Manual de Instruções MOTOR DE POPA NAGANO KM15T 2 TEMPOS 15 HP 246 CC
ATENÇÃO: Certifique-se de que todos usuários deste produto leiam e compreendam integralmente as instruções antes de operá-lo.Por favor, conserve este manual para referência futura. “As imagens aqui contidas são meramente ilustrativas bem como algumas informações que podem variar de acordo com o seu modelo. Reservamo-nos o direito de: alterar, modificar e/ou adicionar/remover partes deste manual a qualquer momento, sem aviso prévio.
Manual de Instruções do Usuário
INFORMAÇÕES DO MOTOR DE POPA NAGANO
Motor de Popa de 2 Tempos referente ao (MODELO15T)
Nota aos usuários
Leia esse manual cuidadosamente antes de operar o motor de popa. Esse manual deverá ser envolto
em um invólucro à prova d’água e colocado na embarcação antes de deixar o porto. Esse manual deve
ser fornecido e vendido junto ao motor de popa.
Observações obre as informações contidas nesse manual
Diversas informações importantes nesse manual serão identificadas por meio de diferentes ênfases.
Cuidado
Informações importantes relacionadas a requisitos de segurança.
Aviso
Informações importantes para a operação cuidadosa e em conformidade com os requisitos evitando,
assim, danos à máquina.
Atenção
Devido ao aprimoramento contínuo da qualidade e design do produto, informações parciais contidas
nesse manual podem diferir em relação ao seu motor. Em caso de dúvidas, consulte o distribuidor.
Quaisquer danos decorrentes de negligência estão excluídos da garantia.
Quando não for possível para determinados revendedores oferecer serviços eficientes de garantia, o
cliente pode solicitar informações relacionadas a manutenção na área de consumo durante o momento
da compra, para que não haja preocupações sobre serviços pós-venda.
Nota:
Esse manual envolve a interpretação e explicações sobre os motores com modelos de 15HP 2 tempos
e acessórios padrão. Sendo assim, nem todos os artigos são aplicáveis a todos os modelos.
Índice
1 Informações abrangentes............................................................................................................................. 6
1.1 Registro do número de identificação ........................................................................................................... 6
1.2 Aviso importante .......................................................................................................................................... 6
2. Segurança .................................................................................................................................................... 7
2.1 Componentes giratórios ............................................................................................................................... 7
2.2 Componentes quentes ................................................................................................................................. 7
2.3 Choque elétrico ............................................................................................................................................ 7
2.4 Cabo de parada de emergência do motor ................................................................................................... 7
2.5 Gasolina ........................................................................................................................................................ 7
2.6 Atenção durante a operação ........................................................................................................................ 8
3. Requisitos básicos ........................................................................................................................................ 8
3.1 Observações sobre o combustível ................................................................................................................ 8
3.1.1 Gasolina ............................................................................................................................................. 8
3.1.2 Óleo de motor ................................................................................................................................... 9
3.2 Requisitos de instalação ............................................................................................................................... 9
3.3 Seleção da hélice .......................................................................................................................................... 9
3.4 Trava de partida do motor ......................................................................................................................... 10
4.1 Introdução aos principais componentes básicos ....................................................................................... 11
4.1.1 Tanque de combustível ................................................................................................................... 13
4.1.1.1 Tampa do tanque de combustível ................................................................................................... 14
4.1.1.2 Parafusos do regulador de saída ..................................................................................................... 14
4.1.2 Alavanca de direção ......................................................................................................................... 15
4.1.3 Manopla do acelerador ................................................................................................................... 15
4.1.4 Alavanca de transmissão (controle remoto) ................................................................................... 15
4.1.5 Regulador de fricção do acelerador ....................................................................................................... 16
4.1.6 Chave de parada de emergência do motor ..................................................................................... 16
4.1.7 Botão de parada de emergência (chave de extinção da chama) .................................................... 17
4.1.8 Botão da válvula do afogador .......................................................................................................... 17
4.1.9 Alça de partida manual .................................................................................................................... 18
4.1.10 Regulador de fricção de direção ...................................................................................................... 18
4.1.11 Alavanca de ajuste de inclinação longitudinal (limitadora de inclinação) ...................................... 18
4.1.12 Unidade de bloqueio de inclinação ................................................................................................. 18
5.1 Instalação do motor de popa .................................................................................................................... 20
5.2 Fixação do motor de popa .......................................................................................................................... 21
6.1 Operação de máquina nova ....................................................................................................................... 22
6.1.1 Amaciamento do motor .................................................................................................................. 22
6.2 Inspeção pré-operacional ........................................................................................................................... 23
6.2.1 Combustível ..................................................................................................................................... 23
6.2.2 Controle ........................................................................................................................................... 23
6.2.3 Motor ............................................................................................................................................... 23
6.3 Abastecimento de gasolina e óleo de motor ............................................................................................. 23
6.3.1 Mistura de gasolina e óleo 2 T (40:1)......................................................................................... 24
6.3.2 Fluxo ................................................................................................................................................ 24
6.5 Pré-aquecimento do motor ........................................................................................................................ 26
6.6 Engate ......................................................................................................................................................... 26
6.7 Parada da embarcação ............................................................................................................................... 27
6.8 Desligamento do motor ............................................................................................................................. 27
6.9 Compensação longitudinal do motor de popa .................................................................................... 27
6.9.1 Ajuste do ângulo operacional de compensação longitudinal ......................................................... 27
6.9.2 Ajuste da inclinação longitudinal da embarcação ........................................................................... 28
6.10 Inclinação para cima e para baixo ................................................................................................... 28
6.10.1 Inclinação para cima (manual)......................................................................................................... 29
6.10.2 Inclinação para baixo (manual) ....................................................................................................... 29
6.11 Navegação em águas rasas .................................................................................................................. 30
6.12 Navegação nos seguintes ambientes ................................................................................................. 30
7.1 Especificações e parâmetros relacionados ................................................................................................ 30
7.2 Transporte e armazenamento do motor de popa ..................................................................................... 31
7.2.1 Condição de armazenamento do motor de popa ........................................................................... 33
7.2.2 Armazenamento do motor de popa ................................................................................................ 33
7.2.3 Procedimento .................................................................................................................................. 34
7.2.4 Lubrificante e graxa ......................................................................................................................... 34
7.2.5 Limpeza do motor de popa.............................................................................................................. 35
7.2.6 Inspeção da superfície de revestimento do motor ......................................................................... 35
7.3 Manutenção de rotina ................................................................................................................................ 35
7.3.1 Cronograma de manutenção ........................................................................................................... 35
7.3.2 Limpeza e ajuste da vela de ignição ................................................................................................ 36
7.3.3 Inspeção do sistema de combustível ............................................................................................... 37
7.3.4 Inspeção do filtro de combustível ................................................................................................... 37
7.3.5 Inspeção da velocidade em ponto morto ........................................................................................ 38
7.3.6 Inspeção do cabeamento e conectores ........................................................................................... 38
7.3.7 Escape e vazamento da água de refrigeração ................................................................................. 38
7.3.8 Inspeção da hélice ........................................................................................................................... 39
7.3.9 Remoção da hélice........................................................................................................................... 39
7.3.10 Instalação do hélice ......................................................................................................................... 39
7.3.11 Substituição do óleo de motor ........................................................................................................ 39
7.3.12 Limpeza da caixa de engrenagens ................................................................................................... 41
7.3.13 Inspeção e substituição do ânodo ................................................................................................... 41
7.3.14 Inspeção da tampa superior ............................................................................................................ 41
8.1 Falhas encontradas no primeiro uso .......................................................................................................... 41
8.2 Introdução à resolução de problemas ................................................................................................. 42
8.3 Medidas em condições de emergência ............................................................................................... 48
8.3.1 Dano por impacto ............................................................................................................................ 48
8.3.2 O motor de partida não funciona .................................................................................................... 49
8.3 Partida de urgência do motor .................................................................................................................... 49
8.3.4 Descarte de motores subaquáticos ................................................................................................. 50
1 Informações abrangentes
1.1 Registro do número de identificação
O número de série do motor de popa está impresso no rótulo anexado à entrada de suporte
(número T2.5 Impresso no suporte giratório).
2,2.5,2.6HP número de fabricação
Número de fabricação do produto
O número do motor de popa está registrado no espaço fornecido.
1.2 Aviso importante
Cuidado
Antes de ligar o motor, certifique-se de que a alça esteja em marcha neutra (exceto modelos sem
marcha).
Durante o período de operação ou partida, não toque ou desmonte as peças eletrônicas.
Durante a operação do motor, mantenha sua mãos, cabelos e roupas longe do volante do motor e
outras peças.
Cuidado
Quando o motor é instalado com motor de partida em ponto morto, ele não pode ser ligado em uma
posição de marcha não lenta ou em partida forçada, com risco de danos.
2. Segurança
Instruções de segurança
2.1 Componentes giratórios
Após a partida do motor, mantenha suas mãos, pés, cabelos, coletes ou roupas longe dos componentes
giratórios, evitando prendê-los, o que causaria acidentes e lesões graves.
Não remova ou substitua a tampa superior.
2.2 Componentes quentes
Os componentes ficam quentes durante a operação e pouco tempo após a parada do motor. Não toque
em quaisquer componentes ou peças no interior da tampa superior antes do resfriamento do motor.
2.3 Choque elétrico
Não toque nos componentes elétricos do motor durante a partida ou funcionamento. Caso contrário,
há risco de choques elétricos e acidentes fatais.
2.4 Cabo de parada de emergência do motor
Durante o funcionamento, prenda o cabo de parada de emergência em um local seguro em sua roupa,
braços ou pernas. Durante o funcionamento da embarcação, caso o operador ou o cabo caia
acidentalmente, o motor é imediatamente desligado para prevenir acidentes graves da embarcação ou
de seus tripulantes. Durante o funcionamento da embarcação, não solte a manopla de direção. Não
prenda o cabo em locais soltos da roupa ou em locais de rolamento, evitando a perda do controle da
direção.
Exemplo de fixação segura
do cabo de parada de
emergência
2.5 Gasolina
A gasolina e seus vapores são altamente inflamáveis e explosivos. O combustível é abastecido de
acordo com o fluxo.
Não derrame gasolina para fora do tanque. Em caso de derramamento, limpe a gasolina com um pano
seco imediatamente e descarte-o em seguida. Em caso de contato da gasolina com suas roupas, troque-
as imediatamente.
O combustível não deve ser retirado por sifão.
2.6 Atenção durante a operação
Mesmo quando o motor está em ponto morto, a hélice pode manter-se em movimento. Assim,
mantenha as pessoas que estiverem na água longe da embarcação.
Não é possível aplicar freios à embarcação. Tenha cuidado ao operar. Mantenha uma distância segura
de outras pessoas, objetos e demais embarcações.
Evite curvas fechadas e operações excessivas para reduzir os riscos de perda de controle, queda de
tripulantes ou colisões.
Evite navegar em áreas com obstáculos sob água ou sobre águas rasas.
Certifique-se de que, pelo menos, uma pessoa a bordo tenha recebido treinamento sobre o
funcionamento do motor em casos de emergência.
3. Requisitos básicos
3.1 Observações sobre o combustível
Cuidado
O combustível e seus vapores são altamente inflamáveis e explosivos!
Não fume enquanto estiver abastecendo e mantenha-se longe de faíscas, chamas e fontes de calor.
Desligue o motor antes de abastecer.
Abasteça o tanque em um local bem ventilado. O tanque de combustível portátil é usado na popa.
Tome cuidado para não derramar combustível. Em caso de derramamento, limpe a gasolina com um
pano seco imediatamente.
O tanque de combustível não pode estar cheio ao abastecer. A gasolina pode aquecer ou vibrar para
expandir-se, o que pode resultar em vazamento e riscos de incêndio.
Após abastecer, feche totalmente a entrada de combustível.
Em caso de contato da gasolina com os olhos, consulte um médico imediatamente.
Em caso de contato com a pele, lave com água e sabão imediatamente. Em caso de contato com as
roupas, troque-as imediatamente.
O bocal de saída do combustível e o funil de enchimento são conectados para que o combustível flua
sem que haja faísca estática.
Aviso
Utilize apenas gasolina limpa, armazenada em recipientes limpos.
3.1.1 Gasolina
Gasolina recomendada
Gasolina pura
3.1.2 Óleo de motor
Óleo de motor recomendado
Óleo exclusivo para motor de 2 tempos
3.2 Requisitos de instalação
Antes de instalar o motor de popa, certifique-se de que a potência total do motor não é superior à
potência máxima da embarcação.
Cuidado
A potência excessiva da embarcação pode resultar em instabilidade grave.
Instalação do motor
Apenas profissionais qualificados, com amplo treinamento e experiência em montagem de motores
são habilitados para realizar a instalação em conformidade com as instruções de segurança.
Cuidado
A instalação inadequada do motor de popa pode levar à perda de controle, funcionamento inadequado,
incêndios e outras situações de risco.
Para a instalação e montagem seguras, realize o treinamento e possua os equipamentos especiais
recomendados.
3.3 Seleção da hélice
A seleção da hélice correta é uma das decisões mais importantes do proprietário. O tipo e tamanho
da hélice afetam a aceleração, a velocidade máxima, a eficiência do combustível e até mesmo a vida
útil do motor.
A hélice, configurada pelo motor de popa, é selecionada e pode ser adequadamente operada em
diversas aplicações, podendo, no entanto, ser inadequada para outras. Portanto, outros tipos de hélice
podem ser usadas, fazendo com que o motor alcance sua operação média ou mediana sob condições
de carga e potência máximas. Em geral, hélices com ângulo de inclinação pequeno são selecionadas
para carga operacional relativamente baixa. Em caso de ampla variação de carga operacional, é
possível selecionar a hélice com base na carga máxima operada. Sempre opere o motor dentro da
faixa operacional adequada. Lembre-se: ao operar em cargas relativamente baixas, reduza o valor do
acelerador para manter a velocidade do motor dentro dos limites recomendados.
Faixa de potência (HP) Hélice
8-10 3-8 ¾*8
3.4 Trava de partida do motor
Cuidado
O motor de popa deve ser fornecido com dispositivo de trava de partida. Esse recurso de segurança
faz com que o motor ligue apenas em ponto morto, o qual deve ser selecionado antes da partida.
Aviso
Alavanca manual de partida
Em geral, o produto é entregue em marcha neutra (conforme exibido acima)
EXEMPLO
Componentes básicos e suas funções
4.1 Introdução aos principais componentes básicos
1) Conjunto da tampa superior
2) Conjunto do motor
3) Conjunto da tampa inferior
4) Conjunto do suporte giratório da rabeta
5) Conjunto da tela subaquática
6) Conjunto da caixa de engrenagem
Introdução aos componentes funcionais
1) Alavanca de direção
2) Chave de extinção da chama
3) Alça da braçadeira
4) Alavanca limitadora de inclinação
5) Hélice
6) Alça da alavanca da válvula do afogador
7) Alça de transmissão
8) Regulador do acelerador
9) Alça de abertura da tampa superior
4.1.1 Tanque de combustível
Caso o modelo esteja configurado com tanque de combustível portátil, as funções são conforme
descritas abaixo:
Cuidado
O tanque de combustível fornecido com o motor não deve ser usado como recipiente de combustível.
Usuários comerciais devem observar as regras de segurança relevantes para garantir que o tanque
adquirido seja utilizado somente para o motor de popa.
1 Tampa do tanque de combustível e regulador de saída
4.1.1.1 Tampa do tanque de combustível
A tampa é usada para vedação do tanque. Após retirá-la, o tanque pode ser preenchido. Para remover
a tampa, gire-a em sentido anti-horário.
4.1.1.2 Parafusos do regulador de saída
Os parafusos do regulador estão localizados acima da tampa do tanque. Para retirar os parafusos, gire-
os em sentido anti-horário.
4.1.2 Alavanca de direção
Quando a alavanca de direção se move para o lado esquerdo, a embarcação é direcionada para o lado
direito e vice-versa.
4.1.3 Manopla do acelerador
A manopla do acelerador está localizada na alavanca de direção. Gire a manopla em sentido anti-
horário para acelerar e em sentido horário para desacelerar.
4.1.4 Alavanca de transmissão (controle remoto)
4.1.5 Regulador de fricção do acelerador
O dispositivo de fricção fornece ajuste da resistência da manopla do acelerador ou alavanca de
controle remoto e é configurado conforme a preferência do operador. Para aumentar a resistência,
gire o regulador em sentido horário e em sentido anti-horário para diminui-la.
Para manter a velocidade constante, aperte o regulador para manter a configuração necessária do
acelerador.
Solte o regulador para alterar a velocidade.
Cuidado:
O regulador de fricção não pode ser apertado excessivamente durante a operação normal. A
resistência excessiva afeta negativamente o regulador e pode resultar em acidentes.
4.1.6 Chave de parada de emergência do motor
O motor pode ser ligado e operado quando a chave de parada de emergência é inserida com o cabo
da braçadeira. Em caso de separação entre a braçadeira e a chave, o motor é imediatamente desligado.
Cuidado
Durante a operação, o cabo de parada de emergência deve ser fixado à sua roupa, braços ou pernas.
Não prenda o cabo em locais soltos para evitar que o motor não desligue em caso de queda ou
afastamento do operador. Não enrole o cabo de parada de emergência.
Durante a operação da embarcação, não retire a braçadeira ou se afaste do leme para evitar perda de
controle.
4.1.7 Botão de parada de emergência (chave de extinção da chama)
Para desligar o motor, pressione esse botão.
4.1.8 Botão da válvula do afogador
Para fornecer a mistura de combustível necessária para a partida do motor, puxe ou gire esse botão
Os botões das válvulas pneumáticas são gerados para a direita).
4.1.9 Alça de partida manual
Para ligar o motor, puxe a alça para fora até sentir resistência. Puxe rapidamente para dar partida.
Repita a operação até que o motor ligue.
4.1.10 Regulador de fricção de direção
O dispositivo de fricção pode ser utilizado para ajuste da resistência do leme e pode ser configurado
de acordo com a preferência do operador. Os parafusos de ajuste estão localizados no suporte da
rabeta.
Para aumentar a resistência, gire o regulador em sentido horário.
Para diminuir a resistência, gire-o em sentido anti-horário.
Duas formas de ajuste de resistência do leme
Não aperte o ajuste de fricção excessivamente. Em caso de resistência excessiva, a condução da
embarcação pode ser difícil, resultando em acidentes.
4.1.11 Alavanca de ajuste de inclinação longitudinal (limitadora de inclinação)
O local da alavanca de ajuste de inclinação determina o ângulo de inclinação longitudinal mínimo do
motor de popa em relação ao indicador da popa.
4.1.12 Unidade de bloqueio de inclinação
A unidade de bloqueio é usada para prevenir a saída da hélice da água devido ao alto giro quando o
motor está em marcha à ré.
1. Alavanca limitadora de inclinação
Para inclinar o motor de popa para cima, a alavanca limitadora está localizada na posição de abertura
para cima. Para inclinar o motor de popa para baixo, a alavanca limitadora está localizada na posição
de abertura para baixo.
2. Suporte de inclinação
O suporte de inclinação é acionado para fixar o motor de popa na posição adequada, inclinado para
cima.
Aviso
A alavanca de suporte de inclinação não pode ser usada em caso de reboque da embarcação. A
vibração por impacto pode soltar e derrubar o motor. Caso o motor não possa ser transportado em
uma posição usual, fixe-o em posição inclinada com as outras unidades de suporte.
Instalação
As informações fornecidas nessa seção são apenas para fins de referência. Não são uma descrição
completa de todas as combinações de embarcações e motores. A instalação correta depende da
experiência do operador e da combinação específica de embarcações e motores.
Cuidado
A instalação inadequada do motor de popa pode causar acidentes, perda de controle, incêndios ou
outras condições de risco. Para fins de instalação permanente, solicite a orientação de um profissional
qualificado, com ampla experiência.
5.1 Instalação do motor de popa
Cuidado
Seu revendedor deve demonstrar como realizar a instalação correta do motor de popa.
A instalação do motor de popa deve manter o equilíbrio da embarcação, caso contrário a navegação
pode ser prejudicada. Para monomotores, o motor de popa deve ser instalado na linha central (quilha)
da embarcação.
Altura de instalação
Uma altura de instalação inadequada do motor afetará a otimização da propulsão. Em caso de
instalação muito alta, pode haver desencadeamento de vórtice e redução do impulso. Caso a parte
superior da hélice seja exposta ao ar, pode haver superaquecimento do motor e redução de sua
eficiência. A instalação correta do motor de popa posiciona a placa anti-vórtice 25 mm abaixo da
parte inferior da embarcação.
Atenção:
A altura ideal de instalação do motor de popa está sujeita à combinação da embarcação e motor e à
aplicação esperada. A realização de testes em diferentes alturas pode ser vantajosa para determinar a
altura correta. Consulte a seção 6.9 para mais informações sobre o ângulo de inclinação longitudinal
do motor.
5.2 Fixação do motor de popa
1. O motor deve ser instalado na marcação da popa, a qual deve estar localizada o mais próximo
possível do centro da embarcação (quilha). Os dois parafusos de fixação da marcação da popa devem
ser apertados de forma uniforme e segura. Os parafusos de fixação podem se soltar durante a vibração
do motor em operação, portanto, verifique o torque periodicamente.
Cuidado
Parafusos de fixação soltos causam instabilidade do motor ou movimentos sobre a marcação da popa,
resultando em perda de controle e acidentes graves.
1. Caso o motor seja fornecido com o cabo de fixação do motor, ele deverá ser utilizado. Uma das
extremidades é conectada com o cabo de fixação do motor e a outra extremidade é conectada ao
ponto de fixação da embarcação. Em caso de fixação inadequada do cabo, o motor pode cair na
água.
2. Os parafusos fornecidos com o motor de popa (se for o caso) devem ser usados para fixação do
suporte da rabeta na marcação da popa.
Cuidado
Utilize somente os parafusos, porcas e arruelas fornecidos com o motor. Para uma utilização segura,
os fixadores devem ser do mesmo material e nível de resistência e devem ser totalmente apertados.
Após apertar, realize o teste operacional do motor para verificar a fixação adequada.
Operação
6.1 Operação de máquina nova
6.1.1 Amaciamento do motor
Um período de amaciamento é necessário para o motor novo, para o desgaste uniforme dos
componentes móveis. O amaciamento correto do motor é vantajoso para garantir o desempenho ideal
e maior vida útil.
Aviso
A não observância do procedimento de amaciamento afeta a vida útil do motor e pode causar danos
graves.
A proporção de gasolina e óleo do motor durante o período de amaciamento é de 25:1.
Faixa de tempo sugerida Faixa de velocidade operacional Observações
Os primeiros 10 minutos e
os últimos 50 minutos
Consulte 1 e 2 abaixo
Operação na 2ª hora Consulte 3 abaixo
Operação na 5ª hora Evite operação em potência
máxima em 4 minutos contínuos
O excesso de operação em potência
máxima danifica o motor
Operação após 8 horas Realize a operação normal do motor Relação de mistura de gasolina de 40:1
Aviso
Certifique-se de que a gasolina e o óleo de motor estejam suficientemente misturados; caso contrário,
o motor pode ser danificado.
Procedimentos operacionais para o período de amaciamento da máquina nova do modelo de pré-
mistura de 2 tempos (procedimento repetido aplicado para uso de motor novo)
Opere o motor com carga (engrenagem com hélice) por 8 horas.
1. Os primeiros 10 minutos
Opere o motor na menor velocidade possível. A velocidade em ponto morto, neutra, é a ideal.
2. Nos 50 minutos seguintes
Não exceda a metade da velocidade do acelerador (cerca de 2200 RPM). Mude a velocidade do motor
constantemente. Caso o motor entre em ponto morto, acelere até a potência total do acelerador e, em
seguida, reduza a velocidade do acelerador para 2200 RPM ou menos.
3. Nas 2 horas seguintes
Aumente a velocidade do acelerador para giro em ponto morto. Em seguida, reduza a velocidade do
motor para 3/4 da velocidade do acelerador (3100 RPM). Mude a velocidade do motor
constantemente. Opere por 1 minuto em velocidade total do acelerador e, em seguida, opere o motor
com 3/4 da velocidade ou inferior por 10 minutos para resfriar o motor.
4. Mantenha por 5 horas
Opere o motor a qualquer velocidade. Evite operar o motor em potência total por mais de 4 minutos.
5. Após as primeiras 8 horas
Opere o motor normalmente. Misture a gasolina e o óleo de motor em conformidade com a relação
de pré-mistura padrão.
6.2 Inspeção pré-operacional
Cuidado
Em caso de qualquer anormalidade operacional, solucione-a antes da operação do motor. Caso
contrário, podem ocorrer acidentes.
Aviso
O motor possui um sistema de resfriamento por água, portanto, ele não pode ser ligado fora da água.
Caso contrário, o motor pode ser danificado por superaquecimento.
6.2.1 Combustível
Verifique e certifique-se de que haja combustível suficiente para navegação e que não haja qualquer
vazamento de combustível.
Verifique e assegure a conexão correta e sem vazamentos da tubulação de combustível. Certifique-se
de que o tanque de combustível esteja localizado em uma superfície plana e segura e de que não haja
torções ou obstruções na tubulação.
6.2.2 Controle
Antes da partida do motor, verifique a estabilidade e integridade do acelerador, comando e leme.
Certifique-se de que todas as entradas e saídas de comando estejam íntegras.
Quando o motor de popa está dentro da água, a operação do dispositivo de partida e parada deve ser
verificada.
6.2.3 Motor
Verifique a integridade de todos os fixadores do motor.
Verifique a presença de danos na hélice.
6.3 Abastecimento de gasolina e óleo de motor
Cuidado:
A gasolina e seus vapores são altamente inflamáveis e explosivos. Mantenha distância de fontes de
calor e fogo.
1. Remova a tampa do tanque.
2. Preencha o tanque com combustível cuidadosamente.
3. Após abastecer, aperte a tampa novamente. Limpe quaisquer resíduos ou derramamento de
gasolina.
6.3.1 Mistura de gasolina e lubrificante (40:1)
Proporção de gasolina/óleo de motor
Período de amaciamento 25:1
Após o período de amaciamento 40:1
6.3.2 Fluxo
Caso o tanque de combustível portátil esteja configurado:
1. Solte o parafuso de fixação do tanque, girando em sentido anti-horário. Remova a tela e substitua
após a limpeza.
2. Despeje o lubrificante no tanque de combustível com o copo medidor, em conformidade com a
proporção recomendada, e complete com a gasolina.
3. Aperte a tampa do tanque e chacoalhe-o para misturar o combustível.
Se o tanque embutido estiver configurado, realize a mistura de gasolina recomendada em um tanque
separado e a despeje no tanque embutido com o auxílio de um funil.
4. O tanque de combustível embutido é configurado com uma chave de combustível (localizada,
geralmente, na porção inferior da tampa inferior). Antes da partida, a chave está fechada. Antes
de realizar o procedimento de partida do motor, verifique a etiqueta e abra a chave de
combustível.
Chave de combustível do tanque embutido. Exemplo de tampa do tanque embutido.
Aviso
Evite usar qualquer óleo não exclusivo para motores de dois tempos.
Atenção:
Caso o combustível não esteja adequadamente misturado ou a proporção de mistura esteja incorreta,
os problemas abaixo podem surgir.
Proporção de lubrificante muito baixa: a deficiência de lubrificação resulta em falhas no motor, como
o emperramento do pistão.
Proporção de lubrificante muito alta: resulta em curto-circuito da vela de ignição, escape de fumaça
e depósito de carbono massivo.
Cuidado
Antes da partida do motor e no momento de retirar os parafusos do regulador de saída, mantenha-se
longe de fontes de calor, faíscas e chamas.
1. Os parafusos do regulador de saída devem ser apertados com 2 ou 3 giros (consulte a Figura em
4.1.1).
2. Caso o motor seja instalado com o conector de combustível, a tubulação de combustível está
firmemente fixada ao conector. A outra extremidade da tubulação está firmemente conectada ao
soquete de saída do tanque.
Atenção:
Durante a operação do motor, posicione o tanque horizontalmente; caso contrário, o combustível não
será capaz de sair do tanque.
forneça, mantenha a seta na horizontal e virada para
cima. [sic]
Marcação da seta da bomba de extrusão manual, conector do tubo de óleo em ambas as extremidades
da bomba manual
Cuidado
Antes da partida do motor, ancore a embarcação para evitar obstáculos. Certifique-se de que não haja
nadadores ao redor da embarcação.
Partida manual
1. Coloque a alça de transmissão em marcha neutra.
2. A outra extremidade da braçadeira deve ser inserida na chave de parada de emergência (consulte
4.1.6 abaixo)
3. Coloque a alça do acelerador em na posição “START” (aumente o acelerador para 1/5 da posição
de aceleração total).
4. Puxe ou gire a chave da válvula do afogador (consulte a figura em 4.1.8). Após ligar o motor,
volte a chave da válvula do afogador para a sua posição inicial. Repita a operação em caso de
dificuldade.
Atenção:
A chave da válvula do afogador não é necessária para a partida do motor já aquecido.
5. Puxe a alça de partida manual levemente até sentir a resistência. Em seguida, puxe para ligar o
motor. Repita enquanto necessário até que o motor ligue.
6. Após ligar o motor, volte o dispositivo de partida manual para sua posição inicial.
Atenção:
Caso a partida seja realizada com o motor frio, pré-aqueça em ponto morto antes da operação.
Caso a partida do motor falhe na primeira tentativa, repita a operação. Caso o motor não ligue após
4 ou 5 tentativas, abra o acelerador um pouco (1/8 a 1/4) e tente novamente.
6.5 Pré-aquecimento do motor
1. Após ligar o motor, opere-o por 3 minutos para pré-aquecer. Caso contrário, a vida útil do motor
pode ser reduzida. No momento do pré-aquecimento do motor, o botão da válvula do afogador retorna
à sua posição inicial.
2. Verifique, por meio do orifício de observação, se o fluxo de água de refrigeração está estável e
se o escoamento está normal.
Aviso
Um fluxo contínuo de água observado por meio do orifício demonstra que a bomba hidráulica está
fornecendo água de refrigeração pela passagem. Caso seja observada uma interrupção do fluxo
durante a operação do motor, ou caso o escoamento esteja reduzido, o motor pode superaquecer e ser
gravemente danificado. Desligue o motor e verifique se há presença de obstruções no motor. Em caso
de dificuldade para identificar e/ou solucionar o problema, entre em contato com seu revendedor.
6.6 Engate
Atenção:
Antes do engate, certifique-se de que não haja nadadores nos arredores da embarcação.
Aviso
Pré-aqueça o motor antes do engate. Caso o pré-aquecimento não esteja completo, a velocidade em
ponto morto pode ser maior do que a velocidade normal. A velocidade relativamente maior em ponto
morto pode afetar o engate. Nesse caso, continue o procedimento de pré-aquecimento e interrompa o
engate.
Engate a partir da marcha neutra
Antes de iniciar a operação engatada (para frente ou para trás), verifique se a alavanca limitadora de
inclinação está na posição de bloqueio.
Troca a partir da marcha normal (para frente/para trás) para a marcha neutra. (Varia de acordo com o modelo).
1. Reduza o acelerador e reduza o motor para o ponto morto.
2. Quando o motor estiver em ponto morto, a alavanca de controle remoto é movida para a posição
de marcha neutra de modo estável e rápido. (Controle remoto)
Marcha à frente, Marcha à ré, Marcha à ré, Marcha à frente
6.7 Parada da embarcação
Cuidado:
Não use a marcha à ré para desacelerar ou parar a embarcação; caso contrário, pode haver perda de
controle, queda de pessoas ou objetos ou danos de componentes relacionados, além de riscos de lesões
corporais e danos graves à embarcação.
Após retornar o acelerador à velocidade de ponto morto, a resistência da água parará a embarcação
rapidamente.
A diferença da distância de parada dependerá da carga, da direção do fluxo da água, da direção do
vento e da experiência do operador.
6.8 Desligamento do motor
Antes de desligar o motor, reduza a velocidade operacional para o ponto morto ou opere em
velocidade baixa por vários minutos. Não desligue o motor logo após operar em alta velocidade.
Fluxo
1. Pressione o botão de desligamento do motor continuamente até que ele pare totalmente. Após a
parada, feche o orifício de entrada do tanque de combustível (consulte a Figura 4.1.1).
2. Remova o soquete de combustível em caso de uso de tanque de combustível externo.
3. A chave de combustível deve estar fechada em caso de tanque embutido.
Atenção
Caso o motor de popa esteja instalado com o cabo da braçadeira de segurança, ele deve ser removido
para desligar o motor.
6.9 Compensação longitudinal do motor de popa
Cuidado:
Caso a operação esteja instável ou difícil de controlar, reduza a velocidade ou reajuste o ângulo de
compensação longitudinal; caso contrário, a probabilidade de acidente pode aumentar.
6.9.1 Ajuste do ângulo operacional de compensação longitudinal
Quatro ou cinco orifícios são dispostos no suporte de ajuste do ângulo de compensação longitudinal
do motor de popa.
1. Desligue o motor.
2. O motor de popa é inclinado para cima, a alavanca limitadora de compensação longitudinal é
retirada do orifício do suporte de ajuste e reinserido no orifício adequado.
Realize uma operação de teste, com diferentes ângulos de compensação, para definir a condição mais
adequada para a sua navegação.
Cuidado:
Uma inclinação externa excessiva do motor de popa eleva a proa significativamente, resultando em
alta resistência aerodinâmica. Pode haver queda da tripulação em caso de condições mais severas. A
hélice é exposta em água, reduzindo seu desempenho, o que faz com que a entrada de ar absorva o ar
de forma inconstante, reduzindo o volume de água de refrigeração.
Observação:
Após mover a alavanca limitadora para um orifício, o ângulo de compensação longitudinal do motor
de popa é alterado em cerca de 4 graus.
6.9.2 Ajuste da inclinação longitudinal da embarcação
Com a embarcação à deriva, a proa pode ser elevada em 3 a 5 graus, melhorando a estabilidade e
aumentando a eficiência. Quando a proa é elevada, a embarcação vira para um lado ou para o outro,
o que deve ser compensado pelo controle do leme. Além disso, as peças de ajuste da embarcação são
ajustadas para compensar essa influência.
Atenção:
A inclinação interna excessiva dificulta a navegação da embarcação, aumentando o consumo de
combustível e dificultando a aceleração. A operação em alta velocidade resulta em instabilidade da
embarcação e em operação de risco.
6.10 Inclinação para cima e para baixo
Caso o motor pare de funcionar ou a embarcação seja ancorada em água rasa, incline o motor de popa
para cima, para a posição superior máxima, para proteger a hélice e os dispositivos submersos de
danos por colisão com obstáculos.
Cuidado:
Certifique-se de que a tripulação esteja longe das máquinas em caso de inclinações para cima e para
baixo do motor de popa. Não é permitida a presença de outras pessoas nos arredores do motor durante
a configuração da inclinação ou compensação.
Cuidado:
Em caso de paralisação do motor por longos períodos, quando não há necessidade de ajustes de
inclinação, desconecte a tubulação ou feche a válvula de combustível. Caso contrário, pode haver
vazamento.
Aviso
Se o motor de popa estiver inclinado, ele não poderá ser reposicionado por meio da elevação do leme,
sob o risco de danos ao equipamento.
6.10.1 Inclinação para cima (manual)
1. Coloque a alavanca de transmissão em posição neutra.
2. Coloque o pino de posicionamento (se fornecido) na posição de inclinação para cima.
3. Segure a parte traseira da tampa superior e incline o motor para cima.
4. Empurre a alavanca para dentro do suporte da braçadeira; caso contrário, o suporte inclinado
é automaticamente girado para a posição de bloqueio.
6.10.2 Inclinação para baixo (manual)
1. Coloque o pino de posicionamento no suporte de instalação em posição de liberação.
2. Incline o motor para cima até que o pino de posicionamento seja inserido abaixo do motor
inclinado.
3. Posicione o motor inclinado lentamente para baixo para alinhá-lo ao pino de posicionamento.
6.11 Navegação em águas rasas
O motor de popa deve ser adequadamente inclinado para navegação em águas rasas.
Cuidado:
Antes de navegar em águas rasas, deixe a alavanca de transmissão em posição neutra.
Durante a navegação em águas rasas, a embarcação deve operar na velocidade mais baixa possível.
Quando o motor é posicionado para a navegação em águas rasas, o dispositivo de bloqueio de
inclinação não funciona. Caso haja obstáculos subaquáticos, o motor expõe a água, portanto,
velocidades relativamente altas levam a perda de controle.
Para navegar em marcha à ré, coloque a alavanca de transmissão na posição de marcha à ré (engatado
em 180° de rotação da marcha neutra, caso a marcha à ré não esteja disponível).
Tome cuidado ao navegar em marcha à ré e não abra o acelerador a mais de 25% de sua velocidade
máxima.
Aceleração excessiva em marcha à ré inclina o motor de popa e aumenta a probabilidade de acidentes
graves e até mesmo fatais.
Assim que a embarcação retornar a águas profundas, o motor pode retornar à sua posição normal.
Aviso
Durante o processo de configuração da posição de navegação em águas rasas, o motor não é inclinado
até que a entrada de água de refrigeração expila água à superfície. O motor pode ser danificado por
superaquecimento.
6.12 Navegação nos seguintes ambientes
Utilização em água salgada
Após operar em água salgada, lave o canal de água com água doce para evitar obstruções. A água
doce também deve ser usada para limpar a parte externa do motor de popa. Se possível, limpe o
cabeçote dinâmico da parte inferior da tampa superior com um pano úmido diversas vezes.
Utilização em água ácida
Algumas áreas podem conter águas ácidas. Após operar nessas condições, limpe o canal de
refrigeração com água doce para evitar corrosão. A água doce também deve ser usada para limpar a
parte externa do motor de popa.
Manutenção
7.1 Especificações e parâmetros relacionados
Altura da marcação da popa: (mm)
Espec. T 15Haste curta (S) 440 mm
Haste longa (L) 567 mm
Peso líquido: (kg)
Espec. T15
Haste curta (S) 37KG
Haste longa (L) 38.5KG
Distribuição de rotação (RPM)
Especificações T15
RPM total do
acelerador
4000-5000
Ponto morto 900-1959
Motor
Tipo: dois tempos
Sistema de ignição: CDI
Vela de ignição (NGTK): BPR7HS
Folga da vela de ignição: 0,7-0.9mm
Sistema de controle: leme. Reconfiguração disponível
Sistema de alimentação: carburador CDI
Sistema de partida: 15HP e tipo manual e elétrico para potência (Varia de acordo com o modelo, consultar o revendedor autorizado).
Partida do sistema carburador: válvula do afogador
Óleo de motor 2 tempos e combustível - Gasolina comum:
Combustível recomendado: gasolina comum 93# octanagem
Volume do tanque de combustível: (L)
Especificações 24L
Volume (L) 24L
Óleo de motor recomendado: 2 Tempos
O volume de óleo aplicado estará sujeito a transbordamento pelo orifício de escape.
Torque de aperto
Consulte a Tabela 2 em 7.4.1.
7.2 Transporte e armazenamento do motor de popa
Cuidado:
O vazamento de combustível traz riscos de incêndio. Durante o transporte e armazenamento do motor
de popa, feche o parafuso do regulador de entrada e a chave de combustível para evitar vazamento.
Não encha o recipiente de combustível até seu nível máximo. Após ser aquecida, a gasolina se
expande rapidamente e acumula pressão no interior do recipiente.
Isso resulta em risco de vazamentos e incêndios potenciais.
Aviso
Quando a embarcação é transportada, o motor é transportado em posição de inclinação, sem o uso da
barra de suporte ou suporte da rabeta; caso contrário o motor pode se soltar e cair do dispositivo de
suporte de inclinação. Outros dispositivos de suporte devem ser usados para fixação em posição de
inclinação.
7.2.1 Condição de armazenamento do motor de popa
O motor de popa removido do transporte ou armazenamento deve manter as condições exibidas na
figura abaixo.
Observação:
Toalhas ou similares devem ser posicionadas embaixo do motor para evitar danos.
7.2.2 Armazenamento do motor de popa
Quando o motor de popa precisar ser armazenado por um longo período (2 meses ou mais),
diversos procedimentos importantes devem ser realizados para evitar danos excessivos.
Aviso
Antes da drenagem completa da água de refrigeração, o motor de popa não pode ser armazenado em
posição lateral. Caso contrário, a água de refrigeração pode entrar no cilindro pelo orifício de
drenagem e causar falhas.
O motor de popa deve ser armazenado em local seco e bem ventilado, longe da exposição à luz solar.
7.2.3 Procedimento
Enxágue a caixa de teste e limpe-a antes de armazenar.
Aviso
Não opere o motor sem a alimentação de água de refrigeração. Isso pode resultar em danos por
superaquecimento à bomba hidráulica do motor.
1. Limpe o corpo do motor com água limpa. Consulte a seção 6.12 para mais informações.
2. Remova a tubulação de combustível do motor ou feche a válvula de combustível (se houver).
3. Remova a tampa superior do motor e a tampa do silenciador. Remova a hélice.
4. Instale o motor de popa no tanque de teste. Encha o tanque de teste com água doce até um nível
superior à placa anti-vórtice.
Aviso
Se o nível de água nova não estiver inferior à placa anti-vórtice ou a alimentação de água não for
suficiente, pode ocorrer desgaste do cilindro.
5. A lavagem do sistema de refrigeração é fundamental para a prevenção de obstruções causadas
por sal, areia etc. Além disso, o motor deve ser atomizado/lubrificado para prevenir corrosão
excessiva. A lavagem e a atomização devem ser realizadas simultaneamente.
Cuidado:
Durante o processo de partida ou operação, não toque ou desmonte as peças elétricas.
6. O motor deve ser operado por diversos minutos em marcha neutra.
7. Imediatamente antes de desligar o motor, pulverize o “óleo de atomização” em cada orifício do
carburador ou orifício de atomização (se houver). Após a execução correta, o motor gera fumaça
e ocorre a estolagem.
8. Remova o motor de popa do tanque de teste.
9. Instale a tampa do silenciador e a tampa superior.
10. Caso o “óleo de atomização” não esteja disponível, o motor deve ser operado, alternativamente,
em velocidade média e ponto morto até que o combustível acabe e o motor pare.
11. Retire a água de refrigeração do motor. Limpe cuidadosamente o corpo do motor.
12. Caso o “óleo de atomização” não esteja disponível, remova a vela de ignição. Coloque uma
colher de óleo de motor limpo em cada cilindro. Realize a partida manual do motor diversas
vezes. Substitua a vela de ignição.
13. Drene o combustível limpo do tanque.
Atenção: o tanque de combustível deve ser armazenado em local seco e bem ventilado, longe da
exposição à luz solar direta.
7.2.4 Lubrificante e graxa
1. Verifique se o lubrificante carrega umidade.
2. Aplique lubrificante em todos os bicos de óleo.
Observação: para armazenamentos de longo prazo, recomenda-se a utilização de óleo para atomizar
o motor. Consulte o seu revendedor de óleo de atomização sobre informações relacionadas ao uso e
ao processo de atomização.
7.2.5 Limpeza do motor de popa
Após o uso, use água limpa para limpar a parte externa do motor. Use água limpa para a limpeza do
sistema de refrigeração.
7.2.6 Inspeção da superfície de revestimento do motor
Verifique a presença de riscos, concavidade, escamação de tinta etc. A área danificada pode estar
corroída. Quando necessário, limpe e aplique tinta na área afetada.
Cuidado:
Desligue o motor durante o processo de manutenção. Caso você não esteja familiarizado com o
processo de manutenção, solicite-o a um técnico profissional qualificado.
7.3 Manutenção de rotina
Cuidado
Desligue o motor durante o processo de manutenção. Caso você não esteja familiarizado com o
processo de manutenção, solicite-o a um técnico profissional qualificado.
7.3.1 Cronograma de manutenção
A frequência da manutenção estará sujeita às condições operacionais e os princípios gerais estão
definidos abaixo.
Atenção:
Após a navegação em águas salgadas, água suja ou lamacenta, limpe o motor com água limpa antes
de cada uso.
Tabela 1: a marca refere-se a um trabalho realizado por um técnico profissional de manutenção e
a marca refere-se a trabalho realizado pelo usuário.
Tabela 1
Descrição Requisitos Etapa inicial Uso regular
10 horas 50 horas 100 horas 200 horas
(1 mês) (3 meses) (6 meses) (1 ano)
Ânodo (ex.) Verificar/substituir / /
Ânodo (in) Verificar/substituir
Canal de água de refrigeração Limpar
Braçadeira da tampa Verificar
Filtro de combustível (desmontagem) Verificar/Limpar
Sistema de combustível Verificar
Tanque de combustível (portátil) Verificar/Limpar
Óleo de motor Substituir
Ponto de entrada de lubrificante Aplicar lubrificante
Velocidade em ponto morto Verificar / /
Hélice e contrapino Verificar/Limpar
Barra/cabo de transmissão Verificar/Ajustar
Termostato Verificar/Substituir
Barra de conexão/cabo do acelerador Verificar/Ajustar
Bomba hidráulica Verificar/Substituir
Vela de ignição Limpar/Ajustar/Substituir
Tabela de referência de torque dos fixadores
Peças fixadas Especificações do parafuso Torque de aperto
n. M Kgf.M
Protetor de temperatura M6 1º: 6 2º: 12 1º: 0.2 2º: 1.2
Ânodo M5/M6 5/8 0.5/08
Vela de ignição M12/M14 18/25 1.8/2.5
Parafuso da tampa de entrada da água de refrigeração M8 5 0.5
Parafuso de drenagem M5-M6 9 0.9
Parafuso de inspeção M8 9 0.9
Bocal M6 3 0.3
Porcas de fixação da hélice M10/M14/M16 17/28/35 1.7/2.8/3.5
7.3.2 Limpeza e ajuste da vela de ignição
Cuidado:
Durante o processo de desmontagem ou instalação da vela de ignição, tome cuidado para não danificar
o corpo de isolamento. Pode haver entrada da ignição externa caso o corpo de isolamento esteja
danificado, resultando em explosão ou incêndio.
Cuidado:
O motor estará extremamente quente logo após ser desligado. Não toque em qualquer uma de suas
peças.
A vela de ignição é um importante componente do motor e pode ser facilmente inspecionada. A
condição da vela de ignição reflete a condição do motor. Por exemplo, caso a cerâmica do eletrodo
central esteja extremamente branca, pode haver vazamento de ar ou o cilindro pode apresentar falhas
de atomização. Tais falhas devem ser verificadas numa estação de manutenção profissional. A vela
de ignição deve ser retirada e inspecionada periodicamente, uma vez que o calor e resíduos podem
causar corrosão. A vela de ignição deve ser substituída por outra igual em caso de corrosão excessiva.
Vela de ignição: marca de identificação NGK
BR7HS/BPR7HS
Distância inter-eletrodo da vela de ignição
0.8-0.9 mm
No momento da instalação da vela de ignição, limpe a superfície da guarnição e use a nova guarnição.
Limpe qualquer poeira do parafuso e fixe a vela de ignição com o torque adequado.
Torque da vela de ignição: consulte a tabela de torque
Atenção:
No momento da instalação da vela de ignição, caso não haja uma chave de torque disponível, a
estimativa de torque é: torque manual mais 1/4 a 1/2 de volta.
7.3.3 Inspeção do sistema de combustível
Cuidado:
O vazamento de combustível pode resultar em incêndio ou explosão.
Verifique regularmente a presença de vazamento de combustível.
Verifique se há qualquer vazamento, rachaduras ou danos na tubulação. Em caso de qualquer
problema, solicite o serviço de reparo de profissionais engenheiros mecânicos.
Pontos de inspeção:
1. Vazamento do carburador ou sistema de combustível
2. Vazamento do conector da tubulação
3. Desgaste, rachaduras ou outros danos à tubulação
4. Vazamento do conector de combustível
7.3.4 Inspeção do filtro de combustível
Cuidado:
A gasolina e seus vapores são altamente inflamáveis e explosivos.
Não realize o procedimento no motor em operação ou quente. Resfrie o motor.
O filtro contém combustível, mantenha-o longe de fontes de calor e fogo. Em caso de danos, substitua
imediatamente.
O procedimento pode causar derramamento de pequenas quantidades de combustível. Limpe o
combustível com um pano imediatamente.
Limpe o filtro de combustível (conjunto montado)
1. Solte as porcas de fixação do conjunto do filtro de combustível (se configurado).
2. Desmonte o reservatório do filtro e limpe o combustível excedente.
3. Remova o elemento de filtragem e limpe o solvente. Espere até secar. Inspecione o elemento de
filtragem e o anel de vedação. Certifique-se de que estão em condições adequadas. Se necessário,
a substituição deve ser realizada. Em caso de presença de água no combustível, inspecione e limpe
o tanque de combustível portátil ou outro tanque.
4. O elemento de filtração deve ser reinstalado no reservatório do filtro. Certifique-se de que o anel
de vedação está bem posicionado no reservatório. O reservatório deve ser instalado no invólucro
do filtro.
5. O conjunto do filtro deve ser instalado no suporte para conectar-se à tubulação de combustível.
6. Ligue o motor. Inspecione a presença de combustível durante o funcionamento.
7.3.5 Inspeção da velocidade em ponto morto
Cuidado
Durante o processo de partida ou operação do motor, não toque ou desmonte as peças elétricas. Não
gire as peças.
Aviso
Quando o motor de popa está dentro da água, os seguintes procedimentos devem ser executados. Os
acessórios do dispositivo de lavagem ou o tanque de teste podem ser usados.
Observação:
O medidor de rotação diagnóstico é usado para o procedimento. O resultado pode variar.
1. Ligue o motor e pré-aqueça em marcha neutra até que opere de forma estável.
Observação:
2. Após o completo pré-aquecimento do motor, realize a inspeção de ponto morto corretamente. Caso
contrário, a velocidade medida pode ser superior ao valor normal. Caso seja difícil confirmar o
valor da velocidade em ponto morto ou esse valor deva ser ajustado, consulte um profissional
técnico qualificado.
3. Confirme se a velocidade de ponto morto está definida corretamente. Considere que a velocidade
de ponto morto pode estar baixa, o que não pode afetar o engate normal, marcha à ré e aceleração,
ou pode estar alta, estando livre de ruídos anormais durante o engate.
7.3.6 Inspeção do cabeamento e conectores
Inspecione a fixação adequada de todos os cabos de aterramento.
Verifique a fixação dos componentes de cada cabo de conexão.
7.3.7 Escape e vazamento da água de refrigeração
Ligue o motor e verifique o escape ou vazamento da água de refrigeração da tampa de escape ou a
superfície de combinação entre o protetor do cilindro e o corpo do cilindro. O método de inspeção se
dá por meio da aplicação de água com concentração de 40% de sabão nos arredores da superfície de
combinação, verificando se há presença de bolhas de ar.
7.3.8 Inspeção da hélice
Cuidado:
Antes da inspeção, remoção ou instalação da hélice, remova a tampa da vela de ignição. Coloque em
marcha neutra, gire a chave principal para a posição desligada (OFF), remova a chave e remova a
braçadeira de segurança da chave de parada de emergência do motor. Desligue a chave de desconexão
do acumulador (se configurada).
Ao apertar ou soltar os fixadores, não toque na hélice. Um calço de madeira deve ser posicionado
entre a placa anti-vórtice e a hélice para prevenir sua rotação.
Inspecione a presença de danos, corrosão ou desgaste das pás da hélice.
Verifique se o eixo da hélice está danificado.
Verifique se o eixo estriado está desgastado ou danificado.
Remova o enrolamento da hélice ou eixo.
7.3.9 Remoção da hélice
1. Remova o contrapino diretamente com o torno.
2. Remova a porca, arruela e o disco intermediário (se houver) da hélice
3. Remova a hélice e a arruela de pressão.
7.3.10 Instalação do hélice
Aviso
Antes de instalar a hélice, certifique-se de que a arruela de pressão está instalada; caso contrário, o
invólucro do dispositivo subaquático e o cubo da hélice podem ser danificados.
Certifique-se de utilizar o contrapino novo e que sua extremidade esteja firmemente flexionada. Caso
contrário, a hélice pode cair e ser perdida durante a operação.
1. Aplique graxa lubrificante e óleo anti-corrosão no eixo da hélice.
2. Instale o disco intermediário (se houver), a arruela de pressão e a hélice.
3. Instale o disco intermediário (se houver) e a arruela. Aperte a porca da hélice de acordo com o
torque especificado.
Alinhe a porca da hélice ao orifício do eixo. Caso os orifícios não estejam alinhados, continue
apertando a porca até obter o alinhamento. Insira o contrapino novo no orifício e flexione suas duas
extremidades.
7.3.11 Substituição do óleo de motor
1. Incline o motor de popa e coloque os parafusos de drenagem de óleo na posição mais baixa.
2. Posicione um recipiente adequado embaixo da caixa de engrenagens.
3. Remova os parafusos de drenagem e o anel de vedação.
4. Remova os parafusos do orifício de inspeção e o anel de vedação para drenar completamente o
óleo da máquina.
Aviso
Verifique o óleo drenado. Caso estiver em condição leitosa, há entrada de água na caixa de
engrenagens. Solicite auxílio profissional para reparo dos dispositivos subaquáticos. Caso contrário,
as engrenagens podem ser danificadas.
Atenção:
Realize o descarte do óleo da máquina em conformidade com os requisitos de proteção ambiental
locais.
5. Coloque o motor de popa em posição vertical, use o equipamento de aplicação flexível e aplique
óleo nos orifícios de drenagem.
Informação sobre o volume de óleo de motores de popas de diversas especificações
Especificações Modelo 15 TVolume de preenchimento 250 ml - Consulte a especificação
Óleo de engrenagem recomendado: óleo de engrenagem hipóide SAE#90
6. O novo anel de vedação deve ser posicionado no orifício de escape da caixa de engrenagens.
Quando o óleo começar a fluir do orifício de escape, insira e aperte o parafuso de escape.
7. Posicione o novo anel de vedação nos parafusos de drenagem da caixa de transmissão. Insira e
aperte os parafusos de drenagem de óleo.
7.3.12 Limpeza da caixa de engrenagens
Cuidado
Antes de limpar o tanque de combustível, remova-o da embarcação. Realize a limpeza em um local
bem ventilado. Mantenha distância de fontes de calor e fogo. A montagem incorreta resulta em
vazamentos de combustível, o que pode causar incêndios e explosão.
Realize o descarte da gasolina em conformidade com os requisitos de proteção ambiental locais.
1. Drene o combustível do tanque para um recipiente adequado.
2. Injete uma quantidade adequada de solvente no interior do tanque. Feche-o e chacoalhe-o. Retire
todo o solvente.
3. Remova os parafusos de fixação do conjunto do conector e retire o conjunto do tanque.
4. Limpe o filtro de combustível com solvente adequado (na extremidade do tubo de absorção) e
seque.
5. Substitua por uma nova guarnição. Monte o conjunto do conector novamente e aperte os parafusos
firmemente.
6. Verifique a integridade da conexão de combustível. A tubulação não deve apresentar vazamentos.
7.3.13 Inspeção e substituição do ânodo
O motor de popa previne a corrosão consumindo o ânodo. Inspecione o ânodo externo
periodicamente. Remova qualquer formação de crostas encontradas. Consulte seu revendedor sobre
a substituição do ânodo interno.
Verifique o cabo de aterramento no ânodo externo (para modelos instalados com ânodo). Consulte
um técnico profissional sobre a inspeção e substituição do ânodo interno na unidade dinâmica.
Aviso
Não aplique revestimento ao ânodo. Caso contrário, ele será invalidado.
7.3.14 Inspeção da tampa superior
Aviso
Certifique-se de que a tampa superior esteja adequadamente fechada após a instalação, sem qualquer
folga, frouxidão ou conexão inadequada. Empurre a tampa superior para garantir a confiabilidade da
conexão. Se o conector for removido, solicite orientação profissional.
Resolução de problemas
8.1 Falhas encontradas no primeiro uso
1. Falhas causadas pela não observância dos requisitos desse manual, por operação incorreta ou
inadequada.
Solução: leia o manual de instruções novamente, buscando informações nas seções relevantes sobre
o uso de seu motor de popa.
2. O combustível não está misturado em conformidade com a proporção recomendada ou não foi
misturado com óleo para motor de 2 tempo e diminuição da velocidade mesmo 30 minutos após a
partida.
Solução: desligue o motor imediatamente. Após o resfriamento, remova a vela de ignição e aplique
uma pequena quantidade de óleo de motor no orifício. Puxe a alça de partida 3-5 vezes e instale a
vela de ignição. Reinicie. Caso o motor não ligue, solicite a orientação de um profissional.
3. Parada repentina cerca de 10 minutos após a partida, parada 3-6 minutos após reiniciar e a falha
permanece muitas vezes.
Solução: verifique se a chave de óleo e a entrada de ar do tanque de combustível estão adequadamente
fechadas.
4. Com a entrada de ar totalmente aberta, o procedimento de partida é realizado 6-10 vezes, sem
sucesso.
Solução: após a falha de partida com a entrada de ar totalmente aberta, abra o parafuso de drenagem
do carburador e drene todo o combustível. Ajuste o volume da válvula de ar e reinicie.
Muitos problemas podem ser encontrados no primeiro uso. Os operadores devem ler o manual de
instruções cuidadosamente para conhecer o equipamento e sua utilização.
8.2 Introdução à resolução de problemas
Quaisquer problemas do sistema de combustível, corpo do motor, sistema de refrigeração ou sistema
de ignição podem resultar em falhas de partida ou outros problemas. A inspeção fundamental e outros
problemas prováveis descritos nessa seção podem não ser aplicáveis ao seu modelo de motor.
Quando a luz de falha do motor se acende, consulte um profissional de manutenção qualificado.
P: o capacitor do acumulador está muito fraco ou baixo? (partida elétrica)
R: inspecione a conexão do acumulador. Use o acumulador com o capacitor recomendado.
P: a conexão do acumulador está solta ou corroída?
R: aperte o cabo do acumulador e limpe o terminal.
P: fusível ou circuito do relé de partida eletrônica queimado?
R: verifique a causa de sobrecarga do relé eletrônico. Instale o fusível da capacidade nominal e
substitua o fusível usado.
P: qualquer falha do componente de partida?
R: solicite o reparo de um profissional engenheiro mecânico.
P: não está em marcha neutra?
R: engate a marcha neutra.
O motor não liga.
P: sem combustível no tanque?
R: abasteça o tanque com combustível limpo
P: o combustível está poluído ou velho?
R: abasteça o tanque com combustível limpo e novo
P: o filtro está obstruído?
R: limpe ou substitua o filtro.
P: o procedimento de partida está incorreto?
R: consulte a seção 6.4.
P: a bomba de combustível apresenta falhas?
R: solicite orientação e reparo de um profissional de manutenção.
P: presença de sujeira ou anormalidades na vela de ignição?
R: inspecione a vela de ignição. Use os modelos recomendados para limpeza ou substituição.
P: ignição não-conforme. Verifique a presença de danos no cabeamento ou conexão inadequada.
R: verifique a presença de desgaste do cabeamento. Aperte todas as conexões soltas. Substitua
qualquer cabo ou braçadeira danificados.
P: a ignição está normal?
R: puxe a alça de partida para verificar a ignição do eletrodo da vela.
P: os componentes internos do motor estão danificados?
R: consulte profissionais engenheiros mecânicos.
Velocidade de ponto morto instável ou extinção de chama fácil
P: alguma sujeira ou anormalidade na vela de ignição?
R: inspecione a vela de ignição. Use os modelos recomendados para limpeza ou substituição.
P: sujeira no carburador?
R: consulte um profissional engenheiro mecânico.
P: o sistema de combustível está obstruído?
R: verifique a integridade do sistema de alimentação de combustível, incluindo a tubulação.
P: o combustível está poluído ou velho?
R: abasteça o tanque com combustível limpo e novo
P: o filtro está obstruído?
R: limpe ou substitua o filtro.
P: o sistema alarme está ativado?
R: solicite a um profissional engenheiro mecânico que inspecione e corrija a causa do alarme.
P: a folga da vela de ignição está incorreta?
R: verifique e ajuste em conformidade com as especificações.
P: o cabo de ignição está danificado ou sua conexão está inadequada?
R: inspecione a integridade do cabo. Aperte as conexões soltas. Substitua o cabeamento desgastado.
P: não utiliza o óleo de motor especificado?
R: verifique e substitua o óleo de acordo com as especificações.
P: o regulador de temperatura apresenta defeito ou o fluxo de água está obstruído?
R: solicite a orientação de profissionais engenheiros mecânicos.
P: ajuste incorreto do carburador?
R: consulte um profissional engenheiro mecânico.
P: bomba de combustível apresenta danos ou funcionamento anormal?
R: consulte um profissional engenheiro mecânico.
P: os parafusos do regulador de entrada do tanque estão fechados?
R: abra os parafusos.
P: o botão da válvula do afogador está para fora?
R: reposicione-o em sua posição original.
P: o carburador está obstruído?
R: solicite o reparo realizado por um profissional engenheiro mecânico.
P: a conexão da tubulação de combustível está correta?
R: reconecte.
P: o motor de partida não funciona.
R: verifique o funcionamento normal do motor de partida (reparo e manutenção profissionais).
Função normal do relé (reparo e manutenção profissionais)
Conexão correta dos cabos, sem frouxidão.
O capacitor do acumulador satisfaz os requisitos.
O alarme é acionado e a luz indicadora acende.
P: o sistema de refrigeração está obstruído?
R: verifique a presença de quaisquer restrições na entrada de água.
P: a chave de controle de temperatura funciona normalmente?
R: verifique integridade da fiação da chave de controle de temperatura e sua operação.
P: o funcionamento do regulador de temperatura ou da bomba hidráulica está correto?
R: consulte um profissional engenheiro mecânico
Falha de operação do motor de popa
P: a hélice está danificada?
R: realize o reparo ou substituição da hélice.
P: o diâmetro ou passo da hélice está inadequada?
R: instale a hélice adequada, operando dentro dos limites de rotação recomendados.
P: o ângulo de inclinação está incorreto?
R: ajuste o ângulo de inclinação longitudinal para a operação ideal.
P: a altura de instalação do motor na marcação da popa está incorreta?
R: ajuste para a altura de instalação correta.
P: o sistema de alarme foi ativado?
R: encontre e corrija a causa do alarme.
P: a parte inferior da embarcação está suja devido a presença de animais marinhos?
R: limpe a parte inferior da embarcação
P: presença de algas ou outros objetos estranhos na câmara de engrenagens?
R: retire os objetos estranhos e limpe os dispositivos subaquáticos.
P: o sistema de combustível está obstruído?
R: verifique a integridade do sistema de alimentação de combustível, incluindo a tubulação.
P: o combustível está poluído ou velho?
R: abasteça o tanque com combustível limpo e novo
P: a folga da vela de ignição está incorreta?
R: verifique e ajuste em conformidade com as especificações.
P: o cabo de ignição está danificado ou sua conexão está inadequada?
R: inspecione a integridade do cabo. Aperte as conexões soltas. Substitua o cabeamento desgastado.
P: os componentes eletrônicos apresentam falhas?
R: solicite a orientação de um profissional engenheiro mecânico
P: o regulador de temperatura apresenta falhas ou obstrução?
R: solicite a orientação de um profissional engenheiro mecânico
P: os parafusos do regulador de fluxo estão fechados?
R: abra os parafusos.
P: a bomba de combustível está danificada?
R: solicite a orientação de um profissional engenheiro mecânico
P: as conexões de combustível estão normais?
R: verifique as conexões e ajuste, se necessário.
P: faixa de aquecimento da vela de ignição incorreta?
R: utilize sempre a vela de ignição recomendada. Substitua a vela atual, se necessário.
P: resposta incorreta do motor ao posicionamento da alavanca de transmissão?
R: solicite a orientação de um profissional engenheiro mecânico
Vibração excessiva do motor
P: a hélice está danificada?
R: solicite a orientação de um profissional engenheiro mecânico
P: presença de algas ou objetos estranhos enrolados na hélice?
R: remova e limpe a hélice.
P: os parafusos de fixação do motor estão soltos?
R: aperte os parafusos.
P: o eixo do leme está solto ou danificado?
R: aperte e solicite a orientação de um profissional engenheiro mecânico
P: contato inadequado da chave de controle de temperatura com a superfície de metal (controle
remoto)
R: reinstale e realize o contato adequado com a superfície de metal.
8.3 Medidas em condições de emergência
8.3.1 Dano por impacto
Em caso de colisão do motor de popa com objetos na água, os seguintes procedimentos devem ser
aplicados.
1. Desligue o motor imediatamente.
2. Verifique todos os sistemas de controle e todos os componentes. Certifique-se de que não haja
dano algum à embarcação.
3. Independentemente da presença de danos, leve a embarcação cuidadosamente para o porto mais
próximo.
4. O distribuidor deve ser solicitado a inspecionar o motor de popa antes que possa ser utilizado
novamente.
8.3.2 O motor de partida não funciona
Caso o motor de partida não funcione (não é possível ligar o motor), o cabo de partida de emergência
pode ser acionado.
Cuidado
Esse tipo de partida deve ser utilizado apenas em caso de emergência, para levar a embarcação até o
porto mais próximo.
Caso o cabo de partida de emergência seja usado para ligar o motor, o protetor de conexão não
funcionará.
Coloque a alavanca do controle remoto em posição neutra. Caso contrário, a embarcação pode dar
partida involuntariamente, causando acidentes.
Ao navegar, prenda o cabo de parada de emergência na sua roupa, pernas ou braços.
Confirme que não haja pessoas atrás de você ao puxar o cabo, uma vez que ele pode causar lesões
pelo impacto.
Um volante de motor não protegido oferece riscos de acidentes graves. No momento da partida do
motor, mantenha a tampa retirada e outros objetos distantes.
Puxe o cabo de partida de emergência conforme instrução. Durante o período de operação do motor,
não toque na bobina de ignição, vela de ignição, tampa da vela ou qualquer outro componente
eletrônico. Há risco de choque elétrico.
8.3 Partida de urgência do motor
1. Remova a tampa superior
2. Remova a engrenagem anti-engate do motor de partida para proteger o cabo de aço (se houver).
3. Remova o parafuso e a tampa de proteção do motor de partida/volante.
4. Realize as preparações pertinentes para a partida. Consulte a seção 6.4 para mais informações.
Certifique-se de que o motor esteja em marcha neutra e que a braçadeira do cabo de parada de
emergência esteja posicionada na chave de parada do motor.
5. Caso haja um botão da válvula do afogador, ele deve ser puxado para fora quando o motor estiver
resfriado. Após a partida, volte o botão para sua posição original durante o processo de pré-
aquecimento do motor.
6. A extremidade do cabo de partida de emergência deve ser inserida na ranhura do volante do motor
para girar em sentido horário diversas vezes.
7. Retire o cabo de partida de emergência para iniciar o motor com o virabrequim. Repita a operação
conforme necessário.
8.3.4 Descarte de motores subaquáticos
Caso o motor de popa seja imerso em água, ele deve ser entregue à estação de manutenção
profissional.
Procedimentos
1. Limpe quaisquer resíduos, sal, algas etc. com água limpa.
2. Remova a vela de ignição, para a descarga de água, resíduos e outras sujeiras.
3. Drene completamente o combustível do carburador, filtro e tubulações.
4. No momento da partida manual ou de emergência, aplique óleo de atomização ou óleo de motor
no carburador e na vela de ignição.
5. Caso a partida ocorra, mantenha o motor em velocidade baixa a média e navegue até o porto mais
próximo para solicitar auxílio profissional.
Aviso
Não dê partida no motor antes de uma inspeção minuciosa.
TERMO DE GARANTIA
A NTS do Brasil concede garantia contra qualquer defeito de fabricação aplicável nas seguintes condições:
1. O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da nota fiscal de venda doproduto em questão.
2. O prazo de vigência da garantia é de 3 meses. A garantia não se aplica caso o produtoseja utilizado em escala industrial (intensivamente) e se restringe exclusivamente àsubstituição e conserto gratuito das peças defeituosas do equipamento.
Não perca sua garantia!Preencha corretamente o Certificado de Garantia do produto, pois sem este a garantia nãoserá concedida.
Regras gerais de garantiaQualquer anormalidade deverá ser reportada imediatamente à assistência técnicaautorizada, pois a negligencia de uma imperfeição, por falta de aviso e revisão, certamenteacarretará em outros danos, os quais não poderemos assistir e, também, nos obrigará aextinguir a garantia. É de responsabilidade do agente da assistência técnica a substituiçãode peças e a execução de reparos em sua oficina. O agente também será responsável pordefinir se os reparos e substituições necessários estão cobertos ou não pela garantia.
Itens não cobertos pela garantia: 1. Óleo lubrificante, bateria, graxa, combustíveis etc.;2. Deslocamento de pessoal ou despesas de deslocamento do produto até o posto de
assistência técnica.3. Danos causados por fenômenos da natureza;4. Danos pessoais ou materiais do comprador ou terceiros;5. Manutenções rotineiras, como:
5.1 Limpeza do carburador, lavagem, lubrificação, verificações, ajustes, regulagens, etc.;
5.2 Peças que requerem manutenção corriqueira, como: elemento de filtro de ar, vela de ignição, lonas e pastilhas de freio, juntas, lâmpadas, disjuntores, cabos e baterias;
6. Peças de desgaste natural, como: rodas, câmaras de ar, amortecedores, discos defricção, corrente, cora, rolamento, entre outros.7. Defeitos de pintura ocasionados pelas intempéries, alteração de cor em cromados,aplicação de produtos químicos (combustíveis ou produtos não recomendados pela NTSdo Brasil), efeitos de maresia ou corrosão;8. Defeitos oriundos de acidentes, casos fortuitos ou de desuso prolongado.9. Substituição do equipamento, motor ou conjuntos.10. Arranhões, trincas, fissuras ou qualquer outro tipo de dano causado ao equipamentoem razão da movimentação, transporte ou estocagem.11. Defeitos e danos no sistema elétrico, eletrônico ou mecânico do equipamento oriundoda instalação de componentes ou acessórios não recomendados pela NTS do Brasil.12. Danos causados pela oscilação da rede elétrica.13. Avaria decorrente do uso de tensão diferente da qual o produto foi criado.Atenção:Entende-se por manutenções rotineiras, as substituições de peças e componentes emrazão do desgaste natural. Estão cobertas pela garantia, no entanto, as peças quecomprovadamente apresentarem defeito de fabricação ou fadiga anormal de material.
Perda da garantia: A garantia será automaticamente extinta se:
1. Revisões e manutenções periódicas não forem realizadas;2. O equipamento não for usado adequadamente (sobrecargas, acidentes etc.3. O equipamento for utilizado para outros fins ou instalado de modo não apresentado no
manual de instruções.4. O equipamento for reparado por oficinas não autorizadas pela NTS do Brasil.5. O tipo de combustível ou lubrificante especificados não forem utilizados, misturado
incorretamente (motores de 2 tempos).6. As peças originais forem substituídas/modificadas por outras não fornecidas pela NTS.7. A estrutura técnica ou mecânica for modificada sem previa autorização da NTS do Brasil.8. O prazo de validade estiver expirado.9. O equipamento for usado para fins industriais, comerciais, de aluguel ou de uso intensivo.
*Obs. Em decorrência da variedade de produtos da NTS, alguns dos itens acima podemnão ser aplicáveis ao equipamento adquirido.
www.naganoprodutos.com.br Importado e distribuído por:
NTS DO BRASIL COMÉRCIO DE MÁQUINAS E FERRAMENTAS LTDA. CNPJ: 05.984.457/0001-00
11 5089-2590