Download - Los trovadores
Lenguaje y Comunicación Belén Rodríguez Sánchez Lenguaje y Comunicación Belén Rodríguez Sánchez
Poetas- músicos medievales( S.XI)
Provienen de Provenza (Francia)
Trovadeurs: aquellos que inventar o crean
literariamente
Trovadores famosos: Ricardo Corazón de León Alfonso X el Sabio
Lenguaje y Comunicación Belén Rodríguez Sánchez Lenguaje y Comunicación Belén Rodríguez Sánchez
TROVADORES Y JUGLARES
Lenguaje y Comunicación Belén Rodríguez Sánchez Lenguaje y Comunicación Belén Rodríguez Sánchez
Los trovadores elegían una mujer noble para cortejarla, le rendían
homenaje con sus palabras y melodías y eran capaces de hacer cualquier
cosa por ella.
La mujer representaba un elevado ideal, algo
inalcanzable; y un hombre podía enamorarse, incluso, de una mujer sin conocerla
EL AMOR CORTÉS
Lenguaje y Comunicación Belén Rodríguez Sánchez Lenguaje y Comunicación Belén Rodríguez Sánchez
Corte de Alfonso X El Sabio
Lenguaje y Comunicación Belén Rodríguez Sánchez Lenguaje y Comunicación Belén Rodríguez Sánchez
Galicia
P O R T U G A L
Francia
Cantigas
Amor
Escarnio
Amigo Martín Codax (s. XIII)
Lenguaje y Comunicación Belén Rodríguez Sánchez Lenguaje y Comunicación Belén Rodríguez Sánchez
Estilos de la Trova
TROVA LEVE TROVA HERMÉTICA
Trova Cerrada Trova Rica Sencilla, simple en su vocabulario, estructura y recursos de estilo
Conceptos más complicados, abuso de la agudeza y uso de jerga
Forma complicada, Busca efectos sonoros, con rimas extrañas y lenguaje difícil
Lenguaje y Comunicación Belén Rodríguez Sánchez Lenguaje y Comunicación Belén Rodríguez Sánchez
Composiciones Trovadorescas
CANSÓ: dedicado al amor cortés
SIRVENTÉS: Dedicada al noble que mantiene al trovador
CANCIÓN DEL ALBA: Cuando el amante tiene que despedirse de su amada al amanecer
LAÍS: Queja amorosa o canto a la Virgen
CANCIÓN DE MAL CASADA: Quejas de una mujer casada con un hombre mayor
Lenguaje y Comunicación Belén Rodríguez Sánchez Lenguaje y Comunicación Belén Rodríguez Sánchez
INSTRUMENTOS
VIOLA LAÚD
ARPA
Lenguaje y Comunicación Belén Rodríguez Sánchez Lenguaje y Comunicación Belén Rodríguez Sánchez
Ondas do mar de Vigo, se vistes meu amigo? e, ai Deus! se verrá cedo? Ondas do mar levado, se vistes meu amado? e, ai Deus! se verrá cedo? Se vistes meu amigoo por que eu sospiro? e, ai Deus! se verrá cedo? Se vistas meu amado por que ei gran cuitado? e, ai Deus! se verrá cedo?
Martín Codax
Cantiga de Amigo (s.XIII))
1. «Olas del mar de Vigo decid 2. si visteis a mi amigo y, 3. ¡ay, Dios!, si vendrá pronto.
4. Olas del mar airado, 5. [decidme] si visteis a mi amado y, 6. ¡ay, Dios!, si vendrá pronto.
7. ¿Visteis a mi amado 8. por el que suspiro? 9. y, ¡ay, Dios!, si vendrá pronto.
10. [Decidme] si visteis a mi amado 11. por el que tengo gran preocupación, 12. y, ¡ay, Dios!, si vendrá pronto.