Download - Manual Maquina de Cocer Brother NV 950 D
1
WARNINGAVERTISSEMENTADVERTENCIA
The embroidery patterns which are pre-programmed into this sewing machineare for personal, private use only. Any commercial or business use is strictlyforbidden by copyright laws.
Les motifs de broderie préprogrammés dans cette machine à coudre sontdestinés à l'utilisation personnelle seulement. Toute utilisation commercialeest rigoureusement interdite par les lois des droits d'auteur.
Los bordados preprogramados en la máquina de coser son sólo para usopersonal y privado. El uso comercial está estrictamente prohibido por lasleyes de protección de los derechos de copia.
Refer to the operation manual for detailed instruction.Also, there are differences in the keys and screens depending on the display language. In this guide,English screens are used for basic explanations.
Pour les instructions détaillées, voir le manuel d'instructions.Par ailleurs, il y a des différences dans les touches et les écrans en fonction de la langue d'affichage.Dans ce guide, les explications de base utilisent les écrans anglais.
Consulte el manual de instrucciones para ver más detalles.Además, dependiendo del idioma visualizado algunos botones y pantallas podrán ser diferentes.En esta guía, para las explicaciones básicas se emplean pantallas en inglés.
Selecting Disney charactersSélection des personnages DisneySeleccionando caracteres Disney
Turn off the power and set the machine up for embroidery following the instructions in themachine manual.
Mettre la machine hors tension et effectuer les préparatifs pour la broderie en suivant lesinstructions du manuel de la machine.
Apague la alimentación y prepare la máquina para bordar siguiendo las instrucciones indicadas enel manual de la máquina.
Turn on the power switch and touch the screen.
Mettre l’interrupteur d’alimentation sous tension et effleurer l’écran.
Conecte el interruptor principal y toque la pantalla.
2
Press . The carriage of the embroidery unit will move to theinitial setting position.
Appuyer sur . Le chariot de l’unité de broderie se place à laposition du réglage initial.
Toque . El carro de la unidad de bordado se moverá a laposición de ajuste inicial.
The pattern selections will be displayed as shown right.Press " ".
Les sélections de motifs sont affichées comme il est indiqué ci-contre à droite. Appuyer sur " ".
Los patrones seleccionados de patrones serán exhibidas tal como seindican a la derecha. Toque " ".
Press the key that corresponds to the desired pattern group.1 Disney (standard) patterns2 Disney・Pixar patterns
Appuyez sur la touche correspondant au groupe de motifs souhaités.1 Motifs Disney (standard)2 Motifs Disney・Pixar
Presione la tecla correspondiente al grupo de patrones deseado.1 Patrones Disney (estándar)2 Patrones Disney・Pixar
1 2
Press the key that corresponds to the desired pattern. The sewingscreen will then be displayed.
Appuyer sur la touche correspondant au motif voulu. L'écran decouture apparaît alors.
Toque la tecla que corresponde con el patrón deseado. Se exhibirá lapantalla de costura.
© Disney・Pixar© Disney
3
Refer to the operation manual for details on how to embroider the pattern.
Se reporter au manuel d'instructions pour les détails concernant la façon de broder le motif.
Consulte el manual de instrucciones por detalles sobre como bordar el patrón.
• The products in this guide are creations of Brother Industries (K.K.) using the Disney Copyright under contract withThe Walt Disney Company.
• Les produits décrits dans ce guide ont été créés par Brother Industries (K.K.) en utilisant les droits d'auteur de Disneysous contrat de The Walt Disney Company.
• Los productos en este guía son creaciones de Brother Industries (K.K.) que usan los derechos de autor de Disneymediante contrato con The Walt Disney Company.
Note: The Disney character patterns built into this unit cannot be resized or flipped.
Remarque : Les motifs des personnages de Disney intégrés dans l'unité ne peuvent être ni redimensionnés ni orientés différemment.
Nota: Los diseños de personajes de Disney incorporados en esta unidad no podrán ser cambiados de tamaño ni darles la vuelta.
The figures in shaded areas indicate the estimated time needed for the pattern to be embroidered. They do not include the time required tochange threads.Les chiffres contenus dans les zones grisées indiquent le temps estimé nécessaire pour le motif à broder. Ils ne prennent pas en compte letemps nécessaire pour changer les fils.Los números sombreados indican el tiempo estimado necesario para bordar el patrón. No incluye el tiempo necesario para cambiar los hilos.
No.1
No.2 No.4
12345678
(208)(205)(800)(001)(079)(307)(900)(001)
15 min
No.3
7.7cm 5.7cm
123456
(001)(307)(019)(085)(900)(001)
15 min
7.9cm 4.3cm
123456789
(017)(001)(079)(214)(205)(208)(405)(800)(900)
15 min
7.1cm 5.7cm
123456
(017)(001)(612)(208)(085)(900)
12 min
7.1cm 4.8cm
Time required for embroideringDurée requise pour broderTiempo requerido para el bordado
Embroidery thread color numberNuméro de couleur du fil de broderieNúmero de color del hilo de bordado
Embroidery thread color Couleur du fil de broderieColor del hilo de bordado
Order to embroider Séquence pour broderOrden para el bordador
Color change tableTableau des changements de couleurTabla de cambio de color
A pattern is an embroidery pattern which uses appliqué: No. 19.
Un motif est un motif de broderie qui utilise l’appliqué : N° 19.
Un patrón es un patrón bordado que utiliza dibujo aplicado N° 19.
Embroidery size Taille de la broderieTecla de tamaño
© Disney
4
No.7
No.6
No.8
No.9
No.10
No.11
No.5
© Disney
123456
(800)(079)(001)(507)(214)(900)
12 min
7.1cm 7.3cm
123456789
(001)(800)(079)(307)(513)(209)(405)(058)(900)
17 min
8.7cm 6.2cm
12
(800)(900)
7 min
12
(800)(900)
7 min
1.3cm 6.3cm
1.3cm 6.4cm
123456789
101112
(214)(209)(614)(001)(307)(030)(513)(900)(205)(507)(513)(001)
29 min
7.0cm 7.4cm
12345
(001)(800)(307)(513)(900)
11 min
123456789
(205)(339)(079)(086)(214)(001)(307)(030)(900)
16 min
6.2cm 7.2cm
4.7cm 4.2cm
No.15
No.16
No.14
No.13
123456789
1011
(001)(307)(800)(208)(339)(214)(513)(323)(507)(900)(001)
29 min
9.6cm 8.8cm
12345678
(030)(001)(507)(513)(208)(513)(001)(800)
7 min
2.0cm 6.0cm
12345
(000)(370)(264)(747)(000)
13 min
5.3cm 6.9cm
1234
(000)(264)(747)(000)
9 min
5.2cm 6.0cm
No.12
123456789
1011
(001)(513)(307)(800)(339)(208)(507)(019)(843)(900)(001)
38 min
8.3cm 9.2cm
No.17
12345
(264)(000)(354)(747)(000)
8 min
5.6cm 3.0cm
COUNTRY
COUNTRY
COUNTRY
5
No.19
No.3
No.1
No.2
No.4
1234567
(000)(000)(000)(000)(745)(747)(000)
7 min
4.5cm 5.6cm
123456789
1011
(001)(843)(339)(704)(513)(058)(707)(900)(058)(704)(005)
37 min
6.8cm 9.0cm
123456789
101112131415
(001)(704)(800)(900)(707)(704)(030)(800)(005)(214)(208)(800)(900)(019)(420)
27 min
4.6cm 8.3cm
123456789
101112
(001)(900)(005)(704)(534)(017)(019)(420)(900)(214)(323)(900)
17 min
4.5cm 6.9cm
123456789
1011
(001)(843)(704)(900)(405)(420)(001)(209)(405)(339)(900)
27 min
5.7cm 9.2cm
No.18
1234567
(354)(264)(150)(000)(505)(747)(000)
8 min
6.3cm 2.9cm
COUNTRY
COUNTRY
No.20
123456789
(017)(208)(001)(502)(307)(030)(810)(058)(323)
10 min
5.1cm 3.8cm
No.21
123456789
(208)(001)(030)(810)(010)(307)(205)(058)(323)
11 min
5.5cm 3.7cm
© Disney・Pixar Porsche® Plymouth Superbird™© Disney
6
No.5
No.6
No.7
No.8
No.9
No.13
No.14No.10
No.11
No.12
12345678910
(001)(017)(420)(205)(007)(900)(001)(208)(214)(900)
20 min
12345678
(030)(307)(208)(001)(205)(704)(900)(704)
17 min
8.2cm 6.6cm
12345678
(030)(307)(001)(086)(339)(208)(205)(900)
10 min
7.7cm 4.6cm
1234567
(001)(208)(124)(214)(900)(030)(017)
9 min
12345678
(001)(208)(214)(900)(001)(208)(214)(900)
13 min
5.8cm 5.1cm
12345678
(704)(208)(707)(900)(704)(005)(707)(019)
14 min
6.8cm 6.3cm
123456789
10
(001)(005)(307)(086)(339)(058)(612)(017)(534)(900)
28 min
1234567
(001)(005)(323)(513)(019)(507)(900)
12 min
5.6cm 4.7cm
1234567
(001)(005)(339)(612)(017)(534)(900)
29 min
9.6cm 8.3cm
123456789101112131415
(214)(900)(707)(005)(704)(800)(707)(058)(513)(707)(208)(001)(900)(707)(019)
24 min
7.7cm 6.9cm
3.9cm 3.8cm
6.4cm 7.0cm
8.2cm 9.6cm
© Disney・Pixar
EnglishFrench
Spanish
885-V97XE7931-001
Printed in China