Download - Literatura Galego-Portuguesa Medieval
![Page 1: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/1.jpg)
Ramón Cruces Colado
![Page 2: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/2.jpg)
Durante os séculos XIII, XIV e XV, ao remate da idade media, o sistema feudal, no que a
nobreza e a Igrexa tiñan a riqueza e o poder, seguía vixente na Galiza e Portugal.
![Page 3: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/3.jpg)
O POBO DEBÍA PAGARLLE Á NOBREZA UN FORO POR CULTIVAR AS SÚAS TERRAS.
ESTE IMPOSTO, DO QUE TAMÉN SE BENEFICIABA A IGREXA, PERMITÍA A ESTA
ARISTOCRACIA VIVIR NA OPULENCIA.
![Page 4: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/4.jpg)
COMO A GUERRA CONTRA OS MOUROS XA ESTABA MOI AO
SUR, A PAZ DEIXABA Á NOBREZA MOITO TEMPO PARA
O LECER.
![Page 5: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/5.jpg)
NO S. XI, A TRAVÉS DOS PEREGRINOS DO CAMIÑO DE SANTIAGO, CHEGOU DENDE
PROVENZA, NO ACTUAL SUR DE FRANCIA, A MODA DE POETIZAR SOBRE O AMOR CORTÉS.
![Page 6: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/6.jpg)
OS DOUS PERÍODOS EN
QUE SE DIVIDE A
LITERATURA MEDIEVAL
GALEGO-PORTUGUESA,
COMÚN AOS DOUS PAÍSES
POR POSUÍREN DAQUELA A
MESMA LINGUA, …
![Page 7: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/7.jpg)
…NOMÉANSE IDADE DE
OURO (S. XIII E PRIMEIRA
METADE DO S. XIV) E DE
DECADENCIA (SEGUNDA
METADE DO S. XIV E MAIS
TODO O S. XV).
![Page 8: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/8.jpg)
SUPOÑEMOS QUE XA
DENDE O SÉCULO XII SE
FACÍAN REUNIÓNS
POÉTICAS NOS PAZOS E
CASTELOS GALEGOS,
PORÉN AS CANTIGAS EN
GALEGO-PORTUGUÉS MÁIS
ANTIGAS DATAN DO S. XIII.
![Page 9: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/9.jpg)
OS TROBADORES ERAN OS NOBRES QUE COMPOÑÍAN A LETRA E MÚSICA
DESTAS CANCIÓNS.
![Page 10: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/10.jpg)
OS XOGRARES
PROCEDÍAN DO
POBO BAIXO E
INTERPRETABAN
AS CANTIGAS,
CHEGANDO
INCLUSO ALGÚN
DELES A
COMPOÑER.
![Page 11: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/11.jpg)
OS MÚSICOS DENOMINÁBANSE
MENESTREIS, A QUEN PODÍAN
ACOMPAÑAR BAILANDO …
![Page 12: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/12.jpg)
… AS SOLDADEIRAS,
MULLERES QUE ÍAN COS
SOLDADOS ÁS
NUMEROSAS GUERRAS
QUE HOUBO NESTA
ÉPOCA. MOI FAMOSA
FOI MARÍA A BALTEIRA,
SATIRIZADA NAS
CANTIGAS.
![Page 13: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/13.jpg)
![Page 14: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/14.jpg)
AS CANTIGAS ATÓPANSE EN PERGAMIÑOS RECOMPILADOS EN
CÓDICES, UNHA ESPECIE DE LIBROS, COMO O DA VATICANAVATICANA, A
BIBLIOTECA NACIONAL DE LISBOA OU AS CANTIGAS DE SANTA MARÍA
QUE SE GARDAN NO ESCORIAL.
![Page 15: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/15.jpg)
Pergameu do códice da Biblioteca Nacional de Lisboa
![Page 16: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/16.jpg)
AS CANTIGAS PODEN
DIVIDIRSE EN TRES
XÉNEROS MAIORES:
CANTIGA DE AMOR, DE
AMIGO E DE ESCARNIO E
MALDICIR.
![Page 17: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/17.jpg)
![Page 18: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/18.jpg)
O XÉNERO POÉTICO DA
CANTIGA DE AMOR
CONSISTÍA EN QUE
UNHA VOZ POÉTICA
MASCULINA EXPRESABA
A SEU AMOR A UNHA
DAMA IDEALIZADA DA
NOBREZA.
![Page 19: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/19.jpg)
COA PALABRA “SENHOR” O HOME FACÍA
REFERENCIA A UNHA DONA QUE REUNÍA
CARACTERÍSTICAS ABSTRACTAS DO IDEAL
DE BELEZA FEMININO.
Daquela o morfema -or era o empregado para os dous
xéneros: a senhor, a pastor…
![Page 20: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/20.jpg)
FALAR BEN, SER
FERMOSA, BEN
TALLADA OU A
QUE DEUS FIXO
MELLOR SON
OS ÚNICOS
ELOXIOS QUE
FAI O POETA.
![Page 21: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/21.jpg)
ESTE NON PODÍA
CITAR NINGUNHA
PARTE FÍSICA
CONCRETA DELA
PORQUE ROMPERÍA O
CÓDIGO DA MESURA,
QUE IMPEDÍA
DESVELAR A
IDENTIDADE DA
DAMA GABADA NO
POEMA.
![Page 22: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/22.jpg)
POLA COITA (PENA
DE AMOR) QUE
SUFRÍA POLA DAMA,
A VOZ POÉTICA
PODÍA CHEGAR A
MORRER DE AMOR, O
QUE NUNCA SE DEU
NA CANTIGA DE
AMOR PROVENZAL.
![Page 23: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/23.jpg)
… moir*’ eu porque non vexo aquí
a dona que por meu mal vi.
(Afonso X)
*morro
![Page 24: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/24.jpg)
OS RECURSOS PROPIOS DESTE
TIPO DE CANTIGA SON O DOBRE E
O MORDOBRE. O PRIMEIRO É A
REPETICIÓN DUNHA PALABRA NA
MESMA COBRA OU ESTROFA.
![Page 25: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/25.jpg)
Pois sempre há en vós mesura
e todo ben e cordura,
que Deus fez en vós feitura
qual non fez en muller nada (Don Dinís)
DOBRE
![Page 26: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/26.jpg)
O MORDOBRE REPITE
UNICAMENTE O LEXEMA,
CREANDO UN XOGO DE
CONCEPTOS DO AMOR CORTÉS
AÍNDA MAIOR CÓ DOBRE.
![Page 27: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/27.jpg)
Pois me tal coita faz sofrer
qual sempr’ eu por ela sofrí,
des aquel día que a vi,
e non se quer de min doer
… (Afonso X)
MORDOBRE
![Page 28: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/28.jpg)
As cantigas de amor acostumaban ser de
mestría, sen estribillo ou refrán, de aí
que o poeta debese amosar o seu bo
facer poético ao non poder repetir versos
enteiros.
![Page 29: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/29.jpg)
A RIMA MACHO (AGUDA) DESTAS COMPOSICIÓNS SEGUÍA MÁIS FIELMENTE O MODELO PROVENZAL, FRONTE Á RIMA
GRAVE, MÁIS PROPIA DAS DE AMIGO.
Quer’ eu en maneira de proençal
fazer agora un cantar d' amor
… (Don Dinís)
![Page 30: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/30.jpg)
![Page 31: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/31.jpg)
AS CANTIGAS DE AMIGO TEÑEN ORIXE AUTÓCTONA
POIS PROVEÑEN DA LITERATURA ORAL GALEGA DE
CREACIÓN FEMININA.
![Page 32: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/32.jpg)
NELAS A VOZ POÉTICA É UNHA DONCELA
DO POBO BAIXO QUE EXPRESA A SÚA
COITA DE AMOR POLO SEU AMIGO OU
AMANTE, SEMPRE AUSENTE, EN
SITUACIÓNS COMO A GUERRA, …
![Page 33: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/33.jpg)
… NO SERVIZO AO REI OU DE CAMIÑO PARA SE CITAR COA
DONCELA.
![Page 34: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/34.jpg)
A VOZ POÉTICA
FEMININA PODE
DIRIXIRSE Á NAI,
QUE SE CONVERTE
NA CONFIDENTE
DOS AMORES DA
SÚA FILLA CO
AMIGO, ANTE A
QUE TOMA
DIVERSAS
ACTITUDES:
![Page 35: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/35.jpg)
… PROHIBICIÓN, AVISO, PERMISIVIDADE, DESCONFIANZA E MESMO CIUMES.
![Page 36: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/36.jpg)
A SITUACIÓN
DESENVÓLVESE
SEMPRE NUN MARCO
NATURAL E PRECISO:
O MAR , A FRAGA ,
UNHA FONTE… , A
DIFERENZA DA
ABSTRACCIÓN DAS
CANTIGAS DE AMOR.
![Page 37: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/37.jpg)
ASÍ, HAI CANTIGAS DE AMIGO BAILADAS, NAS QUE A MULLER EXPRESA A LEDICIA DO AMOR
CONVIDANDO AO BAILE.
![Page 38: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/38.jpg)
AS DE ROMARÍA SON AQUELAS NAS
QUE O ENCONTRO
AMOROSO SE PRODUCE NUN SANTUARIO, LUGAR DE
REUNIÓN DOS AMANTES.
![Page 39: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/39.jpg)
NAS MARIÑAS OU
BARCAROLAS A
VOZ POÉTICA DA
MULLER TOMA O
MAR OU AS SÚAS
ONDAS COMO
CONFIDENTES
DOS SEUS
AMORES CO
AMIGO.
![Page 40: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/40.jpg)
AS SETE CANTIGAS DE MARTÍN CODAX QUE APARECEN NO
PERGAMEU VINDEL SON CLARAS MOSTRAS DESTE SUBXÉNERO.
![Page 41: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/41.jpg)
OS RECURSOS FORMAIS DA CANTIGA DE AMIGO TEÑEN ORIXE POPULAR,
POLO QUE A REPETICIÓN DE VERSOS CONSTITÚE A SÚA FORMA BÁSICA.
![Page 42: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/42.jpg)
O PARALELISMO SEMÁNTICO
ENTRE VERSOS SITUADOS
NO MESMO LUGAR DE
DIFERENTES COBRAS,
REPETINDO O SIGNIFICADO,
É UN RECURSO MOI USADO
NA CANTIGA DE AMIGO.
![Page 43: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/43.jpg)
ESTE PODÍA CHEGAR A SER TAMÉN
SINTÁCTICO, MUDÁNDOSE SÓ A
ÚLTIMA PALABRA DUN VERSO A OUTRO
DO PAR.
![Page 44: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/44.jpg)
Ai eu, coitada, como vivo en gran cuidado
por meu amigo, que hei alongado!
Muito me tarda
o meu amigo na Guarda!
Ai eu, coitada, como vivo en gran desejo
por meu amigo, que tarda e non vejo!
Muito me tarda
o meu amigo na Guarda!(Don Sancho I)
![Page 45: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/45.jpg)
Ai eu, coitada, como vivo en gran cuidado
por meu amigo, que hei alongado!
Muito me tarda
o meu amigo na Guarda!
Ai eu, coitada, como vivo en gran desejo
por meu amigo, que tarda e non vejo!
Muito me tarda
o meu amigo na Guarda!(Don Sancho I)
![Page 46: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/46.jpg)
O LEIXAPRÉN FACÍASE DEIXANDO E
TOMANDO PARES DE VERSOS. OS
SEGUNDOS VERSOS PARALELÍSTICOS DO
PRIMEIRO PAR DE COBRAS APARECÍAN
COMO PRIMEIROS DO PAR SEGUINTE.
![Page 47: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/47.jpg)
Ondas do mar de Vigo, Se vistes meu amigo,e, ai Deus, se verrá
cedo!Ondas do mar
levado, Se vistes meu amado,e, ai Deus, se verrá
cedo!
o por que eu sospiroe, ai Deus, se verrá
cedo!
por que hei gran cuidadoe, ai Deus, se verrá cedo!(Martim
Codax)
![Page 48: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/48.jpg)
ADEMAIS, O REFRÁN, A REPETICIÓN DUN OU
VARIOS VERSOS AO FINAL DE CADA COBRA, APARECÍA
CORRENTEMENTE NESTE XÉNERO BASEADO NA
LITERATURA ORAL.
e, ai Deus, se verrá* cedo!
*virá
![Page 49: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/49.jpg)
PORÉN, A MESTURA DE
XÉNEROS ERA USUAL:
MOITAS CANTIGAS DE
AMOR POSÚEN
PARALELISMO E REFRÁN, E
INCLUSO LEIXAPRÉN,
PROPIOS DA CANTIGA DE
AMIGO.
![Page 50: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/50.jpg)
A dona que eu am’ e tenho por senhor
amostráde-mi-a Deus, se vos en prazer for,
se non, dáde-mi a morte.
A dona que tenho por lume destes olhos meus
e por que choran sempr’, amostráde-mi-a, Deus,
se non, dáde-mi a morte.
… (Bernal de Bonaval)
Nesta cantiga de amor aparecen o paralelismo e o refrán
![Page 51: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/51.jpg)
![Page 52: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/52.jpg)
A CANTIGA MÁIS ANTIGA
CONSERVADA É PRECISAMENTE
DE ESCARNIO, O QUE NOS
AMOSA A PRÁCTICA CORTESÁ DE
MODA DAQUELA.
![Page 53: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/53.jpg)
O XÉNERO DE ESCARNIO E
MALDICIR PROCEDE DO
SIRVENTÉS MORAL
PROVENZAL, E NA GALIZA
PRESENTA VARIOS TEMAS:
![Page 54: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/54.jpg)
A COVARDÍA
DALGÚNS
NOBRES NA
BATALLA, A
POBREZA NA
QUE OUTROS
NOBRES
CAÍAN, ...
![Page 55: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/55.jpg)
… OS VICIOS
DO CLERO OU
A DUBIDOSA
MORAL DAS
SOLDADEIRAS.
![Page 56: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/56.jpg)
TAMÉN OS XOGRARES ERAN OBXECTO
DE BURLA NESTAS CANTIGAS,
RIDICULIZÁNDOSE A SÚA HABELENCIA
POÉTICA.
![Page 57: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/57.jpg)
Foi un día Lopo jograr
á cas dun infançón
cantar;
e mandou-lh’ ele por
don dar
tres couces na
garganta;
e fui-lh’ escass’, a meu
cuidar,
segundo com’ el canta.
… (Martím Soares)
![Page 58: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/58.jpg)
NA CANTIGA DE ESCARNIO UTILÍZASE A RETRANCA E O DOBRE SENTIDO OU IRONÍA.
ESTE VERSO FAI ALUSIÓN A UN
CABALEIRO COVARDE QUE FUXIU A PORTUGAL
NUNHA BATALLA:Don Foão, que eu sei que há
preço de ligeiro, …
(Afonso Meendes de Briteiros)
![Page 59: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/59.jpg)
MAIS A DE MALDICIR USA PALABRAS DIRECTAS, SEN EUFEMISMOS.
Abadessa, oi dizer
que erades mui sabedor
de todo ben; e, por amor
de Deus, queréde-vos doer
de min, que hogano casei,
que ben vos juro que non sei
máis que un asno de foder. (Afonso Eanes do Cotón)
![Page 60: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/60.jpg)
ESTAS CANTIGAS
ADOITABAN SER DE
MESTRÍA POLA
NECESIDADE DE USO
DE LÉXICO VARIADO,
DANDO MOITA MÁIS
INFORMACIÓN DE
COBRA A COBRA.
![Page 61: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/61.jpg)
![Page 62: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/62.jpg)
OS XÉNEROS MENORES SON AQUELES MENOS CULTIVADOS. UN DELES, A TENZÓN, CONSISTÍA
EN POEMAS DIALOGADOS ENTRE DOUS TROBADORES OU XOGRARES.
![Page 63: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/63.jpg)
A PASTORELA
TIÑA COMO
PROTAGONIST
A UNHA
“PASTOR” A
QUEN LOABA
UNHA VOZ
MASCULINA.
![Page 64: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/64.jpg)
OUTRO
SUBXÉNERO
POÉTICO ERA O
PRANTO, É DICIR,
UNHA ELEXÍA
POR ALGUÉN
MORTO.
![Page 65: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/65.jpg)
TAMÉN HAI CANTIGAS EN QUE A VOZ POÉTICA SE QUEIXA DA CHEGADA DO DÍA,
MOMENTO DA SEPARACIÓN DOS AMANTES: COÑÉCENSE COMO ALBAS OU ALBORADAS.
![Page 66: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/66.jpg)
Algúns dos máis de cen trobadores coñecidos foron Afonso X o Sabio, o seu neto e rei portugués Don Dinís, Airas Nunes, Paio Gomes Chariño...; entre os xograres destacan Fernando Esquío, Codax,
Pero Meogo, Mendiño... , todos do s. XIII.
AFONSO X
![Page 67: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/67.jpg)
![Page 68: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/68.jpg)
Á parte desta literatura profana, existía outra relixiosa en galego-portugués: as
Cantigas de Santa María, mandadas elaborar por Afonso X o Sabio.
![Page 69: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/69.jpg)
O PROPIO REI COMPUXO ALGUNHA,
MAIS A MAIORÍA DELAS SON DE
TROBADORES QUE POR ENCARGA DO
MONARCA RECOMPILARON DIVERSOS
MILAGRES MARIANOS.
Afonso X
![Page 70: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/70.jpg)
ESTAS CANTIGAS, DENOMINADAS NARRATIVAS POR CONTAREN INTERVENCIÓNS DA VIRXE NO MUNDO, LEVABAN NOTACIÓN
MUSICAL E VIÑETAS DECORATIVAS EN MINIATURA.
![Page 71: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/71.jpg)
Exemplo
dunha
cantiga de
Santa María.
O milagre
cóntase na
parte
superior de
cada viñeta.
![Page 72: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/72.jpg)
Ante o poder
demostrado pola
intercesión da
Virxe na defensa
do castelo ante os
sarracenos
(viñeta 4), o xefe
destes decide
converterse á
relixión cristiá
(viñeta 6).
![Page 73: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/73.jpg)
CADA DEZ CANTIGAS
NARRATIVAS HAI UNHA
LÍRICA, QUE, IMITANDO
O ESTILO DO AMOR
CORTÉS, EXPRESA O
AMOR DIVINO POLA
VIRXE, INTERCESORA
ENTRE DEUS E O SER
HUMANO.
![Page 74: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/74.jpg)
A NARRATIVA MEDIEVAL FAI A SÚA APARICIÓN
TARDE, SOBRE OS
SÉCULOS XIV E XV.
![Page 75: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/75.jpg)
o Xosé de Arimatea ou o Libro de
Tristán, onde se refire a historia de amor entre este e
mais Isolda.
As lendas do rei Arturo son tratadas en libros
traducidos do latín ou do castelán, como a
Demanda do Santo Graal,
![Page 76: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/76.jpg)
TAMÉN A GUERRA DE TROIA APARECE
REFLECTIDA NA CRÓNICA TROIANA OU NA HISTORIA
TROIANA.
![Page 77: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/77.jpg)
Os miragres de Santiago narran
os milagres realizados polo
Apóstolo na peregrinaxe a
través do Camiño de
Compostela.
![Page 78: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/78.jpg)
DURANTE ESTES SÉCULOS O PODER CASTELÁN FOISE INSTALANDO NA GALIZA (A NOBREZA GALEGA FORA
SUBSTITUÍDA POLA CASTELÁ) …
![Page 79: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/79.jpg)
… POLO QUE A FINAIS DO
PERÍODO MEDIEVAL A
LITERATURA GALEGA ESCRITA
CAE EN DESUSO CASE TOTAL
POR CARECER DE
COMPOSITORES E
PROMOTORES, O QUE SE
MANTERÁ AO LONGO DOS TRES
SÉCULOS SEGUINTES: OS
“SÉCULOS ESCUROS”.
![Page 80: Literatura Galego-Portuguesa Medieval](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022061418/5588a6b0d8b42a74098b460b/html5/thumbnails/80.jpg)