Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 1
La seguridad de la transpaleta 1
El objetivo de hoy
Tener el máximo conocimiento de la seguridad
que se relaciona a las transpaletas
2
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 2
Los motivos de por qué OSHA creó este estándar
• Más de 100 trabajadores mueren cada año
• Más de 95,000 accidentes graves ocurren anualmente – Una lesión grave es una que resulta en una
discapacidad
Más de la mitad de los accidentes son accidentes de peatones
3
El exceso de confianzaEs la causa principal de 6 de 10 accidentes industriales. Ocurre
cuando:
• No se presta atención a lo que se hace
• Se ignoran las reglas y las medidas de seguridad recomendadas
• Se toman atajos en el trabajo
4
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 3
Las transpaletas han revolucionado el entorno
laboral
Hacen el trabajo más fácilAhorran tiempo y dinero
5
Los peligros• Son potentes
• Son pesadas
• Requieren de toda su concentración y deben
respetarse6
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 4
Las fuerzas físicas que afectan la seguridad de
uno
•Gravedad
•Inercia
•Fuerza centrífuga
7
El lugar de trabajo cambia
El lugar de trabajo puede cambiar. Siempre esté
pendiente de cosas nuevas a su alrededor.
8
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 5
Las lesiones más comunes para los trabajadores de la
industria de la imprentaLos trabajadores que se tropiezan con las
paletas pueden sufrir de:
• fracturas de huesos
• ligamentos rotos
• concusiones
• cortes
• abrasiones
• contusiones 9
Pero las lesiones relacionadas con el equipo de elevación pueden ser aún más
graves
10
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 6
Características únicas de los camiones de elevación
• Cada tipo de camión industrial tiene sus características y peligros inherentes.
• Para ser eficaz, la capacitación debe tratar las características específicas de cada tipo de vehículo, las cargas que éstos pueden llevar y el medio ambiente en que operan.
11
La capacitación requerida
• El manual del operador
• Familiarizarse y sentirse cómodo con el equipo
• La certificación
– La capacitación inicial con el examen de conducir
• La re-certificación trienal
• Si es necesario, hay oportunidades de re-capacitación
• Debe haber registro de la capacitación12
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 7
La certificación • El empleador deberá certificar que cada
operador ha sido entrenado y evaluado como lo requiere la norma.
• La certificación debe incluir: – El nombre del operador
– El equipo autorizado para operarse
– La fecha de la capacitación formal
– La fecha del examen de conducir
– La identidad de la persona que lleva a cabo la capacitación y la evaluación de los empleados (debe ser un entrenador certificado) 13
La variedad de estilos
• A baterias eléctricas
• A gasolina
• A diesel
• A propano
14
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 8
15
16
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 9
Los pasillos estrechos
17
Variedades de transpaletas
Walkie
Walkie-Rider
18
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 10
Cosas que requieren atención
• La inspección de la maquinaria previo al comienzo del trabajo
• Las consideraciones de diseño
• El levantamiento de las cargas
• El translade del vehículo
• El bajar de las cargas
19
La inspección de la maquinaria previo
al comienzo del trabajo
20
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 11
La inspección previa
¿Cuándo y por qué debe ejecutarse una inspección previa?
• Es norma de OSHA
• Es requisite de la compañía “Al comienzo del turno laboral, el camión
debe ser inspeccionado en caso de que cualquier defecto afecte negativamente la operación segura de él. Si hay defectos, el camión debe ser sacado fuera de servicio”
21
¿Quién ejecuta la inspección?
• Es asignado por la compañía
–Un operador certificado• Que fue asignado independientemente
o
• Que es el primero en llegar22
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 12
El registro de la inspección previa
• La información del vehículo
• La fecha y turno del vehículo inspeccionado
• El inspector
• Una lista de los artículos inspeccionados
• Comentarios
• Los defectos notificados
23
Reprobar la inspección de seguridad
• La operación de un camión industrial motorizado que ha reprobado la inspección es una violación citable por OSHA. Y si llegara a producirse una lesión, la multa se multiplicaría varias veces
24
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 13
La inspección previaLos artículos que se
necesitan inspeccionar:
• 1 La carrocería de la máquina elevadora, el asiento y el cinturón de seguridad
• 2 El estado de las llantas y tuercas
• 3 El nivel de aceite hidráulico y las magueras
• 4 Los sitemas de elevacón
• 5 Las horquillas, el mástil y la cadena de elevación
• 6 Las luces y la bocina
25
La inspección previaLos artículos que se
necesitan inspeccionar:
• 7 El freno a mano y el sistema de interrupción
• 8 El sistema de dirección
• 9 La adecuada operación de la maquinaria
• 10 Se debe reportar las fugas de líquidos o los ruidos inusuales
• 11 Si hay ruido del tubo de escape
• 12 La placa de indentificación del vehículo
Debe ser llevada a cabo solamente por
operadores certificados
26
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 14
27
La inspección previa de seguridad• Si durante una inspección Ud. nota
un artículo que reprueba la inspección...
¿Qué debe hacer?
• No opere el vehículo
• Notifique a su supervisor
• No intente de arreglarlo Ud. 28
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 15
La inspección previa de seguridad
Defectos que ponen al camión fuera de servicio.
–Frenos que no están en buenas condiciones
–Problemas de dirección
–Fugas de líquidos hidráulicos 29
La inspección previa de seguridad
• Discuta con su supervisor las normas de la organización de cómo y cuándo reportar los
defectos.
30
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 16
Recordatorios de OSHA • La inspección debe llevarse a cabo
diariamente, por lo menos
• Cuando se trata de camiones que son utilizados las 24 horas del día, la inspección debe ejecutarse después de cada turno laboral.
• Cuando se encuentran defectos, deben ser reportados y corregidos inmediatamente.
• Un registro de cada inspección debe existir.
31
Consideraciones de diseño
32
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 17
33
34
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 18
A
B
C
El centro de gravedad del vehículo descargado
El centro de gravedaddel vehículo con la máxima carga
La estabilidad triangular
Apuntes:1. Cuando el vehículo está cargado, el centro de gravedad combinado (CG) se acerca más a la línea
B-C. Teoricamente, la máxima carga causa que el CG esté situado en la línea B-C, pero en práctica, el CG nunca debe estar en esta línea.
2. Si se le agrega contrapeso al vehículo, el CG se moverá hacia el punto A, lo cual hace al camión menos estable lateralmente. 35
Consideraciones de diseño
• ¿Cuál es la mejor manera de verificar la máxima carga del camión? – La placa de identificación
• ¿Qué se debe hacer si la carga que va a levantar es más pesada que la carga recomendada del vehículo? – No la levante
36
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 19
Consideraciones de diseño
• Entre más que se mueve el centro de gravedad fuera del triángulo de estabilidad, menos estabilidad que tiene el camión. ¿Verdadero o falso?
• Momento
• Velocidad
• Fuerza centrífuga
• Altura de la carga
37
Consideraciones de diseñoLa placa de identificación incluye información sobre las capacidades y restricciones del vehículo. La información que trata la capacidad máxima de carga y el centro de gravedad es sumamente importante.
Entre más alto
se eleve la
carga, menor la
capacidad de
levantar peso38
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 20
Consideraciones de diseño
¿Qué sucede si la carga va más allá del centro de carga?
El vehículo puede volcarse
Puede que las ruedas se levanten, haciéndolo difícil de manejar y
controlar el vehículo39
Consideraciones de diseño
• ¿Qué tipo de equipo protectivo está disponible en su ámbito de trabajo? Cinturón de seguridad Sistemas de retención de los
asientos Gafas protectoras Cascos duros Guantes Zapatos
40
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 21
Consideraciones de diseño• ¿Qué procedimientos de seguridad debe Ud.
seguir sin importar el tipo de vehículo que maneje?– Use el equipo protectivo que le provean– Conduzca con la horquillas abajo– Mire en todas direcciones– Conduzca en reversa cuando su vista sea
obstruída– Que las horquillas estén abiertaslo suficiente para las paletas
• Tenga cuidado al cambiarlas horquillas
41
Consideraciones de diseño
• ¿Cuáles son algunos factores que pueden causar que el camión se vuelque?– Sobrecargas
– Cargas inestables
– Cargas que no están centradas
– Conducir con la carga elevada
– Arranques y paradas abruptas
– Esquinas cerradas42
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 22
Consideraciones de diseño
• ¿Cuán alzadas deben estar las horquillas cuando se maneja?
• Las horquillas deben estar bajas, lo suficiente para no interferir con superficies desiguales. Por lo menos 4 pulgadas elevadas
43
Consideraciones de diseño
Conducir en reversa es
requerido cuando su vista esté obstruída
por la carga
44
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 23
Consideraciones de diseño
Preocupaciones de seguridad especiales
• La cercanía a los trabajadores
• Conducir y dirigir en reversa –arcos amplios
• Conducir en cuartos pequeños45
Consideraciones de diseño• Algunas maniobras de conducer que violan las
normas de seguridad.– Manejar demasiado rápido a la vuelta de las
esquinas
– Manejar demasiado cerca de las orillas de una rampa
– Conducir hacia adelante con la vista obstruída
– Estacionar frente a las salidas de emergencia o frente a maquinaria
– Llevar cargas elevadas más de 4 pulgadas del piso
– Levantar a alguien con las horquillas46
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 24
Consideraciones de diseño
Miremos esta situación:
“Yo acababa de recoger una carga y estaba conduciendo muy despacio. Cuando me acerqué a la esquina, yo le di a una tubería que sobresalía en el pasillo. Nadie resultó herido, pero parte del producto se dañó, creando un desorden. No había manera de evitar el accidente”
47
Sí había como evitarlo
48
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 25
Hay que prestarle atención a lo que se hace y a qué o quién está a su alrededor
49
Al levantar una carga
50
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 26
Al levantar una paleta
• Separe las horquillas lo más que pueda
• Levante las horquillas unas pocas pulgadas del suelo (es más fácil nivelar cuando se tienen planas en el suelo)
• Meta las horquillas en la paleta
• Levante la carga
• Incline el mástil 51
Cuando se añade peso y la distribución de peso cambia
Mantenga las horquillas bajas y el mástilechado hacia atrás
52
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 27
Conducir la transpaleta
53
Conducir
• Obedezca las señales de tráfico Los letreros de parada no significan
solamente que hay que bajar la velocidad
• Mantenga las horquillas a 4-6 pulgadas del suelo
• Mire en todas las direcciones54
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 28
55
¿Velocidad? ¿Qué tan rápido es muy rápido?
Pregunta: ¿Qué considera OSHA una "velocidad segura" para el funcionamiento de un camión industrial motorizado?
Respuesta: OSHA no tiene límites de velocidad específicos establecidos para el funcionamiento seguro de un camión industrial motorizado. Sin embargo, al determinar qué es una velocidad segura, OSHA tomaría una variedad de factores en consideración. Estos factores incluyen, pero no se limitan a, el tipo de camión en sí, las limitaciones del fabricante en el camión, la carga que se transporta, las distancias de parada adecuadas, las condiciones de la superficie de operación, el tráfico de peatones y otras cuestiones de seguridad. Aunque no existen límites de velocidad específicos, OSHA consideraría la totalidad de las circunstancias que rodean el funcionamiento del camión industrial motorizado para determinar si se practican velocidades de viaje seguras en un lugar de trabajo.
Carta de interpretación de OSHA: En todas las condiciones de viaje, la transpaleta se debe operar a una velocidad que le permita detenerse de manera segura.
56
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 29
Conducir• El uso de la bocina para alertar a otros
• En las esquinas y pasillos deténgase y utilice la bocina
• Use los espejos convexos
• Tenga cuidado al darles la vuelta a las esquinas
• La dirección de la rueda trasera
• El amplio arca de la parte trasera del vehículo
• La fuerza centrífuga
57
La carga afecta la dirección del
vehículo• Arranque y detenga el
vehículo de manera gradual
• Aumente la velocidad despacio hasta llegar a la velocidad segura
58
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 30
Moviéndose con carga
• Posiciónese para tener la mejor visibilidad y luego viaje en esa dirección
• Avance lentamente
• Toque la bocina para alertar a otros
• En las esquinas y pasillos pare y toque la bocina
• Tenga mucho cuidado al darles la vuelta a las esquinas
• Mire en todas las direcciones59
Mientras se esté moviendo• Mantenga los ojos abiertos por los
peatones
• Aléjese de los pasillos
• Evite el exceso de velocidad
• Jamás bloquee las salidas, las vías de acceso o las escaleras
• No impida el accesso al equipo de lucha contra incendios 60
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 31
Al bajar una carga
• Coloque la carga directamente sobre el punto dónde la quiere colocar
• Baje las horquillas hasta que la carga se apoye sólidamente en el suelo
• Retroceda lentamente61
Al trabajar con camiones y remolques
• Chequee la resistencia del suelo
• Aplique los frenos
• Bloquee las ruedas
• Extienda la placa de la plataforma
• Mantenga las horquillas alejadas del borde de la plataforma
62
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 32
Al cargar un camión
• Distribuya el peso de manera pareja
• Ponga la carga más liviana sobre las otras
63
64
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 33
65
66
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 34
La seguridad en el muelle• Implemente un programa de
seguridad en el muelle
– Prohíba que los empleados permanezcan o trabajen cerca del borde del muelle cuando los camiones están en movimiento, entrando o saliendo del área del muelle
– Cree un sistema de comunicación para los conductores de camiones que les muestre cuándo es seguro entrar y salir del área del muelle. 67
La seguridad en el muelle– Cree una póliza en la que los remolques
no se enganchen o se muevan hasta que el conductor del camión u otro empleado le haya verificado y comunicado al conductor que todos los empleados y el equipo han sido retirados del área.
68
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 35
La seguridad en el muelleDesarrolle un procedimiento en el cual los empleados
cumplan el papel de observadores para los conductores de camiones que incorpore dónde se ubicarán y cómo se comunicarán con ellos (por ejemplo, a través de señales verbales, señales de mano, banderas, etc.) Considere la posibilidad de que los observadores y otros trabajadores portuarios usen ropa reflectante o chalecos para aumentar su visibilidad en los ojos de los conductores
69
La seguridad en el muelle
– Realice un análisis de riesgos de seguridad laboral de los tipos de tareas que los empleados realizan y determine el grado de su exposición a los peligros.
– Capacite a todos los empleados en los procedimientos establecidos y el reconocimiento de los peligros. Proporcione capacitación adicional y supervisión para empleados inexpertos o nuevos y limite su exposición a tareas y áreas peligrosas.
70
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 36
Operar en los muelles
• Use las placas de las plataformas
• Aléjese de las orillas
• Acuérdese de que en estas áreas es donde la mayoría de los accidentes con el movimiento de los materiales ocurre. 71
72
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 37
73
Al operar el vehículo sobre rampas
• Cuando se tiene carga, las horquillas deben apuntar hacia arriba
• Sin carga, las horquillas deben apuntar hacia abajo
• Nunca se debe doblar en una rampa o cuando se está en un terreno inclinado
74
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 38
Para bajar la carga
75
Al bajar la carga• Posicione la carga justo sobre el punto de
descarga
• Incline el mástil con cuidado hacia arriba para que las horquillas o la abrazadera estén paralelas al piso
• Baje las horquillas hasta que la carga esté firmemente apoyada en el suelo
• Retroceda lentamente
76
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 39
Para apilar• Con carga, debe primero acercarse a la paleta
• Levante la carga hasta que las horquillas estén 6 a 12 pulgadas por encima de las otras paletas
• Avance para alinear la carga con la pila de paletas
• Incline el mástil a una posición completamente vertical, donde las horquillas o la abrazadera están paralelas al piso
• Baje la carga hasta que descanse firmemente en las otras paletas
• Retroceda lentamente77
Para poner la carga en un estante
• Con carga, maneje hacia adelante hasta llegar al estante
• Incline el mástil verticalmente hasta que las horquillas estén paralelas al piso
• Levante la carga hasta que las horquillas estén un par de pulgadas despegadas de la plataforma del estante
• Avance hacia adelante para alinear la carga con el estante
• Baje la carga hasta que descanse firmemente en la plataforma
• Retroceda despacio
• Monitoree constantemente el espacio sobre el mástil78
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 40
79
Otros consejos de seguridad que son
necesarios
80
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 41
Las superficies húmedas, aceitosas o heladas
pueden ser muy peligrosas
• Limpie
• Distánciese
• Conduzca lento81
El ácido de las baterias o el propano
• Use el equipo de protección personal
• Gafas• Guantes de goma
82
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 42
Extrema precauciónLos materiales inflamables o
combustibles no se llevan bien con chispas
83
Prácticas seguras• NO al juego
• NO levantar a nadie
• NO se usa el
ascensor sin
plataforma de
seguridad
84
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 43
85
Recuerde
86
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 44
El cinturón de seguridad
Siempre debe ponerselo
87
Los arneses de seguridad
88
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 45
Las practices de seguridad mientras se viaja
Escanee:• adelante
• a ambos lados• entre medio de los estantes
• arribay
Si tuviera ojos en la nuca también ayudaría 89
90
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 46
91
Los conductores son requeridos de bajar la velocidad, tocar la bocina, y avanzar con precaución en las esquinas y en todas partes…
sobretodo cuando la vista esté obstruída u otro tipo de circunstancia lo requiera.
92
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 47
El ámbito de trabajo• El ámbito de trabajo siempre
está cambiando. Siempre esté consciente de las cosas a su alrededor.
93
Resumen• Conozca la maquinaria con que trabaja• Realice un control diario del equipo de trabajo• Siga prácticas seguras en el trabajo• Cumpla con todas las reglas y procedimientos de
seguridad de la empresa• Planee su trabajo antes de ejecutarlo• Siga procedimientos adecuados de carga y descarga• Téngale respeto a la potencia del vehículo• Esté consciente de su entorno• Cédales el paso a los peatones• Use equipo de protección personal cuando es
necesario• Siempre preste atención 94
Powered Industrial Truck-Spanish
Printing Industries Alliance 48
Nuestra presentación de este programa no es concluyente.
En el tiempo asignado intentamos destacar los temas principales de la norma que aplica a nuestra industria. Para una comprensión
completa de las normas, su compañía necesita revisar el estándar de OSHA y determinar cómo
se aplican a su instalación.
Las normas de OSHA se pueden encontrar en su sitio web: www.osha.gov
95
Gracias por su tiempo y espero que sigan trabajando de
96