Download - LA HERMENÉUTICA
![Page 1: LA HERMENÉUTICA](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061504/56815d34550346895dcb31f4/html5/thumbnails/1.jpg)
LA HERMENÉUTICA
![Page 2: LA HERMENÉUTICA](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061504/56815d34550346895dcb31f4/html5/thumbnails/2.jpg)
![Page 3: LA HERMENÉUTICA](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061504/56815d34550346895dcb31f4/html5/thumbnails/3.jpg)
La palabra hermenéutica deriva del término griego hermçneuin (interpretar) y significa, en su sentido originario, teoría de la interpretación
![Page 4: LA HERMENÉUTICA](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061504/56815d34550346895dcb31f4/html5/thumbnails/4.jpg)
hermçneios, hermçneuin y hermçneia hacen referencia al dios mensajero con pies alados, Hermes
Conecta con la idea de hacer comprender aquello que parece encontrarse situado más allá de la comprensión humana.
![Page 5: LA HERMENÉUTICA](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061504/56815d34550346895dcb31f4/html5/thumbnails/5.jpg)
Hermes transmitía aquello que los hombres no podían entender, era el mensajero del destino de la humanidad, el encargado de conducir a los hombres hacia la comprensión.
![Page 6: LA HERMENÉUTICA](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061504/56815d34550346895dcb31f4/html5/thumbnails/6.jpg)
Es una técnica, un arte y una filosofía de los métodos cualitativos (o procesos cualitativos), que tiene como característica propia interpretar y comprender, para descubrir los motivos del actuar humano
![Page 7: LA HERMENÉUTICA](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061504/56815d34550346895dcb31f4/html5/thumbnails/7.jpg)
Los procesos hermenéuticos de conducir, comunicar, traducir, interpretar y comprender los mensajes y significados no evidentes de los textos (libros) y contextos (historia, cultura, política, religión, filosofía, sociedad, educación, etc.) del ser humano emergieron con gran resolución y sin importarles la exigencia positivista-cuantitativa de "rigor científico“.
![Page 8: LA HERMENÉUTICA](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061504/56815d34550346895dcb31f4/html5/thumbnails/8.jpg)
Según Palmer se pueden estructurar en tres categorías:
Hermçneuin como decir.
Hermçneuin como explicar.
Hermçneuin como traducir.
![Page 9: LA HERMENÉUTICA](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061504/56815d34550346895dcb31f4/html5/thumbnails/9.jpg)
Hermçneuin como decir: hace referencia a la norma de expresar alguna cosa y al estilo comolo expresamos.
Un ejemplo sería la interpretación que hace un músico de una determinadapieza.
![Page 10: LA HERMENÉUTICA](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061504/56815d34550346895dcb31f4/html5/thumbnails/10.jpg)
Hermçneuin como explicar: esta variante de la interpretación pone énfasis en el aspecto discursivo de la comprensión.
Las palabras no sólo dicen cosas, sino que también las relacionan y aclaran.
![Page 11: LA HERMENÉUTICA](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061504/56815d34550346895dcb31f4/html5/thumbnails/11.jpg)
Hermçneuin como traducir: interpretar significa traducir.
La traducción es una forma especial del proceso interpretativo básico que consiste en comprender.
![Page 12: LA HERMENÉUTICA](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061504/56815d34550346895dcb31f4/html5/thumbnails/12.jpg)
Igual que Hermes, el traductor es un mediador entre un mundo y el otro. El lenguaje se convierte en un depósito de experiencia cultural.
Juan José
![Page 13: LA HERMENÉUTICA](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061504/56815d34550346895dcb31f4/html5/thumbnails/13.jpg)