1
Manual de instrucciones de los acoplamientos con espaciador Raptor de BaldorDodge®
Se deben leer completamente estas instrucciones antes de instalar u operar este producto. Puede acceder a videos demostrativos de cada procedimiento de instalación explorando los códigos QR al comienzo de cada sección. Los videos se deben usar como complemento al manual de instrucciones y no están diseñados para reemplazar las instrucciones escritas. El manual de instrucciones esta corregido al momento de su impresión. En www.baldor.com encontrará el manual de instrucciones actualizado.
ADVERTENCIA: Debido a los posibles daños físicos y materiales derivados de accidentes provocados por un uso indebido de los productos, es importante seguir los procedimientos correctos. Los productos se deben utilizar de acuerdo con la información técnica especificada en el catálogo. Se deben respetar los procedimientos adecuados de instalación, mantenimiento y funcionamiento. Se deben seguir las indicaciones de los manuales de instrucciones. Se deben realizar las inspecciones necesarias para garantizar un funcionamiento seguro con las condiciones predominantes. Se deberán utilizar las guardas y otros dispositivos o procedimientos de seguridad adecuados que se consideren convenientes o que se especifíquen en las normativas de seguridad. Estos no los proporciona ni son responsabilidad de Baldor Electric Company. La instalación, ajuste y mantenimiento de esta unidad y su equipo asociado los debe efectuar personal calificado que esté familiarizado con la fabricación y el funcionamiento de todos los equipos del sistema y con los posibles riesgos asociados. Cuando pueda haber riesgo de daños físicos o materiales, se debe contar con un dispositivo de retención que forme parte integral del equipo impulsado mas allá del eje de salida del reductor de velocidad.
Instrucciones de instalación
Paso 1 - INSTALACIÓN DE LOS CUBOS
Antes de instalar los cubos, cerciórese de que se hayan limpiado los ejes y que estén libres de suciedad, grasa y rebabas. Asegúrese de que las llaves encajen en los ejes a la perfección.
CUBOS CON AGUJERO TERMINADO PARA MONTAJE CON CALCE DESLIZABLE
1. Los cubos deben orientarse según se observa en la figura 4. En función de los requisitos de espacio del eje, determine la mejor orientación para el cubo. Para ello, utilice el cuadro 4.
2. En caso de ser necesario, el eje podrá instalarse sobrepasando totalmente el cubo, alineado con él cubo o bien embutido, como se observa en la figura 1.
3. Utilice la mitad de la pieza para fijar el espacio adecuado del cubo o consulte el cuadro 4 para saber más sobre los espacios correctos. En función de los requisitos de espacio del eje, los cubos podrán orientarse como se observa en la figura 4, donde C es el espacio entre la caras del cubo.
4. Cuando los cubos están correctamente espaciados, apriete los tornillos prisioneros al valor de torsión que aparece en el cuadro 1.
Instalar los cubos Ajustar el espacio Instalar el elementoATENCIÓN: Para impedir un arranque inesperado de la unidad, desconecte y bloquee o etiquete el suministro eléctrico antes de continuar. El incumplimiento de esta medida de precaución podría dar lugar a lesiones físicas.
ATENCIÓN: Todos los productos sobre los 25 kg (55 lb.) aparecen indicados en el embalaje de despacho. Para estos productos, se deben utilizar prácticas correctas de elevación.
CUBOS CON AGUJERO TERMINADO PARA MONTAJE CON CALCE POR NTERFERENCIA
1. Los cubos deben estar orientados
tal como se aprecia en la figura 4. Dependiendo de los requisitos de espaciado del eje, determine la mejor orientación del cubo. Para ello, utilice el cuadro 4.
2. En caso de ser necesario, el eje podrá instalarse sobrepasando totalmente el cubo, alineado con él o bien embutido, como se observa en la figura 1.
3. Utilice un marcador permanente para marcar la ubicación del cubo deseada en los ejes.
a. Utilice un horno o un baño de aceite para calentar los cubos de forma uniforme hasta que alcancen los 350 °F (204 °C). NO sobrepase los 450 °F (232 °C).
b. Una llama directa o soplete no proporciona un calentamiento parejo, por lo tanto ¡NO se recomienda este método!
4. Deslice los cubos calentados en los ejes y alinéelos con las marcas realizadas con el marcador permanente.
5. Deje que los cubos se enfríen a temperatura ambiente antes de instalar las mitades del elemento flexible.
CUBOS CON ALOJAMIENTO PARA BUJES TL Y QD
1. Los cubos deben estar orientados tal como se aprecia en la figura 5 para buje Taper-Lock y en la figura 6 para bujes QD. En función de los requisitos de espacio del eje, determine la mejor orientación para el cubo. Utilice el cuadro 5 para bujes Taper-Lock y el cuadro 6 para bujes QD.
2. El cubo debe ir montado y engancharse al 100% con la ranura de la chaveta y el eje, tal como se aprecia en los segmentos “A” o “B”en la figura 1.
3. Instale los bujes en los cubos, según las instrucciones:a. Taper-Lock – MN4044b. QD – MN4049
2
A - Eje sobrepasando totalmente el cubo (sin que haya contacto
con otros ejes)
B - Eje alineado con el cubo C - Eje embutido en el cubo (requiere el 80% de enganche con
la ranura de la chaveta y el eje)
Figura 1. Opciones de montaje del cubo
Tabla 1. Torsión de instalación de tornillos prisioneros para cubosDiámetros internos en sistema inglés (pulgadas) Diámetros internos en sistema métrico (mm)
Tamaño del orificio 0,500-0,5625 0,625-0,875 0,9375-1,25 1,3125-1,75 1,8125-2,75 2,8125-3,25 3,3125-4,000 11-34 35-47 48-69 70-100Tamaño del tornillo
prisionero 10-24 NC 1/4-20 NC 5/16-18 NC 3/8-16 NC 1/2-13 NC 5/8-11 NC 3/4-10 NC M6 x 1,0 M8 x 1,25 M12 x 1,75 M16 x 0
Valor de Torsión (pulg.-libras) 36 87 165 290 620 1325 2400 64 150 480 1185
Valor de Torsión (pies-libras) 3 7 14 24 52 110 200 5 13 40 100
Valor de Torsión (Nm) 4 9,8 19 33 70 150 271 7,2 17 54 134
Paso 2 - VERIFIQUE LA ALINEACIÓN
C=B -B2 1B1
B2
Falta de alineaciónparalela
Figura 2. Desalineamiento Angular
Figura 3. Desalineamiento Paralelo
2. Revise el desalineamiento paralelo posicionando una escuadra a lo largo del diámetro exterior de los cubos y midiendo la separación entre dicha escuadra y el cubo en ubicaciones a 90° entre sí, tal como se aprecia en la figura 3. Ajuste el equipo hasta que la separación no sobrepase el valor que aparece en la tabla 2.
Paso 3 - INSTALACIÓN DEL ELEMENTO
1. Posicione la primera mitad del elemento flexible y apriete a mano los prenos de la brida.
NOTA: Al apretar los pernos, comience por el orificio central y luego instale los pernos en los orificios aledaños.
2. Coloque la segunda mitad del elemento en los cubos y siga el mismo procedimiento. Apriete a mano los pernos de la brida.
3. Utilice una llave inglesa para apretar todos los sujetadores a los valores de torsión que se indican en la tabla 3.
NOTA: Si debe cambiar alguna de las piezas del separador, asegúrese de reinstalar todos los pernos para garantizar que la pieza quede bien sujeta a los cubos. Si va a cambiar la pieza elastomérica y no las extensiones del separador, debe cambiar los pernos que conectan la pieza con las extensiones del separador.
Tabla 2. Desalineación angular y paralela (pulgadas)Tamaño del
acoplamientoE2 E3 E4 E5 E10 E20 E30 E40 E50 E60 E70 E80
Angular (C) 0,129 0,162 0,182 0,219 0,255 0,235 0,284 0,347 0,426 0,306 0,323 0,393
Paralelo 0,188 0,188 0,188 0,188 0,188 0,188 0,188 0,188 0,188 0,188 0,188 0,188
Tabla 3. Pernos
TamañoValor de torsión de los pernos
Cantidad de pernos
Kit de pernos sist. ingles
Métrico Kit de piezasKit de pernos sist. métrico Kit de pernos sist. métrico
pulg.-libras pies-libras Nm pulg.-libras pies-libras NmE2 147 12 17 126 11 14 8 017000 017008
E3-E10 147 12 17 126 11 14 8 017001 017009E20-E30 502 42 57 603 50 68 12 017002 017010E40-E50 502 42 57 603 50 68 16 017003 017011E60-E80 1178 98 133 1022 85 115 16 017004 017012
Los cubos del acople se deben alinear usando reglas milimétricas, escuadras o cáliper. También se pueden emplear indicadores circulares, herramientas de alineamiento láser u otros equipos de precisión para alineamiento, aunque su uso no es obligatorio.
1. Utilizando reglas milimétricas o cáliperes, revise el desalineamiento angular midiendo la dimensión “B” en cuatro puntos distintos sobre el diámetro externo del cubo a 90° entre sí, tal como se aprecia en la figura 2. Use las mediciones de “B2” y “B1” para calcular “C”. Ajuste el equipo hasta que las mediciones “C” no sobrepasen el valor indicado en la tabla 2.
3
Espaciador - Orificios terminados
C (BSE)C (BSE) C (BSE)
Espaciador entero - Método con orientación de los cubos hacia afuera
Espaciador entero - Método híbrido Medio espaciador método con orientación de los cubos hacia afuera
Figura 4. Opciones de orientación del cubo para un espaciador con agujeros terminados
Tabla 4. Largo del espaciador de orificio terminado - “C”
TamañoNúmero de parte del
espaciador entero
Número de parte
para medio espaciador
ANSI (pulg.) ISO y DIN (mm)
3,5 5 7 10 100 140 180 250
ES2 017064 017182Espaciador entero orientación hacia
afuera
Espaciador entero
orientación hacia afuera
ES3 017065 017183Espaciador entero orientación hacia
afuera
Espaciador entero
orientación híbrida
Espaciador entero
orientación hacia afuera
Espaciador entero
orientación hacia afuera
ES4 017066 017184Espaciador entero orientación hacia
afuera
Espaciador entero
orientación hacia afuera
Espaciador entero
orientación hacia afuera
Espaciador entero
orientación hacia afuera
ES5 017067 017185Espaciador entero orientación hacia
afuera
Espaciador entero
orientación hacia afuera
Espaciador entero
orientación hacia afuera
Espaciador entero
orientación hacia afuera
ES10 017068 017186Espaciador entero orientación hacia
afuera
Espaciador entero
orientación hacia afuera
Espaciador entero
orientación hacia afuera
Espaciador entero
orientación hacia afuera
ES20 017069 017187Medio espaciador orientación hacia
afuera
Medio espaciador orientación hacia afuera
Espaciador entero
orientación hacia afuera
Medio espaciador orientación hacia afuera
Espaciador entero
orientación hacia afuera
Espaciador entero
orientación hacia afuera
ES30 017070 017188Medio espaciador orientación hacia
afuera
Medio espaciador orientación hacia afuera
Espaciador entero
orientación hacia afuera
Medio espaciador orientación hacia afuera
Espaciador entero
orientación hacia afuera
Espaciador entero
orientación hacia afuera
ES40 017071 017189
Medio espaciador orientación hacia afuera
Espaciador entero
orientación hacia afuera
Medio espaciador orientación hacia afuera
Espaciador entero
orientación hacia afuera
Espaciador entero
orientación hacia afuera
ES50 017072 017190
Medio espaciador orientación hacia afuera
Espaciador entero
orientación hacia afuera
Medio espaciador orientación
híbrida
Espaciador entero
orientación hacia afuera
Espaciador entero
orientación hacia afuera
ES60 017073 017191
Medio espaciador orientación hacia afuera
Espaciador entero
orientación hacia afuera
Espaciador entero
orientación hacia afuera
Medio espaciador orientación
híbrida
Espaciador entero
orientación hacia afuera
Espaciador entero
orientación hacia afuera
ES70 017074 017192
Espaciador entero
orientación hacia afuera
Espaciador entero
orientación hacia afuera
Espaciador entero
orientación hacia afuera
Espaciador entero
orientación hacia afuera
ES80 017075 017193
Espaciador entero
orientación híbrida
Espaciador entero
orientación hacia afuera
Espaciador entero
orientación híbrida
Espaciador entero
orientación hacia afuera
(1) El cuadro recoge los largos reales del espaciador de acuerdo con los largos habituales de la ANSI y la ISO.(2) Todos los cálculos se basan en cubos con orientación hacia afuera.
4
Espaciador - Con buje Taper-Lock
C (BSE) C (BSE)
Espaciador entero - Con buje Taper-Lock Medio espaciador - Con buje Taper-Lock
Figura 5. Opciones de orientación del cubo para un espaciador con buje Taper-Lock
Tabla 5. Opciones de largo “C” para espaciadores con bujes Taper-Lock
Tamaño
Número de parte del
espaciador entero
Número de parte
para medio espaciador
ANSI (pulg.) ISO y DIN (mm)
3,5 5 7 10 100 140 180 250
ES3 017065 0171833,3
Espaciador entero
4,8Espaciador
entero
96Espaciador
entero
136Espaciador
entero
ES4 017066 0171843,3
Espaciador entero
4,8Espaciador
entero
96 Espaciador
entero
136Espaciador
entero
ES5 017067 0171853,3
Espaciador entero
4,8Espaciador
entero
96Espaciador
entero
136Espaciador
entero
ES10 017068 071863,3
Espaciador entero
4,8Espaciador
entero
96Espaciador
entero
136Espaciador
entero
ES20 017069 0171873,5
Medio espaciador
5,0Medio
espaciador
7,0Espaciador
entero
99Medio
espaciador
139Espaciador
entero
179Espaciador
entero
ES30 017070 0171883,5
Medio espaciador
5,0Medio
espaciador
7,0Espaciador
entero
100Medio
espaciador
140Espaciador
entero
180Espaciador
entero
ES40 017071 0171895,2
Medio espaciador
7,2Espaciador
entero
106Medio
espaciador
146Espaciador
entero
186Espaciador
entero
ES50 017072 0171905,2
Medio espaciador
7,2Espaciador
entero
106Medio
espaciador
146Espaciador
entero
186Espaciador
entero
ES60 017073 0171915,2
Medio espaciador
7,2Espaciador
entero
10,2Espaciador
entero
144Medio
espaciador
184Espaciador
entero
254Espaciador
entero
ES70 017074 0171927,8
Espaciador entero
10,8Espaciador
entero
201Espaciador
entero
271Espaciador
entero
ES80 017075 0171938,1
Espaciador entero
11,1Espaciador
entero
207Espaciador
entero
277Espaciador
entero
(1) El cuadro recoge los largos reales del espaciador de acuerdo con los largos habituales de la ANSI y la ISO.
5
Espaciador - Con buje QD
C (BSE) C (BSE)
Espaciador entero - Con buje QD Medio espaciador - Con buje QD
Figura 6. Opciones de orientación del cubo para un espaciador con buje tipo QD
Tabla 6. Opciones de largo “C (BSE)” para espaciadore con buje QD
Tamaño
Número de parte del
espaciador entero
Número de parte
para medio espaciador
ANSI (pulg.) ISO y DIN (mm)
3,5 5 7 10 100 140 180 250
ES4 017066 0171843,2
Espaciador entero
4,7Espaciador
entero
93Espaciador
entero
133Espaciador
entero
ES5 017067 0171853,5
Espaciador entero
5,0Espaciador
entero
99Espaciador
entero
139Espaciador
entero
ES10 017068 0171863,3
Espaciador entero
4,8Espaciador
entero
94Espaciador
entero
134Espaciador
entero
ES20 017069 0171873,4
Medio espaciador
4,9Medio
espaciador
6,9Espaciador
entero
98Medio
espaciador
138Espaciador
entero
178Espaciador
entero
ES30 017070 0171883,6
Medio espaciador
5,1Medio
espaciador
7,1Espaciador
entero
102Medio
espaciador
142Espaciador
entero
182Espaciador
entero
ES40 017071 0171895,4
Medio espaciador
7,4Espaciador
entero
111Medio
espaciador
151Espaciador
entero
191Espaciador
entero
ES50 017072 0171905,2
Medio espaciador
7,2Espaciador
entero
104Medio
espaciador
144Espaciador
entero
184Espaciador
entero
ES60 017073 0171915,8
Medio espaciador
7,8Espaciador
entero
10,8Espaciador
entero
159Medio
espaciador
199Espaciador
entero
269Espaciador
entero
ES70 017074 0171928,2
Espaciador entero
11,2Espaciador
entero
209Espaciador
entero
279Espaciador
entero
ES80 017075 0171939,2
Espaciador entero
12,2Espaciador
entero
236Espaciador
entero
306 Espaciador
entero
(1) El cuadro recoge los largos reales del espaciador de acuerdo con los largos habituales de la ANSI y la ISO.(2) Todos los cálculos se basan en cubos con orientación hacia afuera.
6
Componente monobloque del Raptor
Piezas de extensión del separador
Piezas de metal del componente
Extensiones del separador
Tabla 7. Números de los componentes de las piezas del acople Raptor con espaciador
Tamaño
Conjunto de piezas del espaciador Piezas de recambio
Piezas estándar (caucho natural) Conjunto elemento flexible Kit de extensiones
del espaciador Conjunto de pernos
de repuestoEspaciador entero Medio espaciador Estándar (caucho natural)
Elementos protectores
ES2 017064 017182 015843 017126 017040 017000
ES3 017065 017183 015844 017127 017041
017001ES4 017066 017184 015845 017128 017042
ES5 017067 017185 015846 017129 017043
ES10 017068 017186 015847 017130 017044 017180
ES20 017069 017187 015848 017131 017045017002
ES30 017070 017188 015849 017132 017046
ES40 017071 017189 015850 017133 017047017003
ES50 017072 017190 015851 017134 017048
ES60 017073 017191 015852 017135 017049
017004ES70 017074 017192 015853 017136 017050
ES80 017075 017193 015854 017137 017051
NOTAS: Si necesita reemplazar el elemento de los acoplamientos con medio espaciador Raptor, adquiera un conjunto elemento flexible. Si necesita reemplazar el elemento de los acoplamientos con espaciador entero Raptor, adquiera un conjunto elemento flexible y un juego de conjunto de pernos de repuesto. Para transformar un conjunto elemento flexible del Raptor en un acople con medio espaciador, adquiera un kit de extensiones del espaciador. Para transformar un conjunto elemento flexible del Raptor en un acople con espaciador entero, adquiera dos kits de extensiones del espaciador.
7
CERTIFICACIÓN ATEX
Estas instrucciones no cubren todos los detalles o variaciones en los equipos, ni abordan todas las posibles contingencias o riesgos que pueden ocurrir en relación con la instalación, operación y mantenimiento. Si desea mayor información o si surgen problemas particulares que no sean abordados en este manual, ello se debe remitir a su representante local de Baldor•Dodge.
Los acoples Dodge Raptor se fabrican bajo las pautas de la directriz 94/9/EC de ATEX. Los acoples Dodge Raptor son aptos para ATEX Categoría 2 y M2, Grupo II y I, para entornos con gas y polvo, y también son aptos para ATEX Categoría 3 en todos los entornos con gas o polvo, con temperaturas de encendido superiores a T5 = 100°C. Se adosará al producto una etiqueta adhesiva certificada por UL que indica la certificación ATEX y que contendrá lo siguiente, dependiendo del tamaño y la temperatura ambiente:
Información de marcado ATEX• II 2 GD c 100 °C (T5)• O I M2 c• Tamb entre -30 °C y +50 °C• SIRA 15ATEX6170X• Tamaño del acoplamiento Raptor de Dodge**• Fab. en EE. UU. Greenville SC/Fort Smith AR
ATENCIÓN: USO EN ÁREAS CLASIFICADAS
Para el uso en áreas clasificadas, se han identificado los siguientes peligros de posible ignición.• Generación de calor • Contacto de piezas giratorias con pieza
Estos riesgos se han abordado a través de los materiales y el diseño del acople, y requieren además la correcta instalación y mantenimiento, tal como se detalla en las instrucciones del equipo.
ADVERTENCIA: Estos acoples están diseñados para operar con temperaturas superficiales inferiores a 100°C cuando se instalan y seleccionan correctamente. Las temperaturas excesivas superiores a 80° C son el resultado de condiciones de operación anormales causadas por:
Instalación incorrecta - consulte los procedimientos correctos en el manual de instalación.1. Desalineamiento excesivo - vuelva a alinear el acople/ejes.2. Falla del elemento – reemplace el conjunto del elemento.3. Velocidad excesiva - vuelva a evaluar la aplicación y selección.4. Vibración excesiva - determine la fuente y vuelva a evaluar la aplicación.
Si se aplica en un entorno División 1 o Zona 1, esta temperatura excesiva puede causar la ignición de materiales peligrosos.
En entornos clasificados, los acoples Dodge Raptor no se deben considerar como a prueba de fallas o dispositivos de “desconexión” de transmisión de potencia. Las sobrecargas impuestas a estos dispositivos podrían provocar daños irreparables, se consideran un peligro explosivo, podrían crear proyectiles, y/o podrían causar interrupciones en la transmisión de torsión. El acople debe tener el tamaño que corresponde y usarse según las capacidades de torsión establecidas de la unidad y publicadas en el catálogo técnico correspondiente de Baldor•Dodge. Si necesita ayuda para la selección, deberá comunicarse con un representante de Baldor•Dodge.
INSTRUCCIONES ADICIONALES PARA UNA INSTALACIÓN SEGURA Y USO ADECUADO
1. Todas las piezas giratorias deben estar protegidas para evitar que entren en contacto con objetos extraños, lo que podría originar chispas, ignición o daños al acoplamiento.
2. Deberá revisar los acoplamientos con regularidad para comprobar que el desgaste, los cúmulos de polvo/suciedad, las posibles roturas o grietas en las piezas o cualquier otra situación similar no impidan la disipación del calor.
3. El aumento de los niveles de vibración y ruido podría indicar la necesidad de revisar, reparar o sustituir el acoplamiento o la pieza.4. Las chispas eléctricas son una fuente de ignición. Para reducir riesgos, se recomienda conectar el equipo a tierra y hacer las
conexiones equipotenciales adecuadas.5. Una sobrecarga podría derivar en la rotura o en daños en el acoplamiento u otras piezas. En consecuencia, el acoplamiento
representaría un riesgo de explosión. Las piezas dañadas de los acoplamientos no deberán utilizarse en entornos peligrosos.6. Los acoplamientos Raptor no deben utilizarse a modo de cojinetes de empuje.7. Los protectores de los acoplamientos deberán mantener una distancia de seguridad de 5 cm, como mínimo, con respecto a los
acoplamientos Raptor de Dodge.8. Los acoplamientos deberán protegerse correctamente de los objetos que pudieran caer.
P.O. Box 2400, Fort Smith, AR 72902-2400 EE. UU., Tel.: (1) 479.646.4711, Fax (1): 479.648.5792, Fax internacional (1): 479.648.5895
Soporte técnico de Dodge
6040 Ponders Court, Greenville, SC 29615-4617 EE. UU., Tel.: (1) 864 297 4800, Fax: (1) 864.281.2433
www.baldor.com
Todos los derechos reservados. Impreso en EE. UU.03/16
© Baldor Electric CompanyIMN4068SP *4068-0316*
Document Control Number: DOC-BEZ-DA-M26-A-EN.DOC 1 / 1
EC Declaration of ConformityThe undersigned, representing the following supplier-
Baldor Electric Company 5711 R. S. Boreham, Jr. Street Fort Smith, Arkansas 72901 USAherewith declare that the Products
Couplings Product identification (brand and catalogue number/part number):
Dodge Raptor - Equipment Group I, Category M2 c /Equipment Group II Category 2 GD c 100 °C (T5) Tamb - 30°C to +50°C
are in conformity with the provisions of the following EC Directive(s) when installed in accordance with the installation instructions contained in the product documentation:94/9/EC ATEX
and that the standards and/or technical specifications referenced below have been applied:EN 13463-1:2009 Non - Electrical Equipment For Potentially Explosive Atmospheres -Method And
Requirements EN 13463-5:2011 Non - Electrical Equipment For Potentially Explosive Atmospheres – Part 5
Protection by constructional safety ‘c’
Notified Body: Sira Certification Services Ltd Unit 6 Hawarden Industrial Park HawardenDEESIDECH5 3US
Certificate: SIRA 15ATEX6170X Supplier:Signature
Name: L. Evans Massey Position: Manager Standards and Certification Date: 5-October-2015