2
Księga Wodnika Autor Anonimowy
Wersja z 20.03.2011 roku,
zaktualizowana 25.04.2012
Polskie tłumaczenie:
Andrzej Jurkiewicz
© Copyright by Artur Jurkiewicz, Oleśnica
Wydruki, kopie, tej książki, również jej fragmentów,
tylko za pisemną zgodą właściciela praw i wydawcy
3
Szanowny Czytelniku,
jak zapewne wiesz, lub dowiadujesz się o tym, w tym momencie, „The Book
of Aquarius”, w oryginalnej angielskiej wersji językowej, jako wydanie
elektroniczne anonimowego autora, w formie ebooka, jest dostępna
bezpłatnie, i jeśli znasz wystarczająco dobrze język angielski, niepotrzebne
jest Ci polskie tłumaczenie. Wszystkie inne tłumaczenia, dokonywane w
innych krajach, przez różnego typu wydawców, są w pełni płatnymi
publikacjami, z należnymi z tego tytułu, tym wydawcom, wyłącznymi
prawami autorskimi, odnośnie dokonanego przez nich tłumaczenia. Tak
samo jest w przypadku polskiego pierwszego wydania, z jakim masz teraz
o czynienia. Dlatego mam nadzieję, że nie wywoła Twego oburzenia
konieczność płacenia, za coś, co zostało udostępnione bezpłatnie przez
anonimowego autora, co zresztą nie powoduje żadnych protestów z jego
strony i jest przez niego akceptowane, tak jak miało, to miejsce choćby w
przypadku wydania niemieckiej wersji, tej książki, przez niezwiązane w
żaden sposób z autorem wydawnictwo. Niemieckie wydanie książkowe
kosztuje 20 Euro. Mam nadzieję szanowny Czytelniku, że będziesz
zadowolony z lektury „Księgi Wodnika”, która być może w przyszłości
doczeka się również wydania drukowanego.
Wydawca
4
Słowo wstępne od Tłumacza
Czy jest to, w ogóle możliwe, aby w XXI wieku, w dobie zaawansowanej techniki, wysokich
technologii i nowoczesnej nauki, istniało coś, o czym nauka powinna wiedzied, a przynajmniej
zakładad istnienie tego, jeśli byłoby to prawdą. Wyciąganie energii życia z materii,
koncentrowanie jej, i stabilizowanie za pomocą trwałej formy metalu szlachetnego, srebra
lub złota, to koncepcje nadające się do zastosowania, w powieści fantastycznej, a nie w
realnym świecie, chciałoby się pomyśled. Oczywiście wszystko to, jest nierealne, jeśli przyjąd
dogmaty przyjęte przez fizykę, jako niewzruszalne. Jednym z takich dogmatów jest
wykluczenie istnienia eteru. Rzekomo udowodnione naukowo w doświadczeniu Michelsona-
Morley’a, którzy nie uwzględnili w swoim eksperymencie prawa Doplera. Fala rozchodzi się z
różną częstotliwością, zależną od prędkości źródła wysyłania tej fali, lub fala jest wysyłana z
różną częstotliwością zależną od kierunku ruchu, zgodnie z prawem Doplera. Spłycony
eksperyment uznany przez fizykę za niewzruszalny dogmat.
Według Wikipedii : „Koncepcja eteru wywodzi się ze starogreckiej koncepcji żywiołów jako
podstawowych składowych świata materialnego. Początkowo, w ujęciu Empedoklesa,
żywioły były cztery: woda, powietrze, ogieo i ziemia. W filozofii Platona cząsteczka piątego
żywiołu miała kształt dwunastościanu foremnego Platon połączył koncepcję Empedoklesa z
poglądami atomistów, wskazując, że rzeczywistośd składa się z podstawowych cząstek,
będących kolejnymi wielościanami foremnymi i odpowiadającymi poszczególnym żywiołom.
Piąty platooski wielościan foremny, dodekahedron, różni się od pozostałych właściwościami i
stanowił element z którego stworzone miały byd niebiosa. Ten piąty żywioł zostanie przez
Arystotelesa nazwany eterem. Eter występował w filozofii przyrody aż do XVIII w. Pełnił
ważną funkcję jeszcze w początkach nauki nowożytnej, u Kartezjusza. Odrzucał on atomizm,
przyjmował, że materia jest ciągła, a przestrzenie między rzeczami wypełnia właśnie eter,
wprawiający je w ciągły ruch wirowy. Miał on też byd odpowiedzialny za magnetyzm i
przyciąganie ziemskie. Dla Isaaca Newtona eter był ośrodkiem pośredniczącym w przesyłaniu
siły grawitacji. Rozumowanie Newtona podjął Immanuel Kant, który w swoim
przedkrytycznym dziele z roku 1755 pt. "Medytacje nad materią ognia" dochodzi do
przekonania, iż eter jest właśnie tym samym, co materia ognia. Koncepcja żywiołów (w tym
eteru) została zarzucona wraz z odkryciem tlenu przez Antoine'a Lavoisiera”.
W nowożytnej nauce teoria eteru pojawiła się pod koniec XIX wieku wraz z rozwojem teorii
elektromagnetyzmu, a następnie upadła wraz z powstaniem szczególnej teorii względności.
Natomiast nazwy kwintesencja używa się we współczesnej kosmologii dla hipotetycznej
materii wytwarzającej ujemne ciśnienie. W filozofii indyjskiej ten Arystotelesowski piąty
żywioł to akaśa. Dakrą która pozostaje zależna od jakości tego elementu w człowieku jest w
kundalinijodze wiśuddha.”
Pojęcie eteru, jednak nie jest obce współczesnej kosmologii, która ukryła go pod nazwą
ciemnej energii. Za Wikipedią: „Ciemna energia – hipotetyczna forma energii, która wypełnia
całą przestrzeo i wywiera na nią ujemne ciśnienie, wywołując rozszerzanie się Wszechświata.
Jest to jedno z pojęd wprowadzonych w celu wyjaśnienia przyspieszania ekspansji kosmosu
5
oraz problemu brakującej masy we Wszechświecie. Wyniki badao opublikowane w 2011
wydają się potwierdzad istnienie ciemnej energii. *...+W 1998 roku dwie niezależne grupy
badaczy, wykorzystując pomiary odległych supernowych typu Ia wykryły, że tempo ekspansji
Wszechświata ulega przyspieszeniu i to dokładnie tak, jak przewidywano. Przeprowadzone w
2003 roku nowe badania promieniowania dochodzącego z obszarów nieba o większym
zagęszczeniu galaktyk dowodzą, że promieniowanie dobiegające do Ziemi ma wyższą energię
(o częstotliwościach przesuniętych w kierunku niebieskiej części widma), co może byd
interpretowane jako przejaw działania ciemnej energii.”
Eter wszechobecna substancja, która przenika wszelką materię, bez większego oporu. Dwa
magnesy, przybliżone do siebie biegunami jednoimiennymi odpychają się, różnoimiennymi
przyciągną się do siebie. Czy nie może byd, to spowodowane przepływem eteru, w polu o
kształcie torusa? Kształt tego pola można zaobserwowad za pomocą opiłków żelaza. Wlot
eteru na biegunie północnym magnesu, wylot na południowym, dlatego dwa bieguny
jednoimienne będą zawsze się odpychad, a różnoimienne przyciągad. Eter wyrzucany przez
południowy biegun magnesu, po przystawieniu drugiego magnesu stroną północną, będzie
przez niego wciągany, nastąpi wzajemne przyciągnięcie. Dwa południowe bieguny
wyrzucające eter nigdy nie będą mogły zetknąd się ze sobą. Fizyka używa pojęcia „siła” np.
siła bezwładności, siła przyciągania, grawitacji itd., tylko, że za tym pojęciem nic nie stoi, jest
ono pustym słowem, lub niewiadomą, o której wiadomo, tylko, że istnieje, jeśli chcę się
wytłumaczyd dowolne zjawisko fizyczne, używa się pojęcia „siła”, i co dalej ? Nic dalej, dalej
jest nieświadomośd tego, czym bezpośrednio jest dane oddziaływanie. W przypadku
uwzględnienia czegoś takiego, jak eter, siła natychmiast tłumaczy swoje istnienie
przepływem eteru.
Według współczesnej fizyki materia składa się z atomów, atom to jądro z krążącymi wokół
niego elektronami. Prąd elektryczny jest definiowany, jako uporządkowany ruch ładunków
elektrycznych. Ładunkiem elektrycznym ujemnym jest elektron, więc prąd to również
uporządkowany ruch elektronów. Z rzekomymi elektronami, spotykamy się, przy gniazdku
elektrycznym, elektrownia wysyła elektrony drutami, poruszają się w uporządkowany sposób
wypływając z atomów, wpływają do urządzeo pobierających energię elektryczną. Takie
zużycie elektronów, których pozbywają się atomy, powinno skutkowad rozpadem przewodów
elektrycznych i turbin wytwarzających energię elektryczną w elektrowniach, deficyt
elektronów powinien dad znak o sobie szybko, przecież prąd elektryczny to przepływ
elektronów, jednak nic takiego się nie dzieje. Czyżby prąd elektryczny miał całkowicie inną
naturę, opartą o istnienie eteru? Model atomu, w świecie wypełnionym po brzegi eterem i
przenikającym go na wskroś, jest stworzony w sposób nie biorący pod uwagę jego istnienia.
Czy taki model może byd prawdziwy?
W książce Johana von Manen z 1924 roku pt. „Okkulte Chemie”, trzecie wydanie,
przedstawiony jest model atomu uwzględniający istnienie eteru, jest to książka teozoficzna,
badania przeprowadzono na za pomocą wglądu jasnowidzów, zaangażowanych w to
przedsięwzięcie. Oto jak przedstawia się model atomu i budowy materii według odczytów
jasnowidzów, na podstawie wyżej wspomnianej książki:
6
Model atomu, w jego męskiej i żeoskiej reprezentacji.
Atom z dokładnym przedstawieniem przepływów energii tworzących jego model.
„Aby móc zbadad konstrukcję atomu, zostanie zbudowana sztucznie pusta przestrzeo (za
pomocą aktywności siły woli, uczniowie o tym wiedzą, że możliwe jest zbudowanie takiej
przestrzeni, przez wyparcie materii przestrzeni); jeżeli w tak skonstruowanym murze zostanie
zrobiony otwór, natychmiast zaczyna płynąd otaczająca siła i pojawiają się trzy spirale, wiry,
które okręcają się wzdłuż otworu, swoimi trzema spiralami, w dwa i pół obrotu, następnie
wracają do początku przez wnętrze atomu, za pomocą ruchu spiralnego. Te spirale są
natychmiast otoczone przez siedem delikatniejszych spiral, które postępują za pierwszą,
7
najbardziej zewnętrzną na powierzchni, i wracają przez wnętrze atomu do punktu
początkowego, za pomocą ruchu spiralnego, jednak poruszają się w przeciwnym kierunku, i w
ten sposób tworzą kaduceusz z trzema pierwszymi. Każda z trzech grubszych spiral, wirów,
jeśli rozłożona na części, tworzy zamknięty pierścieo, każda z siedmiu pozostałych
delikatniejszych spiral, również rozłożona na części, tworzy zamknięty pierścieo. Siły, które
przepływają i opływają, pochodzą z zewnątrz, z czterowymiarowego planu – ze świata
astralnego. –
Każda z siedmiu delikatniejszych spiral, jest znowu uformowana z siedmiu jeszcze
delikatniejszych, które w kolejności następującej po sobie, znajdują się wzajemnie pod
odpowiednim kątem, każda delikatniejsza od poprzedniej, te nazywamy spiralkami.
Każda ze spiralek jest pobudzana siłą, poszczególnego planu, tak, że cztery z nich są bieżąco
aktywne, jedna na każdą rundę.
*...+ W trzech wirach, spiralach, płyną siły elektryczne różnego rodzaju; siedem mniejszych
spiral drga wskutek pobudzania przez eteryczne wibracje, wszelkiego rodzaju, dźwięk,
światło, ciepło itd. , mają siedem kolorów spektrum; dają siedem tonów naturalnej skali i
reagują na szereg różnych rodzajów fizycznych oscylacji, rozbłyskując, dźwięcząc, pulsując,
ciała te poruszają się nieustannie, w sposób niepojęty, wspaniały i świetny.
*...+ Jeśli ten atom podda się działaniu energii elektrycznej, hamuje to jego własne obroty,
tzn. będą one wolniejsze. Poddane działaniu prądu elektrycznego atomy ustawiają się w
równoległe linie , atom w kształcie przypominającym serce odbiera prąd poprzez wgłębienie
w swojej górnej części i wypuszcza szpicem na dole, który zostaje odebrany przez wgłębienie
w następnym atomie itd. Atomy ustawiają się w rzędy zawsze pod działaniem prądu.
Przepływ prądu elektrycznego przez atomy w przewodniku.
*...+ Atomy w stanie fizycznej materii , występują w dwóch typach, pod każdym względem są
identyczne z wyjątkiem kierunku wirowania ich spiral i siły która przepływa. W pierwszym
przypadku siłą napływa z zewnątrz z czterowymiarowego planu (z planu astralnego), wpływa
do atomu, przepływa przez niego i wypływa w fizycznym (materialnym) świecie. W drugim
wypadku wypływa z fizycznego świata, przechodzi przez atom i wpływa do świata
astralnego; to znaczy znika ze świata fizycznego.
Jeden jest podobny źródłu, z którego wypływa woda, drugi podobny do otworu, w którym
znika woda. Ze względu na przepływającą siłę nazywamy, pozytywnym, lub męskim, a drugi
dzięki któremu siła znika negatywnym, lub żeoskim.
8
*...+ Dwa atomy, pozytywny i negatywny, przyciągają się, jeśli zbliżą się do siebie, zaczynają
wtedy kręcid się jeden od drugiego, tworzą stosunkowo trwałą dwoistośd. Taka cząstka jest
neutralna. Połączenie trzech takich atomów lub więcej, może byd pozytywne, negatywne, lub
obojętne, stosownie do wewnętrznej struktury.
*...+ Istnieją trzy stany materii pomiędzy stanem atomowym (pojedynczy atom, przyp. Tłum.) i
gazowym (cząstki pierwiastki, jakie znamy, przyp. Tłum), w których znajdujemy uznane
chemiczne elementy.”
Według informacji podanych w książce, wyróżniamy następujące stany materii, jeśli chodzi o
ilośd atomów budujących tę materię, licząc od najbardziej licznego stanu.
Elemental – stan z którym mamy do czynienia, gdy rozpuszczamy chemiczne elementy;
proto-elemental – podpodział stanu powyżej; meta-proto-elemental – podpodział stanu
powyżej; hyper-meta-proto-elemental – podpodział stanu powyżej; po tym ostatnim
występuje już tylko stan, w którym mamy wyłącznie pojedyncze atomy.
Ze względu na podobieostwo eterycznego atomu do serca, w niektórych schematach
poglądowych powiązania energetyczne, między atomami przedstawione są za pomocą
małych serc.
Poniżej przykład połączeo atomów na poziomie hyper-meta-proto-elemental, liczba atomów
na tym poziomie nie może przekroczyd 7.
Materia typu E2
Połączenia atomów na poziomie meta-proto-elemental:
Materia typu E3
9
Materia na poziomie proto-elemental :
Materia typu E4
Wodór buduje 18 atomów, które na poszczególnych poziomach, tworzą odpowiednie układy
połączeo. Całkowita liczba 18 atomów dzieli się na dwie grupy atomów, każda po 9 sztuk, w
pierwszej znajduje się 5 pozytywnych-męskich i 4 negatywne żeoskie, w drugiej grupie
odwrotnie 5 żeoskich, 4 męskie – jest to poziom atomowy, czyli w sumie 9 męskich atomów i
9 żeoskich. Na poziomie hyper-meta-proto-elemental (E2) tworzą struktury energetyczne,
składające się z trzech atomów każda, razem sześd takich grup, z których 3 składają się z
dwóch atomów pozytywnych i jednego negatywnego, i pozostałe 3 z dwóch atomów
negatywnych i jednego pozytywnego. Na poziomie meta-proto-elemental (E3) niektóre
komponenty sześciu wcześniejszych , łączą się w pary i tworzą nową strukturę energetyczną,
na poziomie E3, mamy już tylko cztery takie układy, stworzone z wcześniejszych sześciu.
Poziom proto-elemental, to już dwie grupy powiązanych ze sobą atomów w mniejszych
podgrupach z różną przewagą pozytywnych lub negatywnych atomów. Poziom elemental –
(E5) to już gotowy wodór, jaki występuje w przyrodzie, nazywany przez współczesną chemię
pod postacią, w jakiej jest tu przedstawiony, pojedynczym atomem wodoru. Z
przedstawionego schematu widad, że jest połączony wzajemnymi oddziaływaniami
pozytywnymi i negatywnymi.
10
Model budowy wodoru na poszczególnych poziomach stanów materii.
Liczba atomów, która buduje złoto wynosi 3546 sztuk , 3546/18 = 197, masa atomowa złota
to 196,97, bardzo blisko liczby, która powstaje przez podzielenie całkowitej liczby atomów
złota przez liczbę atomów podstawowego budulca materii, jakim jest wodór. Masa atomowa
we współczesnej nauce, to jedna dwunasta izotopu węgla C12, która jest zbliżona do masy
wodoru. Liczba atomów budujących srebro to 1945 sztuk, 1945/ 18=108,05, masa atomowa
srebra wynosi 107,87, itd. itd.
Cały ten wielopostaciowy układ materii, pozwala odnieśd wrażenie, uporządkowanej materii,
dającej się opisad za pomocą geometrii. Tak jak zrobił, to Platon, przedstawiając materię za
pomocą żywiołów, którymi posługuje się alchemia, a mających swoje odzwierciedlenie w
wielościanach foremnych, będących podstawowym elementem świętej geometrii.
11
Bryły platooskie reprezentujące poszczególne żywioły, z których zbudowana jest materia,
wg Platona
Gdzie w tym wszystkim umiejscowiona jest energia życia, która jest głównym budulcem
Kamienia Filozoficznego, będącym reprezentacją tej energii w bardzo skoncentrowanej jej
ilości? Siła napędzająca atom, w książce „Okkulte Chemie” określona jest, jako Fohat. To
jedna z trzech uniwersalnych sił teozofii, oprócz prany i kundalini. W jodze odpowiednikiem
Fohat, jest Prana pisana wielką litrą „P”, Prana przenika całe uniwersum, byłaby więc
analogiczna do eteru. Energia życia ma swój odpowiednik żeoski i męski, czego uosobieniem
jest Biały i Czerwony Kamieo Mędrców, eter nie jest, ani żeoski, ani męski. W książce Andre
van Lysebeth pt. „Pranajama dynamika oddechu”, na podstawie wiedzy joginów, Prana
pisana wielką literą, jest określana, jako energia kosmiczna, pojmowaną jako całośd,
natomiast prana pisana małą literą, to energia zróżnicowana przejawiana w dowolnej
formie. Magnetyzm jest przejawem prany, podobnie, jak elektrycznośd i grawitacja. Każda
istota jest zawirowaniem Prany. Wnioski, jakie można z tego wyciągnąd, to, że energia życia,
to Prana w ruchu, wirująca Prana, wirująca w prawo, lub w lewo, czyli męska, lub żeoska,
tak, jak w przypadku modeli atomów, pozytywnego i negatywnego. Ale czy tym w
rzeczywistości jest energia życia, np. pojedynczymi atomami, mogącymi zbudowad każdą
dostępną we wszechświecie materię? To są tylko wywody, które mogą byd prawdziwe, albo i
nie, ale wydają się, przynajmniej mnie, bardziej prawdopodobne od tego, co jest
prezentowane przez współczesną mechanikę kwantową, której nie rozumieją sami jej twórcy,
a współczesny model atomu oderwany jest od wszelkich praw fizycznych działających w
„normalnym” świecie. Tłumaczenie procesów zachodzących w naturze w sposób, nie dający
się zrozumied jest wynaturzone, więc nieprawdziwe, jakby mógł powiedzied, dowolny
alchemik o fizyce kwantowej i nieuznawaniu przez tę naukę pojęcia „eteru”.
Chciałbym jeszcze dodad wyrazy uznania i podziwu, oraz ogromne podziękowania, dla
Anonimowego autora tej książki i poprosid czytelnika o wyrozumiałośd z powodu
ewentualnych niedociągnięd w tłumaczeniu tekstu, mogących wynikad, ze zbyt krótkiego
czasu, jaki miałem do dyspozycji, przy tłumaczeniu The Book of Aquarius.
.
Tłumacz
12
Spis Treści
01. Wprowadzenie.................................................................................................................. 14
02. Słowo Wstępne ................................................................................................................. 16
03. Czym jest alchemia ........................................................................................................... 18
04. Jak to działa ...................................................................................................................... 24
05. Moc Kamienia ................................................................................................................... 26
06. Niewiara ............................................................................................................................ 36
07. Interpretacje ...................................................................................................................... 50
08. Zamęt ................................................................................................................................. 56
09. Tajemnica .......................................................................................................................... 63
10. Ying-Yang .......................................................................................................................... 71
11. Cykl natury .............................................................................................................................
12. Powstawanie metali ..............................................................................................................
13. Szmaragdowa tablica .............................................................................................................
14. Z czego jest wytwarzany ? ....................................................................................................
15. Czas .......................................................................................................................................
16. Ogrzewanie ...........................................................................................................................
17. Inne metody ..........................................................................................................................
18. Rozumienie pism ...................................................................................................................
19. Wstępne rozpoznanie ............................................................................................................
20. Aparat ....................................................................................................................................
21. Pierwsza częśd .......................................................................................................................
22. Druga częśd ...........................................................................................................................
23. Czarne stadium ......................................................................................................................
24. Białe stadium .........................................................................................................................
25. Fermentacja ...........................................................................................................................
26. Sprzeczności ..........................................................................................................................
27. Czerwone stadium .................................................................................................................
28. Powielanie .............................................................................................................................
29. Projekcja ................................................................................................................................
30. Wygląd ...................................................................................................................................
13
31. Wiecznie Płonące Lampy .......................................................................................................
32. Tawkin ....................................................................................................................................
33. Źródła Religijne .......................................................................................................................
34. Prehistoria ..............................................................................................................................
35. Historia Kamienia ...................................................................................................................
36. O Historii Kamienia .................................................................................................................
37. Oś czasu ..................................................................................................................................
38. Nicolas Flamel .........................................................................................................................
39. Paracelsus ...............................................................................................................................
40. Różokrzyżowcy .......................................................................................................................
41. Francis Bacon ..........................................................................................................................
42. Robert Boyle ...........................................................................................................................
43. James Price .............................................................................................................................
44. Fulcanelli .................................................................................................................................
45. Dokąd oni poszli ? ...................................................................................................................
46. Szambala .................................................................................................................................
47. UFO .........................................................................................................................................
48. Nowy Porządek Świata ...........................................................................................................
49. Mitologia ................................................................................................................................
50. Frekwencje i poziomy .............................................................................................................
51. Uniwersa w uniwersach .........................................................................................................
52. Przepowiednie alchemików ...................................................................................................
53. Posłowie .................................................................................................................................
54. Pomóż .....................................................................................................................................
55. Pytania i odpowiedzi ..............................................................................................................
56. Bibliografia ..............................................................................................................................
14
01. Wprowadzenie
Siążka ta została napisana po to, aby ujawnid tajemnicę, która jest ukrywana od
ponad 12000 lat. Kamieo Mędrców, Eliksir Życia, Źródło Młodości, Ambrozja,
Soma, Amrita, Nektar Nieśmiertelności – wszystko to są nazwy tej samej rzeczy.
Z biegiem historii tajemnicę tę wykorzystywał mały krąg osób, aby wydłużyd swoje
życie o setki lat, ciesząc się przy tym wspaniałym zdrowiem, dostępem do
nieograniczonego bogactwa i wieloma innymi przymiotami. Kilku nielicznych
zachowało tę tajemnicę dla siebie, ponieważ wiedzieli, że czas jeszcze nie dojrzał,
żeby dad wolny dostęp do tego wszystkim ludziom. Niektórzy zachowali tajemnicę dla
siebie z zazdrości, ignorancji egoizmu, zepsucia.
W historii Kamienia i w historii ludzkiej rasy, aż po dziś dzieo, pojawiają się liczne
tajne stowarzyszenia ukryte zakapturzone postacie i mistyczne symbole. Taka
teatralnośd jest dziecinna i powierzchowna. Jest bezcelowym, szukanie światła w
cieniu.
Kamieo Mędrców działa, dokładnie tak samo jak jego wytworzenie, według w pełni
naturalnych naukowych reguł. Prawda jest zawsze prosta, piękna i łatwa do
zrozumienia.
Kamieo Mędrców jest prawdziwy; możesz go sam zrobid. Czyni on starych ludzi
ponownie młodymi, leczy wszystkie rodzaje chorób i wszystkie cierpienia, przedłuży
Twoje życie, przekształci każdy metal w złoto i i jeszcze dużo więcej, czego się dowiesz
z tego, co następuje. To nie jest żaden mit, lub metafora – to jest fakt.
Nie oceniaj proszę tej książki, zanim jej nie przeczytasz. To nie jest książka z rodzaju
tych płytkich ezoterycznych książek, które strona za stroną są wypełnione
bezsensownymi frazami. Ta książka ma więcej sensu niż wszystko, co przeczytałeś do
tej pory. Epoka tajemnic przemija. Dlatego piszę tę książkę prostym językiem.
Mityczne przypowieści są dzisiaj całkowicie nie na miejscu. Ta książka nie zwiera
żadnych ukrytych znaczeo ani kodów; wszystko jest wyłuszczone jasno i wyraźnie.
Używam krótkich i dobitnych zdao, aby przekazad dawne znaczenie.
Rozdział 1 to wprowadzenie.
Rozdział 2 jest przedmową.
Rozdział 3 -18 zawierają teorię alchemii.
Rozdziały 19-30 zawierają praktyczne instrukcje wytwarzania Kamienia.
Rozdziały 31- 33 obejmują dalsze informacje na temat Kamienia.
K
15
Rozdziały 34 – 39 traktują o historii Kamienia
Rozdziały 50 – 51 zawierają tematy filozoficzne.
Rozdział 52 przepowiednia alchemika.
Rozdział 53 to posłowie.
Rozdział 54 prośba o pomoc w dystrybucji tej książki.
Rozdział 55 zawiera pytania zadawane po pierwszym wydaniu.
Rozdział 56 bibliografia.
” Prawda jest dziwniejsza od fikcji, dzieje się tak, gdyż fikcja musi się opierad
na prawdopodobieostwie; prawda nie.”
Samuel Clemens (znany także jako Mark Twain)
16
02. Słowo wstępne
„Jestem przyjacielem Sokratesa i Platona, ale jeszcze bardziej niż nim,
jestem przyjacielem prawdy.”
Alexander von Suchten: „A Dialogue“, XVI - XVII (?)
rzekaż tę książkę każdemu, kogo znasz. Jeśli uczestniczysz w grupie dyskusyjnej w
Internecie : napisz o tym. Jeśli pracujesz w mediach poinformuj o tym.
Przetłumacz ją na inne języki. Uczyo wszystko, co możesz, żeby przekazad tę książkę
do tak wielu ludzi, jak tylko to możliwe.
Znasz jakieś tajemnice ? Teraz przyszedł czas, żeby je ujawnid. Zapomnij o wszystkich
obietnicach, lub przysięgach które kiedykolwiek składałeś. To wszystko to korupcja.
Jeśli ktoś od Ciebie żąda obietnicy, żebyś skoczył ze skały, nie oznacza to, że musisz to
zrobid. Nie ma „rządów”, „społeczeostw”, „firm”, „organizacji”, to są tylko mgliste
koncepcje. One są nierealne, nie mają uczud. To ludzie są realni. Ich lojalnośd
powinna dotyczyd innych ludzi i natury.
Proszę nie próbuj się doszukiwad , kim ja (Autor) jestem. Także nie pomagaj proszę,
innym w poszukiwaniach. Publikuję tę książkę bez finansowych roszczeo , ale ryzykuję
bardzo wiele osobiście. Proszę respektuj to, i nie wystawiaj mnie na
niebezpieczeostwo. Jeśli myślisz, że wiesz kim jestem, to proszę nie próbuj się ze mną
kontaktowad, i nie wspominaj o mnie nigdy. Nie rozmawiaj o mnie z innymi ludźmi
przez telefon lub przez e-mail.
Książka zawiera dużo cytatów. Możesz znaleźd pełny tekst odnośnego źródła, i
wyszukad dowolne zdanie cytatu w Google. Napisz odnośny fragment tekstu
zawierając go w cudzysłów .
Wszystkie cytaty pochodzą ze źródeł, które są dostępne w sposób wolny i bezpłatny
w Internecie. Źródła wszystkich alchemicznych książek, które cytuje, pochodzą z
następujących stron: sacred-texts.com, forgottenbooks.org, rexresearch.com i
alchemywebsite.com. W trzech ostatnich znajdziesz także alchemiczne ilustracje
bezpośrednio na stronach, lub w książkach, ale niestety żadna nie rozpoznała
prawdziwego znaczenia alchemii. Wszystkie te strony, jak i ramsdigital.com (która nie
jest dostępna bezpłatnie) wyświadczyły światu dużą przysługę, publikując
alchemiczną literaturę w Internecie.
P
17
Kluczem następującego SHA-1 hash-kodu, jest wiersz, który napisałem, w języku,
który nie musi byd koniecznie językiem angielskim. Ponieważ jest tylko jeden możliwy
klucz, który wytwarza widniejącą pod spodem wartośd hash-u, jeśli algorytm SHA-1
będzie użyty z nim, ponieważ nie jest możliwym, obliczenie klucza z wartości hash-u ,
za pomocą tego, mogę w każdym czasie w przyszłości udowodnid, że jestem
prawdziwym autorem. Pierwotnie planowałem, przy każdej aktualizacji książki, lub
jeśli napisałbym nową książkę, wytwarzad nowy klucz i wartośd hash-u. Ale ponieważ
już teraz dośd często przeredagowuję tę książkę, a także mam stronę internetową,
będę używał klucza tylko, w przypadku gdybym musiał kogoś zdyskredytowad, kto
będzie próbował opublikowad rzekomą kontynuację książki, lub jeśli miałyby powstad
wątpliwości, co do mojego autorstwa , odnośnie moich przyszłych publikacji. Lub byd
może także wtedy, gdy zdecydowałbym się ujawnid moją tożsamośd. Ale to jest
ekstremalnie nieprawdopodobne.
80f0ff3fe5d1d64fa1ed32796b92aff404914edc
Tydzieo po pierwszej angielskiej publikacji forgottenbooks.org zaoferował mi
darmowy hosting dla tek książki; także zostało stworzone forum. Jeśli chciałbyś
skierowad jakieś pytanie do mnie (Autora) , możesz to teraz zrobid za pomocą
poniższego. Gdzie znajdziesz aktualne wersje angielskiego wydania tej książki, jak
także forum:
http://bookofaquarius.forgottenbooks.org
18
03. Czym jest alchemia
„Natura cieszy się swoją naturą, natura zawiera naturę, ulepsza
naturę, umniejsza naturę, natura jest nadrzędna wobec natury.”
Anonymous: „A Magnificent and Select Tract on Philosophical Water“,
XIII - XVII (?)
lchemia jest sztuką naśladującą i przyśpieszającą naturę. Przestawia naturalną sztukę i naukę. W alchemii w rzeczywistości nic nie wytwarzamy, wszystko co robimy, to zapewnienie warunków naturze, aby mogła robid, to co robi. Dlatego
Kamieo Mędrców nie jest wytworem alchemików, lecz jest on wytworzony przez naturę. Alchemik dba tylko o warunki, dzięki którym natura może pracowad efektywnie, nie będąc przy tym niepokojoną.
„Wielu mędrców, naukowców i uczonych we wszystkich czasach – (za
Hermes) już w dawnych czasach przed potopem - pisało wiele o
przygotowaniu Kamienia Mędrców; a ponieważ można ich pisma zrozumied
bez znajomości żywych procesów natury, można dojśd do wniosku, że napisali
to rozmyślnie, aby zastąpid nam studia prawdziwego świata wokół nas. Ale
ponieważ nie zboczyli oni z prostych dróg natury, mogą nas jednak czegoś
nauczyd, co my w tych wykształconych czasach, jeszcze zawsze mamy do
nauki, ponieważ kierujemy się ku tym rzeczom, które uchodzą za najbardziej
postępowe gałęzie naszej nauki i pogardzają studium tak ‘prostych’ rzeczy jak
naturalne powstawanie. Przeto darujemy więcej uwagi niemożliwym
rzeczom, niż tym obiektom , które przed naszymi oczami wystawiają się na
pokaz; wyróżniamy więcej przez wyrafinowaną spekulację, niż przez właściwe
studium natury i znaczenia nauk mądrości. To jest jedna z najbardziej
zaskakujących cech ludzkiej natury, że nie zwracamy uwagi na te rzeczy, które
wydają się nam dobrze znane, a pożądamy nowych i nie znanych.
Rzemieślnik, który osiągnął w swojej sztuce największą biegłośd, nie zwraca
uwagi na te rzeczy, i poświęca się innej działalności, bo inaczej frymarczy
swoją wiedzą. Nasze stęsknione pragnienie większej wiedzy, pędzi nas stale
do przodu do ostatniego celu, po którym spodziewamy się absolutnego
spokoju i spełnienia.
A
19
[...] Natura jest zgodnie z tym jedna, prawdziwa, prosta, samowystarczalna,
stworzona przez Boga, wypełniona oczywistym, uniwersalnym duchem. Jej
cel i początek znajdują się w Bogu. Jest zawarta całkowicie w Bogu, ponieważ
Bóg stworzył wszystkie rzeczy, natura jest przyczyną wszystkich rzeczy: nie ma
niczego innego poza naturą na świecie, ani wbrew naturze.
*...+ Sztuka powinna wywoład niezawodny i trwały efekt, musi iśd ścieżką
natury i pozwolid się prowadzid jej metodom. Musi powierzyd się
prowadzeniu natury, dopóki natura postępuje śmiało naprzód i wznosi się
ponad nią, podczas gdy ona dalej trzyma się swoich granic.
*...+ W naszej sztuce więc jest ważnym, aby możliwie dokładnie naśladowad
procesy. Potrzebne jest źródło ciepła, zmiana wody w powietrze, ciąg
powietrza, którego dyfuzja poprzez pory ziemi, powoduje jego ponowne
pojawienie się jako skondensowanego w formie płynnej wody.”
Michael Sendivogius: „The New Chemical Light“, XVII w.
„ Natura jest jedna, mówi Florus, i jeśli człowiek nie podda się jej
prowadzeniu, zepsuje swoje dzieło.
[...] Przemiana nieczystych metali w srebro i złoto przez projekcję Kamienia
naśladuje (za pomocą przyśpieszonego procesu) metody natury, dlatego jest
ona naturalna.
*...+ W procesie wytwarzania złota, sztuka alchemii nie wymaga tego, aby
naśladowad całą pracę natury. Ona nie tworzy metali, przecież ona nie
rozwija ich z metalicznej pierwszej substancji; sięga tylko po niedokooczone
dzieło natury (tzn. niedokooczone metale) i dokaocza pracę (transmutuje
metale w złoto).”
Peter Bonus: „The New Pearl of Great Price“, 1338
Alchemik ostatecznie wytwarza kamieo w ten sam sposób, jak sadzi się drzewo, wsadzając nasiono do ziemi i zostawiając je na parę lat w spokoju. Gdy, tylko nasiono
20
jest zasiane, i jeśli warunki są odpowiednie rośnie samo przez się - w harmonii z naturą.
„ Tak jak człowiek, zboża i zioła są wytwarzane i rodzą się – każde z nich –ze
swojego specyficznego ziarna, tak, lub w ten sam sposób jest wytwarzane i
przygotowywane prawdziwe lekarstwo starożytnych (od którego nie ma
lepszego) z najdoskonalszych ciał i esencji.
[...] Wszystko wytworzone i zrodzone, zostało wytworzone i wykonane ze
swojego specyficznego nasiona (1) i przynależnego (2) podłoża.”
Henry Nollius: „The Chemists Key“, 1617
„Nie ma prawdziwego tworzenia, oprócz tych rzeczy, których natura jest taka
sama. Rzeczy mogą byd tworzone tylko w zgodzie z naturą. Czarny bez lub
dąb nie wydadzą gruszek; nie zbierzesz winogron z ciernia, ani fig z ostu,
rzeczy wydają im podobne lub te, które odpowiadają ich naturze, wszelkie
drzewo ma swój własny owoc.
[..] Tak tworzy wiec mądry człowiek za pomocą sztuki w krótkim czasie, to co
może dokonad natura z upływem tysięcy lat. Jednakże nie jesteśmy tymi,
którzy robią metal, lecz czyni to sama natura. – Także nie możemy
przekształcid jednej rzeczy w inną; to jest natura, która dokonuje tej
przemiany. My nie jesteśmy niczym innym, niż prostymi sługami w tym
dziele.”
Roger Bacon: „The Root of the World“, XIII w .
Jeśli w tym miejscu stawiasz pytanie, jak to wszystko ma prowadzid do Kamienia
Mędrców, wytłumaczę Ci to nieco jaśniej. Kamieo Mędrców jest wytworem natury. W
rzeczywistości przedstawia on nawet cel natury. Jeśli więc mógłbyś znaleźd
substancję, która jest bardzo czysta i przesycona energią życia, i zapewniłbyś jej
odpowiednie warunki, które sprzyjają jej naturalnemu rozwojowi, wtedy pozwalasz
naturze, podjąd działania, i to w przyśpieszony sposób. Gdy tylko proces dobiegł
kooca, Natura będzie dla Ciebie mied ukooczony Kamieo Mędrców. To jest bardzo
proste i kompletnie naturalne, i w tym jest zawarta duża częśd całej tajemnicy.
21
Wyjaśnię to jeszcze raz, w inny sposób: „Kamieo Mędrców” jest nazwą tego, co się
otrzymuje, jeśli natura to ukooczyła, co w ciągu całego dnia czyniła. Ziemia i całe
uniwersum przechodzą przez ten proces. Jeśli jednak znajdziesz substancję, którą jest
odpowiednio dojrzała przez naturę, oczyśd ją, umieśd w zamkniętym systemie, lub w
mikrokosmosie, wtedy natura ukooczy rozwój tej substancji, na długo przed tym,
zanim skooczy to, z wszystkim innym. Tak będziesz miał do czynienia z rezultatami
natury wcześniej i możesz korzystad ze wszystkich cudownych właściwości, podczas
gdy reszta świata będzie tkwid jeszcze w guanie.
„Chemiczny rozwój naszej substancji odbywa się w jej wnętrzu, i jest
spowodowany działaniem natury.
*...+ Nasz mądry nauczyciel Platon objawił: ‘Każdy chłop, który planuje dobry
zasiew, wybiera najpierw żyzne pole, orze i nawozi je wybornie, plewi każdy
chwast, uważa nadal na to, żeby jego własne ziarno było wolne od obcych
domieszek. Gdy powierzył ziarno ziemi, potrzebuje ona wilgoci, albo deszczu ,
żeby ziarno rozłożyd, i przyciągnąd do nowego życia. Potrzebuje także ognia,
ciepła słooca, aby wywoład dojrzewanie.’ Wymagania naszej sztuki są
spokrewnione z naturą. Najpierw musisz przygotowad zasiew, to znaczy,
uwolnid materię od wszystkich nieczystości, za pomocą metody, którą
znajdziesz w szczegółach przedstawioną w sentencjach mędrców, które
pozwalam temu traktatowi cytowad. Potem potrzebujesz dobrego gruntu, na
którym wysiejesz twojego Merkurego i Słooce; ta ziemia musi najpierw byd
uwolniona ze wszystkich obcych elementów, tak żeby mogła wydad dobry
plon.”
Anonymous: „The Glory of the World, Or, Table of Paradise“, 1526
„Tak może o takim zestawieniu, które nosi w sobie cnoty wszystkich rzeczy , byd prawdziwie powiedziane, że w jednej kropli zawarty jest cały świat.”
Benedictus Figulus: „Man, the Best and Most Perfect of God‘s Creatures“,1607
„Poza tym nauka kamienia jest tak wzniosła i wspaniała, że w tym jest do
podziwiania nieomal cała natura i cały wszechświat istot, jak w czystym
lustrze. Ponieważ jest o równy małemu światowi.
22
*...+Bóg włączył w świat swoją zagęszczoną istotę za pomocą określonych
harmonii i muzycznych proporcji, które są ze sobą połączone, tak że ten
wyższy świat znajduje się w niższym, jednak na ziemski sposób. Obraz i
podobieostwo niższego świata znajduje się również w wyższym, ale na
niebiaoski sposób, i odpowiednio do przyczyny.*..+ Niektórzy filozofowie
porównują pracę nad kamieniem do stworzenia świata, jak do stworzenia
człowieka, i do jego naturalności.”
Marsilius Ficinus: „Book of the Chemical Art“, XV w.
„Natchniony apostoł, święty Piotr, mówi nam, że Ziemia i jej dzieła muszą byd
strawione, i narodzi się nowy świat, wspaniały i dobry, jak to jest napisane w
objawieniu.”
Anonymous: „An Anonymous Treatise Concerning the Philosopher‘s Stone“,
XII – XVII w.(?)
„Pisarze minionych czasów nazywali nasz kamieo mikrokosmosem; i nie ma
wątpliwości, że takie zestawienie przypomina ten świat, w którym żyjemy.”
Thomas Norton: „The Chemical Treatise, Or, The Ordinal of Alchemy“,1477
„Dzięki temu możemy zrozumied, jak powinniśmy z tego naszego chaosu
utworzyd mały filozoficzny świat, najpierw musimy właściwie pojąd wielką
tajemnicę i postępowanie w tworzeniu wielkiego świata, ponieważ w naszej
pracy musimy również trzymad ten porządek, którym posługuje się najwyższy
twórca w stworzeniu wielkiego świata.”
Baron Urbigero: „Aphorismi Urbigeriani“, XLV., 1705
“ Ta woda nie może byd przygotowana, używając dziwnych metod tego
świata, lecz może byd przygotowana przy użyciu naturalnych środków; razem
z naturą i z natury. Te słowa są jasne i wyraźne dla tych, którzy rozumieją.”
Anonymous:
„A Magnificent and Select Tract on Philosophical Water“, XIII - XVII
23
Alchemia jest dlatego sztuką mikrokosmosu i przyśpieszania natury , przez ten mikrokosmos. Istnieje tylko jedna jedyna metoda dla całego dzieła. My robimy tylko jedno, mianowicie pozwalamy naturze, podjąd jej działanie. Dodając, czyścimy jednakże najpierw substancję , i usuwamy, to co nie jest potrzebne.
“Ponieważ wiedza o naszej sztuce nie polega na wielkiej ilości, a więc dużej
liczbie rzeczy, lecz na jedności; nasz kamieo jest jednym, materia jest jednym,
naczynie jest jednym. Rząd jest jeden i dyspozycje są jedne. Cała sztuka i
dzieło są jedne, zaczyna się w jeden sposób, i kooczy się w jeden sposób. ”
Roger Bacon: „The Root of the World“, XIII
“Przygotowuje się to z jednej substancji, która jest znana sztuce chemii; do
niej nic nie jest dodawane, nic się z niej nie zabiera, tylko jej nadmiar jest
usuwany. ”
Eirenaeus Philalethes: „A Brief Guide to the Celestial Ruby“, 1694
24
04. Jak to działa
amieo Mędrców jest energią, która została w wysokim stopniu skoncentrowana i oczyszczona. To jest ta sama energia, którą przyjmujesz oddychając, jedząc lub pijąc. To jest energia, która zasila wszystkie formy życia, i dlatego będę nazywał
ją „energią życia” (w koocu muszę ją jakoś nazywad, a termin „energia życia” jest samookreślającym się). Myślę, że większośd z nas ma odczucie tego, że pewien rodzaj energii życia istnieje, którą otrzymujemy z naszego pożywienia, z naszych napoi i z powietrza. Wszyscy wiemy, że lepiej jest jeśd owoce niż łykad witaminy w tabletkach; wiemy, że w ich soku lub w owocu jest „coś” w środku. Wiemy także, że surowe warzywa, są lepsze od gotowanych. Wiemy że gotowanie niszczy „dobro” będące w środku. Jemy inne formy życia i wiemy, że nasze pożywienie, jest tym lepsze dla nas, im bardziej jest żywe lub świeże. Pozwala to również powiedzied wiele o głębokim i rytmicznym oddychaniu, i że nie chodzi o tlen, w przeciwnym razie osiągnęlibyśmy ten sam efekt, wdychając po prostu więcej tlenu, jednak nie jest to konieczne w tym przypadku.
“Chod właściwa metoda oddychania i kierowania Ch’i (eteryczna esencja) w
ciele, tak jak konsumpcja roślinnego lekarstwa może przedłużyd ludzkie życie,
tak nie może zapobiec w ten sposób śmierci człowieka. Jednak konsumpcja
Shën Tan (boskie lekarstwo) przenosi tę nieśmiertelnośd na jedzącego i
umożliwia mu trwad dalej tak, jak niebo i chmury i jeździd w górę i w dół na
chmurach jak smoki T‘ai Ch‘ing (wielka jasnośd) .”
Ko Hung:
„On The Gold Medicine and On The Yellow and The White“, IV w. (Chiny)
Energia życia jest fizyczna – w sensie, że może byd złapana i użyta. Można powiedzied, że energia życia jest najmniejszą cząstką, z której składają się wszystkie inne cząstki. Albo można powiedzied, że wszystko składa się z energii, i że ta energia znajduje się w surowej nieokreślonej formie (która więc jeszcze nie jest uformowana i nie tworzy elementu)- i to byłoby najbliżej prawdy.
“Wszystkie rzeczy biorą swój początek w Ch’i (eteryczna esencja), która
uosabia zarówno wolę jasnego nieba, jaki i wolę zachmurzonej ziemi.
K
25
*...+ Gdy bambusowa rzecz połamie się, potrzeba bambusa do naprawy. Jeśli
wyczerpie się energia człowieka, musi byd ponownie dostarczona,
pokrzepiając go. Zastanów się nad tym. (Lekarstwo) może znajdowad się
bezpośrednio przed twoimi oczami. Problem jest w tym, że zwykli ludzie nie
mogą tego zauważyd.”
„Shih Hsing-lin, Disciple of Chang Po-tuan, And Hsieh Tao-kuang, Disciple
of Shih Hsling-lin“, XI. –XIII w. (Chiny)
“Człowiek jest stworzony z ziemi i żyje dzięki powietrzu; ponieważ powietrze
zawiera ukryte życiodajne pożywienie, a to niewidzialnego ducha, który w
zakrzepłym stanie przewyższa cały świat.”
Michael Sendivogius: „The New Chemical Light“, XVII w.
„Kamieo którego szukają filozofowie, jest niewidzialnym i nieuchwytnym
duchem; [...] Kamieo jest także we wszystkim, to znaczy, natura jest we
wszystkim. A ponieważ nosi w sobie wszystkie imiona, i natura jest całym
światem, kamieo więc ma wiele twarzy, i jest we wszystkim; chod niektórych
jest bliżej, niż innych.”
Marsilius Ficinus: „Book of the Chemical Art“, XV w.
„Wszystko co daje cnotę stabilności i trwałości, posiadło tę cnotę.”
Benedictus Figulus:
„A Golden and Blessed Casket of Nature‘s Marvels“,1607
„Ziemia sama sobie nie daje siły, tylko żyjący duch, zamieszkujący w niej, i tak
gdyby miało zabraknąd ziemi ducha, byłaby martwa, i nie mogłaby wydad z
siebie pokarmu *...+ Z tego powinieneś wiedzied mój uczniu sztuki, że samo
życie jest czystym duchem.”
Basilius Valentinus: „Die Zwölf Schlüssel“, 5. Schlüssel, 1677.
26
05. Moc Kamienia
yjaśnię tutaj kilka możliwości zastosowao Kamienia Mędrców. Możliwości jego użycia są nieograniczone, niewyobrażalne dla zwykłego człowieka. W tym rozdziale zaprezentuję najpierw tradycyjne możliwości jego zastosowania.
Istnieją dwie formy Kamienia Mędrców: Biały Kamieo i Czerwony Kamieo. Biały Kamieo transmutuje każdy metal w srebro. Czerwony Kamieo jest potężniejszy i bardziej znany, transmutuje każdy metal w złoto. Ponadto powinieneś wiedzied, że wytwarzanie złota i srebra, jest zaliczane do najmniej cenionych efektów działania Kamienia. Kamieo wytwarza złoto i srebro nie dlatego, że one same z siebie mogłyby mied szczególną wartośd. Przeciwnie jest odwrotnie: ponieważ można je było produkowad za pomocą Kamienia, a używało się na przestrzeni historii zawsze złota i srebra, jako środka płatniczego.
„ Zostaw tego, który stara się o tę wiedzę z powodu bogactwa i przyjemności,
tylko nie wierzyd, że to kiedykolwiek osiągnie. *...+ Dlatego są ci, którzy tę
sztukę wykorzystują, jako środek do zdobycia doczesnego poważania,
przyjemności i bogactwa, najgłupszymi wśród ludzi: i nigdy nie osiągną tego ,
czego szukają, ile by nie poświęcili na to pieniędzy, czasu lub trudu i jak
bardzo ich serca, rozum, myśli nie byłyby tym wypełnione. Z tego powodu
mędrcy obwieszczają światu swoją głęboką pogardę względem doczesnego
bogactwa (wcale nie dlatego, że było to samo w sobie złą rzeczą, a w pismach
świętych poczytywane było za wspaniały podarunek Pana, lecz z powodu jego
obrzydliwego wykorzystania ). Pogardzali tym, bo szkodziło to ludziom
podążad za dobrem i prawdą dlatego że wprowadza złośliwe zamieszanie w
ich postrzeganiu dobra i zła. ”
Anonymous: „The Sophic Hydrolith, Or, Water Stone of the Wise“, XVII w.
„Ale co szczególnie pociąga w naszych czasach, bezbożne i przeklęte robienie
złota, *które+ tak się rozmnożyło, że przede wszystkim sączące się katowskie
łotrostwo jest pod tym uprawiane i wielu nadużywa wścibstwa i
łatwowierności do pouczania innych, a przez skromne osoby odtąd jest
uważane, jakby było mutatio metallorum, najwyższym wierzchołkiem i
fastigium filozofii, i ten sam Bóg szczególnie uprzejmie, mógłby zrobid tak
W
27
tylko duże masy i grudy złota , następnie omawiad wszechwiedzącego sercem
objawionego Boga z nieprzemyślanymi prośbami , cierpiętniczym
spojrzeniem: Tak oświadczamy niniejszym publicznie , że takie rzeczy są
fałszywe i z prawdziwi filozofowie nie mają wiele wspólnego i robienie przez
nich złota jest tylko dodatkiem, tym podobnym mają jeszcze tysiące lepszych
rzeczy.”
Die Rosenkreuzer: „Fama Fraternitatis“, 1614.
Jeśli jeszcze teraz nie rozumiesz, jak i dlaczego funkcjonuje Kamieo, i co jest w nim aktywną zasadą, to wszystko będzie dla Ciebie brzmied niewiarygodnie. Ale jeśli już raz pojąłeś, że Kamieo przedstawia po prostu skoncentrowaną i wysokorozwiniętą formą energii, która jest prawdziwym pożywieniem dla wszystkich rosnących rzeczy (zwierząt, roślin, minerałów, itd.) , wtedy będziesz nie tylko rozumiał, jak Kamieo może wytworzyd tak szerokie spektrum cudów, lecz będziesz mógł sobie wyobrazid inne jego możliwości zastosowania. Zacznę dłuższym cytatem, który dosyd dobrze ujmuje wszystkie tradycyjne możliwości jego zastosowania. Potem zaprezentuję szczegółową listę z często wymienianymi zastosowaniami, które pochodzą z alchemicznej literatury.
„W swoim pierwszym stadium ukazuje się , jako nieczyste ziemskie ciało,
pełne braków. Tu ma ziemską naturę, leczy wszelkie zło i rany we
wnętrznościach człowieka, czyni korzyści, i trawi dzikie mięso, wypędza złe
zapachy, i leczy ogólnie, we wnętrz i na zewnątrz. W swojej drugiej naturze
ukazuje się w wodnistej formie, ładniejszej niż poprzednio, ponieważ
(pomimo jeszcze mieszkającej wewnątrz niego niedoskonałości) zyskał wiele
cnót. Jest bliżej prawdy i wykonuje swoje dzieło lepiej. W tej formie usuwa
przeziębienia i silne gorączki, działa selektywnie na trucizny, które usuwa z
serca i płuc, leczy również urazy i skaleczenia, oczyszcza krew, a przyjmując go
trzy razy dziennie, przynosi duża poprawę przy wszystkich chorobach. W
swojej trzeciej formie pojawia się jako ciało powietrzne, jest oleistej natury,
prawie całkowicie uwolniony ze wszystkich niedociągnięd i w formie, która
pozwala wykonad wiele cudów, upiększa i wzmacnia ciało, zapobiega (w
małych ilościach zmieszanych z pożywieniem) melancholii i zapaleniu żółci,
podnosi ilośd krwi i nasienia, że trzeba przeprowadzad często puszczanie krwi.
Rozszerza naczynia krwionośne, leczy spalone słoocem kooczyny, przywraca
ostrośd wzroku, usuwa u rosnących osób wszystko co zbyteczne, leczy
ułomności członków. W swojej czwartej naturze pojawia się w formie ognistej
(nadal nie uwolniony od wszystkich niedociągnięd, nadal trochę wodnisty,
28
niewystarczająco wysuszony) z wieloma cnotami, odmładza starych, i
pozwala tym, którzy stoją na progu śmierci, znowu zakwitnąd. Zaaplikowane
ziarnko jęczmienia tego ognia w winie jednemu z ostatnio wymienionych,
gdy osiąga żołądek, płynie do jego serca, i odnawia go w oka mgnieniu,
wygania całą wilgod i trucizny, i przywraca naturalne gorąco wątroby.
Aplikowany w małych dawkach starszym ludziom, znosi choroby podeszłego
wieku, i daje starym młode serca i ciała. Dlatego nosi on nazwę Eliksir Życia.
W swojej piątej ostatniej naturze, pokazuje się w rozpromienionej
iluminującej formie, nieskazitelny, promieniuje , jak złoto i srebro, posiada w
sobie wszystkie przedstawione moce i właściwości, ale jeszcze
cudowniejszym wyższym stopniu. W tym stanie, jego naturalne działanie
uchodzi za cud. Zaaplikuje się go na korzenie martwych drzew, ożywają
znowu i noszą liście i owoce. Zmiesza się olej lampy z tym duchem, będzie
płonąd wiecznie, bez osłabienia. Przeobraża kryształy w kamienie szlachetne
wszystkich kolorów, które tym pozyskanym w kopalni, w niczym nie ustępują,
i dokona wielu innych niewiarygodnych cudów, których niegodnym nie
powinno się ujawniad. Ponieważ leczy on wszystkie żywe i martwe ciała bez
pomocy innych medykamentów.”
Theophrastus Paracelsus: „The Book of the Revelation of Hermes“, XVI w.
Zastosowanie 1: Uniwersalny lek dla ciała Czerwony Kamieo jest potężniejszy od Białego Kamienia. Pojedyncza dawka może mied bardzo duży efekt, w zależności od siły Kamienia i w zależności od tego, czy chodzi o Biały , lub Czerwony Kamieo. Jednakże dla długotrwałego działania Kamieo powinien byd przyjmowany (jedzony) codziennie, w przeciwnym przypadku ciało i duch będą znowu słabsze. Jeśli się go przyjmuje, wyleczy każdą chorobę, a w wysokiej koncentracji uczyni starszą osobę zdrową i pełną witalności, jak nigdy nie była w swojej młodości. Jeśli przyjmie się go w wysokim stężeniu w jednej dawce, ciało uwolni się od wszystkiego, co jest zbędne. To mogłoby prowadzid do szokującej transformacji, która trwa kilka tygodni z odpadaniem skóry, lub z wypadaniem włosów i zębów, które potem odrastają w lepszym stanie. Jeśli przyjmuje się go w wysokim stężeniu regularnie, jedzenie będzie wtedy zbędne, także przyjmowanie płynów, a nawet oddychanie, chociaż można to czynid mimo tego. Ciało nie będzie się nigdy starzed. Wszystkie rany będą się goid ekstremalnie szybko, a ciepło lub zimno nikomu nie zaszkodzi.
29
„Przygotowane jako lekarstwo i słodkie jedzenie i przyjmowane przez usta,
może błyskawicznie przeniknąd ludzkie ciało, pozwala panowad nad sobą
każdej cielesnej rzeczy, niezniszczalna cnota i duch życia, pomnażają,
restaurują i żywią, grube i nieprzetrawione trawią, zbyteczne usuwają,
pozwalają naturalnej wodzie płynąd strumieniami oraz zwiększają naturalne
gorąco, względnie ogieo uspokajają, lub podsycają.
Właśnie co wymienione, jest obowiązkiem prawdziwego lekarza i
roztropnego filozofa. Ponieważ dzięki temu będzie można zachowad nasze
ciało przed zepsuciem, zwolnid proces starzenia, zachowad kwitnącą młodośd,
jeśli możliwe na wiecznośd otrzymad, ale przynajmniej przed śmiercią i
rozkładem uchowad.”
Benedictus Figulus: „Man, the Best and Most Perfect of God‘s Creatures“,1607
“Zażywaj ten błogosławiony proszek przez miesiąc , w ilości ziarenka
musztardy, w białym winie lub w innym płynie, wcześnie rano. Jest napotny,
względnie wytwarzający pot, jeśli w ogóle, jest wyganiany z porów. Działa
przeczyszczająco, jeśli w ogóle, i jest wydalany na krześle. Jest moczopędny,
jeśli w ogóle, odchodzi z moczem. Nigdy nie wywołuje jednak wymiotów,
ponieważ byłoby to wbrew naturze. *...+ Nie tylko oczyszcza ludzkie ciało,
orzeźwia całego człowieka, jeśli jest regularnie przyjmowany przez kilka
tygodni.”
Anonymous: „The Crowning of Nature“, XVI – XVII w. (?)
„*Nasz kamieo+ jest złotym drzewem, a kto kosztuje zawsze jego owoców,
nigdy znowu nie będzie głodny.”
Peter Bonus (?): „An Excellent Introduction to the Art of Alchemy“, XIV w. (?)
Zastosowanie 2: Uniwersalny lek dla ducha Kamieo wywołuje u każdego najlepszy i najmocniejszy stan ducha. Będziesz się w stanie, uczyd się szybciej niż dziecko, i szybciej przyswajad obce języki. Także wszystkich innych nowych umiejętności uczy wtedy się bez wysiłku. Byd może najlepszą właściwością Kamienia jest to, że uwalnia on od smutku, depresji i cierpienia. Innych czyni uprzejmymi i czułymi.
30
„ Nasza sztuka uwalnia nie tylko ciało, lecz także duszę z sideł niewoli i
niewolnictwa; uszlachetnia bogatych, pokrzepia i uwalnia biednych.
Doprawdy powinno byd powiedziane, że zaspakaja każdą ludzką potrzebę,
zaradza każdemu piętnu cierpienia.”
Peter Bonus: „The New Pearl of Great Price“, 1338
„Ten, który znalazł kiedyś tę sztukę dla siebie, nie może pożądad niczego
więcej na świecie, niż to , że będzie mu zagwarantowane, służenie Bogu w
pokoju i bezpieczeostwie. Nie troszczy się ani o zbytek i ślepe pozory. Chodby
żył on tysiące lat i sprawiłby radośd milionom ludzi, nie zbliżyłby się do celu
swoich życzeo.”
An Anonymous Sage and Lover of Truth:
„An Open Entrance to the Closed Palace of the King“, 1645
Zastosowanie 3: Uniwersalne lekarstwo dla duszy
Kamieo oferuje dodatkowy pas ruchu służący do wyprzedzania w drodze do oświecenia. Był postrzegany przez starożytnych Hindusów, Chioczyków, Tybetaoczyków, jako jedyna metoda, za pomocą której, bez medytacji, można osiągnąd oświecenie. Dla starożytnych chioskich Taoistów, była to metoda preferowana. Dzięki przyśpieszonemu duchowemu wzrostowi, nieograniczonej energii życia i Ch’i możliwości stają się w koocu nieograniczone i można po prostu wszystko uczynid, lub byd wszystkim.
„Tan jest najwyższym i najbardziej drogocennym lekarstwem materialnego
ciała. Udana mieszanka prowadzi do niekooczących się zmian, wprawne
stosowanie umożliwia wzniesienie się i spotkanie chén tsung (prawdziwego
człowieka ), do tego rozwiązuje (problem) wu shéng (utraty życia).
[...+ Jeśli jesteś w stanie pojąd prawdziwą naturę Buddyzmu (tzn. stad się
Buddą), nie będziesz mógł tego uniknąd, rezygnacji ze swego obecnego ciała, i
tam przyjęcie innego ciała. Co mogłoby byd wyborniejszym, niż jednocześnie
mieszad wielkie Tan [lekarstwo]. Wtedy przezwyciężysz wu to (żadnego
przecieku) i będziesz chen jen (prawdziwy człowiek, hsien).
31
*...+ Tylko nieliczni ludzie znają bramy, hsüan i p‘in . Nie chodzi przy tym o
nos i usta, jak niektórzy myślą. Jeśli przez wiele lat praktykujesz oddychanie,
jak możesz to zrobid, że złoty wu (wrona) t’u łapie (zające) ?”
Chang Po-tuan: „Wu Chen P‘ien, Essay on the Understanding of Truth“,1078
„Kto zawsze przyjmuje te lekarstwa, wywinduje się według swego gustu w
górę, lub może pozostad na tym świecie.”
Ko Hung: „On The Gold Medicine and On The Yellow and The White“, IV w.(Chiny)
Zastosowanie 4: Uniwersalne lekarstwo dla roślin Kamieo pozwala roślinom w każdych warunkach, rosnąd ekstremalnie szybko i zdrowo.
Zastosowanie 5: Uniwersalne lekarstwo dla metali Kamieo umożliwia, przekształcid każdy metal w srebro (za pomocą Białego Kamienia) lub w złoto (za pomocą Czerwonego Kamienia). Można także złoto przekształcid z powrotem w mniej szlachetny metal.
„Po tym, jak ta materia uzyskała nieskazitelną białośd, nieskazitelną czerwieo,
i utrwaliła je, koloruje wszystkie metale we wspaniałe srebro i złoto. ”
Henry Nollius: „The Chemists Key“, 1617
“Im czystsze są metale, i im większe ich podobieostwo do naszej substancji,
tym łatwiej są recypowane przez tynkturę, i tym doskonalej i szybciej odbywa
się proces regeneracji. Ponieważ transformacja wymiata wszystko nieczyste i
nieprzydatne i usuwa to jak szlakę. W ten sam sposób dotknięte skazą
kamienie są transmutowane w szlachetne diamenty, i zwykłe kryształy
koloruje, tak że równają się drogocennym kamieniom. Jeszcze o wiele więcej
można uczynid za pomocą tej tynktury, jednak te rzeczy nie powinny byd
odsłonięte występnemu światu. Te i podobne cnoty Kamienia uważane są
przez mędrców jako błahostki, tak samo, jak przez wszystkich chrześcijan,
którym Bóg dał swój najszlachetniejszy podarunek. Ci ludzie uważają to za
32
niegodziwe w porównaniu do wiedzy o Bogu i jego dziełach, które dzięki
kamieniowi są udzielane.”
Anonymous: „The Sophic Hydrolith, Or, Water Stone of the Wise“, XVII w.
„On *Raymond+ był pierwszy, który odkrył metodę, wytwarzania metali z
metalicznych reguł, nie było mu nie tylko dane, przemienid ołów w złoto,
lecz nie transmutowad nawet złoto w ołów, i zmienid biegu natury.”
Peter Bonus: „The New Pearl of Great Price“, 1338
“Każdego Merkurego metali I minerałów można wznieśd , krok po kroku za
pomocą właściwości innego Merkurego, aż do doskonałości ciała
słonecznego, a po czym znowu zredukowad do stopnia i cnót dowolnego
metalicznego ciała.”
Benedictus Figulus: „A Golden and Blessed Casket of Nature‘s Marvels“,1607
Zastosowanie 6: Uniwersalne lekarstwo dla minerałów Kamieo może byd użyty, do spowodowania wzrostu i rozwoju kamieni szlachetnych i diamentów.
„Tak daje nasz kamieo wszystko niedojrzałemu kamieniowi szlachetnemu i
powinie go doprowadzid do najwyższej doskonałości.”
Alexander von Suchten:
„Explicatio Tincturae Physicorum Theophrasti Paracelsi“, 1680
Zastosowanie 7: Kowalne szkło Kamieo może zostad użyty, do uczynienia szkła kowalnym, to znaczy, takim, że może byd gięte do dowolnej formy, nie tłukąc się przy tym.
„Nasza substancja jest ciałem z duchem, który czyni szkło kowalnym i
przekształca kryształy w karbunkuły.”
33
Anonymous German Sage: „A Very Brief Tract Concerning the Philosophical
Stone“, XV – XVII w. (?)
Zastosowanie 8: Nieograniczona energia Tradycyjnie, za pomocą Kamienia można wytwarzad lampy, które płoną wiecznie lub przynajmniej przez tysiące lat. Dlatego może byd wykorzystany, do wytwarzania prawie nieograniczonej ilości energii elektrycznej i dzięki temu służy, jako źródło energii. O wiecznie palących się lampach napiszę w późniejszym rozdziale, jeszcze parę szczegółów. Kamieo ma kilka interesujących możliwości, które mogłyby umożliwid wprowadzenie technologii przyszłości.
„Wieczny ogieo, gloryfikowany przez alchemików, będący ogniem używanym
niegdyś przez Żydów na ołtarzach ofiarnych, które nieustannie bez gaśnięcia
płonęły, które także prorok Jeremiasz ukrył przed pierwszym zburzeniem
Jerozolimy, ale potem ponownie odnalezione przez kapłana Ezrę, gdy wróciły
z Babel. ”
Alexander von Suchten:
„Explicatio Tincturae Physicorum Theophrasti Paracelsi“, 1680
Zastosowanie 9: Tworzenie życia Kamieo może byd użyty do stworzenia zwierząt lub ludzi, poza łonem matki, lub do produkcji klonów. Jest możliwe tworzenie dzięki Kamieniowi olbrzymów lub karłów. Także możliwe jest stworzenie hybryd, lub nowych gatunków z różnych zwierząt, nawet ze zwierząt i ludzi. O czym będzie dokładniej w późniejszym rozdziale.
„Znajdujemy w tym wiele dziwnych efektów: na przykład, nadal w nich
mieszka życie, mimo różnych części, które uchodzą za ważne dla życia,
zdechły lub obumarły: że te które wydają się martwe, są budzone z powrotem
do życia, i tym podobne. Testujemy na nich także wszystkie trucizny i inne
medykamenty, także chirurgię jako środek. Za pomocą tej sztuki czynimy ich
większymi lub mniejszymi, niż są normalnie i odwrotnie pozwalamy
zachowad wielkośd lub kurczymy; robimy je płodnymi i gotowymi do rozrodu
inaczej niż ich gatunek, i odwrotnie, czynimy bezużytecznymi i bezpłodnymi.
Oprócz tego zmieniamy kolor, formę, ruchliwośd, na wielorakie sposoby.
34
Znajdujemy środki, aby mieszad i łączyd rozmaite gatunki, które wydały wiele
nowych gatunków i nie były bezpłodne, jak się powszechnie przyjmuje.”
Francis Bacon: „The New Atlantis“, 1627
Na zakooczenie mamy listę z dalszymi zastosowaniami Kamienia Mędrców z książki Francisa Bacona „Magnalia Naturae, Praecipue Quoad Usus Humanos” (Chlubne dzieło natury, szczególnie w odniesieniu do zastosowania na człowieku.) i tworzą suplement do dzieła Bacona „Nowa Atlantyda”.
„Wydłużanie życia.
Przywracanie młodości do pewnego stopnia.
Opóźnianie starości.
Leczenie chorób, które są uważa się za nieuleczalne.
Łagodzenie bólu.
Ułatwione i mniej obrzydliwe przeczyszczanie.
Wzrost siły i witalności.
Wzrost zdolności do znoszenia męki i bólu.
Zmiana cery, po otyłości i wychudzeniu.
Zmiana budowy ciała (przyp. Tłum. postury).
Zmiana wyglądu.
Wzniesienie i spotęgowanie potencjału intelektualnego.
Warianty ciał w innych ciałach.
Tworzenie nowych gatunków.
Krzyżowanie jednych gatunków z innymi.
Instrumentarium zniszczenia wojny i trucizny.
Wzniosłe uczucia ducha i dobry nastrój.
Projekcja wyobraźni na inne ciało lub na własne.
Przyśpieszanie czasu dojrzewania.
Przyśpieszania czasu pojmowania. (rozumowania)
Przyśpieszanie czasu rozkładu.
Przyśpieszanie wywaru.
Przyśpieszaniu kiełkowania.
Przygotowanie bogatego kompostu dla ziemi.
Nacisk na powietrze i tworzenie nawałnic.
Duże zmiany przy stwardnieniach, i zmiękczeniach i inne.
Zmiana grubych i płynnych substancji w substancje oleiste i sprężyste.
35
Pozyskanie środków spożywczych z substancji, które dzisiaj są
niewykorzystywane.
Wytwarzanie nowej przędzy na ubrania, i nowych materiałów, jak papier,
szkło i inne.
Naturalne przepowiadanie .
Mylenie zmysłów.
Zwielokrotniony odbiór bodźców zmysłowych.
Sztuczne minerały i cement.”
Francis Bacon: „Magnalia Naturae, Praecipue Quoad Usus Humanos“,1627
36
06. Niewiara
„Wątpliwośd jest pierwszym stopniem do wiedzy.”
Michael Maier:
„A Subtle Allegory Concerning the Secrets of Alchemy“,1617 (?)
ztuka alchemii od początków dziejopisarstwa była utrzymywana w tajemnicy, a i
tak w każdych czasach było wystarczająco dużo ludzi, którzy po prostu w nią nie
wierzyło. Pogorszał to mętny sposób, w jaki alchemiczne księgi zostały napisane i
fakt, że alchemicy chcieli pozostad w ukryciu i nie prezentowali światu swoich dzieł.
Ta książka jest pierwszym wyjątkiem od 12000 lat.
Niewiara pochodzi z niezrozumienia (ignorancji). Wszystko, co nie jest prawdą, nie
może byd zrozumiane, to znaczy , nie wykazuje to sensu. Wszystkie prawdziwe rzeczy
muszą byd w zgodzie z tym, co wiemy o naturze i o uniwersum; stąd Ty sam również
jesteś naturalny. Nic prawdziwego, nie może byd nienaturalnym, ponieważ natura jest
wszystkim, więc nie ma nic poza naturą. Rzeczy, które nie mogą byd zrozumiane, nie
istnieją - dlatego kłamstwa są przeciw naturze. Wszystkie rzeczy, które istnieją,
istnieją w zgodzie z naturą, toteż wszystkie prawdziwe rzeczy są w zgodzie z naturą.
Sztuka alchemii jest tylko naśladowaniem i przyśpieszeniem natury, więc według tej
definicji niemożliwym jest powiedzenie, że alchemia jest nieprawdą. Byłoby tak samo,
gdyby się twierdziło, że natura jest nieprawdziwa. Definicja alchemii niesie więc sama
w sobie przedstawienie, tylko twierdzenia, które opiera się o coś, co uznaliśmy już za
prawdę. Alchemia jest naśladowaniem i przyśpieszaniem natury, wiemy, że natura
jest prawdziwa, wobec tego także alchemia musi byd prawdziwa. Jedyny
kontrargument mógłby tu brzmied, że nie wierzysz , że alchemia jest naśladowaniem i
przyśpieszeniem natury – ale teraz masz tę książkę, więc nie możesz się na to skarżyd,
że nikt Ci tego nie wyjaśnił. Każda prawda musi się znajdowad w harmonii z naturą,
byd zrozumiała, logiczna i sensowna. Jeśli myślisz, że coś nie pasuje do tej kategorii,
wówczas opierasz się na swojej niewiedzy. Wszystkie prawdziwe rzeczy są
zrozumiałe. Zawsze możesz zarzucid, że natura (tzn. alchemia) nie może wytworzyd
żadnego kamienia, który posiada właściwości, jakie zostały opisane w poprzednim
rozdziale. Wyjaśnienie, dlaczego jednakże to się odbywa, jest tak proste, że jest
trudno ująd to w słowach, tak jest to oczywiste. Czy ktoś może komuś coś wyjaśnid,
S
37
kto nie jest w stanie zobaczyd, tego, co znajduje się codziennie bezpośrednio przed
jego oczami ? To jest natura , która działa w tym uniwersum; ona nas stworzyła,
ponieważ my jesteśmy tutaj, żyjemy. Natura już wytworzyła całe złoto świata. Jak
może ktoś wątpid w zdolności natury do wytworzenia życia, jak można kwestionowad
jej zdolności, wstrzymywad bieg rzeczy ? Jak można akceptowad zdolności natury, do
wytworzenia złota i potem w tym samym zdaniu im zaprzeczad. Wiemy, że natura
wytwarza życie; wiemy , że natura wytwarza złoto. Alchemia jest naśladowaniem i
przyśpieszaniem natury, wobec tego można osiągnąd te rzeczy za pomocą sztuki
alchemii.
Podsumowując: Jeśli natura może dawad życie, także my możemy dawad życie; jeśli
natura może tworzyd złoto, my również możemy je tworzyd. Natura czyni to każdego
dnia. Kim jesteśmy więc, żeby twierdzid, że to jest niemożliwe, jeśli zdarza się to
codziennie przed naszymi oczami.
Są ludzie , którzy czytają tę książkę i nic nie rozumieją, ale przyczyną za tym stojącą,
nie jest to, co w niej napisano. To nie jest skomplikowane dla tych ludzi, lecz zbyt
proste. Sceptycy są nadmuchani własną pychą, dla nich jest niemożliwym,
dostrzeżenie prawdy, jeśli nawet zbliża się bezpośrednio do nich i zdziela ich w twarz.
To są ci sami ludzie, którzy biegają tu i tam i twierdzą, że rozumieją teorię kwantową i
teorię strun, pomimo, że wynalazcy tych teorii oznajmili, że sami całkiem nie
rozumieją tych teorii. (Chodzi o modele, nie o prawdę.)
Dlatego, jedynym argumentem przeciw alchemii, jest ignorancja.
„Zarówno w starożytności, jak i w obecnych czasach, pytanie, czy alchemia
jest prawdziwą sztuką, czy zwyczajnym hochsztaplerstwem, poruszało
wiele umysłów i piór;
*...+ W przypadku nauki, w której mnogośd uczonych pokłada swoje
nadzieje, czyni sam fakt, że wszyscy w nią wierzą, dowód niepotrzebnym.
Ta zasada nie daje się jednak zastosowad w sztuce alchemii, której
twierdzenia powinny byd skrupulatnie i starannie przesiane. Argumenty,
które świadczą przeciw prawdziwości tych twierdzeo, muszą byd
systematycznie przedstawione, co jest powinnością profesorów owej
sztuki, pokonad wszelkie wyzwania.
Każda tradycyjna sztuka (jak uczymy w Drugiej Księdze Fizyki ), albo określa
tworzywo, albo wytwarza formy, albo uczy użytkowania czegoś. Natomiast
nasza sztuka nie podlega tym kategoriom; może byd opisana zarówno, jako
określająca , jak i wytwarzająca, jednakże nie uczy użytkowania czegoś.
38
Uczy nas, jak możemy poznad substancję, która została wytworzona przez
naturę , wyłącznie do jednego celu i pozwala zaufad naturalnym metodom,
umożliwiającym przygotowanie i wpływanie, wiedza, która albo
praktycznie, albo teoretycznie jest dostępna w duchu mistrzów. Są inne
rzemiosła, które nie są sztuczne, lecz naturalne , jak sztuka medycyny,
ogrodnictwa i wydmuchiwanie szkła. Są one tyle sztuką, że potrzebują
artysty; ale są one tyle naturalne, że opierają się na zgodnych z naturą
faktach. Taka jest sztuka alchemii. Niektóre sztuki systematyzują
przejawianie się ludzkiego ducha, jak na przykład gramatyka, logika i
retoryka; alchemia nie należy jednak do tej klasy. Jednak, alchemia
przypomina inne sztuki, ze względu, co następuje: Praktyka musi
poprzedzad teorię i badania; ponieważ zanim możemy wiedzied, jak można
zrobid jakąś rzecz, musimy znad wszystkie warunki i okoliczności, pod
jakimi to będzie wytwarzane. Wykrywamy przyczynę lub przyczyny rzeczy
(ponieważ często jest mnogośd lub plątanina przyczyn), wiemy także, jakim
sposobem rzecz jest tworzona. Dalej musi byd rozważone, czy o
prawdziwości lub błędach w sztuce nie powinien się przysłuchiwad ktoś,
kto nie rozumie dogłębnie, postawionej do debaty kwestii; i powinniśmy
ustalid to pisemnie, jako regułę, ze ten, który pozuje na sąd rozjemczy w
sprawie, nie mając głębokiego wglądu w okoliczności i kontrowersje,
powinien uchodzid za osobę, niepohamowanie na chybił trafił , trzy po trzy
ględząca.
*...+ Arystoteles pisze, że każdy mistrz, ma prawo do wiążącej mowy w
odniesieniu do swojej sztuki. Zgodnie z tą regułą są to mędrcy i tylko
mędrcy, którzy ze względu na prawdziwośd alchemii powinni byd pytani o
radę.
*...+ Żaden człowiek w pełni rozumu, nie zaprzeczałby prawdziwości
alchemii z niedostatecznych powodów, że on jej nie zna; taka osoba nie
godziłaby się z takimi znamienitymi autorytetami o imionach, jak Hermes,
Hipokrates, niezliczeni inni. Jest wiele powodów, dlaczego mistrzowie
zawsze zawoalują sztukę. Powinien ktoś zaprzeczad swojej egzystencji na
podstawie własnej niewiedzy, równa się on człowiekowi, który całe swoje
życie zamknięty jest w pewnym domu i z tego powodu zaprzecza, że świat
rozciąga się poza ściany jego posiadłości. Nie istnieje żadna koniecznośd ,
wnosid jakiekolwiek argumenty, które wykazują rzeczywistośd naszej
sztuki, ponieważ sama sztuka jest najlepszym dowodem swojego własnego
39
istnienia; dlatego mieszkamy pewnie w świątyni naszej wiedzy, możemy
bezpiecznie lekceważyd sprzeciwy nieświadomych.
[...] We wszystkich operatywnych naukach (jak przedstawia Arystoteles),
prawdziwośd twierdzenia powinna byd udowodniona nie poprzez logiczną
argumentację, lecz poprzez bezpośrednią prezentację. Apel nie powinien
byd skierowany do rozumu, lecz do zmysłów. Ponieważ szczegóły należą do
królestwa zmysłów, podczas gdy uogólnienia do królestwa rozumu. Nie
jesteśmy w stanie, przytoczyd rażącego dowodu naszej sztuki, nie powinno
byd to rozumiane, jako zbezczeszczenie naszej prawdziwości. Trudnośd
naszego zadania jest wzmocniona przez okolicznośd , że musimy
opowiadad o naszej sztuce nieświadomym i szydercom, przez co
zamieniamy się miejscami z malarzem, który powinien przedstawid
ślepemu wyrafinowane odcienie i zróżnicowanie kolorów; lub z muzykiem,
który powinien się porozumied z głuchym odnośnie zachwycających
harmonii. Każdy, mówi Arystoteles, może sobie stworzyd właściwy pogląd,
tylko o tych rzeczach, z którymi się obeznał i są mu dobrze znane; przecież
ten, który zaprzecza, że śnieg jest biały, może nie mied oczu w głowie. Jak
może ktoś znad prawdę, ze względu na jakąkolwiek naukę, jeśli brakuje mu
wglądu, umiejętności rozróżniania poszczególnych obszarów dziedzin, albo
fundamentalnych powiązao, którymi zajmuje się nauka. Tacy ludzie muszą
dwiczyd się w wierze, żeby uświadomid sobie same istnienie naszej sztuki.
Pitagoras pisze w Turba Philosophorum, tych, którzy są zaznajomieni z
elementami, nie wliczamy do negujących. Lekarz, który stwierdza, że
określone lekarstwo, wywołuje określone działanie w stanie chorobowym
w ludzkim ciele, musi swój pogląd uzasadnid poprzez praktyczne
doświadczenie. Załóżmy, że ktoś cierpi na nadmiar czerwonego koloru w
żyłach swoich trzewi i wątroby, a ja twierdzę teraz, że to jest przez
wypróżnienie po procesie trawienia. Życzyłbym dowiedzied się, które
lekarstwo wywołuje takie działanie, powiedziałbym : Wszystko to, co po
trawieniu prowadzi do opróżnienia żółci, uleczy pacjenta. Teraz wiem, że
rabarbar i scamonea (powój żywiczny, przyp. Tłum.) wywołują takie
działanie; z tego powodu rabarbar i scamonea byłyby lekiem z wyboru.
Niemniej jednak prawdziwośd mojej wypowiedzi , mogłaby byd
zadowalająco udowodniona, tylko przez praktyczne doświadczenie. O
wszystkich tych sprawach, mówi Hamec, nic bardziej błahego nie
wspomaga Cię, jak obserwacja rzeczy dla wiedzy. Jeśli życzysz sobie
wiedzied, że pieprz jest ostry, ocet orzeźwiający, gorzkie jabłko i absynt
40
gorzkie, miód słodki, a tojad trujący; że magnes przyciąga stal, arsen
wybiela mosiądz, tutia barwi na pomaraoczowo, będziesz musiał Twoje
twierdzenia, we wszystkich tych przypadkach udowodnid poprzez
doświadczenie. To samo dotyczy, geometrii, astronomii, muzyki, optyki i
wszystkich innych nauk z praktycznym obszarem działania i celem.
Podobna reguła odnosi się, ze zdwojoną siłą, do alchemii, którą zatrudnia
się, do transmutacji metali nieszlachetnych w złoto i srebro. Co zawsze
sprawia siła, która transmutuje nieszlachetne doskonałe metale, ma także
moc wytwarzania złota i srebra. Tę właściwośd posiada Kamieo, którą
obwieścili nam filozofowie. Jest bezsprzecznym, że są tyko dwa doskonałe
metale, mianowicie złoto i srebro; tak jak to, że są tylko dwa doskonałe
ciała świetliste, słooce i księżyc. Inne metale są nieszlachetnie i
niedoskonałe, a ktokolwiek je udoskonala, przeobrazi je w złoto i srebro.
Prawdziwośd i legalnośd tego twierdzenia musi, jak wszystkie inne
wypowiedzi o praktycznej naturze, byd zademonstrowana przez praktyczne
doświadczenie, to nie może byd zadawalająco potwierdzone, w żaden inny
sposób. Taka praktyczna demonstracja z drugiej strony zaś, sprawiłaby , raz
na zawsze koniec sporów i wszystkim dobrze zorganizowanym duchom
udowodniłaby przekonywująco prawdziwośd sztuki, przez którą zostało to
osiągnięte. Odnajdź naszą sztukę, mówi Galen, dowiedziesz jej
rzeczywistości, która demonstruje się nie przez pierwsze zasady naszej
sztuki, lecz poprzez działanie.
*...+ To nie jest rozsądne, udowadnianie istnienia natury, lub możliwośd
negowania tego, co jest wiadome.
*...+ Ci , którzy nie są zaznajomieni z wieloma naukami, są jak widzowie,
którzy nie mogą rozróżnid, ani aktorów, ani ich odwiedzających na scenie.
Tak , jak ślepy może mówid o kolorach i krytykowad wartośd obrazu, tak,
jak głuchy może się wznieśd jako sędzia, ponad muzyczną kompozycję, tak
może się ośmielid niewykształcona osoba, wyrokowad o twierdzeniach
sztuki alchemii.
*...+ Jeśli rzeczywiście znajduje się kamieo, kochani przyjaciele, kto z nas
dzisiaj się wyśmiewa i drwi, wpadnie w zakłopotanie, jak powinien wyrazid
swoją miłośd.”
Peter Bonus: „The New Pearl of Great Price“, 1338 r .
41
*…+ ” Niektórym głupim i płaskim osobom, przedstawiłem tę sztukę w
najprostszy sposób, gotowe, słowo w słowo, lecz oni tylko drwili i nie
wierzyli mi.”
An Anonymous German Philosopher:
„The Golden Tract Concerning the Stoneof the Philosophers“, XVI –XVII w .
„ Jednak materiał jest tylko rzeczą i rzeczą pozostanie, chociażby napisano
setki tysięcy książek na ten temat, ponieważ ta sztuka jest taką
kosztownością, że cały świat nie byłby wystarczającym wynagrodzeniem.
Jest ona opisywana w nieprzejrzystych słowach, które przez wszystkich są
bez osłonek wymawiane, każdy je zna. Jeśli jednak, każdy znałby jej
tajemnicę, nikt nie pracowałby więcej i straciłaby ona swoją wartośd. Z tej
przyczyny byłoby bezbożnym, przedstawiad ją ogólnie rozumianym języku.
Ten, któremu Bóg ją ujawnił, zrozumie te niejasne opisy. Tu jednak,
niektórzy ludzie tego nie pojmują, skłaniają się ku temu, żeby postrzegad
naszą sztukę , jako niemożliwą, a mędrcy są piętnowani jako źli ludzie i
kanciarze. Uczeni lekarze, którzy mówią o nas w tych tonach, mają to
codziennie przed oczami, lecz tego nie rozumieją, ponieważ się tym nie
zajmują. Potem, zaiste, zaprzeczają, że jest możliwym, znalezienie kamienia;
jeszcze ich ktoś zdoła przekonad co rzeczywistości naszej sztuki, jeśli nadal
ślepo gonią swoje własne skłonności i upodobania. Krótko mówiąc: Oni są
za mądrzy, żeby to rozpoznad, ponieważ to przewyższa ich ludzki umysł i
musi byd pokornie przyjęte z ręki Boga.
*...+ To jest ich własna ignorancja *sceptyków+ , która ich przed tym
powstrzymuje, żeby dotrzed do prawdziwej wiedzy; mimo tego krytykują oni
nasze pisma i nazywają nas szarlatanami i hochsztaplerami. Zarzucają nam,
że Kamieo już w zamierzchłych czasach byłby odkryty, dlatego był on do
odkrycia, ponieważ ich oczy i umysły były dokładnie tak samo ostre, jak
teraz są. „Patrzcie” mówią oni, jak dręczymy się dniami i nocami, jak dużo
przeczytaliśmy książek, jak wiele lat spędziliśmy w laboratoriach: Jeśli byłoby
coś w tej sztuce, nie umknęłoby nam na pewno. Za pomocą takich słów
dowodzą swojej zuchwałości i błazeostwa. Nie mają oczu, przedstawiają
tylko to, żeby uwłaczad naszej świętej sztuce.
42
*...+ Hermes ma rację, jeśli mówi, że nasza sztuka jest prawdziwa, i jego
słowa zostały legalnie przekazane, przez mędrców; wszystkie takie
wątpliwości pojawiły się tylko dlatego, ponieważ tajemny język filozofów
został błędnie zinterpretowany. Mimo to, oni są, tu niechętni, uznad swoją
własną niewiedzę, polecają swoim czytelnikom, słowa mędrców, nazywad
hochsztaplerstwem i kłamstwami. Wina leży w nie mających wiedzy
czytelnikach, którzy nie rozumieją sposobu wyrażania się filozofów.
Dopuścili się przy interpretowaniu naszych książek, na pozwolenie, na
prowadzenie nauce natury, ponieważ swoim własnym nierozsądnym
zapatrywaniem, nie chybiają tak dalece beznadziejnie do celu.”
Anonymous: „The Glory of the World, Or, Table of Paradise“, 1526 r.
“ Ja, anonimowy adept, miłośnik wiedzy i filozof, zdecydowałem się, na
napisanie tego małego traktatu , medycznych, chemicznych i fizycznych
arkanów, w roku 1645 po urodzinach Chrystusa, w 23 roku mojego życia,
żeby wesprzed moich zbłąkanych braci i wyprowadzid z labiryntu błędów,
oraz w związku z innymi celami, aby obwieścid moją obecnośd innym
mędrcom, trzymając w górze pochodnię, która , jest wszędzie widoczna, dla
tych, którzy w ciemności i niewiedzy poruszają się po omacku. Treścią tej
książki nie są legendy, lecz prawdziwe doświadczenia, które widziałem,
dotknąłem i przeprowadziłem, jak adept łatwo może to wywnioskowad z
tych wierszy. Pisałem wyraźniej o sztuce niż każdy mój poprzednik, w
pewnym czasie omal nie złamałem swego ślubowania i raz lub dwa
musiałem na okres jednej pory roku, zostawid swoje pióro w spokoju;
jednak nie mogłem oprzed się presji Boga, który mnie w najbardziej uroczy
sposób zapędzał do wytrwałego wysiłku, on, który sam zna serce i jest
błogosławiony po wsze czasy. Przeto wierzę bezspornie , że w tej ostatniej
erze świata wielu jest błogosławionych, przez te arkany, przez tamto, co
wiernie napisałem, ponieważ nie pozostawiłem umyślnie nic niejasnego.
Znam wielu, którzy ze mną pokrzepiają się tą tajemnicą i jestem przekonany,
że wielu innych będzie się cieszyd z jej posiadania. Pozwólcie działad świętej
woli Boga, co on uważa, albowiem ja przyznaję się , jako niegodne
narzędzie, dzięki któremu odbywają się tak wielkie rzeczy.”
An Anonymous Sage and Lover of Truth:
„An Open Entrance to the ClosedPalace of the King“, 1645
43
“Pośród tych, którzy poświęcili sie transmutacji metali, nie może byd
przeciętnego poziomu wiedzy. Człowiek, który studiuje tę sztukę, musi mied,
albo wszystko, albo nic. Alchemik, który swoje rzemiosło rozumie, tylko w
połowie, nie zbiera nic, poza zwątpieniem, marnotrawieniem czasu i
pieniędzy; ponadto wystawia się na drwiny tych, którzy pogardzają naszą
sztuką. Ale ci, którzy osiągnęli cel magisterium, posiądą nie tylko
nieskooczone bogactwa, lecz również środek do wydłużania życia i zdrowia.
Z tej przyczyny , takie starania są wśród ludu rozpowszechnione. Każdy kto
przeczytał podręczną receptę, wnosi roszczenie do tytułu mędrca i żywi
wygórowane nadzieje; i , żeby samemu sobie nadad wygląd bardzo mądrych
ludzi, zabierają się tacy ludzie do, budowania pieców, swoje laboratoria
wypełniają aparatami destylacyjnymi, tyglami do topienia i zaczynają swoją
pracę pod cudownym pozorem gruntownej wiedzy . Przyoblekają się w
zawoalowany niezrozumiały szwargot, mówią o pierwszej substancji metali i
dyskutują o rotacji elementów i zaślubinach Gabritiusa i Begi. Ale
tymczasem nie udaje się im spowodowad przemiany metali, poza tym , że
ich złoto i srebro stają miedzią i brązem.
Spostrzegli to krytyczni szydercy naszej sztuki, dotarli w koocu, z powodu
trwałych niepowodzeo , że nasza sztuka jest mieszanką poezji i
hochsztaplerstwa; przez tych, którzy zrujnowali się przez głupotę, podsycają
to podejrzenie, wykorzystując łatwowiernośd innych i udając, zdobyli nieco
wiedzy przez stratę ich pieniędzy. W ten sposób ścieżka dla początkujących
jest pełna trudu i szkodliwych zmyłek wszelkiego rodzaju; i przez winy tych
oszustów, którzy zachowują cudny pozór gruntownej znajomości i wiedzy,
nasza wiedza otrzymała nadzwyczaj złą opinię, chociaż takie osoby na
pewno nie mają zielonego pojęcia. Dla początkujących jest to wyobrażalnie
uciążliwe, rozróżniad między prawdą i kłamstwem w tym niesłychanym
labiryncie alchemii.
*...+ Teraz jest także możliwe, że jakaś głupia osoba, jako wyzwanie dla
naszego rozumowania, może twierdzid, że ona nie jest w stanie, zrealizowad
fundamentalnych chemicznych transformacji; jednak tacy laboranci tym
przynoszą, tylko zaszczyt swojej niewiedzy, wyrażają to jako argument
przeciw prawdziwości naszej sztuki. Nie powinni czynid ze swoich własnych
małostkowych wyobrażeo normy lub miary możliwości natury. W każdym
przypadku moje słowo jest tak samo dobre, jak ich (tak, jeszcze lepiej,
44
ponieważ nie mogą mnie w żadnym przypadku obalid) żałuję formalnie i
uroczyście, że wszystkie doświadczenia, które opisałem, wykonałem
własnymi rękami; ponadto jest mi znanych wiele innych, których praktyka
pokazała, że są prawdziwe. Możemy mied nadzieję, naszych przeciwników,
zwyciężyd z ich samych negowaniem wobec świadków.
*...+ Studiuj naturę , czytaj książki prawdziwych mędrców, którzy nie są, ani
hochsztaplerami, ani zazdrosnymi gburami, studiuj je dzieo i noc; nie łakom
się na to, żeby realizowad każdy pomysł, którego starannie nie sprawdziłeś i
nie uznałeś, który stoi nie tylko w harmonii naukami wszystkich mędrców,
lecz także z samą naturą. Nie za wcześnie opasuj się praktyczną częścią
pracy, i stale dostosowuj swoje postępowanie, aż rozpoznasz znaki, które
zostały opisane przez mędrców. Nie rezygnuj, ponieważ doznasz wielu
potknięd; jednak najwięksi filozofowie uczyli się zwłaszcza na błędach.”
Eirenaeus Philalethes: „The Metamorphosis of Metals“, 1694.
“Ale dlaczego więc nazywa się to kamieniem, kiedy to nie jest żadnym
kamieniem; i, jak to może byd znalezione. Mędrcy przedstawiają to , jako
kamieo i nie kamieo; a motłoch, który nie umie sobie wyobrazid, jak
powinna byd zrobiona tak wspaniała rzecz, więc nie przez magiczną sztukę,
piętnują naszą naukę, jako bezbożną, świętokradczą i diaboliczną. Niektóre
błazny drą się za prawem, które nasz zawód i uprawianie tej sztuki, karze
przez kodyfikowane prawo. Można więc ciężko się oburzad na osoby
niewykształcone i bez wiedzy, że podnoszą takie prawo; jednak jeśli tego
chwytają się ludzie wysokiej rangi i głębokiej wiedzy, brakuje słów. Tych
ludzi zaliczam również do głupiej masy , ponieważ są żałośnie nieświadomi
wszystkiego, co dotyczy naszej sztuki, zapominają przy tym o swojej
przyzwoitości, i wtórują we wrzasku i gderaniu przeciw niej, jak kupa
wsiowych psów. Ani to jest pobożne, ani mądre, wyrokowad o tym, o czym
się niczego nie wie; a jednak ci ludzie, którzy się nazywają zarówno
chrześcijanami , jak i uczonymi, nie robią nic innego. „
Eirenaeus Philalethes: „A Brief Guide to the Celestial Ruby“, 1694 .
“Potem gdy, poświęciłem dużą częśd mego życia studiowaniu wolnych sztuk
i nauk i znalazłem się w towarzystwie mądrych ludzi i rozumnych uczonych,
45
poczułem się zobowiązany, z powodu moich obserwacji rodzaju ludzkiego,
dochodząc do mrocznego wniosku, że serca większości ludzi chorują albo na
ambitne i próżne zamysły , albo na gromadzenie bogactwa wszystkimi
będącymi do dyspozycji środkami; i tylko nielicznych obchodzi Bóg lub
cnota. Naprzód nie wiedziałem, czy powinienem zostad uczniem śmiejących
się, czy płaczących filozofów, lub czy powinienem zawtórowad okrzykowi
białych książąt z Izraela: „wszystkie rzeczy są błahe”; ale w koocu nauczyłem
się Biblii i zdobyłem doświadczenie w studiach nad ukrytymi tajemnicami
natury. Znajdując przytułek, były uprawiane w domu, za pomocą książek,
lub za granicą, w wielkiej księdze świata. Skoro, im więcej piłem z potężnego
źródła wiedzy , tym bardziej boleśniej, wydawało mi się, potęgowad moje
pragnienie, jak ów tantal. Słyszałem , że jest ptak o imieniu feniks, jedyny w
swoim rodzaju na całym świecie, którego pióra i mięso przedstawiały,
wspaniałe i świetne lekarstwo, na wszystkie cierpienia, każdy ból i wszystkie
troski; które, Helena, po swoim powrocie z Troi, łyk po łyku, zaaplikowała
Telemachowi, który skutkiem tego zapomniał o wszystkich swoich troskach i
biedach. Nie mogłem mied wcale nadziei, na złapanie całego ptaka;
odczuwałem jednak pęd do niewytrzymania, trzymad w rękach przynajmniej
jedno z jego najmniejszych piór; i za ten niewymowny przywilej, byłem
gotów, poświecid całą moją istotę, i znosid jakiekolwiek unieszczęśliwienie.
Co prawda, często zostałem zniechęcony. Niektórzy ludzie zaprzeczają
istnieniu tego ptaka; inni szydzą z mojej wiary w jego cudotwórcze
zdolności.
*...+ Jednak większośd, których spotkałem, drwiła z moich poszukiwao i
mówiła, że zakochałem się , jak narcyz w cieniu własnego ducha, w odgłosie
mojej próżności i gorliwych myślach, które obok mojej głupoty nie
przysądziły żadnej istotnej rzeczywistości. „Słowa alchemików” , mówili oni ,
byd podobnym chmurom: Mogą one wszystko oznaczad i określad, według
wyobraźni tych, którzy je słyszą. A nawet jeśli byłoby takie lekarstwo, ludzkie
życie jest za krótkie na takie poszukiwania; wszystko to, co czyni życie
znośnym, musi byd lekceważone i przesunięte na bok, podczas, gdy ty jesteś
zajęty polowaniem na to. Jeśli wiedzę mimochodem odbierzemy z owych
tajemnic i możemy poświęcid się w innym działaniu, dobrze; ale jeśli nie, tak
możemy nam zaoszczędzid czas na bardziej szczegółowe poszukiwania, tak
samo dobrze. „Tę obiekcję (przede wszystkim te drugie) potraktuje, jak
następuje:, poszukiwania za tym lekiem wymaga wszystkich sił człowieka,
fizycznych i duchowych. Ten , który poświęca się im tylko mimochodem, nie
46
może się spodziewad, przeniknąd nawet najbardziej zewnętrznej powłoki
wiedzy. Celem naszych poszukiwao jest głęboka tajemnica i człowiek, który
nie jest gotowy, poświęcid się w pełni i całkowicie temu śmiałemu
przedsięwzięciu, powinien był, byd nieobecny od początku.””
Michael Maier:
„A Subtle Allegory Concerning the Secrets of Alchemy“,1617.
„W ciągu całego mojego życia spotkałem dobrą liczbę ludzi, którzy myśleli,
że nabyli doskonałe zrozumienie natchnionych pism; jednak ich
wyrafinowany sposób interpretacji był jaskrawym absurdem w stosunku do
prostoty natury, i drwili z tego, co nazbyt chętnie nazywali chłopską
surowością moich wywodów. Okazyjnie starałem się także, innym wykładad
naszą sztukę ustnym przekazem, ale chociaż tamci nazywali się mędrcami,
nie mogli w to uwierzyd, że taka woda znajduje się w naszym morzu, i
przypisywali moim wywodom przejściowe obłąkanie.”
Michael Sendivogius: „The New Chemical Light“, XVII w.
„ A ponieważ filozofowie tamtej nauki tak dalece nie jasno referowali,
używając dziwacznych słów i nieważnych obrazów, że mnóstwo ludzi
zwątpiło w Kamieo Filozofów.
*...+ Powiedz mi przy nieśmiertelnym Panie, co jest bardziej niesłuszne,
ażeby ludzie to nienawidzili, którzy są ignorantami. A nawet jeśli tej sprawy
nienawiśd, jest stosowna, co jest z tymi rzeczami, które są jeszcze bardziej
niemądre ? Co jest bardziej pogardliwego ? Które większe szaleostwo i
upodlenie może to byd, niż żeby potępiad tamtą naukę, którą nie
interesujesz się ani trochę ? Ty, który nie zna , ani natury, ani wzniosłości
natury, ani właściwości lub magicznego działania metali. Także doradca
papla i kracze, jakby krętacz, najwięksi zawistnicy filozofii, którzy pobijakiem
swoich sprzedajnych języków biją swoje pieniądze z łez nieszczęśników.
Tamci, którzy na najświętsze prawa szczają, za pomocą zawiłości swoich
wykładni, szykanują cały świat swoimi machlojkami. Ale dlaczego poluję na
szyderców i satyrów ? Powinni ci ponurzy towarzysze i ich zwolennicy,
którzy nic nie wiedzą, mimo to trwają wiecznie przy swoim zdaniu. To jest
zacne, pocieszające, zachwycające, to jest w koocu zgłoszone zdanie
47
motłochu. Nie osiągnęli nic chlubnego i chwalebnego, poza paroma
ordynarnymi interesami z czarnymi synami Cadamusa. Ale jakiemu celowi
służą one ? Dokonałem wyboru, żeby zapoznad się z Kamieniem Filozofów;
często nazywam go jedyną Minerwą, i najwspanialszym klejnotem
magicznej wszech filozofii, lub magii, zaiste nic zabobonnego, lecz zgodnego
z naturą. Jednak wydaje się według zapatrywania niewykształconych, jakby
zepsuto daleko rozległe studium; Tamto wszakże zostało rozporządzone i
wyświęcone przez bożą wolę.”
Marsilius Ficinus: „Book of the Chemical Art“, XV w.
„Pozwólcie mi przekazad ustęp z dzieł Holomontius (Arbor Vitd, folio 630): ,
W zasadzie mogę tylko wierzyd, że jest takie coś , jak Kamieo Mędrców.
Niemniej jednak nie mogę przymknąd oczu, przed faktem, że setki z
sumiennych alchemików, codziennie są sprowadzani z dobrej drogi, przez
ignoranckich profesorów spagyriki . Przeto nie powinienem byd zdumiony,
jeśli chwilę po przejrzeniu mojej książki, zrywają się tłumy tych
zaślepionych ofiar i sprzeciwiają się wypowiedziom, które poczyniłem ze
względu na prawdziwośd tej sztuki. Niektórzy z owych ludzi piętnowali
alchemię, jako dzieło diabła; ktoś inny opisuje ją jako wierutne bzdury i
humbug; ktoś trzeci przyznaje wprawdzie możliwośd transmutacji metali w
złoto, lecz twierdzi, że cały proces, więcej kosztuje, niż jest warty. Mimo to
nie dziwią mnie tego rodzaju opinie. To jest klisza ludzkiej natury, że
przegapiamy te rzeczy , których celu nie rozumiemy, jednak te rzeczy
badamy, których łatwo się dowiedzied. Mędrcy powinni przeto,
przypomnied sobie słowa Seneki (De Moribus):’ Nie jesteś jeszcze
błogosławionym , dopóki masy nie drwią z ciebie.’ Mimo to , nie obchodzi
mnie nic, czy oni wierzą w moje nauki transmutacji metali lub sprzeciwiają
się; pozostaję opanowany i napełniony wiedzą, którą widziałem własnymi
oczami i wykonywałem własnymi rękami. Nawet są w naszym
wynaturzonym świecie te cuda nadal możliwe; sami dzisiaj jeszcze
spreparowaliśmy lekarstwo, które jest warte 20 ton złota, tak, więcej
jeszcze, ponieważ posiada cnoty, otrzymując to, czego nie można kupid za
żadne pieniądze świata, mianowicie zdrowie. Błogosławiony jest lekarz,
który wie o naszym łagodzącym ból leczniczym napoju Merkurego, wielkim
panaceum przeciw śmierci i chorobom. Jednak nie objawił Bóg tej chlubnej
wiedzy arbitralnie wszystkim ludziom; a niektórzy mężczyźni są do tego
stopnia bezmyślni (pobici potępioną ślepotą) , że są zdumieni działaniem
48
najprostszych sił natury, jak na przykład siła przyciągania, która wywiera
magnes na stal. Jeszcze (czy teraz w to wierzysz , czy nie), jest odpowiednia
siła w złocie, która przyciąga rtęd, w srebrze miedź, przecież jak i we
wszystkich innych metalach, minerałach, kamieniach, ziołach, roślinach etc.
... Nie powinni dziwid nas uporczywi oponenci prawdy: Światło słooca
powoduje ból w oczach sowy.
*...+ Wiara lub niewiara, nie może pomniejszyd prawdziwości naszej sztuki,
tak jak magnes nadal będzie przyciągał stal, i magnesował ją przez
dotknięcie, nawet jeśli w to nie wierzysz.”
John Frederick Helvetius: „Golden Calf “, XVII w.
„ Z licznych rzeczy tego świata , sztuka i Tao są najtrudniejsze do
zrozumienia. Jak przeto może byd, że ludzie z pospolitymi umiejętnościami
wyrokują, że nie ma żadnej drogi do nieśmiertelności. Ma ktoś wątpliwości
do Tao, ponieważ masa w to nie wierzy, wychodzi on z założenia, że masa
składa się z mądrych ludzi. Jak liczni byliby mądrzy ludzie na tym świecie !
Dalej do tych, którzy ogarnęli Tao i pracują nad tym, żeby to osiągnąd – nie
są tamci najgłupszymi, jeszcze głupszymi niż pospólstwo ? Wielu boi się
rozpocząd poszukiwania nieśmiertelności, ze strachu, że zawiodą i narażą się
na drwiny, jako ofiary głupoty i oszustwa. Jednak zakładając, że pospólstwo
nie jest nieomylne i jego wyobrażenie o Tao jest błędem, który popełnia z
dziesiątkami tysięcy zdrowych osądów , nie będą tamci, którzy się śmiali,
wyśmiani przez tych, którzy mimo zniechęcania i kpin, osiągnęli sukces.
Nawet słooce i księżyc nie mogą na wszystko świecid; jak więc, może byd
duch człowieka, tak wszechwiedzący, że można mu całkowicie zaufad. „
Ko Hung:
„On The Gold Medicine and On The Yellow and The White“,IV.w . (Chiny)
„Aliści dużo napisano o Kamieniu Mędrców , nie mając wszelkiej znajomości
sztuki; i nieliczne obszerne księgi, które zostały napisane, przez naszych
uczonych poprzedników i prawdziwych mistrzów, albo zostały utracone, lub
zostały ukryte w zbiorach tamtych (tymczasem wzgardzone), którzy są
miłośnikami i poszukiwaczami tajemnic natury, podjęliśmy decyzję,
obwieścid naszą wiedzę w tej sprawie, z intencją, że tamci, którzy są
49
przekonani, że filozoficzne dzieło nie jest legendą, tylko zakotwiczone jest w
możliwościach natury, w swoich studiach są wiernie prowadzeni i posiadają
bezsporne kryterium, żeby rozróżniad między tymi autorami, którzy są
szczerymi synami nauki i tymi, którzy są podejrzani , ponieważ reprodukują
tylko pogłoski.
*...+ Tak zmieszana jest ludzka pomysłowośd, jeśli opuści wkraczających na
ścieżkę prawdy i natury, że się zaplącze w wielkiej ilości zbyt
skomplikowanych wymysłów.
Poszukiwacz natury w tym odkryciu, który opiera się na proporcji i solidnej
filozofii, będzie wielce triumfowad , jednak dla głupców byłoby to daremne,
nawet jeśli mądrośd rozbrzmiewałaby na ulicach. Dlaczego powinniśmy
takim osobom pozwolid, w swojej urojonej ważności, pozostad i
kontynuowad.”
Anonymous: „On the Philosophers‘ Stone“, XII – XVII w.
50
07. Interpretacje
„Sztuka nie ma żadnych zazdrośników, poza ignorantami ”
Benedictus Figulus:
„A Golden and Blessed Casket of Nature‘s Marvels“,1607
lchemiczne teksty są nieprzejrzyste i często są mylnie interpretowane, ponieważ
pisma są niejasne, jest to dla pewnych ludzi, którzy chcieliby wyglądad na
ważnych, cudowną dziedziną, o której mogą twierdzid, że ją rozumieją. Dopóki inni
także nie rozumieją pism, mogą oni czud się bezpiecznymi, sprowadzając nadal
innych ludzi na manowce i twierdząc przy tym, że są ważni i mistyczni. Chciałbym
wyjaśnid, że jest tylko jedna właściwa interpretacja. Kilka alternatywnych interpretacji
i nieporozumieo, opiszę w tym rozdziale. Nowoczesny popularny pogląd brzmi, że
alchemia jest spirytystyczną dyscypliną. Ta idea zrodziła się w 19 stuleciu i na
początku 20 stulecia , razem z ruchem teozoficznym i ponownym odkryciem
okultyzmu. Przyczyną popularności tych poglądów, było po prostu to, że oferowały
one pewnym ludziom powód, do używania niejasnych pojęd, których w
rzeczywistości nie rozumieli. Ci ludzie pisali potem sami książki o „spirytystycznej
alchemii” , które były czystym absurdem.
„Spirytualistyczne interpretacje alchemii, które rozsławił Jung
odzwierciedlają właściwie religijne przekonania, które są typowe, dla 19-sto
wiecznego okultyzmu, które jednakże nie są wspierane przez starożytne i
średniowieczne źródła alchemii.”
Jeffrey John Kripal und Glenn W. Shuck: „On the Edge of the Future“, 2005
Spirytualistyczna alchemia stała się, tylko dlatego wiarygodna, ponieważ nie wierzono
już dłużej w Kamieo Filozofów. Przed 19-tym stuleciem nie było ani jednej osoby,
która kiedykolwiek napisała, że alchemia jest spirytualistyczna; to zaczęło się dopiero,
gdy alchemia straciła swoje dobre imię. Dla wielu samozwaoczych filozofów 19-tego
A
51
stulecia, było jasnym, że alchemia w całej historii była wysoko ceniona i studiowana
przez wiele wielkich umysłów. Zrodził się więc jedyny sposób, wyjaśniający to, albo
dodając, że sami nie byli dosyd mądrzy, żeby odkryd, jak można było wytwarzad
Kamieo, albo pozorując, że jednak byli mądrzy, odkrywając przy tym alternatywną
interpretację.
Dla spirytualistycznej alchemii pisma alchemików jawiły się zawsze jako sensowne,
jeśli założy się nierealnośd Kamienia Filozoficznego, lecz to można było założyd, tylko
wtedy , gdy przeczytało się selektywnie kilka małoznaczących alchemicznych ksiąg.
Sposób postępowania spirytualistycznych interpretatorów, polegał na znajdowaniu
określonych słów, które brzmiały spirytualistycznie, jak na przykład „duch”, „dusza”,
„żywe złoto”, „rtęd filozoficzna”, itd. Potem trzymano się tych słów i używano ich,
jako dowodu twierdzenia, mimo, że jest oczywistym, że odnoszą się do wody , albo
soli i oznaczają substancje, z których produkujemy Kamieo.
W 19 stuleciu , niestety wiele majstrowano przy klasycznych alchemicznych dziełach
(np. Corpus Hermeticum), aby nadad im spirytualistyczne brzmienie. W tym samym
czasie zostały także opublikowane nowe alchemiczne książki pod nazwiskami starych
alchemików, mimo iż w rzeczywistości chodziło o nowe publikacje. Pomimo tego,
łatwo jest odczytad kulturowe pochodzenie takich książek, po stylu pisania, nadal
prowadzą one ludzi do obłędu i są używane, jako źródła do podtrzymywania
spirytualistycznych interpretacji.
„Setki książek, pośród nich sfałszowane „tłumaczenia” klasyków alchemii,
pojawiły się w drugiej połowie XIX wieku, spośród których, z wyjątkiem
kilku, większośd pochwyciła „spirytualistyczną interpretację” alchemii.”
James E. Force und Sarah Hutton: „Newton and Newtonianism“, 2005
Spirytualistyczni interpretatorzy posuwają się jeszcze dalej, twierdząc , że alchemicy
swoją spirytualistyczną filozofię musieli ukryd za zasłoną ciemności, inaczej byliby
prześladowani przez ówczesnych królów i kościół. To twierdzenie brzmi wiarygodnie ,
jeśli czytamy je pierwszy raz i przytakujemy życzliwie. Ale jeśli dokładniej nad tym się
zastanowimy, widzimy, że pierwsi święci i mnisi tej samej epoki mogli najwyraźniej
bez problemów mówid o duchowości. Po drugie, królowie i kościół , tak czy owak
prześladowali alchemików, ponieważ – po trzecie - alchemicy byli prześladowani,
samo przez to, że umieli zrobid złoto. W zasadzie musieliby tylko dodad, że w
52
rzeczywistości mówili tylko o duchowości, i wtedy wszystko byłoby znowu na swoim
miejscu.
„Czysto spirytualistyczna alchemia, nie mogłaby nigdy wytłumaczyd istnienia
alchemicznych laboratoriów, w których poszukuje się rzetelnie i fanatycznie
okultystycznych medykamentów ”
Richard Cavendish und Brian Innes: „Man, Myth & Magic“, 1983
Spirytualistyczna alchemia przedstawia nowe szaty cesarza. Każdy twierdzi, że ją
rozumie, ale w rzeczywistości, nikt nie jest w stanie jej zrozumied. Nie ma nikogo na
świecie , kto wyjaśni „dlaczego” i „jak to” w spirytualistycznej alchemii, i za pomocą
tej interpretacji mógłby odszyfrowad wszystkie alchemiczne dzieła. Dlatego ta idea
osadziła się tak mocno - ponieważ po prostu nikt jej nie rozumie. Wobec tego nie
może byd argumentów przeciw tym, którzy w to wierzą, jak można przedstawiad
argumenty przeciw komuś, kto po prostu ślepo w coś wierzy, nie mając dowodów na
to ?
Jak już powiedziano, wytwarzanie Kamienia Filozoficznego naśladuje fundamentalne
prawa natury, i tu te fundamentalne prawa natury odnoszą się do każdej płaszczyzny i
każdej sytuacji, mają zastosowanie te same prawa , które są ważne do wytwarzania
Kamienia, i w duchowym rozwoju. Ale spirytualistyczni interpretatorzy alchemii nie
naśladują tych fundamentalnych praw, ponieważ nie rozumieją oni alchemii, stąd
popadają w obłęd. Mój argument przeciw spirytualistycznym interpretatorom nie
brzmi w ten sposób, że alchemia nie da się zastosowad w duchowości - naturalnie,
czyni to, ale mój argument celuje w koncept, że alchemia pierwotnie jest duchową
dziedziną. Alchemia zajmuje się pierwotnie fizyczną rzeczywistością i wszyscy autorzy
alchemicznych ksiąg piszą o fizycznej substancji, co jest łatwe do rozpoznania, jeśli
czyta się cytaty w tej książce. Jednakże wszystkie fundamentalne prawa dotyczą
każdej płaszczyzny i tu fizyczna rzeczywistośd jest odbiciem płaszczyzny duchowej,
dotyczy to samo naturalnie obu rzeczywistości. Jeśli spirytualistyczni interpretatorzy
alchemii rozumieliby coś rzeczywiście z alchemii, wtedy także pojęliby i zrozumieli, że
autorzy piszą o fizycznej substancji. To jest mój argument.
Inne osoby są rzeczywiście o tym przekonane, że alchemia znajduje praktyczne
zastosowanie, ale nie mogą po prostu pojąd, że jest to bardzo prosty proces, który
naśladuje prawa natury. Wielu odkryło chemiczne procesy (tzn. „biały kamieo
uryny”), które rozwijali, czytając jedną lub dwie alchemiczne książki i potem
metaforyczne części pism, wprowadzali w czyn dosłownie. Wynaleźli skomplikowane
procesy chemiczne , które są daleko oddalone od naturalnych zjawisk i przeprowadzili
53
wszystkie rodzaje bezowocnych eksperymentów. To prowadziło naturalnie donikąd i
wtedy zdecydowali zawiadomid innych, o tym, jak mogli, tak dokładnie pobłądzid. Tu
mamy je znowu: nowe szaty cesarza.
Powinienem jeszcze prawdopodobnie powiedzied kilka słów o ORMUS-ie (który
również jest znany pod nawą ORME, lub biały proszek złota), który przez wielu ludzi
jest opisywany i promowany jako Kamieo Mędrców. Pytano się mnie wiele razy, czy ja
właściwie o tym mówię. ORMUS jest metodą , do otrzymania bardzo małych cząstek
naładowanych metali. Ale to nie jest Kamieo, a to nie jest także alchemia (ponieważ
nie imituje natury). Przyjmowanie ORMUS-a może przynieśd korzyści zdrowotne, , ale
twierdzenie, ORMUS jest Kamieniem Mędrców , jest trochę naiwne, to jakby
określiłoby się kurę mianem krowy. Kura nie jest krową, nie wygląda , jak krowa i nie
zachowuje się , jak krowa. ORMUS-u nie wytwarza się w ten sam sposób, jak Kamieo
Filozoficzny, nie wygląda on , jak Kamieo i nie zachowuje się, jak Kamieo... to nie jest
po prostu Kamieo. Nie ma żadnego powodu dla kogoś , żeby wierzyd w to, że ORMUS
jest tym samym, poza tym , że mu się tak opowiadało, i w przypadku, gdy to Ciebie
dotyczy, powinieneś zdecydowad, czemu chcesz wierzyd, komu się przysłuchiwad, i
czy powinieneś to rzeczywiście kontynuowad, swoje dogmaty budowad na zdaniu
innych, którzy nie mogą wskazad żadnych dowodów dla swoich twierdzeo.
Jest bardzo łatwo dowiedzied się, czy jakaś procedura jest prawdziwa lub nie. Postaw
sobie po prostu następujące pytania :
1. Czy rozumiem , jak to funkcjonuje ?
2. Czy rozumiem, dlaczego to funkcjonuje ?
3. Czy procedura naśladuje cykle i prawa natury ?
W przypadku, gdy odpowiedź na te pytania brzmi „tak” , to rzeczywiście wpadłeś na
bardzo interesującą rzecz. Natura jest „wielkim mistrzem” alchemii i prawdziwym
nauczycielem, toteż jest natura tym, co musimy studiowad, jeśli zamierzamy budowad
nasze dogmaty i prawdy. Moje słowa w tej książce nie będą dla Ciebie nic znaczyły,
jeśli nie ofiarujesz małej cząstki swego ego, żeby móc przyglądad się naturze, aby
dowiedzied się , co jest prawdą, a co fałszem. Natura nie ma nic do nauki od nas, ale
my mamy od niej wiele do nauczenia; zaakceptowanie tego pozwala nam
przysłuchiwad się temu, co ma nam do powiedzenia. Natura jest wszędzie wokół nas,
i zawsze ma rację.
Jeśli interpretacja jest fałszywa, to nie będzie pasowad, i stąd będziesz wiedzied, że
jest fałszywa. Jeśli ktoś chciałby pisad o rozwoju duchowym i o chemii, wtedy
wszystko jest pięknie i dobrze... ale proszę nie nazywaj tego alchemią.
54
Potknąłem się nawet o nowoczesną książkę o alchemii, w której czytelnik jest
proszony o nie czytanie starych alchemicznych książek, ponieważ są zbyt
zanieczyszczone i niejednemu mogą namieszad.
„Jednak jest czytelnik ostrzegany przed samowolnym czytaniem
alchemicznych ksiąg , ponieważ prowadzi to duchowego pomieszania i
wreszcie do rozpaczy, kiedykolwiek w ogóle coś czytad. Rozpoczyna się
wprawdzie raz alchemicznymi poszukiwaniami , staje się to dużą pokusą i
ciężkim błędem. Skłania do tego, z wilczym apetytem pożerad każdą
alchemiczną książkę, która komuś wpadnie w ręce. Jest to książka ,która
najdokładniej badana, jest ostatecznie wszystkim, co jest konieczne do
praktycznych prób.”
Jest to wstrząsająco ignoranckie. Wydaje mi się, że ten autor chciałby , wyglądad tylko
super i mistycznie , i naturalnie wie on, że nigdzie nie dotarł, ale jest szczęśliwy i
zadowolony z tym, oszukując innych i pozorując, że to jest ważne (przepraszam za
autora, którego imienia nie wymienię, za to, że go tu prezentuję, ale mam nadzieję,
że wy nauczyliście się dzięki temu swoich lekcji).
„Człowiek, który nie docenia wu shing (pięd żywiołów) i czterech znaków,
jest na pewno tym, który będzie zamroczony rozróżni, cynober, rtęd, ołów i
srebro. Nigdy przedtem nie słyszał o zasadzie ognia i właściwego czasu, w
którym jest mieszany tan, i waży się twierdzid , że jest wielkim czcicielem
taoizmu.
Ponieważ nigdy nie rozważa swoich błędów, po czym uczy innych, i uczy
błędnie. Niszczy rtęd innych, wabiąc do niezbadanego portu. Jakie trzeba
mied serce, aby to zrobid?”
Chang Po-tuan:
„Wu Chen P‘ien, Essay on the Understanding of Truth“,1078. (Chiny)
Dzięki właściwym interpretacjom, jakie prezentuje w tej książce, będziesz po
pierwsze, rozumied, czym jest alchemia, po drugie, dlaczego funkcjonuje i po trzecie,
jak ona funkcjonuje. Zważaj na to, czy rzeczywiście możesz rozumied, to co ja mówię, i
że jest to w zgodzie z naturą. Tak wygląda prawda, ale dla niektórych ludzi, to jest już
tak dawno, kiedy widzieli prawdę, że zapomnieli, jak ona wygląda.
55
To było naturalnie, całkowicie nieuniknione i do przewidzenia, że Kamieo Mędrców
będzie zapomniany, a książki błędnie zinterpretowane, i nie robię sobie poniekąd nic z
fałszywych interpretacji, ponieważ nie mam z tym problemu, żeby zrozumied
prawdziwe alchemiczne książki, które już wszystkie przeczytałem, zanim pojawiły się
w nowoczesnej literaturze. Ale celem mojego małego larum jest, tu wszystkim
fałszywym informacjom i kłamstwom stawid odpór.
56
08. Zamęt
„Wiem, że mędrcy ten prosty proces opisują za pomocą dużej liczby
wprowadzających w błąd pojęd. Przecież tę zagmatwaną
wielopostaciowośd nomenklatury wymyślono do tego, żeby
sfałszowad fakty, że poza prostym wrzeniem nic nie jest wymagane. ”
An Unknown German Sage:
„A Very Brief Tract Concerning the Philosophical Stone“, XV – XVII w. (?)
alchemii (prawdziwej alchemii) – ta książka jest pierwszym wyjątkiem- pisze się
zawsze za pomocą obrzydliwych słów, metafor, alegorii, a nawet za pomocą
prawdziwych kłamstw. W tym rozdziale omówię zagmatwany styl alchemików, ale
jeszcze nie to, jak go odszyfrowad, ponieważ uczynię to, w późniejszym rozdziale, po
tym gdy omówimy kompletną teorię.
Tutaj jest wesoły historyczny fakt, dla Ciebie : angielskie słowo „Gibberish”
(tłumacząc na polski : niezrozumiały szwargot) ma swój początek w pismach pewnego
alchemika, który był znany pod imieniem Geber. Ponieważ alchemiczne pisma są tak
trudne do zrozumienia, stało się słowem, za pomocą którego określa się wszystko,
czego nie można pojąd.
Najczęściej stosowany przez alchemików trik polegał na tym, aby rzeczom nadawad
inne nazwy. To było dosyd potrzebne, do zachowania tajemnicy, ponieważ jest, tylko
jeden składnik i jeden proces. Stąd alchemicy używają setki różnych słów, aby
wyjaśnid jedną i tą samą rzecz. Ale w ich obronie mówi się: oni pisali wszak z góry , że
będą to czynid, żeby czytelnik wiedział, że chodziło o zagadkę, którą musiał
rozwiązad. Jednakże kilku ludzi postanowiło nie słuchad, i odczytywad pisma
dosłownie, co z biegiem czasu prowadziło do licznych zejśd śmiertelnych, ponieważ
ludzie przyjmowali rtęd i siarkę, które są ekstremalnie toksyczne. Alchemicy wiedzieli,
że rtęd i srebro są toksyczne, wiedzieli także, że niektórzy ludzie będą odczytywali to
dosłownie. Był to więc dosyd chory dowcip. Moim zdaniem powinni byli je nazwad po
prostu mlecznym shake-iem i żelatynowymi misiami, to byłoby nadal dosyd
odpychając (szczególnie , że oba wówczas nie były jeszcze wynalezione), ale
przynajmniej nikt nie umarłby przy tym.
O
57
Alchemicy dodatkowo zabawiali się tym, aby przedstawid operacje, które są same
realizowane przez naturę, lecz insynuują to, że alchemik samodzielnie je
przeprowadził, co w rzeczywistości nie odbywa się w ten sposób. W rzeczywistości,
to natura, która tworzy kamieo, podczas gdy alchemik optymalizuje jedynie warunki.
W ten sposób alchemicy mogli wtedy twierdzid, że powiedzieli całą prawdę swoim
czytelnikom, ale to, co właściwie powiedzieli, było czymś, czego nie musiało się nawet
czynid.
„Czynię niniejszym, wszystkim szczerym studentom tej sztuki wiadomym,
ze mędrcy mieli zwyczaj, używad słów, które przekazywały albo prawdziwe,
albo fałszywe wrażenie: pierwsze do swoich zwolenników i dzieci, ostatnie
do niewtajemniczonych, głupców i niegodnych. Należy zapamiętad, że
filozofowie nigdy nie składali fałszywych oświadczeo. Błąd (jeśli w ogóle)
nie leży po ich stronie, lecz przy tych, którym bezmyślnośd pozwala ich
znaczenie zbyt ociężale pojmowad. Zatem zdarza się to, że niewyrobione
osoby, zamiast Wód Mędrców, używają pirytu, soli, metali i różnych innych
substancji, które wprawdzie są nadzwyczaj drogie, ale dla naszych celów
nie mają żadnego pożytku.
*...+ X. PEREMENIDES: Mędrcy pisali o wielu wodach, kamieniach i
metalach, żeby cię zwieśd.
*...+ Wielkie nieba ! Jak zręcznie mędrcy to wykombinowali, żeby
zamaskowad substancję. Byłoby na pewno daleko lepiej, gdyby
powstrzymali się od pisania. Ponieważ niejasnośd bez wyjątku ich
wydruków, doprowadziła tysiące do ruiny, i wpędziła w najgłębszą biedę,
szczególnie tych, którzy postawili sobie zadanie, nie podając najmniejszej
wiedzy o naturze jej własnej, lub nie znając wymagao naszej sztuki. To co
napisali mędrcy jest bez wątpienia prawdziwe; jednak nie będziesz mógł
tego pojąd, tak długo, jak nie zostałeś wtajemniczony w tajniki tej sztuki.
Zaiste, jeśli sam byłbyś lekarzem nad lekarzy, i światłem dla świata, nie
mógłbyś bez tej wiedzy, uzyskad z słów żadnego znaczenia. Oni to spisali,
ale ty nie jesteś ani trochę mądrzejszy. Po części życzyli sobie, pozostawid
po sobie tajemnicę potomności; jednak uczucie zazdrości powstrzymuje ich
przed tym, aby uczynid to za pomocą wyraźnego języka.
*...+ Zazdrośni mędrcy nazwali wiele wód, metali i kamieni, jedynie w celu
aby cię zwieśd; tu przypomnieliby nam filozofowie, że musieli trzymad
58
tajemnicę, aby całe misterium nie stało się jawne dla świata. Każdy kto
odczytuje instrukcje dosłownie, będzie na pewno doprowadzony do
obłędu, i ominie prawdziwy fundament naszej sztuki. Błąd nie leży
oczywiście tak bardzo po stronie mędrców, jak w niewiedzy jej
czytelników.
*...+ Możemy słusznie pytad, dlaczego mędrcy, którzy pisali o tej
najszlachetniejszej i tajnej sztuce, uznali za niezbędne, wynaleźd tego
rodzaju liczne ciemne i alegoryczne wydruki, za pośrednictwem których,
nasza sztuka pozostaje skryta, nie tylko przed niegodnymi, lecz także przed
poważnymi i sumiennymi studentami prawdy. Nierozsądne osoby,
wprawdzie czytają ich książki, i dowiadują się o bogactwach i innych
dobrych rzeczach, które gwarantuje sztuka, łaskocze to przyjemnie w uszy,
i widzą się oni wkrótce na złotych tronach, jako władcy wszystkich skarbów
w całym uniwersum; myślą, ze sztuki można nauczyd się w mgnieniu oka,
uważają się wkrótce za wspaniałych lekarzy i nie mogą wziąd pod uwagę
możliwości, że popełnili błąd i są doprowadzani przez mędrców do obłędu.
Niech dotrze to do nich, że od dawna było zwyczajem filozofów, ukrywanie
zasadniczych faktów sztuki , a ujawniad je swoim własnym synom,
zwolennikom tylko w sentencjonalnych alegorycznych powiedzeniach. Jest
niemożliwym aby przyswoid sobie to wszystko, co kiedykolwiek zostało
przez mędrców napisane; jednak jeszcze bardziej beznadziejnym jest
uzyskad z ich książek kompletną i wystarczającą wiedzę , o ile sam Bóg nie
otworzy twojego rozumu i nie odznaczy cię wglądem we właściwości
rzeczy i przez powiedzenia tych , którzy je obwieszczają. Ponieważ jest
natura sama, tą , która udoskonala różne metody naszej sztuki i właściwe
rozumienie natury otwiera wgląd, za pomocą którego będziesz zgłębiad
ukryte tajemnice. ”
Anonymous: „The Glory of the World, Or, Table of Paradise“, 1526
Gdy czyta się alchemiczne książki , można trafid na wszystkie dziwne alegorie,
metafory i symbole. Proszę nie myśl, że te wszystkie godne uwagi słowa miałyby coś
szczególnego znaczyd. To całe zamieszanie z królami, jednorożcami i lwami nie jest
tam po to, aby Ciebie czegokolwiek nauczyd. Jednakże, ma to jakieś znaczenie: ma
reprezentowad obiekty, różne materiały, na określonym stopniu procesu, ale to może
oznaczad coś dla Ciebie, tylko wtedy, gdy już zrozumiałeś, jak oni wytwarzali Kamieo.
Alchemicy używają tych symboli, po to, żeby komunikowad się z innymi alchemikami, i
59
żeby sobie nawzajem dowieśd, że znaleźli Kamieo, nie zdradzając jednakże
jednocześnie innym , o czym mówili.
„Ponieważ wszyscy ci przede mną, którzy pisali o tej substancji, napisali
swoje książki w sposób nieprzejrzysty i niezrozumiały , używając
nadmiernie poetyckich obrazów, metafor, zamykając boleśnie ścieżkę tym,
którzy po raz pierwszy przekroczyli ten obszar wiedzy. Z tej przyczyny idą
początkującemu, który się stara, wprowadzid twierdzenia w czyn, tracąc
pilnośd i pieniądze, jak dzieo za dniem można obserwowad. Hermes,
Rhasis, Geber, Avicenna, Merlin, Hortulanus, Demokryt, Morienus, Bacon,
Raymond, Arystoteles I wielu innych ukryli ich znaczenie za zasłoną
niejasności. Dlatego ich książki były, które po sobie zostawili, źródłem
niekooczących się błędów i pomyłek, dla plebsu, jak i dla uczonych i nie
zważając na piękną zarozumiałośd, wylewającą się z ich pism, nikomu nie
udało się, utorowad drogi poprzez gąszcz ich słów; tak, wielu doprowadziło
to do rozpaczy. ”
Thomas Norton:
„The Chemical Treatise, Or, The Ordinal of Alchemy“,1477
„Zaiste, studiowałem z niezwykłą pilnością pisma, przypowieści, i rozliczne
obrazy filozofów i ciężko pracowałem, żeby rozwiązad ich różnorakie
imponujące zagadki, z których duża częśd jest jedynie bezużytecznymi
obrazami fantazji. Szybko nauczyło mnie doświadczenie, że wszystkie ich
zawoalowane gadaniny i wielkie wymagania są czystym nonsensem i
próżnymi urojeniami (jak jest potwierdzone dostatecznie przez naszych
czołowych mędrców).
*...+ Uczciwy i pobożny czytelnik doceni moje przedsięwzięcie przyjazne dla
oczu, i musi znieśd pozorne sprzeczności, które prowadzą go do obłędu:
Teoria i praktyka tej sztuki i prawa które obowiązują w Republice Chemii,
zabraniają mi tego, aby pisad bardziej szczerze lub wyraźniej. ”
Henry Madathanas: „The Golden Age Restored“, 1622
Dalszym problemem jest to, że nie wszystkie alchemiczne książki zostały napisane
przez ludzi, którzy rozumieli alchemię. Ponieważ przeważająca częśd ludzi nie miała o
tym pojęcia, nie mogli również rozróżnid prawdziwych alchemików od fałszywych. Co
60
pogarszało jeszcze sprawę, było to, gdy prawdziwi alchemicy sami kłamali, żeby
umyślnie doprowadzid czytelnika do obłędu. Tak też, zanim początkujący mógł tylko
zacząd interpretowad pisma, musiał spróbowad wyszukad , które z nich są uczciwie
napisane, a które nie. Ale to nie jest zbyt trudne, przynajmniej sam nie miałem z tym
problemu. Tym co było przyczyną dużego zagmatwania, gdy prawdziwi alchemicy
częściowo mówili prawdę , ale potem serwowali zimne kłamstwo, żeby zniechęcid co
do obranego kursu, po tym, gdy najpierw wyłudzili zaufanie czytelnika.
„Ponieważ tych autorów, ile może byd zawsze, albo jest w błędzie lub piszą
w przeciwnym razie nieprawdę z czystej zazdrości i rozpowszechniają
receptę, tymczasem prawdy nie są nieświadomi.”
Theophrastus Paracelsus: „The Aurora of the Philosophers“, XVI
„Duże trudności, które zniechęcają początkujących, nie pochodzą z natury:
Mędrcy je stworzyli , mówiąc o długim postępowaniu, jeśli myśleli o
krótkim i vice versa. „
An Anonymous Sage and Lover of Truth:
„An Open Entrance to the Closed Palace of the King“, 1645
”Oni wszyscy są nieuświadomionymi rzemieślnikami, którzy bez
wystarczających umiejętności i rozumu do uczciwej profesji muszą
wmieszad się w naszą sztukę i oczywiście szybko wszystko stracą, co
posiadają. Inni natomiast są trochę mniej nieświadomi niż tamte osoby:
one są w rodzaju będących w pośpiechu, zrobid złoto, nie opanowując
także podstaw nauki; na pewno zawodzą także oni, oddadzą wszystko, co
mają, kryją pieniądze przed swoimi przyjaciółmi, pocieszają siebie i innych
nadzieją na nieograniczone bogactwo uczą mówid w jakimś barbarzyoskim
na wpół filozoficznym niezrozumiałym szwargocie i oferują tym, którzy
mają interes w nadużyciu naszej sztuki, wspaniały pretekst. Ponadto są
tacy, którzy rzeczywiście znają naszą tajemnicę, ale światła, które rozjaśnia
ich własną ścieżkę, żałują innym, i wobec tego piszą o tym w beznadziejnie
zagmatwanej mowie, której osłupiały nowicjusz nie może rozumied w
najmniejszy stopniu. Do tej grupy należą : Geber, Arnold i Juliusz, którzy
wyświadczyliby studentom dużą przysługę, jeśliby nigdy nie zamaczali
swoich piór w atramencie. Rezultat jest taki, że każdy, który rozpoczyna to
61
studium , gubi się wkrótce w zagmatwanym labiryncie kłamstw i rzeczy
nieuchwytnych i pozostaje kompletnie bezradny.
*...+ Kilku sławnych i zarozumiałych sofistów, którzy przeczytali w naszych
książkach, że Merkury nie jest zwykłą rtęcią, i którzy wiedzą, że to jest
oznaczane za pomocą różnych pojęd, nie wstydzą się twierdzid, że znają tą
sztukę i myślą, ten rozpuszczalnik trzeba opisywad jako przejrzysty i jasny,
lub jako metaliczną żywicę, która może byd mieszana z metalami, chociaż
w rzeczywistości nie wiedzą o tym nic. To samo dotyczy tych, którzy
naszego Merkurego z ziół albo innych daleko fantastycznych substancji
chcą ekstrahowad. Są świadomi faktów , ale nie ufają przyczynom; ze
skutkiem, że mają wyobrażenie, że wszystko, co natura zmienia, charakter
zwykłej rtęci, przekształca się w tamto mędrców. Ale co teraz tych
nierozsądnych osób dotyczy, tak już wyraziłem do tego w swoim zdaniu. ”
Eirenaeus Philalethes: „The Metamorphosis of Metals“, 1694
Ale w sumie to jest również prawdą, że niektórzy alchemicy piszą bardzo jasno o
sztuce. Szczególnie pisma z XVII wieku są o wiele bardziej zrozumiałe niż pisma
starsze, o których dowiesz się w kółku historycznym. Nikt jednak kiedykolwiek nie
opublikował kompletnego procesu w jednej książce, jeśli nawet niektórzy autorzy
dawali bezpośrednie i łatwo zrozumiałe instrukcje odnośnie określonych operacji w
procesie, lub w teorii. Tak przynajmniej ja rozumiem pisma. Pierwszy krok polega na
oddzieleniu prawdy od kłamstw. Mnie idzie to łatwo , gdyż mam naturalne
uzdolnienie do takich rzeczy. Drugi krok polega na tym, żeby znaleźd pierwsze części
puzzli, za pomocą których metafory dają się odszyfrowad, i potem wszystko
natychmiast pasuje do siebie. Teraz chcę poświęcid kilka słów na to, które
alchemiczne książki uważam za autentyczne, a które nie. Najpierw przychodzi to
komuś z trudem , żeby ocenid, ponieważ trzeba już rozumied alchemię, aby
rozpoznad, które teksty są autentyczne. Tu ugryzie się poniekąd kot we własny ogon.
Będzie Tobie pomocnym, jeśli najpierw zaakceptujesz, że żadna z nowoczesnych
alchemicznych książek nie jest autentyczna. Rozumie się samo przez się, że żaden z
tych nowoczesnych głodnych sławy i pieniędzy autorów, nie posiada Kamienia. Potem
mamy wszystko z 19-tego i 20-tego stulecia: Także tu nie ani jednej autentycznej
książki. To był zwariowany czas z głośnymi zwariowanymi teoriami i tajnymi
stowarzyszeniami i wtedy zostało opublikowanych mało dobrych informacji ( z
wyjątkami kilku dobrych tłumaczeo starych dzieł ). Jak powiedziałem, w 19-stym i 20-
stym stuleciu zostało opublikowanych wiele książek, które pozorowały , że zostały
62
napisane przez innych autorów. Dobrym przykładem na to są pisma Hermesa;
jedynymi prawdziwymi pismami Hermesa są Szmaragdowe Tablice, wszystko inne
zostały napisane z oszukaoczym zamiarem, tylko po to żeby pod jego imieniem
sprzedad więcej książek. Można rozpoznad epokę, w której rzeczywiście napisano
książkę , po stylu języka ( który również jeszcze przebija się w tłumaczeniach). Tylko
Fulcanelli pisał autentyczne alchemiczne książki w dzisiejszych czasach, ale jego dzieła
(całe dwa, żeby byd dokładnym) są dla naszych celów nieszczególnie przydatne – z
przyczyn , które będę poruszał dokładniej w rozdziale poświęconym Fulcanelli’emu.
Wspaniałym punktem startowym, jeśli się zdecydujesz, czytad samodzielnie
alchemiczne książki , byłaby seria wydawnicza „The Hermetic Museum” (duża liczba
alchemicznych ksiąg zawiera to, co tu cytuje).
Prawda jest zawsze prosta i jest w harmonii z naturą.
63
09. Tajemnica
o nie jest żadną tajemnicą, że Kamieo Filozoficzny jest tajemnicą. Tak nie było
zawsze , ale tą dyskusję zarezerwujemy dla kółka historycznego.
To, że Kamieo Mędrców powinien byd zapomniany i ukryty, było w epoce, która teraz
zbliża się do kooca, nieuchronnie. Obecnie zaczyna się czas, w którym wszystkie
tajemnice będą ujawnione i na nowo ocenione.
„Obecny czas nie jest jeszcze dojrzały dla wiedzy o misteriach, ponieważ
nigdy nie cieszył się spokojem. Gdy nadejdzie czas - przed sądnym dniem-
w którym tajemnice wszystkich serc są ujawnione, w tym czasie, mówi
Paracelsus, jest postanowione, że moje pisma będą ocenione.”
Alexander von Suchten: „A Dialogue“, XVI. - XVIIw. (?)
Ujawnienie Kamienia jest katalizatorem, który doprowadzi tą skorumpowaną
cywilizację do upadku i wprowadzi nową epokę. Ale przedtem cywilizacja musi
osiągnąd prawdziwie skorumpowany stan, zanim upadnie i będzie mogła odrodzid się
z popiołów. Korupcja jest potrzebna do rozwoju społeczeostwa jako całości; nie ma
nic w tym złego, gdy przyglądad się dużemu obrazowi, jest to po prostu konieczny
etap rozwoju. To samo dotyczy rozwoju Kamienia.
” Gdy filozofowie odkryli go , przy użyciu wielkiej gorliwości i pilności, ukryli
go wkrótce pod dziwną mową i w przypowieściach, tym samym nie jest
znany niegodnym, i perły nie byłby rzucane przed wieprze. Ponieważ znał
to każdy, ustałaby każda praca , każda profesja; człowiek pożądałby tylko
tej rzeczy, lud żyłby w świętokradztwie i świat byłby zepsuty , ponieważ on
przez swoją chciwośd i nadmiar, prowokowałby Boga. Ponieważ oczy nie
widziały, uszy nie słyszały , jeszcze serce człowieka ogrania, co raj natury z
tego ducha wcielił. ”
Theophrastus Paracelsus: „The Book of the Revelation of Hermes“, XVI w.
T
64
Pomimo, że kamieo od początku miał zapewnienie, z biegiem czasu stad się
tajemnicą, trzymali ci , co go posiadali, na ogół nie z tego powodu, w tajemnicy lecz z
powodu elitarnego myślenia. Niektórzy alchemicy mieli prawdopodobnie odczucie,
bycia wybraocami Boga, byd stąd lepszymi , niż każdy inny. Pomimo, że duża liczb
pośród nich nie wytwarzała sama Kamienia, mieli po prostu szczęście, otrzymad go od
kogoś innego. Bez wątpienia byli oni właśnie tymi, którym było szczególnie na rękę,
trzymad go w tajemnicy.
„Rasis donosi także w książce ,The Light of Lights’ : Ponieważ powinienem
wyjaśnid wszystkie rzeczy, jakimi one są, nie byłoby żadnego innego
powodu, zachowad ostrożnośd, ponieważ głupiec byłby zrównany z
mędrcem.”
Marsilius Ficinus: „Book of the Chemical Art“, XV w.
„Na ten zarzut odpowiadamy zgodnie z prawdą tego, co wiemy, że
mianowicie nauka tej sztuki , nigdy nie została całkowicie ujawniona temu,
który przez pobożne i szlachetne życie, nie okazał się godny, i który nie
objawił przez swoją miłośd do prawdy, cnotę i wiedzę, że jest godnym tego
pełnego łask daru. Przed tymi, którzy myślą inaczej, tajemnica musi byd na
zawsze ukryta.
Jeszcze ktoś może tą sztukę osiągnąd, jeśli Bóg , nie wyśle do niego,
człowieka, który go instruuje. Ponieważ substancja jest pełna chwały i
cudowna, że nikomu w inny sposób całkowicie nie może byd przekazana,
chyba, że przez ustny przekaz. Ponadto musi, jeśli człowiek ją otrzyma,
złożyd wielką i świętą przysięgę, że on, jak my, jego nauczyciel, zabrania
wysokiego stanu i reputacji, że nie łakomi się za bardzo na te głupie
wyróżnienia, i że nie jest on tak arogancki i wyjawi tajemnicę własnemu
synowi; więzy krwi lub pokrewieostwo, nie powinny odnosid się do tego
naszego magisterium. Więzy krwi jako takie nie dają nikomu prawa, aby
byd wtajemniczonym, tylko sama cnota, w nas teraz jest nam krewnym lub
obcym. Dlatego powinieneś żyd ostrożnie, sprawdzid i wypróbowad
charakter i mentalny stan osoby, która chce byd inicjowana w sztukę,
potem powinieneś go zobowiązad poprzez świętą przysięgę, że nasze
magisterium nie będzie znane powszechnie przez plebs. Dopiero gdy
będzie stary i zbrzydnie mu życie, może wyjawid jednej osobie, jednakże
65
nikomu innemu i ta jedyna osoba musi byd cnotliwa i ogólnie chwalona
przez swoich kolegów. Ponieważ to magisterium musi pozostad zawsze
tajną wiedzą, a przyczyna, która nas przymusza do tej ostrożności, jest
wyjawiona. Czy powinien nieżyczliwie usposobiony człowiek nauczyd się
naszego wywodu, byłby tak ten incydent dużym niebezpieczeostwem dla
chrześcijaostwa. Taki człowiek przełamałby wszystkie granice umiaru i
zrzucił wszystkich prawowitych książąt z ich dziedzicznych tronów, którzy
panują nad ludem chrześcijaoskim. Kara za złośliwośd przyszłaby także na
tego, który tego niegodnego, wtajemniczył w naszą sztukę. Aby uniknąd
teraz takiej erupcji nieprzepartej arogancji, powinien ten, który posiada
wiedzę o naszej sztuce, najdokładniej na to uważad, w jakiej postaci
przekazuje ją innym i uważad za szczególny przywilej dla tych, którzy
wyróżniają się cnota.
*...+ Ponieważ wszyscy autorzy, którzy zajmują się tym materiałem, piszą o
tym w nieprzejrzystym języku, i żaden jedyny nie wyjaśnia tego prosto;
błagają Boga, że gdy ich nagle wyrwie z tego świata, powinni kiedyś w
swoich książkach zdradzid wielką tajemnicę. Ponieważ wielu z nich obawia
się, powierzyd więcej papierowi niż, co można prawego powiedzied o tej
nauce; i ani jeden spośród nich nie zostawił po sobie więcej niż jedną albo
dwie jasne instrukcje odnośnie tego. Pisali nie w celu, żeby ujawnid swoją
tajemnicę światu, lecz w ciemnym zawoalowanym stylu, przez to są w
stanie, wszystkich tych którzy zrozumieli znaczenie, rozpoznad jako swoich
braci, wtajemniczonych o podobnych zapatrywaniach. Zgodnie z tym nie
możesz byd nigdy zadowolony , czytając tylko jedną książkę, lecz
powinieneś studiowad różnych autorów; ponieważ tak mówi uczony
Arnold, książka otwiera spojrzenie na coś nowego. Taką samą myśl wyraża
uczony Anaxagoras, który poświadcza, że człowiek nigdy nie może
praktycznej wiedzy o naszej sztuce, jeśli nie weźmie na siebie trudu,
przeczytania wielu książek.”
Thomas Norton:
„The Chemical Treatise, Or, The Ordinal of Alchemy“,1477
66
Nie wszystko było dla alchemików tylko grą i zabawą. Całkiem spora ilośd spośród
nich była bardzo paranoidalna i to byd może także całkiem słusznie, ponieważ
niektórzy ludzi są gotowi, zrobid wszystko, żeby mied Kamieo w posiadaniu. Strach był
dobrym powodem, żeby trzymad język za zębami.
„Niewątpliwie łaskawy czytelnik dowiedział się z dzieł Sędziwoja, że
znajdował się on w ciągłym niebezpieczeostwie, ilekrod ujawnił się
możnym. Doświadczenie uczy, że wielu filozofów, którzy nie troszczyli się o
swoje osobiste bezpieczeostwo, zostało zamordowanych, a ich tynktura
zrabowana przez chciwych potężnych złodziei; i jest jasnym, że każdy, kto
gania ze wspaniałym skarbem w rękach , ten pada ofiarą rabusiów.
Sędziwój ukrył swoje imię za anagramem. Dlatego niedawno ukrywał się
inny filozof i brat Złotego Krzyża, którego prawdziwe imię było mi znane od
dawna, tego pod anagramem i stał się znany wśród swoich przyjaciół pod
zagadkową nazwą. Dlaczego więc muszę się wydad temu nieczystemu
światu ? “
An Anonymous German Philosopher:
„The Golden Tract Concerning the Stone of the Philosophers“, XVI. -XVII
”Tak długo, jak tajemnica jest przechowywana przez stosunkowo małą
liczbę filozofów , ich los nie jest jasny i wesoły; my, którzy ostatecznie
jesteśmy otoczeni ze wszystkich stron przez przerażającą chciwośd i
zaciekawioną podejrzliwośd mas, jak Kain przeklęci, bezdomni, wędrując
przez świat. Nie dla naszych braci są przeznaczone przynoszące ulgę
wpływy domowego szczęścia; nie dla naszych braci urocza ufnośd
przyjaźni. Ludzie, którzy pożądają naszej złotej tajemnicy, prześladują nas
z jednej miejscowości do drugiej, a strach zamyka nasze usta, jeśli także do
tego zatrzyma na miłośd, ujawnid nas szczerze naszemu bratu. Tak czujemy
się czasem, próbując pozbyd się beznadziejnej sławy Kaina . „Zaraz, gdy
ktoś mnie znajdzie, zabije mnie.” Jednakże nie jesteśmy oprawcami
naszych braci; my staramy się tylko czynid naszym towarzyszom dobro.
Jedna nasza dobrod i dobroczynne miłosierdzie są wynagradzane piękną
niewdzięcznością - niewdzięcznośd, która woła do nieba o pomstę.
Niedawno, gdy odwiedziłem pokonany przez pomór kwartał pewnego
miasta i sprowadziłem chorych za pomocą mojej wspaniałej medycyny do
doskonałego zdrowia, znalazłem się otoczony przez piskliwy motłoch, który
domagał się, abym wręczył mu mój Eliksir mędrców; i tylko zmieniając
67
ubiór i imię , ścinając moją brodę i nosząc perukę, udało mi się uratowad
życie i ujśd szponom tych złych ludzi. A jeśli samo nasze życie nie jest w
niebezpieczeostwie, to nie jest pocieszające, dokąd nie pójdziemy,
odnajdziemy nas jako obiekt celu ludzkiej chciwości. Wiem o wielu
osobach, które zostały znalezione uduszone we własnym łóżku, po prostu
dlatego, ponieważ były podejrzane byd w posiadaniu tajemnicy, pomimo
że w rzeczywistości nie wiedziały nic więcej od swoich zabójców; dla
niektórych zawziętych zabijaków wystarczyło , że na ofiarę padł tylko cieo
podejrzenia. Ludzie są do tego stopnia podejrzliwi, żeby mied ten
medykament w swoich rękach, że sama twoja ostrożnośd wzbudza ich
podejrzenie i zagraża twojemu bezpieczeostwu. Ponownie: Życzysz sobie
sprzedad duża ilośd złota i srebra, nie udaje ci się to, bez grożącego
niebezpieczeostwa odkrycia. Prosty fakt, że ktoś oferuje nie w monetach
do sprzedaży dużą ilośd złota, wzbudziłby w większości miejscowości
podejrzenie. To wrażenie jest jeszcze wzmacniane, jeśli jakośd naszego
złota jest sprawdzana; ponieważ jest ono lepsze i czystsze od tamtego
złota, które przynosi się z barbarzyostwa lub z wybrzeża Gwinei; i nasze
srebro jest jeszcze lepsze niż tamto, które zostało przywiezione przez
hiszpaoską srebrną flotę. Powinieneś, żeby rozpowszechnid odkrycie,
rozmnażad metalem używając dodatku, oczekuje na Ciebie, przynajmniej w
Holandii i Anglii, kara śmierci; ponieważ w tych krajach nie jest dozwolone,
tworzyd robid sobie metale szlachetne, to jest dozwolone, jako urzędnik
mennicy paostwowej lub certyfikowany jubiler. Przypominam sobie, jak raz
w przebraniu handlarza przekroczyłem progi sklepu jubilerskiego, i
zaoferowałem mu zakup naszego czystego srebra o wartości 600 funtów.
Poddał je zwykłym testom i powiedział na to: „To srebro jest wytworzone
sztucznie.” Gdy go zapytałem, z czego wyciąga taki wniosek, odpowiedział:
„Nie jestem nowicjuszem w swoim zawodzie i znam dokładnie jakości
srebra, które pochodzi z poszczególnych kopalni.” Gdy usłyszałem te
słowa, zabrałem się stamtąd bez zwłoki, i zostawiłem srebro w rękach
jubilera. Z tej przyczyny, i z powodu dużych trudności, które na posiadaczy
Kamienia, wszędzie spotykają, wybieramy, pozostanie w ukryciu, i
zawierzamy sztukę, tylko tym, którzy przyzwoicie pragną naszych tajemnic,
i przypominają o tym, co dobru zawsze się przytrafia.”
An Anonymous Sage and Lover of Truth:
„An Open Entrance to the Closed Palace of the King“, 1645
68
Ale była nie mała liczba alchemików, którzy chętnie przekazaliby Kamieo światu. Niestety byli zobowiązani swoją przysięgą, którą musieli złożyd tym alchemikom, którzy im pomogli w odkryciu kamienia. Poza tym kilku spośród nich wiedziało, że czas jest jeszcze nieodpowiedni.
„To jest zarówno w zwyczaju, jak i prawe, O Lacinius, że ten, który w
którejkolwiek ze sztuk nauki stworzył coś wartego wzmianki, powinien o
swoim odkryciu powiadomid świat, przez to ludzkości jako całości wyjdzie
to na dobre.
*...+ ‘ Darmo to otrzymałeś, darmo przekaż.’ Jaki korzyśd dla świata mają
schowane diamenty, albo ukryty skarb ? Jaki pożytek przynosi płonąca w
korcu świeca. To jest przyrodzony egoizm ludzkiego serca, że te osoby
szukają pobożnego pretekstu, żeby ludzkości nie wydad tej wiedzy.”
Peter Bonus: „The New Pearl of Great Price“, 1338
.
”XLIV. ALEXANDER: Dobro nie potrzebuje byd w połowie ukryte przez złymi
ludźmi, którzy mogliby je wykorzystad. Ponieważ Bóg panuje wszędzie,
zgodnie ze swoją boską wolą.”
Anonymous: „The Glory of the World, Or, Table of Paradise“, 1526
”XLIV. ALEXANDER: Dobro nie potrzebuje byd w połowie ukryte przez złymi
ludźmi, którzy mogliby je wykorzystad. Ponieważ Bóg panuje wszędzie,
zgodnie ze swoją boską wolą.”
„Uważam sam siebie za niegodnego, mówid o tak głębokim misterium,
jednak nie mogę bez próżności wyznad, że przez łaskę Boga dokonałem
większych postępów w tym misterium niż inni, i uważam to za mój
obowiązek, żeby nie ukrywad talentu, który mój Pan i Mistrz, miłosierny i
łaskawy Bóg, mi niegodnemu na przechowanie powierzył.
*...+ ‘Bóg daruje tą sztukę szczerym i życzliwie usposobionym, których świat
nie może nabyd swoim złotem. Plebs nie wie o tym misterium, ponieważ
każdy bezbożny człowiek szuka Kamienia daremnie. Ten, który zachowuje
milczenie, przebywa, gdzie chce, i nie boi się ani nieszczęścia ani złodziei,
ani złego. Z tej przyczyny święty podarunek jest dawany tylko nielicznym:
To znajduje się w rękach Boga, i On to podarowuje, komu zechce.’”
69
Anonymous: „The Sophic Hydrolith, Or, Water Stone of the Wise“, XVII w.
„Filozofowie realizowali zamiar, żeby swoją pierwszą substancję ukryd
przed niegodnymi; w czym postępowali byd może rozważniej niż było
potrzebne, Sendivogius objawia, że on tymczasowo w rozmowach, sztukę
wyraźnie słowo w słowo tym wykładał, którzy uważali się za
nadzwyczajnie poprawnych filozofów; jednak mieli do tego stopnia
wykrętne wyobrażenia, że nie rozumieli jego przedstawienia, ani słówkiem.
Dlatego okazał mało strachu, że będzie odkryty, poza jednym, który z
przyjemnością i dzięki opatrzności najwyższego przyjmował.
*...+ Aż do tego momentu, pilnie strzegli to, jako głęboką tajemnicę, jedni z
interesownego temperamentu, i tak byli dobrymi ludźmi. Inni, którzy się
spodziewali, wyjawid to tylko osobom, które okazały się godne, nie mogli
pisad o tym otwarcie, ponieważ chciwośd i zarozumiałośd były panującymi
w świecie zasadami; i ponieważ byli mądrymi ludźmi, rozpoznali, że to nie
było wolą najwyższego, tak ohydne nastroje – prawdziwe latorośle pychy i
narcyzmu, podsycad i karmid, lecz przegnad z ziemi, co było przyczyną do
tego, że dotąd zostało to wstrzymane. Teraz jednak, nie znajdujemy w
naszych duszach przeszkód tego rodzaju, chcemy naszą wiedzę
obwieszczad: przede wszystkim ponieważ jesteśmy zdania, że czas już
nadszedł, zniszczyd złotego cielca, którego ludzie wszystkich stanów tak
długo czcili, w sensie, że wartośd człowieka przez to jest hamowana, ile
pieniędzy nazywa swoją własnością; tak nierówno jest rozdzielony majątek
ludzi, że bogatym przelewa się od rozrzutności, podczas gdy biedni
przymierają głodem w największej biedzie i w żelaznych ryzach ucisku. Ale
teraz ta niesprawiedliwośd przyśpiesza do swojego kooca i krzyk biednych
dociera do góry , aż do Pana: „Kto im da jedzenie, żeby byli syci.”
Potem bogaci rozpoznają, jak błahe są ich majątki w porównaniu do
skarbów, które dzięki tej tajemnicy będą przekazane, ponieważ dobrobyt ,
który dają, jest błogosławieostwem Boga, a nie zgryzotami ucisku. Ponadto
największa doskonałośd tego , jest w tym, że można przygotowad lek, który
może leczyd wszystkie choroby, którym poddaje się ludzkie ciało, wydłuża
życie dostatnich granic, które zostały określone, przez stwórcę wszystkich
rzeczy.
70
To powinny byd wystarczające powody do obwieszczenia tego procesu;
ponieważ wątpliwośd podaje rękę luksusowi i uciskowi.”
Anonymous: „On the Philosophers‘ Stone“, XII - XVII
71
10. Yin-Yang
lchemicy zgadzają w z tym, że rozwój Kamienia i zasada jego działania wywodzą
się z kombinacji żeoskiej (Yin) i męskiej zasady (Yang). Wszystko zawiera te dwie
siły w różnych proporcjach, a najstabilniejszą proporcją nie jest wcale 50/50, lecz ta,
w której przeważa, albo jedno, albo drugie. Jest to także przyczyną, dla której Kamieo
Mędrców istnieje w dwóch formach: Czerwony Kamieo (męski), Biały Kamieo (żeoski).
To jest również stosunek między złotem (męskie) i srebrem (żeoskie), i powód
dlaczego Czerwony Kamieo transmutuje metale w złoto, podczas gdy Biały Kamieo
przekształca w srebro. Jeśli mówimy, że złoto jest kompletnie męskie, a srebro
całkowicie żeoskie, jednak jest naturalnie oczywiste, że wszystko zawiera coś z obu,
ale po prostu w ten sposób, że każdorazowo jedno dominuje drugie w danym
momencie.
Nadal możemy w naturze wyraźnie rozpoznad stosunki między żeoskimi i męskimi
zasadami. Mamy oczywiste fakty, że zwierzęta egzystują w dwóch płciach, które się
wzajemnie przyciągają. Także stosunek między zwierzętami (męskimi) i roślinami
(żeoskimi) odpowiada temu samemu typowi, nawet nasze własne przetrwanie zależy
od tego.
Męska energia jest aktywna (wzrost i rozmnażanie) podczas gdy żeoska przedstawia
pasywną siłę (stabilnośd i rozpuszczenie/zniszczenie). Za dużo męskiej energii
powoduje niekooczące się rozmnażanie i przeciążenie otoczenia, a to prowadzi do
zniszczenia. Za dużo żeoskiej energii odwraca rozwój i cofa wszystko do swoich części
składowych. Ale razem, łączą się, męska ze swoją rozszerzającą się zdolnością i żeoska
energia ze swoją zdolnością trzymania męskiej pod kontrolą, i wszystko będzie
uporządkowane i harmonijne. Męska energia próbuje narzucid wszystkiemu swoją
wolę: Chce sama siebie zwielokrotnid. Żeoska energia próbuje natomiast, wszystko
doprowadzid do swoich pierwotnych elementów. To żeoska siła, pozwala na
odrodzenie, sprzyjając redukcji i rozkładowi z powrotem do swoich odnośnych
pierwotnych elementów; przez co wspiera zadanie męskiej i karmi, sprzyjając
wzrostowi, rozwojowi i rozrodowi.
Wyobraź sobie jaki byłby świat, jeśli składałby się on tylko z mężczyzn, lub tylko z
kobiet. Mężczyźni spędzaliby czas na walkach, w wysiłku, narzucając reszcie świata
swój punkt widzenia. Kobiety wysiadywałyby tylko i całe dnie spędzały na
rozmowach, nie rozwijając niczego. Teraz wyobraź sobie rośliny albo zwierzęta:
A
72
rośliny mają całe mnóstwo Yin, stoją w około cały dzieo i nie próbują ani razu się
poruszyd. Zwierzęta natomiast biegają cały dzieo na około i żrą wszystko, co mogą
włożyd do pyska.
Morze posiada dominującą męską siłę i to jest przyczyna, dla której ryby tak na to
lecą. Powietrze posiada żeoską dominującą siłę, dlatego jest całe mnóstwo drzew ze
stosunkowo małą ilością zwierząt, pomiędzy nimi.
Płcie są manifestacją zasady Yin-Yang, ale na fundamentalnej płaszczyźnie przyciągają
i rozrywają się wzajemnie i wytwarzają dzięki temu krążenie w naturze. Żyjemy w
uniwersum przeciwieostw. Cykle , które widzimy w naturze, mają swój początek w
polaryzacji uniwersum.
Także Kamieo rozwija się według zasady polaryzacji Yin-Yang. Przy normalnym
rozwoju Kamienia, a stąd też przy wszystkim innym, porusza się dominująca zasada,
tam i z powrotem, w formie parowania i kondensacji (słooce i deszcz). W ten sposób
rozwija się Kamieo do coraz wyższych poziomów perfekcji.
„W świecie roślin drzewa i trawy są poruszane przez Yin-Yang. Gdyby
brakowało tych sił nie mogłyby rosnąd. Na początku dominuje Yang, co
ujawnia się przez wypuszczenie zielonych liści. Potem, po rozwinięciu się
liści, następuje (destruktywna) Yin. Ta zasada stałości Tao jest od dawna
zwykłym sposobem postępowania natury; jak wielu może to pojąd (zasadę)
chén yüan (prawdziwa wiosna), która może zmienid ten (naturalny)
proces? Radzę wszystkim, którzy sobie życzą nauczyd się Tao, nie zaczynad
pracy, zanim nie pojęło się zasady Yin-Yang.”
Chang Po-tuan:
„Wu Chen P‘ien, Essay on the Understanding of Truth“,1078 (Chiny)
“Tamto złoto jest nasze męskie, i jest ono zaślubiane ze względu na płed z
niedojrzałym białym złotem- żeoskim nasieniem: Tych oboje
nierozerwalnie zjednoczonych, wytwarza naszego płodnego
hermafrodytę.” An Anonymous Sage and Lover of Truth:
„An Open Entrance to the Closed Palace of the King“, 1645
“Mężczyzna bez kobiety jest połową ciała, także kobieta bez mężczyzny
jest również uważana za pół ciała, ponieważ samotnie nie mogą wydad
73
owocu. Ale jeśli żyją oni razem w małżeoskiej koegzystencji, tak jest ciało
doskonałe, i może przez ich zarodek nastąpid rozmnożenie.”
Basilius Valentinus: „The Twevle Keys“ XV w.
www.ksiegawodnika.pl