MEMORIA DE DOCTORADO
'Lengua española: investigación y enseñanza'
Departamento de Lengua Española
Departamento de Lengua Española
Universidad de Salamanca
2
1. DESCRIPCIÓN DEL TITULO
Denominación: Lengua española: investigación y enseñanza
Director del programa
Apellidos y nombre: Borrego Nieto, Julio
DNI: 11.694207H
Categoría profesional: Catedrático de Universidad
Grado académico: Doctor en Filosofía y Letras (Sección de Filología Románi-
ca)
Centro de trabajo: Facultad de Filología (Universidad de Salamanca)
Dirección postal: Plaza de Anaya s/n. 37008. Salamanca (España)
Teléfono: 923294445
Fax: 923 294586
Correo electrónico: [email protected]
Órgano responsable
Departamento de Lengua Española. Universidad de Salamanca
Centro
Facultad de Filología
Tipo de enseñanza
Presencial
Número de plazas de nuevo ingreso ofrecidas
40
Comisión Académica
Director del Doctorado
Julio Borrego Nieto
Vocales
Emilio Prieto de los Mozos
Carmen Fernández Juncal
Javier de Santiago Guervós
un alumno del programa
3
Carácter del Programa
Departamental.
Departamento de Lengua Española. Universidad de Salamanca
2. JUSTIFICACIÓN
El proceso iniciado en la Unión Europea para promover la convergencia entre los sis-
temas nacionales de educación tiene como objetivo desarrollar un Espacio Europeo de
Educación Superior (E.E.E.S.) antes de 2010. Su construcción se inicia con la declara-
ción de La Sorbona (1998) y se consolida con la Declaración de Bolonia (1999) y el
Comunicado de Praga (2001). La finalidad de estos acuerdos es adoptar un sistema
de titulaciones homologable para promover las oportunidades de trabajo y la competi-
tividad internacional de los sistemas educativos europeos. La construcción del Espacio
Europeo de Enseñanza Superior es hoy más que nunca una necesidad, dada la incor-
poración cada vez mayor de nuevos estados y la ampliación e intensificación de sus
relaciones. Las universidades tienen un papel central en el desarrollo de la dimensión
cultural europea. Su mayor reto consiste en incrementar la calidad del sistema euro-
peo de enseñanza superior. Por ello es necesario un proceso de convergencia educa-
tiva europea que permita adoptar medidas que compatibilicen y armonicen los siste-
mas de educación europeos. La actual licenciatura se verá sustituida por un título de
grado de carácter generalista en el caso del grado en Filología Hispánica, que se verá
complementado por los estudios de posgrado, especialmente a través de la oferta de
títulos de máster que realice cada universidad.
El Real Decreto 56/2005 de 21 de enero regula precisamente estos estudios
de posgrado de carácter más específico, donde los alumnos puedan encon-
trar el nivel de especialización adecuado al mercado laboral. Los estudios de
máster quedan de esta forma definidos como una “formación avanzada, de
carácter especializado o multidisciplinar, dirigida a una especialización
académica o profesional o bien a promover la iniciación en tareas investiga-
doras” (cap. 8, apartado 1)
Este es el contexto en que se enmarca la presente propuesta de título de doctorado.
Esta propuesta complementa (emblemáticamente para la Universidad de Sala-
manca) el grado en Filología Hispánica y al máster, más especializado, dedicado
4
a la enseñanza del español/LE, con una formación más específica y adecuada a un
mundo cada vez más global, donde el español se ha convertido en una lengua de co-
municación internacional y cuyas comunidades han adquirido una importancia primor-
dial. En esta situación de globalización omnipresente, el título de doctorado que aquí
se propone responde a la necesidad de profundizar, diversificar y reorientar los cono-
cimientos adquiridos en el título de grado y en el título de máster.
El Departamento de Lengua Española de la Universidad de Salamanca participa y
organiza en la actualidad dos programas de doctorado: el primero, con mención de
calidad y titulado Análisis del discurso y sus aplicaciones, tiene carácter interuniversita-
rio en virtud del acuerdo firmado en el año 2003 con las universidades de Valladolid y
León. El segundo, Cuestiones de Lengua, Sociolingüística y crítica textual españolas en
su contexto histórico y filológico, ha tratado de aprovechar la confluencia de diversas
áreas de especialización dentro de la estructura del Departamento.
El primero de los doctorados mencionados, que ha recibido la men-
ción de calidad, está coordinado por el Dr. Julio Borrego Nieto, integrado
en el máster ya aprobado y en el doctorado que se propone, tiene como ob-
jetivo fomentar la investigación y formar investigadores en el complejo cam-
po del “Análisis del discurso”, que integra trabajos procedentes de disciplinas
diversas como la sintaxis, la pragmática, la tipología textual, la sociolingüís-
tica, etc.
Por lo que respecta a los participantes, está dirigido a los estudiantes de
la Comunidad Autónoma, pero también al resto de España y al ámbito
exterior, sobre todo a Iberoamérica.
Por lo que respecta a los medios, integra a especialistas experimentados
de las tres Universidades participantes y propone un aprovechamiento
más racional y coordinado de los recursos.
5
Como ya se ha advertido, este programa de Doctorado posee desde sus
comienzos la “Mención de Calidad” por parte del Ministerio de Educación
y Ciencia, mención que ha venido siendo renovada en las sucesivas con-
vocatorias hasta la actualidad (referencia MCD2003-00245). Los alumnos
que solicitan la admisión en el programa son baremados de acuerdo con
su currículum vitae y con la especialidad cursada, de acuerdo con la si-
guiente prelación: licenciados en Filología Hispánica y después en otra Fi-
lología o en Traducción e Interpretación. Se requiere, además, en todos
los casos, formación filológica especializada y un perfecto dominio de los
registros cultos del español.
Pese a convivir con otro programa en el Departamento, viene teniendo
un número satisfactorio de alumnos. Estas son las cifras de los matricu-
lados en el período de docencia de los cuatro últimos cursos (el asterisco
indica los cursos en que el programa se ha desarrollado en Salamanca):
2004-2005* 2005-2006 2006-2007 2007-2008*
U. de Salamanca 16 14 8 21
U. de Valladolid 3 1 6 2
U. de León 0 3 3 2
TOTAL 19 18 17 25
El interés suscitado por el programa en el plano internacional queda puesto
de manifiesto, por ejemplo, en el siguiente dato: de los 25 alumnos actual-
mente matriculados en el período de docencia, 15 son extranjeros. Tres de
ellos son chinos, 4 brasileños, 2 mexicanos, 2 marroquíes, 2 estadouniden-
ses, 1 colombiano y 1 puertorriqueño.
Dada la escasa aportación de alumnos por parte de las universidades de Va-
lladolid y León, que no parecía justificar los elevados gastos de movilidad, el
doctorado que ahora se propone incorpora todo el profesorado de Salaman-
ca que participaba en él, así como lo fundamental de sus contenidos.
El segundo programa de doctorado de los ahora existentes, Cuestiones de Len-
gua, Sociolingüística y crítica textual españolas en su contexto histórico y fi-
6
lológico, viene siendo ofrecido por el Departamento de Lengua Española de la
Universidad de Salamanca desde que existe tal posibilidad.
Se trata de un programa de doctorado en el que tanto los alumnos de nuestra
universidad como los de otras universidades nacionales y extranjeras pueden
completar su formación académica y adquieren a la vez los útiles necesarios
para la realización de la tesis doctoral. En este contexto, el Programa de docto-
rado Cuestiones de lengua, sociolingüística y crítica textual españolas en su
contexto histórico y filológico ha alcanzado en todo ese periodo un notable éxito
y prestigio. Ha tenido asimismo una gran acogida entre los alumnos, como lo
demuestra el hecho de que la media de la matrícula de los dos periodos se
haya situado en los 60 alumnos por año; de ellos, en torno al 40% son proce-
dentes de universidades extranjeras.
Este segundo Programa de Doctorado ha cumplido sobradamente con sus
dos objetivos esenciales. Por un lado, proporcionar a nuestros alumnos –los
de la Universidad de Salamanca– la posibilidad de cursar un doctorado de
calidad en lengua española; por otro, atraer a alumnos de otras universida-
des españolas y, sobre todo, hispanoamericanas. Y todo ello con gran éxito
en cuanto al número de matriculados, de memorias de grado presentadas y
de tesis inscritas y leídas. Números todos ellos muy superiores a los de to-
das las universidades de nuestro entorno e incluso a los de universidades
españolas con un mayor número de alumnos en la licenciatura.
Las cifras de matriculados en los últimos años son las siguientes:
Alumnos 2006/2007: 49, de ellos 12 extranjeros;
Alumnos 2007/2008: 49, 16 de ellos extranjeros.
Proyectos de tesis doctorales inscritos desde 2003: 25 proyectos de tesis
Tesis doctorales presentadas y defendidas desde enero de 2005: 12.
Media anual de trabajos de grado: 10.
7
La calidad del Programa (y su buen funcionamiento) se ponen de manifiesto en
los numerosos DEAs alcanzado por los alumnos –unos 15 por año- y en la gran
cantidad de memorias de grado (tesinas) y tesis leídas (7 en el pasado curso
2006-2007).
De no ponerse en marcha en el curso 2010-2011 el doctorado objeto de la pre-
sente propuesta, la próxima extinción de los dos programas descritos dejaría al
Departamento de Lengua Española de la Universidad de Salamanca, cuyos
alumnos de este nivel están en torno, como se ha visto, al medio centenar y en
el que se leen un número muy reseñable de tesis doctorales sin la posibilidad de
acoger doctorandos.
PLAN DE TRABAJO EN RELACIÓN A LA PARTICIPACIÓN E IMPLICACIÓN
DE LOS SECTORES Y ORGANIZACIONES PROFESIONALES, QUE SERÁN
REFERENTES EXTERNOS A LA UNIVERSIDAD
El punto de partida de la propuesta es la conversión a los nuevas exigencias
del EEES de los dos programas de doctorado que organiza el Departamento
de Lengua Española. Estos programas son referencia por sí mismos para
otros estudios de esta índole en el ámbito nacional e internacional, como
muestra la presencia mayoritaria de estudiantes procedentes de fuera del
entorno regional y muy especialmente del ámbito iberoamericano.
Al igual que ocurría con los programas anteriores es voluntad del programa
mantener la colaboración con universidades vecinas (Universidad de Vallado-
lid, Universidad de León y Universidad de Burgos), con universidades espa-
ñolas, con universidades europeas (véase anexo VII) y con universidades
iberoamericanas.
El Departamento de Lengua Española viene atendiendo con regularidad en la pro-
gramación de sus actividades docentes e investigadores a aquellos sectores sociales
interesados en los temas que son de la competencia del Departamento. En especial, a
otros docentes de la enseñanza superior y a los profesores de Enseñanza Secundaria,
tanto españoles como extranjeros, objeto y a la vez partícipes de muchas de los even-
tos programados.
8
El plan de trabajo que el Departamento de Lengua Española se ha impuesto para el doc-
torado en relación con este punto se centra en profundizar aún más en estas relaciones
en aras a ir adecuando los contenidos y metodologías del postgrado a las necesidades
sociales.
Así, está previsto, en relación con el mundo laboral de la Enseñanza
secundaria, además de invitar a miembros de este colectivo a participar
en las actividades de difusión que se programen, hacer reuniones pe-
riódicas, al menos una al año, con representantes de los profesores de
Enseñanza Media para oír sugerencias y debatir con ellos de sus nece-
sidades.
De la misma manera, estaremos en contacto con personas e institucio-
nes, relacionadas con la Enseñanza de Español para extranjeros y con
la programación de materiales (editoriales del sector) y de exámenes.
Especialmente se potenciarán las ya excelentes relaciones con el Insti-
tuto Cervantes.
Finalmente, debido a que buena parte de nuestros alumnos de doctora-
do son alumnos hispanomericanos, se tiene previsto ponernos en con-
tacto con instituciones de los países de procedencia para conocer mejor
su realidad, sus necesidades, sus expectativas. Para ello, contamos con
la buena presencia que nuestra Universidad tiene en Hispanoamérica
Relación del título con titulaciones comparables dentro del EEES
El Departamento de Lengua Española de la Facultad de Filología de la Universidad de
Salamanca cuenta en la actualidad con dos programas de doctorado:
“El análisis del discurso y sus aplicaciones”, de alcance interuniversitario –
Universidad de Salamanca, Universidad de Valladolid, Universidad de León-,
bajo la coordinación del Catedrático Dr. D. Julio Borrego Nieto; y
9
“Cuestiones de lengua, sociolingüística y crítica textual españolas en su contexto
histórico y filológico”, de alcance departamental, bajo la coordinación del Profe-
sor Dr. D. José Antonio Bartol Hernández.
El prestigio nacional e internacional de ambos programas de doctorado es un hecho
constatable si tenemos en cuenta criterios externos e internos, tales como la “Men-
ción de calidad” que ha concedido el MEC al primero de ellos, o el número de estu-
diantes procedentes de países extranjeros matriculados, que disfrutan de becas
concedidas por el Gobierno de España a través de la Agencia Española de Coopera-
ción Internacional, o por instituciones financieras privadas, como el Grupo Santan-
der.
Fuera de nuestra Universidad, la adaptación de los programas de posgrado al EEES
no está consolidada, al menos en lo que se refiere al título de Doctor. Así, según la
Resolución de 17 de mayo de 2007, de la Secretaría General del Consejo de Coordi-
nación Universitaria, por la que se publica la relación de los programas oficiales de
posgrado, y de sus correspondientes títulos, cuya implantación ha sido autorizada por
las Comunidades Autónomas (BOE de 14 de junio de 2007), puede relacionarse el
título de Doctor que se solicita con pocos programas de doctorado:
Doctorado en Estudios Hispánicos, Universidad de Cádiz y Universidad de Va-
lencia;
Doctorado en estudios superiores de lengua española: investigación y aplica-
ciones, Universidad de Granada y Universidad de Málaga;
Doctor en lingüística aplicada y adquisición de lenguas en contextos plurilin-
gües, Universidad de Barcelona;
Doctor en lingüística y aplicaciones tecnológicas, Universidad Pompeu Fabra;
Doctor en lengua española: investigación y prácticas profesionales, Universi-
dad Autónoma de Madrid;
Doctor en investigación en lengua española, Universidad Complutense de Ma-
drid.
De esta lista se desprende la necesidad de contar con un programa de doctorado en
investigación en lengua española en, al menos, una universidad de la Comunidad
Autónoma de Castilla y León. Teniendo en cuenta la existencia del título de posgra-
10
do ya adaptado al EEES y aprobado en la citada Resolución de 17 de mayo de
2007, “Máster oficial la enseñanza de español como lengua extranjera”, adscrito a
la Facultad de Filología de la Universidad de Salamanca, con una organización ad-
ministrativa y académica completamente diseñada y un comienzo previsto en el
primer cuatrimestre del próximo curso académico 2008-2009, contamos con una
infraestructura bastante desarrollada para la implantación del título de doctorado
que estamos solicitando.
RELACIÓN PRESENTE Y FUTURA CON LOS ESTUDIOS DE GRADO DE LA
UNIVERSIDAD DE SALAMANCA
El Máster en que se apoya el Doctorado que ahora se solicita pretende capa-
citar al que lo realiza para ejercer la docencia en el ámbito del español como
lengua extranjera. Pero ello no puede realizarse de forma eficaz sin la exis-
tencia de un programa de investigación que ponga al día los contenidos que
se transmiten y los métodos para transmitirlos. Es esta vertiente investiga-
dora la que pretende cubrir con el nuevo Doctorado.
La profundización en los contenidos supone el dominio de los conocimientos básicos
de las materias objeto primero de enseñanza y luego de investigación. Estas materias
son fundamentalmente las siguientes:
Plano fónico del lenguaje: Fonética y Fonología
Plano formal del lenguaje: Morfología y Sintaxis
Plano de los contenidos del lenguaje: Lexicología y Semántica
Plano de los usos: Pragmática, Dialectología y Sociolingüística.
La actual Licenciatura en Filología Hispánica (Plan aprobado por resolución del 3 de
octubre del 2000, BOE del 24 de octubre) atiende a todos esos contenidos en las mate-
rias siguientes, todas ellas troncales u obligatorias:
Fonética y Fonología, primer curso, 8 créditos
Lengua Española I (Morfología del español), primer curso, 8 créditos
11
Lingüística General, primer curso, 8 créditos
Lengua Española II (Sintaxis de la oración simple), segundo curso, 6
créditos)
Lexicografía y Semántica, segundo curso, 6 créditos
Lingüística Teórica, tercer curso, 6 créditos
Semántica general y española, tercer curso, 6 créditos (incluye conteni-
dos de Pragmática)
Dialectología Sincrónica Española, tercer curso, 6 créditos
Gramática Española (Sintaxis de la oración compuesta), cuarto curso,
12 créditos.
Las asignaturas optativas siguientes refuerzan esta formación:
Fonética y Fonología Españolas (enfoque acústico), optativa de segun-
do ciclo, 6 créditos.
Sociolingüística, optativa de segundo ciclo, 6 créditos
El Español de América, optativa de segundo ciclo, 6 créditos
Morfología del Español, optativa de segundo ciclo, 6 créditos
Lingüística Textual y Análisis del Discurso, optativa de segundo ciclo, 6
créditos
Semiótica, Lenguaje y Comunicación, optativa de segundo ciclo, 6 crédi-
tos
La Lengua Española en la Comunicación, optativa de segundo ciclo, 6
créditos
Los aspectos metodológicos de la enseñanza, en los que luego profundiza el Máster, se
van perfilando ya, para los alumnos con vocación por esa línea, en algunas de las opta-
tivas ofrecidas:
Gramática Práctica del Español, optativa de primer ciclo, 6 créditos
Lingüística Aplicada, optativa de primer ciclo, 6 créditos
Gramática para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, opta-
tiva de segundo ciclo, 6 créditos.
Metodología de la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, opta-
tiva de segundo ciclo, 6 créditos.
12
Los aspectos diacrónicos del español no parecen apropiados en el Máster, dada su orien-
tación hacia la enseñanza, pero sí en un programa de investigación como el constituido
por el Doctorado. Sus contenidos se prefiguran en las materias de Licenciatura siguien-
tes:
Historia de la Lengua Española I (historia externa), segundo curso, 8
créditos
Historia de la Lengua Española II (historia interna), tercer curso, 8 crédi-
tos
Historia de la Lengua Española III (historia interna), cuarto curso, 6
créditos
Dialectología Histórica del Español, optativa de segundo ciclo, 6 créditos
Morfología Histórica del Español, optativa de segundo ciclo, 6 créditos
Sintaxis Histórica del Español, dos optativas de segundo ciclo de seis
créditos cada una
Lingüística Histórica, optativa de segundo ciclo, 6 créditos
Etimología, optativa de segundo ciclo, 6 créditos.
La Licenciatura descrita está en este momento adaptándose para su conversión en
Grado, de acuerdo con las nuevas directrices. En el diseño provisional del nuevo plan
se mantienen los contenidos reseñados, y esto tanto en el aspecto cualitativo (mate-
rias de estudio), como en el cuantitativo (créditos asignados). Las variaciones son pe-
queñas y afectan a:
a) Consideración como obligatorios de los contenidos relativos al español en
América, lo cual repercutirá muy positivamente en el Máster y el Doctorado.
No debe olvidarse el alto porcentaje de hispanohablantes que utiliza varie-
dades distintas a la española y el interés que estas suscitan en los estudian-
tes de español como lengua extranjera.
b) Eliminación de la mayor parte de las asignaturas que afectan a la metodolog-
ía de la enseñanza, cuya ubicación idónea parece estar en el Máster.
c) Inclusión entre las optativas de una materia que verse sobre la construcción
en español de textos científicos, muy apta para ser elegida por los alumnos
13
con vocación investigadora y, por tanto, potenciales estudiantes del Docto-
rado.
d) Reajustes en el orden de impartición de algunas materias.
Es digno de reseñarse que buena parte de estas modificaciones han venido sugeri-
das por las opiniones de los alumnos recogidas en la encuesta que maneja la Comi-
sión de Planes de Estudios del nuevo Grado en Filología Hispánica y cuya configura-
ción y resultados se explican con detalle en la Memoria correspondiente.
14
3. OBJETIVOS Y COMPETENCIAS
La propuesta que en estas páginas se presenta puede desglosarse en una tres de objetivos
fundamentales:
la adaptación de los programas actuales al marco del EEES.
la continuidad de los programas de doctorado del Departamento de Lengua
Española en un ámbito emblemático para la Universidad de Salamanca: el
estudio de la lengua española y la aplicación de ese estudio
el afianzamiento del máster oficial La enseñanza de español como lengua
extranjera.
Desde esta perspectiva, un título de doctorado como el que presentamos contribuirá a la
formación de los potenciales alumnos en la medida en que ofrecerá una visión más críti-
ca de la realidad, les preparará para tareas docentes e investigadoras abriendo ante ellos
un amplio número de salidas profesionales que faciliten su inserción en el mundo labo-
ral. Fundamentamos el desarrollo de estas capacidades en la adquisición de los conoci-
mientos específicos y generales necesarios para las mismas y en los conceptos aplicados
y metodológicos que de ellos se derivan. El doctorado pretende, por tanto, formar espe-
cialistas en lengua española con un nivel de excelencia perfectamente homologable a
cualquier doctorado nacional y europeo.
Los alumnos que finalizan el programa de doctorado:
han profundizado en el conocimiento y comprensión de la lengua española
adquiridos en el nivel de grado y máster;
son conscientes de que el doctorado les ha proporcionado una base para el
desarrollo o la aplicación de ideas originales, mediante el desarrollo de su
carrera profesional o de la investigación;
pueden aplicar su conocimiento y comprensión, y su capacidad para re-
solver problemas en un entorno nuevo o no familiar en un contexto amplio
o multidisciplinar relativo a su campo de estudio;
15
disponen de habilidades para integrar conocimientos teóricos en aplica-
ciones en torno a la lengua española;
disponen de habilidades para manejar la complejidad y formular juicios
con una información limitada, sobre todo en lo que se refiere a la evaluación.
Estas habilidades incluyen la de reflexionar sobre responsabilidades éti-
cas y sociales relacionadas con sus conocimientos o juicios;
pueden comunicar de forma precisa y no ambigua sus conclusiones y el
conocimiento y fundamento en que se basan a especialistas y no especia-
listas;
poseen las herramientas que les permiten continuar estudiando, elabo-
rando y analizando materiales e investigando de manera tal que su
aprendizaje sea autodirigido o autónomo
COMPETENCIAS GENÉRICAS O TRANSVERSALES
INSTRUMENTALES
capacidad de análisis y síntesis
capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica
planificación y gestión del tiempo
conocimientos generales sobre el área de estudio
amplio dominio de la comunicación oral y escrita en la lengua materna
habilidades básicas en el manejo de tecnologías
habilidades de investigación
habilidades en el manejo de fuentes de información
SISTÉMICAS
capacidad de aprender
capacidad de gestionar la información
capacidad crítica y autocrítica
capacidad de adaptación a nuevas situaciones
creatividad
resolución de problemas
toma de decisiones
16
PERSONALES
capacidad para el trabajo en equipo
capacidad para el trabajo autónomo
liderazgo
capacidad de trabajo en equipos interdisciplinares
valoración de la diversidad
gestión de proyectos
compromiso ético
motivación
COMPETENCIAS ESPECÍFICAS
INSTRUMENTALES
conocimientos especializados en todos los niveles de la lengua española
conocimientos críticos de las diferentes perspectivas y metodologías de la in-
vestigación
dominio en la comunicación oral y escrita en español
conocimientos acerca de otras lenguas
aplicación de los conocimientos teóricos en entornos aplicados
manejo de las nuevas tecnologías para la investigación
capacidad de diseñar proyectos de investigación
capacidad de difusión de resultados
capacidad de elaborar material resultante de la investigación
SISTÉMICAS
capacidad de evaluar el trabajo investigador
capacidad de trabajar en entornos sociales diversos
capacidad de trabajar con investigadores de diferentes procedencias e inter-
eses
capacidad de trabajar en adecuación con propósitos específicos de la investi-
gación teórica y aplicada
capacidad de resolver conflictos dentro de equipos de trabajo
17
capacidad de motivación dentro de equipos
PERSONALES
habilidad en la coordinación y dirección de equipos
capacidad de comunicación de resultados de la investigación
habilidad para desempeñar el trabajo en otros países
iniciativa en las actividades extraacadémicas de investigación
compromiso ético como investigador
PERFIL DEL GRADUADO
Los doctorados en el presente programa se distinguirán por disfrutar de una formación
altamente especializada en la rama de conocimiento implicada, la lengua española.
Esa formación le capacitará para desempeñar tareas como
docente en niveles de educación superior
investigador en el ámbito de la lengua española, tanto en su faceta sincrónica
como diacrónica, tanto desde la perspectiva lingüística como filológica
Simultáneamente posee recursos de índole multidisciplinar que le permiten acceder a
posibilidades laborales muy variadas:
enseñanza de la lengua española como segunda lengua, posibilidad cada vez
más evidente para una lengua que vive una época de auténtica expansión (Es-
tados Unidos, Brasil, Japón y resto de Europa)
archivística y museística: sobre todo para aquellas lenguas que necesitan ase-
soría especializada.
la crítica literaria
industrias de la lengua
industrias de la cultura
asesoría en la traducción
creación de materiales de estudio
18
asesoría lingüística en creación de instrumentos informáticos (identificación de
voz, tratamiento de voz, etc.)
elaboración de diccionarios
política y planificación lingüísticas
asesoría lingüística en la administración
asesoría lingüística en medios de comunicación
gestión de patrimonio lingüístico y cultural
empresa (relaciones públicas institucionales y empresariales)
19
4. ACCESO Y ADMISIÓN DE ESTUDIANTES
4.1. Sistemas de información previa
A los mecanismos generales con los que cuenta la Universidad de Salamanca:
Página web (http://www.musal-e.es/) y dirección de correo electrónico propias
del Posgrado ([email protected]).
Secretaría del Departamento de Lengua española de la Universidad de Sala-
manca
Vicerrectorado de Tercer Ciclo y Títulos Propios de la Universidad de Salaman-
ca
Servicio de Cursos Internacionales de la Universidad de Salamanca, S.A.
Web de Enseñanza Virtual de la Universidad de Salamanca
Universia
hay que añadir la difusión de información, que debe llevarse a cabo en cuatro niveles
fundamentalmente:
Local. Principalmente relacionada con actos informativos en las universidades y
contando con ponentes internos
Autonómica. Principalmente relacionada con actos de coordinación en los cuatro
elementos que se desarrollan en el EEES : Estructura del grado y postgra-
do, modelo de créditos ECTS, Suplemento Europeo al Título y Acreditación
de la Calidad.
Nacional. Principalmente relacionada con la situación de la implantación del pro-
ceso, con ponentes internos y externos
Internacional. Principalmente relacionada con la redes establecidas, convenios
de intercambio y programas conjuntos.
En relación con las actividades desarrolladas desde el SOU, es posible destacar las
siguientes vías de información:
20
Desde el año 1996, la USAL acude a la Feria educativa más importante de
España, AULA, que congrega a mas de 150.000 visitantes, en su mayoría
alumnos de Bachillerato, próximos a iniciar sus estudios universitarios.
Es preciso destacar, en temas de captación que la USAL, a través del SOU, se ha
acudido a diferentes ferias de educación para captar estudiantes, a nivel nacional e
internacional. Destacamos las asistencias a:
Barcelona
Vitoria
Madrid
Lisboa
Oporto
Buenos Aires
Por otro lado, se realizan, a petición de los interesados, visitas a Institutos para
informar a alumnos de 2º de Bachillerato sobre el acceso a la USAL y los
servicios universitarios que se ofrecen a los estudiantes
En convenio con la Diputación y la Junta de Castilla y León, se inició el pro-
grama “PROGRAMA TU FUTURO”, consistente en la visita a los diferentes
Institutos de la provincia de Salamanca llevando información específica a
alumnos de Bachillerato sobre el acceso a la USAL y los servicios que oferta
la Universidad. Este Programa se inició en el año 2005 y en estos momentos
se está elaborando el nuevo convenio de colaboración para el año 2008.
Este curso, por primera vez, se celebró la I Feria de Acogida, organizada
desde el Vicerrectorado de Estudiantes e Inserción Profesional y dónde el
SOU tuvo un papel importante en la organización y realización de dicha Fe-
ria. A dicha Feria acudieron instituciones públicas, empresas y todos los ser-
vicios de atención a la Comunidad Universitaria.
Simultáneamente se ha elaborado una Guía de Acogida para futuros estudiantes de
la USAL, donde se recogen desde los estudios que se imparten en la Universidad,
así como aspectos relacionados con la vida en las ciudades del Distrito Universita-
rio, costumbres y usos típicamente españoles, etc.
21
Además, se está trabajando en la elaboración de trípticos de titulaciones impartidas
en la USAL, a partir de los libros blancos del MEC. En dichos trípticos se incluye in-
formación sobre las características principales de cada estudio, los requisitos de
acceso, las principales materias, la duración y créditos de los estudios, y las previ-
siones de inserción laboral (tiempo una vez obtenida la titulación y salario estima-
do).
4.2. Requisitos previos y sistema de admisión
Además de los requisitos legales, el solicitante deberá acreditar documentalmente
dominio del español bien a través de su condición de hablante nativo bien a través de
títulos equivalentes al nivel C2 (DELE superior)
El solicitante acreditará estar en posesión de un título de máster con el siguiente orden
de prelación:
1º. Máster La enseñanza de español como lengua extranjera de la Universidad
de Salamanca.
En su defecto
2º. Máster oficial en el ámbito de la Filología Hispánica
3º. Máster oficial en el ámbito de otras filologías
4º. Máster oficial en el ámbito de las Humanidades
4.3. Sistemas de apoyo y orientación de los estudiantes
El SOU ofrece la posibilidad, a través de la Unidad Psicopedagógica de realizar un
seguimiento personal de todos aquellos alumnos que encuentran alguna dificultad en
el seguimiento de sus estudios.
Se ofertan cursos extraordinarios sobre Pedagogía del Estudio.
Objetivos del curso:
Objetivo de comprensión: explicar los distintos mecanismos que intervienen en
el proceso de aprendizaje y de mejora con el estudio
Objetivo de conocimiento: conocer los elementos y componentes de las estra-
tegias de aprendizaje y de las técnicas del estudio.
22
Objetivos de aplicación: emplear, utilizar y practicar herramientas del trabajo
académico, del estudio y del aprendizaje
Objetivos de evaluación: detectar, contrastar, comparar, criticar estilos propios
de aprendizaje y conductas de estudio erróneas.
Objetivos de análisis: debatir, analizar y diseñar estrategias cognoscitivas en-
caminadas a favorecer conductas autoregulables en el estudio.
Objetivo de conducta: motivar a los alumnos a fin de que mantengan conductas
observables y de mejoras en el estudio y en las formas de aprender, mediante
el reconocimiento y la puesta en práctica de habilidades pedagógicas y com-
prensivas del proceso de aprendizaje.
Metodología del curso:
Para obtener los objetivos previstos, el curso se desarrollará mediante tiem-
pos de explicación docente y tiempos de ejecución de tareas y actividades
prácticas determinadas y elaboradas para cada uno de los módulos de in-
formación establecidos. Se formarán grupos y se distribuirá a los alumnos en
equipos de trabajo a fin de producir una mayor interacción comunicativa. Se
utilizarán para esta finalidad diversas técnicas de dinámica de grupo.
La exposición y explicación docente de los contenidos se soportará visual-
mente sobre presentaciones en pantalla, producidas a través de ordenador,
al objeto de establecer la oportuna síntesis explicativa de los contenidos y
comprensión efectiva de los desarrollos aplicados.
Con objeto de conocer el estado del alumno y su disposición inicial, se apli-
cará un cuestionario de auto valoración de la conducta ante el estudio, que
se le facilitará el primer día del curso.
El contenido de dicho curso es el siguiente:
MÓDULO A: INTRODUCCIÓN CONCEPTUAL
1. Explicación y justificación del curso: Objetivos, Metodología, Contenidos
y Evaluación.
2. Concepto de aprendizaje y concepto de estudio: Qué es aprender, qué es
estudiar.
3. Porqué aprendemos, porqué estudiamos: Cerebro y motivación.
MÓDULO B: ESTUDIAR, APRENDER, SABER Y CONOCER
23
4. Sabemos aprender: De la estrategia de aprendizaje a la técnica de estu-
dio.
5. Estilos de aprendizaje y método de estudio: el personalismo del aprendi-
zaje.
6. Condiciones del aprendizaje, condiciones del estudio: Elementos, condi-
cionamientos y herramientas del estudio
MÓDULO C: APRENDIENDO A ESTUDIAR EN LA UNIVERSIDAD
7. Aprendo a conocer y valorar mi estilo, mi método y mi hábito de estudio.
8. Características metodológicas del estudio: Elementos básicos
8.1. La determinación precisa de objetivos.
8.2. La planificación del trabajo académico.
8.3. La organización del estudio
8.4. La temporalización.
8.5. La ejecución de la actividad programada del estudio
8.6. La evaluación del estudio
9. Técnicas competenciales y de mejora para el estudio
9.1 En torno de la lectura, en torno de la escritura: Saber leer, saber es-
cribir.
9.2 Tomar apuntes, hacer anotaciones
9.3 Búsqueda, localización y subrayado de ideas textuales
9.4 La esquematización del tema
9.5 Análisis y síntesis del tema
9.6 El resumen.
10. Aprendiendo a mejorar mi capacidad de aprendizaje
10.1. El trabajo de la memoria: Retención, Evocación, Olvido
10.2. El trabajo de la atención
10.3. El trabajo de la concentración
10.4. El trabajo de la comprensión
MÓDULO D: LOS EXAMENES
11. Exámenes escritos
11.1. Tipos de exámenes
11.2. Conductas recomendables ante los exámenes escritos
12. Exámenes orales:
24
12.1. Tipos de exámenes.
12.2. Conductas recomendables ante los exámenes orales.
MÓDULO E: COMENTARIOS Y REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS DE AUTO-
AYUDA.
Por otro lado, desde la Unidad de Información, se orienta al estudiantes en otros as-
pectos de la vida universitaria: búsqueda de alojamiento, ocio y tiempo libre (Viajete-
ca), intercambios lingüísiticos, asesoramiento en normativa universitaria (exámenes,
tribunal de compensación, creación de asociaciones, etc…)
ORIENTACIÓN Y APOYO EN TEMAS DE EMPLEO:
Para lograr el acercamiento de los estudiantes al mundo del empleo, desde el
SOU existe una bolsa de empleo no cualificado, para estudiantes en formación,
y otra de empleo cualificado, para estudiantes una vez cualificados. Por otro la-
do, desde el SOU se realizan periódicamente cursos sobre “Técnicas de
búsqueda de empleo”, sobre Autoempleo y sobre “Entrenamiento en compe-
tencias profesionales”. En la misma línea, desde el SOU se coordina la realiza-
ción de los Salones de Empleo, que constituyen ferias de orientación profesio-
nal donde los estudiantes toman contacto directo con empresas y entidades.
Por último, cabe destacar la realización de procesos de selección que tienen
lugar periódicamente en la USAL, a petición de las empresas interesadas y ba-
jo la coordinación y apoyo del SOU.
4.4. Transferencia y reconocimiento de créditos
En el RD 1393/2007 de 29 octubre de 2007, por el que se establece la ordenación
de las enseñanzas universitarias oficiales se declara que “uno de los objetivos fun-
damentales de esta organización de las enseñanzas es fomentar la movilidad de los
estudiantes, tanto dentro de Europa, como con otras partes del mundo, y sobre
todo la movilidad entre las distintas universidades españolas y dentro de una mis-
ma universidad. En este contexto resulta imprescindible apostar por un sistema de
reconocimiento y acumulación de créditos, en el que los créditos cursados en otra
universidad serán reconocidos e incorporados al expediente del estudiante”.
25
En el Anexo I (apartado 4.4) de la norma citada se obliga a las universidades a
presentar un sistema de transferencia y reconocimiento de créditos que sea compa-
tible con lo establecido en su artículo 13. A los efectos de esta norma se entiende
por reconocimiento la aceptación por una universidad de los créditos que, habiendo
sido obtenidos en unas enseñanzas oficiales, en la misma u otra universidad, son
computados en otras distintas a efectos de la obtención de un título oficial. Por su
parte, la transferencia de créditos implica que, en los documentos académicos ofi-
ciales acreditativos de las enseñanzas seguidas por cada estudiante, se incluirán la
totalidad de los créditos obtenidos en enseñanzas oficiales cursadas con anteriori-
dad, en la misma u otra universidad, que no hayan conducido a la obtención de un
título oficial.
En cumplimiento de la normativa vigente, la Universidad de Salamanca organiza su
Sistema de Transferencia y Reconocimiento de Créditos (SITRARECUSAL) sobre la
base de los siguientes elementos:
1) Procede la constitución en cada uno de los centros de las correspondientes
Comisiones de Transferencia y Reconocimiento de Créditos (COTRAREC).
Éstas estarán compuestas por 5 miembros: 3 PDI, siendo uno de ellos co-
ordinador del Programa Erasmus, un representante de los estudiantes y
un PAS, que actuará como secretario. Sus miembros se renovarán cada
dos años salvo el PAS que se renovará cada tres.
2) Las COTRAREC deberán reunirse al menos dos veces cada curso académi-
co y cuando analicen los supuestos de reconocimientos de créditos de-
berán tener en cuenta lo siguiente:
a) Siempre que el título al que se pretende acceder pertenezca a la
misma rama de conocimiento, ya sea ésta Artes y Humanidades,
Ciencias, Ciencias de la Salud, Ciencias Sociales y Jurídicas o Inge-
niería y Arquitectura, serán objeto de reconocimiento los créditos
correspondientes a materias de formación básica de dicha rama.
b) Serán también objeto de reconocimiento los créditos obtenidos en
aquellas otras materias de formación básica pertenecientes a la ra-
ma de conocimiento del título al que se pretende acceder.
c) El resto de los créditos podrán ser reconocidos teniendo en cuenta la
adecuación entre las competencias y conocimientos asociados a las
restantes materias cursadas por el estudiante y los previstos en el
plan de estudios o bien que tengan carácter transversal. Por lo tan-
26
to, la similitud del contenido no debe ser el único criterio o el más
relevante a tener en cuenta en el procedimiento de reconocimiento
de los créditos.
3) La Universidad de Salamanca creará las condiciones para que los proce-
dimientos de transferencia y reconocimiento de créditos sean conocidos
por todos los estudiantes desde el mismo momento en el que inician sus
estudios en cualquiera de sus centros.
4) La Universidad de Salamanca, creará las condiciones necesarias para que
en las COTRAREC se empleen criterios que sean compatibles con la im-
portancia que deber tener los resultados del aprendizaje y las competen-
cias a adquirir por los alumnos. Con este fin se propiciará que formen
parte de las COTRAREC fundamentalmente personas que acrediten una
formación adecuada en todo lo relativo al Espacio Europeo de Educación
Superior y, sobre todo, a la aplicación del crédito ECTS como instrumento
para incrementar la movilidad tanto internacional como dentro de España
o de la misma universidad.
5) El Vicerrectorado de Docencia y Convergencia en Coordinación con la Uni-
dad de Evaluación de la Calidad realizará un informe anual sobre el fun-
cionamiento de las COTRAREC y sobre sus posibles mejoras. Asimismo,
se garantizarán los medios para que haya una suficiente coordinación
entre las COTRAREC de los distintos centros de la Universidad de Sala-
manca con el fin de que se garantice la aplicación de criterios uniformes.
27
5. PLANIFICACIÓN DE LA ENSEÑANZA
Esquema general
Máster oficial La enseñanza de español como lengua extranjera
Curso metodológico de introducción a la investigación sincrónica
(3 créditos) +
Trabajo de investigación en español (sincrónico)
(6 créditos extras de investigación)
Tesis doctoral
Curso metodológico de introducción a la investigación diacrónica
(3 créditos) +
Trabajo de investigación en español (diacrónico)
(6 créditos extras de investigación)
28
Explicación del esquema
Al doctorado tendrán acceso preferente los alumnos procedentes del máster La
enseñanza del español como lengua extranjera. Estos habrán recibido en esa
etapa una formación teórica sobre los diversos aspectos de la lengua española,
complementaria de la del grado, así como la metodología necesaria para su
aplicación a la enseñanza del español como lengua extranjera. La fase del doc-
torado está orientada a la investigación de esos mismos temas, como fase obli-
gada para su enseñanza.
El alumno así formado, cuando entra en el doctorado, deberá optar en su inves-
tigación por una línea preferentemente diacrónica o preferentemente sincróni-
ca. En cualquiera de las perspectivas elegidas recibirá un curso metodológico
de introducción a la investigación como paso previo a la realización un trabajo
investigador de seis créditos. Este trabajo será la base de su tesis doctoral.
El curso metodológico de tipo sincrónico versará sobre las materias que com-
ponen el MÓDULO 1 y se repartirá entre los profesores que imparten el máster;
el de tipo diacrónico correrá a cargo de uno de los profesores especialistas en
esa línea de investigación, en concreto por la doctora Doña. María Jesús Man-
cho Duque. Estos mismos se ocuparán de la dirección de los trabajos pertinen-
tes. Los trabajos de tipo sincrónico serán dirigidos por los profesores que com-
ponen la plantilla del máster.
29
Listado de módulos, asignaturas y unidades temáticas
1ª FASE
Máster oficial La enseñanza de español como lengua extranjera
MÓDULOS y materias
Profesores Tipo Créditos ECTS
MÓDULO 1 FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA Y CONCEPTUAL
O 36
Adquisición del lenguaje y aprendizaje de L2. Barreña / Baralo O 5
Enseñanza y aprendizaje de la competencia gramatical (I) Borrego / Cabrera / Maquieira O 7
Enseñanza y aprendizaje de la competencia gramatical (II) Gª Santos / G. Asencio / Maquieira O 7
Enseñanza y aprendizaje de la competencia fónica Llorente O 3
Enseñanza y aprendizaje de la competencia léxica Bartol O 3
Enseñanza y aprendizaje de la competencia pragmática Santos / Gutiérrez O 5
Enseñanza y aprendizaje de la competencia sociolingüística. F. Juncal O 3
Enseñanza y aprendizaje de la competencia cultural y estratégica Hdez. Muñoz O 3
MÓDULO 2 CONFIGURACIÓN DE UN MÉTODO EN LA ENSEÑANZA–APRENDIZAJE DE E.L.E.
O/OP 12
Metodología de la enseñanza de lenguas extranjeras Domínguez O 3
La enseñanza y el aprendizaje de las cuatro destrezas comunicativas clásicas
-Expresión y comprensión escritas Marcos O 3
-Expresión y comprensión orales Bajo O 3
Nuevas tecnologías en la enseñanza de segundas lenguas Ingelmo OP 3
MÓDULO 3 MATERIALES, EVALUACIÓN Y OTROS ELEMENTOS DE LA ENSEÑANZA-APRENDIZAJE DE E.L.E.
O/OP 12
Análisis de materiales didácticos y nuevas propuestas docentes Guervós OP 3
La programación y la evaluación en la clase de ELE Prieto O 3
El español para fines específicos U.V. / U.V./ Azpiazu OP 6 (2x3)
30
TALLERES ADSCRITOS A LOS MÓDULOS
1 La memoria de posgrado (tutorías)
2 Análisis de errores
3 Análisis de materiales en otras lenguas
4 Lenguajes especializados
5. El lenguaje de la publicidad
6. Los medios de comunicación en español
7 Fundamentos de pedagogía
8 Los juegos en ELE
9 Español para niños
PROYECTO FINAL DE MÁSTER O 6
Total de créditos ECTS - Obligatorios -Optativos -Proyecto final
66 48 12 6
Total créditos que cursar 60 Total créditos ofrecidos 66
48 obligatorios 48 obligatorios
6 optativos 12 optativos
6 proyecto final 6 proyecto final
2ª FASE
Modalidad Docente Créditos ECTS
Metodología de la investigación en lengua española Sincrónica
Borrego Nieto
Fernández Juncal
Gómez Asencio
Marcos Sánchez
Prieto de los Mozos
Santiago Guervós
3
31
Diacrónica
Jiménez Ríos
Mancho Duque
Ruiz Fernández
Sánchez González de Herrero
3
Trabajo de investigación Sincrónica Los profesores que imparten el máster 3
Diacrónica Los encuadrados en la línea de investigación 10 de 1.8. 3
3º FASE
Elaboración de la tesis doctoral
32
PROGRAMACIÓN ACADÉMICA
La programación académica ha de tener en cuenta los dos componentes que compo-
nen el Programa de Doctorado, es decir, el curso metodológico y el trabajo de investi-
gación.
A) CURSO METODOLÓGICO
Consta de dos módulos, uno dedicado a los aspectos sincrónicos y otro a los
aspectos diacrónicos del español. Ambos se programarán al inicio del año
académico, una vez finalizado el período de matrícula, para que el doctorando
disponga de la preparación previa suficiente para iniciar su trabajo de investi-
gación. El módulo sincrónico y el diacrónico se impartirán en períodos diferen-
tes con el fin de facilitar la elección simultánea de ambos módulos si el alumno
lo desea, aunque solo uno de ellos sea obligatorio. Los módulos se desglosan
de la manera que se detalla a continuación:
1 Obligatoria (O) Optativa (OP)
2 Básico, Intermedio, Avanzado o Especialización
ASIGNATURA 1: Metodología de la investigación en los aspectos fónicos y formales
del español Código:
Tipo1: O (si se ha elegido este
módulo)
Créditos ECTS:
1
Horas de aprendizaje
Teoría: 7 Prácticas: 4
Trabajo Personal y
otras actividades: 14
Nivel 2 : especialización
Profesor/es: José J. Gómez Asencio y Julio Borrego Nieto
Lugar de impartición: Facultad
de Filología (Universidad de Sala-
manca)
Fecha: no-
viembre de 2009
Horario: Por determinar
MÓDULO 1: Metodología de la investigación sincrónica en lengua española
33
Objetivos 3:
Introducir a los doctorandos en las técnicas y corrientes de investigación en los componentes fónicos y
formales de la estructura del español.
Se exigirá como prerrequisito que los alumnos tengan un conocimiento de la Fonética, la Fonología y la
Gramática del español a un nivel semejante al exigido para la superación del Máster. A partir de ese co-
nocimiento se les proporcionarán las herramientas metodológicas e instrumentales necesarias para hacer
aportaciones originales en estos campos, ya sea en el terreno de la teoría ya en el de su enseñanza.
3 Prerrequisitos, contenido, lecturas, método de enseñanza, etc. : Veáse página web o guía ECTS especí-
fica del Máster 4 Obligatoria (O) Optativa (OP)
5 Básico, Intermedio, Avanzado o Especialización
6 Prerrequisitos, contenido, lecturas, método de enseñanza, etc. : Veáse página web o guía ECTS especí-
fica del Máster
ASIGNATURA 2: Metodología de la investigación en la construcción del discurso en es-
pañol Código:
Tipo4: O (si se ha elegido este
módulo)
Créditos ECTS:
2
Horas de aprendizaje
Teoría: 14 Prácticas: 8
Trabajo Personal y
otras actividades: 28
Nivel 5 : especialización
Profesor/es: Emilio Prieto de los Mozos, Mercedes Marcos Sánchez, Javier de Santiago Guervós
y Carmen Fernández Juncal
Lugar de impartición: Facul-
tad de Filología (Universidad de
Salamanca)
Fecha: no-
viembre de 2009
Horario: Por determinar
Objetivos 6:
Introducir a los doctorandos en las técnicas y corrientes de investigación sobre la construcción del discur-
so oral y escrito en español.
Se exigirá como prerrequisito que los alumnos tengan un conocimiento del componte léxico, pragmático,
textual y sociolingüístico del español a un nivel semejante al exigido para la superación del Máster.
Igualmente se pedirán, al mismo nivel, conocimientos sobre la construcción de muestras textuales orales
y escritas. A partir de ese conocimiento se les proporcionarán las herramientas metodológicas e instru-
mentales necesarias para hacer aportaciones originales en estos campos, ya sea en el terreno de la teoría
ya en el de su enseñanza.
34
MÓDULO 2: Metodología de la investigación diacrónica en lengua española
B) TRABAJO DE INVESTIGACIÓN
Tiene una equivalencia de seis créditos y versará sobre alguno de los aspectos en-
cuadrados en el módulo sincrónico o diacrónico elegido por el doctorando. Este deberá
presentarlo como máximo en junio del primer año académico y será requisito previo
para la inscripción de su Proyecto de Tesis Doctoral. Para la realización del trabajo se
le asignará un tutor encuadrado en alguna de las líneas que correspondan al módulo
metodológico elegido y siguiendo los criterios expuestos en otro lugar de esta Memo-
ria. Se pretende como ideal que el tema del trabajo sea el mismo que luego se des-
7 Obligatoria (O) Optativa (OP)
8 Básico, Intermedio, Avanzado o Especialización
9 Prerrequisitos, contenido, lecturas, método de enseñanza, etc. : Veáse página web o guía ECTS es-
pecífica del Máster
ASIGNATURA: Metodología de la investigación diacrónica en Lengua Española
Código:
Tipo7: O (si se elige este
módulo) Créditos ECTS: 3
Horas de aprendizaje
Teoría: 21 Prácticas: 14
Trabajo Personal y
otras actividades: 40
Nivel 8 :
Profesor/es: Mª Jesús Mancho Duque, Nieves Sánchez González de Herrero, Ciriaco Ruiz
Fernández y Enrique Jiménez Ríos
Lugar de impartición: Facul-
tad de Filología (Universidad de
Salamanca)
Fecha: 3ª y 4ª
semana de Enero
2009
Horario: de 17 a 20
Objetivos 9: Iniciar al alumno en las técnicas d e investigación sobre la vertiente diacrónica del
estudio de la Lengua Española, preferentemente en los niveles gráfico-fonético, morfológico, léxico
y semántico. Se incidirá primordialmente en el conocimiento y aprendizaje del manejo de fuentes
bibliográficas y herramientas lexicográficas, tanto en formato tradicional, como en electrónico, sin
desatender las últimas innovaciones en bases de datos o aprovechamiento de información ofrecida
en la Red. Se prestará especial atención a las relaciones entre épocas, géneros y tipos textuales,
con particular relevancia a lo que se refiere al Siglo de Oro, como etapa decisiva para la forma-
ción del español moderno.
35
arrolle en la tesis y que tutor se mantenga igualmente, pero se permitirán los cambios
razonablemente justificados.
C) LA TESIS DOCTORAL
Superado el curso metodológico y realizado con éxito el trabajo de investigación el
doctorando podrá inscribir su Proyecto de Tesis Doctoral, de acuerdo con lo que la
legislación estatal y autonómica y los reglamentos de la Universidad de Salamanca
establezcan al respecto.
PROCEDIMIENTO DE ASIGNACIÓN DE DIRECTOR/A DE TESIS
Los trabajos de investigación y tesis doctorales se encuadrarán de acuerdo con su
tema y orientación metodológica en una de las líneas de investigación practicadas por
los profesores de ambos departamentos y serán dirigidas por el profesor o profesora
que por su trayectoria y proyectos en vigor sea más adecuado para realizar tal tarea.
36
6. PERSONAL ACADÉMICO
PERSONAL DOCENTE E INVESTIGADOR
1 Susana Azpiazu Torres
2 Elena Bajo Pérez
3 José A. Bartol Hernández
4 Andoni Barreña Agirrebeitia
5 Julio Borrego Nieto
6 Carlos Cabrera Morales
7 Noemí Domínguez García
8 Carmen Fernández Juncal
9 Juan Felipe García Santos
10 José J. Gómez Asencio
11 Natividad Hernández Muñoz
12 José Luis Herrero Ingelmo
13 Enrique Jiménez Ríos
14 Rosario Llorente Pinto
15 Mª Jesús Mancho Duque
16 Mercedes Marcos Sánchez
17 Emilio Prieto de los Mozos
18 Ciriaco Ruiz Fernández
19 Nieves Sánchez González de Herrero
20 Javier de Santiago Guervós
21 Luis Santos Río
Listado de líneas de investigación y profesores asociados a cada una de
ellas.
37
LÍNEA DE INVESTIGACIÓN INVESTIGADORES
1 Gramática general y española Azpiazu Torres
Bajo Pérez
Borrego Nieto
Cabrera Morales
Domínguez García
García Santos
Gómez Asencio
Llorente Pinto
Prieto de los Mozos
Santiago Guervós
Santos Río
2 Fonética y fonología Borrego Nieto
Fernández Juncal
Gómez Asencio
Llorente Pinto
3 Lexicología Bajo Pérez
Bartol Hernández
Fernández Juncal
Hernández Muñoz
4 Semántica y pragmática Marcos Sánchez
Prieto de los Mozos
Santos Río
5 Análisis del discurso Domínguez García
Marcos Sánchez
Prieto de los Mozos
Santos Río
6 Lexicografía Bajo Pérez
Herrero Ingelmo
Jiménez Ríos
Mancho Duque
Ruiz Fernández
Sánchez González de Herrero
Santos Río
7 Sociolingüística y dialectología Bartol Hernández
38
Borrego Nieto
Fernández Juncal
Hernández Muñoz
Llorente Pinto
8 Psicolingüística Barreña Agirrebeitia
Hernández Muñoz
9 Historiografía de la lingüística y de la
gramática
Gómez Asencio
Marcos Sánchez
10 Historia del español Bajo Pérez
Bartol Hernández
García Santos
Herrero Ingelmo
Jiménez Ríos
Mancho Duque
Ruiz Fernández
Sánchez González de Herrero
11 Lingüística aplicada Azpiazu Torres
Borrego Nieto
Domínguez García
Fernández Juncal
García Santos
Gómez Asencio
Herrero Ingelmo
Prieto de los Mozos
Santiago Guervós
12 Adquisición del lenguaje Barreña Agirrebeitia
Hernández Muñoz
13 Lingüística vasca Barreña Agirrebeitia
Previsión inicial de necesidades de infraestructura y plantilla de profesorado
El Doctorado en la versión que ahora se propone podría ponerse en marcha y funcio-
nar con la infraestructura prevista para el Máster del que deriva, así como con la exis-
tente en el Departamento de Lengua Española y en la Facultad de Filología. De igual
39
modo, la plantilla del Máster, complementada con los profesores que se mencionan en
esta memoria para la parte de docencia e investigación del Doctorado, todos ellos per-
tenecientes al Departamento de Lengua Española, basta para cubrir las necesidades
de docencia e investigación, sin que por el momento se precise de dotación de nuevas
plazas.
Mecanismos de que se dispone para asegurar que la contratación del profesora-
do se realizará atendiendo a los criterios de igualdad entre hombres y mujeres y
de no discriminación de personas con discapacidad
Los Estatutos de la USAL (2003) recogen en su art.1. que “su actuación se inspira en
los principios de democracia, igualdad, justicia y libertad” y en su art.2. que entre sus
fines se encuentra “la garantía, en la actividad de la Universidad, de la dignidad de la
persona y el libre desarrollo de su personalidad sin ningún tipo de discriminación”.
Asimismo el actual equipo de gobierno de la USAL realizó una Declaración por la
igualdad entre mujeres y hombres en la que se recoge que “con la aspiración de hacer
de este objetivo una realidad práctica, en el marco de las políticas de calidad, la Uni-
versidad promoverá actuaciones de carácter transversal, que integren todas las inter-
venciones: buenas prácticas de igualdad en la comunidad universitaria, enseñanzas
de grado y posgrado acordes con el principio de igualdad, investigación especializada
de calidad en esta materia, pleno desarrollo de los recursos humanos y organización
equitativa de las condiciones de trabajo, presencia equilibrada entre hombres y muje-
res en los órganos de gobierno y en la toma de decisiones, así como la responsabili-
dad social de la Universidad como institución educativa.
Para responder a la normativa vigente y a las demandas de la sociedad civil
y de la comunidad universitaria, y en el marco de la misión, valores y objeti-
vos de la Universidad de Salamanca, el Rector y su equipo de gobierno asu-
men la responsabilidad de impulsar un progreso incluyente y manifiestan su
decidido compromiso con la igualdad efectiva entre mujeres y hombres”.
En relación a la contratación de profesorado, la normativa interna de la USAL
en su reglamento de concursos (art.2.2) señala que las bases que rijan el
proceso selectivo garantizarán la igualdad de condiciones de los candidatos y
el acceso a las plazas bajo los principios constitucionales de publicidad, méri-
to y capacidad.
40
7. RECURSOS MATERIALES Y SERVICIOS
7.1. Infraestructuras y equipamientos disponibles para el programa (TIC, labora-
torios, bibliotecas y recursos documentales, etc.)
7.1.1 Espacios docentes
La Facultad de Filología de la Universidad de Salamanca, sede central del doctorado,
desarrolla sus actividades en cinco edificios históricos en el centro de la ciudad. Sus
más 18.000m2 albergan instalaciones que, además de las detalladas en otros aparta-
dos, incluyen:
aulas de diferentes dimensiones (la mayoría nuevas y el resto, reformadas
recientemente), dotadas de medios audiovisuales en cada una de ellas
seminarios específicos para grupos de trabajo reducidos
despachos para la atención personalizada y tutoría de los alumnos
aulas para eventos de mayores dimensiones (Aula Magna y Aula Minor)
salas de trabajo administrativo y de gestión
salas de estudio individualizado
7.1.2. Bibliotecas y recursos documentales
La biblioteca de la Facultad de Filología cuenta con dos puntos de servicio: la
biblioteca de la Facultad y la biblioteca del Departamento de Filología Inglesa.
Se trata de una de las mejores bibliotecas universitarias de la especialidad, no
tanto por el volumen de fondos como por el carácter singular de un elevado
número de ellos. La biblioteca de la Facultad de Filología posee una colección
de alrededor de 220.000 monografías, 1.458 títulos de publicaciones periódicas
cerradas, 1.016 títulos de publicaciones periódicas abiertas, y cerca de 30.000
documentos en diversos soportes no librarios. El fondo antiguo consta de unos
700 volúmenes. Hay que destacar la importancia de los fondos pertenecientes
a los Departamentos de Filología Clásica e Indoeuropeo y los del Departamen-
to de Lengua Española considerados entre los más importantes y completos de
las bibliotecas universitarias españolas. A estos hay que añadir el legado de D.
Ricardo Espinosa Maeso, que consta de unos 8.000 documentos.
Recientemente se han incorporado al catálogo 2.000 tesis doctorales y 2.511
tesinas o memorias de licenciatura, lo que ha aumentado de manera notable su
41
consulta.
En el año 2007 se realizaron un total de 20.594 actos de préstamo (préstamo
personal y préstamo interbibliotecario).
La biblioteca de la Facultad de Filología tiene dos puntos de servicio: la propia bibliote-
ca y la biblioteca del Departamento de Filología Inglesa. El Palacio de Anaya cuenta
con una sala de lectura de 138 puestos a los que hay que añadir los 144 de la bibliote-
ca y los 96 de la del Dpto. de Filología Inglesa. La superficie total de la biblioteca de la
Facultad es de 1.830 metros cuadrados. El estanteado es de 6.795 metros lineales.
Todos los fondos están informatizados y lo mismo ocurre con los servicios que se pre-
stan (préstamo, acceso informático, consulta on-line, etc.)
Otras bibliotecas universitarias:
En el entorno de la sede del doctorado están localizadas siete bibliotecas de acceso a
estudiantes de la institución
-Biblioteca General
-Biblioteca Santa Mª de los Ángeles
-Biblioteca de la Casa-Museo Unamuno
-Biblioteca del Instituto de Estudios de Iberoamérica
-Biblioteca de la Facultad de Geografía e Historia
-Biblioteca de la Facultad de Traducción y Documentación
-Biblioteca del CILUS (Centro de Investigaciones Lingüísticas de la Uni-
versidad de Salamanca)
de temas afines y algunas de carácter más general y menos especializado que, no
solo cuentan con fondos de gran interés y extensión sino que poseen instalaciones
excelentes para el desarrollo de la actividad de investigación y estudio. Dotadas de
instalaciones telemáticas y reprográficas, ofrecen entre sus servicios el acceso tele-
mático al catálogo general, un servicio informatizado de préstamo y la posibilidad de
establecer préstamos interbibliotecarios.
Por las características de este tipo de estudios, que exigen el contacto con discipli-
nas de toda índole, a estos fondos e instalaciones habría que añadir el resto de las
42
bibliotecas universitarias, tanto en el campo de las Ciencias, como en el Biosanita-
rio, el Jurídico-social y el resto de las Humanidades. De estos dos últimos señala-
remos por su importancia la Biblioteca Francisco de Vitoria y la del Centro de Do-
cumentación Europea.
El Servicio de Archivos y Bibliotecas de la Universidad de Salamanca ha recibido el
año 2004 la acreditación de la ANECA dentro del Plan de Calidad de las Universida-
des elaborado por el Consejo de Coordinación Universitaria, en la que se han valorado
los siguientes puntos:
Recursos bibliográficos y espacio físico
Resultados: circulación, préstamo interbibliotecario, formación de usuarios
y empleo de recursos electrónicos
Grado de satisfacción de los usuarios
Otras bibliotecas
La ciudad de Salamanca posee numerosas bibliotecas dependientes de diferentes
administraciones y con objetivos de diversa índole. La mayoría de ellas se encuentra
ubicada en el centro histórico, el mismo emplazamiento que tiene el doctorado. Desta-
caremos las siguientes:
Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca (con acceso a los estu-
diantes de la Universidad de Salamanca), que posee recursos bibliográficos de
la especialidad de Filología.
Biblioteca Pública “Casa de las Conchas”, que destaca por su acceso a base
de datos generalista y por el elevado número de usuarios inscritos (más de
70.000).
7.1.2. TIC (Tecnologías de la Información y la Comunicación)
Todas las aulas y despachos de la Facultad tienen puntos de conexión con
la red y todas las dependencias de la Facultad (aulas, lugares comunes,
despachos, bibliotecas, etc.) cuentan con conexión wi-fi tanto para los do-
centes como para los alumnos y personal invitado. La red inalámbrica ins-
43
talada interconecta los equipos a una velocidad máxima de 54 Mbps si-
guiendo el estándar de redes inalámbricas 802.11g y a 11 Mbps con la
norma 802.11b. Esta red es suficiente para cubrir las necesidades cotidia-
nas normales de cualquier usuario, pero no está diseñada para sustituir a
la red de cable tradicional (que seguirá instalándose en despachos y luga-
res de trabajo habituales) sino para permitir la movilidad del usuario y el
acceso a la red desde espacios generales (aulas, bibliotecas, salas de es-
tudio, laboratorios, otras dependencias...). Su utilización exige la autenti-
ficación del usuario por motivos de seguridad. Es accesible para cualquier
miembro de la comunidad universitaria, tanto PDI/PAS como estudian-
tes, ya que se utiliza la cuenta de correo de la universidad para realizar la
validación. La red inalámbrica permite un acceso completo a los servicios
de datos de la Universidad, excepto a aquellos que están restringidos por
condiciones particulares. Los servicios accesibles son similares a los visi-
bles desde cualquier ordenador de despacho o de aula informática. La co-
nectividad a la red inalámbrica con el sistema 802.1X proporciona al usua-
rio facilidad a la hora de realizar la conexión a la red, con un nivel de se-
guridad elevado. Esta red utiliza WPA (802.1x + TKIP) para asegurar en
todo momento el intercambio de información entre el punto de acceso y el
usuario, de tal forma que durante el proceso de autenticación del usuario
(necesario) y el de navegación, la conexión está cifrada. Además se realiza
sin que el usuario tenga que instalar ningún certificado de cliente.
Las aulas de la Facultad de Filología están provistas de medios audiovisuales (orde-
nador, televisión, lector de DVD, retroproyector, cañón proyector).
En todas la aulas de Informática que se detallan en el apartado siguiente, hay ordena-
dores con conexión a Internet a disposición de los alumnos. Lo mismo ocurre con los
equipos informáticos instalados en la Biblioteca y sala de lectura.
Existen dos aulas destinadas específicamente a tareas que requieren medios
audiovisuales para un gran número de personas: la más reciente, el Aula Mi-
nor, posee un videoproyector para vídeo, datos y gráficos, equipado con 3 dis-
positivos D-ila y entrada VGA, S-VGA, XGA y UXGA comprimido. Asimismo la
pantalla tiene unas dimensiones de 5x4m.
44
Existen dos aulas multimedia que desempeñan funciones simultáneas de labo-
ratorio y de aulas de informática. Están dotadas con los últimos avances en su
campo:
ordenadores con procesador Pentium IV a ≥3Ghz y disco duro de 40GB
servidor con procesador 2x INTEL XEON ≥2,88 Ghz. 533 Mhz y dos dicos du-
ros ≥ 73GB
cañones de proyección multimedia con resolución real SVGA (≥800x600)
impresoras láser
Las aulas multimedia tienen tareas definidas como aulas de informática, por lo que
están perfectamente equipadas tanto para tareas docentes coordinadas por los profe-
sores como para el trabajo individual del alumno, que tiene a su disposición conexión
de Internet de alta velocidad.
A éstos habría que añadir el laboratorio de idiomas existente en la sede del Departa-
mento de Filología Inglesa, en pleno funcionamiento.
El aula Premio Grinzane Cavour, que se añade a las aulas multimedia, está
provista de todo tipo de recursos informáticos para docentes y alumnos: orde-
nadores, proyectores, megafonía, equipo de sonido, mesa de mezclas, softwa-
re completo, etc.
La Universidad de Salamanca dispone de un Servicio General de Medios Au-
diovisuales que ofrece a la comunidad universitaria prestaciones en este ámbi-
to (infografía, reconstrucción de imágenes, presentaciones multimedia, análisis
de imágenes, etc.).
7.2. Previsiones, en su caso, de mejora de infraestructuras y equipamientos
Dado el ingente aumento de fondos bibliográficos, resulta necesario emprender la
creación de una Biblioteca de Humanidades que permita afrontar con desahogo las
necesidades de espacio para años venideros (resueltos actualmente mediante la am-
pliación del estanteado a través del sistema de compactus) y, al tiempo, reúna bajo un
mismo techo los fondos repartidos en las bibliotecas de las Facultades de Filología,
45
Geografía e Historia y Traducción e Interpretación. Este proyecto (ya emprendido por
el arquitecto Álvaro Siza) está en una primera fase de desarrollo.
-Ampliación de algunos medios audiovisuales e incorporación de nuevos instrumentos
(pizarras electrónicas, etc.)
46
8. RESULTADOS PREVISTOS
Ver apartado 2 con resultados de los doctorados precedentes y previsio-
nes.
Propuestas para el desarrollo de la dimensión internacional del plan de estudios y
compromiso de trabajo para abordar programas interuniversitarios nacionales e
internacionales (Europa e Iberoamérica)
El Departamento de Lengua Española de la Universidad de Salamanca ha buscado
siempre conferir a sus actividades docentes e investigadoras una inequívoca dimensión
internacional, y en especial hispanoamericana, como los prueban los alumnos que acoge
en sus aulas y los profesores invitados a participar en la docencia de sus planes de estu-
dios (grado y postgrado). Además, los diversos equipos de investigación de sus profeso-
res tienen estrechos lazos de colaboración con grupos de investigación de otras univer-
sidades, españolas y extranjeras.
Por todo ello, es intención de la dirección y personal docente del doctorado seguir traba-
jando en esta línea y, para ello, se pondrán en macha las siguientes propuestas:
Captación de alumnos en universidades europeas a través de programas como
SOCRATES; y en universidades hispanoamericanas gracias a los convenios fir-
mados por nuestra Universidad.
Coordinación de actividades con universidades europeas.
Plan de intercambio de profesores con la universidades con las que se han esta-
blecido convenios de colaboración.
Informe económico del coste de la titulación
Aunque el Doctorado que se solicita hereda otros dos cuyo número total de alumnos
supera el medio centenar, parece adecuado, para que funcione con eficacia, estable-
cer en 40 el número máximo de participantes por año. Teniendo en cuenta, por otra
47
parte, que no todos los inscritos en el período de docencia culminan actualmente el de
investigación, sino que hay una tasa de abandonos que ronda el 25%, podría usarse el
número de 30 para los cálculos de esta primera etapa. De acuerdo con estos números
y partiendo de las tasas actualmente vigentes, se prevé el siguiente balance:
INGRESOS
Matriculación
30 alumnos x 9 créditos x
26,16 €
7.063,32
inscripción de proyec-
tos de tesis
30 alumnos x 89,29 € 2.678,70
Previsible incremento
del 3% en subida de
tasas
292, 26
TOTAL 10.034,28
GASTOS
Material bibliográfico 1.800
Material informático 2.000
Fotocopias 600
Material de oficina 600
Gastos de gestión 600
TOTAL 5.600
Si se atiende a este presupuesto, el Doctorado proporcionaría un claro
superávit a la Universidad, aunque debería habilitarse un procedimiento
de transferencia de fondos desde los servicios centrales para atender a
los gastos que se han detallado.
48
9. SISTEMA DE GARANTÍA DE CALIDAD DEL TÍTULO
El Sistema de Garantía de la Calidad (SGC) del Doctorado en Lengua Española: in-
vestigación y enseñanza por la Universidad de Salamanca (USAL) seguirá las líneas
generales marcadas por el Sistema de Garantía de Calidad de la USAL del que es
responsable el Vicerrectorado de Planificación Estratégica y Calidad
(http://www.usal.es/webusal/Universidad/Gobierno/vicplanificacion/vic_planificacio
n.shtml). Con esta intención, la USAL dispone de un documento marco, que el De-
partamento de Lengua Española ha adaptado a sus particularidades. El documento
pretende dar respuesta a los requisitos establecidos para el proceso de verificación
de las propuestas de títulos de Máster y Doctorado y para el futuro proceso de
acreditación de los mismos.
9.1. Responsables del sistema de garantía de calidad del plan de estudios
Dentro del equipo responsable del desarrollo del plan de estudios, se ha establecido
una Comisión de Calidad del Título (CCT), formada por los siguientes miembros:
Presidente: José Antonio Bartol Hernández
Secretaria: Elena Bajo Pérez
Vocal 1: Ciriaco Ruiz Fernández
Vocal 2: Mercedes Marcos Sánchez
Vocal 3: Andoni Barreña Agirrebeitia
Vocal 4: un estudiante del programa
En cualquiera de los casos, las vocalías que correspondan a los estudiantes serán al
menos el 25% del número total de miembros del órgano. La composición de la CCT
será aprobada por la Comisión Académica del Título, siendo renovados o confirma-
dos sus miembros al menos una vez cada dos años.
Dicha Comisión, que se reunirá al menos una vez al semestre, dejando constan-
cia de dichas reuniones en las correspondientes actas, tendrá funciones primor-
dialmente de evaluación y seguimiento del Título y se responsabilizará de:
Recopilar datos y evidencias sobre el desarrollo del programa formativo (ob-
jetivos, planificación y desarrollo de la enseñanza y aprendizaje, admisión
49
y orientación a los estudiantes, personal académico y de apoyo, recursos
y servicios, y resultados).
Analizar y valorar los datos y evidencias recopiladas.
Proponer, a partir de lo anterior, planes de mejora para el programa.
Realizar un seguimiento de los planes de mejora propuestos, así como de las
acciones que se deriven de la respuesta a sugerencias, reclamaciones o
quejas recibidas de cualquier miembro de la comunidad universitaria im-
plicada (estudiantes, PDI, PAS, egresados, empleadores).
Gestionar el “Archivo Documental del Título”, donde archivará toda la docu-
mentación relacionada con la implantación, desarrollo y seguimiento del
Título (actas, informes, propuestas, datos, indicadores, quejas, sugeren-
cias, planes de mejora, etc.), y que servirá a los responsables académicos
para garantizar su calidad y promover mejoras en el desarrollo del plan de
estudios.
Específicamente, la CCT:
Mantendrá una comunicación directa con los estudiantes, mediante reu-
niones periódicas y/o el correo electrónico de referencia de la CCT, para
conocer el desarrollo del plan de estudios y poder corregir con rapidez
las disfunciones que puedan surgir.
Actuará en coordinación con los responsables académicos del plan de
estudios y, al finalizar el curso académico, elaborará una Memoria de sus
actuaciones y un Plan de Mejora, que deberá definir responsables y cro-
nograma de aplicación de las acciones propuestas, ser aprobado por la
Comisión Académica del Título y difundido en la página Web del Título.
Estos documentos se enviarán, para su conocimiento, al Vicerrectorado
de Planificación Estratégica y Calidad.
A los dos años de implantación del Título y a partir de ahí cada 3 años,
elaborará un Informe de actuaciones en el que reflejarán tanto las pro-
puestas de mejora ejecutadas en el periodo como aquellas otras que, si
bien se identificaron como necesarias, no pudieron llevarse a la práctica
o acometer de forma independiente por parte de los responsables del
plan de estudios. Este Informe se dirigirá a la Comisión de Calidad y Eva-
luación y a la de Doctorado y Posgrado de la Universidad (Comisiones
50
Delegadas del Consejo de Gobierno), al Vicerrectorado de Planificación
Estratégica y Calidad y al Vicerrectorado de Docencia y Convergencia Eu-
ropea.
Velará por el cumplimiento de los requisitos incluidos en el presente do-
cumento y será, en suma, el órgano responsable del seguimiento y ga-
rantía de la calidad del plan de estudios.
Para su funcionamiento, la CCT contará con el soporte técnico y aseso-
ramiento de la Unidad de Evaluación de la Calidad de la USAL.
9.2. Procedimientos de evaluación y mejora de calidad de la enseñanza y
del profesorado
Desde el inicio del plan de estudios, se organizará el Archivo Documental del Título cuyo contenido permi-
ta conocer y tomar decisiones que afecten tanto al diseño como al desarrollo del Título. Para ello, la CCT
recabará información, actualizada anualmente cuando proceda, de los siguientes aspectos del mismo,
además de los contemplados en los otros epígrafes. Dicha información será analizada para proponer el
Plan de Mejora anual. La custodia del “Archivo documental del Titulo” será responsabilidad del Director
del Título.
La Comisión de Calidad realizará un seguimiento sistemático del desarrollo del
Título y revisará (contando con el apoyo de la Comisión Académica del Título)
todo el contenido del programa formativo, desde los objetivos hasta las compe-
tencias, los resultados obtenidos, utilizando toda la información disponible.
En este seguimiento interno se pondrá especial atención en:
Comprobar que el plan de estudios se está desarrollando de acuerdo
con su proyecto inicial, para lo que se tendrá en cuenta la memoria de
Doctorado de Lengua Española: investigación y enseñanza, presenta-
da para la verificación del Título, así como todos los mecanismos de
implantación y desarrollo del plan, entre los que podría figurar:
Mecanismos de elaboración y aprobación del plan de organización
docente, asignación de docencia, distribución y asignación de grupos,
aulas de clase y de trabajo en grupo, de prácticas, horarios de clase,
de tutorías, etc.
51
Procesos de elaboración, aprobación y gestión de las Guías Docentes
de todas las asignaturas, su adecuación a las competencias y conte-
nidos recogidos en la memoria de presentación del Título, el grado de
seguimiento de la misma en el desarrollo docente, etc.
Disponibilidad y uso de recursos docentes, materiales de estudio en la
red, fondos bibliográficos, acceso a la red en el Centro, laboratorios,
la incorporación de nuevas tecnologías en tutoría virtual, etc.
Seguimiento de los métodos de evaluación: tipo de exámenes o con-
troles y su adecuación a los contenidos y competencias recogidos en
la memoria de Doctorado, coordinación de los mismos, criterios de ca-
lificación aplicados, etc.
Seguimiento de los resultados de aprendizaje.
Si en este análisis se detectan desviaciones respecto a lo planificado, se pondrán en
marcha las acciones de mejora que se consideren oportunas y que se incluirán en el
Plan de Mejoras.
Comprobar que el plan de estudios responde a las necesidades de los
grupos de interés. En el caso de que el análisis revele que el Titulo ya
no es adecuado a las necesidades de los grupos de interés, la Comi-
sión de Calidad del Título podrá establecer una propuesta de modifi-
cación. Dicha propuesta tendrá que seguir los trámites establecidos
por la USAL y la Junta de Castilla y León, antes de su envío a la ANE-
CA para su valoración y aceptación o rechazo como modificación del
Título existente en el Registro de Universidades, Centros y Títulos
(RUCT) o propuesta de un nuevo Título.
52
9.2.1 Calidad de la enseñanza
La CCT se reunirá y analizará anualmente información cuantitativa y cualitativa sobre
los diferentes elementos que conforman el Título. Aquella información contenida en los
Servicios Centrales de la Universidad será proporcionada por la Unidad de Evaluación
de la Calidad (http://qualitas.usal.es), el resto la deberá recopilar directamente la CCT,
teniendo a su disposición el apoyo administrativo del Centro.
Se deberán considerar al menos las siguientes fuentes de información:
a) Datos e indicadores:
Datos generales sobre matrícula (total, perfil de ingreso, …)
Estructura del Título (tamaño medio de los grupos, tasa de estudian-
tes que participan en programas de movilidad, tasa de estudiantes que
realizan prácticas externas no obligatorias, número de convenios de
prácticas, número de convenios de movilidad,... )
Estructura y características del personal académico del Título (cate-
gorías profesorado, experiencia docente, investigadora y profesio-
nal,…).
Estructura y características del personal de administración y servicios
del Título (categorías, formación, …).
Recursos e infraestructuras (puestos de ordenador, conexiones a red,
fondos bibliográficos, laboratorios, puestos de lectura, recursos do-
centes en aulas …)
b) Documentos:
Informes elaborados por la UEC a partir de las siguientes encuestas:
Encuesta de satisfacción del alumnado con la actividad docente del pro-
fesorado (evaluación anual de los alumnos a cada docente).
Encuesta de satisfacción del alumnado con el programa formativo (eva-
luación anual de los alumnos al conjunto del programa formativo). En-
53
cuesta de satisfacción del personal docente e investigador con el pro-
grama formativo (evaluación bienal de los profesores). Véanse los mo-
delos de encuestas: http://qualitas.usal.es/html/Verificacion.htm.
Guía docente del Título y Plan de Ordenación Docente (el
programado y el realmente ejecutado)
Acuerdos de la Comisión Académica del Título u otro órga-
no de gobierno competente sobre cualquier aspecto del
Título.
c) Actuaciones desarrolladas por el Título para:
Difundir el programa formativo y captar nuevos estudiantes
Facilitar la adaptación e integración de los nuevos estudiantes: plan de
acogida, cuyo contenido variará en función de las características de los
estudiantes (si en su mayoría han estudiado previamente o no en la
USAL, si provienen de otros países, etc.)
Proporcionar orientación académica a los estudiantes en su formación
(charlas informativas generales, tutorías, etc.)
Fomentar la participación de los estudiantes en los programas de movili-
dad y en los programas de prácticas voluntarias.
Coordinar al profesorado sobre contenidos y actividades de enseñanza,
aprendizaje y evaluación.
Proporcionar apoyo al aprendizaje de aquellos estudiantes que lo necesi-
ten.
Proporcionar orientación profesional a los estudiantes: transición al tra-
bajo /estudios de Doctorado.
Toda esta información será analizada dentro de la CCT, quien propondrá actuaciones de
mejora que incorporará en el Plan de Mejora anual.
54
9.2.2 Resultados académicos
La UEC, en colaboración con el Centro de Proceso de Datos y el Servicio de Posgrado y
Formación Continua, proporcionará los siguientes datos cuantitativos a la CCT:
Tasa de graduación del Título (% de estudiantes que finalizan la ense-
ñanza en el tiempo previsto en el plan de estudios o en un año más en
relación a su cohorte de entrada)
Tasa de abandono del Título (% del total de estudiantes de la cohorte
de nuevo ingreso que debieron finalizar la titulación en el año acadé-
mico anterior y que no se han matriculado ni en ese curso ni en el an-
terior)
Tasa de eficiencia del Título (relación porcentual entre el número total
de créditos que deberían haber cursado los que se han graduado en
un año académico respecto al número total de créditos en los que re-
almente han tenido que matricularse)
Tasa de rendimiento por materia y Título (% de créditos superados
respecto a créditos matriculados)
Tasa de éxito por materia y Título (% de créditos superados respecto a
créditos presentados a examen)
Esta información será analizada por la CCT, quien podrá solicitar información adi-
cional a los profesores particulares y a representantes de los estudiantes. La CCT
emitirá una serie de propuestas para mejorar los resultados académicos que serán
incorporadas al Plan de Mejora anual.
Además de las 5 tasas o resultados académicos, se podrán utilizar otros procedimien-
tos para valorar el progreso y los resultados del aprendizaje:
Trabajo fin de Máster, defendido ante un tribunal y que supone una
oportunidad para ejecutar y demostrar un abanico amplio de compe-
tencias.
55
Reunión de los profesores que imparten en el Título y puesta en
común de sus opiniones sobre la marcha de cada uno de los estudian-
tes.
Reuniones con los estudiantes para comprobar qué competencias
están adquiriendo y cuáles deben incentivar, etc.
56
9.2.3 Calidad del profesorado
El procedimiento para la evaluación y mejora de la calidad docente del profesorado
quedará determinado por el Sistema de Evaluación de la Actividad Docente del Pro-
fesorado que la Universidad de Salamanca está desarrollando dentro del Programa
Docentia de ANECA. Este procedimiento aparecerá recogido en el Manual de proce-
dimiento de la evaluación de la actividad docente del profesorado de la Universidad
de Salamanca (actualmente presentado ante ANECA y ACSUCyL para su verificación
y pendiente de recibir el informe de verificación que ha de emitir la Comisión de
evaluación encargada de verificar dicho manual).
(http://qualitas.usal.es/PDF/ManualDocentia.pdf).
El modelo de evaluación de la calidad del profesorado dentro del Programa
Docentia, cuya primera aplicación se iniciará en el curso 2008-09, incorpora
la opinión de diversos agentes: estudiantes (a través de las encuestas), el
propio profesor (a través de su autoanálisis de su actividad docente) y res-
ponsables académicos (a través de informes de Directores de Centro y de
Departamentos). Las dimensiones que se evaluarán para cada profesor son
la planificación de la actividad docente, el desarrollo de la docencia, los re-
sultados y la innovación y mejora.
Durante el periodo transitorio de implantación y certificación de este siste-
ma, se utilizarán los informes globales de resultados de las evaluaciones de
la actividad docente del profesorado, elaborados por la UEC a partir de en-
cuestas realizadas a los estudiantes.
(Modelos de informes: http://qualitas.usal.es/html/Verificacion.htm)
Además de la evaluación individual para cada docente, este sistema gene-
rará informes agregados que, junto a la información relativa a la estructura
y actividad docente e investigadora del profesorado, que serán enviadas al
Presidente de la CCT y serán utilizadas por ésta para emitir recomendacio-
nes sobre aspectos a mejorar en el desempeño docente. Estas recomenda-
ciones serán incorporadas en el Plan de Mejora anual.
57
9.3. Procedimientos para garantizar la calidad de las prácticas externas y
los programas de movilidad
9.3.1. Calidad de las prácticas externas
Los responsables académicos:
a) definirán los contenidos y los requisitos mínimos que habrán de reunir las
prácticas externas;
b) localizarán entidades, bien directamente o bien a través de la Fundación Ge-
neral de la Universidad, con las que establecer convenio para posibilitar las
prácticas,
c) planificarán dichas prácticas, tanto desde el punto de vista de los horarios
como del contenido de las mismas en colaboración con las entidades.
Una vez realizadas las prácticas, la información que se recogerá sobre el desarrollo de
las mismas será alguna/s de las siguientes:
Memoria de los estudiantes sobre las actividades realizadas en las
prácticas, así como las instalaciones, recursos y equipamiento en las
que las han realizado.
Encuesta de satisfacción de los estudiantes con la calidad de las
prácticas externas. La UEC se encargará de aplicarla, en colaboración
con los responsables académicos del Título, y de elaborar el corres-
pondiente informe de resultados.
(http://qualitas.usal.es/html/Verificacion.htm)
Informe del personal tutor de las entidades de prácticas sobre las ac-
tividades realizadas por el/los estudiantes en sus prácticas.
Informe de los profesores tutores responsables de las prácticas del
Plan de Estudios.
Esta información será recopilada por el Director del Título y/o responsable de las
prácticas y la entregará junto con una breve valoración de las prácticas a la CCT
58
para que la analice y defina propuestas de actuación específicas en el sentido de
renovar o no los programas de prácticas con las actuales entidades y en qué térmi-
nos, fomentar la participación de los estudiantes, buscar nuevas entidades, introdu-
cir cambios en la planificación de las prácticas y de programación docente (conteni-
do, calendario, horas, etc.), etc.
La CCT incluirá sus propuestas de actuación relativas a las prácticas externas en el
Plan de Mejora anual.
9.4. Procedimientos de análisis de la inserción laboral de los graduados y
de la satisfacción con la formación recibida
La UEC, en colaboración con los responsables académicos del plan de estudios, apli-
cará con carácter bienal una Encuesta de inserción laboral de los graduados y su sa-
tisfacción con la formación recibida, que se remitirá a los egresados dos años después
de haber finalizado el título. A partir de esta encuesta, la UEC elaborará un informe
que remitirá al Director del Título (ver modelo de cuestionario:
http://qualitas.usal.es/html/Verificacion.htm)
Del mismo modo, la UEC aplicará por correo una Encuesta de satisfacción de
los empleadores con la formación de los titulados una vez se conozcan, a
través de la encuesta de inserción laboral, quiénes son los empleadores, y
elaborará el correspondiente informe de resultados que lo remitirá al Direc-
tor del Título (ver modelo de cuestionario:
http://qualitas.usal.es/html/Verificacion.htm)
La CCT analizará ambos informes junto con otra información obtenida a
través de las reuniones o contactos de los responsables académicos con el
Colegio Profesional y/o Organizaciones empresariales y Sindicatos y/o insti-
tuciones donde los estudiantes realizan prácticas, contactos con egresados,
informes de observatorios ocupacionales, etc., y generará propuestas de ac-
tuación concretas que serán incorporadas al Plan de Mejora.
9.5. Procedimiento para el análisis de la satisfacción de los distintos co-
lectivos implicados (estudiantes, personal académico y de administración
59
y servicios, etc.) y de atención a las sugerencias o reclamaciones. Meca-
nismos de publicación de la información. Criterios específicos en el caso
de extinción del Título.
9.5.1 Satisfacción de los diferentes colectivos
La UEC, en colaboración con los responsables académicos del Título, aplicará una
serie de encuestas para recoger información que permita identificar las principales
fortalezas y debilidades y determinar las propuestas de mejora más conveniente.
Estas encuestas son las siguientes:
Encuesta de satisfacción del alumnado con la actividad docente del
profesorado, en la que se recogerá la opinión de los estudiantes de
cada asignatura sobre diversos aspectos como la capacidad de co-
municación, la utilización de recursos, el cumplimiento del plan do-
cente de los profesores que imparten clase.
Encuesta de satisfacción de los estudiantes con su programa formati-
vo, en la que se recogerá información global sobre el desarrollo del
Título: organización de la enseñanza, el plan de estudios y su estruc-
tura, proceso de enseñanza y aprendizaje, instalaciones e infraestruc-
turas, acceso y atención al estudiante.
Encuesta de satisfacción del personal de administración y servicios
(cuatrienal) del centro en el que está ubicado el Título (PAS de secre-
taría, aulas informáticas, laboratorios, bibliotecas…). Esta encuesta
puede sustituirse por una reunión interna con este colectivo, en el ca-
so de que el número de PAS sea muy reducido o así lo aconsejen
otras circunstancias.
Encuesta de satisfacción del personal docente e investigador con el
programa formativo (evaluación bienal de los profesores).
Los informes resultantes de estas encuestas serán utilizados, tal y como se ha es-
pecificado en el punto 2.1 como fuentes de información para la elaboración del Plan
de Mejora anual.
60
Otras fuentes de información que se tendrán en cuenta de forma sistemática
para valorar el nivel de satisfacción de los diversos colectivos son las quejas
y sugerencias transmitidas a la CCT directamente o a través del buzón de
quejas y sugerencias implantado a nivel general en la USAL
http://www.usal.es/sugerenciasquejas.
9.5.2 Atención a las sugerencias o reclamaciones de los estudiantes
Los responsables académicos informarán a los estudiantes de los actuales cauces
institucionales a su disposición para formular sugerencias y/o reclamaciones, como
las Delegaciones de Estudiantes, la representación de los estudiantes en el Consejo
de Gobierno, en Consejo de Departamento, en Junta de Centro, la figura del Defen-
sor Universitario, el estudiante en la Comisión de Calidad del Título, etc.
También se informará a la comunidad universitaria del Título y en especial a
los estudiantes sobre la posibilidad de dirigir por escrito sus quejas y suge-
rencias directamente a la Comisión de Calidad del Título, bien a través del
buzón electrónico de sugerencias habilitado a tal efecto en la web del Docto-
rado o bien a través de alguno de los miembros de la Comisión. Los estu-
diantes también podrán enviar sus quejas y sugerencias sobre la calidad de
los estudios, la docencia recibida, las instalaciones y servicios o cualquier
otra cuestión del programa formativo a través del sistema institucional
http://www.usal.es/sugerenciasquejas, cuyo procedimiento puede consul-
tarse en http://qualitas.usal.es/html/Verificacion.htm y cuya gestión la reali-
zará la Unidad de Evaluación de la Calidad (UEC).
Todas las reclamaciones y sugerencias han de presentarse por escrito, con
identificación de la/s personas que la formulan, si bien la CCT velará por
preservar la confidencialidad de las quejas.
La Comisión deberá atender y responder las quejas y sugerencias (o reorien-
tarlas al servicio o unidad responsable, en caso de no competer a los res-
ponsables académicos del Título), todo ello con la brevedad que cada caso
requiera para su satisfacción. Además, la Comisión será la responsable de
crear y mantener un archivo en el que se conserven todas las quejas y su-
gerencias recibidas, así como la documentación que éstas generen.
61
El contenido de las quejas y sugerencias recibidas por las diferentes vías
será una de las fuentes utilizadas por la CCT para elaborar el Plan de Mejora
anual.
9.5.3. Criterios específicos en el caso de extinción del Título
Serán motivos para la extinción del Título:
No superar el proceso de evaluación (previsto en el artículo 27 de Re-
novación de la acreditación de los títulos del RD 13/2007, de 29 de oc-
tubre, por el que se establece la ordenación de las enseñanzas univer-
sitarias oficiales).
También, se procederá a la suspensión del Título cuando, tras modifi-
car el plan de estudios y comunicarlo al Consejo de Universidades pa-
ra su valoración por parte de ANECA (artículo 29 del mencionado Real
Decreto), éste considere que tales modificaciones suponen un cambio
apreciable en la naturaleza y objetivos del Título previamente inscrito
en el Registro de Universidades, Centros y Títulos (RUCT), lo que su-
pondría que se trataría de un nuevo Título y se procedería a actuar
como corresponde a un nuevo Título.
También podría producirse la suspensión del Titulo cuando de forma
razonada lo proponga el Consejo de Gobierno de la USAL (tras una
propuesta razonada de la Comisión Académica del Título) o la Comu-
nidad Autónoma de Castilla y León).
No haberse matriculado durante dos años seguidos un 10% del límite
de alumnos fijado (40).
En caso de suspensión del Título, el equipo de dirección del Título de-
be proponer a la Comisión de Doctorado y Posgrado de la USAL, para
su aprobación, los criterios que garanticen el adecuado desarrollo
efectivo de las enseñanzas que hubieran iniciado sus estudiantes has-
ta su finalización, que contemplan, entre otros, los siguientes puntos:
No admitir matrículas de nuevo ingreso en el Título.
La impartición de acciones específicas de tutorías y de orientación a
los estudiantes repetidores.
62
El derecho a evaluación hasta agotar las convocatorias reguladas por
los Estatutos de la USAL.
9.5.4. Mecanismos para publicar la información sobre el plan de estudios,
su desarrollo y sus resultados
Los responsables académicos del Título garantizarán las siguientes vías de acceso a
la información pública sobre el mismo:
Página web.
A través de la web de la Universidad de Salamanca, en su sección dedicada a
enseñanzas de Máster y Doctorado (http://posgrado.usal.es/) y opcionalmente,
a través de un apartado propio, cada Título ofrecerá información de utilidad
(que cumpla la Instrucción sobre el uso de estándares abiertos aprobada en
Consejo de Gobierno de 30 de Noviembre de 2007) en formatos accesibles
tanto para los estudiantes actuales como para los estudiantes potenciales. Di-
cha información deberá incluir, al menos:
Guía académica del Título que incluya:
1. Objetivos, competencias del plan de estudios, vías y requisitos de acceso,
perfil de ingreso recomendado, sistema de reconocimiento de créditos, guía
docente de las materias (objetivos, competencias, actividades formativas,
recursos, criterios y sistema de evaluación, etc., según las orientaciones
marcadas por el Vicerrectorado de Docencia y Convergencia Europea).
2. Datos de contacto del personal académico implicado en el Título y su hora-
rio de tutorías
3. Prácticas externas y actividades de movilidad disponibles para los estudian-
tes
4. Normativa específica de aplicación al Título
5. Resultados académicos (tasas de graduación, de abandono y de eficiencia)
e informes agregados de los resultados, para cada Título
6. Memoria de la CCT y Plan de Mejora anual
63
Tablones de anuncios (en papel y digitales) para informaciones puntuales y
comunicación de resultados al alumnado
Otras iniciativas de comunicación:
Reuniones informativas específicas
Celebración de Jornadas de Puertas Abiertas en el Centro o Centros res-
ponsables del Programa.
Edición de dípticos divulgativos.
Encuentros o comunicación con antiguos estudiantes
Circulares a través del correo electrónico para estudiantes potenciales
Elaboración de una memoria anual del Título.
Los responsables académicos del Título también garantizarán a sus estudiantes las si-
guientes vías de acceso a su información académica personal:
Todos los estudiantes dispondrán de una clave para acceder a informa-
ción individualizada de sus resultados académicos
Cada estudiante podrá consultar su situación y evolución en el Programa
con cada uno/a de sus profesores/as y tutores/ras. Para ello, los estudian-
tes dispondrán desde el inicio del curso el horario de atención a los estu-
diantes de cada uno de sus profesores/as.
64
10. CALENDARIO DE IMPLANTACIÓN
Según consta en compromiso adjunto, el programa de doctorado se implantará en el
curso 2009-2010.
El presente programa sustituirá a dos programas de doctorado:
el primero, con mención de calidad y titulado Análisis del discurso y sus aplica-
ciones, tiene carácter interuniversitario en virtud del acuerdo firmado en el año
2003 con las universidades de Valladolid y León
el segundo, Cuestiones de Lengua, Sociolingüística y crítica textual españolas
en su contexto histórico y filológico, ha tratado de aprovechar la confluencia de
diversas áreas de especialización dentro de la estructura del Departamento
No es necesario fijar ningún tipo de periodo de transición entre el nuevo programa de
doctorado y los dos a los que sustituye.
65
RELACIÓN DE ANEXOS
I. Memoria del máster La enseñanza de español como lengua extranjera
II. Acuerdo del Consejo del Departamento de Lengua Española con aprobación del
programa.
III. Declaración del director del programa sobre régimen de incompatibilidades.
IV. Compromiso del director del título relativo a que el título que se propone se implan-
tará en el curso académico 2009/2010.
V. Acuerdo del Consejo del Departamento de Lengua Española en el que se autoriza
la participación de sus miembros a impartir docencia en el título de doctor.
VI. Acuerdo de la Junta de la Facultad de Filología asumiendo la vinculación a efectos
administrativos del título de doctor.
VII. Acuerdos interinstitucionales con universidades europeas para el curso 2008-
2009.
66
ANEXO III. Declaración del director del Programa sobre incompatibilida-
des
D. Julio Borrego Nieto, profesor del Departamento de Lengua Española de la Uni-
versidad de Salamanca y director del programa de doctorado Lengua española:
investigación y enseñanza,
DECLARA
Que la impartición de la docencia asociada al programa propuesto no afecta a la
oferta de títulos de grado o de otros títulos de máster o doctor ya aprobados por la
Universidad de Salamanca.
Que la propuesta tiene la suficiente carga docente para asumir la docencia y la di-
rección de trabajos de doctorado.
En Salamanca, a 12 de mayo de 2008.
Fdo. Julio Borrego Nieto
67
ANEXO IV. COMPROMISO DEL DIRECTOR
Como director del Programa de Doctorado Lengua Española: investigación y
enseñanza me comprometo a que, si es aprobado, este se implante en el curso
2009-2010. Solo la imposibilidad, por falta de alumnos, de la impartición durante
el curso 2008-2009 del Máster con el que se accede al Doctorado podría obligar a
replantearse la implantación de este en el curso previsto, aunque es una circuns-
tancia que no se presenta como verosímil, a la luz de la preinscripciones recibidas
hasta la fecha.
Salamanca, 13 de junio de 2008
Firmado: Julio Borrego Nieto