau Restl. Tage: 090
S pritiskom na tipko ↓
Seriennr. 00000001
neaktivno: V tem meniju so razvidni časi
delovanja posamezne faze programa. Gesamt: skupni čas delovanja sistema, Verdicht. pa je čas delovanja puhala. Schlamma. čas povratka mulja itd.
Befüllen= polnjenje reaktorja z odpadno vodo.
neaktivno: čas do servisa, nastavljen le pri kupcih z vzdrževalno pogodbo
ročno upravljanje z glavnimi
funkcijami (glej stran 12)
neaktivno: prisotnost el. omrežja in
pritiska
nastavljivo: preostali čas (dnevi) do aktivacije delnega povratka mulja iz reaktorja v predvsedalnik
neaktivno: (serijska številka krmilne
enote)
Stran 10 od 26
S pritiskom na tipko ↓
Ver.: EAxx01.70d SW ver.: 00.01
S pritiskom na tipko ↓
SERVICE MENÜ >>> Taste <OK>
S pritiskom na tipko ↓
Weber - Ammermann Belüften 015:00
Se aktivno spreminja
Weber - Ammermann Komp:0 *** mbar
Hochwasser Belüften 015:00
Hochwasser Komp:0 *** mbar
neaktivno: pregled verzije
programja in krmilne enote
Aktivno: servisni meni, glej stran
15. Prikazi na zaslonu so lahko različni in se
razlikujejo od koraka programa. Tu so
navedeni v logičnem zaporedju.
ALARM IN KAKO GA UGASNITI
primer
Zvočni alarm ugasnemo s pritiskomna tipko OK. Le-ta se nato ugasne! Svetlobni alarm (rdečo LED
lučko) pa ugasnemo v SERVICE MENU (servisni meni), glej navodila na strani 15, z vpisom GESLA:
9999 .
Pojavi se lahko alarm »KEINE BATERIE«, ki prižge rdečo LED lučko in zvočni alarm! Resetiramo ga
lahko tako, da iz električnega omrežja izklopimo električni kabel krmilne enote, tiščimo tipko ↓
toliko časa, dokler napis na zaslonu krmilne enote izgine, nato ponovno vključimo krmilno enoto v
električno omrežje! V kolikor se ta alarm večkrat pojavlja, je potrebno zamenjati baterije! Baterije
naj bodo takšne, da se lahko polnejo!
Za opis posameznega alarma glejte navodila za uporabo Ammermann SBR čistilne naprave
(razpredelnica) proti koncu navodil.
Stran 11 od 26
NAVODILA ZA UPRAVLJANJEM Z MENIJEM
Handbetrieb Taste <OK>
Po pritisku tike OK se pojavi
Ventile arbeiten
Zelena LED luč na krmilni enoti ugasne
Systemüberwach. Taste <OK>
Pritisnite na tipko ↓
Verdicht. AUS AN/AUS=> OK
im Wechsel
Druck= 000[mbar] AN/AUS=> OK
Pritisnite na tipko ↓
Schlamma. AUS AN/AUS=> OK
Pritisnite na tipko ↓
Klarwass. AUS AN/AUS=> OK
Pritisnite na tipko ↓
Belüften AUS AN/AUS=> OK
Pritisnite na tipko ↓
Befüllen AUS AN/AUS=> OK
Glej stran 14.
Ročni vklop in izklop ventilov
(odsvetujemo!) Vklapljamo in izklapljamo s tipko OK.
S tipko OK vklapljate/izklapljate ventil za povrat aktivnega mulja iz
reaktorja v predvsedalnik.
S tipko OK vklapljate/izklapljate ventil za prečrpavanje prečiščene
vode iz reaktorja v ponikovalnico ali
odprti vodotok.
S tipko OK vklapljate/izklapljate ventil za prezračevanje reaktorja.
S tipko OK vkapljate/izklapljate ventil za polnjenje reaktorja z odpadno vodo iz predvsedalnika.
Stran 12 od 26
Pritisnite na tipko ↓
Schwimmertest AUS AN/AUS=> OK
Pritisnite na tipko ↓
Zurück Taste <OK>
Pritisnite tipko OK in zelena LED luč zasveti.
Handbetrieb Taste <OK>
Funkcija digitalnega izhoda za
testiranje plovnega stikala v primeru, da je montiran v čistilno napravo. Večina čistilnih naprav tega stikala nima in ne potrebuje. (opcijsko).
Izhod iz podmenija za ročno
upravljanje ključnih funkcij cikla čistilne naprave.
S pritiskom na tipko ↑ se vrnete na standardni prikaz zaslona.
Stran 13 od 26
KONTROLA PRAVILNEGA DELOVANJA SISTEMA
Systemüberwach. Kontrola delovanja sistema Taste <OK>
Pritisnite tipko OK, zaženete kontrolni program.
PAUSE
Ventile arbeiten
Vent. Geschlossen Zeit: 10
Ventil 01 + Komp Zeit: 10
Vent. Geschlossen Zeit: 10
Ventil 02 + Komp Zeit: 10
Vent. Geschlossen Zeit: 10
Ventil 03 + Komp Zeit: 10
Vent. Geschlossen Zeit: 10 Ventil 04 + Komp Zeit: 10
Vent. Geschlossen Zeit: 10
Kadarkoli lahko funkcijo prekličete s pritiskom na tipko OK.
Auto-Handbetrieb AUS
Systemüberwach. Taste <OK>
Stran 14 od 26
Polnjenje reaktorja z odpadno vodo
iz predvsedalnika: 10 sekund.
Vračanje aktivnega blata (mulja) iz
reaktorja v predvsedalnik: 10
sekund.
Izčrpavanje prečiščene vode v
ponikovalnico ali odprti vodotok:
10 sekund.
Prezračevanje reaktorja skozi
difuzor zraka: 10 sekund.
SERVISNI MENI
SERVICE MENÜ >>> Taste <OK>
Pritisnite tipko OK.
Tasten ↑,↓,<OK> PIN:_ _ _ _
Posamezni števko PIN kode izbirate s tipko ↑,↓ in
potrdite s tipko OK.
Po vnosu pravilne PIN kode
Reset Service Alarm (OK > 2s)
Pritisnite na tipko ↓
Handbetrieb Taste <OK>
Pritisnite na tipko ↓
Überlauf Al. AUS Taste <OK>
Pritisnite na tipko ↓
Schrittzeit änd. Taste <OK>
Pritisnite na tipko ↓
Reset Kompressor BetrSt (OK > 2s)
Pritisnite na tipko ↓
Neustart & Reset Prog (OK > 2s)
Pritisnite na tipko ↓
Biologie-Aufbau Taste <OK>
Ponastavitev alarma. Tiščite tipko OK več kot 2 sekundi.
Glej stran 12. Ročno upravljanje
glavnih funkcij krmilne enote. Se uporablja samo v povezavi s plovnim stikalom. Če je zaprt več kot
X ur, se proži alarm.
Glej stran 17. Nastavitev časov
posameznih faz.
Pri menjavi ali servisu puhala, se s
pritiskom na tipko OK in držanjem več kot 2 sekundi, čas delovanja puhala ponastavi.
Popoln novi zagon krmilne enote, uporablja se pri lažnem »Hochwasser« alarmu ali lažnem alarmu za visoko vodo! Tiščite tipko OK več kot 2 sekundi.
Glej stran 19. Biološka zakasnitev.
Stran 15 von 26
Pritisnite na tipko ↓
Strom Einstell. (Ungenutzt)
Pritisnite na tipko ↓
Druck / Wasser Taste <OK>
Pritisnite na tipko ↓
Relais Status Komp:1
Pritisnite na tipko ↓
Ventil Status A0 B0 C0 D1
Pritisnite na tipko ↓
EingängeStatus Inp1:0
Pritisnite na tipko ↓
EXIT Taste <OK>
Aktivno samo za merjenje toka
(neobvezno!). Glej stran 19. Tlak vodnega stolpca.
Prikaz stanja ventilov med preklopi.
0 stanje pomeni zaprt, 1 stanje pomeni odprt.
Pritisnite tipko OK, da se zaslon vrne v glavni meni.
Stran 16 od 26
ČASI DELOVANJA
Schrittzeit änd. Taste <OK>
Pritisnite tipko OK
Befüllen ändern: OK
Pritisnite na tipko ↓
Belüften ändern: OK Pritisnite na tipko ↓
Absetzen ändern: OK
Pritisnite na tipko ↓
Klarw-Abz ändern: OK
Pritisnite na tipko ↓
Überlauf! ändern: OK
Pritisnite na tipko ↓
EcoBefüll ändern: OK
Pritisnite na tipko ↓
Eco-Belüf ändern: OK
Pritisnite na tipko ↓
Zurück Taste <OK>
S pritiskom na tipko OK se vrnete v servisni meni.
Schrittzeit änd. Taste <OK>
Stran 17 od 26
Za spreminjanje časov delovanja
posamezne faze pritisnite tipko OK.
Izbrana števka prične utripati. Števko
spreminjamo s tipkama ↑,↓.
Potrdite s tipko OK.
POZOR: Skupni čas cikla ne sme
presegati 360 minut! In ne sme biti
krajši od 360 minut!
Spreminjanje časov naj opravi
usposobljen serviser. Časov ne
ponastavljajte sami, saj čistilna
naprava morda po tem ne bo delovala
pravilno.
Mogoče je spreminjanje intervala vpihovanja zraka in pavze vpihovanja zraka.
Belüften ändern: OK
Pritisnite tipko OK
Belüften Zeit: 015:00
Posamezne vrednosti števke spreminjamo s tipkama ↑,↓ Izbrano vrednost števke potrdite s pritikom
na tipko OK.
Pritisnite na tipko ↓
Belüften Pause: 015:00
Spremenite, kot je opisano zgoraj.
Pritisnite na tipko ↓
Belüften Wiederh.: 008
Spremenite »Wiederh.« (ponavljanje določenega časa) tako, da ustreza seštevku skupnih časov
»Gesamt z«. Primer, če je skupni čas 240 minut in čas posameznega koraka 30 (2x 15 minut=30 minut =
pavza + delovanje) minut, delimo 240 z 30 in dobimo vrednost 8.
Belüften Gesamt z: 240:00
Ostale parametre (čase) nastavljajte kot je napisano v tem primeru.
Stran 18 od 26
Biologie-Aufbau Taste <OK>
V tem meniju nastavljamo časovno obdobje v katerem se povratek aktivnega mulja iz reaktorja v predvsedalnik ne izvaja. Prednastavljen čas: 90 dni. V vsakem trenutku lahko pogledamo, koliko dni je še preostalo do aktivacije povratka mulja.
Druck / Wasser Taste <OK>
Pritisnite tipko OK
Schaltpegel def. Taste <OK>
Pritisnite tipko OK
Offset [cm] 004
Pritisnite na tipko ↓
EXIT Taste <OK>
Pritisnite tipko OK
Schaltpegel def. Taste <OK>
Pritisnite na tipko ↓
Minimum Taste <OK>
Pritisnite tipko OK
Minimum [mbar] 000
Nastavitev minimalnega tlaka
Stran 19 od 26
Schaltpegel def.: Definicija razlik v
višini vodnega stolpca med fazami.
Ponavadi pustimo prednastavljene
vrednosti 8-12 cm pri pokončnih ter
4-8 cm pri ležečih rezervoarjih.
Pritisnite na tipko ↓
EXIT Taste <OK>
Pritisnite tipko OK
Minimum Taste <OK>
Pritisnite na tipko ↓
Auto-Kal.einsch. (OK > 2s)
Pritisnite na tipko ↓
Druckmax Alarm Taste (OK)
Pritisnite tipko OK
Druckmaximum [mbar] 0350
Pritisnite na tipko ↓
EXIT Taste <OK>
Pritisnite tipko OK
Druckmax Alarm Taste (OK)
Pritisnite na tipko ↓
Druckmin Alarm Taste (OK)
Pritisnite tipko OK
Druckminimum [mbar] 0050
Nastavitev minimalnega in maksimalnega tlaka. POZOR! Ta funkcija onemogoči avtomatsko kalibracijo tlaka in je namenjena izjemam. Nastavlja naj jo samo usposobljeno osebje!
Avto-Kal. einsch. funkcija omogoča avtomatsko umerjanje in branje tlaka po izčrpavanju prečiščene vode iz reaktorja in v kombinaciji z vnaprej
določenim tlakom in OFFSET vrednostjo preklopi v avtomatski varčevalno-ekološki način »ECO
MODE« ali pa dodatno izčrpa določeno količino prečiščene vode iz reaktorja. Prepustite to nastavljanje strokovnjaku!
Maksimalna vrednost tlaka določa
mejo, kjer se sproži alarm! Če je tlak previsok, sproži alarm »Druck zu
hoch«.
Mininalen tlak. Če je izmerjena vrednost nižja, sproži alarm »Druck zu niedrig«, kar pomeni, da je tlak v posodi prenizek.
Stran 20 od 26
Pritisnite na tipko ↓
EXIT Taste <OK>
Pritisnite na tipko ↓
EXIT Taste <OK>
Pritisnite tipko OK za izhod iz tega menija.
Druck / Wasser Taste <OK>
Stran 21 od 26
ECO PROGRAM DELOVANJA
Weber - Ammermann Level? 000:20
Zaslon 2 se pokaže po 4 sekundah
Weber - Ammermann Komp:1 000:15
Weber - Ammermann Eco-Belüf 005:00
Zaslon 2 se pokaže po 4 sekundah
Weber - Ammermann Komp:1 120 mbar
Weber - Ammermann Eco-Belüf 053:36
Zaslon 2 se pokaže po 4 sekundah
Weber - Ammermann Komp:0 *** mbar
Weber - Ammermann EcoBefüll 007:58
Zaslon 2 se pokaže po 4 sekundah
Weber - Ammermann Komp:1 120 mbar Weber - Ammermann Level? 000:20
EKO prezračevanje
vklopljeno
6 ponovitev
EKO prezračevanje
izklopljeno
EKO način polnjenja reaktorja Odvisen od vodostaja.
Vrnitev v normalo!, ko se poveča pritok odpadne vode..
Zaslon 2 se pokaže po 4 sekundah Weber-Ammermann Komp:1 120 mbar
Stran 22 od 26
ALARM VISOKEGA VODOSTAJA
Hochwasser Klarw-Abz 006:20
Zaslon 2 se pokaže po 4 sekundah
Hochwasser Komp:1 120 mbar
Hochwasser Schlamma. 006:20
Zaslon 2 se pokaže po 4 sekundah Hochwasser Komp:1 120 mbar
Hochwasser Level? 000:20
Zaslon 2 se pokaže po 4 sekundah
Hochwasser Komp:1 120 mbar
Hochwasser Überlauf 006:20
Zaslon 2 se pokaže po 4 sekundah
Hochwasser Komp:1 120 mbar
Hochwasser Befüllen 006:20
Zaslon 2 se pokaže po 4 sekundah
Hochwasser Komp:1 120 mbar
Stran 23 od 26
Hochwasser Level? 000:20
Zaslon 2 se pokaže po 4 sekundah
Hochwasser Komp:1 120 mbar
Hochwasser Belüften 006:20
Zaslon 2 se pokaže po 4 sekundah
Hochwasser Komp:1 120 mbar
Hochwasser Belüften 003:20
Zaslon 2 se pokaže po 4 sekundah
Hochwasser Komp:0 120 mbar
Hochwasser Absetzen 006:20
Zaslon 2 se pokaže po 4 sekundah
Hochwasser Komp:0 *** mbar
Stran 24 od 26
MOŽNI ALARMI
Pri izpadu el. toka (stromausfall) in baterije v kontrolni enoti (2 x AA) niso aktivne (keine baterie) ali
ne delujejo, spremljanje in vstop v meni nista mogoča.
Stromausfall Absetzen 037:42
Zaslon 2 se pokaže po 4 sekundah
Stromausfall Komp:0 *** mbar
Prikazuje pri različnih stanjih glede
na korak v ciklu čiščenja.
Alarm »Keine Baterie«: baterije niso delujoče ali so izpraznjene, zamenjajte baterije, kot je navedeno
na strani 3.
KEINE BATTERIE Absetzen 037:42
Zaslon 2 se pokaže po 4 sekundah KEINE BATTERIE Komp:0 *** mbar
Prikazuje pri različnih stanjih glede na korak v ciklu čiščenja.
Okvara varovalke: Glej stran 3!
Pozor! Nevarno za življenje! Pred odstranitvijo pokrova krmilne enote izključite električno napajanje
le-te iz vtičnice. Prekinite električni tok.
Sicherung DEFEKT Absetzen 037:42
Zaslon 2 se pokaže po 4 sekundah
Sicherung DEFEKT Komp:0 *** mbar
Prikazuje pri različnih stanjih glede
na korak v ciklu čiščenja.
Stran 25 od 26
Hochwasser (Alarm visoke vode), glej stran 22.
Hochwasser Klarw-Abz. 037:42
Zaslon 2 se pokaže po 4 sekundah
Sicherung DEFEKT Komp:0 *** mbar
Prikazuje pri različnih stanjih glede
na korak v ciklu čiščenja.
»Druck zu hoch« (Alarm previsokega tlaka): Se aktivira, ko je tlak zraka v čistilni napravi previsok,
glede na nastavljeno vrednost. Lahko je prišlo do blokade v sistemu cevi za zrak ali pa je odpovedal
koračni motor.
DRUCK ZU HOCH Befüllen 004:12
Zaslon 2 se pokaže po 4 sekundah
DRUCK ZU HOCH Komp:1 498 mbar
Prikazuje pri različnih stanjih glede na korak v ciklu čiščenja.
»Druck zu niedrig« (Alarm prenizkega tlaka): Se aktivira, ko je tlak zraka v čistilni napravi prenizek,
glede na nastavljeno vrednost. Lahko je prišlo do pretrganja membrane kompresorja ali pa je prišlo
do puščanja v sistemi cevi za dovod zraka (lahko tudi na spojih cevi!).
DRUCK ZU NIEDRIG Belüften 239:26
Zaslon 2 se pokaže po 4 sekundah
DRUCK ZU NIEDRIG Komp:1 10 mbar
Prikazuje pri različnih stanjih glede
na korak v ciklu čiščenja.
Stran 26 od 26